
SMART 4K UHD SUN, FULL SHADE & PARTIAL
SUN OUTDOOR TV
TÉLÉVISION EXTÉRIEURE SOLEIL, PLEINE OM-
BRE ET SOLEIL PARTIEL SMART4K UHD
TV PARA EXTERIORES SMART 4K UHD, PARA
SOL, SOMBRA COMPLETA Y SOL PARCIAL
MODEL/MODÈLE/ MODELO: FDUN**CSA, FDUN**CSA-CA,
FDUP**CSA, FDUP**CSA-CA, FDUF**CSA, FDUF**CSA-CA
USER MANUAL/MANUEL DE L’UTILISATEUR/ MANUAL DE USUARIO
* Product picture for reference only
* Photo du produit pour référence uniquement
* El producto de la imagen es solo de referencia
** Product Size/ ** Taille du produit/ ** Tamaño del producto

Model Lippert No.
FDUP43CSA 2021130709
FDUP43CSA-CA 2021135662
FDUF43CSA 2021130705
FDUF43CSA-CA 2021135658
FDUN55CSA 2022260469
FDUN55CSA-CA 2022260474
FDUP55CSA 2021130711
FDUP55CSA-CA 2021135664
FDUF55CSA 2021130707
Model Lippert No.
FDUF55CSA-CA 2021135660
FDUN65CSA 2022260470
FDUN65CSA-CA 2022260475
FDUP65CSA 2021130712
FDUP65CSA-CA 2021135665
FDUN75CSA 2022260471
FDUN75CSA-CA 2022260476
FDUN75CSA-CA 2022260476
FDUP75CSA-CA 2022260473
Thank you and congratulations for purchasing this Furrion product. Before operating
your new product, please read these instructions carefully. This user manual contains
information for safe use, installation and maintenance of the product.
Please keep this user manual in a safe place for future reference. This will ensure safe
use and reduce the risk of injury. Be sure to pass on this manual to new owners of this
product.
The manufacturer does not accept responsibility for any damages due to not
observing these instructions.
Supplier’s Declaration of Conformity
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Unique Identifier
Trade Name: Furrion
Model No.: FDUP43CSA, FDUP43CSA-CA, FDUF43CSA, FDUF43CSA-CA, FDUN55CSA,
FDUN55CSA-CA, FDUP55CSA, FDUP55CSA-CA, FDUF55CSA, FDUF55CSA-CA,
FDUN65CSA, FDUN65CSA-CA, FDUP65CSA, FDUP65CSA-CA, FDUN75CSA,
FDUN75CSA-CA, FDUN75CSA-CA, FDUP75CSA-CA
Responsible Party – U.S. Contact Information
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA
Toll free:+1-432-547-7378; Email: customer[email protected]
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-2023
- 1 -

CONTENTS
CONTENTS ............................................................................................................................2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................................3
CONDENSATION .......................................................................................................................................5
COMPLIANCE ....................................................................................................7
Safety Precautions .....................................................................................................................................8
PRODUCT OVERVIEW ......................................................................................................10
Control Panel .................................................................................................................................................10
Rear Panel .......................................................................................................................................................11
Remote Control ............................................................................................................................................ 12
WebOS Voice Remote Control ............................................................................................................13
WHAT’S IN THE BOX ..........................................................................................................14
CONNECTIONS ...................................................................................................................14
INSTALLATION .....................................................................................................................16
Connect Power ............................................................................................................................................18
Install Remote Control Battery ............................................................................................................18
GETTING STARTED WITH WEBOS TV.......................................................................19
Initial Setup .....................................................................................................................................................19
Watching TV Broadcasting ...................................................................................................................19
Connecting to the Network ...................................................................................................................20
Using the Home Feature of the webOS TV ..................................................................................22
Manage webOS TV Home ....................................................................................................................23
SETTINGS .............................................................................................................................. 24
TROUBLESHOOTING ....................................................................................................... 25
SPECIFICATIONS ................................................................................................................ 26
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 2 -

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR B
ACK). NOUSER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within your unit which may
cause an electric shock. For the safety of everyone in your household, please do
not remove product covering.
The ‘exclamation mark’ calls attention to features within the enclosed literature
to prevent operating and maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be
submerged in liquid or placed within 6 feet of bodies of water or objects filled with
liquids (such as pools, spas, or bath tubs).
CAUTION: To prevent electric shock, fully insert the plug. For regions with polarized
plugs: Please match wide blade to wide slot.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Clean only with a dry cloth.
6. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
7. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
8. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. This
appliance must be grounded. Connect only to properly grounded power outlets.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
11. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table specified by the
manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus to avoid injury from tip-over.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 3 -

periods of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as if the power-supply cord or
plug is damaged, liquid or objects have entered into the apparatus, or when the
apparatus does not operate normally, or has been dropped.
14. An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead
power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such
power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care
should be taken to eliminate touching power lines or circuits as contact might be
fatal.
15. Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles
as this can result in a risk of fire or electric shock.
16. Never push objects of any kind into this product through openings as they may
touch short-out parts or dangerous voltage points that could result in a fire or
electric shock. Never spill liquid of any
kind on the product.
17. If an outside antenna is connected to
the television equipment, be sure the
antenna system is grounded so as
to provide some protection against
voltage surges and built up static
charges. Section 810 of the National
Electrical Code provides information
with respect to proper grounding of
the mast and supporting structure,
grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna
discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the
grounding electrodes.
18. NOTE TO CABLE/TV INSTALLER: This reminder is provided to call the CATV
system installer’s attention to Article 820-40 of the National Electric Code
(U.S.A.). The code provides guidelines for proper grounding and, in particular,
specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the
building, as close to the point of the cable entry as practical.
19. When replacement parts are required, be sure the service technician uses
replacement parts specified by the manufacturer or those that have the same
characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire,
electric shock or other hazards.
20. Upon completion of any service or repairs to this unit, ask the service technician
to perform safety checks to determine that the unit is in proper operating
condition.
NEC-NATIONAL
ELECTRICAL
CODE S2898A
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H))
GROUND CLAMPS
GROUND CLAMP
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER
THE NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA
LEAD IN WIRE
GROUNDING CONDUC-
TORS (NECSECTION
810-21)
ELECTRIC SERVICE
EQUIPMENT
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 4 -

21. When you connect the product to other equipment, turn off the power and unplug
from the wall outlet. Failure to do so may cause an electric shock and serious
personal injury. Read the owner’s manual of the other equipment carefully and
follow the instructions when making any connections.
22. Sudden high volume may cause hearing or speaker damage. When you use
headphones (if the unit is equipped with a headphone jack), keep the volume at
a moderate level. If you use headphones continuously with high volume, you may
suffer hearing damage.
23. Do not allow the product to output distorted sound for extended periods of time.
This may cause speaker overheating and fire.
24. The socket-outlet must be installed near the unit and easily accessible.
25. The main plug is used as the disconnect and shall remain readily operable.
26. Batteries (battery pack or installed batteries) should not be exposed to excessive
heat such as direct sunlight, fire or other heat sources.
27.
Class I product: This symbol indicates that it requires a safety connection of
protective earthing (ground). A warning that an apparatus with CLASS I
construction shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing
connection.
CONDENSATION
Moisture will form in the operating section of the unit if the unit is brought from cool
surroundings into a warm room or if the temperature of the room rises suddenly.
When this happens the unit’s performance will be impaired. To prevent this, let the unit
stand in its new surroundings for about an hour before switching on, or make sure the
room temperature rises gradually.
Condensation may also form during the summer if the unit is exposed to the breeze
from an air conditioner. In such cases, change the location of the unit.
Remove and Clean the Glass Shield
1. Disconnect the plug from the power source first.
Decoration Bar
Glass Shield
Disconnect any other wires from the unit, i.e.
HDMI, etc.
2. Lay your TV on a soft flat surface. Remove
the screws on the top of the TV to remove the
decoration bar.
3. Remove other screws that are holding the glass
shield and lift it from the TV.
4. Wipe the glass with a clean, soft cloth.
5. Restore the glass shield and the decoration bar
onto the TV and secure them with screws.
WARNING: Improper mounting of the glass may cause injury or death from falling
objects from height. In case of doubt, consult a Service Technician.
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 5 -

How to Handle the LCD Panel
● Do not press hard or jolt the LCD panel. It may cause the LCD panel glass to
break and injury may occur.
● If the LCD panel is broken, make absolutely sure you do not touch the liquid in the
panel. This may cause skin inflammation.
● If the liquid gets in your mouth, immediately rinse and consult with your doctor.
Also, if the liquid gets in your eyes or touches your skin, consult your doctor after
rinsing for at least 15 minutes in clean water.
Possible Adverse Effects on LCD Panel: If a fixed (non-moving) pattern remains
on the LCD panel for long periods of time, the image can become permanently
engrained and cause subtle but permanent ghost images. This type of damage is
NOT COVERED BY YOUR WARRANTY. Never leave your LCD panel on for long
periods of time while it is displaying the following formats or images:
● Fixed images, such as stock tickers, video game patterns, TV station logos and
websites.
● Special formats that do not use the entire screen. For example, viewing letterbox
style (16:9) media on a normal (4:3) display (black bars at top and bottom of
screen); or viewing normal style (4:3) media on a wide screen (16:9) display (black
bars on left and right sides of screen).
The following symptoms are not signs of malfunction but technical limitation.
Therefore we disclaim any responsibility for these symptoms.
● LCD panels are manufactured using an extremely high level of precision
technology, however sometimes parts of the screen may be missing picture
elements or have luminous spots. This is not a sign of a malfunction.
● Do not install the LCD panel near electronic equipment that produces
electromagnetic waves. Some equipment placed too close to LCD may cause
interference.
● Effect on infrared devices – there may be interference while using infrared
devices such as infrared cordless headphones.
Power source: This LED TV is designed to operate on 110V / 60Hz AC power
sources. If other power sources are used, consult your dealer first, before connecting
it to the power outlet.
To prevent electric shock, do not use the LED TV’s (polarized) plug with an extension
cord, receptacle, or other outlet unless the blades and ground terminal can be fully
inserted to prevent blade exposure.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be
submerged in liquid or placed within 6 feet of bodies of water or objects filled with
liquids (such as pools, spas, or bath tubs).
Caution: Never remove the back cover of the LED TV as this can expose you to very
high voltages and other hazards. If the TV does not operate properly, unplug the LED
TV and call your authorized dealer or service center.
Adjust only those controls that are covered in the instructions, as improper changes
or modifications not expressly approved by Furrion could void the user’s warranty.
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 6 -

Internet security caution: It is strongly recommended for security purposes to
connect your TV to the Internet via a router/modem that includes router functionality.
Direct connection of your TV to the Internet may expose your TV to a security threat
such as extraction or tampering of content or personal information.
Wireless Function of the unit (For TV with wireless function only)
● Do not operate this unit near medical equipment (pacemaker, etc.), as this may
result in the malfunction of the medical equipment.
● Although this unit transmits/receives scrambled signals, be careful of
unauthorized interception. We cannot be responsible for any trouble as a result.
COMPLIANCE
FCC Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this
equipment under FCC Rules.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
FCC Radio Frequency Interference Requirements (for UNII
devices)
High power radars are allocated as primary users of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to
5.85 GHz bands. These radar stations can cause interference with and/or damage
this device. This device cannot be co-located with any other transmitter.
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 7 -

FCC RF Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment should be installed
and operated with a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) between the radiator
and your body. Users must follow the specific operating instructions for satisfying RF
exposure compliance.
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada’s applicable licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
IC Radiation Exposure Statement (for Canada)
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with a minimum
distance of 20 cm (7.8 inches) between the antenna & your body.
NOTE : THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR
TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
Usage of 5GHz bands in Canada:
● Operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use. To reduce the potential
for harmful interference to co-channel mobile satellite systems ensure your access
point / router has been properly configured.
● For devices with detachable antenna(s), the maximum antenna gain permitted for
devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall be such that the
equipment still complies with the e.i.r.p. limit;
● For devices with detachable antenna(s), the maximum antenna gain permitted
for devices in the band 5725-5850 MHz shall be such that the equipment still
complies with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non-point-to-point
operation as appropriate; and
● The worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p.
elevation mask requirement set forth in Section 6.2.2(3) shall be clearly indicated.
(devices operating in the band 5250-5350 MHz with a maximum e.i.r.p. greater
than 200 mW)
● High-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the
bands 5250–5350 MHz and 5650–5850 MHz and that these radars could cause
interference and/or damage to LE-LAN devices.
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 8 -

Safety Precautions
A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries,
particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
– ALWAYS use cabinets or stands or moounting methods recommended by the
manufacturer of the television set.
– ALWAYS use furniture that can safely support the television set.
– ALWAYS ensure the television set is not overhanging the edge of the
supporting furniture.
– ALWAYS educate children about the dangers of climbing on furniture to reach
the television set or its controls.
– ALWAYS route cords and cables connected to your television so they cannot
be tripped over, pulled or grabbed.
– NEVER place a television set in an unstable location.
– NEVER place the television set on tall furniture (for example, cupboards or
bookcases) without anchoring both the furniture and the television set to a
suitable support.
– NEVER place the television set on cloth or other materials that may be located
between the television set and supporting furniture.
– NEVER place items that might tempt children to climb, such as toys and remote
controls, on the top of the television or furniture on which the television is
placed.
If the existing television set is going to be retained and relocated, the same
considerations as above should be applied.
The unit emits heat when in operation. Do not place
4 inches
any covers or blankets on the unit, this may cause
overheating. Do not block ventilation holes, or set
up near radiators. Do not place in direct sunlight.
When placing on a shelf, leave 4 inches (10 cm) free
space around the entire unit.
Notes when mounting the LED TV on the wall
If the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer where you purchased the
LED TV for advice, and have the equipment professionally installed. Incomplete or
improper installation may cause injury to you and/or damage to the LED TV.
WARNING:
● Do not use this TV with wall mounts that allow the TV to tilt vertically. Vertical
tilting wall mounts may cause structural damage to the TV.
● Use ONLY fixed or horizontal swiveling wall mounts with this TV.
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 9 -

Notice for TV Cabinet
If the unit is to be mounted on a cabinet
smaller than the length of the unit, it
could result in an unstable location. The
unit may tumble over, making a risk of
personal, possibly fatal injury. This would
also damage the product seriously.
Accordingly, Furrion accepts no responsibility or liability for any injuries or property
damage resulting from the improper installation.
PRODUCT OVERVIEW
Control Panel
POWER
VOL- VOL+
CH- CH+ MENU SOURCE
1
4
2
5
3
6
7
* Please note that the button layout of
the controls may vary from model to
model.
Item Button Function
1
SOURCE
Select the input
source
2
MENU
Enter the main
menu
3
CH+
Skip to the next
channel
4
CH-
Skip to the
previous channel
5
VOL+
Increase volume
6
VOL-
Decrease volume
7
POWER
Switch the TV on/
off
YES !! NO !!
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 10 -

Rear Panel
50˝ TV Shown
1 2 3 4
11
10
8
9
7
6
5
No. I/O port Description
1
Connect a stereo headphone for private listening.
2
HDMI 1
Connect to the HDMI OUT port of a DVD Player, Games Console, Cable Box or
other HDMI device.
ARC (Audio Return Channel)
When connected with a HDMI 1.4 cable to an ARC compatible audio system, the
TV links with the device to give extra audio functionality.
3
HDMI 2 ARC
6
HDMI 3
4
USB1
Connect to portable USB device such as USB flash/hard drive.
7
USB 2
5
RF IN
Connect to external modem or network access equipment.
8
AUDIO IN
(R-L)
Connect to the COMPOSITE VIDEO/AUDIO OUT ports of a DVD Player, Cable
Box or other compatible devices.
9
VIDEO IN
10
OPTICAL
OUT
Connect to an AV Receiver for high quality digital audio.
11
LAN
Connect to external modem or network access equipment.
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 11 -

Remote Control
1
4
6
11
13
15
8
2
5
7
9
3
29
27
26
24
23
17
18
20
22
28
25
19
21
10
12
14
16
No. Button Function
1
ON/OFF
2
Search.
3
CC/SUB
Closed Caption selection:
ON/OFF/CC On Mute.
Enable/disable subtitles.
4
0-9
Number selection key.
5
/LIST
Enter multiple program
channel number such as 2-1.
The QUICK ACCESS edit
screen appears.
No. Button Function
6
FAV
Press to display a listing of
your favorite TV channels.
7
VOL
It adjusts the volume level.
8
Mutes the sound.
9
Displays the Home menu.
10
Play.
11
BACK
Move to the previous step.
12
RIGHT/LEFT/UP/DOWN
buttons to navigate the on-
screen menus.
13
INFO
Press to display the source
and channels display.
14
MOVIES
Search Movies.
15
Go to Netflix.
16
Corresponds to various
colour functions in the menu
or teletext.
17
Go to prime video.
18
Pause.
19
REC
Launch Record.
20
SAP
Audio Language.
21
Select current option thats
highlighted.
22
EXIT
Closes the menu.
23
Pause.
24
CH PAGE
You can change the
program.
25
GUIDE
You can check the program.
26
It displays the additional
buttons on the remote control.
27
Selects an input source.
28
Enters the Quick Settings
menu.
28
TV
Switch to TV.
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 12 -

WebOS Voice Remote Control
Button Function
Turn on/off the TV.
Turn on/off the power of the set-top
box.
0-9
Number selection key. Long press ‘0’
key to display the QUICK ACCESS
edit screen.
Check the saved channels.
Short press to display the additional
buttons on the remote control. Long press
to configure AD/SAP as shown under the
button.
Adjust the volume level.
Short press to turn off the TV sound.
Long press to enter the Accessibility
menu.
Change the channel.
Press and hold the button
while speaking to use the voice
recognition function.
Short press to display the Home
menu. Long press to display the list
used previously.
Short press to enter the Quick
Settings menu. Long press to enter
the All Settings menu.
Navigate the on-screen menus.
WHEEL
(OK)
Select current option thats
highlighted.
Short press to move to the previous
step. Long press and hold to close
the menu.
Check the program guide.
Go to Netflix.
Select an input source. Long press to
enter into the Home Dashboard.
Go to prime video.
Launch Record.
MOVIES
Search movies.
Start the playback.
Pause the playback.
English
N
OT
E: Long press means pressing the
button for more than one second.
- 13 -
CCD-0007280 Rev: 07-03-23

WHAT’S IN THE BOX
Thanks for purchasing this Furrion Aurora® TV. This manual will help you set up and
begin using your TV. First, check the contents of your box with the parts checklist
below:
● TV (x1)
● Remote Control (x1)
● Remote control sleeve (x1)
● WebOS voice Remote Control (x1)
● AAA Battery (x2)
● AA Battery (x2)
● Wall mount screws (x4): M6*15mm or M8*15mm
● Screw adaptors (x4): M6*15mm or M8*15mm
● RCA cable (x1)
● Printed materials
Now you can get started!
CONNECTIONS
Your Furrion Aurora® TV offers multiple connection options. You can choose one or
more of the connections below to operate. Please consult the manual of DVD player,
Games Console or other devices to ensure proper connection and use.
WARNING: Do not connect the power source before making connections. Open the
media bay to connect the cables.
NOTE: All external devices and cables shown in the diagram are for reference only
and not included in the package.
50˝ TV Shown
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 14 -

Connect to External Devices
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 15 -

Cable Management
50˝ TV Shown
Cables
Drip Loop
Thumb Screws x 3
Media Bay.
– After all connections are completed, lead all connecting cables downwards
through the duct at the bottom of the media bay.
– Leave a drip loop when cables enter the compartment. This will prevent water
from dripping down the cord and possibly entering the media bay area.
– Close the media bay and tighten the thumb screws to avoid moisture from
entering the media bay and coming into contact with the connection points.
INSTALLATION
● The TV should be installed in an area where no direct sunlight hits the LCD screen.
Before mounting your TV, consider the time of the day you would watch the TV
the most and then observe the movement of the sun at different times of the day
to find an optimal location without direct sunlight. Keep in mind that the position of
the Sun may differ at different times of the year. If you intend to mount the TV in an
area with direct sunlight, consider adding a sunshade / awning / gazebo to ensure
the TV is protected from prolonged exposure.
Sunrise
Noon
Sunset
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 16 -

● In extreme heat and direct sunlight the LCD screen may overheat and cause black
spots to appear. This is a normal reaction of the LCD panel. The black spots will go
away once the TV has cooled down sufficiently from the direct exposure. You can
move the screen away from the direct sun or add shade to avoid the issue from
recurring.
● While powered off, make sure the TV is not exposed to direct sun for extended
period. Prolonged exposure will reduce the lifetime of the TV panel. Protect the TV
screen with a TV cover to maximize the lifetime of the TV screen.
● The TV is designed for Residential use and tested to operate between -24°F (-31°C)
to 122°F (50°C) ambient
temperature with no direct sunlight on the TV screen for a
prolonged period.
NOTE: Connect all cables prior to mounting the TV on the wall or TV mount. The
media bay on the rear panel will be obstructed once the TV is mounted.
– Follow the installation guide supplied with the Wall-Mount Bracket when installing
the TV.
– Choose an appropriate location and refer to the VESA pattern for mounting.
– It is recommended to contact a professional for installation and use at least two
people to move or install the TV.
VESA MOUNTING PATTERN
Model Width (mm) Height (mm) Screw Size Screw Quantity
43" TV 200 200
M6 * 15mm 4
55" and 65" TV
(750 nits)
400 200
55” and 65” TV
(1500 nits)
400 400
75” TV 600 600 M8 * 15mm 4
Mounting Surface
Adaptor
M6 Screws
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 17 -

Connect Power
Connect the power cord to a GFCI protected AC outlet with an “in-use” waterproof
cover.
CAUTION: Do not connect power cord during cable connecting and TV installation.
GFCI
PROTECTED
OUTLET
GFCI
PROTECTED
OUTLET
50˝ TV Shown
WARNING: TV and GFCI receptacle must be installed a safe distance away from
any water source. Be sure to check local electrical codes and comply with their local
standards.
Install Remote Control Battery
1. Your remote control is powered by two (2) AAA batteries.
2. Turn the remote over and remove battery cover.
3. Place two (2) “AAA” batteries into the battery compartment with the “+” and “-“
ends facing as indicated.
4. Replace the cover.
NOTE: Protect the remote with the provided silicone sleeve from damage or malfunction due to accidental
spillage of liquids. Do not immerse the remote control in water, or expose it to rain to prevent damage or
malfunction.
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 18 -

NOTE: Improper use of batteries can result in a chemical leakage or explosion.
● Use only the size and type of battery specified.
● Danger of explosion if batteries are incorrectly replaced.
● If the device is not to be used for a long period of time, remove the battery to
prevent damage or injury from possible battery leakage.
● The batteries should not be exposed to excessive heat due to sunlight, fire or
other heat sources.
WebOS Voice Remote Control
1. Press the top of the battery cover
and push back to open.
2. Install the two 1.5V AA batteries in
the battery compartment properly.
GETTING STARTED WITH WEBOS TV
Initial Setup
Press the button on the control panel or on the remote control to turn on the TV,
follow the on-screen instructions to finish the initial setup.
Watching TV Broadcasting
Your TV must be connected to an antenna/cable or a set-top box that can receive
broadcasting for broadcasting.
Prepare Live TV
Follow the steps below to finish an antenna/cable connection if your TV is not
connected to a broadcast antenna.
1. Connect the broadcast antenna/cable to the TV. You may also connect a piece
of equipment that can receive broadcasting such as a set-top box instead of the
antenna/cable.
2. Launch
/ / Connection / Device Connection Settings / Universal
Control Settings.
3. Start the
/ / Channels Channel / Tuning / Auto Tuning. Finds and adds
only channels being broadcast.
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 19 -

Enjoy Live TV
Press the /LIST button on the remote control. Use the
buttons to move to
the desired channel then press button to select the channel.
1
Channels: View a list of broadcast content that is currently being broadcast.
2
Guide: You can view programs and the schedule of each program.
3
TV Scheduler: You can set the date and time of the desired broadcasting
program, and watch the program.
NOTES:
● The channels displayed in Channel List are a configuration of channels provided
by the broadcast service provider. If the broadcast service provider has changed
its channel configuration without notice, the channels displayed in Channel List
may differ from the actual TV channels.
● You must complete the settings of the network, region, and auto-channel to
receive normal live broadcast service.
Using Set-Top Box Remote Control or Universal Remote Control
If you would like to use a universal remote control, or you have your set-top box
connected to your TV, you need to program the universal remote control or the set-
top box remote control to control the Furrion TV.
● Refer to the user manual of the set-top box remote control or that of the universal
remote control on how to change the settings to control the Furrion TV.
● Furrion branded TV is compatible with LG codes.
Connecting to the Network
If you configure settings for the network, you can use various services such as online
contents and applications.
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 20 -

Setting up a Wired Network
Connect the LAN port of the TV and the router using a LAN cable.
NOTE: The router should be connected to the Internet beforehand. When you
connect the TV to the network with a LAN cable, the TV is automatically connected
to the network if the router supports DHCP.
If the Network Is Not Automatically Connected
Press
/ / Connection / Network Connection Settings / Wired
Connection (Ethernet).
Setting up a Wireless Network
1. Turn on the power of the router connected to the Internet.
2. Press the
button on the remote control.
3. Select
/ Connection / Network Connection Settings / Wi-Fi
Connection.
4. When the network search is complete, the list of networks available for
connection is shown.
5. Select a network to connect. If your Wireless Router is password protected, enter
the password configured for the router.
Network Setting Warnings
● Use standard LAN cable.
● Resetting the modem may fix some network connection problems. Turn the
power OFF, disconnect and reconnect it, and then turn the power on to solve the
problem.
● The manufacturer is not responsible for any network connection problems or any
faults, malfunctions, or errors caused by network connection.
● The network connection may not work properly because of network settings or
the Internet service provider.
● DSL service must use a DSL modem and cable service must use a cable modem.
Since only a limited number of network connections may be available, TV
network settings may not be used depending on the contract with Internet service
provider. (If the contract does not allow more than one device per line, only the
already-connected PC may be used.)
● A wireless network can experience interference from other devices that use
the 2.4 GHz frequency (wireless phone, Bluetooth device, or microwave oven).
Although interference can also happen when using the 5GHz frequency, it is less
likely to occur.
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 21 -

● The wireless environment can make wireless network service run slowly.
● Failure to turn off all local home networks may cause excessive traffic on some
devices.
● The access point device must support wireless connections and wireless
connection feature must be enabled on the device to have AP (access point)
connection. Contact the service provider for availability of wireless connections
on the access point.
● Check SSID and security settings of the AP. Refer to the appropriate
documentation for SSID and security settings of the AP.
● Invalid settings of network devices (wired/wireless line sharer, hub) can cause
the TV to operate slowly or not operate properly. Install the devices correctly
according to the appropriate manual and network.
● The connection method may differ depending on the AP manufacturer.
● To solve a problem related to this function, please go to:
/ / Connection / Network Connection Settings / Wired Connection
(Ethernet)
- or -
/ / Connection / Network Connection Settings / Wi-Fi Connection /
Advanced Wi-Fi Settings
Using the Home Feature of the webOS TV
The home screen will be displayed automatically when the TV is turned on. If not,
press the button on the remote control.
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 22 -

1
Launch search
Use
buttons to navigate to and highlight , then press to start searching.
You can search for a variety of content and information using the desired search
terms.
NOTE: You must connect to the network to use the search feature. The search results
may vary depending on the channel, region, network settings, and whether you have
agreed to the terms and conditions.
2
Use home dashboard
Use
buttons to navigate to or press and hold the button to select home
dashboard. You can select or control a device (mobile, external device, Home IoT
Devices, etc.) connected to the TV.
3
Switch the TV input used recently
Use
buttons to navigate to and focus on , you can switch to the recently
used TV input in the list quickly.
4
Run or close a recently used app
Press and hold the
button for 2 seconds or use buttons to navigate to and
focus on . You can run or close a recently used app in the list of preview area.
5
Run, move or delete the apps installed
Use
buttons to navigate to and focus on the app, it will provide the preview of
the app at the top. You can check or run useful features of the app and recommended
content on the preview without entering into the app.
NOTE: Some apps may not provide the preview.
Manage webOS TV Home
You can view a list of all apps installed on your TV, change their positions or delete
them.
NOTE: The default TV app cannot be edited.
1. Use
buttons to move to the app you want to edit, then press and hold the
button on the remote control to activate the app edit mode.
Or you can select the Edit mode button at the right corner of the Home list to
enter the App Edit mode.
2. To move the app to your desired position, go to the position and press the
button. You can also move apps with the / buttons on your remote control.
3. To delete an app, select the X icon above the app.
You can move and delete as many apps as you wish before exiting the edit mode.
After the editing is done, press the X icon at the top right to exit the App Edit mode.
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 23 -

1
You can automatically arrange the app list in the order of most frequently used
based on your accumulated app usage pattern.
2
You can add your favorite video service channel to the list.
NOTE: This feature is available only when the network is connected.
SETTINGS
Displays a set of light-weight controls quickly and simply such as Picture Mode,
Sound Mode, Sound Out, Sleep Timer and so on.
Press the
button on the remote control.
1
You can set the Picture Mode.
2
You can set the Sound Mode.
3
You can choose the Sound Out.
4
You can set the Sleep Timer.
5
Move to the Connection screen.
6
You can set more options.
7
You can add/delete the quick setting items or change their order.
After entering each item, press and hold the
button on the remote control to go to
the corresponding menu.
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 24 -

TROUBLESHOOTING
Problem Solution/Issue
TV does not operate
Make sure the power cord is plugged in.
Try another AC outlet.
Power is off, check fuse or circuit breaker.
Unplug unit for an hour, then plug it back in.
Normal picture, but no
sound
Check the volume settings.
Sound muted? Press
button.
Try another channel.
Check audio cable connections.
The remote control
does not work
Make sure the remote control is in range with no obstructions.
Check the batteries.
Correct operating mode set: TV, VCR etc.
Poor sound or no
sound
Station or Cable TV experiencing problems, tune to another station.
Check sound adjustments (Volume or Mute).
Check for sources of possible interference.
Poor picture or no
picture
Station or Cable TV experiencing problems, tune to another station.
Make sure channels are set into memory.
Check antenna or Cable TV connections, adjust antenna.
Check for sources of possible interference.
Check picture control adjustments.
Poor TV reception
Ensure the antenna amplifier is turned on for Antenna TV.
Adjust the antenna position to a stronger signal receiving angle.
Check if the Antenna connection is tight.
Check if there is power supplied to the Antenna distribution box.
Check if your incoming cable is connected to the correct cable / antenna wall
connection.
Poor Cable / Satellite
TV Reception
Ensure antenna amp is turned off for cable signal.
Check if incoming cable is connected correctly.
Ensure cable splitter box has power.
Check if the incoming cable is connected to the correct cable / Satellite wall
connection.
Ensure Dish has no obstruction.
TV shuts off
Sleep Timer is set.
Power interrupted.
Black and white
image from the
connected AV device
Check video connections on both the TV and connected AV device. Ensure
all video cables are connected firmly.
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 25 -

SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product
functions.
Estimated yearly energy consumption indicated on the energy label is measured in
accordance with the test procedures for television sets (USA only). The actual energy
consumption depends on the usage environment (the content watched, TV settings, etc.).
Specifications
Full Shade Partial Sun Sun
Resolution 3840 x 2160
Refresh Rate 60Hz
Contrast Ratio 4000:1
View Angle 178° / 178°
Response Time 6.5ms
Brightness 400 nits 750 nits 1500 nits
Wifi 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth 5.0
Television System ATSC / NTSC
Water & Dust Resistance IP54-rated
Operating Temperature -24°F to 122°F (-31°C to 50°C)
Operating Humidity 10% to 90%
Non-Operating* Temperature -27°F to 140°F (-33°C to 60°C)
Non-Operating* Humidity 10% to 90%
* Off mode with power cord disconnected.
DIMENSION & RESOLUTION
Model Dimension (W x H x D) Max Resolution
43" TV 387⁄16 x 231⁄16 x 4⅝" (976x586x117mm)
3840 x 2160@ 60Hz UHD
55" TV (400 nits) 4815⁄16 x 291⁄16 x 4⅛" (1243x739x105 mm)
55" TV (750 nits) 4815⁄16 x 291⁄16 x 4¼" (1243x739x108 mm)
55" TV (1500 nits) 497⁄16 x 297⁄16 x 45⁄16" (1256x747 x109 mm)
65" TV (750 nits) 579⁄16 x 3315⁄16 x 4⅝" (1463x862x118 mm)
65" TV (1500 nits) 58⅛ x 343⁄16 x 5⅛" (1479x868x130 mm)
75" TV (750 & 1500 nits) 67⅝ x 39¾ x 4¾" (1717x1009x121 mm)
INPUT & OUTPUT CONNECTIONS
Earphone
Jack
LAN
Optical
Out
R-AUDIO IN-L Video in HDMI in RF in USB
1 1 1
1 x Red
1 x White
1 x Yellow 3 1 2
English
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 26 -

Modèle N° Lippert
FDUP43CSA 2021130709
FDUP43CSA-CA 2021135662
FDUF43CSA 2021130705
FDUF43CSA-CA 2021135658
FDUN55CSA 2022260469
FDUN55CSA-CA 2022260474
FDUP55CSA 2021130711
FDUP55CSA-CA 2021135664
FDUF55CSA 2021130707
Modèle N° Lippert
FDUF55CSA-CA 2021135660
FDUN65CSA 2022260470
FDUN65CSA-CA 2022260475
FDUP65CSA 2021130712
FDUP65CSA-CA 2021135665
FDUN75CSA 2022260471
FDUN75CSA-CA 2022260476
FDUN75CSA-CA 2022260476
FDUP75CSA-CA 2022260473
Merci et félicitations pour l’achat de ce produit Furrion. Avant d’utiliser votre nouveau produit, veuillez
lire attentivement ces instructions. Ce manuel d’utilisation contient des informations pour une
utilisation, une installation et une maintenance sûres du produit.
Veuillez conserver ce manuel d’utilisation dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement. Cela permettra de garantir une utilisation sûre et de réduire les risques de blessures.
Veillez à transmettre ce manuel aux nouveaux propriétaires de ce produit.
Le fabricant n’accepte aucune responsabilité pour tout dommage dû au non-respect de ces
instructions.
Déclaration de conformité du fournisseur
47 CFR § 2.1077Informations sur la conformité
Identificateur unique
Nom commercial: Furrion
N
o
. Modèle: FDUP43CSA, FDUP43CSA-CA, FDUF43CSA, FDUF43CSA-CA, FDUN55CSA, FDUN55CSA-CA, FDUP55CSA,
FDUP55CSA-CA, FDUF55CSA, FDUF55CSA-CA, FDUN65CSA, FDUN65CSA-CA, FDUP65CSA, FDUP65CSA-
CA, FDUN75CSA, FDUN75CSA-CA, FDUN75CSA-CA, FDUP75CSA-CA
Coordonnées de la partie responsable - États-Unis
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA
Numéro sans frais: +1-432-547-7378; Courriel: customer[email protected]
Déclaration de conformité de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 27 -
Français

CONTENU
CONTENU ..............................................................................................................................28
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .............................................................................29
CONDENSEUR ................................................................................................................................................................................................31
CONFORMITÉ .............................................................................................................................33
Mesures de sécurité .....................................................................................................................................................................................35
APERÇU DU PRODUIT .......................................................................................................................................36
Panneau de commande .......................................................................................................................................................................... 36
Panneau arrière .................................................................................................................................................................................................37
Télécommande ................................................................................................................................................................................................. 38
Télécommande Vocale Furrion Webos ..................................................................................................................................... 39
CONTENU DE LA BOÎTE ...................................................................................................................................40
CONNEXIONS ..........................................................................................................................................................40
INSTALLATION .......................................................................................................................................................42
Choisir un emplacement approprié pour votre téléviseur ........................................................................................42
Montage sur le mur ........................................................................................................................................................................................43
Brancher l’alimentation ..............................................................................................................................................................................44
Installer La Batterie De La Télécommande ...........................................................................................................................45
DÉMARRER AVEC WEBOS TÉLÉVISION ............................................................................................45
Configuration initiale ..................................................................................................................................................................................... 45
Regarder des émissions de télévision ........................................................................................................................................45
Connexion au réseau .................................................................................................................................................................................. 47
Utilisation de la fonction d’accueil de webOS télévision ............................................................................................48
Gérer webOS TV Home .......................................................................................................................................................................... 49
RÉGLAGES .................................................................................................................................................................50
DÉPANNAGE .............................................................................................................................................................51
SPÉCIFICATIONS ..................................................................................................................................................52
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 28 -
Français

MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE
PAS L’OUVRIR
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER
LE COUVER
CLE (OU LE DOS). AUCUNE PIÈCE INTERNE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Cet «éclair» indique un matériau non isolé à l’intérieur de votre appareil qui peut provoquer un
choc électrique. Pour la sécurité de tous les membres de votre foyer, veuillez ne pas retirer la
couverture du produit.
Le «point d’exclamation» attire l’attention sur les caractéristiques de la documentation jointe
afin de prévenir les problèmes de fonctionnement et de maintenance.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, cet appareil ne
doit pas être immergé dans un liquide ou placé à moins de 1,80m (6pieds) d’une étendue d’eau ou
d’objets remplis de liquides (tels que piscines, spas ou baignoires).
MISE EN GARDE: Pour éviter tout choc électrique, insérez complètement la fiche. Pour les régions
dotées de fiches polarisées: Veuillez faire correspondre la lame large à la fente large.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Nettoyez uniquement avec un chion sec.
6. Ne bloquez aucune des ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du
fabricant.
7. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des
bouches de chaleur, des poêles ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
8. N’allez pas à l’encontre de l’objectif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de mise à la
terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de
mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou
la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre
prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète. Cet appareil doit être
mis à la terre. Ne branchez que sur des prises de courant correctement mises à la terre.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 29 -
Français

9. Protégez le cordon d’alimentation contre les piétinements ou les pincements, en particulier au
niveau des fiches, des prises de courant et de l’endroit où il sort de l’appareil.
10. N'utilisez que les fixations/accessoires spécifiées par le fabricant.
11. N’utiliser qu’avec un chariot, un support, un trépied, une console ou une table
spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé,
faites attention en déplaçant le chariot/appareil afin d’éviter toute blessure due à un
basculement.
12. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
13. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon
d’alimentation ou la fiche sont endommagés, du liquide ou des objets ont pénétré dans
l’appareil, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas normalement, ne fonctionne pas
normalement ou est tombé.
14. Un système d’antenne extérieure ne doit pas être situé à proximité de lignes électriques
aériennes ou d’autres circuits d’éclairage ou d’alimentation électrique, ou à un endroit où il peut
tomber dans ces lignes ou circuits. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieure, il faut
faire très attention à ne pas toucher les lignes ou circuits électriques, car tout contact peut être
fatal.
15. Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises de courant intégrées, car cela
peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique.
16. N'introduisez jamais d’objets de quelque nature que ce soit dans ce produit par les ouvertures,
car ils pourraient toucher des pièces en court-circuit ou des points de tension dangereux qui
pourraient provoquer un incendie ou une
décharge électrique. Ne renversez jamais de
liquide, quel qu’il soit, sur le produit.
17. Si une antenne extérieure est connectée
à l’équipement de télévision, assurez-vous
que le système d’antenne est mis à la terre
afin de fournir une certaine protection
contre les surtensions et les charges
statiques accumulées. La section810 du
Code national de l’électricité fournit des
informations sur la mise à la terre appropriée
du mât et de la structure de support, la
mise à la terre du fil d’entrée d’une unité de
décharge d’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de
décharge d’antenne, la connexion aux électrodes de mise à la terre et les exigences relatives
aux électrodes de mise à la terre.
18. NOTE À L’INSTALLATEUR DE CÂBLE/télévision: Ce rappel est fourni pour attirer l’attention
de l’installateur du système CATV sur l’article820-40 du National Electric Code (U.S.A.). Le code
fournit des directives pour une mise à la terre appropriée et, en particulier, spécifie que la mise à
la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près que
possible du point d’entrée du câble.
19. Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise les
pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes caractéristiques
NEC-NATIONAL
ELECTRICAL
CODES2898A
SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE À
LA TERRE DU SERVICE D’ÉLECTRICITÉ
(NEC ART250, PARTIE H)
CLAMPS DE TERRE
CLAMP DE TERRE
ANTENNE
UNITÉ DE DÉCHARGE
(SECTION810-20 DE LA NEC)
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE
SELON LE CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL
FIL D’ENTRÉE
D’ANTENNE
CONDUCTEURS DE MISE À
LA TERRE (SECTION810-21
DU NEC)
ÉQUIPEMENT DE SER-
VICE ÉLECTRIQUE
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 30 -
Français

que la pièce d’origine. Les substitutions non autorisées peuvent entraîner un incendie, un choc
électrique ou d’autres dangers.
20. Une fois l’entretien ou les réparations de l’appareil terminés, demandez au technicien d’eectuer
des contrôles de sécurité afin de déterminer si l’appareil est en bon état de fonctionnement.
21. Lorsque vous connectez le produit à un autre équipement, mettez-le hors tension et
débranchez-le de la prise murale. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un
choc électrique et des blessures graves. Lisez attentivement le manuel d’utilisation de l’autre
équipement et suivez les instructions lors de toute connexion.
22. Un volume élevé soudain peut endommager l’ouïe ou le haut-parleur. Lorsque vous utilisez un
casque (si l’appareil est équipé d’une prise casque), maintenez le volume à un niveau modéré.
Si vous utilisez des écouteurs en permanence avec un volume élevé, vous risquez de subir des
lésions auditives.
23. Ne laissez pas le produit émettre un son déformé pendant des périodes prolongées. Cela peut
provoquer une surchaue de l’enceinte et un incendie.
24. La prise de courant doit être installée à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
25. La prise secteur est utilisée comme déconnexion et doit rester facilement utilisable.
26. Les piles (bloc-piles ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive
telle que la lumière directe du soleil, le feu ou d’autres sources de chaleur.
27. Produit de classe I: Ce symbole indique qu’il nécessite une connexion de sécurité de mise
à la terre de protection (masse). Un avertissement indiquant qu’un appareil de
construction de CLASSE I doit être connecté à une prise de courant SECTEUR avec une
connexion de mise à la terre de protection.
CONDENSEUR
De l’humidité se formera dans la section de fonctionnement de l’appareil si celui-ci est transporté
d’un environnement frais dans une pièce chaude ou si la température de la pièce augmente
soudainement. Dans ce cas, les performances de l’unité sont réduites. Pour éviter cela, laissez
l’appareil dans son nouvel environnement pendant environ une heure avant de l’allumer, ou assurez-
vous que la température de la pièce augmente progressivement.
De la condensation peut également se former pendant l’été si l’unité est exposée à la brise d’un
climatiseur. Dans ce cas, changez l’emplacement de l’appareil.
Retirer et nettoyer la vitre de protection
Bar de décoration
Bouclier de verre
Télév isi on 5 0p o m ont rée
1. Débranchez d’abord la fiche d’alimentation de la
prise de courant. Déconnectez tous les autres fils
de l’unité, c’est-à-dire HDMI, etc.
2. Posez votre téléviseur sur une surface plane et
douce. Retirez les vis situées sur le dessus du
téléviseur pour enlever la barre de décoration.
3. Retirez les autres vis qui maintiennent la vitre de
protection et soulevez-la du téléviseur.
4. Essuyez le verre avec un chion propre et doux.
5. Remettez la vitre de protection et la barre de décoration sur le téléviseur et fixez-les avec des vis.
AVERTISSEMENT: Un montage incorrect de la vitre peut entraîner des blessures ou la mort par
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 31 -
Français

chute d’objets en hauteur. En cas de doute, consultez un technicien de maintenance.
Comment manipuler le panneau DEL
● N’appuyez pas fort et ne secouez pas le panneau DEL. Cela pourrait entraîner la rupture du verre
du panneau DEL et des blessures.
● Si le panneau de DEL est cassé, assurez-vous que vous ne touchez pas le liquide dans le
panneau. Cela peut provoquer une inflammation de la peau.
● Si le liquide pénètre dans votre bouche, rincez immédiatement et consultez votre médecin. En
outre, si le liquide entre en contact avec vos yeux ou votre peau, consultez votre médecin après
avoir rincé pendant au moins 15minutes à l’eau claire.
Eets indésirables possibles sur le panneau DEL: Si un motif fixe (non mobile) reste sur
le panneau DEL pendant de longues périodes, l’image peut s’incruster de façon permanente et
provoquer des images fantômes subtiles, mais permanentes. Ce type de dommage n’est PAS
COUVERT PAR VOTRE GARANTIE. Ne laissez jamais votre panneau DEL allumé pendant de
longues périodes lorsqu’il ache les formats ou images suivants:
● Images fixes, telles que les tickers d’actions, les modèles de jeux vidéo, les logos de chaînes de
télévision et les sites web.
● Formats spéciaux qui n’utilisent pas la totalité de l’écran. Par exemple, la visualisation d’un média
de style letterbox (16:9) sur un écran normal (4:3) (barres noires en haut et en bas de l’écran); ou
la visualisation d’un média de style normal (4:3) sur un écran large (16:9) (barres noires sur les
côtés gauche et droit de l’écran).
Les symptômes suivants ne sont pas des signes de dysfonctionnement, mais de limitation technique.
Nous déclinons donc toute responsabilité pour ces symptômes.
● Les panneaux DEL sont fabriqués à l’aide d’une technologie de très haute précision, mais il
arrive que certaines parties de l’écran manquent d’éléments d’image ou présentent des taches
lumineuses. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement.
● N’installez pas le panneau DEL à proximité d’un équipement électronique qui produit des ondes
électromagnétiques. Certains équipements placés trop près de la DEL peuvent provoquer des
interférences.
● Eet sur les appareils à infrarouge - il peut y avoir des interférences lors de l’utilisation d’appareils
à infrarouge tels que des casques sans fil à infrarouge.
Source d’alimentation: Ce téléviseur D.E.L. est conçu pour fonctionner sur des sources
d’alimentation en courant alternatif de 110V/60Hz. Si d’autres sources d’alimentation sont utilisées,
consultez d’abord votre revendeur avant de le brancher à la prise de courant.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas la fiche (polarisée) du téléviseur à DEL avec
une rallonge, un réceptacle ou une autre prise, à moins que les lames et la borne de mise à la terre
puissent être entièrement insérées pour éviter l’exposition des lames.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, cet appareil ne
doit pas être immergé dans un liquide ou placé à moins de 1,80m (6pieds) d’une étendue d’eau ou
d’objets remplis de liquides (tels que piscines, spas ou baignoires).
Mise en garde: Ne retirez jamais le couvercle arrière du téléviseur à DEL, car cela peut vous
exposer à des tensions très élevées et à d’autres dangers. Si le téléviseur ne fonctionne pas
correctement, débranchez le téléviseur DEL et appelez votre revendeur ou centre de service agréé.
Réglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions, car des changements
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 32 -
Français

inappropriés ou des modifications non expressément approuvées par Furrion pourraient annuler la
garantie de l’utilisateur.
Attention à la sécurité sur Internet: Pour des raisons de sécurité, il est fortement recommandé
de connecter votre téléviseur à Internet via un routeur/modem qui inclut la fonctionnalité de routeur.
La connexion directe de votre téléviseur à Internet peut exposer votre téléviseur à une menace de
sécurité telle que l’extraction ou la falsification du contenu ou des informations personnelles.
Fonction sans fil de l’appareil (uniquement pour les téléviseurs avec fonction sans fil)
● N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical (stimulateur cardiaque, etc.), car
cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’équipement médical.
● Bien que cet appareil transmette/reçoive des signaux brouillés, faites attention aux interceptions
non autorisées. Nous ne pouvons pas être responsables des problèmes qui en résultent.
CONFORMITÉ
Déclaration de la FCC
Remarque: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique
de classe B, conformément à la partie15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou
de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est
encouragé à essayer de corriger ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:
– Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
– Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
– Connectez l’équipement à une prise sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur est
connecté.
– Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT: Les changements ou modifications apportés à cet appareil sans l’approbation
expresse de la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à faire
fonctionner cet équipement selon les règles de la FCC.
Cet appareil est conforme à la partie15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un fonctionnement indésirable.
Exigences de la FCC en matière d’interférence des fréquences radio (pour les
appareils UNII)
Les radars de forte puissance sont attribués comme utilisateurs primaires des bandes de 5,25 à
5,35GHz et de 5,65 à 5,85GHz. Ces stations radars peuvent provoquer des interférences et/ou
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 33 -
Français

endommager cet appareil. Cet appareil ne peut pas être co-localisé avec un autre émetteur.
Déclaration de la FCC sur l’exposition aux rayonnements RF
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations fixées par la FCC pour un
environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être colocalisé ou fonctionner en conjonction
avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20cm (7,8pouces) entre le radiateur et votre corps. Les utilisateurs doivent
suivre les instructions d’utilisation spécifiques pour satisfaire à la conformité de l’exposition aux RF.
Déclaration d’Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux RSS exempts de licence applicable d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences; et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil.
Déclaration d’exposition aux rayonnements d’IC (Pour le Canada)
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations fixées par la IC pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale
de 20cm (7,8pouces) entre l’antenne et votre corps.
REMARQUE: LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUTE INTERFÉRENCE
RADIO OU TÉLÉVISION CAUSÉE PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES DE CET
ÉQUIPEMENT. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L’AUTORITÉ DE
L’UTILISATEUR À UTILISER L’ÉQUIPEMENT.
Utilisation des bandes 5GHz au Canada:
● Le fonctionnement dans la bande 5150-5250MHz est uniquement destiné à un usage intérieur.
Afin de réduire le risque d’interférence nuisible aux systèmes mobiles par satellite à canal
commun, assurez-vous que votre point d’accès/routeur a été correctement configuré.
● Pour les appareils dotés d’une ou plusieurs antennes amovibles, le gain d’antenne maximal
autorisé pour les appareils dans les bandes 5250-5350MHz et 5470-5725MHz doit être tel que
l’équipement respecte toujours la limite de p.i.r.e.;
● Pour les dispositifs dotés d’une ou plusieurs antennes amovibles, le gain d’antenne maximal
autorisé pour les dispositifs dans la bande 5725-5850MHz doit être tel que l’équipement
respecte toujours les limites de p.i.r.e. spécifiées pour le fonctionnement point à point et non point
à point, selon le cas; et
● Le(s) angle(s) d’inclinaison le(s) plus défavorable(s) nécessaire(s) pour rester conforme(s) à
l’exigence relative au masque d’élévation de la p.i.r.e. énoncée à la section6.2.2(3) doit (doivent)
être clairement indiqué(s) (dispositifs fonctionnant dans la bande 5250-5350MHz avec une
p.i.r.e. maximale supérieure à 200mW)
● Les radars de forte puissance sont attribués comme utilisateurs primaires (c’est-à-dire
prioritaires) des bandes 5250-5350MHz et 5650-5850MHz et que ces radars pourraient
causer des interférences et/ou des dommages aux dispositifs LE-LAN.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 34 -
Français

Mesures de sécurité
Un téléviseur peut tomber et provoquer des blessures graves ou mortelles. De nombreuses
blessures, notamment chez les enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions
simples:
– Un téléviseur peut tomber et provoquer des blessures graves ou mortelles. De
nombreuses blessures, notamment chez les enfants, peuvent être évitées en prenant des
précautions simples telles que:
– TOUJOURS utiliser des armoires ou des supports ou des méthodes de montage
recommandés par le fabricant du téléviseur.
– Utiliser TOUJOURS des meubles qui peuvent supporter le téléviseur en toute sécurité.
– TOUJOURS s’assurer que le téléviseur ne surplombe pas le bord du meuble de support.
– Sensibilisez TOUJOURS les enfants aux dangers de grimper sur les meubles pour
atteindre le téléviseur ou ses commandes.
– Faites TOUJOURS passer les cordons et les câbles reliés à votre téléviseur de manière à
ce qu’on ne puisse pas trébucher dessus, les tirer ou les attraper.
– Ne placez JAMAIS un téléviseur dans un endroit instable.
– Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble haut (par exemple, une armoire ou une
bibliothèque) sans ancrer le meuble et le téléviseur sur un support approprié.
– Ne placez JAMAIS le téléviseur sur des tissus ou autres matériaux qui pourraient se
trouver entre le téléviseur et le meuble porteur.
– Ne placez JAMAIS d’objets susceptibles d’inciter les enfants à grimper, tels que des jouets
et des télécommandes, sur le dessus du téléviseur ou du meuble sur lequel le téléviseur
est placé.
Si le téléviseur existant doit être conservé ou déplacé, les mêmes considérations que ci-dessus
doivent être appliquées.
L’appareil émet de la chaleur lorsqu’il fonctionne. Ne placez
4 inches
pas de couverture sur l’appareil, cela pourrait provoquer une
surchaue. N’obstruez pas les trous de ventilation et ne vous
installez pas près des radiateurs. Ne pas placer à la lumière
directe du soleil. Lorsque vous le placez sur une étagère,
laissez un espace libre de 4po (10cm) autour de l’appareil.
Remarques concernant le montage du téléviseur DEL sur le mur
Si l’appareil doit être monté sur le mur, contactez le détaillant chez qui vous avez acheté le téléviseur
DEL pour obtenir des conseils, et faites installer l’équipement par un professionnel. Une installation
incomplète ou incorrecte peut vous causer des blessures et/ou endommager le téléviseur DEL.
AVERTISSEMENT:
● N’utilisez pas ce téléviseur avec des supports muraux qui permettent au téléviseur de s’incliner
verticalement. Les supports muraux à inclinaison verticale peuvent causer des dommages
structurels au téléviseur.
● Utilisez UNIQUEMENT des supports muraux fixes ou pivotants horizontaux avec ce téléviseur.
4pouces
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 35 -
Français

Avis pour le meuble TV
Si l’appareil doit être monté sur un meuble plus
petit que la longueur de l’appareil, cela pourrait
donner lieu à un emplacement instable. L’appareil
peut se renverser, ce qui présente un risque
de blessure personnelle, voire mortelle. Cela
endommagerait aussi sérieusement le produit.
Par conséquent, Furrion n’accepte aucune
responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résultant d’une installation incorrecte.
APERÇU DU PRODUIT
Panneau de commande
POWER
VOL- VOL+
CH- CH+ MENU SOURCE
1
4
2
5
3
6
7
* Veuillez noter que la disposition des boutons
des commandes peut varier d’un modèle à
l’autre
Article Boutons Fonction
1
SOURCE
Sélectionnez une
source d’entrée
2
MENU
Entrer dans le menu
principal
3
CH+
Passer à la chaîne
suivante
4
CH-
Passer à la chaîne
précédente
5
VOL+
Augmenter le volume
6
VOL-
Diminution du volume
7
POWER
Allumer/éteindre le
téléviseur
YES !! NO !!
NON! !OUI! !
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 36 -
Français

Panneau arrière
LAN
OPTICAL
OUT
RF
IN
HDMI3
USB1
DC 5V 500mA
HDMI2
ARC
HDMI1
USB2
DC 5V 500mA
Télévision 50po montrée
1 2 3 4
11
10
8
9
7
6
5
No
de
Port d’entrée/
sortie
Description
1
Connectez un casque stéréo pour une écoute privée.
2
HDMI1
Connectez au port HDMI OUT d’un lecteur DVD, d’une console de jeux, d’un boîtier de câble ou d’un autre
appareil HDMI.
ARC (Audio Return Channel)
Lorsqu’il est connecté avec un câble HDMI1.4 à un système audio compatible ARC, le téléviseur se lie à
l’appareil pour orir des fonctionnalités audio supplémentaires.
3
HDMI2 ARC
6
HDMI3
4
USB1
Connectez-vous à un périphérique USB portable tel qu’une clé USB ou un disque dur.
7
USB2
5
Entrée RF
Connexion à un modem externe ou à un équipement d’accès au réseau.
8
ENTRÉE
AUDIO
(R-L)
Connectez aux ports COMPOSITE VIDÉO/AUDIO OUT d’un lecteur DVD, d’un boîtier de câble ou
d’autres appareils compatibles.
9
Entrée vidéo
10
SORTIE
OPTIQUE
Connectez à un récepteur AV pour obtenir un son numérique de haute qualité.
11
LAN
Connexion à un modem externe ou à un équipement d’accès au réseau.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 37 -
Français

Télécommande
1
4
6
11
13
15
8
2
5
7
9
3
29
27
26
24
23
17
18
20
22
28
25
19
21
10
12
14
16
No
de
Boutons Fonction
1
MARCHE/ARRÊT
2
Recherche.
3
CC/SUB
Sélection de sous-titres codés: ON/
OFF/CC On Mute.
Activez/désactivez les sous-titres.
4
0-9
Touche de sélection des numéros.
5
/LIST
Entrez un numéro de canal de
programme multiple tel que 2-1.
L’écran de modification QUICK
ACCESS apparaît.
No
de
Boutons Fonction
6
FAV
Appuyez sur cette touche pour
acher une liste de vos chaînes de
télévision préférées.
7
VOL
Il permet de régler le niveau du
volume.
8
Coupe le son.
9
Ache le menu d’accueil.
10
Jouez.
11
DOS
Passez à l’étape précédente.
12
Les boutons DROIT/GAUCHE/
HAUT/BAS permettent de naviguer
dans les menus à l’écran.
13
INFO
Appuyez sur cette touche pour
acher la source et les canaux.
14
FILMS
Recherchez des films.
15
Allez sur Netflix.
16
Corresponds à diverses fonctions de
couleur dans le menu ou le télétexte.
17
Allez sur Prime Video.
18
Pause.
19
REC
Lancez l’enregistrement.
20
SAP
Langue audio.
21
Sélectionnez l’option en cours qui est
en surbrillance.
22
SORTIE
Ferme le menu.
23
Pause.
24
CH PAGE
Vous pouvez modifier le programme.
25
GUIDE
Vous pouvez vérifier le programme.
26
Elle ache les boutons
supplémentaires de la
télécommande.
27
Sélectionne une source d’entrée.
28
Accède au menu des paramètres
rapides.
28
TÉLÉ
Passez à la télévision.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 38 -
Français

Télécommande Vocale Furrion Webos
REMARQUE: Une pression longue signifi e que vous
appuyez sur le bouton pendant plus d’une seconde.
Allumez/éteignez le téléviseur.
Allumez/éteignez le boîtier décodeur.
0-9
Touche de sélection des numéros. Appuyez
longuement sur la touche«0» pour afficher
l’écran d’édition QUICK ACCESS.
Vérifiez les chaînes enregistrées.
Appuyez brièvement pour afficher
les boutons supplémentaires de la
télécommande. Appuyez longuement pour
configurer AD/SAP comme indiqué sous
le bouton.
Réglez le niveau du volume.
Appuyez brièvement pour désactiver le son
du téléviseur. Appuyez longuement pour
entrer dans le menu Accessibilité.
Changez de chaîne.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé tout en parlant pour utiliser la
fonction de reconnaissance vocale.
Appuyez brièvement pour afficher le menu
d’accueil. Appui long pour afficher la liste
utilisée précédemment.
Appuyez brièvement pour accéder au menu
Paramètres rapides. Appuyez longuement
pour accéder au menu Tous les paramètres.
Naviguez dans les menus à l’écran.
MOLETTE
(OK)
Sélectionnez l’option en cours qui est en
surbrillance.
Appuyez brièvement pour passer à l’étape
précédente. Appuyez longuement sur cette
touche pour fermer le menu.
Consultez le guide des programmes.
Allez sur Netflix.
Sélectionnez une source d’entrée. Appuyez
longuement pour entrer dans le tableau de
bord de la maison.
Allez sur Prime Video.
Lancez l’enregistrement.
MOVIES
Recherchez des films.
Démarrer la lecture.
Mettez la lecture en pause.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 39 -
Français

CONTENU DE LA BOÎTE
Merci d’avoir acheté ce téléviseur Furrion Aurora®. Ce manuel vous aidera à configurer et à
commencer à utiliser votre téléviseur. Tout d’abord, vérifiez le contenu de votre boîte à l’aide de la liste
de contrôle des pièces ci-dessous:
● TÉLÉ (x1)
● Télécommande (x1)
● Manchon de télécommande (x1)
● Télécommande vocale furrion webos (x1)
● Pile AAA (x2)
● Pile AA (x2)
● Vis de fixation murale (x4): M6*15mm ou M8*15mm
● Adaptateurs de vis (x4): M6*15mm ou M8*15mm
● Câble RCA (x1)
● Matériel imprimé
Vous pouvez maintenant vous lancer!
CONNEXIONS
Votre téléviseur Furrion Aurora® ore plusieurs options de connexion. Vous pouvez choisir de faire
fonctionner une ou plusieurs des connexions ci-dessous. Veuillez consulter le manuel du lecteur
de DVD, de la console de jeux ou d’autres appareils pour assurer une connexion et une utilisation
correctes.
AVERTISSEMENT: Ne branchez pas la source d’alimentation avant d’eectuer les connexions.
Ouvrez la baie média pour connecter les câbles.
REMARQUE: Tous les appareils et câbles externes illustrés dans le schéma sont donnés à titre
indicatif et ne sont pas inclus dans l’emballage.
LAN
OPTICAL
OUT
RF
IN
HDMI3
USB1
DC 5V 500mA
HDMI2
ARC
HDMI1
USB2
DC 5V 500mA
Télévision 50po montrée
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 40 -
Français

Connexion à des dispositifs externes
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 41 -
Français

Gestion des câbles
Télévision 50po montrée
Câbles
Boucle d’égouttement
Vis à tête plate x 3
Baie média
– Une fois tous les raccordements terminés, faites passer tous les câbles de connexion vers le bas
à travers le conduit situé au bas de la baie média.
– Laissez une boucle d’égouttage lorsque les câbles entrent dans le compartiment. Vous éviterez
ainsi que de l’eau ne s’écoule le long du câble et ne pénètre dans la baie multimédia.
– Fermez la baie multimédia et serrez les vis à oreilles pour éviter que l’humidité ne pénètre dans la
baie multimédia et n’entre en contact avec les points de connexion.
INSTALLATION
Choisir un emplacement approprié pour votre téléviseur
Important: Le téléviseur doit être installé à une distance sûre de toute source d’eau.
Pour une meilleure visualisation, nous vous recommandons de l’installer dans un environnement
ombragé.
● Évitez d’installer le téléviseur à un endroit où l’écran est exposé à la lumière directe du soleil.
L’emplacement idéal est un endroit où le téléviseur est ombragé par des structures, ou sous une
couverture de patio ou un gazebo.
● Si le soleil brille directement sur l’écran pendant de longues périodes, des zones sombres
peuvent apparaître sur l’écran. Il s’agit d’une réaction normale pour le panneau DEL, qui
n’endommagera pas l’écran. Tournez l’écran à l’abri du soleil, ou mettez le téléviseur à l’ombre, et
les zones sombres disparaîtront rapidement.
REMARQUE: N’utilisez PAS le téléviseur si la température de l’air ambiant dépasse les limites de
température de fonctionnement.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 42 -
Français

Montage sur le mur
● Le téléviseur doit être installé dans un endroit où l’écran LCD n’est pas exposé à la lumière
directe du soleil. Idéalement, dans un endroit ombragé, sous un patio ou près d’une
structure qui le protège de la lumière directe du soleil. Avant de monter votre téléviseur,
réfléchissez au moment de la journée où vous le regarderez le plus, puis observez le
mouvement du soleil à différents moments de la journée pour trouver un emplacement
optimal sans lumière directe du soleil. N’oubliez pas que la position du soleil peut varier
selon les périodes de l’année. Si vous avez l’intention de monter le téléviseur dans une zone
directement exposée au soleil, envisagez d’ajouter un parasol/un auvent/un pavillon afin de
protéger le téléviseur d’une exposition prolongée.
Lever du soleil
Midi
Coucher du soleil
● En cas de chaleur extrême et de lumière solaire directe, l’écran LCD peut surchauffer et
provoquer l’apparition de points noirs. Il s’agit d’une réaction normale de l’écran LCD. Les
taches noires disparaîtront une fois que le téléviseur aura suffisamment refroidi après
l’exposition directe. Vous pouvez éloigner l’écran du soleil direct ou ajouter de l’ombre pour
éviter que le problème ne se reproduise.
● Lorsque le téléviseur est éteint, veillez à ce qu’il ne soit pas exposé directement au soleil
pendant une période prolongée. Une exposition prolongée réduira la durée de vie du
panneau télévision. Protégez l’écran du téléviseur à l’aide d’une housse pour maximiser la
durée de vie de l’écran du téléviseur.
● Le téléviseur est conçu pour une utilisation résidentielle et a été testé pour fonctionner
entre -31°C (-24°F) et 50°C (122°F) de température ambiante, sans exposition directe
au soleil sur l’écran du téléviseur pendant une période prolongée.
REMARQUE: Connectez tous les câbles avant d’installer le téléviseur sur le mur ou le support de
télévision. Le téléviseur est conçu pour une utilisation résidentielle et a été testé pour fo
– Suivez le guide d’installation fourni avec le support de montage mural pour installer le téléviseur.
– Choisissez un emplacement approprié et reportez-vous au modèle VESA pour le montage.
– Il est recommandé de faire appel à un professionnel pour l’installation et d’utiliser au moins deux
personnes pour déplacer ou installer le téléviseur.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 43 -
Français

MODÈLE DE MONTAGE VESA
Modèle Largeur (mm) Hauteur (mm) Taille de la vis Quantité de vis
Télévision 43po 200 200
M6 * 15mm 4Télévision 55po et 65po (400 et 750 nits) 400 200
Télévision 55po et 65po (1500 nits) 400 400
Télévision 75po 600 600 M8 * 15mm 4
Surface de montage
Adaptateur
Vis M6
Télévision 50po montrée
Brancher l’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant alternatif protégée par un disjoncteur de
fuite à la terre et munie d’un couvercle étanche «en service».
MISE EN GARDE: Ne pas brancher le cordon d’alimentation pendant le raccordement des câbles
et l’installation du téléviseur.
GFCI
PRISE
PROTÉGÉE
GFCI
PROTECTED
OUTLET
Télévision 50po montrée
AVERTISSEMENT: Le téléviseur et le réceptacle GFCI doivent être installés à une distance sûre de
toute source d’eau. Assurez-vous de vérifier les codes électriques locaux et de vous conformer aux
normes locales.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 44 -
Français

Installer La Batterie De La Télécommande
Votre télécommande est alimentée par deux (2) piles AAA.
1. Retournez la télécommande et retirez le couvercle des piles.
2. Placez deux (2) piles «AAA» dans le compartiment à piles en orientant les extrémités «+» et «-»
comme indiqué.
3. Remettez le couvercle en place.
REMARQUE: Protégez la télécommande avec le manchon en silicone fourni contre tout dommage
ou dysfonctionnement dû à un déversement accidentel de liquide. Ne plongez pas la télécommande
dans l’eau et ne l’exposez pas à la pluie pour éviter tout dommage ou dysfonctionnement.
REMARQUE: Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite chimique ou une explosion.
● N’utilisez que la taille et le type de batterie spécifiés.
● Risque d’explosion si les piles ne sont pas correctement remplacées.
● Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, retirez la batterie pour éviter tout
dommage ou toute blessure dus à une fuite éventuelle de la batterie.
● Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive due au soleil, au feu ou à
d’autres sources de chaleur.
INSTALLATION DE LA PILE
1. Appuyez sur le haut du
couvercle du compartiment à
piles et poussez-le vers l’arrière
pour l’ouvrir.
2. Installez correctement les
deux piles 1,5 V AA dans le
compartiment à piles.
DÉMARRER AVEC WEBOS TÉLÉVISION
Configuration initiale
Appuyez sur le bouton
du panneau de commande ou de la télécommande pour allumer le
téléviseur, puis suivez les instructions à l’écran pour terminer la configuration initiale.
Regarder des émissions de télévision
Votre téléviseur doit être connecté à une antenne/câble ou à un boîtier décodeur pouvant recevoir
des émissions pour la diusion.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 45 -
Français

Préparer la télévision en direct
Suivez les étapes ci-dessous pour terminer une connexion antenne/câble si votre téléviseur n’est pas
connecté à une antenne de di usion.
1. Connectez l’antenne/câble de di usion au téléviseur. Vous pouvez également connecter un
équipement capable de recevoir des émissions, tel qu’un décodeur, à la place de l’antenne ou du
câble.
2. Lancez
/ / Connexion/ Paramètres de connexion des appareils/ Paramètres de la
commande universelle.
3. Démarrez le site
/ / Channels Channel/ Tuning / Auto Tuning. Recherche et ajoute
uniquement les chaînes en cours de di usion.
Profi tez de la télévision en direct
Appuyez sur le bouton/LIST de la télécommande. Utilisez les boutons
pour vous déplacer
jusqu’à la chaîne souhaitée puis appuyez sur le bouton pour sélectionner la chaîne.
1
Chaînes: A chez une liste des contenus di usés qui sont actuellement en cours de di usion.
2
Guide: Vous pouvez visualiser les programmes et l’horaire de chaque programme.
3
Programmateur TV: Vous pouvez régler la date et l’heure du programme de di usion souhaité, et
regarder le programme.
REMARQUE:
● Les chaînes a chées dans la liste des chaînes sont une confi guration de chaînes fournies par
le fournisseur de services de di usion. Si le fournisseur de services de di usion a modifi é sa
confi guration des chaînes sans préavis, les chaînes a chées dans la liste des chaînes peuvent
di érer des chaînes de télévision réelles.
● Vous devez e ectuer les réglages du réseau, de la région et du canal automatique pour recevoir
un service normal de di usion en direct.
Utilisation de la télécommande du boîtier décodeur ou de la télécommande universelle
Si vous souhaitez utiliser une télécommande universelle ou si votre décodeur est connecté à votre
téléviseur, vous devez programmer la télécommande universelle ou la télécommande du décodeur
pour contrôler le téléviseur Furrion.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 46 -
Français

● Reportez-vous au manuel d’utilisation de la télécommande du boîtier décodeur ou à celui de
la télécommande universelle pour savoir comment modifier les paramètres permettant de
contrôler le téléviseur Furrion.
● La télévision de marque Furrion est compatible avec les codes LG.
Connexion au réseau
Si vous configurez les paramètres du réseau, vous pouvez utiliser divers services tels que des
contenus et des applications en ligne.
Configuration d’un réseau câblé
Connectez le port LAN du téléviseur et du routeur à l’aide d’un câble LAN.
REMARQUE: Le routeur doit être connecté à Internet au préalable. Lorsque vous connectez le
téléviseur au réseau avec un câble LAN, le téléviseur est automatiquement connecté au réseau si le
routeur prend en charge le protocole DHCP.
Si le réseau n’est pas automatiquement connecté
Appuyez sur
/ / Connexion/ Paramètres de connexion réseau/ Connexion filaire
(Ethernet).
Configuration d’un réseau sans fil
1. Mettez sous tension le routeur connecté à Internet.
2. Appuyez sur le bouton
de la télécommande.
3. Sélectionnez
/ Connexion/ Paramètres de connexion réseau/ Connexion Wi-Fi.
4. Lorsque la recherche de réseau est terminée, la liste des réseaux disponibles pour la connexion
s’ache.
5. Sélectionnez un réseau à connecter.
Si votre routeur sans fil est protégé par un mot de passe, entrez le mot de passe configuré pour
le routeur.
Avertissements sur les paramètres réseau
● Utilisez un câble LAN standard.
● La réinitialisation du modem peut résoudre certains problèmes de connexion au réseau. Mettez
l’appareil hors tension, débranchez-le et rebranchez-le, puis remettez-le sous tension pour
résoudre le problème.
● Le fabricant n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des pannes,
dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau.
● La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement en raison des paramètres du réseau
ou du fournisseur d’accès Internet.
● Le service DSL doit utiliser un modem DSL et le service câble doit utiliser un modem câble. Le
service DSL doit utiliser un modem DSL et le service câble doit utiliser un modem câble. Étant
donné que seul un nombre limité de connexions réseau peut être disponible, les paramètres
du réseau TV peuvent ne pas être utilisés en fonction du contrat avec le fournisseur d’accès
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 47 -
Français

Internet. (Si le contrat n’autorise pas plus d’un appareil par ligne, seul le PC déjà connecté peut
être utilisé)
● Un réseau sans fil peut subir des interférences de la part d’autres appareils qui utilisent la
fréquence de 2,4GHz (téléphone sans fil, appareil Bluetooth ou four à micro-ondes). Bien que
des interférences puissent également se produire en utilisant la fréquence 5GHz, elles sont
moins probables.
● L’environnement sans fil peut rendre le service de réseau sans fil lent.
● Le fait de ne pas désactiver tous les réseaux domestiques locaux peut entraîner un trafic
excessif sur certains appareils.
● Le dispositif de point d'accès doit prendre en charge les connexions sans fil et la fonction
de connexion sans fil doit être activée sur le dispositif pour obtenir une connexion AP (point
d’accès). Contactez le fournisseur de services pour connaître la disponibilité des connexions
sans fil sur le point d’accès.
● Vérifiez les paramètres SSID et de sécurité de l’AP. Reportez-vous à la documentation
appropriée pour les paramètres SSID et de sécurité du point d’accès.
● Des paramètres incorrects des périphériques réseau (partage de ligne filaire/sans-fil,
concentrateur) peuvent entraîner un fonctionnement lent ou incorrect du téléviseur. Installez les
appareils correctement selon le manuel et le réseau appropriés.
● La méthode de connexion peut diérer selon le fabricant de l’AP.
● Pour résoudre un problème lié à cette fonction, veuillez vous rendre sur le site:
/ / Connexion/ Paramètres de connexion réseau/ Connexion filaire (Ethernet) -
ou -
/ / Connexion/ Paramètres de connexion réseau/ Connexion Wi-Fi/ Paramètres
Wi-Fi avancés
Utilisation de la fonction d’accueil de webOS télévision
L’écran d’accueil s’ache automatiquement lorsque le téléviseur est allumé. Si ce n’est pas le cas,
appuyez sur le bouton
de la télécommande.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 48 -
Français

1
Lancer la recherche
Utilisez les boutons
pour naviguer et le mettre en surbrillance , puis appuyez sur pour
lancer la recherche. Vous pouvez rechercher une variété de contenus et d’informations en utilisant les
termes de recherche souhaités.
REMARQUE: Vous devez vous connecter au réseau pour utiliser la fonction de recherche. Les
résultats de la recherche peuvent varier en fonction de la chaîne, de la région, des paramètres du
réseau et du fait que vous avez accepté ou non les conditions générales.
2
Utiliser le tableau de bord d’accueil
Utilisez les boutons
pour naviguer vers ou appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pour sélectionner le tableau de bord d’accueil. Vous pouvez sélectionner ou contrôler un
appareil (mobile, appareil externe, dispositifs Home IoT, etc.) connecté au téléviseur.
3
Changez l’entrée du téléviseur utilisée récemment.
Utilisez les boutons
pour naviguer sur et vous concentrer, vous pouvez passer
rapidement à l’entrée télévision utilisée récemment dans la liste.
4
Lancer ou fermer une application récemment utilisée
Appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé pendant 2secondes ou utilisez les boutons
pour naviguer et vous concentrer sur . Vous pouvez exécuter ou fermer une application récemment
utilisée dans la liste de la zone d’aperçu.
5
Exécuter, déplacer ou supprimer les applications installées
Utilisez les boutons
pour naviguer et vous concentrer sur l’application, l’aperçu de
l’application s’achera en haut de la liste. Vous pouvez vérifier ou exécuter les fonctions utiles de
l’application et le contenu recommandé dans l’aperçu sans entrer dans l’application.
REMARQUE: Certaines applications peuvent ne pas fournir l’aperçu.
Gérer webOS TV Home
Vous pouvez acher une liste de toutes les applications installées sur votre téléviseur, modifier leur
position ou les supprimer.
REMARQUE: L’application TV par défaut ne peut pas être modifiée.
1. Utilisez les touches
pour vous déplacer jusqu’à l’application que vous souhaitez
modifier, puis appuyez sur la touche de la télécommande et maintenez-la enfoncée pour
activer le mode de modification de l’application.
Vous pouvez également sélectionner le bouton Mode d’édition dans le coin droit de la liste
d’accueil pour accéder au mode d’édition de l’application.
2. Pour déplacer l’application à la position souhaitée, allez à la position et appuyez sur le bouton
.
Vous pouvez également déplacer les applications avec les boutons / de votre télécommande.
3. Pour supprimer une application, sélectionnez l’icône X au-dessus de l’application.
Vous pouvez déplacer et supprimer autant d’applications que vous le souhaitez avant de quitter le
mode d’édition.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 49 -
Français

Une fois l’édition terminée, appuyez sur l’icône X en haut à droite pour quitter le mode d’édition de l’application.
1
Vous pouvez classer automatiquement la liste des applications dans l’ordre des plus utilisées en
fonction de vos habitudes d’utilisation des applications.
2
Vous pouvez ajouter votre chaîne de service vidéo préférée à la liste.
REMARQUE: Cette fonction n’est disponible que lorsque le réseau est connecté.
RÉGLAGES
A che rapidement et simplement un ensemble de commandes légères telles que le mode image, le
mode son, la sortie de son, la minuterie de veille, etc.
Appuyez sur le bouton
de la télécommande.
1
Vous pouvez régler le mode d’image.
2
Vous pouvez régler le mode sonore.
3
Vous pouvez choisir la sortie du son.
4
Vous pouvez régler la minuterie de sommeil.
5
Passer à l’écran de connexion.
6
Vous pouvez défi nir d’autres options.
7
Vous pouvez ajouter/supprimer les éléments de réglage rapide ou modifi er leur ordre.
Après avoir saisi chaque élément, appuyez et maintenez enfoncée la touche
de la télécommande
pour accéder au menu correspondant.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 50 -
Français

DÉPANNAGE
Problème Solution/problème
Le téléviseur ne fonctionne
pas
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché.
Essayez une autre prise de courant.
L’alimentation est coupée, vérifiez le fusible ou le disjoncteur.
Débranchez l’appareil pendant une heure, puis rebranchez-le.
Image normale, mais pas
de son
Vérifiez les paramètres de volume.
Le son est coupé? Appuyez sur le bouton
.
Essayez une autre chaîne.
Vérifiez les connexions du câble audio.
La télécommande ne
fonctionne pas
Assurez-vous que la télécommande est à portée de main et qu’il n’y a pas d’obstruction.
Vérifiez les piles.
Le mode de fonctionnement correct est réglé: télévision, magnétoscope, etc.
Son faible ou inexistant
Si la station ou la télévision par câble rencontre des problèmes, réglez sur une autre station.
Vérifiez les réglages du son (Volume ou Mute).
Vérifiez les sources d’interférences possibles.
Image de mauvaise qualité
ou absence d’image
Si la station ou la télévision par câble rencontre des problèmes, réglez sur une autre station.
Assurez-vous que les canaux sont mis en mémoire.
Vérifiez les connexions de l’antenne ou de la télévision par câble, ajustez l’antenne.
Vérifiez les sources d’interférences possibles.
Vérifiez les réglages du contrôle de l’image.
Mauvaise réception
télévision
Assurez-vous que l’amplificateur d’antenne est allumé pour Antenna TV.
Ajustez la position de l’antenne pour obtenir un angle de réception du signal plus fort.
Vérifiez si la connexion de l’antenne est bien serrée.
Vérifiez si le boîtier de distribution de l’antenne est alimenté en électricité.
Vérifiez si votre câble entrant est connecté à la bonne connexion murale câble/antenne.
Mauvaise réception de la
télévision par câble/satellite
Assurez-vous que l’amplificateur d’antenne est éteint pour le signal du câble.
Vérifiez si le câble entrant est correctement connecté.
Assurez-vous que le répartiteur de câble est alimenté.
Vérifiez si le câble entrant est connecté à la bonne connexion murale câble/satellite.
S’assurer que le plat n’est pas obstrué.
La télévision s’éteint
La minuterie de sommeil est réglée.
Puissance interrompue.
Image en noir et blanc
provenant de l’appareil AV
connecté
Vérifiez les connexions vidéo du téléviseur et du périphérique AV connecté. Assurez-vous que tous
les câbles vidéo sont fermement connectés.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 51 -
Français

SPÉCIFICATIONS
Les spécifications du produit peuvent être modifiées sans préavis en raison de la mise à niveau des
fonctions du produit.
La consommation d’énergie annuelle estimée indiquée sur l’étiquette énergétique est mesurée
conformément aux procédures de test pour les téléviseurs (États-Unis uniquement). La
consommation d’énergie réelle dépend de l’environnement d’utilisation (le contenu regardé, les
paramètres du téléviseur, etc.).
Spécifications de la radiodiusion
Pleine ombre Soleil partiel Soleil
Résolution 3840 x2160
Taux de rafraîchissement 60Hz
Rapport de contraste 4000:1
Angle de vue 178°/178°
Temps de réponse 6,5ms
Luminosité 400nits 750nits 1500nits
Wifi 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth 5.0
Système de télévision ATSC/NTSC
Résistance à l’eau et à la poussière Classé IP54
Température de fonctionnement
-4°F à 122°F (-20°C à 50°C)
Niveau d’humidité en fonctionnement
10% à 90%
Température non opérationnelle*
-27°F à 140°F (-33°C à 60°C)
Humidité non opérationnelle*
10% à 90%
* Mode arrêt avec le cordon d’alimentation débranché.
DIMENSION ET RÉSOLUTION
Modèle Dimension (L x H x P) Résolution maximale
Télévision 43po 387⁄16 x 231⁄16 x 4⅝ po (976x586x117mm)
3840 x 2160@ 60Hz UHD
Télévision 55 po TV (400 nits) 4815⁄16 x 291⁄16 x 4⅛ po (1243x739x105 mm)
Télévision 55 po TV (750 nits) 4815⁄16 x 291⁄16 x 4¼ po (1243x739x108 mm)
Télévision 55 po TV (1500 nits) 497⁄16 x 297⁄16 x 45⁄16 po (1256x747 x109 mm)
Télévision 65 po TV (750 nits) 579⁄16 x 3315⁄16 x 4⅝ po (1463x862x118 mm)
Télévision 65 po TV (1500 nits) 58⅛ x 343⁄16 x 5⅛ po (1479x868x130 mm)
Télévision 75 po TV (750 et 1500 nits) 67⅝ x 39¾ x 4¾ po (1717x1009x121 mm)
CONNEXIONS D’ENTRÉE ET DE SORTIE
Prise pour
écouteurs
LAN
Sortie
optique
ENTRÉE
R-AUDIO-L
Entrée vidéo
Entrée
HDMI
Entrée
RF
USB
1 1 1
1 x Rouge
1 x Blanc
1 x Jaune 3 1 2
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 52 -
Français

Modelo Lippert N.°
FDUP43CSA 2021130709
FDUP43CSA-CA 2021135662
FDUF43CSA 2021130705
FDUF43CSA-CA 2021135658
FDUN55CSA 2022260469
FDUN55CSA-CA 2022260474
FDUP55CSA 2021130711
FDUP55CSA-CA 2021135664
FDUF55CSA 2021130707
Modelo Lippert N.°
FDUF55CSA-CA 2021135660
FDUN65CSA 2022260470
FDUN65CSA-CA 2022260475
FDUP65CSA 2021130712
FDUP65CSA-CA 2021135665
FDUN75CSA 2022260471
FDUN75CSA-CA 2022260476
FDUN75CSA-CA 2022260476
FDUP75CSA-CA 2022260473
Gracias y felicitaciones por adquirir este producto Furrion. Antes de utilizar su nuevo producto,
lea atentamente estas instrucciones. Este manual de usuario contiene información para el uso, la
instalación y el mantenimiento seguros del producto.
Guarde este manual de usuario en un lugar seguro para futuras consultas. Esto garantizará un uso
seguro y reducirá el riesgo de lesiones. Asegúrese de entregar este manual a los nuevos propietarios
de este producto.
El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por no seguir estas instrucciones.
Declaración de conformidad del proveedor
Información de cumplimiento con la sección 2.1077 del título 47 del Código de Regulaciones Federales (Code of
Federal Regulations, CFR)
Identificador único
Nombre comercial: Furrion
N.º de modelo:
FDUP43CSA, FDUP43CSA-CA, FDUF43CSA, FDUF43CSA-CA, FDUN55CSA, FDUN55CSA-CA,
FDUP55CSA, FDUP55CSA-CA, FDUF55CSA, FDUF55CSA-CA, FDUN65CSA, FDUN65CSA-CA,
FDUP65CSA, FDUP65CSA-CA, FDUN75CSA, FDUN75CSA-CA, FDUN75CSA-CA, FDUP75CSA-CA
Información de contacto de los Estados Unidos de la parte responsable
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA
Línea telefónica gratuita:+1-432-547-7378; correo electrónico: customer[email protected]
Declaración de cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
el dispositivo no debe causar interferencia dañina; (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que podría causar un funcionamiento no deseado.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 53 -
Español

CONTENIDO
CONTENIDO .............................................................................................................................................................54
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ...................................................................55
CONDENSACIÓN .........................................................................................................................................................................................57
CUMPLIMIENTO .........................................................................................................................59
Precauciones de seguridad ..................................................................................................................................................................61
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO .....................................................................................62
Panel de control ................................................................................................................................................................................................62
Panel trasero ........................................................................................................................................................................................................63
Control Remoto ................................................................................................................................................................................................ 64
Control Remoto Por Voz Furrion Webos .................................................................................................................................65
QUÉ HAY EN LA CAJA ........................................................................................................................................66
CONEXIONES ..........................................................................................................................................................66
INSTALACIÓN ..........................................................................................................................................................68
Cómo elegir un lugar adecuado para su TV .........................................................................................................................68
Montaje en la pared.......................................................................................................................................................................................69
Conexión de la alimentación ................................................................................................................................................................70
CÓMO COLOCAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO .............................................................................70
CÓMO EMPEZAR A USAR EL TV CON WEBOS ..............................................................................71
Configuración inicial ......................................................................................................................................................................................71
Ver transmisiones por TV........................................................................................................................................................................71
Cómo establecer conexión con la red ....................................................................................................................................... 72
Cómo usar la función Inicio del TV con webOS ................................................................................................................74
Cómo gestionar la función Inicio del TV con webOS .................................................................................................. 75
CONFIGURACIÓN .................................................................................................................................................76
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................................................................................................77
ESPECIFICACIONES ..........................................................................................................................................78
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 54 -
Español

PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA). EL PRODUCTO CONTIENE PIEZAS EN SU INTERIOR
CUYO MANTENIMIENTO NO PUEDE REALIZAR EL USUARIO. DERIVE LAS TAREAS DE
MANTENIMIENTO AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Este rayo indica que hay un material no aislado en su unidad que podría provocar una
descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, no quite la cubierta del producto.
El signo de exclamación indica que debe prestar atención a las características que se
describen en el texto adjunto, para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no
debe sumergirse en líquido ni colocarse a menos de 6 pies de masas de agua u objetos
llenos de líquido (como piscinas, spas o bañeras).
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, inserte por completo el enchufe. En regiones con
enchufes polarizados, Haga coincidir la pata ancha con la ranura ancha.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones.
2. Consérvelas.
3. Acate todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. Límpielo solo con un paño seco.
6. No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
7. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros
aparatos (incluidos los amplificadores) que producen calor.
8. No haga fracasar el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión
a tierra tiene dos patas y una tercera terminal de tierra. La pata ancha o la tercera terminal
están diseñadas para protegerlo. Si el enchufe proporcionado no cabe en su tomacorriente,
consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. Este aparato debe estar
conectado a tierra. Conéctelo solo a tomas de corriente con toma de tierra adecuada.
9. Asegúrese de que nadie camine sobre el cable de alimentación o lo pellizque, en particular en la
parte del enchufe, el receptáculo y el lugar de donde sale del aparato.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 55 -
Español

10. Use solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante.
11. Use el producto únicamente con un carro, soporte, trípode o mesa especificados
por el fabricante o que se vendan con el aparato. Si usará un carro, tenga cuidado al
mover el carro o el aparato, para evitar lesiones causadas por vuelcos.
12. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no se usará por períodos prolongados.
13. Derive todas las tareas de mantenimiento al personal de servicio calificado. Se requerirá
mantenimiento si el aparato se ha dañado de algún modo; por ejemplo, si el cable de
alimentación o el enchufe están dañados, líquido u objetos hayan penetrado en el aparato, o
cuando el aparato no funcione con normalidad, no funciona normalmente o se ha caído.
14. No se debe ubicar un sistema de antena externo cerca de los cables de alimentación aéreos
u otras luces eléctricas o circuitos de alimentación, o en un lugar en el que pueda caer sobre
tales cables de alimentación o circuitos. Al instalar un sistema de antena externo, se debe tener
mucho cuidado de eliminar el contacto entre los cables o circuitos eléctricos, dado que podría
ser fatal.
15. No sobrecargue tomacorrientes de pared, cables de extensión o receptáculos integrales, dado
que podría provocar riesgo de incendio o descargas eléctricas.
16. Nunca inserte objetos de ningún tipo en las aberturas de este producto, dado que podrían tocar
partes capaces de provocar cortocircuitos o puntos de tensión peligrosos que podrían causar
un incendio o una descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el producto.
17. Si se conecta una antena externa al
equipo de televisión, asegúrese de que
el sistema de antena tenga conexión a
tierra, para disponer de protección contra
la sobretensión y las cargas estáticas
acumuladas. La sección 810 del Código
Eléctrico Nacional (National Electrical Code,
NEC) ofrece información con respecto a la
conexión adecuada a tierra del poste y la
estructura de soporte, la conexión a tierra
del cable de acometida hacia la unidad
de descarga de la antena, el tamaño de
los conductores a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los
electrodos a tierra y los requisitos de los electrodos a tierra.
18. NOTA PARA EL INSTALADOR DEL TV O CABLE: Este recordatorio persigue el fin de
indicarle al instalador del sistema CATV que lea el artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional
(Estados Unidos). El código establece lineamientos para la conexión a tierra adecuada y, en
particular, especifica que el cable debe estar conectado al sistema de conexión a tierra del
edificio, lo más cerca del punto de entrada del cable que resulte práctico.
19. Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio use repuestos
especificados por el fabricante, u otros con las mismas características que la pieza original. Los
repuestos no autorizados pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
20. Tras la finalización de servicios o reparaciones en la unidad, pídale al técnico de servicio que
realice controles de seguridad para determinar si la unidad funciona de manera adecuada.
CÓDIGO ELÉCTRICO
NACIONAL (NEC)
S2898A
SISTEMA DE ELECTRODOS A
TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO
(ART. 250 PARTE H DEL NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
ABRAZADERA DE CONE-
XIÓN A TIERRA
ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA
(SECCIÓN 810-20 DEL NEC)
EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA SEGÚN EL
CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
CABLE DE
ACOMETIDA DE LA
ANTENA
CONDUCTORES A TIERRA
(SECCIÓN 810-21 DEL NEC)
EQUIPO DE SERVICIO
ELÉCTRICO
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 56 -
Español

21. Cuando conecte el producto a otros equipos, apague la alimentación y desconecte el aparato
del tomacorriente. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o lesiones físicas
graves. Lea el manual del propietario de los otros equipos con atención y siga las instrucciones
al realizar conexiones.
22. Subir el volumen de forma repentina podría dañar la audición o los parlantes. Cuando use
auriculares (si la unidad cuenta con entrada para auriculares), mantenga el volumen a un nivel
moderado. Si usa auriculares de forma continua con volumen elevado, podría sufrir daño
auditivo.
23. No permita que el producto reproduzca sonidos distorsionados por períodos prolongados. Esto
puede hacer que el parlante se sobrecaliente o prenda fuego.
24. El tomacorriente debe estar cerca de la unidad y permitir el acceso sin dificultad.
25. El enchufe de alimentación se usa para la desconexión y debe estar listo para usar en todo
momento.
26. Las pilas (pack de pilas o pilas instaladas) no deben exponerse a calor excesivo, como luz solar
directa, fuego u otras fuentes de calor.
27. Producto Clase I: Este símbolo indica que requiere una conexión de seguridad de
protección a tierra (masa). Una advertencia de que un aparato con construcción CLASE I
debe conectarse a un tomacorriente de RED con una conexión a tierra protectora.
CONDENSACIÓN
En la sección operativa de la unidad se formará humedad, si la unidad se lleva de entornos fríos a
cálidos o si la temperatura de la habitación aumenta de forma repentina. Cuando esto ocurra el
desempeño del equipo se verá afectado. Para evitarlo, deje la unidad en su nuevo entorno por una
hora antes de encenderla, o asegúrese de que la temperatura de la habitación aumente de manera
gradual.
También podría formarse condensación durante el verano, si la unidad se expone a la brisa de un aire
acondicionado. En estos casos, cambie la ubicación de la unidad.
Retire y limpie el protector de cristal
Barra decorativa
Escudo de cristal
Se mu estr a el TV de 50 "
1. Desconecte primero el enchufe de
la toma de corriente. Desconecte
cualquier otro cable de la unidad, es
decir, HDMI, etc.
2. Coloque el televisor sobre una
superficie plana y blanda. Quite los
tornillos de la parte superior del televisor
para retirar la barra decorativa.
3. Retire los demás tornillos que sujetan
la pantalla de cristal y levántela del
televisor.
4. Limpie el cristal con un paño limpio y suave.
5. Vuelva a colocar el escudo de cristal y la barra decorativa en el televisor y fíjelos con tornillos.
ADVERTENCIA: Un montaje incorrecto del cristal puede causar lesiones o la muerte por la caída de
objetos desde altura. En caso de duda, consulte a un técnico de servicio.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 57 -
Español

Cómo manipular el panel LED
● No sacuda el panel LED ni ejerza presión sobre este, dado que el vidrio del panel LED podría
romperse y causar lesiones.
● Si el panel LED está roto, asegúrese por completo de no tocar el líquido del panel, dado que
podría inflamar la piel.
● Si el líquido ingresa a su boca, enjuague de inmediato y consulte con su médico. Si el líquido
ingresa a sus ojos o le toca la piel, consulte con su médico después de enjuagarse durante
15minutos como mínimo con agua limpia.
Posibles efectos adversos en el panel LED: Si en el panel LED aparece un patrón fijo (que no
se mueve) durante un período prolongado, la imagen puede quedar arraigada de manera continua
y causar imágenes fantasmas sutiles, pero permanentes. Este tipo de daño NO ESTÁ CUBIERTO
POR LA GARANTÍA. No deje su panel LED encendido por períodos prolongados, mostrando los
siguientes formatos o imágenes:
● Imágenes fijas, como códigos de cotizaciones, patrones de videojuegos, logos de estaciones de
TV y sitios web.
● Formatos especiales que no utilizan toda la pantalla. Por ejemplo, reproducir medios en
formato buzón (16:9) en una pantalla normal (4:3) (barras negras arriba y abajo de la pantalla);
o reproducir medios en formato normal (4:3) en una pantalla amplia (16:9) (barras negras a la
izquierda y a la derecha de la pantalla).
Los siguientes síntomas no son indicio de falla, sino de limitación técnica. Por lo tanto, no asumimos
responsabilidades por ellos.
● Los paneles LED son fabricados con tecnología con un nivel de precisión extremadamente alto;
sin embargo, en ocasiones, partes de la pantalla podrían omitir elementos de la imagen o exhibir
puntos luminosos. Esto no es indicio de falla.
● No instale el panel LED cerca de equipos electrónicos que producen ondas electromagnéticas.
Algunos equipos, al estar demasiado cerca del panel LED, pueden causar interferencias.
● Efecto en dispositivos infrarrojos: al usar dispositivos infrarrojos, como auriculares inalámbricos
infrarrojos, podrían producirse interferencias.
Fuente de alimentación: Este televisor LED está diseñado para funcionar con fuentes de
alimentación de corriente alterna de 110 V / 60 Hz. Si se utilizan otras fuentes de alimentación,
consulte primero a su distribuidor antes de conectarlo a la toma de corriente.
Para evitar una descarga eléctrica, no use el enchufe polarizado del TV LED con un cable de
extensión, un receptáculo u otro tomacorriente, a menos que las patas y la terminal de tierra se
puedan insertar por completo para evitar que queden expuestas.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no debe
sumergirse en líquido ni colocarse a menos de 6 pies de masas de agua u objetos llenos de líquido
(como piscinas, spas o bañeras).
Precaución: Nunca extraiga la cubierta trasera del TV LED, dado que podría quedar expuesto a
tensiones muy elevadas y otros peligros. Si el TV no funciona correctamente, desenchúfelo y llame al
distribuidor autorizado o al centro de servicio.
Ajuste solo los controles que se abordan en las instrucciones, dado que las modificaciones o los
cambios inapropiados no aprobados expresamente por Furrion podrían anular la garantía del
usuario.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 58 -
Español

Precaución de seguridad sobre Internet: Se recomienda enfáticamente y con fines de
seguridad que conecte su TV a Internet a través de un módem o rúter que incluya función de rúter.
Si conecta el TV de forma directa a Internet, podría exponerlo a amenazas de seguridad, como la
extracción o adulteración de contenido o información personal.
Función inalámbrica de la unidad (solo para televisores con función inalámbrica)
● No utilice esta unidad cerca de equipos médicos (marcapasos, etc.), dado que podría provocar
fallas en estos últimos.
● Si bien esta unidad transmite y recibe señales mezcladas, tenga cuidado con la intercepción
no autorizada. No podemos hacernos responsables de los problemas que ocurran como
consecuencia de esto.
CUMPLIMIENTO
Declaración de la FCC
Nota: Este equipo ha sido evaluado y se determinó que respeta los límites de un dispositivo digital
de clase B, según la parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal
Communications Commission, FCC). Estos límites han sido diseñados para ofrecer protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede emitir energía por radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina en las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este
equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
tomando una o más de las siguientes medidas:
– Reorientar o reubicar la antena receptora.
– Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
– Conectar el equipo a un tomacorriente o circuito diferente de aquel al que está conectado el
receptor.
– Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión.
ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones en esta unidad que no estén expresamente
aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para
operar este equipo de conformidad con las reglas de la FCC.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
1. El dispositivo no debe causar interferencia dañina.
2. El dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que podría
causar un funcionamiento no deseado.
Requisitos de interferencia de radiofrecuencia de la FCC (para dispositivos UNII)
Los radares de alta potencia se consideran los usuarios principales de las bandas de 5,25 a 5,35 y
5,65 a 5,85GHz. Estas estaciones de radar pueden causar interferencias con el dispositivo o dañarlo.
Este dispositivo no se puede ubicar de manera conjunta con otro transmisor.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 59 -
Español

Declaración de la exposición a la radiación por radiofrecuencia de la FCC
Este equipo respeta los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno
sin control. Este transmisor no se puede ubicar o usar de manera conjunta con otra antena o
transmisor. Este equipo debe ser instalado y utilizado con una distancia mínima de 20cm (7,8in)
entre el emisor y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las instrucciones operativas específicas para
cumplir con los límites de exposición a radiofrecuencia.
Declaración del Departamento de la Industria de Canadá
Este dispositivo cumple con la Especificación de Estándares de Radio (Radio Standards
Specification, RSS) exenta de licencia vigente del Departamento de la Industria de Canadá. La
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) El dispositivo no debe causar interferencia.
(2) El dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que podría
causar un funcionamiento no deseado.
Déclaration d’exposition aux rayonnements IC (para Canadá)
Este equipo respeta los límites de exposición a la radiación del Departamento de la Industria de
Canadá establecidos para un entorno sin control. Este equipo debe ser instalado y utilizado con una
distancia mínima de 20cm (7,8in) entre la antena y su cuerpo.
NOTA: EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LA INTERFERENCIA
DE RADIO O TELEVISIÓN CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS EN EL
EQUIPO. TALES MODIFICACIONES PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA
UTILIZAR EL EQUIPO.
Uso de las bandas de 5GHz en Canadá:
● El funcionamiento en la banda 5150-5250 MHz es solo para uso en interiores. Para reducir
la posibilidad de interferencias perjudiciales para los sistemas móviles por satélite cocanal,
asegúrese de que su punto de acceso / enrutador se ha configurado correctamente.
● Para dispositivos con antena extraíble, la ganancia máxima de la antena permitida para
dispositivos en las bandas de 5250-5350MHz y 5470-5725MHz debe ser tal que el equipo siga
respetando el límite de potencia isotrópica radiada equivalente (EIRP).
● Para dispositivos con antena extraíble, la ganancia máxima de la antena permitida para
dispositivos en las bandas de 5725-5850 MHz debe ser tal que el equipo siga respetando el
límite de EIRP especificado para la operación punto a punto y la operación que no es punto a
punto, según sea apropiado.
● El ángulo de inclinación necesario en el peor caso para seguir respetando el requisito de
enmascaramiento de la elevación de EIRP establecido en la sección 6.2.2(3) debe indicarse de
manera clara (dispositivos que operan en la banda de 5250-5350MHz con una EIRP máxima
mayor a 200mW).
● Los radares de alta potencia se consideran usuarios primarios (es decir, prioritarios) de las
bandas de 5250-5350MHz y 5650-5850 MHz y estos radares podrían causar interferencia o
daños a dispositivos LE-LAN.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 60 -
Español

Precauciones de seguridad
Un televisor puede caerse, causando graves lesiones personales o la muerte. Muchas
lesiones, sobre todo en los niños, pueden evitarse tomando precauciones sencillas como las
siguientes:
– Un televisor puede caerse, causando lesiones personales graves o la muerte. Muchas
lesiones, sobre todo en los niños, pueden evitarse tomando precauciones sencillas como:
– Utilice SIEMPRE armarios o soportes o métodos de montaje recomendados por el
fabricante del televisor.
– Utilice SIEMPRE muebles que puedan soportar el televisor con seguridad.
– Asegúrese SIEMPRE de que el televisor no sobresalga del borde del mueble de apoyo.
– Eduque SIEMPRE a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar el
televisor o sus mandos.
– Ubique SIEMPRE los cordones y cables conectados al televisor de forma que no se
pueda tropezar con ellos, tirar de ellos o agarrarlos.
– NUNCA coloque el televisor en un lugar inestable.
– NUNCA coloque el televisor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin
anclar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
– NUNCA coloque el televisor sobre telas u otros materiales que puedan quedar entre el
televisor y los muebles de apoyo.
– NUNCA coloque objetos que puedan tentar a los niños a trepar, como juguetes y mandos
a distancia, en la parte superior del televisor o del mueble sobre el que esté colocado el
televisor.
Si se va a conservar el televisor existente o se va a reubicar, deben aplicarse las mismas
consideraciones anteriores.
La unidad emite calor durante su funcionamiento. No coloque
4 inches
sábanas o mantas sobre la unidad, dado que podrían causar
sobrecalentamiento. No bloquee los orificios de ventilación ni
coloque radiadores cerca. No coloque la unidad en un lugar
en el que reciba luz solar directa. Si la colocará sobre un
estante, deje 4pulgadas (10cm) de espacio libre alrededor
de la unidad.
Notas para el montaje del TV LED en la pared
Si la unidad se montará en la pared, comuníquese con el distribuidor al que le compró el TV LED
para solicitar asesoramiento y la instalación profesional del equipo. La instalación incompleta o
inadecuada podría causarle lesiones o dañar el TV LED.
ADVERTENCIA:
● No use este televisor con soportes para pared que permitan inclinarlo en sentido vertical. Los
soportes para pared con inclinación vertical podrían causar daños estructurales al televisor.
● Use SOLO soportes para pared fijos o giratorios en sentido horizontal con este televisor.
4 pulgadas
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 61 -
Español

Aviso sobre armarios para el televisor
Si la unidad se apoyará sobre un armario de
menor longitud que el televisor, este podría ser
inestable. La unidad podría caer y provocar
riesgos de lesiones físicas y hasta mortales. Esto
también dañaría el producto en gran medida. En
consecuencia, Furrion no asume responsabilidad
alguna por lesiones o daños a la propiedad que
ocurran como resultado de una instalación inapropiada.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Panel de control
POWER
VOL- VOL+
CH- CH+ MENU SOURCE
1
4
2
5
3
6
7
*Tenga en cuenta que la disposición de los
botones en el control podría variar de un
modelo a otro.
Artículo Botón Función
1
SOURCE
Permite seleccionar
una fuente de
entrada.
2
MENU
Permite ingresar al
menú principal.
3
CH+
Permite pasar al
siguiente canal.
4
CH-
Permite pasar al canal
anterior.
5
VOL+
Permite subir el
volumen.
6
VOL-
Permite bajar el
volumen.
7
POWER
Permite encender y
apagar el televisor.
YES !! NO !!
¡NO!¡SÍ!
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 62 -
Español

Panel trasero
Se muestra el TV de 50"
1 2 3 4
11
10
8
9
7
6
5
Nro.
Puerto de
E/S
Descripción
1
Permite conectar un auricular estéreo para escuchar de forma privada.
2
HDMI 1
Permite establecer una conexión con el puerto HDMI OUT de un reproductor de DVD, una consola de
juegos, una caja de cables u otro dispositivo HDMI.
ARC (Canal de retorno de audio)
Cuando se conecta con un cable HDMI 1.4 a un sistema de audio compatible con ARC, el televisor se
vincula con el dispositivo para ofrecer una función de audio adicional.
3
HDMI 2 ARC
6
HDMI 3
4
USB1
Permite establecer una conexión con un dispositivo USB portátil, como un disco duro o una unidad flash
con conexión por USB.
7
USB 2
5
RF IN
Permite establecer una conexión con un módem externo o un equipo de acceso a la red.
8
AUDIO IN
(R-L)
Permite establecer una conexión con los puertos COMPOSITE VIDEO/AUDIO OUT de un reproductor
de DVD, una caja de cables u otros dispositivos compatibles.
9
VIDEO IN
10
OPTICAL
OUT
Permite establecer una conexión con un receptor AV para audio digital de alta calidad.
11
LAN
Permite establecer una conexión con un módem externo o un equipo de acceso a la red.
CCD-0007280 Rev: 07-03-23
- 63 -
Español

Control Remoto
1
4
6
11
13
15
8
2
5
7
9
3
29
27
26
24
23
17
18
20
22
28
25
19
21
10
12
14
16
Nro. Botón Función
1
Encendido/apagado
2
Buscar
3
CC/SUB
Selección de subtítulos cerrados:
Encendido/apagado/subtítulos
en mudo.
Habilitar/deshabilitar subtítulos.
4
0-9
Botón de selección numérica.
5
/LIST
Ingrese canales de programas de
varios números, como 2-1.
Aparecerá la pantalla de edición de
ACCESO RÁPIDO.
Nro. Botón Función
6
FAV
Presione este botón para ver una
lista de sus canales de TV favoritos.
7
VOL
Ajusta el nivel de volumen.
8
Silencia el sonido.
9
Muestra el menú de inicio.
10
Reproducir.
11
BACK
Permite regresar al paso anterior.
12
Los botones hacia la derecha, la
izquierda, arriba y abajo permiten
desplazarse en los menús de la
pantalla.
13
INFO
Presione este botón para ver la
fuente y los canales.
14
MOVIES
Buscar películas.
15
Ir a Netflix.
16
Corresponden a varias funciones de
color en el menú o teletexto.
17
Ir a Prime Video
18
Pausar.
19
REC
Iniciar grabación
20
SAP
Idioma de audio.
21
Seleccionar la opción actual que
está resaltada.
22
EXIT
Cierra el menú.
23
Pausar.
24
CH PAGE
Permite cambiar el programa.
25
GUIDE
Permite consultar la programa.
26
Muestra los botones adicionales del
control remoto.
27
Permite seleccionar una fuente de
entrada.
28
Permite ingresar al menú de ajustes
rápidos.
29
TV
Pasar a la televisión.
CCD-0007280 Rev: 01-10-23
- 64 -
Español

Control Remoto Por Voz Furrion Webos
NOTA: Mantener presionado signifi ca
presionar el botón durante más de un
segundo.
Encender/Apagar el televisor.
Encender/apagar el decodificador.
0-9
Tecla de selección de número.
Mantener presionada la tecla0para
mostrar la pantalla de edición de
ACCESO RÁPIDO.
Comprobar los canales guardados.
Presionar brevemente para mostrar
los botones adicionales en el control
remoto. Mantener presionado para
configurar AD/SAP como se muestra
debajo del botón.
Ajuste el nivel de volumen.
Presionar brevemente para apagar
el sonido del televisor. Mantener
presionado para ingresar al menú
Accesibilidad.
Cambiar de canal.
Mantener presionado el botón
mientras habla para usar la función de
reconocimiento de voz.
Presionar brevemente para mostrar
el menú Inicio. Mantener presionado
para mostrar la lista utilizada
anteriormente.
Presionar brevemente para ingresar
al menú de configuración rápida.
Mantener presionado para ingresar al
menú Todas las configuraciones.
Navegar por los menús en pantalla.
RUEDA (OK)
Seleccionar la opción actual que está
resaltada.
Presionar brevemente para ir al paso
anterior. Mantener presionado para
cerrar el menú.
Consultar la guía de programas.
Ir a Netflix.
Seleccionar una fuente de entrada.
Mantener presionado para ingresar al
Panel de Inicio.
Ir a Prime Video
Iniciar grabación
MOVIES
Buscar películas.
Iniciar la reproducción.
Pausar la reproducción.
CCD-0007280 Rev: 01-10-23
- 65 -
Español

QUÉ HAY EN LA CAJA
Gracias por adquirir este TV Furrion Aurora®. Este manual lo ayudará a configurar y comenzar a usar
su televisor. Primero, revise el contenido de la caja con la siguiente lista de verificación de las piezas:
● TV (1)
● Control remoto (1)
● Funda del control remoto (1)
● Control remoto por voz furrion webos (1)
● Pilas AAA (2)
● Pilas AA (2)
● Tornillos de montaje a la pared (4): M6*15mm o M8*15mm
● Adaptadores de tornillos (4): M6*15mm o M8*15mm
● Cable RCA (1)
● Material impreso
¡Ya puede comenzar!
CONEXIONES
Su TV Furrion Aurora® ofrece varias opciones de conexión. Puede elegir una o más de las siguientes
conexiones para usar el dispositivo. Consulte el manual del reproductor de DVD, la consola de juegos
u otros dispositivos para garantizar una conexión y un uso correctos.
ADVERTENCIA: No conecte la fuente de alimentación antes de realizar las conexiones. Abra el
puerto de medios para conectar los cables.
NOTA: Todos los dispositivos y cables externos que se muestran en el diagrama son solo de
referencia y no se incluyen en el paquete.
Se muestra el TV de 50"
CCD-0007280 Rev: 01-10-23
- 66 -
Español

Conexión con dispositivos externos
CCD-0007280 Rev: 01-10-23
- 67 -
Español

Manejo de los cables
Se muestra el TV de 50"
Cables
Bucle en forma de gota
Tornillos manuales x 3
Puerto de medios
– Una vez realizadas todas las conexiones, conduzca todos los cables de conexión hacia abajo a
través del conducto situado en la parte inferior del puerto de medios.
– Deje un bucle en forma de gota cuando ponga los cables en el compartimento. Esto evitará que
el agua gotee por el cable y pueda entrar en la zona del puerto de medios.
– Cierre el puerto de medios y apriete los tornillos de mariposa para evitar que la humedad entre
en el puerto de medios y entre en contacto con los puntos de conexión.
INSTALACIÓN
Cómo elegir un lugar adecuado para su TV
Importante: El televisor se debe instalar a una distancia segura de las fuentes de agua.
Para una mejor visualización, le recomendamos que lo instale en un entorno con sombra.
● Evite instalar el televisor en un lugar en el que la pantalla quedará expuesta a la luz solar directa.
La ubicación ideal es aquella en la que el televisor quedará bajo estructuras que aportan sombra,
una cubierta para patios o un gazebo.
● Si el sol ilumina directamente la pantalla por períodos prolongados, podrían aparecer áreas
oscuras en la pantalla. Esta es una reacción normal del panel LED y no dañará la pantalla. Aleje
la pantalla del sol o póngala a la sombra y las áreas oscuras desaparecerán a la brevedad.
NOTA: NO use el televisor si la temperatura ambiente excede el límite de la temperatura de
funcionamiento.
CCD-0007280 Rev: 01-10-23
- 68 -
Español

Montaje en la pared
● El televisor debe instalarse en una zona en la que no reciba luz solar directa sobre la pantalla LCD.
Lo ideal sería en una zona sombreada, bajo un patio o cerca de una estructura que lo proteja de la
luz solar directa. Antes de montar el televisor, piense en el momento del día en el que más lo vería
y observe el movimiento del sol a distintas horas del día para encontrar una ubicación óptima
sin luz solar directa. Tenga en cuenta que la posición del Sol puede variar en las distintas épocas
del año. Si tiene intención de montar el televisor en una zona con luz solar directa, considere la
posibilidad de añadir una sombrilla / toldo / carpa para garantizar que el televisor esté protegido
de una exposición prolongada.
Salida del solt
Mediodía
Puesta de sol
● En condiciones de calor extremo y luz solar directa, la pantalla LCD puede sobrecalentarse
y provocar la aparición de manchas negras. Se trata de una reacción normal del panel LCD.
Los puntos negros desaparecerán una vez que el televisor se haya enfriado lo suficiente de la
exposición directa. Puede alejar la pantalla del sol directo o añadirle sombra para evitar que el
problema se repita.
● Mientras esté apagado, asegúrese de que el televisor no esté expuesto al sol directo durante un
periodo prolongado. Una exposición prolongada reducirá la vida útil del panel del televisor. Proteja
la pantalla del televisor con una cubierta para maximizar su vida útil.
● El televisor está diseñado para uso residencial y probado para funcionar entre -24°F (-31°C) y
122°F (50°C) de temperatura ambiente sin que la luz solar directa incida sobre la pantalla del
televisor durante un periodo prolongado.
NOTA: Conecte todos los cables antes de instalar el televisor en la pared o en el soporte. El
compartimento para soportes del panel trasero quedará obstruido una vez esté montado el televisor.
– Cuando instale el televisor, siga la guía que se entrega con el soporte de pared.
– Elija una ubicación adecuada y consulte el estándar VESA para la instalación.
– Se recomienda contactar a un profesional para la instalación y que al menos dos personas
trasladen o instalen el televisor.
ESTÁNDAR DE MONTAJE VESA
Modelo Ancho (mm) Alto (mm) Tamaño de los tornillos Cantidad de tornillos
TV de 43" 200 200
M6 * 15mm 4TV de 55” y 65” (400 y 750 nit) 400 200
TV de 55" y 65" (1500 nit) 400 400
TV de 75" 600 600 M8 * 15mm 4
CCD-0007280 Rev: 01-10-23
- 69 -
Español

Superficie de montaje
Adaptador
Tornillos M6
Se muestra el TV de 50"
Conexión de la alimentación
Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente de CA protegido con un interruptor diferencial,
con una cubierta en uso a prueba de agua.
PRECAUCIÓN: No conecte el cable de alimentación durante la conexión del cable y la instalación
del televisor.
TOMACORRIENTE
CON INTERRUPTOR
DIFERENCIAL
GFCI
PROTECTED
OUTLET
Se muestra el TV de 50"
ADVERTENCIA: El televisor y el receptáculo del interruptor diferencial se deben instalar a una
distancia segura de las fuentes de agua. Asegúrese de revisar los códigos eléctricos locales y de
respetar sus normas locales.
CÓMO COLOCAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO
El control remoto funciona con dos (2)pilas AAA.
1. Dé vuelta el control remoto y quite la tapa del compartimento de las pilas.
2. Inserte dos (2)pilas AAA en dicho compartimento con los polos positivo y negativo orientados
según se indica.
3. Vuelva a colocar la tapa.
CCD-0007280 Rev: 01-10-23
- 70 -
Español

NOTA: Proteja el control remoto con la funda de silicona suministrada para evitar daños o fallos
de funcionamiento debidos al derrame accidental de líquidos. No sumerja el control remoto en
agua ni lo exponga a la lluvia para evitar daños o un funcionamiento incorrecto.
NOTA: El uso inadecuado de las pilas puede provocar una fuga química o una explosión.
● Use solo pilas del tamaño y tipo indicados.
● El reemplazo incorrecto de las pilas puede traer aparejado peligro de explosión.
● Si el dispositivo no se usará por mucho tiempo, quite las pilas para evitar daños o lesiones como
consecuencia de una posible fuga.
● Las pilas no se deben exponer a calor excesivo provocado por luz solar, fuego u otra fuente de
calor.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
1. Presione la parte superior
de la tapa de la batería y
empújela hacia atrás para abrirla.
2. Instale correctamente las
dos baterías AA de 1,5 V en el
compartimento de las baterías.
CÓMO EMPEZAR A USAR EL TV CON WEBOS
Configuración inicial
Presione el botón
del panel de control o del control remoto para encender el televisor y siga las
instrucciones en pantalla para terminar la configuración inicial.
Ver transmisiones por TV
Su televisor debe estar conectado a una antena o cable, o a un decodificador que pueda recibir
transmisiones, para que usted pueda ver estas últimas.
Prepare la televisión en vivo
Siga los pasos que figuran abajo para completar la conexión de una antena o cable, si su televisor no
está conectado a una antena de transmisión.
1. Conecte el cable o la antena de transmisión al televisor. También puede conectar un equipo
que pueda recibir transmisiones, como un decodificador, en lugar de la antena o el cable.
2. Ingrese a
/ /Conexión/Ajustes de la conexión del dispositivo/Ajustes de
control universales.
3. Active la opción / /Canales/Sintonización de canal/Sintonización automática.
Esta opción encuentra únicamente los canales que están transmitiendo contenido y los
añade.
CCD-0007280 Rev: 01-10-23
- 71 -
Español

Disfrute de la televisión en vivo
Presione el botón /LIST del control remoto. Use los botones
para pasar al canal deseado y
presione el botón para seleccionar el canal.
1
Canales: acceda a una lista de los canales que están transmitiendo contenido.
2
Guía: puede ver la programación y sus horarios.
3
Programador de TV: puede confi gurar la fecha y la hora del programa deseado y verlo.
NOTAS:
● Los canales que se muestran en la Lista de canales son una confi guración de canales
proporcionada por el proveedor de servicios de transmisión. Si el proveedor de servicios de
transmisión cambió su confi guración de canales sin avisar, los canales que se muestran en la
Lista de canales podrían diferir de los canales reales del televisor.
● Debe completar la confi guración de la red, la región y la selección automática de canales para
recibir un servicio normal de transmisión en vivo.
Uso del control remoto del decodifi cador o de un control remoto universal
Si desea usar un control remoto universal o tiene un decodifi cador conectado al televisor, debe
programar el control remoto universal o el control remoto del decodifi cador para controlar el televisor
Furrion.
● Consulte el manual de usuario del control remoto del decodifi cador o del control remoto
universal para saber cómo cambiar los ajustes para controlar el televisor Furrion.
● El televisor marca Furrion es compatible con los códigos LG.
Cómo establecer conexión con la red
Si confi gura los ajustes de la red, puede usar varios servicios, como las aplicaciones y el contenido en
línea.
Confi guración de una red por cable
Conecte el puerto LAN del televisor con el rúter, mediante un cable LAN.
NOTA: El rúter debe conectarse a Internet de antemano. Cuando conecte el televisor a la red con un
cable LAN, el televisor se conectará de manera automática a la red si el rúter admite DHCP.
CCD-0007280 Rev: 01-10-23
- 72 -
Español

Qué hacer si la red no se conecta de forma automática
Presione
/ /Conexión/Ajustes de conexión de red/Conexión por cable (Ethernet).
Configuración de una red inalámbrica
1. Encienda el rúter conectado a Internet.
2. Presione el botón
del control remoto.
3. Seleccione
/Conexión/Ajustes de conexión de red/Conexión wifi.
4. Cuando la búsqueda de redes haya finalizado, verá una lista de redes disponibles para
establecer una conexión.
5. Seleccione una red para conectarse.
Si su rúter inalámbrico está protegido con contraseña, ingrésela.
Advertencias sobre la configuración de la red
● Use un cable LAN estándar.
● Reiniciar el módem podría resolver algunos problemas de conexión de red. Apague la
alimentación, desconéctelo y vuelva a conectarlo, y vuelva a encender la alimentación para
resolver el problema.
● El fabricante no es responsable de los problemas de conexión de red o las fallas, averías o
errores causados por la conexión de red.
● La conexión de red podría fallar debido a los ajustes de la red o al proveedor del servicio de
Internet.
● El servicio DSL debe usar un módem DSL y el servicio por cable debe usar un módem con
cable. Dado que es posible que solo esté disponible una cantidad limitada de conexiones de
red, los ajustes de la red del televisor podrían no ser necesarios, dependiendo del contrato con el
proveedor de servicio de Internet. (Si el contrato no permite más de un dispositivo por línea, solo
se podrá usar la computadora que ya está conectada).
● Una red inalámbrica puede sufrir interferencias de otros dispositivos que utilizan la frecuencia
de 2.4GHz (teléfono inalámbrico, dispositivo Bluetooth, microondas). Si bien también pueden
producirse interferencias al utilizar la frecuencia de 5GHz, es menos probable.
● El entorno inalámbrico puede hacer que el servicio de la red inalámbrica funcione lento.
● Si no apaga todas las redes hogareñas locales, podría producirse un tráfico excesivo en algunos
dispositivos.
● El dispositivo de punto de acceso debe admitir conexiones inalámbricas y la función de
conexión inalámbrica debe habilitarse en el dispositivo para tener conexión al AP (punto de
acceso). Comuníquese con el proveedor del servicio para saber si las conexiones inalámbricas
están disponibles en el punto de acceso.
● Verifique los ajustes de seguridad y el SSID del AP. Consulte la documentación pertinente del
SSID y los ajustes de seguridad del AP.
● Los ajustes no válidos de los dispositivos de red (conector de línea compartida con cable
o inalámbrico) pueden hacer que el televisor funcione lento o no funcione bien. Instale los
dispositivos correctamente, de acuerdo con el manual y la red pertinentes.
CCD-0007280 Rev: 01-10-23
- 73 -
Español

● El método de conexión podría diferir dependiendo del fabricante del AP.
● Para resolver un problema relacionado con esta función, diríjase a
/ /Conexión/Ajustes de conexión de red/Conexión por cable (Ethernet)
- o -
/ /Conexión/Ajustes de conexión de red/Conexión wifi/Ajustes avanzados de
wifi
Cómo usar la función Inicio del TV con webOS
La pantalla de inicio se mostrará automáticamente al encender el televisor. De lo contrario, pulse el
botón del mando a distancia.
1
Realizar nueva búsqueda
Utilice los botones
para navegar y seleccione , luego presione para empezar a
buscar. Puede encontrar una gran variedad de contenidos e información utilizando los términos de
búsqueda necesarios.
NOTA: Para utilizar la función de búsqueda, debe conectarse a la red. Los resultados de búsqueda
pueden variar según el canal, la región, la configuración de la red y si aceptó los términos y
condiciones.
2
Utilizar la pantalla inicial
Utilice los botones
para navegar hacia o mantenga presionado el botón para
seleccionar el panel de inicio. Puede seleccionar o controlar un dispositivo (móvil, dispositivo externo,
dispositivos IoT domésticos, etc.) que esté conectado al televisor.
3
Cambiar la entrada de TV utilizada recientemente
Utilice los botones para navegar y céntrese en , puede cambiar rápidamente a la entrada
de TV utilizada recientemente desde la lista.
CCD-0007280 Rev: 01-10-23
- 74 -
Español

4
Abrir o cerrar una aplicación utilizada recientemente
Mantén pulsado el botón
durante 2 segundos o usa los botones para navegar y
enfocarte . Puede abrir o cerrar una aplicación utilizada recientemente desde la lista que se
encuentra en la vista previa.
5
Abrir, mover o eliminar las aplicaciones instaladas
Utilice los botones
para navegar y seleccionar la aplicación, se mostrará una vista previa
en la parte superior. Puede ver o activar las funciones útiles de la aplicación y los contenidos
recomendados desde la vista previa sin necesidad de entrar en la aplicación.
NOTA: Algunas aplicaciones no tienen la vista previa.
Cómo gestionar la función Inicio del TV con webOS
Puede ver una lista de todas las aplicaciones instaladas en su televisor, cambiar sus posiciones o
eliminarlas.
NOTA: Las aplicaciones predeterminadas del televisor no se pueden editar.
1. Use los botones
para desplazarse hacia la aplicación que quiere editar, y luego
mantenga presionado el botón del control remoto para activar el modo de edición de la
aplicación.
También puede seleccionar el modo Edición en la esquina derecha de la lista de inicio para
ingresar al modo de edición de aplicaciones.
2. Para mover la aplicación a la posición deseada, diríjase a la posición y presione el botón
.
También puede mover aplicaciones con los botones / del control remoto.
3. Para eliminar una aplicación, seleccione el ícono X que está arriba de la aplicación.
Puede mover y eliminar tantas aplicaciones como desee antes de salir del modo de edición.
Una vez que haya fi nalizado la edición, presione el ícono X que está en la esquina superior derecha
para salir del modo de edición de aplicaciones.
CCD-0007280 Rev: 01-10-23
- 75 -
Español

1
Puede organizar automáticamente la lista de aplicaciones según las que utilice con más
frecuencia, sobre la base de su patrón acumulado de uso de aplicaciones.
2
Puede agregar su canal de servicio de videos favorito a la lista.
NOTA: Esta función solo está disponible cuando la red está conectada.
CONFIGURACIÓN
Muestra un conjunto de controles ligeros de manera rápida y sencilla, como Modo de imagen, Modo
de sonido, Salida de audio, Temporizador, y demás.
Presione el botón
del control remoto.
1
Puede configurar el Modo de imagen.
2
Puede configurar el Modo de sonido.
3
Puede configurar la Salida de audio.
4
Puede configurar el Temporizador.
5
Permite ir a la pantalla de Conexiones.
6
Permite configurar más opciones.
7
Puede agregar o eliminar elementos de ajuste rápido o cambiar su orden.
Luego de ingresar a cada elemento, mantenga presionado el botón
del control remoto para
dirigirse al menú correspondiente.
CCD-0007280 Rev: 01-10-23
- 76 -
Español

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución/inconveniente
El televisor no funciona
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado.
Pruebe usando otro tomacorriente de CA.
No hay electricidad; revise los fusibles o el disyuntor.
Desenchufe la unidad por una hora y vuelva a enchufarla.
La imagen se ve normal,
pero no hay sonido
Revise los ajustes de volumen.
¿El silencio está activado? Presione el botón
.
Pruebe con otro canal.
Revise la conexión de los cables de audio.
El control remoto no
funciona
Asegúrese de que el control remoto esté dentro del rango y de que no haya obstrucciones.
Revise las pilas.
Modo de funcionamiento correcto: TV, VCR, etc.
Sonido deficiente o ausente
La estación o televisión por cable presenta problemas, sintonice otra estación.
Revise los ajustes de sonido (volumen o silencio).
Verifique si hay fuentes de posible interferencia.
Imagen deficiente o
ausente
La estación o televisión por cable presenta problemas, sintonice otra estación.
Asegúrese de que los canales estén grabados en la memoria.
Revise las conexiones de la antena o la televisión por cable; ajuste la antena.
Verifique si hay fuentes de posible interferencia.
Revise los ajustes de control de la imagen.
Recepción de televisión
deficiente
Asegúrese de que el amplificador de la antena esté encendido para televisión por antena.
Ajuste la posición de la antena a un ángulo con mayor recepción de señal.
Verifique que la conexión de la antena sea firme.
Verifique si la caja de distribución de la antena recibe electricidad.
Verifique si el cable de entrada está en la conexión de cable o antena correcta de la pared.
Mala recepción de
televisión por cable o
satelital
Asegúrese de que el amplificador de la antena esté apagado para la señal por cable.
Verifique si el cable de entrada está bien conectado.
Asegúrese de que el distribuidor de cables tenga alimentación.
Verifique si el cable de entrada está conectado al cable o la conexión satelital correcta de la pared.
Asegúrese de que Dish no tenga obstrucciones.
El televisor se apaga
El Temporizador está activado.
Se cortó la electricidad.
Imagen en blanco y
negro del dispositivo AV
conectado
Verifique la conexión de video en el televisor y el dispositivo AV conectado. Asegúrese de que todos
los cables de video estén bien conectados.
CCD-0007280 Rev: 01-10-23
- 77 -
Español

ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto podrían modificarse sin previo aviso, debido a la actualización de
las funciones del producto.
El consumo de energía anual estimado que se especifica en la etiqueta sobre electricidad se mide de
acuerdo con los procedimientos de prueba para equipos de televisión (solo para Estados Unidos). El
consumo real de energía depende del entorno de uso (el contenido que mira, los ajustes del televisor
y demás).
Especificaciones sobre la transmisión
Sombra total Sombra parcial Luz solar
Resolución 3840x2160
Velocidad de actualización 60Hz
Índice de contraste 4000:1
Ángulo de visualización 178°/178°
Tiempo de respuesta 6,5ms
Brillo 400nit 750nit 1500nit
Wifi 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth 5.0
Sistema de televisión ATSC/NTSC
Resistencia al agua y el polvo Clasificación IP54
Temperatura de funcionamiento -4°F a 122°F (-20°C a 50°C)
Humedad de funcionamiento 10% a 90%
Temperatura con el equipo apagado* -27°F a 140°F (-33°C a 60°C)
Humedad con el equipo apagado* 10% a 90%
* Modo apagado con el cable de alimentación desconectado.
DIMENSIONES Y RESOLUCIÓN
Modelo Dimensiones (An. x Al. x Prof.) Resolución máxima
TV de 43" 387⁄16 x 231⁄16 x 4⅝" (976x586x117mm)
3840 x 2160 a 60Hz UHD
TV de 55" (400 nit) 4815⁄16 x 291⁄16 x 4⅛" (1243x739x105 mm)
TV de 55" (750 nit) 4815⁄16 x 291⁄16 x 4¼" (1243x739x108 mm)
TV de 55" (1500 nit) 497⁄16 x 297⁄16 x 45⁄16" (1256x747 x109 mm)
TV de 65" (750 nit) 579⁄16 x 3315⁄16 x 4⅝" (1463x862x118 mm)
TV de 65" (1500 nit) 58⅛ x 343⁄16 x 5⅛" (1479x868x130 mm)
TV de 75" (750 & 1500 nit) 67⅝ x 39¾ x 4¾" (1717x1009x121 mm)
CONEXIONES DE ENTRADA Y SALIDA
Entrada para
auriculares
LAN
Salida
óptica
R-AUDIO IN-L
Entrada de
video
Entrada
HDMI
Entrada
de RF
USB
1 1 1
Rojo (1)
Blanco (1)
Amarillo (1) 3 1 2
CCD-0007280 Rev: 01-10-23
- 78 -
Español

Furrion Innovation Center & Institute of Technology
● 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA
● Toll free/Numéro gratuit/Línea telefónica gratuita: +1-432-547-7378
● Email/Courriel/Correo electrónico: customerservice@lci1.com
©2007-2023 Furrion Ltd. Furrion® and the Furrion logo are trademarks licensed for use by Furrion Ltd.
and registered in the U.S. and other countries.
©2007-2023 Furrion Ltd. Furrion® et le logo Furrion sont des marques commerciales utilisées sous
licence par Furrion Ltd. etdéposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
©2007-2023 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion son marcas autorizadas por Furrion Ltd. y
registradas enEstados Unidos yotros países.
For Patent Info: www.furrion.com/pages/patents
Pour des informations sur les brevets: www.furrion.com/pages/patents
Para obtener información sobre las patentes, visite: www.furrion.com/pages/patents
FURRION.COM
IM-FAV00095 V2.0
