
* Product picture is for reference only.
* L’image du produit est donnée uniquement à titre indicatif.
* La imagen del producto es solo una referencia.
Furrion Aurora™ TV Series
La série de téléviseurs Furrion Aurora
MC
Serie de televisores Furrion Aurora™
Instruction Manual
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Model/Modèle/Modelo: FDUP43CBR / FDUP49CBR / FDUF55CBR / FDUP65CBR
FDUF43CBR / FDUF49CBR / FDUP55CBR / FDUF65CBR

2
Welcome
English
Thank you and congratulations for purchasing this Furrion Aurora™ TV. Before placing your new
appliance into operation, please read these operating instructions carefully. This instruction
manual contains important information for safe use, installation and maintenance of the
appliance.
The manufacturer does not accept responsibility for any damages that may arise due to
non-observation of these instructions.
If you have any further questions regarding our products, please contact us at
Supplier’s Declaration of Conformity
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Unique Identifier
Trade Name: Furrion
Model No.: FDUP43CBR, FDUP49CBR, FDUF55CBR, FDUP65CBR,
FDUF43CBR, FDUF49CBR, FDUP55CBR, FDUF65CBR
Responsible Party – U.S. Contact Information
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA
Toll free:1-888-354-5792; Email: [email protected]
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2)this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.

3
Contents
English
Welcome ................................................................................................. 2
Contents .................................................................................................3
Safety Warnings ....................................................................................4
Important Safety Instructions ......................................................................................................... 4
Control Panel .........................................................................................................................................8
Function Overview ................................................................................8
Rear Panel ............................................................................................................................................... 9
Connection ........................................................................................................................................... 10
Remote Control................................................................................................................................... 12
Before Operation................................................................................. 14
What’s in the Box ................................................................................................................................ 14
Prepare your Remote Control ...................................................................................................... 14
Choose a Proper Location for your TV .....................................................................................15
Cable Management ...........................................................................................................................15
Mount on Wall .......................................................................................................................................17
Getting Started ....................................................................................19
TV Settings .......................................................................................... 20
Setup Settings .................................................................................................................................... 20
Picture Settings ..................................................................................................................................23
Audio Settings .....................................................................................................................................24
Time Settings ...................................................................................................................................... 26
Lock Settings .......................................................................................................................................27
Channel Settings ............................................................................................................................... 30
PC Settings ........................................................................................................................................... 31
USB Operation .....................................................................................32
Troubleshooting ................................................................................. 33
Specifications .................................................................................... 34
Care and Clean ....................................................................................37

4
Safety Warnings
English
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NOUSER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
This ‘bolt of lightning’ indicates
uninsulated material within your unit
which may cause an electric shock.
For the safety of everyone in your
household, please do not remove product
covering.
The ‘exclamation mark’ calls attention
to features within the enclosed
literature to prevent operating and
maintenance problems.
Important Safety
Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Clean only with dry cloth.
6. Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
7. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
8. Do not mount this TV near a motor or
transformer where strong magnetism is
generated. Images on the television will
become distorted and the colour irregular.
9. Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. Apolarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety.
When the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on
or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
12. Do not place the product on an unstable cart,
stand, tripod, table, or anywhere the unit is not
permanently installed. Placing the product
on an unstable place can cause the product
to fall, resulting in potential serious personal
injuries, as well as damage to the product.
13. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or
table specified by the
manufacturer or sold with the
apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus to avoid injury from
tip-over.
14. Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
15. Do not touch this apparatus or antenna during
a thunder or lightning storm.
16. Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way,
such as if the power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, or when
the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
17. Naked flame sources such as lit candles,
should not be placed on apparatus.
18. Do not overload wall outlets, extension cords,
or integral convenience receptacles as this
can result in a risk of fire or electric shock.
19. The power cord must be routed properly to
prevent people from stepping on it, or objects
from resting on it. Check the cords at the
plugs and product.

5
Safety Warnings
English
20. Never push objects of any kind into this
product through openings as they may touch
short-out parts or dangerous voltage points
that could result in a fire or electric shock.
21. If an outside antenna is connected to the
television equipment, be sure the antenna
system is grounded so as to provide some
protection against voltage surges and built
up static charges. Section 810 of the National
Electrical Code provides information with
respect to proper grounding of the mast and
supporting structure, grounding of the lead-in
wire to an antenna discharge unit, size of
grounding conductors, location of antenna
discharge unit, connection to grounding
electrodes, and requirements for the
grounding electrodes.
22. An outside antenna system should not be
located in the vicinity of overhead power
lines or other electrical light or power circuits,
or where it can fall into such power lines or
circuits. When installing an outside antenna
system, extreme care should be taken to keep
from touching such power lines or circuits as
contact with them might be fatal.
NEC-NATIONAL
ELECTRICAL
CODE S2898A
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H))
GROUND CLAMPS
GROUND CLAMP
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER
THE NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA
LEAD IN WIRE
GROUNDING
CONDUCTORS (NEC
SECTION 810-21)
ELECTRIC SERVICE
EQUIPMENT
23. NOTE TO CABLE/TV INSTALLER: This
reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the
National Electric Code (U.S.A.). The code
provides guidelines for proper grounding and,
in particular, specifies that the cable ground
shall be connected to the grounding system of
the building, as close to the point of the cable
entry as practical.
24. When replacement parts are required, be sure
the service technician uses replacement parts
specified by the manufacturer or those that
have the same characteristics as the original
part. Unauthorized substitutions may result in
fire, electric shock or other hazards.
25. Upon completion of any service or repairs to
this unit, ask the service technician to perform
safety checks to determine that the unit is in
proper operating condition.
26. When you connect the product to other
equipment, turn off the power and unplug
from the wall outlet. Failure to do so may
cause an electric shock and serious personal
injury. Read the owner’s manual of the
other equipment carefully and follow the
instructions when making any connections.
27. The socket-outlet must be installed near the
unit and easily accessible.
28. Where the mains plug is used as the
disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
29. Never remove the back cover of the TV as
this can expose you to very high voltages
and other hazards. If the TV does not
operate properly, unplug the TV and call
your authorized dealer or service center.
Adjust only those controls that are covered
in the instructions, as improper changes or
modifications not expressly approved by
Furrion could void the user’s warranty.
30. Do not submerge this TV in water or pressure
wash it. It is not designed to be submerged
in water, withstand pressure washers,
high-pressure water jets, or hurricane-type
weather.
31. Cleaning : With your TV turned off, gently
wipe the surface of the display panel with a
damp (with water) microfiber, cotton or flannel
cloth. (Do not use tissues, rags, sponges or
paper towels because they may damage the
screen and leave lint pieces behind). Remove
any dirt and salt deposits from the unit, being
careful to rinse the cloth frequently to avoid
scratching the TV or screen surface. Avoid
using harsh chemicals, abrasives, or solvents
when cleaning any surface on the unit.

6
Safety Warnings
English
32. The operation temperature for the unit is
-20°C (-4°F) to +43°C (+109.4°F). The storage
temperature is -33°C (-27.4°F) to +58°C
(+136.4°F). Protect the TV from damage
by the extreme temperature. This is not a
commercialTV.
33. Batteries (battery pack or batteries installed)
shall not be exposed to excessive heat such
as sunshine, fire or the like.
34. The apparatus should be connected to a
mains socket outlet with a protective earthing
connection.
35. To prevent injury, this apparatus must be
securely attached to the wall in accordance
with the installation instructions.
HOW TO HANDLE THE LED PANEL
● Do not press hard or jolt the LED panel. It may
cause the LED panel glass to break and injury
may occur.
● If the LED panel is broken, make absolutely
sure that you do not touch the liquid in the
panel. This may cause skin inflammation.
● If the liquid gets in your mouth, immediately
rinse and consult with your doctor. Also, if the
liquid gets in your eyes or touches your skin,
consult your doctor after rinsing for at least 15
minutes in clean water.
Possible Adverse Effects on LED Panel: If
a fixed image displays on the TV screen for a
long period of time, it may cause a permanent
disfigurement on the screen with image burn-in or
ghosting. This type of damage is NOT COVERED
BY THE WARRANTY.
● Avoid displaying a static picture or a picture
with static elements (black bars, black
borders, logos, etc.) on the TV screen for
more than two hours at a time. Make sure you
change the image on your screen periodically.
● If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for
a long period of time, image burn may occur
on the letterboxed area of the screen. Make
sure you change the size of the picture
occasionally.
The following symptoms are not signs
of malfunction but technical limitation.
Therefore we disclaim any responsibility for
these symptoms.
● LED panels are manufactured using an
extremely high level of precision technology,
however sometimes parts of the screen may
be missing picture elements or have luminous
spots. This is not a sign of a malfunction.
● Do not install the LED panel near electronic
equipment that produces electromagnetic
waves. Some equipment placed too close to
LED may cause interference.
● Effect on infrared devices – There may be
interference while using infrared devices such
as infrared cordless headphones.
COMPLIANCE
FCC Statement
Note: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the
equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
WARNING: Changes or modifications to this unit
not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to
operate this equipment under FCCRules.

7
Safety Warnings
English
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful
interference.
2. This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
POWER SOURCE
This TV is designed to operate on 100~240 volt
50/60 Hz, AC current. Connect the power cord
to a GFCI protected AC outlet with an “in-use”
waterproof cover.
Warning: TV and GFCI receptacle must be
installed away from any water source in a safety
distance. B e sure to check local electrical codes
and comply with their local standards.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
CARE OF THE ENVIRONMENT
Disposal of your old product and battery
Your product is designed and
manufactured with high quality materials
and components, which can be recycled
and reused.
● Never dispose of your product with other
household waste. Please familiarize yourself
with the local rules on the separate collection
of electrical and electronic products and
batteries.
● The correct disposal of these products helps
prevent potentially negative consequences on
the environment and human health.
● Your product contains batteries which cannot
be disposed of with normal household waste.
The battery must be recycled or disposed of
properly. Contact your local waste management
oce for information on battery recycling or
disposal.
All registered and unregistered trademarks are
property of their respective owners.
CAUTION: Changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING: Never place a television set in an
unstable location. A television set may fall,
causing serious personal injury or death. Many
injuries, particularly to children, can be avoided by
taking simple precautions such as:
– Using cabinets or stands recommended by
the manufacturer of the television set.
– Only using furniture that can safely support
the television set.
– Ensuring the television set is not overhanging
the edge of the supporting furniture.
– Not placing the television set on tall furniture
(for example, cupboards or bookcases)
without anchoring both the furniture and the
television set to a suitable support.
– Not placing the television set on cloth or other
materials that may be located between the
television set and supporting furniture.
– Educating children about the dangers of
climbing on furniture to reach the television
set or its controls.
If your existing television set is being retained
and relocated, the same considerations as above
should be applied.
NOTES WHEN MOUNTING THE TV ON THE
WALL
IMPORTANT: The TV must be installed away
from any water source in a safe distance.
If the unit is to be mounted on the wall, contact the
retailer where you purchased the TV for advice,
and have the equipment professionally installed.
Incomplete or improper installation may cause
injury to you, and/or damage to the TV. Please
refer to the VESA mounting pattern to ensure the
correct VESA mounting is used for the TV.
CAUTION: To prevent personal injury and/or
damage to the TV or personal property, use at
least two people to install or move the TV.

8
Function Overview
English
Control Panel
POWER
VOL- VOL+
CH- CH+ MENU SOURCE
1
4
2
5
3
6
7
* Please note that the button layout of the
controls may vary from model to model.
Item Button Function
1
SOURCE
Select the input source
2
MENU
Enter the main menu
3
CH+
Skip to the next channel
4
CH-
Skip to the previous
channel
5
VOL+
Increase volume
6
VOL-
Decrease volume
7
POWER
Switch the TV on/off

9
English
Function Overview
Rear Panel
HDMI 3
MHL/CEC
IN
RF IN
PC AUDIO
IN
HDMI 2
CEC
IN
HDMI 1
ARC/CEC
IN
VGA
IN
Pr
Pb
Y
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
R
L
COAX
OUT
IR
Ext
AUDIO OUT
USB(2.0) IN
DC 5V
Max. 500mA
1
2
3
7
6
8
11
10
9
12
4
5
No. I/O port Description
1
RF IN
Connect to the ANTENNA, CABLE or
CABLE BOX.
2
PC AUDIO
IN
Connect to the AUDIO OUT port of a PC.
3
VGA IN
Connect to the VGA OUT port of a PC to
use the TV as a monitor.
4
Y/Pb/Pr
Connect to the COMPONENT VIDEO
OUT ports of a DVD Player, Cable Box or
other compatible devices.
5
VIDEO IN
Connect to the COMPOSITE VIDEO/
AUDIO OUT ports of a DVD Player, Cable
Box or other compatible devices.
AUDIO IN
(L-R)
6
COAX OUT
Connect to the COAXIAL AUDIO IN port
of an audio device.
7
IR Ext
Connect with an IR extender.
Note: Please purchase an IR extender with
the spec as below:
3.5 mini plug/Tip-VCC 5V/Center-Data/
Lower-Ground; With 30ft range from
remote control to IR receiver; Operating
voltage 3.3~5v and supported by 38Khz
bandwidth.
8
AUDIO OUT
(L-R)
Connect to the AUDIO IN ports of an
audio device.
9
HDMI 3 IN
(MHL/CEC)
Connect to the HDMI OUT port of a DVD
Player, Games Console, Cable Box or
other HDMI device.
MHL (Mobile High-Definition Link)
You can connect an MHL-enabled device,
such as certain models of smart phones
& tablets, and view the device’s screen
on the TV. Connecting an MHL-enabled
device to the HDMI3 input requires a
special MHL cable (not included).
CEC (Consumer Electronics Control)
When connected to the CEC compatible
Furrion Entertainment Systems or other
CEC Compatible devices, the TV links
with the system to give extra functionality.
ARC (Audio Return Channel)
When connected with a HDMI 1.4 cable to
an ARC compatible audio system, the TV
links with the device to give extra audio
functionality.
10
HDMI 2 IN
(CEC)
11
HDMI 1 IN
(ARC/CEC)
12
USB IN
USB Port: view pictures/movies/text and
listen to MP3s via a compatible USB stick.
* The configuration of the connection
ports may vary from model to model.

10
Function Overview
English
Connection
Your Furrion Aurora™ TV offers multiple connection options. Please consult the manual of DVD
player, Games Console or other devices to ensure proper connection and use.
You can choose one or more of the connections below to operate.
Note: All external devices and cables shown in the diagram are for reference only and not
included in the package.
A
HDMI 1,
HDMI 2, or
HDMI 3
OR
B
L (White)
R (Red)
VIDEO (Yellow)
AUDIO
C

11
English
Function Overview
Connection
R (Red)
Y (Green)
Pb (Blue)
Pr (Red)
AUDIO
VIDEO
L (White)
D
E
R (Red)
L (White)
OR
Furrion model No.:
FSBNN3MR-BL/
FSBNN3MSR-BL
(sold separately)
F
IR extender
G H

12
English
Function Overview
Remote Control
1
3
5
6
8
9
10
11
13
15
17 20
24
26
28
29
30
31
33
35
22
2
4
7
12
14
16
18 19
21
23
25
32
34
27

13
English
Function Overview
No. Button Function
19
HDMI
Switch the source to HDMI
20
VGA
Switch the source to VGA
21
ZOOM
Enlarge screen images
22
MTS
Select Stereo, Mono, or Second
Audio Programming
23
Skip to the beginning of the next
chapter/track/photo.
24
S.MODE
Select sound mode
25
Fast forward
26
P.MODE
Select picture mode
27
Toggle between the current and
previous channels
28
CH
/
Channel Up/Down
29
VOL +/-
Increase/Decrease the volume
30
EXIT
Exit the current menu
31
SOURCE
Select the input source
32
GUIDE
Open the current digital channel
information guide (antenna
only).
33
FAV
Add the channel to favorite list
34
CH.LIST
Display the channel list
35
Mute or unmute the audio
No. Button Function
1
Turn the TV on/off
2
SLEEP
Set time for the TV to turn off
3
INFO
Display information about the
current input source
4
FREEZE
Freeze current picture
5
MENU
Enter the main menu
6
/ / / Navigate in a menu
7
OK
Confirm the selection
8
RETURN
Return to the previous menu
9
NUMBER
BUTTONS
Enter numbers or select
channels
10
-
Insert the dash for selecting
digital channels directly (For
example, channel 28-2 would
be selected by the button
sequence 2 8 - 2.)
11
Fast backward
12
Start or pause the playback
13
Skip to the beginning of the
previous chapter/track/photo.
14
Stop playback
15
V-CHIP
Set up parental control
16
CC
Select Closed Caption: ON/
OFF/CC On Mute
17
USB
Switch the source to USB
18
TV
Switch the source to TV
Remote Control

14
Before Operation
English
What’s in the Box
Thanks for purchasing this Furrion Aurora™ TV. This manual will help you set up and begin using
your TV. First, check the contents of your box with the parts checklist below:
● TV
● Weather proof remote with button battery (x1) and tool to open battery cover (x1)
● Wall mount screws (x4)
● Screw adaptors (x4)
● RCA cable
● Printing materials
Now you can get started!
Prepare your Remote Control
BATTERY INSTALLATION
1. Open the battery cover with the tool supplied with the remote control.
2. Install the supplied button battery CR2025.
3. Close the battery cover.
OP EN
CLO SE
OP EN
CLO SE
OP EN
CLO SE
BATTERY PRECAUTIONS
These precautions should be followed when using battery in this device:
● Use only the size and type of battery specified.
● Danger of explosion if batteries are incorrectly replaced.
● If the device is not to be used for a long period of time, remove the battery to prevent
damage or injury from possible battery leakage.
● The batteries should not be exposed to excessive heat due to sunlight, fire or other heat
sources.
WARNING: This product contains a button battery on the remote control.

15
Before Operation
English
● Do not ingest the battery contained within
the remote control supplied with the unit
as this battery represents a chemical burn
hazard.
● If the button battery is swallowed, it can
cause severe internal burns in just 2
hours and can lead to death. If you think
batteries might have been swallowed or
placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention.
● Keep new and used batteries away from
children. If the battery compartment does
not close securely, stop using the product
and keep it away from children.
Choose a Proper Location
for your TV
Important: The TV must be installed away
from any water source in a safety distance.
For best viewing we recommend you install it
in a shaded environment.
● Avoid to install the TV where the screen is
facing direct sunlight. The ideal location
is in one place where the TV is shaded
by structures, or under a patio cover or
gazebo.
● If the sun shines directly on the screen
for long periods of time, dark areas may
appear on the screen. This is a normal
reaction for the LED panel, and will not
cause damage to the screen. Either turn
the screen away from the sun, or shade
the TV, and the dark areas will soon
disappear.
Note: DO NOT use the TV if ambient
air temperature exceeds the operating
temperature limits.
Cable Management
WARNING: Do not connect the power source
before making connections.
1. Open the cable access door in the rear
panel by loosing the thumb screws.
(Figure 1)
2. Connect the cables and lead all
connecting cables downwards through
the duct at the bottom of the cable access
door.
3. Leave a drip loop when cables enter the
compartment. This will prevent water
from dripping down the cord and possibly
entering the door area.
4. Close the door and tighten the thumb
screws for the best waterproof effect.
(Figure 2)
Figure 1

16
Before Operation
English
Cables
Drip Loop
Thumb Screws x 3
Cable Access Door
Figure 2
Tip: If a TV streaming stick is connected and stays inside the rear cable compartment, the RF/
Wifi signal will be reduced when passing through the closed cable door.
Connect the Power Cord
Connect the power cord to a GFCI protected AC outlet with an “in-use” waterproof cover.
Caution:
● Do not connect power cord during cable connecting and TV installation.
GFCI
PROTECTED
OUTLET
GFCI
PROTECTED
OUTLET
WARNING: TV and GFCI receptacle must be installed away from any water source in a safety
distance. Be sure to check local electrical codes and comply with their local standards.

17
Before Operation
English
POWER SOURCE
NOTE: Please make sure to insert the cord securely at both the TV and the wall outlet.
WARNING:
● DO NOT USE WITH A VOLTAGE OTHER THAN THE POWER VOLTAGE SPECIFIED. DOING
SO MAY CAUSE FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR DAMAGE.
● DO NOT PLUG/UNPLUG THE POWER ADAPTER WHEN YOUR HANDS ARE WET. DOING
SO MAY CAUSE ELECTRIC SHOCK.
CAUTION:
● WHEN THIS UNIT IS NOT BEING USED FOR EXTENDED PERIODS OF TIME(E.G., AWAY
ON A TRIP), BE SURE TO UNPLUG IT FROM THE OUTLET.
Mount on Wall
You are recommended to install the TV in an area shaded by trees, landscape and/or
structures, or under a patio cover or gazebo.
FULL SHADE (Covered gazebos, patios, porches)
TV designed for fully shade outdoor spaces.
(Model: FDUF43CBR / FDUF49CBR / FDUF55CBR / FDUF65CBR)
PARTIAL SUN (Pergolas, partially covered decks)
TV designed for partial sun exposure and brighter outdoor spaces.
(Model: FDUP43CBR / FDUP49CBR / FDUP55CBR / FDUP65CBR)

18
Before Operation
English
IMPORTANT: Connect all cables to the rear panel prior to mounting TV on wall. The cable
access door in rear panel will be obstructed once the TV is mounted.
● Follow the installation guide supplied with the Wall-Mount Bracket (purchased separately)
when installing the TV.
● Choose an appropriate location and refer to VESA pattern for mounting.
● Recommend you to contact a professional for installation and use at least two people to
move or install the TV.
Wall
Adaptor
M6 Screws

19
Getting Started
English
The Setup Wizard window appears only the
first time you turn on the TV. It will assist you
to configure the TV and scan for available
channels.
IMPORTANT: Make sure the antenna or
cable connection is made.
1. Press POWER button on the TV control
panel or
button on the remote control
to switch on the TV. The Setup Wizard
window appears on the screen.
NOTE: It may take a few seconds before
the Setup Wizard window appears on the
screen.
2. Use / / / to navigate and select
your desired settings.
Setup Wizard
Air/Cable Air
Cable System Auto
Auto Scan
Menu Language English
Move
Select
Exit
MENU
Setup Wizard
Menu
Language
Use
or to highlight Menu
Language, then press or to select
English, French or Spanish.
Air/Cable
Use
or to highlight Air/Cable,
then press or to select Air or
Cable.
Cable
System
Use
or to highlight Cable
System, then press
or to select
Auto, STD, IRC or HRC.
NOTE: Only adjustable when “Air/
Cable” is set as “Cable” mode.
Auto Scan
Use
or to highlight Auto Scan,
then press OK or to start scanning all
the channels available in your area.
NOTE: You may press MENU at any time to
exit the menu.

20
TV Settings
English
Setup Settings
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use or to highlight Setup mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the
settings.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Setup Menu
Menu
Language
Select the menu
language
Press
or to select English, Français, Español or Deutsch.
Transparency
Control the menu
transparency
Press
or to select Off /On.
Zoom Mode
Set the picture
proportion
Press
or to select Zoom, Normal, Cinema or Wide.
* The selection for Zoom Mode may vary from model to model.
Noise
Reduction
Reduce the
roughness of the
picture
Press
or to select Off, Weak, Middle or Strong.
Advanced
Control the PC
settings.
*Only available after a PC connected.
Source Label
Allow labeling the
input source
TV
Press
or to select Custom, Default, Antenna,
Cable, Satellite, DTV, DVD, Blu-ray, HD-DVD, XBOX,
Wii, PS3, Game, Computer, VCR or DV.
* The selection for Source Label may vary from model
to model.
AV
YPBPR
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
USB

21
TV Settings
English
Setup Menu
Closed
Caption
Set the Closed
Caption features.
CC Mode
Press
or to select Off, On or CC On Mute.
Basic Selection
Press
or to select CC1, CC2, CC3, CC4, Text 1,
Text 2, Text 3 or Text 4.
Advanced
Press
or to select Service1, Service 2, Service 3,
Service 4, Service 5 or Service 6.
Option
Press
or
to enter the
sub menu to
customize text
fonts, colors,
opacity.
Mode
Press
or to select Default or
Custom.
Font Style
Press
or to select Default, Font
0, Font 1, Font 2, Font 3, Font 4,
Font 5, Font 6 or Font 7.
Font Size
Press
or to select Default,
Normal, Large or Small.
Font Edge
Style
Press
or to select Default, None,
Raised, Depressed, Uniform, Left
Shadow or Right Shadow.
Font Edge
Color
Press
or to select Default,
Black, Red, Green, Blue, Yellow,
Magenta or Cyan.
FG Color
Press
or to select Default,
White, Red, Green, Blue, Yellow,
Magenta or Cyan.
BG Color
Press
or to select Default, Cyan,
Magenta, Yellow, Blue, Green, Red
or Black.
FG Opacity
Press
or to select Default,
Solid, Flashing, Translucent or
Transparency.
BG Opacity
Press
or to select Default,
Solid, Flashing, Translucent or
Transparency.
DLC
Adjust the picture
contrast.
Press
or to select Off or On.
Setup Wizard
Start the Setup
Wizard.
Press
or to enter setup wizard menu.

22
TV Settings
English
Setup Menu
HDMI CEC
Press
to enter
sub-menu, then
press
or to
select Off /On for
HDMI CEC.
When selecting On,
the sub-menu in the
right column will be
available to set up.
Auto Standby
Press
or to select Off /On.
In On mode, TV will shut down when there is no signal for
several minutes.
Auto TV on
Press
or to select Off /On.
In On mode, TV will automatically turn on when the
connected CEC device is turned on.
HDMI ARC
Press
or to select Off /On.
Set the HDMI ARC On if you want to enable the ARC
function with a connected 5.1/7.1 Home Theater System.
Device control
Press
or to select Off /On.
In On mode, it allows a connected CEC device to be
controlled by TV remote control.
Device list
Press
to display a list of HDMI CEC devices currently
connected to the TV.
EDID Switch
Select the EDID
version.
Press
or to select Auto, EDID 1.4 or EDID 2.0.
Restore
Default
Reset to factory
default settings.
Press
or to select Yes or No.
NOTE: HDMI CEC function is only available when connecting with a CEC device.

23
TV Settings
English
Picture Settings
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use or to highlight Picture mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the
settings.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Picture Menu
Picture
Mode
Select the display mode
Press
or to select User / Standard / Dynamic / Mild.
Contrast
Control the contrast level of the picture
Press
or to increase or decrease contrast intensity.
* Only adjustable after set “Picture Mode” as “User” mode
Brightness
Control the brightness level of the
picture
Press
or to increase or decrease the overall brightness.
* Only adjustable after set “Picture Mode” as “User” mode
Color
Control the color level of the picture
Press
or to increase or decrease the color intensity.
* Only adjustable after set “Picture Mode” as “User” mode
Tint
Control picture tint
Press
or to adjust colors toward green or reddish tint.
* Only adjustable under NTSC signal
Sharpness
Control the sharpness of the picture
Press
or to soften or enhance edges in the picture.
* Only adjustable after set “Picture Mode” as “User” mode
Color Temp
Select the color mode
Press
or to select Medium / Warm / Cool.
Blue Screen
If this is set as On, the screen changes
to blue when no signal input.
Press
or to set as On or Off.
Advanced
Setting
Press
to enter sub-menu to set the
features in right column.
Aspect Ratio
Press
or to select Wide /
Normal/Cinema/ Zoom.
Noise Reduction
Press
or to select Off /
Weak/ Middle / Strong.
Dynamic Contrast
Press
or to set as On or Off.
HDMI mode
Press
or to set as Video.
Auto Brightness
Press
or to set as On or Off.

24
TV Settings
English
Audio Settings
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use or to highlight Audio mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the
settings.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the settings.
For DTV mode For ATV mode

25
TV Settings
English
Audio Menu
Sound Mode
Select the sound mode
Press
or to select Standard / Music / Movie / Sport / User
mode.
Standard: Optimizes a balanced sound in all environments.
Music: Preserves the original sound clear and dynamic like that on a
concert.
Movie: Enhances treble and bass for a rich surround sound
experience.
Sport: Reproduces a realistic sound like that in a stadium.
User: Customizes audio setting.
Bass
Control the bass level
Press
or to increase or decrease low frequency intensity.
Treble
Control the treble level
Press
or to increase or decrease high frequency intensity.
Balance
Control the balance level
Press
or to adjust the desired level between 0~100.
Surround
Control the surround effect
Press
or to set as On or Off.
AVC
(Auto Volume Control)
Control the maximum power
output
Press
or to set as On or Off.
SPDIF Type
Select the SPDIF sound mode
Press
or to select Off / RAW / PCM.
Audio
Languages
Select the menu language
Press
or to select English / French / Spanish.
* Only available on DTV channel
MTS
Select the sound mode
Press
or to select Stereo / SAP / Mono.
* Only available on ATV channel.
Accessibility
Control
the Voice
Guide
functions
Voice Guide
Voice Guide
Press
, or Enter to enter sub menu settings.
Then press or to set as On or Off. When the
Voice Guide is On, the OSD will read out via voice
once you operate the TV.
Volume
Press
or to select Weak / Middle / Strong to
change the volume.
* Only available after Voice Guide is set as On mode
Speed
Press
or to select Weak / Middle / Strong to
change the voice speed.
* Only available after Voice Guide is set as On mode
Pitch
Press
or to select Weak / Middle / Strong to
change the voice pitch.
* Only available after Voice Guide is set as On mode.
Video
Description
Press
or to set as On or Off. When setting as On, the video
description function is enabled and the video commentary text will
appear.

26
TV Settings
English
Time Settings
1. Press MENU button, the setup window will
appear on the screen.
2. Use or to highlight Time mode.
3. Use or to highlight the item you
would like to reset, then press or to
select the settings.
4. Press MENU to return to the previous
menu or press EXIT at any time to exit the
setting.
Time Menu
Sleep Timer
Set the countdown time
before TV automatically
shutdown
Press
or to select Off, 5Min, 10Min, 15Min, 30Min, 45Min, 60Min,
90Min, 120Min, 180Min or 240Min.
Time Zone
Set the time zone
Press
or to select Pacific, Alaska, Hawaii, Atlantic, Eastern,
Central or Mountain
Daylight
Saving Time
Turn on/off daylight
saving time
Press
or to set as On or Off.
* Only adjustable on DTV channel
Time Format
Select the time display
format
Press
or to set as 12-hour or 24-hour.
* Only adjustable on DTV channel
Auto Clock
Set automatic time
Press
or to set as On or Off.
* Only adjustable on DTV channel
Clock
When Auto Clock is set as Off, you can set the time manually.
Clock and Date are automatically set on the first time when the tuner receives a broadcast channel.
* Only adjustable on DTV channel

27
TV Setting
English
Lock Settings
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use
or to highlight Lock mode.
3. Use or to highlight “Enter Password” and input “0000” to enter the sub menu.
4. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the
settings.
5. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.

28
TV Setting
English
Lock Menu
Enter
Password
Input the password to access the Lock
menu.
Use the Number Buttons (0~9) to enter the password, the
Lock menu will appear.
* Default password is 0000.
* If you forgot the password, use 8888 to enter any locked
menu.
Set
Password
Change the user password.
Set Password
Use Number buttons (0-9) to enter a
new password.
Confirm
Password
Repeat the password to confirm.
System
Lock
Change the parental controls.
Press
or to set as On or Off.
US
Set up parental locks based on US
rating system.
* Only available when System Lock is
set as On mode.
TV
Press
to enter the TV Ratings menu and
use / / / to select your TV rating
preference.(refer to the following tables of
Age and Genre)
MPAA
Press
/ buttons to select your movie rating
preference based on US Rating System.
Canada
Set up parental locks based on
Canadian rating system.
* Only available when System Lock is
set as On mode
Canada
English
Use
/ buttons to select your ratings
preference based on Canadian Rating
System (English).
Canada French
Use
/ buttons to select your ratings
preference based on Canadian Rating
System(French).
RRT Setting
Not adjustable by user.
Reset RRT
Restore to default RRT settings.
Press OK or
to enter the sub menu, then press or to
select Yes or No.
Clear Lock
Restore to default V-chip settings and
clear the lock setting.
Press OK or
to enter the sub menu, then press or to
select Yes or No.

29
TV Settings
English
Age
T V-Y
All Children
T V-Y 7
Suitable for 7 years old or above
TV-G
General Audience
TV-PG
Parental Guidance
TV-14
Suitable for 14 years old or above
TV-MA
Suitable for 17 years old or above
US Rating System
N/A
All Ages
G
General Audience
PG
Parental Guidance
PG-13
Parental Guidance below 13 years
R
Parental Guidance below 17 years
NC-17
Suitable for 17 years old or above
X
Adults Only
Genre
ALL
All
FV
Fantasy Violence
V
Violence
S
Sex
L
Language
D
Dialogue
Canadian Rating System (English)
E
Exempt from the ratings (All ages)
C
Suitable for children age of 0–7 years
C8+
Suitable for children age over 8 years
G
General Audience
PG
Parental Guidance
14+
Suitable for viewers age over 14 years
18+
Suitable for adults over 18 years
Canadian Rating System (French)
E
Exempt from the ratings (All ages)
G
General Audience
8 ans+
Suitable for children ages over 8 years
13 ans+
Suitable for children ages over 13 years
16 ans+
Suitable for viewers ages over 16 years
18 ans+
Suitable for adults over 18 years

30
TV Settings
English
Channel Settings
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use or to highlight Channel mode.
3. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the
settings.
4. Press OK to confirm your selections or settings and enter the sub menus.
5. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Note: For Cable or Satellite users with a set-top box, there is no need to run channel Auto Scan.
Connect your cable or satellite set top box to one of the available inputs on the TV for viewing.
Channel Menu
Air/Cable
Set the reception type.
Press
or to select Air or Cable.
● Select Air when TV is connected to an indoor / outdoor antenna.
● Select Cable if you subscribe to a pay television service WITHOUT a set top
box.
Auto Scan
Press
or OK to enter
sub menu.
Cable System
Press
or to select Auto, STD, IRC or HRC.
(Only available when you select Cable as the reception type.)
Start to Scan
Press
or OK to start scanning available channels..
Favorite
Add or delete a channel in
the favorite list.
Press
or to select a channel, then press or OK to add or delete the
channel in the favorite list.
Show/Hide
Show or hide available
channels already in
memory.
Press
or to select a channel, then press or OK to show or hide the
channel.
Channel No.
Select a channel number
to be labeled
Press
or to select a channel.
Channel Label
Allow custom labeling to
name or rename a channel
Press
or to select each letter, number or character. Press or to skip
to the next space. (Maximum of 7 characters)
DTV Signal
Dynamically display the DTV signal status.

31
TV Settings
English
PC Settings
The PC menu is only accessible when a PC is connected to the TV via the VGA connection.
Press Source button to select VGA as the input source.
1. Press MENU button, the setup window will appear on the screen.
2. Use
or to highlight Setup mode.
3. Use or to highlight Advanced, then press OK or to enter the sub menu.
4. Use or to highlight the item you would like to reset, then press or to select the
settings.
5. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Advanced Sub-Menu
H-Pos
Configure the horizontal position of the TV image.
Press
or to move the screen horizontally.
V-Pos
Configure the vertical position of the TV image.
Press
or to move the screen vertically.
Clock
Adjust the pixel Clock (vertical )for a clearer image.
Press
or to adjust the pixel clock vertically.
Phase
Adjust the phase Clock (horizontal) for a clearer
image.
Press
or to adjust the phase clock horizontally.
Auto
Automatically adjust the PC settings.
Press OK or
to adjust all PC settings automatically.
PC MONITOR DISPLAY MODES
Mode Resolution Refresh Rate
VGA
640 x 480 60/75 Hz
VGA
720 x 400 70 Hz
VGA
1366 x 768 60Hz
SVGA
800 x 600 60/75 Hz
XGA
1024 x 768 60/70/75 Hz
WXGA
1280 x 720 60 Hz
PC MONITOR DISPLAY MODES
Mode Resolution Refresh Rate
WXGA
1360 x 768 60 Hz
SXGA
1280 x 1024 60 Hz
WXGA+
1440 x 900 60 Hz
WSXGA+
1680 x 1050 60 Hz
FHD
1920 x 1080 60 Hz

32
USB Operation
English
1. After connecting a flash drive, press SOURCE button and select MEDIA. Press OK or to
enter.
2. Use or to select Photo or Music. Press OK or to enter.
3. Use or to navigate the files or folders on the USB drive.
4. Press MENU to return to the previous menu or press EXIT at any time to exit the setting.
Playback of music is via this music player,
which gives playback controls and information
on the file.
The music player plays MP3 audio format
files.
When viewing photos, you can use this photo
viewer tool to control slide show, play music
and show file information.
The photo viewer displays .jpg photo format
files.

33
Troubleshooting
English
Problem Solution/Issue
TV does not
operate
● Make sure the power cord is plugged in.
● Try another AC outlet.
● Power is off, check fuse or circuit breaker.
● Unplug unit for an hour, then plug it back in.
Normal
picture, but
no sound
● Check the volume settings.
● Sound muted? Press MUTE button.
● Try another channel.
● Check audio cable connections.
The remote
control does
not work
● Make sure the remote control is in range with no obstructions.
● Check the batteries.
● Correct operating mode set: TV, VCR etc.
Poor sound or
no sound
● Station or Cable TV experiencing problems, tune to another station.
● Check sound adjustments (Volume or Mute).
● Check for sources of possible interference.
Poor picture
or no picture
● Station or Cable TV experiencing problems, tune to another station.
● Make sure channels are set into memory.
● Check antenna or Cable TV connections, adjust antenna.
● Check for sources of possible interference.
● Check picture control adjustments.
Poor TV
reception
● Ensure the antenna amplifier is turned on for Antenna TV.
● Adjust the antenna position to a stronger signal receiving angle.
● Check if the Antenna connection is tight to the TV.
● Check if there is power supplied to the Antenna distribution box.
● Check if your incoming cable is connected to the correct cable / antenna
wall connection inside the RV.
● Ensure the internal RV coax jump cable is connected to the correct port.
Poor Cable /
Satellite TV
Reception
● Ensure antenna amp is turned off for cable signal.
● Check if incoming cable is connected correctly to RV.
● Ensure cable splitter box has power.
● Check if the incoming cable is connected to the correct cable / Satellite
wall connection inside your RV.
● Ensure the internal RV coax jump cable is connected to the correct port.
● Ensure Dish has no obstruction.
TV shuts off
● Sleep Timer is set.
● Power interrupted.
Black and
white image
from the
connected AV
device
● Check video connections on both the TV and connected AV device.
Ensure the colors match between the connectors and sockets: green(Y),
blue (Pb/Cb) and red (Pr/Cr) for component connection, and yellow
(VIDEO) for composite connection.
● Ensure all video cables are connected firmly.

34
Specifications
English
MODEL, DIMENSION & RESOLUTION
TV Model
Dimension without Stand
(L x H x W)
Max Resolution
FDUP43CBR
39 7 /8 ” x 23 7 /8 ” x 3 3 /4 ”
(1013 x 605 x 96 mm)
3840 x 2160@ 60Hz UHD
FDUF43CBR
FDUP49CBR
44 11/16” x 26 13/16” x 3 7 /8 ”
(1135 x 680 x 98 mm)
FDUF49CBR
FDUP55CBR
50 3 /16” x 29 3 /4 ” x 4 3 /16”
(1274 x 756 x 105 mm)
FDUF55CBR
FDUP65CBR
59 1 /16” x 34 7 /8 ” x 3 7 /8 ’’
(1499 x 885 x 97 mm)
FDUF65CBR
INPUT & OUTPUT CONNECTIONS
Model
L-AUDIO
OUT-R
IR
Ext
Coaxial
Out
L-AUDIO IN-R
Component
Video in
Component
YP
b
P
r
Video in
HDMI
in
VGA
(PC)
in
Audio
(PC)
in
RF
in
USB
FDUP43CBR
FDUP49CBR
FDUP55CBR
FDUP65CBR
FDUF43CBR
FDUF49CBR
FDUF55CBR
FDUF65CBR
1 1 1
1 x Left (White)
1 x Right (Red)
1 x Yellow/Green*
3 1 1 1 1
1 x Blue
1 x Red
W
H
L

35
Specifications
English
16"
406.5 mm
815∕16"
226.5 mm
77∕8"
200 mm
71∕4"
178.5 mm
161∕16"
406.5 mm
77∕8"
200 mm
FDUP43CBR, FDUF43CBR
187∕16"
467.5 mm
67∕16"
164 mm
153∕4"
400 mm
49∕16"
116 mm
187∕16"
467.5 mm
77∕8"
200 mm
FDUP49CBR, FDUF49CBR
VESA MOUNTING PATTERN
Model Width mm Height mm Screw Size Quantity
FDUP43CBR
200 200
M6 * 15mm 4
FDUF43CBR
200 200
FDUP49CBR
200 400
FDUF49CBR
200 400

36
Specifications
English
171∕4"
437 mm
8"
203 mm
153∕4"
400 mm
6"
153 mm
171∕4"
437 mm
153∕4"
400 mm
FDUP55CBR, FDUF55CBR
215∕8"
549.5 mm
115∕16"
288 mm
153∕4"
400 mm
73∕4"
197 mm
215∕8"
549.5 mm
153∕4"
400 mm
FDUP65CBR, FDUF65CBR
VESA MOUNTING PATTERN
Model Width mm Height mm Screw Size Quantity
FDUP55CBR
400 400
M6 * 15mm 4
FDUF55CBR
400 400
FDUP65CBR
400 400
FDUF65CBR
400 400

37
Care and Clean
English
TV Cleaning
Remove any dirt and salt deposits from the unit, being careful to rinse the cloth frequently to
avoid scratching the TV or screen surface. Avoid using harsh chemicals, abrasives, or solvents
when cleaning any surface on the unit.
● If there is snow or ice on the TV surface, use a soft brush and towel to remove snow and
ice from the unit.
● Cleaning the LED panel: With your TV turned off, gently wipe the surface of the display
panel with a damp (with water) microfiber, cotton or flannel cloth. (Do not use tissues,
rags, sponges or paper towels because they may damage the screen and leave lint pieces
behind). If the LED panel is very dirty, you can mix equal parts of isopropyl alcohol and
distilled water in a clean spray bottle, spray the mixture onto the cloth (do not spray the
solution directly on the panel) and gently clean the panel.
● When the TV is not in use, keep it covered with the Furrion Weatherproof TV Cover.
The fitted cover is designed to protect the LED panel from the harmful UV rays from direct
sunlight, the ingress of water, and keeps wind-blown objects from scratching the surface of
the TV. To order a Furrion Weatherproof TV Cover, you can contact the authorized dealer
or buy from Furrion website.

38
Bienvenue
Français
Merci et félicitations pour l'achat de ce téléviseur Furrion Aurora
MC
. Avant de mettre votre nouvel
appareil en service, veuillez lire attentivement les présentes consignes. Le présent manuel
d’instructions contient des consignes permettant une utilisation, une installation et un entretien
de l’appareil en toute sécurité.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages résultant du non-respect des
présentes consignes.
Si vous avez d'autres questions concernant nos produits, veuillez nous contacter à l’adresse
suivante: [email protected]
Déclaration de conformité du fournisseur
47 CFR § 2.1077 Informations de conformité
Identificateur unique
Nom commercial : Furrion
N° de modèle : FDUP43CBR, FDUP49CBR, FDUF55CBR, FDUP65CBR,
FDUF43CBR, FDUF49CBR, FDUP55CBR, FDUF65CBR
Partie responsable – Coordonnées de la personne-ressource aux
États-Unis
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
52567 Independence Ct, Elkhart, IN 46514, États-Unis
Numéro de téléphone gratuit : 1-888-354-5792; Courriel : [email protected]
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à l'article 15 du Règlement de la FCC. Son utilisation
est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas
causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute
autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré.

39
Table des matières
Français
Bienvenue ............................................................................................ 38
Table des matières ............................................................................. 39
Avertissements de sécurité .............................................................. 40
Consignes de sécurité importantes ......................................................................................... 40
Panneau de commande ..................................................................................................................45
Aperçu des fonctions ........................................................................ 45
Panneau arrière ................................................................................................................................. 46
Branchement .......................................................................................................................................47
Télécommande .................................................................................................................................. 49
Avant l’utilisation ................................................................................. 51
Contenu de l’emballage ....................................................................................................................51
Préparez la télécommande ............................................................................................................51
Choisissez une hauteur appropriée pour le téléviseur......................................................52
Câblage et branchement ................................................................................................................52
Fixation murale ....................................................................................................................................54
Pour commencer ................................................................................ 56
Réglages du téléviseur .......................................................................57
Paramètres de configuration ........................................................................................................57
Réglages de l’image .........................................................................................................................60
Réglages audio .................................................................................................................................. 62
Réglages de l’heure ......................................................................................................................... 64
Paramètres de verrouillage .......................................................................................................... 65
Réglage des chaînes ....................................................................................................................... 68
Paramètres de l’ordinateur ............................................................................................................ 70
Utilisation du lecteur USB .................................................................. 72
Dépannage ...........................................................................................73
Caractéristiques ..................................................................................74
Entretien et nettoyage .......................................................................77

40
Avertissements de sécurité
Français
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ
PAS LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE
PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT
ÊTRE CONFIÉE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE TOUT
RISQUE D’INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER L'APPAREIL À LA PLUIE OU
À L’HUMIDITÉ.
Ce symbole «éclair» indique que votre
appareil contient des éléments non
isolés susceptibles d’entraîner des
risques d’électrocution. Pour votre
sécurité et celle de votre entourage, veuillez ne
pas retirer le capot du produit.
Le symbole «point d'exclamation»
vise à attirer votre attention sur
certains aspects de la documentation
accompagnant le produit, afin de
prévenir tout problème de fonctionnement et
d'entretien.
Consignes de sécurité
importantes
1. Lisez les présentes instructions.
2. Conservez les présentes instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un
chiffon sec.
6. N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
7. N'installez pas le produit à proximité de
sources de chaleur telles que des radiateurs,
des registres de chaleur, des cuisinières
ou tout autre appareil (y compris des
amplificateurs) générant de la chaleur.
8. N'installez pas le présent téléviseur près d'un
moteur ou d'un transformateur générant un
champ magnétique de forte intensité. Les
images sur le téléviseur seront déformées et la
couleur irrégulière.
9. Ne déjouez en aucun cas le dispositif de
sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de
mise à la terre. Une fiche polarisée comporte
deux broches, dont l’une est plus large que
l’autre. Une fiche de mise à la terre comporte
trois broches, dont une de mise à la terre. La
broche la plus large ou la troisième broche
assure votre sécurité. Si la fiche fournie
ne s'adapte pas à votre prise de courant,
consultez un électricien pour le remplacement
de la prise de courant obsolète.
10. Acheminez le cordon d'alimentation de sorte
qu'il ne soit ni piétiné ni pincé, en particulier au
niveau de la fiche, du boîtier multiprise et du
point de sortie de l'appareil.
11. Utilisez exclusivement les accessoires
spécifiés par le fabricant.
12. Évitez de placer le produit sur un meuble
mobile, sur un socle, sur une table ou sur un
trépied instable, ou à tout endroit où l'appareil
n'est pas installé de façon permanente.
L'installation du produit sur un emplacement
instable peut provoquer sa chute, avec pour
conséquence éventuelle des blessures
corporelles graves et un endommagement du
produit.
13. Utilisez uniquement les meubles mobiles, les
socles, les trépieds, les supports
de fixation ou les tables
recommandés par le fabricant ou
vendus avec l'appareil. Si vous
utilisez un meuble mobile, faites
preuve de prudence lorsque vous déplacez
celui-ci ou l'appareil, afin de prévenir tout
risque de blessures dues à un basculement.
14. Débranchez le présent appareil en cas d’orage
ou de longues périodes de non-utilisation.
15. Ne touchez jamais le présent appareil ou une
antenne pendant un orage.
16. Toute réparation doit être confiée à un
technicien qualifié. Il est impératif de faire
réparer l'appareil lorsque celui-ci a été
endommagé de quelque manière que ce
soit, notamment en cas d’endommagement
du cordon d'alimentation ou de la fiche, de
déversement de liquide ou de chute d'objets

41
Avertissements de sécurité
Français
sur l'appareil, d’exposition à la pluie ou à
l'humidité, de fonctionnement anormal ou de
chute.
17. Aucune source de flammes nues (par exemple
des bougies allumées) ne doit être placée sur
l'appareil.
18. Ne surchargez pas les prises de courant,
les rallonges ou les boîtiers multiprises, car
cela est susceptible d’entraîner des risques
d'incendie ou d'électrocution.
19. L'acheminement du cordon d'alimentation
doit être effectué de façon à éviter que des
personnes marchent dessus ou que des
objets soient posés de façon permanente sur
celui-ci. Examinez les cordons au niveau des
fiches et du produit.
20. N’introduisez jamais d’objets de quelque
nature que ce soit dans les ouvertures
pratiquées sur ce produit, car ils pourraient
entrer en contact avec des points de tension
dangereux ou court-circuiter des pièces,
et ainsi entraîner des risques d’incendie ou
d'électrocution.
21. Si une antenne extérieure est connectée
au téléviseur, assurez-vous que le système
de l'antenne est mis à la terre afin de fournir
une protection contre les surtensions et
l'accumulation de charges électrostatiques. La
Section 810 du Code national de l'électricité
fournit des informations concernant la mise à
la terre correcte du mât et de la structure de
support, la mise à la terre du câble d'entrée
vers une unité de décharge de l'antenne,
la taille des conducteurs de mise à la terre,
l'emplacement de l'unité de décharge de
l'antenne, la connexion aux prises de terre et
les exigences relatives aux prises de terre.
22. Le système d'antenne extérieure ne doit
pas être placé près de lignes électriques
aériennes ou de tout autre circuit électrique
ou d’éclairage, ou à un endroit où il pourrait
tomber sur ces lignes ou circuits électriques.
Faites preuve d'extrême prudence pendant
l'installation d'une antenne extérieure et
veillez à ne pas toucher ces lignes ou circuits
électriques, car leur contact peut être fatal.
CODE NATIONAL DE
L'ÉLECTRICITÉ S2898A
SYSTÈME D'ÉLECTRODE DE MISE À
LA TERRE DU SERVICE ÉLECTRIQUE
(ART. 250, PARTIE H DU CODE
NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
COLLIER DE MISE
À LA TERRE
ANTENNE
UNITÉ DE DÉCHARGE
(SECTION 810-20 DU CODE
NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ)
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE
CONFORME AU CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ.
CÂBLE D'ENTRÉE
D'ANTENNE
CONDUCTEURS DE MISE À LA
TERRE (SECTION 810-21 DU CODE
NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ)
ÉQUIPEMENT DE
SERVICE ÉLECTRIQUE
23. NOTE À L'ATTENTION DES INSTALLATEURS
(TÉLÉVISION/CÂBLE): Le présent rappel
vise à attirer l'attention des installateurs de
systèmes de télévision/câble sur l'Article 820-
40 du Code national de l'électricité des États-
Unis. Le Code fournit des directives pour
une mise à la terre correcte et, en particulier,
dispose que le câble de terre doit être relié au
réseau de mise à la terre du bâtiment, au plus
près que possible du point d'entrée du câble.
24. Si le remplacement de pièces s'avère
nécessaire, veillez à ce que le technicien
utilise des pièces de rechange recommandées
par le fabricant ou des pièces présentant
les mêmes caractéristiques que les pièces
d'origine. Tout changement de pièces effectué
par une personne non agréée peut entraîner
des risques d'incendie, d'électrocution ou
d'autres dangers.
25. Une fois les travaux d'entretien ou de
réparation terminés, demandez au technicien
de procéder à des contrôles de sécurité afin
de vérifier que l'appareil est en bon état de
fonctionnement.
26. Lorsque vous connectez le produit à un
autre équipement, mettez-le hors tension et
débranchez-le de la prise secteur. Le non-
respect de ces consignes est susceptible
d’engendrer des risques d'électrocution
et de blessures corporelles graves. Lisez
attentivement le manuel d'utilisation de l'autre
équipement et suivez les instructions lorsque
vous effectuez des branchements.
27. La prise de courant doit être installée à
proximité de l'appareil et être facile d'accès.
28. Lorsque la fiche secteur est utilisée comme
dispositif de déconnexion, le dispositif de
déconnexion doit rester facilement accessible.

42
Avertissements de sécurité
Français
29. Ne retirez jamais le panneau arrière du
téléviseur, car vous pourriez être exposé(e)
à de très hautes tensions et à d'autres
dangers. Si le téléviseur ne fonctionne pas
correctement, débranchez-le et contactez
votre revendeur agréé ou le centre de
service technique. Réglez uniquement les
commandes spécifiées dans les instructions.
Tout changement ou toute modification
incorrect(e) non expressément approuvé(e)
par Furrion peut entraîner l'annulation de la
garantie.
30. N'immergez pas le téléviseur dans l'eau et
n'utilisez pas de nettoyeur à pression pour le
nettoyer. Il n'est pas conçu pour être immergé
dans l'eau, résister aux nettoyeurs haute
pression, aux jets d'eau à haute pression ou
aux intempéries extrêmes.
31. Nettoyage: Débranchez votre téléviseur, puis
nettoyez délicatement la surface de l'écran à
l'aide d'un linge en micro-fibre, en coton ou en
flanelle légèrement imbibé d'eau. (N'utilisez
pas de mouchoirs, de chiffons, d’éponges
ou de serviettes en papier car ces objets
peuvent endommager l'écran et laisser des
traces pelucheuses.) Nettoyez les résidus
de saleté et de sel déposés sur l'appareil, en
veillant à rincer régulièrement le linge afin
d'éviter d'érafler le téléviseur ou la surface
de l'écran. Évitez d'utiliser des produits
chimiques corrosifs, des produits abrasifs ou
des solvants pour nettoyer quelque partie de
l'appareil que ce soit.
32. La température de fonctionnement de
l’appareil est de -20°C (-4°F) à +43°C
(+109.4°F)
. La température d’entreposage
est de -33°C (-27,4°F) à +58°C (+136,4°F).
Protégez le téléviseur des dommages
occasionnés par les températures extrêmes.
Ceci n'est pas un téléviseur commercial.
33. Les piles (les blocs-piles ou les piles
installées) ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que la lumière directe
du soleil, le feu ou toute autre source similaire.
34. L'appareil doit être raccordé à une prise de
courant avec une prise de mise à la terre de
protection.
35. Afin de prévenir tout risque de blessures,
cet appareil doit être solidement fixé au mur,
conformément aux instructions d’installation.
MANIPULATION DE L'ÉCRAN À DEL
● N’appuyez pas fortement et ne secouez pas
l’écran à DEL. Vous risqueriez de briser la vitre
de l'écran à DEL et de vous blesser.
● En cas de bris de l'écran à DEL, veillez à ne
pas entrer en contact avec le liquide contenu
à l'intérieur. Tout contact peut engendrer une
inflammation cutanée.
● Si le liquide venait à pénétrer dans votre
bouche, rincez immédiatement et consultez
votre médecin. De même, si des projections de
ce liquide atteignent vos yeux ou votre peau,
rincez pendant au moins 15minutes à l'eau
claire, puis consultez votre médecin.
Possibles effets indésirables relatifs à
l'écran à DEL: En cas d'affichage d'une image
fixe sur l'écran du téléviseur pendant une
période prolongée, il est possible que l'écran
soit endommagé de façon permanente (effet
d'image rémanente ou d'image fantôme). Cetype
de dommage n'est PAS COUVERT PAR LA
GARANTIE.
● Évitez d'afficher pendant plus de deux heures
consécutives une image statique ou une
image contenant des éléments statiques
(barres noires, bordures noires, logos, etc.)
sur l'écran du téléviseur. Veillez à modifier
régulièrement l'image affichée sur votre écran.
● Si le rapport hauteur/largeur du téléviseur est
défini sur 4:3 pendant une période prolongée,
une image rémanente peut apparaître dans la
zone «letterbox» de l'écran. Veillez à modifier
régulièrement la taille de l'image.
Les symptômes suivants ne constituent pas
des signes de dysfonctionnement, mais des
limitations techniques. En conséquence,
nous déclinons toute responsabilité quant à
l'apparition de ces symptômes.
● Les écrans à DEL sont fabriqués à l'aide de
technologies de très haute précision. Il est
cependant parfois possible de constater
l'absence de pixels ou l'apparition de
tâches lumineuses sur certaines parties de
l'écran. Cela ne constitue pas un signe de
dysfonctionnement.

43
Avertissements de sécurité
Français
● N'installez pas l'écran à DEL à proximité
d'un équipement électronique générateur
d'ondes électromagnétiques. Certains
équipements sont susceptibles de provoquer
des interférences s'ils sont placés trop près de
l'écran à DEL.
● Effet sur les appareils à infrarouge: des
interférences peuvent apparaître en cas
d'utilisation d'appareils à infrarouge (par
exemple des casques sans fil à infrarouge).
CONFORMITÉ
Déclaration de la FCC
Remarque: Le présent équipement a été testé et
déclaré conforme aux limitations pour appareils
numériques de classe B, aux termes de la Section
15 des règlements de la FCC. Ces limitations
sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nocives
dans un environnement domestique. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l'énergie
RF(radiofréquence) et peut, en cas d'installation
ou d'utilisation non conforme aux instructions,
engendrer des interférences nuisibles au niveau
des communications radio.
Rien ne garantit toutefois l'absence
d'interférences dans le cadre d'une installation
particulière. Si cet équipement produit des
interférences perturbant la réception de la
radio ou de la télévision (ce que vous pouvez
déterminer en éteignant et en allumant
l'équipement), nous vous recommandons
d'essayer d'éliminer les interférences d'une des
façons suivantes:
● Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
● Augmentez l’espacement entre l’équipement et
le récepteur.
● Branchez l’appareil sur une prise de courant
située sur un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
● Consultez votre revendeur ou un technicien
radio/télévision expérimenté pour obtenir de
l’aide.
AVERTISSEMENT: Toute modification ou
tout changement apporté(e) à ce produit et
non expressément approuvé(e) par la partie
responsable de la conformité est susceptible
d'engendrer une annulation du droit d'utilisation
de cet équipement par l'utilisateur aux termes des
Règles de la FCC.
Le présent appareil est conforme aux
exigences de la Section 15 des Règles de la
FCC. Lefonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes:
1. Le présent appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles.
2. Le présent appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris
celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité.
SOURCE D'ALIMENTATION
Le présent téléviseur est conçu pour fonctionner
avec un CA de 100-240V (50/60Hz). Connectez
le cordon d'alimentation à une prise protégée par
un disjoncteur différentiel de fuite à la terre avec
couvercle étanche «in-use».
Avertissement: Le téléviseur et le disjoncteur
de fuite de terre doivent être installés à l’écart
de toute source d’eau et à distance sécuritaire.
Consultez les codes électriques locaux et
conformez-vous aux normes locales qu'ils
prescrivent.
Afin de réduire tout risque d’incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie
ou à l’humidité.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Mise au rebut de vos piles et de vos produits
usagés
Votre produit est conçu et fabriqué avec
des matériaux et des composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
● Ne mettez pas votre produit au rebut avec
les déchets ménagers. Veuillez prendre
connaissance des règlements locaux sur la
collecte des piles et des produits électriques/
électroniques.
● Une mise au rebut adéquate de ces produits
permet d’éviter des conséquences nuisibles sur
l’environnement et la santé publique.
● Votre produit contient des piles qui ne peuvent
être mises au rebut avec les déchets ménagers
ordinaires. Les piles doivent impérativement
être recyclées ou mises au rebut en conformité
avec les règlements établis. Pour obtenir des
informations sur le recyclage ou la mise au
rebut des piles, contactez votre organisme local
de gestion des déchets.

44
Avertissements de sécurité
Français
Toutes les marques, déposées ou non déposées,
sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
ATTENTION: Toute modification ou tout
changement non expressément approuvé(e)
par la partie responsable de la conformité est
susceptible d’engendrer une annulation du droit
d’utilisation de l’équipement par l’utilisateur.
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Ne placez jamais un
téléviseur dans un endroit instable. Un téléviseur
est susceptible de tomber et d’entraîner des
blessures corporelles graves, voire la mort.
Denombreuses blessures, en particulier chez
les enfants, peuvent être évitées en prenant des
précautions simples, parmi lesquelles:
– L’utilisation de meubles ou de supports
recommandés par le fabricant du téléviseur.
– L’utilisation exclusive de meubles capables de
supporter le téléviseur en toute sécurité.
– S'assurer que le téléviseur ne dépasse pas le
bord du meuble porteur.
– Ne placez pas le téléviseur sur un meuble
haut (par exemple, des armoires ou des
bibliothèques) sans ancrer à la fois le meuble
et le téléviseur sur un support approprié.
– Ne placez pas le téléviseur sur un tissu ou sur
tout autre matériau pouvant se trouver entre
le téléviseur et le meuble porteur.
– Sensibiliser les enfants aux dangers que
présente le fait de grimper sur un meuble pour
atteindre le téléviseur ou ses commandes.
Si votre poste de télévision existant est conservé
et déplacé, les mêmes considérations que
ci-dessus doivent être appliquées.
REMARQUES CONCERNANT L'INSTALLATION
DU TÉLÉVISEUR SUR UN SUPPORT MURAL
IMPORTANT: Le téléviseur doit être installé
loin de toute source d'eau et à une distance
sécuritaire.
Si vous souhaitez installer votre téléviseur sur
un support mural, sollicitez les conseils du
détaillant auquel vous avez acheté le téléviseur
et demandez à un professionnel d'installer votre
appareil. Une installation incomplète ou incorrecte
peut provoquer des blessures corporelles et/ou
endommager le téléviseur. Veuillez vous référer
au schéma de montage VESA pour vous assurer
que le support VESA approprié est utilisé pour le
téléviseur.
ATTENTION: Afin d'éviter des blessures
corporelles et/ou l'endommagement du téléviseur
ou de vos biens, prévoyez toujours au moins deux
personnes pour toute opération d'installation ou
de transport du téléviseur.

45
Aperçu des fonctions
Français
Panneau de commande
POWER
VOL- VOL+
CH- CH+ MENU SOURCE
1
4
2
5
3
6
7
* Veuillez noter que la disposition des touches
des commandes peut varier d’un modèle à
l’autre.
Article Touche Fonction
1
SOURCE
Sélection de la
source d'entrée
2
MENU
Accès au menu
principal
3
CH+
Passage au canal
suivant
4
CH-
Passage au canal
précédent
5
VOL+
Augmentation du
volume
6
VOL-
Diminution du volume
7
POWER
Marche/arrêt du
téléviseur

46
Français
Aperçu des fonctions
Panneau arrière
No. Port E/S Description
1
RF IN
Se connecte à l’ ANTENNE, , au CÂBLE ou au
DÉCODEUR.
2
PC AUDIO
IN
Se connecte au port de SORTIE AUDIO d’un
ordinateur.
3
VGA IN
Se connecte au port de SORTIE VGA d'un ordinateur
pour utiliser le téléviseur en tant que moniteur.
4
Y/Pb/Pr
Se connecte aux ports de SORTIE VIDÉO
COMPOSANTE d'un lecteur DVD, d'un décodeur ou
de tout autre appareil compatible.
5
VIDEO IN
Se connecte aux ports de SORTIE VIDÉO/AUDIO
COMPOSANTE d'un lecteur DVD, d'un décodeur ou
de tout autre appareil compatible.
AUDIO IN
(L-R)
6
COAX OUT
Se connecte au port COAXIAL D’ENTRÉE AUDIO
d'un appareil audio.
7
IR Ext
Se connecte avec un rallonge IR.
Remarque: Veuillez acheter un rallonge IR avec les
spécifications suivantes:
mini fiche 3.5/embout VCC 5V/données centrales/
niveau plancher; Avec une portée de 30pi de
la télécommande au récepteur IR; Tension de
fonctionnement 3,3~5V et supporté par une bande
passante de 38Khz.
8
AUDIO OUT
(L-R)
Se connecte aux ports d’ENTRÉE AUDIO d’un
périphérique audio.
9
HDMI 3 IN
(MHL/CEC)
Se connecte au port de SORTIE HDMI d'un lecteur
DVD, d'une console de jeux, d'un câble, d'une boîte ou
d'un autre périphérique HDMI.
MHL (Interface Mobile Haute définition)
Vous pouvez connecter un appareil compatible MHL,
comme certains modèles de téléphones intelligents
et de tablettes et afficher l'écran de l'appareil sur le
téléviseur. La connexion d'un appareil compatible
MHL à l'entrée HDMI3 nécessite un câble MHL
spécial (non fourni).
Norme CEC (Consumer Electronics Control)
Lorsqu'il est connecté à un système de divertissement
Furrion compatible CEC ou à un autre appareil
compatible CEC, le téléviseur se connecte au système
pour offrir une fonctionnalité supplémentaire.
ARC (Audio Return Channel)
Lorsque le téléviseur est branché à un système
audio compatible ARC grâce à un câble HDMI 1.4,
ilétablit la connexion avec l’appareil afin d'offrir des
fonctionnalités audio supplémentaires.
10
HDMI 2 IN
(CEC)
11
HDMI 1 IN
(ARC/CEC)
12
USB IN
Port USB: visionnez des photos/films/textes et
écoutez des fichiers MP3 à l'aide d'une clé USB
compatible.
*La configuration des ports de
connexion est susceptible de
varier d'un modèle à l'autre.
HDMI 3
MHL/CEC
IN
RF IN
PC AUDIO
IN
HDMI 2
CEC
IN
HDMI 1
ARC/CEC
IN
VGA
IN
Pr
Pb
Y
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
R
L
COAX
OUT
IR
Ext
AUDIO OUT
USB(2.0) IN
DC 5V
Max. 500mA
1
2
3
7
6
8
11
10
9
12
4
5

47
Aperçu des fonctions
Français
Branchement
Le téléviseur Furrion Aurora
MC
offre de multiples options de branchement. Veuillez consulter
le manuel du lecteur DVD, de la console de jeux ou d'autres appareils pour vous assurer que le
branchement et l'utilisation sont corrects.
Vous pouvez choisir l'utilisation d'une ou de plusieurs des branchements ci-dessous.
Remarque: Tous les câbles et périphériques externes illustrés sur le schéma sont fournis à titre
indicatif uniquement et ne sont pas inclus dans l’emballage.
A
HDMI 1,
HDMI 2 ou
HDMI 3
OU
B
L (Blanc)
R (Rouge)
VIDÉO (Jaune)
AUDIO
C

48
Français
Aperçu des fonctions
Branchement
R (Rouge)
Y (Vert)
Pb (Bleu)
Pr (Rouge)
AUDIO
VIDÉO
L (Blanc)
D
E
R (Rouge)
L (Blanc)
OU
Modèle Furrion No:
FSBNN3MR-BL/
FSBNN3MSR-BL
(vendu séparément)
F
Câble d'extension IR
G H

49
Français
Aperçu des fonctions
Télécommande
1
3
5
6
8
9
10
11
13
15
17 20
24
26
28
29
30
31
33
35
22
2
4
7
12
14
16
18 19
21
23
25
32
34
27

50
Français
Aperçu des fonctions
No. Touche Fonction
19
HDMI
Commutation de la source
sur HDMI
20
VGA
Commutation de la source
sur VGA
21
ZOOM
Agrandissement des images
à l'écran
22
MTS
Sélection du mode Stéréo,
Mono ou Programmation
audio secondaire
23
Passage au début du chapitre
suivant, de la piste ou de la
photo suivantes.
24
S.MODE
Sélection du mode son
25
Avance rapide
26
P.MODE
Sélection du mode image
27
Commutation entre les
chaînes courante et suivante
28
CH
/
Passage à une chaîne
suivante ou précédente
29
VOL +/-
Augmentation/Diminution le
volume
30
EXIT
Sortie du menu en cours
31
SOURCE
Sélection de la source
d'entrée
32
GUIDE
Accès au guide d'information
du canal numérique en cours
(antenne uniquement).
33
FAV
Ajout de la chaîne à la liste
des favoris
34
CH.LIST
Affichage de la liste des
chaînes
35
Activation ou désactivation de
la mise en sourdine de l'audio
No. Touche Fonction
1
Marche/arrêt du téléviseur
2
SLEEP
Réglage de l'heure à laquelle
le téléviseur doit s'éteindre
3
INFO
Affichage d'informations sur
la source d'entrée courante
4
FREEZE
Arrêt sur image en cours
5
MENU
Accès au menu principal
6
/ / /
Navigation à l’intérieur d’un
menu
7
OK
Confirmation de la sélection
8
RETURN
Retour au menu antérieur
9
TOUCHES
NUMÉRIQUES
Saisie des numéros ou
sélection des chaînes
10
-
Saisie du tiret pour la
sélection directe des
chaînes numériques (Par
exemple, la chaîne 28-2 serait
sélectionnée par la séquence
de touches 2 8 - 2)
11
Retour rapide en arrière
12
Marche ou pause de la lecture
13
Passage au début du chapitre
précédent, de la piste ou de la
photo précédentes
14
Arrêt de la lecture
15
V-CHIP
Réglage du contrôle parental
16
CC
Sélection du sous-titrage
codé: ON/OFF/CC On Mute
(Marche/Arrêt/Activation en
sourdine)
17
USB
Commutation de la source
sur USB
18
TV
Commutation de la source sur
téléviseur
Télécommande

51
Avant l’utilisation
Français
Contenu de l’emballage
Merci d'avoir acheté ce téléviseur Furrion Aurora
MC
. Ce manuel vous aidera à configurer et à
commencer à utiliser votre téléviseur. Tout d’abord, vérifiez le contenu de votre boîte avec la liste
de contrôle des pièces ci-dessous:
● TV
● Télécommande résistante aux intempéries avec pile bouton (x1) et outil pour ouvrir le
couvercle de la pile (x1)
● Vis de fixation murale (x4)
● Adaptateurs de vis (x4)
● Câble RCA
● Matériel imprimé
Maintenant vous pouvez commencer!
Préparez la télécommande
INSTALLATION DES PILES
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles à l'aide de l'outil fourni avec la télécommande.
2. Installez la pile bouton CR2025 fournie.
3. Fermez le couvercle de la pile.
OP EN
CLO SE
OP EN
CLO SE
OP EN
CLO SE
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ces précautions doivent être suivies lors de l’utilisation des piles dans cet appareil:
● Utilisez uniquement des piles de la taille et du type spécifiés.
● Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement incorrect des piles.
● Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, retirez les piles afin d’éviter
tout dommage ou blessure par une possible fuite des piles.
● Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive provoquée par la lumière du
soleil, le feu ou d'autres sources de chaleur.
AVERTISSEMENT: Ce produit contient une pile bouton située sur la télécommande.

52
Avant l’utilisation
Français
● N’ingérez pas la pile installée dans la
télécommande fournie avec le présent
appareil, car elle présente un risque de
brûlures chimiques.
● L'ingestion de la pile bouton peut
provoquer de graves brûlures internes en
seulement 2heures et entraîner la mort.
Si vous pensez que des piles pourraient
avoir été avalées ou introduites à l'intérieur
du corps, contactez immédiatement un
service d'aide médicale d'urgence.
● Conservez les piles neuves et usagées
hors de la portée des enfants. Si le
compartiment à piles ne peut être fermé
de manière sécurisée, cessez d'utiliser le
produit et rangez-le hors de portée des
enfants.
Choisissez une hauteur
appropriée pour le
téléviseur
Important: Le téléviseur doit être installé
à l’écart de toute source d’eau et à distance
sécuritaire.
Pour une meilleure visibilité, nous vous
recommandons de l'installer dans un
environnement ombragé.
● Évitez d'installer le téléviseur à un endroit
où l'écran est exposé directement aux
rayons du soleil. L'emplacement idéal
est dans un endroit où le téléviseur est
ombragé par des structures, ou sous une
couverture de patio ou un gazebo.
● Si le soleil éclaire directement sur l'écran
pendant de longues périodes, des zones
sombres peuvent apparaître sur l'écran. Il
s'agit d'une réaction normale pour l'écran
à DEL qui n'endommagera pas l'écran.
Tournez l'écran pour l'éloigner du soleil
ou protégez le téléviseur du soleil et les
zones sombres disparaîtront rapidement.
Remarque: N'utilisez PAS le téléviseur si
la température de l'air ambiant dépasse les
limites de température de fonctionnement.
Câblage et branchement
AVERTISSEMENT: Ne branchez pas
l’appareil sur la source d’alimentation avant
d’avoir effectué les branchements.
1. Ouvrez la porte d'accès aux câbles sur
le panneau arrière en desserrant les vis à
ailettes. (Figure1)
2. Branchez les câbles et faites passer tous
les câbles de branchement vers le bas à
travers le conduit situé au bas de la porte
d'accès aux câbles.
3. Laissez une boucle d'égouttement lorsque
les câbles pénètrent dans le compartiment.
Cela empêche l'eau de s’égoutter sur le
cordon et éventuellement d'entrer dans la
zone de la porte.
4. Fermez la porte et serrez les vis à ailettes
pour obtenir une étanchéité optimale
(Figure2).
Figure1

53
Avant l’utilisation
Français
Câbles
Boucle d'égouttement
Vis à serrage à main x 3
Porte d'accès aux câbles
Figure2
Astuce: Si une clé de diffusion en continu est connectée et reste à l'intérieur du compartiment
de câble arrière, le signal RF/WiFi sera réduit lors du passage par le passe-câble fermé de la
porte.
Branchez le cordon d'alimentation électrique
Connectez le cordon d'alimentation à une prise protégée par un disjoncteur différentiel de fuite à
la terre avec couvercle étanche «in-use».
Attention:
● Ne branchez pas le cordon d'alimentation électrique pendant le branchement du câble et
l'installation du téléviseur.
GFCI
PROTECTED
OUTLET
GFCI
PROTECTED
OUTLET
AVERTISSEMENT: Le téléviseur et le disjoncteur de fuite de terre doivent être installés à
l’écart de toute source d’eau et à distance sécuritaire. Consultez les codes électriques locaux et
conformez-vous aux normes locales qu'ils prescrivent.

54
Avant l’utilisation
Français
SOURCE D’ALIMENTATION
REMARQUE: Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit bien en place à la fois sur le
téléviseur et sur la prise murale.
AVERTISSEMENT:
● N’UTILISEZ PAS POUR UNE TENSION AUTRE QUE LA TENSION D’ALIMENTATION
SPÉCIFIÉE. CELA EST SUSCEPTIBLE DE CAUSER UN INCENDIE, UN CHOC
ÉLECTRIQUE OU DES DOMMAGES.
● NE BRANCHEZ OU NE DÉBRANCHEZ PAS L’ADAPTATEUR D'ALIMENTATION LORSQUE
VOS MAINS SONT MOUILLÉES. CELA EST SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER UN CHOC
ÉLECTRIQUE.
ATTENTION:
● LORSQUE CET APPAREIL N'EST PAS UTILISÉ PENDANT DE LONGUES PÉRIODES
(P.EX. AU COURS D'UN VOYAGE), ASSUREZ-VOUS DE LE DÉBRANCHER DE LA PRISE.
Fixation murale
Il est recommandé d'installer le téléviseur dans un endroit ombragé par des arbres, des
aménagements paysagers ou des structures ou sous un abris de terrasse ou un gazébo.
À L’OMBRE (Gazebos, patios, galeries couverts)
Téléviseur conçu pour les espaces extérieurs entièrement ombragés.
(Modèle: FDUF43CBR / FDUF49CBR / FDUF55CBR / FDUF65CBR)
PARTIELLEMENT ENSOLEILLÉ (Pergolas, terrasses partiellement
couvertes)
Téléviseur conçu pour une exposition partielle au soleil et des espaces
extérieurs plus lumineux.
(Modèle: FDUP43CBR / FDUP49CBR / FDUP55CBR / FDUP65CBR)

55
Avant l’utilisation
Français
IMPORTANT: Connectez tous les câbles au panneau arrière avant de fixer le téléviseur au mur.
La porte d'accès aux câbles située sur le panneau arrière sera obstruée une fois le téléviseur
installé.
● Suivez le guide d'installation fourni avec le support de fixation murale (acheté séparément)
lorsque vous installez le téléviseur.
● Choisissez un emplacement approprié et reportez-vous au modèle VESA pour le montage.
● Nous vous recommandons de contacter un professionnel pour l'installation et de faire appel
à au moins deux personnes pour déplacer ou installer le téléviseur.
MUR
Adaptateur
Vis M6

56
Pour commencer
Français
La fenêtre Setup Wizard (Assistant de
configuration) apparaît la première fois que
vous allumez le téléviseur. Elle vous aidera
à configurer le téléviseur et à rechercher les
chaînes disponibles.
IMPORTANT: Assurez-vous que la
connexion de l'antenne ou du système de
télévision par câble est établie.
1. Appuyez sur la touche POWER du
panneau de commande du téléviseur ou
de la télécommande pour démarrer
le téléviseur. La fenêtre Setup Wizard
(Assistant de configuration) apparaît à
l'écran.
REMARQUE: Cela peut prendre
quelques secondes avant que la
fenêtre Setup Wizard (Assistant de
configuration) apparaisse à l'écran.
2. Utilisez / / / pour naviguer et
sélectionner les paramètres souhaités.
Setup Wizard
Air/Cable Air
Cable System Auto
Auto Scan
Menu Language English
Move
Select
Exit
MENU
Setup Wizard (Assistant de
configuration)
Menu
Language
(Langue du
menu)
Utilisez
ou pour mettre en
surbrillance Menu Language
(Langue du menu), puis appuyez sur
ou afin de sélectionner English
(anglais), French (français) ou
Spanish (espagnol).
Air/Cable
(Air/Câble)
Utilisez
ou pour mettre en
surbrillance Air/Cable (Air/Câble),
puis appuyez sur ou puis
appuyez sur Air ou Cable.
Cable System
(Système de
câble)
Utilisez
ou pour mettre en
surbrillance Cable System (Système
de câble), puis appuyez sur ou
afin de sélectionner Auto, STD, IRC
ou HRC.
REMARQUE: Réglable uniquement
lorsque le mode «Air/Cable» est
réglé sur «Cable».
Auto Scan
(Balayage
automatique)
Utilisez
ou pour mettre en
surbrillance Auto Scan (Balayage
automatique), puis appuyez sur OK
ou afin de lancer le balayage de
toutes les chaînes disponibles dans
votre région.
REMARQUE: Vous pouvez appuyer sur
MENU à tout moment de sortir du menu.

57
Réglages du téléviseur
Français
Paramètres de configuration
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre de configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez ou pour mettre en surbrillance le mode Setup (Configuration).
3. Utilisez ou pour mettre en surbrillance l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis
appuyez sur ou sur pour sélectionner les paramètres.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT (QUITTER) à tout
moment pour quitter le réglage.
Menu de configuration
Menu Language
(Langue du
menu)
Sélection de la
langue du menu
Appuyez sur
ou pour sélectionner English (anglais), Français, Español
(espagnol)ou Deutsch (allemand).
Transparency
(Transparence)
Contrôle de la
transparence du
menu
Appuyez sur
ou sur pour sélectionner Off/On (Désactivé/Activé).
Zoom Mode
(Mode Zoom)
Réglage de la
proportion de
l'image
Appuyez sur
ou pour sélectionner Zoom, Normal, Cinema (Cinéma) ou Wide
(Large).
* La sélection du Zoom Mode (Mode Zoom) peut varier d'un modèle à l'autre.
Noise Reduction
(Réduction du
bruit)
Réduction de la
granulation de
l'image
Appuyez sur
ou pour sélectionner Off (Désactivé), Weak (Faible), Middle
(Moyen) ou Strong (Élevé).
Advanced
(Avancé)
Contrôle des
paramètres de
l’ordinateur.
* Uniquement disponible lorsqu'un ordinateur est connecté.
Source Label
(Étiquette de la
source)
Autorisation
d'étiqueter la
source d'entrée
TV
Appuyez sur
ou pour sélectionner Custom
(Personnalisé), Default (Par défaut), Antenna (Antenne),
Cable (Câble), Satellite, DTV, DVD, Blu-ray, HD-DVD,
XBOX, Wii, PS3, Game (Jeu), Computer (Ordinateur),
VCR (Magnétoscope) ou DV.
* La sélection de Source Label (Étiquette de la source)
peut varier d'un modèle à l'autre.
AV
YPBPR
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
USB

58
Réglages du téléviseur
Français
Menu de configuration
Closed Caption
(Sous-titrage)
Réglage des
fonctions de sous-
titrage
CC Mode (Mode
sous-titrage)
Appuyez sur
ou pour sélectionner Off (Désactivé),
On (Activé) ou CC On Mute (Activer le sous-titrage en
sourdine).
Basic Selection
(Sélection de
base)
Appuyez sur
ou pour sélectionner CC1, CC2, CC3,
CC4, Texte 1, Texte 2, Texte 3 ou Texte 4 .
Advanced (Avancé)
Appuyez sur
o pour sélectionner Service 1, Service 2,
Service 3, Service 4, Service 5 ou Service6.
Option
Appuyez sur
ou
pour accéder
à un sous-menu
permettant de
personnaliser les
polices, les couleurs
et l'opacité du texte.
Mode
Appuyez sur
ou pour sélectionner
Default (Par défaut) ou Custom
(Personnalisé).
Font Style (Style
de police)
Appuyez sur ou pour sélectionner
Default, Font 0, Font 1, Font 2, Font 3,
Font 4, Font 5, Font 6 ou Font 7 (Par
défaut, Polices 0 à 7).
Font Size (Taille
de police)
Appuyez sur ou pour sélectionner
Default (Par défaut), Normal, Large
ou Small (Petit).
Font Edge
Style (Style de
bordure de la
police)
Appuyez sur
ou pour sélectionner
Default, None, Raised, Depressed,
Uniform, Left Shadow ou Right
Shadow (Par défaut, Aucun,
Surélevé, Enfoncé, Uniforme, Ombre
gauche ou Ombre droite).
Font Edge Color
(Couleur de la
bordure de la
police)
Appuyez sur ou pour sélectionner
Default (Par défaut), Black (Noir),
Red (Rouge), Green (Vert), Blue
(Bleu), Yellow (Jaune), Magenta ou
Cyan.
FG Color
(Couleur du
premier-plan)
Appuyez sur
ou pour sélectionner
Default (Par défaut), White (Blanc),
Red (Rouge), Green (Vert), Blue
(Bleu), Yellow (Jaune), Magenta ou
Cyan.
BG Color
(Couleur de
l'arrière-plan)
Appuyez sur ou pour sélectionner
Default (Par défaut), Cyan, Magenta,
Yellow (Jaune), Blue (Bleu), Green
(Vert), Red (Rouge) ou Black (Noir).
FG Opacity
(Opacité du
premier-plan)
Appuyez sur ou pour sélectionner
Default, Solid, Flashing, Translucent
ou Transparency (Par défaut,
Solide, Clignotant, Translucide ou
Transparence).
BG Opacity
(Opacité de
l'arrière-plan)
Appuyez sur
ou pour sélectionner
Default, Solid, Flashing, Translucent
ou Transparency (Par défaut,
Solide, Clignotant, Translucide ou
Transparence).
DLC
Réglage du
contraste de
l'image.
Appuyez sur
ou pour sélectionner Off (Désactivé) ou On (Activé).
Setup Wizard
(Assistant de
configuration)
Démarrage de
l'assistant de
configuration.
Appuyez sur
ou pour accéder au menu de l'assistant de configuration.

59
Réglages du téléviseur
Français
Menu de configuration
HDMI CEC
Appuyez sur
pour accéder
au sous-menu,
puis appuyez sur
ou pour
sélectionner Off
(Désactivé) ou On
(Activé) pour le
HDMI CEC.
Lorsque vous
sélectionnez
On (Activé),
le sous-menu
dans la colonne
de droite sera
disponible pour la
configuration.
Auto Standby
(Mise en veille
automatique)
Appuyez sur
ou sur pour sélectionner Off/On
(Désactivé/Activé).
En mode On (Activé), le téléviseur s'éteint lorsqu'il ne reçoit
aucun signal pendant plusieurs minutes.
Auto TV On (Auto
TV activé)
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Off/On
(Désactivé/Activé).
En mode On (Activé), le téléviseur s'allume automatiquement
lorsque l'appareil CEC connecté est allumé.
HDMI ARC
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Off/On
(Désactivé/Activé).
Activez la fonction HDMI ARC si vous souhaitez activer
la fonction ARC avec un système de cinéma maison 5.1/7.1
connecté.
Device control
(Contrôle de
périphérique)
Appuyez sur
ou sur pour sélectionner Off/On
(Désactivé/Activé).
En mode On (Activé), cela permet à un appareil CEC
connecté d'être contrôlé par la télécommande du téléviseur.
Device list (Liste
des périphériques)
Appuyez sur
pour afficher une liste des périphériques
HDMI CEC qui sont actuellement connectés au téléviseur.
EDID Switch
(Commutateur
EDID)
Sélection de la
version EDID.
Appuyez sur
ou pour sélectionne Auto, EDID 1.4 ou EDID 2.0.
Restore Default
(Rétablir par
défaut)
Réinitialisation des
réglages d'usine
par défaut.
Appuyez sur
ou pour sélectionner Yes (Oui) ou No (Non).
REMARQUE: La fonction HDMI CEC n'est disponible que lors de la connexion à un périphérique CEC.

60
Réglages du téléviseur
Français
Réglages de l’image
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre de configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez ou pour mettre en surbrillance le mode Picture (Image).
3. Utilisez ou pour mettre en surbrillance l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis
appuyez sur ou sur pour sélectionner les paramètres.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT (QUITTER) à tout
moment pour quitter le réglage.
Menu Image
Picture
Mode (Mode
Image)
Sélection du mode d'affichage
Appuyez sur
ou pour sélectionner User / Standard/
Dynamic / Mild (Utilisateur/Standard / Dynamique /
Atténué).
Contrast
(Contraste)
Contrôle du niveau de contraste de
l’image
Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer l'intensité
du contraste.
* Réglable uniquement après avoir réglé le «Picture Mode
(Mode Image)» en mode «User (Utilisateur)»
Brightness
(Luminosité)
Contrôle du niveau de luminosité de
l’image
Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer la
luminosité globale.
* Réglable uniquement après avoir réglé le «Picture Mode
(Mode Image)» en mode «User (Utilisateur)»
Color
(Couleur)
Contrôle du niveau de couleur de
l’image
Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer l'intensité
des couleurs.
* Réglable uniquement après avoir réglé le «Picture Mode
(Mode Image)» en mode «User (Utilisateur)»
Tint (Teinte)
Contrôle de la teinte de l'image
Appuyez sur
ou pour ajuster les couleurs vers le vert ou
le rouge.
* Réglable uniquement lorsque le signal NTSC est utilisé
Sharpness
(Netteté)
Contrôle du niveau de netteté de
l’image
Appuyez sur
ou pour adoucir ou accentuer les bords de
l'image.
* Réglable uniquement après avoir réglé le «Picture Mode
(Mode Image)» en mode «User (Utilisateur)»

61
Réglages du téléviseur
Français
Menu Image
Color Temp
(Température
de couleur)
Sélection du mode de couleur.
Appuyez sur
ou pour sélectionner Medium (Moyen) /
Warm (Chaud) / Cool (Froid).
Blue Screen
(Écran bleu)
Si cette option est Activée, l'écran
devient bleu en l'absence d'entrée de
signal.
Appuyez sur
ou pour Activer ou Désactiver.
Advanced
Setting
(Paramètres
avancés)
Appuyez sur
pour accéder au
sous-menu permettant de définir les
fonctions dans la colonne de droite.
Aspect Ratio
(Format d’image)
Appuyez sur
ou pour
sélectionner Wide / Normal /
Cinema / Zoom (Large / Normal /
Cinéma / Zoom).
Noise Reduction
(Réduction du bruit)
Appuyez sur
ou pour
sélectionner Off (Désactivé) /
Weak (Faible) / Middle (Moyen) /
Strong (Élevé).
Dynamic Contrast
(Contraste
dynamique)
Appuyez sur
ou pour Activer
ou Désactiver.
HDMI mode (Mode
HDMI)
Appuyez sur
ou pour définir en
tant que Vidéo.
Auto Brightness
(Luminosité
automatique)
Appuyez sur
ou pour Activer
ou Désactiver.

62
Réglages du téléviseur
Français
Réglages audio
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre de configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez ou pour mettre en surbrillance le mode Audio.
3. Utilisez ou pour mettre en surbrillance l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis
appuyez sur ou sur pour sélectionner les paramètres.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT (QUITTER) à tout
moment pour quitter le réglage.
Pour le mode de télévision
numérique
Pour le mode de télévision
analogique

63
Réglages du téléviseur
Français
Menu audio
Sound Mode
(Mode de son)
Sélection du mode de son
Appuyez sur ou pour sélectionner le mode Standard / Music / Movie/
Sport / User (Standard / Musique / Film / Sport / Utilisateur).
Standard: Produit un son équilibré dans tous les environnements.
Music (Musique): Conserve le son original clair et dynamique comme
lors d'un concert.
Movie (Film): Améliore les aigus et les basses pour une expérience
sonore ambiophonique riche.
Sport: Reproduit un son réaliste tel que celui-ci dans un stade.
User (Utilisateur): Permet la personnalisation du réglage audio.
Bass (Basses)
Contrôle le niveau des basses
Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer l'intensité des basses
fréquences.
Treble (Aigus)
Contrôle le niveau des aigus
Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer l'intensité des hautes
fréquences.
Balance
(Équilibre)
Contrôle le niveau d'équilibre
Appuyez sur
ou pour régler le niveau désiré entre 0 et 100.
Surround
(Ambiophonie)
Contrôle de la fonction
ambiophonique
Appuyez sur
ou pour Activer ou Désactiver.
AVC
(Contrôle du volume automatique)
Contrôle la puissance de sortie
maximale
Appuyez sur
ou pour Activer ou Désactiver.
SPDIF Type
(Type de SPDIF)
Sélectionne le mode de son
SPDIF
Appuyez sur
ou pour sélectionner Off (Désactivé) / RAW / PCM.
Audio
Languages
(Langues audio)
Sélection de la langue du menu
Appuyez sur
ou pour sélectionner English (anglais) / Français /
Español (espagnol).
* Uniquement disponible sur une chaîne de télévision numérique
MTS
Sélection du mode de son
Appuyez sur
ou pour sélectionner Stéréo / SAP / Mono.
* Uniquement disponible sur une chaîne de télévision analogique
Accessibility
(Accessibilité)
Contrôle les
fonctions du
guide vocal
Voice Guide
(Guide vocal)
Voice Guide
(Guide vocal)
Appuyez sur
, ou Entrer pour accéder aux
réglages du sous-menu.
Appuyez sur ou pour Activer ou Désactiver.
Lorsque le guide vocal est Activé, l'OSD lit les
messages vocaux une fois que vous utilisez le
téléviseur.
Volume
Appuyez sur
ou pour sélectionner Weak
(Faible)/ Middle (Moyen) / Strong (Élevé) pour
changer le volume.
* Disponible uniquement lorsque le Voice Guide (Guide
vocal) a été activé
Speed
(Vitesse)
Appuyez sur ou pour sélectionner Weak
(Faible)/ Middle (Moyen) / Strong (Élevé) pour
changer la vitesse de la voix.
* Disponible uniquement lorsque le Voice Guide (Guide
vocal) a été activé
Pitch
(Tonalité)
Appuyez sur ou pour sélectionner Weak
(Faible)/ Middle (Moyen) / Strong (Élevé) pour
changer la tonalité de la voix.
* Disponible uniquement lorsque le Voice Guide (Guide
vocal) a été activé
Video
Description
(Description de
la vidéo)
Appuyez sur
ou pour Activer ou Désactiver. Lorsque le paramètre
est activé, la fonction de description vidéo est activée et le texte du
commentaire vidéo s'affiche.

64
Réglages du téléviseur
Français
Réglages de l’heure
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre
de configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez ou pour mettre en surbrillance
le mode Time (Heure).
3. Utilisez ou pour mettre en
surbrillance l'élément que vous souhaitez
réinitialiser, puis appuyez sur ou sur
pour sélectionner les paramètres.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au
menu précédent ou appuyez sur EXIT
(QUITTER) à tout moment pour quitter le
réglage.
Menu Heure
Sleep Timer
(Minuterie de
mise en veille)
Réglage du compte à
rebours avant l'arrêt
automatique du
téléviseur
Appuyez sur ou pour sélectionner Off (Désactivé), 5min, 10min,
15min, 30min, 45min, 60min, 90min, 120min, 180min ou 240min.
Time Zone
(Fuseau
horaire)
Réglage du fuseau
horaire
Appuyez sur
ou pour sélectionner Pacific (Pacifique), Alaska,
Hawaii, Atlantic (Atlantique), Eastern (Est), Central ou Mountain
(Rocheuses)
Daylight
Saving Time
(Heure d'été)
Activer/désactiver
l'heure d'été
Appuyez sur
ou pour Activer ou Désactiver.
* Réglable uniquement sur les chaînes de télévision numériques
Time Format
(Format de
l'heure)
Sélection du format
d'affichage de l'heure
Appuyez sur
ou pour définir le forma à 12heures ou à 24heures.
* Réglable uniquement sur les chaînes de télévision numériques
Auto Clock
(Horloge
automatique)
Réglage automatique de
l'heure
Appuyez sur
ou pour Activer ou Désactiver.
* Réglable uniquement sur les chaînes de télévision numériques
Clock
(Horloge)
Lorsque l'horloge automatique est désactivée, vous pouvez régler l'heure manuellement.
L'horloge et la date sont automatiquement réglées sur l'heure lorsque le récepteur capte une chaîne
diffusée.
* Réglable uniquement sur les chaînes de télévision numériques

65
Réglage du téléviseur
Français
Paramètres de verrouillage
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre de configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez
ou pour mettre en surbrillance le mode Lock (Verrouillage).
3. Utilisez ou pour mettre en surbrillance «Enter Password (Saisir le mot de passe)» et
saisissez «0000» pour accéder au sous-menu.
4. Utilisez ou pour mettre en surbrillance l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis
appuyez sur ou sur pour sélectionner les paramètres.
5. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT (QUITTER) à tout
moment pour quitter le réglage.

66
Réglage du téléviseur
Français
Menu Verrouillage
Enter Password
(Saisir le mot
de passe)
Saisissez le mot de passe
pour accéder au menu Lock
(Verrouillage).
Utilisez les touches numériques (0~9) pour saisir le mot de
passe, le menu Lock (Verrouillage) sera affiché.
* Le mot de passe par défaut est 0000.
* Si vous avez oublié votre mot de passe, utilisez 8888 pour
accéder à tous les menus verrouillés.
Set Password
(Configuration
du mot de
passe)
Modification du mot de passe
de l'utilisateur.
Set Password
(Configuration du
mot de passe)
Utilisez les touches numériques (0-9)
pour saisir un nouveau mot de passe.
Confirm Password
(Confirmation du
mot de passe)
Répétez le mot de passe pour le
confirmer.
System Lock
(Verrouillage du
système)
Modification des contrôles
parentaux.
Appuyez sur
ou pour Activer ou Désactiver.
US (États-Unis)
Établit des contrôles parentaux
basés sur le système de
classification américain.
* Disponible uniquement
lorsque le System Lock
(Verrouillage du système) est
Activé.
TV
Appuyez sur
pour accéder au menudes
Classifications TV et utilisez / / /
pour sélectionner votre préférence
de classification TV. (voir les tableaux
suivants concernant l’âge et le genre).
MPAA
Appuyez sur les touches
/ pour
sélectionner votre préférence de
classification des films en fonction du
Système de classification américain.
Canada
Établit des contrôles parentaux
basés sur le système de
classification canadien.
* Disponible uniquement
lorsque le System Lock
(Verrouillage du système) est
Activé.
Canada Anglais
Utilisez les touches
/ pour
sélectionner votre préférence de
classification en fonction du Système de
classification canadien (anglais).
Canada Français
Utilisez les touches
/ pour
sélectionner votre préférence de
classification en fonction du Système de
classification canadien (français).
Réglage RRT
Non réglable par l'utilisateur.
Réinitialisation
RRT
Réinitialisation des paramètres
RRT par défaut.
Appuyez sur OK ou
pour accéder au sous-menu, puis appuyez
sur ou pour sélectionner Yes (Oui) ou No(Non).
Clear Lock
(Désactivation
du verrouillage)
Réinitialisation des paramètres
par défaut de la puce
antiviolence et désactivation du
verrouillage.
Appuyez sur OK ou
pour accéder au sous-menu, puis appuyez
sur
ou pour sélectionner Yes (Oui) ou No(Non).

67
Réglages du téléviseur
Français
Âge
T V-Y
Tous les enfants
T V-Y 7
Convient aux 7ans et plus
TV-G
Grand public
TV-PG
Accord parental
TV-14
Convient aux 14ans et plus
TV-MA
Convient aux 17ans et plus
Système américain de classification
N/A
Tout âge
G
Grand public
PG
Accord parental
PG-13
Guide parental avant l'âge de 13ans
R
Guide parental avant l'âge de 17ans
NC-17
Convient aux 17ans et plus
X
Adultes uniquement
Genre
TOUS
Tous
FV
Violence fictive
V
Violence
S
Sexe
L
Langage
D
Dialogue
Système canadien de classification
(anglais)
E
Exemption (Tous âges)
C
Convient aux enfants âgés entre 0 et 7ans
C8+
Convient aux enfants âgés de plus de 8ans
G
Grand public
PG
Accord parental
14+
Convient aux téléspectateurs âgés de plus
de 14ans
18+
Convient aux adultes âgés de plus de
18ans
Système canadien de classification
(français)
E
Exemption (Tous âges)
G
Grand public
8ans+
Convient aux enfants âgés de plus de 8ans
13ans+
Convient aux enfants âgés de plus de
13ans
16ans+
Convient aux téléspectateurs âgés de plus
de 16ans
18ans+
Convient aux adultes âgés de plus de
18ans

68
Réglages du téléviseur
Français
Réglage des chaînes
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre de configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez la touche ou pour mettre en surbrillance le mode Channel (Chaîne).
3. Utilisez ou pour mettre en surbrillance l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis
appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
4. Appuyez sur OK pour confirmer vos sélections ou les paramètres et accéder aux sous-
menus.
5. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT (QUITTER) à tout
moment pour quitter le réglage.
Remarque: Pour les utilisateurs du câble ou du satellite équipés d'un décodeur, il n'est pas
nécessaire de lancer le balayage automatique des chaînes. Connectez votre décodeur câble ou
satellite à l'une des entrées disponibles du téléviseur.

69
Réglages du téléviseur
Français
Menu Chaîne
Air/Cable (Air/
Câble)
Réglage du type de
réception.
Appuyez sur
ou sur pour sélectionner Air ou Câble.
● Sélectionnez Air lorsque le téléviseur est connecté à une antenne intérieure/
extérieure.
● Sélectionnez Câble si vous êtes abonné à un service de télévision payante
SANS décodeur.
Auto Scan
(Balayage
automatique)
Appuyez sur
ou OK
pour accéder au sous-
menu.
Cable System
(Système de
câble)
Appuyez sur ou pour sélectionner Auto, STD, IRC ou
HRC.
(Disponible uniquement lorsque vous sélectionnez Câble en
tant que type de réception.)
Start to Scan
(Lancer le
balayage)
Appuyez sur
ou OK pour lancer le balayage des chaînes
disponibles.
Favorite
(Favoris)
Ajouter ou supprimer une
chaîne dans la liste des
favoris.
Appuyez sur ou pour sélectionner une chaîne, puis appuyez sur ou OK
pour ajouter ou supprimer la chaîne dans la liste des favoris.
Show/Hide
(Afficher/
Masquer)
Affichage ou désactivation
des chaînes disponibles
déjà enregistrées.
Appuyez sur ou pour sélectionner une chaîne, puis appuyez sur ou OK
pour l’afficher ou la masquer
Channel No.
(Numéro de
chaîne)
Sélectionnez un numéro
de chaîne à étiqueter.
Appuyez sur
ou sur pour sélectionner une chaîne.
Channel Label
(Étiquette de
la chaîne)
Autorisation de
l'étiquetage personnalisé
pour nommer ou
renommer une chaîne.
Appuyez sur ou pour sélectionner chaque lettre, chiffre ou caractère.
Appuyez sur
ou pour passer à l'espace suivant. (7caractères au maximum)
DTV Signal
(Signal de
télévision
numérique)
Affiche dynamiquement l'état du signal de télévision numérique.

70
Réglages du téléviseur
Français
Paramètres de l’ordinateur
Le menu Ordinateur n'est accessible que lorsqu'un ordinateur est connecté au téléviseur via
la connexion VGA. Appuyez sur la touche Source pour sélectionner VGA en tant que source
d'entrée.
1. Appuyez sur la touche MENU, la fenêtre de configuration apparaît à l'écran.
2. Utilisez
ou pour mettre en surbrillance le mode Setup (Configuration).
3. Utilisez
ou pour mettre en surbrillance Advanced (Avancé), ensuite appuyez sur OK
ou
pour accéder au sous-menu.
4. Utilisez
ou pour mettre en surbrillance l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis
appuyez sur
ou sur pour sélectionner les paramètres.
5. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT (QUITTER) à tout
moment pour quitter le réglage.
Sous-menu avancé
H-Pos
Configuration de la position horizontale de
l'image du téléviseur.
Appuyez sur
ou sur pour déplacer l’écran
horizontalement.
V-Pos
Configuration de la position verticale de
l'image du téléviseur.
Appuyez sur
ou sur pour déplacer l’écran
verticalement.
Clock
(Horloge)
Ajustement de l'horloge de pixel
(verticalement) pour une image plus claire.
Appuyez sur
ou pour régler l'horloge de pixel
verticalement.
Phase
Ajustement de l'horloge de pixel
(horizontalement) pour une image plus
claire.
Appuyez sur
ou pour régler l'horloge de pixel
horizontalement.
Auto
Ajuste automatiquement les paramètres de
l’ordinateur.
Appuyez sur OK ou sur
pour ajuster automatiquement
tous les paramètres du PC.

71
Réglages du téléviseur
Français
MODES D’AFFICHAGE DE L’ÉCRAN
D’ORDINATEUR
Mode Résolution
Fréquence de
rafraîchissement
VGA
640x480 60/75Hz
VGA
720x400 70Hz
VGA
1366x768 60Hz
SVGA
800x600 60/75Hz
XGA
1024x768 60/70/75Hz
WXGA
1280x720 60Hz
WXGA
1360x768 60Hz
SXGA
1280x1024 60Hz
WXGA+
1440x900 60Hz
WSXGA+
1680x1050 60Hz
FHD
1920x1080 60Hz

72
Utilisation du lecteur USB
Français
1. Après avoir connecté une clé USB, appuyez sur la touche SOURCE, puis sélectionnez
MEDIA. Appuyez sur OK ou pour accéder.
2. Utilisez la touche ou pour sélectionner Photo ou Music. Appuyez sur OK ou pour
accéder.
3. Utilisez ou pour parcourir les fichiers ou dossiers de la clé USB.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT (QUITTER) à tout
moment pour quitter le réglage.
Lorsque vous visualisez des photos, vous
avez le choix d'utiliser cet outil pour contrôler
le diaporama, écouter de la musique et
afficher les informations sur les fichiers.
La visionneuse de photos affiche les fichiers
photos au format .jpg.
La lecture de la musique s’effectue via
ce lecteur de musique, qui fournit les
commandes de lecture et les informations
relatives au fichier.
Le lecteur de musique lit les fichiers audio au
format MP3.

73
Dépannage
Français
Problème Solution/Question
Le téléviseur ne
fonctionne pas
● Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché.
● Essayez une autre prise de courant alternatif.
● L'alimentation est interrompue, vérifiez le fusible ou le disjoncteur.
● Débranchez l'appareil pendant une heure, puis rebranchez-le.
Image normale,
mais sans son
● Vérifiez les réglages du volume.
● Son en sourdine? Appuyez sur la touche MUTE.
● Essayez une autre chaîne.
● Vérifiez les connexions des câbles.
La
télécommande
ne fonctionne
pas
● Assurez-vous que la télécommande est dans la zone de portée sans obstacles.
● Vérifiez les piles.
● Corrigez le mode de fonctionnement: TV, VCR etc.
Son faible ou
inexistant
● En cas de problème avec une chaîne ou la télévision par câble, syntonisez sur
une autre chaîne.
● Vérifiez les réglages du son (Volume ou Mute (en sourdine)).
● Vérifiez les sources d'interférences possibles.
Image
déficiente ou
inexistante
● En cas de problème avec une chaîne ou la télévision par câble, syntonisez sur
une autre chaîne.
● Assurez-vous que les chaînes sont mémorisées.
● Vérifiez les connexions de l'antenne ou du câble TV, réglez l'antenne.
● Vérifiez les sources d'interférences possibles.
● Vérifiez les réglages de contrôle de l'image.
Mauvaise
réception TV
● Assurez-vous que l'amplificateur d'antenne est allumé pour l’antenne de
télévision.
● Réglez la position de l'antenne sur un angle de réception du signal plus fort.
● Vérifiez que la connexion de l'antenne est bien fixée au téléviseur.
● Vérifiez que le boîtier de distribution de l'antenne est alimenté en courant.
● Vérifiez si votre câble d'entrée est branché à la bonne prise murale câble ou
antenne à l'intérieur du véhicule récréatif.
● Assurez-vous que le câble coaxial interne de saut RV est branché au bon port.
Mauvaise
réception de la
télévision par
câble ou par
satellite
Réception
● Assurez-vous que l'amplificateur d'antenne est éteint pour que le signal puisse
être capté.
● Vérifiez que le câble d'entrée est correctement branché au boîtier RV.
● Assurez-vous que le répartiteur de câble est sous tension.
● Vérifiez si le câble d'entrée est connecté au bon câble ou connexion murale
satellite à l'intérieur du véhicule récréatif.
● Assurez-vous que le câble coaxial interne de saut RV est branché au bon port.
● Assurez-vous que l'antenne parabolique n'est pas obstruée.
Le téléviseur
s'éteint
● La minuterie de veille est activée.
● Alimentation en courant interrompue.
Image en noir et
blanc de
l'appareil AV
connecté
● Vérifiez les connexions vidéo sur le téléviseur et sur l'appareil AV connecté.
Assurez-vous que les couleurs correspondent entre les connecteurs et
les prises: vert (Y), bleu (Pb/Cb) et rouge (Pr/Cr) pour la connexion des
composants et jaune (VIDEO) pour la connexion composite.
● Assurez-vous que les câbles vidéo soient bien connectés.

74
Caractéristiques
Français
MODÈLE, DIMENSION ET RÉSOLUTION
Modèle du
téléviseur
Dimensions sans le support
(LxHxl)
Résolution maximale
FDUP43CBR
393 /4 pox237 /8 pox33 /4 po
(1010x605x96mm)
3840x2160@60HzUHD
FDUF43CBR
FDUP49CBR
4411/16pox2613/16pox37 /8 po
(1135x680x98mm)
FDUF49CBR
FDUP55CBR
50 3 /16po x 29 3 /4 po x 4 3 /16po
(1274x756x105mm)
FDUF55CBR
FDUP65CBR
591 /16pox347 /8 pox37 /8 po
(1499x885x97mm)
FDUF65CBR
CONNEXIONS D’ENTRÉE ET DE SORTIE
Modèle
L-AUDIO
OUT-R
IR
Ext
Coaxial
Out
L-AUDIO IN-R
Component
Video in
Component
YP
b
P
r
Video in
HDMI
in
VGA
(PC)
in
Audio
(PC)
in
RF
in
USB
FDUP43CBR
FDUP49CBR
FDUP55CBR
FDUP65CBR
FDUF43CBR
FDUF49CBR
FDUF55CBR
FDUF65CBR
1 1 1
1xGauche
(Blanc)
1xDroit
(Rouge)
1xJaune/Vert*
3 1 1 1 1
1xBleu
1xRouge
W
H
L

75
Français
Caractéristiques
16"
406.5 mm
815∕16"
226.5 mm
77∕8"
200 mm
71∕4"
178.5 mm
161∕16"
406.5 mm
77∕8"
200 mm
FDUP43CBR, FDUF43CBR
187∕16"
467.5 mm
67∕16"
164 mm
153∕4"
400 mm
49∕16"
116 mm
187∕16"
467.5 mm
77∕8"
200 mm
FDUP49CBR, FDUF49CBR
MODÈLE DE MONTAGE VESA
Modèle Largeur en mm Hauteur en mm Vis Taille Quantité
FDUP43CBR
200 200
M6*15mm 4
FDUF43CBR
200 200
FDUP49CBR
200 400
FDUF49CBR
200 400

76
Français
Caractéristiques
171∕4"
437 mm
8"
203 mm
153∕4"
400 mm
6"
153 mm
171∕4"
437 mm
153∕4"
400 mm
FDUP55CBR, FDUF55CBR
215∕8"
549.5 mm
115∕16"
288 mm
153∕4"
400 mm
73∕4"
197 mm
215∕8"
549.5 mm
153∕4"
400 mm
FDUP65CBR, FDUF65CBR
MODÈLE DE MONTAGE VESA
Modèle Largeur en mm Hauteur en mm Vis Taille Quantité
FDUP55CBR
400 400
M6*15mm 4
FDUF55CBR
400 400
FDUP65CBR
400 400
FDUF65CBR
400 400

77
Entretien et nettoyage
Français
Nettoyage du téléviseur
Nettoyez les résidus de saleté et de sel déposés sur l'appareil, en veillant à rincer régulièrement
le linge afin d'éviter d'érafler le téléviseur ou la surface de l'écran. Évitez d'utiliser des produits
chimiques corrosifs, des produits abrasifs ou des solvants pour nettoyer quelque partie de
l'appareil que ce soit.
● S'il y a de la neige ou de la glace sur la surface du téléviseur, utilisez une brosse douce
et une serviette pour enlever la neige et la glace de l'appareil.
● Nettoyage de l'écran à DEL: Débranchez votre téléviseur, puis nettoyez délicatement la
surface de l'écran à l'aide d'un linge en micro-fibre, en coton ou en flanelle légèrement imbibé
d'eau. (N'utilisez pas de mouchoirs, de chiffons, d’éponges ou de serviettes en papier car ces
objets peuvent endommager l'écran et laisser des traces pelucheuses.) Si l'écran à DEL est
très sale, vous pouvez mélanger des quantités égales d'alcool isopropylique et d'eau distillée
dans un flacon pulvérisateur propre, vaporiser le mélange sur un chiffon (ne vaporisez pas la
solution directement sur l'écran) et le nettoyer tout doucement.
● Lorsque le téléviseur n'est pas utilisé, couvrez-le avec la housse à l’épreuve des
intempéries pour téléviseur Furrion. Le couvercle intégré est conçu pour protéger l'écran
à DEL des rayons ultraviolets nocifs du soleil direct, de la pénétration de l'eau et empêche les
objets projetés par le vent de rayer la surface du téléviseur. Pour commander une housse
à l’épreuve des intempéries pour téléviseur Furrion, vous pouvez contacter le détaillant
autorisé ou l'acheter sur le site Web Furrion.

78
Bienvenido
Español
Gracias y felicitaciones por elegir este televisor Furrion Aurora™. Antes de poner en funcionamiento
su nuevo electrodoméstico, por favor lea detenidamente estas instrucciones de operación. Este
manual de instrucciones contiene información importante sobre el uso seguro, la instalación y el
mantenimiento de su electrodoméstico.
El fabricante no acepta responsabilidad por daños que puedan haberse producido por no seguir
estas instrucciones.
Si tiene más preguntas sobre nuestros productos, contáctenos en support@furrion.com
Declaración de conformidad del proveedor
47 CFR § 2.1077 Información de cumplimiento
Identificador único
Nombre comercial: Furrion
Modelo N.o: FDUP43CBR, FDUP49CBR, FDUF55CBR, FDUP65CBR,
FDUF43CBR, FDUF49CBR, FDUP55CBR, FDUF65CBR
Parte responsable – Información de contacto en EE. UU.
Furrion Innovation Center & Institute of Technology 52567
Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA
Línea gratuita:1-888-354-5792; Correo electrónico: [email protected]
Declaración de cumplimiento con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
Este dispositivo cumple con el Artículo 15 del Reglamento de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC). Su uso está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales,
y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado.

79
Contenido
Español
Bienvenido ...........................................................................................78
Contenido .............................................................................................79
Advertencias de seguridad ............................................................... 80
Instrucciones de seguridad importantes ............................................................................... 80
Panel de control ................................................................................................................................. 85
Resumen de funciones ...................................................................... 85
Panel trasero ....................................................................................................................................... 86
Conexión ................................................................................................................................................87
Control remoto ................................................................................................................................... 89
Antes de usar .......................................................................................91
Contenido .............................................................................................................................................. 91
Prepare su control remoto ............................................................................................................. 91
Elija una altura adecuada para su televisor ........................................................................... 92
Gestión del cableado ...................................................................................................................... 92
Instalación en la pared .................................................................................................................... 94
Cómo empezar ................................................................................... 96
Ajustes del televisor ...........................................................................97
Ajustes de configuración ................................................................................................................97
Ajustes de imagen .......................................................................................................................... 100
Ajustes de audio .............................................................................................................................. 102
Ajustes de hora ................................................................................................................................ 104
Ajustes de bloqueo ........................................................................................................................ 105
Ajustes de canales ......................................................................................................................... 108
Ajustes de PC ................................................................................................................................... 109
Uso de dispositivos USB ................................................................... 111
Resolución de problemas .................................................................112
Especificaciones ............................................................................... 113
Cuidado y limpieza ........................................................................... 116

80
Advertencias de seguridad
Español
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE
LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). EL
INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS QUE EL
USUARIO PUEDA REPARAR. CUALQUIER
REPARACIÓN NECESARIA DEBERÁ SER
REALIZADA POR PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO
A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
Este “rayo” indica que dentro de su
unidad hay material sin aislar que
podría provocar una descarga
eléctrica. Por la seguridad de todos en su
hogar, no quite la tapa del producto.
El “signo de exclamación” llama la
atención hacia características de
los documentos adjuntos que
tienen como fin evitar problemas de uso y de
mantenimiento.
Instrucciones de seguridad
importantes
1. Lea todas estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. Limpie usando solo un paño seco.
6. No obstruya ninguna de las aberturas de
ventilación. Instale el producto según las
instrucciones del fabricante.
7. No instalar cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas u otros aparatos (incluidos los
amplificadores) que produzcan calor.
8. No instale este televisor cerca de
un motor o transformador, donde se
generen campos magnéticos fuertes. Las
imágenes del televisor se distorsionarán y
los colores se volverán irregulares.
9. No anule la función de seguridad de un
enchufe polarizado o con conexión a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
clavijas, una de ellas más ancha que la
otra. Un enchufe con conexión a tierra
tiene tres clavijas. La clavija ancha o la
tercera clavija sirven como protección
de seguridad. Si el enchufe incluido con
entra en su toma de corriente, solicite a un
electricista que cambie la toma por una
adecuada.
10. Proteja el cable de alimentación, evitando
que caminen sobre él o que lo aprieten,
particularmente en los enchufes, tomas
de corriente y el punto donde sale del
aparato.
11. Use solo accesorios especificados por el
fabricante.
12. No coloque el producto sobre soportes,
carritos, trípodes, mesas o lugares
inestables. Colocar el producto en un
lugar inestable puede provocar que éste
se caiga, lo cual podría causar lesiones
graves, así como también daños al
producto.
13. Use solo con carritos, soportes, trípodes,
bases o mesas especificadas
por el fabricante o
comercializadas junto con el
aparato. Al usar un carrito,
tenga cuidado al moverlo o al mover el
aparato, para así evitar lesiones que
pudieran ocasionar su volcado.
14. Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no lo vaya a usar por
periodos prolongados.
15. No toque este aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o si están cayendo
rayos.

81
Advertencias de seguridad
Español
16. Cualquier reparación necesaria deberá
realizarla personal de servicio calificado.
Será necesario reparar el aparato cuando
este se haya dañado de cualquier forma,
ya sea si se dañó el cable de alimentación
o el enchufe, si ha caído líquido sobre
el aparato o han caído objetos dentro
del mismo, o bien cuando el aparato
haya estado expuesto a la lluvia o a la
humedad, si no funciona normalmente o si
se ha caído.
17. Las fuentes de llamas abiertas, como
velas, no deben colocarse sobre el
aparato.
18. No sobrecargue las tomas de corriente,
alargadores o receptáculos de varias
tomas, ya que esto podría provocar
un riesgo de incendio o de descarga
eléctrica.
19. El cable de energía debe colocarse
adecuadamente para evitar que la gente
lo pise y que otros objetos se apoyen
sobre él. Revise los cables, los enchufes y
el producto.
20. Jamás introduzca objetos de ningún
tipo por las aberturas de este producto,
ya que podría tocar piezas que harían
cortocircuito o puntos con voltajes
peligrosos, lo cual podría causar un
incendio o una descarga eléctrica.
21. Si conecta una antena externa al
televisor, asegúrese de que el sistema
de la antena esté conectado a tierra,
para así proteger al producto contra
sobrecargas y acumulación de estática.
La Sección 810 del Código Eléctrico
Nacional proporciona información sobre
la correcta conexión a tierra del mástil y
de su estructura de soporte, la conexión a
tierra del cable de entrada hacia la unidad
de descarga de la antena, el tamaño de
los conductores a tierra, la ubicación de
la unidad de descarga de la antena, las
conexiones a los electrodos a tierra y los
requisitos de dichos electrodos.
22. Una antena exterior no debe colocarse
cerca líneas eléctricas aéreas u otros
circuitos de energía o de luz eléctrica,
nitampoco donde pueda caer hacia tales
cables o circuitos. Al instalar un sistema
de antena exterior, se debe tener extremo
cuidado de no tocar tales cables de
energía ni circuitos, ya que el contacto con
ellos podría ser mortal.
CÓDIGO ELÉCTRICO
NACIONAL (NEC) S2898A
SISTEMA DE ELECTRODO A TIERRA
DEL SERVICIO ELÉCTRICO
(NEC ART. 250, PARTE H)
PINZAS A TIERRA
PINZA A TIERRA
ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA
(NEC SECCIÓN 810-20)
EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE UNA
ANTENA CONFORME AL CÓDIGO ELÉCTRICO
NACIONAL
CABLE DE LA
ANTENA
CONDUCTORES A TIERRA
(NEC SECCIÓN 810-21)
EQUIPO DE SERVICIO
ELÉCTRICO
23. NOTA PARA EL INSTALADOR DEL
TELEVISOR/CABLE: Este recordatorio se
entrega al instalador del sistema de CATV
en relación al Artículo820-40 del Código
Eléctrico Nacional (EE. UU.). El código
entrega pautas para un cableado a tierra
adecuado, en particular, especificando
que éste se debe conectar al sistema a
tierra del edificio lo más cercano posible
al punto de entrada del cable.
24. Cuando sea necesario cambiar piezas,
asegúrese de que el técnico de servicio
use las piezas de repuesto especificadas
por el fabricante, o que use piezas de las
mismas características que las originales.
Los cambios no autorizados pueden
provocar incendios, descargas eléctricas
u otros peligros.
25. Al completar cualquier trabajo de
reparación a esta unidad, pida al técnico
de servicio que realice las verificaciones
de seguridad necesarias para asegurarse
de que el producto está en condiciones
operativas óptimas.

82
Advertencias de seguridad
Español
26. Al conectar el producto a otro equipo,
apáguelo y desconéctelo de la toma
de corriente. No seguir esta instrucción
podría provocar una descarga eléctrica
o lesiones personales graves. Lea el
manual del propietario del otro equipo
atentamente y siga las instrucciones al
realizar las conexiones.
27. La toma de corriente debe instalarse
cerca de la unidad y ser de fácil acceso.
28. Cuando se utilice el enchufe principal
como medio de desconexión, dicho medio
de desconexión debe poder alcanzarse
de forma rápida.
29. Jamás quite la tapa posterior del televisor,
ya que esto podría exponerlo a voltajes
muy altos y otros peligros. Si el televisor
no funciona correctamente, desconéctelo
y llame a su centro de servicio o centro
de ventas autorizado. Ajuste solo los
controles descritos en las instrucciones,
ya que cualquier cambio o modificación
no aprobada expresamente por Furrion
podría anular la garantía del usuario.
30. No sumerja este televisor en agua ni lo
lave a presión. No está diseñado para
sumergirse en agua, resistir lavadoras a
presión, chorros de agua a alta presión ni
condiciones climáticas tipo huracán.
31. Limpieza: Con el televisor apagado, limpie
suavemente la superficie del panel de la
pantalla usando un paño de microfibra,
algodón o franela humedecido (con agua).
(No use pañuelos, alfombras, esponjas o
toallas de papel, ya que podrían dañar la
pantalla y dejar pelusas). Quite cualquier
depósito de suciedad y sales de la unidad,
teniendo cuidado de enjuagar el paño
frecuentemente para evitar rayones en el
televisor o superficie de la pantalla. Evite
usar químicos, abrasivos o solventes
fuertes al limpiar la superficie de la unidad.
32. La temperatura para el buen
funcionamiento de la unidad debe estar
entre -20°C (-4°F) y +43°C (+109.4°F).
La temperatura para el almacenamiento
debe estar entre -33°C (-27.4°F) y +58°C
(+136.4°F). Proteja el televisor contra los
daños que provocan las temperaturas
extremas. Este no es un televisor
comercial.
33. Las baterías (ya se trate de un paquete de
baterías o baterías instaladas) no deben
exponerse al calor excesivo como, por
ejemplo, la luz del sol, fuego, etc.
34. El aparato debe conectarse a una toma
de corriente con conexión a tierra de
protección.
35. Para evitar lesiones, este equipo se debe
fijar firmemente a una pared de acuerdo
con las instrucciones de instalación.
CÓMO USAR EL PANEL DE LED
● No presione ni golpee fuerte el panel
de LED. Podría provocar que el cristal
del panel de LED se quiebre y resultar
lesionado.
● Si el panel de LED se rompe, asegúrese
de no tocar el líquido del panel. Esto
podría provocar inflamación de la piel.
● Si el líquido entra en su boca, enjuáguese
inmediatamente y consulte a un médico.
Si el líquido entra en contacto con sus
ojos o si toca su piel, consulte a un médico
después de enjuagarse durante al menos
15minutos con agua limpia.
Posibles efectos nocivos para el panel
de LED: Si aparece una imagen estática en
la pantalla del televisor durante demasiado
tiempo, podría producirse un desfiguramiento
permanente de la pantalla con marcas de
imagen o líneas persistentes. Este tipo
de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR LA
GARANTÍA.
● Evite presentar una imagen estática o una
imagen con elementos estáticos (barras
negras, bordes negros, logos, etc.) en la
pantalla del televisor durante más de dos
horas a la vez. Asegúrese de cambiar la
imagen de su pantalla periódicamente.

83
Advertencias de seguridad
Español
● Si la relación de aspecto del televisor se
configura en 4:3 durante un largo periodo
de tiempo, podría ocurrir una quemadura
de imagen en la zona encuadrada de la
pantalla. Asegúrese de cambiar el tamaño
de la imagen ocasionalmente.
Los siguientes síntomas no son
señales de mal funcionamiento, sino de
limitaciones técnicas. Por lo tanto, no nos
hacemos responsables por ninguno de
estos síntomas.
● Los paneles de LED se fabrican usando
tecnología de un nivel de precisión
extremadamente alto; sin embargo, a
algunas partes de la pantalla podrían
faltarle píxeles o podrían tener puntos
luminosos. Esto no es una señal de mal
funcionamiento.
● No instale el panel de LED cerca de
equipos electrónicos que produzcan
ondas electromagnéticas. Instalar un
equipo demasiado cerca de la pantalla de
LED podría provocar interferencia.
● Efecto sobre dispositivos infrarrojos:
podría haber interferencia al usar
dispositivos infrarrojos como, por ejemplo,
audífonos inalámbricos infrarrojos.
CUMPLIMIENTO
Declaración FCC
Nota: Se ha comprobado que este equipo
cumple con los límites para dispositivos
digitales de clase B, de acuerdo con el
apartado 15 de las normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra interferencia
dañina en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencias y, si no se
instala y usa según estas instrucciones,
podría provocar interferencias dañinas a las
radiocomunicaciones.
Sin embargo, no hay garantía de que no
ocurran interferencias en una instalación
particular. Si este equipo provoca
interferencia dañina a la recepción de radio
o televisión, lo cual puede determinarse
mediante el apagado y encendido del equipo,
se recomienda al usuario intentar corregir
la interferencia aplicando una o más de las
siguientes medidas:
● Reoriente o reubique la antena de
recepción.
● Aumente la separación entre el equipo y
el receptor.
● Conecte el equipo a una toma de
corriente de un circuito distinto al del
receptor.
● Consulte con el representante de
ventas o con un técnico de radio/TV
experimentado para conseguir ayuda.
ADVERTENCIA: Los cambios o
modificaciones no aprobados expresamente
por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para
operar este equipo bajo las normas FCC.
Este dispositivo cumple con el artículo15 del
Reglamento de la FCC. Su uso está sujeto a
las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida
interferencia que pueda provocar un
funcionamiento no deseado.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Este televisor está diseñado para funcionar
con corriente CA de 100~240V 50/60Hz.
Conecte el cable de alimentación a una toma
de CA con protección GFCI con protección
impermeable “enuso”.
Advertencia: El televisor y el conector de
GFCI deben instalarse lejos de cualquier
fuente de agua, a una distancia segura.
Asegúrese de revisar los códigos eléctricos
locales y de cumplir con las normas locales.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga el producto a la lluvia o
la humedad.

84
Advertencias de seguridad
Español
CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE
Desecho de su producto y batería
Su producto está diseñado y fabricado
con materiales y componentes de alta
calidad, los cuales pueden reciclarse y
reutilizarse.
● Jamás deseche su producto junto a otros
restos de basura doméstica. Familiarícese
con las reglas locales de los demás
productos eléctricos, electrónicos y
baterías.
● La eliminación correcta de estos
productos ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas sobre el entorno
y la salud humana.
● Su producto contiene baterías, las que no
pueden desecharse junto con la basura
doméstica normal. La batería debe
reciclarse o desecharse adecuadamente.
Contacte a su oficina de manejo de
residuos local para obtener información
sobre el procedimiento de reciclaje o
desecho de baterías.
Todas las marcas comerciales registradas
y no registradas son propiedad de sus
respectivos propietarios.
PRECAUCIÓN: Los cambios o
modificaciones no aprobados expresamente
por la parte responsable del cumplimiento
normativo podrían anular el permiso del
usuario para operar este equipo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Nunca coloque un televisor
en una ubicación inestable. Podría caerse
y causar lesiones graves o la muerte.
Esposible evitar muchas lesiones, en
especial a niños, si se toman precauciones
simples como las siguientes:
– Usar armarios o soportes recomendados
por el fabricante del televisor.
– Usar solamente muebles que puedan
sostener al televisor de manera segura.
– Cerciorarse de que el televisor no
sobresalga por encima del borde de un
mueble de soporte.
– No colocar el televisor en un mueble alto
(por ejemplo, armarios o estantes) sin
anclar tanto el mueble como el televisor a
un soporte adecuado.
– No colocar telas u otros materiales entre
el televisor y el mueble de soporte.
– Educar a los niños sobre los peligros que
conlleva subirse a muebles para alcanzar
el televisor o sus controles.
Si va a reubicar el televisor, mantenga las
mismas consideraciones anteriormente
mencionadas.
NOTAS PARA MONTAJES DEL TELEVISOR
EN PAREDES
IMPORTANTE: El televisor debe mantenerse
lejos de cualquier fuente de agua, a una
distancia segura.
Si la unidad se instalará en la pared, contacte
al lugar donde compró el televisor para que le
proporcionen consejos y asegúrese de que
la instalación la realice personal profesional
y capacitado. Una instalación incompleta o
ineficiente podría provocarle daños tanto a
usted como a su televisor. Consulte el patrón
de montaje VESA para asegurarse de usar el
montaje VESA correcto para el televisor.
PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones personales
o daños al televisor o a su propiedad, use al
menos dos personas para instalar o mover el
televisor.

85
Resumen de funciones
Español
Panel de control
POWER
VOL- VOL+
CH- CH+ MENU SOURCE
1
4
2
5
3
6
7
* Tenga en cuenta que la distribución de los
botones en los controles podría variar de un
modelo a otro.
Objeto Botón Función
1
SOURCE
Seleccionar la fuente
de entrada
2
MENU
Acceder al menú
principal
3
CH+
Pasar al siguiente
canal
4
CH-
Pasar al canal
anterior
5
VOL+
Subir el volumen
6
VOL-
Bajar el volumen
7
POWER
Encender/apagar el
televisor

86
Español
Resumen de funciones
Panel trasero
HDMI 3
MHL/CEC
IN
RF IN
PC AUDIO
IN
HDMI 2
CEC
IN
HDMI 1
ARC/CEC
IN
VGA
IN
Pr
Pb
Y
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
R
L
COAX
OUT
IR
Ext
AUDIO OUT
USB(2.0) IN
DC 5V
Max. 500mA
1
2
3
7
6
8
11
10
9
12
4
5
N.
o
Puerto de E/S Descripción
1
RF IN
Se conecta a la ANTENA, CABLE, o
DECODIFICADOR.
2
PC AUDIO IN Se conecta al puerto AUDIO OUT de una PC.
3
VGA IN
Se conecta al puerto VGA OUT de una PC para
usar el televisor como monitor.
4
Y/Pb/Pr
Se conecta a los puertos de SALIDA DE VIDEO
POR COMPONENTES de un reproductor
de DVD, decodificador de tv cable u otros
dispositivos compatibles.
5
VIDEO IN
Se conecta a los puertos de SALIDA DE
VIDEO/AUDIO POR COMPONENTES de un
reproductor de DVD, decodificador de tv cable u
otro dispositivo compatible.
AUDIO IN (L-R)
6
COAX OUT
Se conecta al puerto de ENTRADA COAXIAL
DE AUDIO de un equipo de audio.
7
IR Ext
Se conecta a un extensor de IR.
Nota: adquiera un extensor de IR con las
especificaciones a continuación:
mini enchufe 3.5/Tip-VCC 5V/Centro-Datos/
Nivel-Bajo; con un alcance de 30ft del
control remoto al receptor de IR; Voltaje de
funcionamiento 3.3~5V y compatible con un
ancho de banda de 38Khz.
8
AUDIO OUT
(L-R)
Se conecta a los puertos de ENTRADA DE
AUDIO de un equipo de audio.
9
HDMI 3 IN
(MHL/CEC)
Se conecta al puerto HDMI OUT de un
reproductor de DVD, consola de videojuegos,
decodificador de cable u otro dispositivo HDMI.
MHL (Enlace de Alta Definición Móvil)
Puede conectar un dispositivo compatible
con MHL, como ciertos modelos de teléfonos
inteligentes y tabletas, y ver la pantalla del
dispositivo en el televisor. La conexión de un
dispositivo compatible con MHL a la entrada
HDMI3 requiere un cable MHL especial (no
incluido).
CEC (Control de Productos Electrónicos de
Consumo)
Cuando se conecta con sistemas de
entretenimiento Furrion u otros dispositivos
compatibles con CEC, el televisor se vincula
con el sistema para brindar funcionalidades
adicionales.
ARC (Canal de Retorno de Audio)
Cuando se conecta con un cable HDMI 1.4 a
un sistema de audio compatible con ARC, el
televisor se vincula al dispositivo para brindar
funcionalidades de audio adicionales.
10
HDMI 2 IN
(CEC)
11
HDMI 1 IN
(ARC/CEC)
12
USB IN
Puerto USB: para ver fotos/películas/texto
y escuchar MP3 desde una memoria USB
compatible.
* La configuración de los puertos
de conexión podría variar entre
modelos.

87
Resumen de funciones
Español
Conexión
Su televisor Furrion Aurora™ ofrece diversas opciones de conexión. Consulte el manual del
reproductor de DVD, la consola de juegos u otros dispositivos para asegurar una conexión y un
uso adecuados.
Puede elegir una o más de las siguientes conexiones para aplicar.
Nota: Todos los dispositivos externos y cables que se ven en el diagrama se muestran solo
como referencia y no vienen incluidos.
A
HDMI 1,
HDMI 2 o
HDMI 3
O
B
L (blanco)
R (rojo)
VIDEO (amarillo)
AUDIO
C

88
Español
Resumen de funciones
Conexión
R (rojo)
Y (verde)
Pb (azul)
Pr (rojo)
AUDIO
VIDEO
L (blanco)
D
E
R (rojo)
L (blanco)
O
Furrion modelo N.
o
:
FSBNN3MR-BL/
FSBNN3MSR-BL
(se venden por
separado)
F
Extensor IR
G H

89
Español
Resumen de funciones
Control remoto
1
3
5
6
8
9
10
11
13
15
17 20
24
26
28
29
30
31
33
35
22
2
4
7
12
14
16
18 19
21
23
25
32
34
27

90
Español
Resumen de funciones
N.
o
Botón Función
18
TV
Cambiar la fuente a TV
19
HDMI
Cambiar la fuente a HDMI
20
VGA
Cambiar la fuente a VGA
21
ZOOM
Agrandar la imagen en pantalla
22
MTS
Seleccionar Estéreo, Mono
o Programación de Segundo
Audio
23
Omitir hasta el inicio del
capítulo/canción/foto siguiente
24
S.MODE
Seleccionar el modo de sonido
25
Avanzar rápido
26
P.MODE
Seleccionar el modo de imagen
27
Cambia entre el canal actual y
el anterior
28
CH
/
Cambiar canal arriba/abajo
29
VOL +/-
Subir/bajar el volumen
30
EXIT
Salir del menú actual
31
SOURCE
Seleccionar la fuente de
entrada
32
GUIDE
Abrir la guía de información del
canal digital actual (solo antena)
33
FAV
Agregar el canal a la lista de
favoritos
34
CH.LIST
Muestra la lista de canales
35
Silenciar o activar el audio
N.
o
Botón Función
1
Encender/apagar el televisor
2
SLEEP
Definir la hora para que se
apague el televisor
3
INFO
Visualizar información sobre la
fuente de entrada actual
4
FREEZE
Congelar la imagen actual
5
MENU
Acceder al menú principal
6
/ / / Navegar en un menú
7
OK
Confirmar la selección
8
RETURN
Volver al menú anterior
9
BOTONES
DE
NÚMEROS
Introducir números o elegir
canales
10
-
Insertar el guión para
seleccionar directamente los
canales digitales (por ejemplo,
el canal 28-2 se seleccionaría
mediante la secuencia de
botones 28 - 2)
11
Retroceso rápido
12
Iniciar o pausar la reproducción
13
Omitir hasta el inicio del
capítulo/canción/foto anterior.
14
Detener la reproducción
15
V-CHIP
Configurar el control de los
padres
16
CC
Seleccionar subtítulos
cerrados: ON/OFF/CC en
silencio
17
USB
Cambiar la fuente a USB
Control remoto

91
Antes de usar
Español
Contenido
Gracias por elegir este televisor Furrion Aurora™. Este manual le ayudará a poner en
funcionamiento y comenzar a usar su televisor. Primero, verifique que su caja contiene las
partes de la siguiente lista:
● Televisor
● Control remoto resistente a la intemperie con batería de botón (x1) y herramienta para abrir
la tapa de las baterías (x1)
● Tornillos para instalación en pared (x4)
● Adaptadores de tornillo (x4)
● Cable RCA
● Materiales impresos
¡Ya puede comenzar!
Prepare su control remoto
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
1. Abra la tapa del compartimento de las baterías con la herramienta que se suministra con el
control remoto.
2. Instale la batería de botón CR2025 suministrada.
3. Cierre la tapa de las baterías.
OP EN
CLO SE
OP EN
CLO SE
OP EN
CLO SE
PRECAUCIONES CON LAS BATERÍAS
Siga estas precauciones al usar baterías en este dispositivo:
● Use únicamente baterías del tamaño y tipo especificados.
● Peligro de explosión si las baterías no se cambian correctamente.
● Si no usará el dispositivo por un período prolongado, quite las baterías para evitar daños o
lesiones por posibles pérdidas de las baterías.
● No exponga las baterías al calor excesivo debido a la luz directa del sol, fuego u otras
fuentes de calor.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una pila de botón en el control remoto.

92
Antes de usar
Español
● No ingiera la batería del control remoto
incluido con la unidad, ya que hacerlo
representa un riesgo de quemadura
química.
● Si se traga la batería de botón, puede
causar quemaduras internas graves
en sólo 2horas y puede provocar la
muerte. Si cree que alguien puede
haberse tragado una batería o habérsela
introducido en el cuerpo, busque atención
médica inmediata.
● Mantenga las baterías nuevas y
usadas lejos del alcance de los niños.
Si el compartimiento de la batería no
cierra bien, deje de usar el producto y
manténgalo alejado de los niños.
Elija una altura adecuada
para su televisor
Importante: El televisor debe mantenerse
lejos de cualquier fuente de agua, a una
distancia segura.
Para una mejor visualización, le
recomendamos que lo instale en un entorno a
la sombra.
● Evite instalar el televisor en lugares donde
la pantalla esté expuesta a la luz solar
directa. La ubicación ideal es en un lugar
donde el televisor esté a la sombra de
estructuras o bajo una cubierta de patio o
un gazebo.
● Si el sol brilla directamente sobre la
pantalla durante largos períodos de
tiempo, pueden aparecer áreas oscuras
en la pantalla. Esta es una reacción
normal del panel de LED y no causará
daño a la pantalla. Gire la pantalla para
alejarla del sol, o ponga el televisor
a la sombra, y las áreas oscuras
desaparecerán en poco tiempo.
Nota: NO utilice el televisor si la temperatura
ambiente del aire supera los límites de
temperatura de funcionamiento.
Gestión del cableado
ADVERTENCIA: No conecte la fuente de
alimentación antes de realizar las conexiones.
1. Abra la tapa de acceso a los cables en
el panel trasero quitando los tornillos de
apriete manual. (Figura 1)
2. Conecte los cables y lleve todos los
cables de conexión hacia abajo a través
del conducto situado en la parte inferior
de la tapa de acceso a los cables.
3. Coloque un bucle de goteo antes de que
los cables entren en el compartimento.
Esto evitará que el agua gotee por los
cables y posiblemente entre en el área de
la tapa.
4. Cierre la tapa y apriete los tornillos para
obtener el mejor efecto de impermeabilidad
(Figura 2).
Figura 1

93
Antes de usar
Español
Cables
Bucle de goteo
Tornillos de apriete manual x 3
Tapa de acceso a los cables
Figura 2
Consejo: Si se conecta un dispositivo de transmisión de TV y permanece dentro del
compartimento de cables trasero, la señal RF/Wifi se reducirá al pasar a través de la tapa
cerrada del cable.
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación a una toma de CA con protección GFCI con protección
impermeable “en uso”.
Precaución:
● No conecte el cable de alimentación durante la conexión del cable y la instalación del
televisor.
GFCI
PROTECTED
OUTLET
GFCI
PROTECTED
OUTLET
ADVERTENCIA: El televisor y el conector de GFCI deben instalarse lejos de cualquier fuente
de agua, a una distancia segura. Asegúrese de revisar los códigos eléctricos locales y de
cumplir con las normas locales.

94
Antes de usar
Español
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
NOTA: asegúrese de conectar el cable firmemente tanto al televisor como a la toma de
corriente.
ADVERTENCIA:
● NO USE EL EQUIPO CON UN VOLTAJE DISTINTO AL VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN
INDICADO. HACERLO PODRÍA CAUSAR UN INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑO.
● NO ENCHUFE/DESENCHUFE EL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN CON LAS MANOS
MOJADAS. HACERLO PODRÍA CAUSAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
PRECAUCIÓN:
● CUANDO ESTA UNIDAD NO SE USA POR UN PERÍODOS PROLONGADOS (COMO
CUANDO SE VA DE VIAJE), ASEGÚRESE DE DESCONECTARLO DE LA TOMA.
Instalación en la pared
Se recomienda instalar el televisor en una zona sombreada por árboles, el entorno y/o
estructuras, o bajo una cubierta de patio o gazebo.
PLENA SOMBRA (gazebos cubiertos, patios, porches)
Televisor diseñado para espacios exteriores a plena sombra.
(Modelos: FDUF43CBR / FDUF49CBR / FDUF55CBR / FDUF65CBR)
SOL PARCIAL (pérgolas, terrazas parcialmente cubiertas)
Televisor diseñado para exposición parcial del sol y espacios exteriores más
luminosos.
(Modelos: FDUP43CBR / FDUP49CBR / FDUP55CBR / FDUP65CBR)

95
Antes de usar
Español
IMPORTANTE: Conecte todos los cables al panel trasero antes de instalar el televisor en la
pared. La tapa de acceso a los cables en el panel trasero se obstruirá una vez que el televisor
esté instalado.
● Para instalar el televisor, siga la guía de instrucciones incluida con el soporte para montaje
en pared (que debe comprase aparte).
● Elija una ubicación adecuada y realice el montaje según el patrón VESA.
● Le recomendamos que se ponga en contacto con un profesional para la instalación y que
utilice al menos a dos personas para mover o instalar el televisor.
PARED
Adaptador
Tornillos M6

96
Cómo empezar
Español
La primera vez que encienda el televisor
aparecerá el Setup Wizard (Asistente de
configuración). Dicho asistente lo ayudará
a configurar el televisor y buscar los canales
disponibles.
IMPORTANTE: Asegúrese de haber
realizado la conexión de la antena o el cable.
1. Presione el botón POWER (Encendido)
en el panel de control del televisor o
el botón en el control remoto para
encender el televisor. La ventana
del Setup Wizard (Asistente de
configuración) aparecerá en la pantalla.
NOTA: El Setup Wizard (Asistente de
configuración) podría tardar algunos
segundos en aparecer en pantalla.
2. Use / / / para navegar y
seleccionar su configuración deseada.
Setup Wizard
Air/Cable Air
Cable System Auto
Auto Scan
Menu Language English
Move
Select
Exit
MENU
Setup Wizard (Asistente de
configuración)
Menu
Language
(Idioma del
menú)
Use
o para resaltar el Menu
Language (Idioma del menú), luego
presione o para seleccionar
English (inglés), French (francés) o
Spanish (español).
Air/Cable
(Antena/
cable)
Use
o para resaltar Air/Cable
(Antena/Cable), luego presione o
para seleccionar Air (Antena) o Cable.
Cable
System
(Sistema de
cable)
Use
o para resaltar Cable
System (Sistema de cable), luego
presione o para seleccionar Auto
(automático), STD, IRC o HRC.
NOTA: Solo se puede ajustar cuando
se configura el modo “Air/Cable”
(Antena/Cable) como modo de
“Cable”.
Auto Scan
(Búsqueda
automática)
Use
o para resaltar Auto Scan
(Búsqueda automática), luego
presione OK o para empezar a
escanear todos los canales disponibles
en su zona.
NOTA: Puede presionar MENU en cualquier
momento para salir del menú.

97
Ajustes del televisor
Español
Ajustes de configuración
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Setup (Configuración).
3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar
el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
Menú de configuración
Menu Language
(Idioma del menú)
Seleccionar el
idioma del menú
Presione
o para seleccionar English (inglés), Français (francés),
Español o Deutsch (alemán).
Transparency
(Transparencia)
Controlar la
transparencia del
menú
Presione
o para seleccionar Off/On (Apagado/Encendido).
Zoom Mode
(Modo de
ampliación)
Definir las
proporciones de
la imagen
Presione
o para seleccionar Zoom (Ampliar), Normal, Cinema (Cine)
o Wide (Ancho).
* La selección del Zoom Mode (Modo de ampliación) puede variar entre
modelos.
Noise Reduction
(Reducción de
ruido)
Reducir la
aspereza de la
imagen
Presione
o para seleccionar Off (Apagado), Weak (Suave), Middle
(Intermedio) o Strong (Fuerte).
Advanced
(Avanzadas)
Controla los
ajustes del PC.
*Solo disponible con un PC conectado.
Source Label
(Etiqueta de
fuente)
Permite etiquetar
la fuente de
entrada
Televisor
Presione
o para seleccionar Custom
(Personalizada), Default (Predeterminada), Antenna
(Antena), Cable, Satellite (Satélite), DTV, DVD,
Blu-ray, HD-DVD, XBOX, Wii, PS3, Game
(Videojuego)
,
Computer (Computadora), VCR o DV.
* La selección de Source Label (Etiqueta de fuente)
puede variar entre modelos.
AV
YPBPR
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
USB

98
Ajustes del televisor
Español
Menú de configuración
Closed Caption
(Subtítulos
cerrados)
Definir las
funciones
de subtítulos
cerrados.
CC Mode (Modo
de SC)
Presione
o para seleccionar Off (Apagado), On
(Encendido) o CC On Mute (SC al silenciar).
Basic Selection
(Selección
básica)
Presione
o para seleccionar CC1, CC2, CC3, CC4,
Text1, Text2, Text3 o Text4.
Advanced
(Avanzadas)
Presione
o para seleccionar Service1, Service 2,
Service 3, Service 4, Service 5 o Service 6.
Option (Opción)
Presione o
para acceder al
submenú para
personalizar el
tipo de letra del
texto, los colores
y la opacidad.
Mode (Modo)
Presione
o para elegir Default
(Predeterminado) o Custom
(Personalizado).
Font Style
(Estilo de
fuente)
Presione
o para seleccionar
Default (Predeterminada), Font0,
Font1, Font2, Font3, Font4, Font5,
Font6 o Font7
(Fuentes1 a 7)
.
Font Size
(Tamaño de
fuente)
Presione o para elegir Default
(Predeterminado), Normal, Large
(Grande) o Small (Pequeña).
Font Edge
Style (Estilo
de borde de
fuente)
Presione
o para seleccionar
Default (Predeterminado), None
(Ninguno), Raised (Elevado),
Depressed (Hundido), Uniform
(Uniforme), Left Shadow (Sombra
izq.) o Right Shadow (Sombra der.).
Font Edge
Color (Color
de borde de
fuente)
Presione o para seleccionar
Default (Predeterminado), Black
(Negro), Red (Rojo), Green
(Verde), Blue (Azul), Yellow
(Amarillo), Magenta o Cyan (Cian).
FG Color
(Color de
primer plano)
Presione
o para seleccionar
Default (Predeterminado), White
(Blanco), Red (Rojo), Green
(Verde), Blue (Azul), Yellow
(Amarillo), Magenta o Cyan (Cian).
BG Color
(Color de
fondo)
Presione
o para seleccionar
Default (Predeterminado), Cyan
(Cian), Magenta, Yellow (Amarillo),
Blue (Azul), Green (Verde), Red
(Rojo) o Black (Negro).
FG Opacity
(Opacidad de
primer plano)
Presione
o para elegir
Default (Predeterminado), Solid
(Sólido), Flashing (Parpadeante),
Translucent (Traslúcido) o
Transparency (Transparencia).
BG Opacity
(Opacidad del
fondo)
Presione
o para elegir
Default (Predeterminado), Solid
(Sólido), Flashing (Parpadeante),
Translucent (Traslúcido) o
Transparency (Transparencia).

99
Ajustes del televisor
Español
Menú de configuración
DLC
Ajustar el
contraste de la
imagen.
Presione
o para elegir Off (Apagado) u On (Encendido).
Setup Wizard
(Asistente de
configuración)
Iniciar el Asistente
de configuración.
Presione o para acceder al menú del Asistente de configuración.
HDMI CEC
Presione
para acceder
al submenú,
luego presione
o para
seleccionar Off/
On (Apagado/
Encendido) para
HDMI CEC.
Si selecciona
On (Encendido),
el submenú
en la columna
derecha estará
disponible para la
configuración.
Auto Standby
(Modo de
suspensión
automática)
Presione o para seleccionar Off/On (Apagado/
Encendido).
En el modo On (Encendido), el televisor se apagará
cuando no haya señal durante varios minutos.
Auto TV on
(Encendido
automático)
Presione
o para seleccionar Off/On (Apagado/
Encendido).
En el modo On (Encendido), el televisor se encenderá
automáticamente cuando se encienda el dispositivo
CEC conectado.
HDMI ARC
Presione
o para seleccionar Off/On (Apagado/
Encendido).
Defina el ajuste HDMI ARC en On (Encendido) si desea
habilitar la función ARC (Canal de Retorno de Audio) con
un sistema de cine en casa 5.1/7.1.
Device control
(Control de
dispositivos)
Presione
o para seleccionar Off/On (Apagado/
Encendido).
En el modo On (Encendido), permite controlar un
dispositivo CEC conectado con el control remoto del
televisor.
Device list
(Lista de
dispositivos)
Presione
para visualizar una lista de dispositivos
HDMI CEC conectados actualmente al televisor.
EDID Switch
(Interruptor de
EDID)
Seleccionar la
versión de EDID.
Presione
o para seleccionar Auto, EDID 1.4 o EDID 2.0.
Restore Default
(Restablecer
predeterminados)
Restaurar la
configuración
predeterminada
de fábrica.
Presione
o para seleccionar Yes (Sí) o No.
NOTA: la función HDMI CEC solo está disponible cuando se conecta un dispositivo CEC.

100
Ajustes del televisor
Español
Ajustes de imagen
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Picture (Imagen).
3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar
el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
Menú de imagen
Picture Mode
(Modo de
imagen)
Seleccionar el modo de visualización
Presione
o para seleccionar User/Standard/Dynamic/
Mild (Usuario/Estándar/Dinámico/Suave).
Contrast
(Contraste)
Controlar el nivel de contraste de la
imagen
Presione
o para aumentar o disminuir la intensidad del
contraste.
* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (Modo de
imagen) en modo “User” (Usuario).
Brightness
(Brillo)
Controlar el nivel de brillo de la
imagen
Presione
o para aumentar o disminuir el brillo general.
* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (Modo de
imagen) en modo “User” (Usuario).
Color
Controlar el nivel de color de la
imagen
Presione
o para aumentar o disminuir la intensidad del
color.
* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (Modo de
imagen) en modo “User” (Usuario).
Tint (Tinte)
Controlar el tinte de la imagen
Presione
o para ajustar los colores hacia un tinte
verdoso o rojizo.
* Solo se puede ajustar con la señal de NTSC.
Sharpness
(Nitidez)
Controlar la nitidez de la imagen
Presione
o para suavizar o resaltar los bordes de la
imagen.
* Solo ajustable tras configurar “Picture Mode” (Modo de
imagen) en modo “User” (Usuario).
Color Temp
(Temperatura
del color)
Seleccionar el modo de color
Presione
o para seleccionar Medium / Warm / Cool
(Medio/Cálido/Frío).

101
Ajustes del televisor
Español
Menú de imagen
Blue Screen
(Pantalla azul)
Si esta opción se define en el modo
On (Encendido), la pantalla cambia
a color azul cuando no se recibe
ninguna señal.
Presione o para definir como On (Encendido) u Off
(Apagado).
Configuración
avanzada
Presione
para acceder al
submenú para configurar las
funciones en la columna derecha.
Aspect Ratio
(Relación de
aspecto)
Presione
o para seleccionar
Wide (Ancho) / Normal / Cinema
(Cine) / Zoom (Ampliar).
Noise Reduction
(Reducción de ruido)
Presione
o para seleccionar
Off (Apagado) / Weak (Suave)/
Middle (Intermedio) / Strong
(Fuerte).
Dynamic Contrast
(Contraste
dinámico)
Presione
o para definir como
On (Encendido) u Off (Apagado).
HDMI mode (Modo
de HDMI)
Presione
o para definir como
Video.
Auto Brightness
(Brillo automático)
Presione
o para definir como
On (Encendido) u Off (Apagado).

102
Ajustes del televisor
Español
Ajustes de audio
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Audio.
3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar
el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
Para el modo DTV Para el modo ATV
Menú de audio
Sound Mode
(Modo de
sonido)
Seleccionar el modo de
sonido
Presione
o para seleccionar el modo Standard / Music /
Movie/ Sport / User (Estándar/Música/Película/Deporte/Usuario).
Standard (Estándar): Optimiza un sonido equilibrado en todos los
entornos.
Music (Música): Mantiene el sonido original claro y dinámico como
en un concierto.
Movie (Película): Mejora los agudos y los graves para disfrutar de
una gran experiencia de sonido envolvente.
Sport (Deporte): Reproduce un sonido realista como el de un
estadio.
User (Usuario): Personaliza la configuración de audio.

103
Ajustes del televisor
Español
Menú de audio
Bass (Bajos)
Controlar el nivel de los
bajos
Presione
o para aumentar o disminuir la intensidad de la baja
frecuencia.
Treble
(Agudos)
Controlar el nivel de los
agudos
Presione
o para aumentar o disminuir la intensidad de la alta
frecuencia.
Balance
Controlar el nivel del
balance
Presione
o para ajustar el nivel deseado entre 0~100.
Surround
(Envolvente)
Controlar el efecto de
sonido envolvente
Presione
o para definir como On (Encendido) u Off
(Apagado).
AVC
(Control de Volumen
Automático)
Controlar la potencia
máxima de salida
Presione
o para definir como On (Encendido) u Off
(Apagado).
SPDIF Type
(Tipo de
SPDIF)
Seleccionar el modo de
sonido SPDIF
Presione
o para seleccionar Off (Apagado) / RAW / PCM.
Audio
Languages
(Idiomas de
audio)
Seleccionar el idioma del
menú
Presione
o para seleccionar English (inglés) / French
(francés) / Spanish (español).
* Solo disponible en canales de DTV.
MTS
Seleccionar el modo de
sonido
Presione
o para seleccionar Stereo / SAP / Mono.
* Solo disponible en canales de ATV.
Accessibility
(Accesibilidad)
Controlar
las
funciones
de Guía de
voz
Voice Guide
(Guía de
voz)
Voice Guide
(Guía de
voz)
Presione
, o Enter (Intro) para acceder a la
configuración del submenú.
Luego presione o para definir On (Encendido)
u Off (Apagado). Cuando la opción Voice Guide
(Guía de voz) está en modo On (Encendido), la
visualización en pantalla (OSD) se leerá en voz alta
una vez que ponga en funcionamiento el televisor.
Volume
(Volumen)
Presione
o para seleccionar Weak (Suave) /
Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte) para
cambiar el volumen.
* Solo disponible cuando Voice Guide (Guía de voz)
se define en el modo On (Encendido)
Speed
(Velocidad)
Presione
o para seleccionar Weak (Suave) /
Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte) para
cambiar la velocidad de la voz.
* Solo disponible cuando Voice Guide (Guía de voz)
se define en el modo On (Encendido)
Pitch (Tono)
Presione
o para seleccionar Weak (Suave)/
Middle (Intermedio) / Strong (Fuerte) para
cambiar el tono de la voz.
* Solo disponible cuando Voice Guide (Guía de voz)
se define en el modo On (Encendido)
Video
Description
(Descripción
de video)
Presione o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado).
Cuando se configura en el modo On (Encendido), la función de
descripción de video se activa y se visualizará el texto de comentario
de video.

104
Ajustes del televisor
Español
Ajustes de hora
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en
pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo Time
(Hora).
3. Use o para resaltar el elemento que
desea restaurar y presione o para
seleccionar el valor deseado.
4. Presione MENU para volver al menú
anterior o presione EXIT (Salir) en
cualquier momento para salir de la
configuración.
Menú de hora
Sleep Timer
(Temporizador
de apagado
automático)
Configurar el tiempo
de la cuenta regresiva
antes de apagar
automáticamente el
televisor
Presione o para seleccionar Off (Apagado), 5Min, 10Min, 15Min,
30Min, 45Min, 60Min, 90Min, 120Min, 180Min o 240Min.
Time Zone
(Zona horaria)
Definir la zona horaria
Presione
o para seleccionar la zona horaria Pacific (Pacífico),
Alaska, Hawaii, Atlantic (Atlántico), Eastern (Este), Central o
Mountain (Montaña).
Daylight
Saving Time
(Horario de
verano)
Encender o apagar el
modo de horario de
verano
Presione
o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado).
* Solo se puede ajustar en canales de DTV
Time Format
(Formato
horario)
Definir el formato con
que se muestra la hora
Presione
o para elegir formato de 12horas o 24horas.
* Solo se puede ajustar en canales de DTV
Auto Clock
(Reloj
automático)
Configurar el ajuste de
hora automático
Presione
o para definir como On (Encendido) u Off (Apagado).
* Solo se puede ajustar en canales de DTV
Clock (Reloj)
Cuando la opción de Auto Clock (Reloj automático) se define en Off (Apagado), puede ajustar la hora
manualmente.
El reloj y la fecha se ajustan automáticamente a la primera hora que recibe el sintonizador un canal de
emisión.
* Solo se puede ajustar en canales de DTV

105
Ajuste del televisor
Español
Ajustes de bloqueo
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use
o para resaltar el modo Lock (Bloqueo).
3. Use o para resaltar “Enter Password” (Introducir contraseña) y escriba “0000” para
acceder al submenú.
4. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar
el valor deseado.
5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.

106
Ajuste del televisor
Español
Menú de bloqueo
Enter
Password
(Introducir
contraseña)
Introducir la contraseña para
acceder al menú Lock (Bloqueo).
Use los botones de números (0~9) para introducir la
contraseña, aparecerá el menú Lock (Bloqueo).
* La contraseña predeterminada es 0000.
* Si olvidó la contraseña, use 8888 entrar a cualquier menú
bloqueado.
Set Password
(Definir
contraseña)
Cambiar la contraseña del usuario.
Set Password
(Definir
contraseña)
Use los botones de números (0-9) para
introducir una nueva contraseña.
Confirm
Password
(Confirmar
contraseña)
Repita la contraseña para confirmarla.
System Lock
(Bloqueo del
sistema)
Cambiar los controles de los padres.
Presione
o para definir como On (Encendido) u Off
(Apagado).
US
Configurar el bloqueo parental en
base al sistema de clasificación de
los EE. UU.
* Solo disponible cuando se define
System Lock (Bloqueo del sistema)
en el modo On (Encendido).
Televisor
Presione
para acceder al menú TV
Ratings (Clasificación de TV) y use
/ / / para seleccionar su
preferencia de clasificación de TV
(consulte las siguientes tablas de Edad y
Género).
MPAA
Presione los botones
/ para
seleccionar su preferencia de clasificación
de películas en base al sistema de
clasificación de los EE. UU.
Canada
Configurar el bloqueo parental en
base al sistema de clasificación de
Canadá.
* Solo disponible cuando se define
System Lock (Bloqueo del sistema)
en el modo On (Encendido)
Canada
English (Inglés
de Canadá)
Use los botones
/ para seleccionar
su preferencia de clasificación en base
al sistema de clasificación de Canadá
(inglés).
Canada
French
(Francés de
Canadá)
Use los botones
/ para seleccionar
su preferencia de clasificación en base
al sistema de clasificación de Canadá
(francés).
RRT Setting
(Configuración
de RRT)
No lo puede ajustar el usuario.
Reset RRT
(Restablecer
RRT)
Restaurar los ajustes RRT
predeterminados.
Presione OK o
para ingresar al submenú, luego presione
o para seleccionar Yes (Sí) o No.
Clear Lock
(Quitar
bloqueo)
Restaurar los ajustes de V-chip
predeterminados y borrar la
configuración de bloqueo.
Presione OK o
para ingresar al submenú, luego presione
o para seleccionar Yes (Sí) o No.

107
Ajustes del televisor
Español
Edad
T V-Y
Para todos los niños
T V-Y 7
Adecuado para 7años o más
TV-G
Público general
TV-PG
Guía parental recomendada
TV-14
Adecuado para 14años o más
TV-MA
Adecuado para 17años o más
Sistema de clasificación de EE. UU.
N/A
Para todas las edades
G
Público general
PG
Guía parental recomendada
PG-13
Guía parental para menores de 13años
R
Guía parental para menores de 17años
NC-17
Adecuado para 17años o más
X
Solo adultos
Género
ALL
Todos
FV
Violencia de fantasía
V
Violencia
S
Sexo
L
Lenguaje explícito
D
Diálogo sugerente
Sistema de clasificación de Canadá
(inglés)
E
Exento de clasificación (Todas las edades)
C
Adecuado para niños de 0 a 7años
C8+
Adecuado para niños de 8 o más años
G
Público general
PG
Guía parental recomendada
14+
Adecuado para espectadores de 14 o más
años
18+
Adecuado para adultos de 18 o más años
Sistema de clasificación de Canadá
(francés)
E
Exento de clasificación (Todas las edades)
G
Público general
8ans+
Adecuado para niños de 8 o más años
13ans+
Adecuado para niños de 13 o más años
16ans+
Adecuado para espectadores de 16 o más
años
18ans+
Adecuado para adultos de 18 o más años

108
Ajustes del televisor
Español
Ajustes de canales
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use o para resaltar el modo de Canal.
3. Use o para resaltar el elemento que desea restaurar y presione o para seleccionar
el valor deseado.
4. Presione OK para confirmar sus selecciones o ajustes y entrar a los submenús.
5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
Nota: Para los usuarios de TV cable o satelital con decodificador, no es necesario ejecutar la
Búsqueda automática. Conecte su decodificador de cable o satelital a una de las entradas libres
del televisor.
Menú de canales
Air/Cable
(Antena/
cable)
Definir el tipo de recepción.
Presione
o para seleccionar Air (Antena) o Cable.
● Seleccione Air (Antena) cuando el televisor esté conectado a una
antena interior/exterior.
● Seleccione Cable si está suscrito a un servicio pago de televisión SIN
un decodificador.
Auto Scan
(Búsqueda
automática)
Presione
u OK para acceder
al submenú.
Cable System
(Sistema de
cable)
Presione
o para seleccionar Auto, STD, IRC o HRC.
(Solo disponible cuando selecciona Cable como el tipo
de recepción.)
Start to
Scan (Iniciar
búsqueda)
Presione
u OK para iniciar la búsqueda de canales
disponibles.
Favorite
(Favorito)
Agregar o eliminar un canal de
la lista de favoritos.
Presione
o para seleccionar un canal, luego presione o OK para
agregar o eliminar el canal de la lista de favoritos.
Show/Hide
(Mostrar/
ocultar)
Mostrar u ocultar canales
disponibles que ya están en la
memoria.
Presione
o para seleccionar un canal, luego presione o OK para
mostrar u ocultar el canal.
Channel No.
(N.
o
de Canal)
Seleccionar un número de canal
para etiquetar
Presione
o para seleccionar un canal.
Channel Label
(Etiqueta de
canal)
Permite el etiquetado
personalizado para nombrar o
cambiar el nombre de un canal.
Presione o para seleccionar cada letra, número o carácter. Presione
o para pasar al siguiente espacio. (Máximo de 7caracteres)
DTV Signal
(Señal DTV)
Mostrar de forma dinámica el estado de la señal DTV.

109
Ajustes del televisor
Español
Ajustes de PC
El menú de PC solo está disponible cuando hay una PC conectada al televisor mediante la
conexión VGA. Presione el botón Source (Fuente) para seleccionar VGA como la fuente de
entrada.
1. Presione el botón MENU. Aparecerá en pantalla la ventana de configuración.
2. Use
o para resaltar el modo Setup (Configuración).
3. Use o para resaltar Advanced (Avanzadas) y luego presione OK o para acceder al
submenú.
4. Use o para resaltar el elemento que desea restablecer y luego presione o para
seleccionar el valor deseado.
5. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
Submenú de configuración avanzada
H-Pos
(Posición
horizontal)
Configura la posición horizontal de la imagen
en el televisor.
Presione o para mover la pantalla horizontalmente.
V-Pos
(Posición
vertical)
Configura la posición vertical de la imagen en
el televisor.
Presione
o para mover la pantalla verticalmente.
Clock
(Reloj)
Ajusta el reloj de píxel (vertical) para obtener
una imagen más clara.
Presione
o para ajustar el reloj de píxeles
verticalmente.
Phase
(Fase)
Ajusta el reloj de fase (horizontal) para obtener
una imagen más clara.
Presione
o para ajustar el reloj de fase
horizontalmente.
Auto
Ajusta automáticamente la configuración para
PC.
Presione OK o
para ajustar automáticamente toda la
configuración para PC.

110
Ajustes del televisor
Español
MODOS DE VISUALIZACIÓN DE
MONITOR DE PC
Modo Resolución
Frec. de
actualización
VGA
640x480 60/75Hz
VGA
720x400 70Hz
VGA
1366x768 60Hz
SVGA
800x600 60/75Hz
XGA
1024x768 60/70/75Hz
WXGA
1280x720 60Hz
WXGA
1360x768 60Hz
SXGA
1280x1024 60Hz
WXGA+
1440x900 60Hz
WSXGA+
1680x1050 60Hz
FHD
1920x1080 60Hz

111
Uso de dispositivos USB
Español
1. Luego de conectar una memoria USB, presione el botón SOURCE (Fuente) y seleccione
MEDIA (Multimedia). Presione OK o para entrar.
1. Use o para seleccionar Photo (Fotos) o Music (Música). Presione OK o para entrar.
2. Use o para navegar por los archivos o carpetas de la memoria USB.
1. Presione MENU para volver al menú anterior o presione EXIT (Salir) en cualquier momento
para salir de la configuración.
Al ver fotos, esta herramienta para
ver imágenes le permitirá controlar la
presentación, reproducir música y mostrar
información del archivo.
El visualizador de fotos muestra archivos de
imagen de formato .jpg.
Para escuchar música use este reproductor,
que le permite controlar la reproducción y
muestra información sobre el archivo.
La herramienta reproduce archivos de sonido
MP3.

112
Resolución de problemas
Español
Problema Solución/Causa
El televisor no
funciona
● Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado.
● Pruebe otra toma de CA.
● No hay energía, revise el fusible o interruptor.
● Desenchufe el dispositivo por una hora y luego vuelva a enchufarlo.
Imagen normal,
pero sin sonido
● Revise los ajustes de volumen.
● ¿El sonido está silenciado? Presione el botón MUTE.
● Pruebe con otro canal.
● Revise las conexiones de cable de audio.
El control
remoto no
funciona
● Asegúrese de que el control esté dentro del rango de operación y sin obstrucciones.
● Revise las baterías.
● Corrija la configuración del modo de operación: TV, VCR etc.
Sonido de
mala calidad o
ausente
● La emisora o el sistema de TV cable están experimentando problemas, pruebe con otro
canal.
● Revise los ajustes de sonido (Volumen o Silenciar).
● Busque fuentes de posible interferencia.
Imagen de
mala calidad o
ausente
● La emisora o el sistema de TV cable están experimentando problemas, pruebe con otro
canal.
● Asegúrese de que los canales estén guardados en la memoria.
● Revise las conexiones de la antena o TV cable, ajuste la antena.
● Busque fuentes de posible interferencia.
● Revise los ajustes del control de imagen.
Mala recepción
de TV
● Asegúrese de que el amplificador de la antena esté encendido para TV por antena.
● Oriente la posición de la antena en un ángulo para recibir una mejor señal.
● Verifique que la antena esté conectada firmemente al televisor.
● Verifique que la caja de distribución de la antena tenga alimentación.
● Verifique que su cable de entrada esté conectado a la conexión de pared para cable/
antena correcta dentro de la casa rodante.
● Asegúrese de que el cable coaxial interno de la casa rodante esté conectado al puerto
correcto.
Mala recepción
de TV cable/
satelital
● Asegúrese de que el amplificador para antena esté desactivado al usar una señal de
cable.
● Verifique que el cable entrante esté conectado correctamente a la casa rodante.
● Asegúrese de que la caja de splitter de TV cable esté energizada.
● Verifique que el cable de entrada esté conectado a la conexión de pared para cable/
satélite correcta dentro de su casa rodante.
● Asegúrese de que el cable coaxial interno de la casa rodante esté conectado al puerto
correcto.
● Compruebe que la antena parabólica no esté obstruida.
El televisor se
apaga
● Está configurado el temporizador de apagado automático (Sleep Timer).
● Se ha cortado la alimentación.
La imagen del
dispositivo AV
conectado se
ve en blanco y
negro
● Revise las conexiones de video tanto el televisor como en el dispositivo de AV
conectado. Asegúrese de que los colores coincidan entre los conectores machos
y hembras: verde (Y), azul (Pb/Cb) y rojo (Pr/Cr) para conexión por componentes, y
amarillo (VIDEO) para conexión compuesta.
● Asegúrese de que todos los cables están firmemente conectados.

113
Especificaciones
Español
MODELO, DIMENSIÓN Y RESOLUCIÓN
Modelo de
televisor
Dimensión sin soporte
(Largo x Alto x Ancho)
Resolución máx.
FDUP43CBR
39 3 /4 ” x 23 7 /8 ” x 3 3 /4 ”
(1010 x 605 x 96mm)
3840 x 2160@ 60Hz UHD
FDUF43CBR
FDUP49CBR
44 11/16” x 26 13/16” x 3 7 /8 ”
(1135 x 680 x 98mm)
FDUF49CBR
FDUP55CBR
50 3 /16” x 29 3 /4 ” x 4 3 /16”
(1274 x 756 x 105mm)
FDUF55CBR
FDUP65CBR
59 1 /16” x 34 7 /8 ” x 3 7 /8 ’’
(1499 x 885 x 97mm)
FDUF65CBR
CONEXIONES DE ENTRADA Y SALIDA
Modelo
L-AUDIO
OUT-R
IR
Ext
Coaxial
Out
L-AUDIO
IN-R
Entrada de
video por
componentes
Entrada de
video por
componentes
YP
B
P
R
Entrada de
video
Entrada
HDMI
Entrada
VGA
(PC)
Entrada
de
audio
(PC)
Entrada
RF
USB
FDUP43CBR
FDUP49CBR
FDUP55CBR
FDUP65CBR
FDUF43CBR
FDUF49CBR
FDUF55CBR
FDUF65CBR
1 1 1
1 x
izquierda
(blanco)
1 x
derecha
(rojo)
1xamarillo/verde*
3 1 1 1 1
1xazul
1xrojo
W
H
L

114
Especificaciones
Español
16"
406.5 mm
815∕16"
226.5 mm
77∕8"
200 mm
71∕4"
178.5 mm
161∕16"
406.5 mm
77∕8"
200 mm
FDUP43CBR, FDUF43CBR
187∕16"
467.5 mm
67∕16"
164 mm
153∕4"
400 mm
49∕16"
116 mm
187∕16"
467.5 mm
77∕8"
200 mm
FDUP49CBR, FDUF49CBR
PATRÓN DE MONTAJE VESA
Modelo Ancho en mm Alto en mm Tornillo Dimensiones Cantidad
FDUP43CBR
200 200
M6 * 15mm 4
FDUF43CBR
200 200
FDUP49CBR
200 400
FDUF49CBR
200 400

115
Especificaciones
Español
171∕4"
437 mm
8"
203 mm
153∕4"
400 mm
6"
153 mm
171∕4"
437 mm
153∕4"
400 mm
FDUP55CBR, FDUF55CBR
215∕8"
549.5 mm
115∕16"
288 mm
153∕4"
400 mm
73∕4"
197 mm
215∕8"
549.5 mm
153∕4"
400 mm
FDUP65CBR, FDUF65CBR
PATRÓN DE MONTAJE VESA
Modelo Ancho en mm Alto en mm Tornillo Dimensiones Cantidad
FDUP55CBR
400 400
M6*15mm 4
FDUF55CBR
400 400
FDUP65CBR
400 400
FDUF65CBR
400 400

116
Cuidado y limpieza
Español
Limpieza del televisor
Quite cualquier depósito de suciedad y sales de la unidad, teniendo cuidado de enjuagar el
paño frecuentemente para evitar rayones en el televisor o superficie de la pantalla. Evite usar
químicos, abrasivos o solventes fuertes al limpiar la superficie de la unidad.
● Si hay nieve o hielo sobre la superficie del televisor, utilice un cepillo suave y una toalla
para quitar la nieve y el hielo de la unidad.
● Limpieza del panel de LED: Con el televisor apagado, limpie suavemente la superficie
del panel de la pantalla usando un paño de microfibra, algodón o franela humedecido (con
agua). (No use pañuelos, alfombras, esponjas o toallas de papel, ya que podrían dañar la
pantalla y dejar pelusas). Si el panel de LED está muy sucio, puede mezclar partes iguales
de alcohol isopropílico y agua destilada en una botella pulverizadora limpia, rociar la mezcla
sobre el paño (no rociar la solución directamente sobre el panel) y limpiar suavemente el
panel.
● Cuando el televisor no esté en uso, manténgalo cubierto con el cobertor de TV
Furrion a prueba de intemperie. La funda está diseñada para proteger el panel de LED de
los dañinos rayos UV de la luz solar directa, la entrada de agua y evita que los objetos que
arrastra el viento rayen la superficie del televisor. Para solicitar un cobertor de TV Furrion
a prueba de intemperie, puede ponerse en contacto con el distribuidor autorizado o puede
comprarla en el sitio web de Furrion.

IM-FAV00051 V1.0
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
• 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA • Toll free:1-888-354-5792
• Email: [email protected]
©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion
®
and the Furrion logo are trademarks licensed for use by
Furrion Ltd. and registered in the U.S. and other countries.
©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion
®
et le logo Furrion sont des marques déposées par FurrionLtd.
et enregistrées aux Etats-Unis et ailleurs.
©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con
licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países.
FURRION.COM
