Milwaukee 2984-20 M18 FUEL Variable Speed, Braking Die Grinder, Paddle Switch w/ ONE-KEY

Operator’s Manual - Page 21

For 2984-20.

PDF File Manual, 24 pages, Read Online | Download pdf file

2984-20 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
21
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de
lesión, siempre sujete rme-
mente el collar a las ruedas de esmeril y limpie
los mandriles antes de insertarlos al collar. De
otro modo, la rotación a velocidad alta de la her-
ramienta podría provocar que el accesorio salga
volando del collar.
Instalación de accesorios
1. Quite el polvo y residuo del cuerpo de la placa
antes de insertar los accesorio.
2. Inserte la placa con la tuerca jada al cuerpo de la
placa. Pase la tuerca al eje pero no la apriete todavía.
3. Limpie el mandril del accesorio e insértelo dentro
de la placa metálica circular a un mínimimo de
25 mm (1"), tal como se muestra. El mandril saldrá
de la placa metálica circular y el accesorio a como
13 mm (1/2"), tal como se muestra.
Inserte el mandril dentro
de la placa metálica
circular a un mínimimo
de 25 mm (1")
Saliente aproximado
de 13 mm (1/2")
Accesorios
Mandril
Placa metálica
circular
4. Oprima el botón de bloqueo del husillo mientras
gira la tuerca de collar hacia la derecha. Apriétela
con rmeza.
5. Lleve a cabo el procedimeinto de forma opuesta
al retirar el accesorio.
Cuidado de los Accesorios
Las puntas, conos, tapones, ruedas de esmeril y
ruedas de corte deben protegerse de:
condiciones mojadas y humedad extrema
cualquier tipo de solvente
cambios extremos de temperatura
caidas y golpes
Las puntas, conos, tapones, ruedas de esmeril y
ruedas de corte deben almacenarse:
De forma organizada para que las puntas, conos,
tapones o ruedas puedan retirarse sin desordenar
ni dañar otras puntas o ruedas
con su información de seguridad
Las puntas, conos, tapones, ruedas de esmeril y rue-
das de corte NO deben dejarse caer, rodar ni golpear.
Deseche puntas, conos, tapones o ruedas que se
hayan caído, rodado o golpeado, que hayan sido
expuestas a cambios de temperatura extremos o
hayan estado en contacto con solventes o condi-
ciones muy húmedas.
Instalación/remoción/limpieza
de la pantalla anti polvo
El uso de la pantalla anti polvo aumentará el desem-
peño y extenderá la vida de la herramienta.
1. Para instalar la pantalla anti polvo, colóquela a
presión sobre la empuñadura de la herramienta.
2. Para quitar la pantalla anti polvo, inserte un
destornillador de paleta en la ranura en la parte
superior de la pantalla anti polvo y haga palanca
en dirección contraria a la herramienta.
3. Para limpiar la pantalla anti polvo, golpéela lig-
eramente contra una supercie dura o use aire
comprimido para limpiar.
ONE-KEY™
Para obtener más información acerca de la funcion-
alidad de ONE-KEY™ para esta herramienta, visite
milwaukeetool.com/One-Key. Para descargar la
aplicación ONE-KEY™, visite la App Store o Google
Play desde su dispositivo inteligente.
Indicador ONE-KEY™
Azul jo El modo inalámbrico está activo y
listo para congurar a través de la
aplicación ONE-KEY™.
Azul
intermitente
La herramienta tiene una comu-
nicación activa con la aplicación
ONE-KEY™.
Rojo
intermitente
La herramienta tiene activo el blo-
queo de seguridad y sólo podrá
desbloquearla el dueño a través de
la aplicación ONE-KEY™.
OPERACION
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de una
lesión, extraiga siempre la
batería antes de jar o retirar accesorios, o antes
de efectuar ajustes. Utilice sólo los accesorios
especícamente recomendados. El uso de otros
accesorios puede ser peligroso.
Siempre utilice la protección de ojos adecuada
indicada para cumplir con lo dispuesto en la
norma ANSI Z87.1.
Si la rueda de esmeril empieza a vibrar, detenga
inmediatamente el motor y revise si el accesorio
está desgastado. Los accesorios desgastados
causarán que la herramienta vibre y podrían
provocar que el cuello salga volando del col-
lar. Siempre reemplace o ale los accesorios
desgastados.
Los accesorios están diseñados para usos espe-
cícos. Solo use puntas, conos, tapones, ruedas
de esmeril y ruedas de corte para aplicaciones
para las que fueron diseñadas. Siga las instruc-
ciones de cuidado y uso del fabricante.
Control de velocidad
Las recticadoras de velocidad variable MILWAUKEE
cuentan con un control de velocidad que se encuen-
tra en el extremo de la empuñadura, el cual sirve
para denir la velocidad máxima. Gire el control
de velocidad hacia el “5” para denir la velocidad
máxima y hacia el “1” para la velocidad mínima.
Operación general
1. Si acaba de instalar un accesorio y está empe-
zando un periodo de trabajo, haga una prueba
dejándolo girar durante un minuto antes de
aplicarlo a la pieza de trabajo. ¡ADVERTENCIA!
Nunca use un accesorio que se haya caído. Los
accesorios fuera de balance o dañados pueden
crear imperfecciones en la pieza de trabajo, dañar
la herramienta y causar tensión que puede hacer
que falle el accesorio
2. Use un sujetador, prensa u otro medio práctico
para sostener su trabajo, liberando ambas manos
para controlar la herramienta.
3. ¡ADVERTENCIA! Sostenga la herramienta
rmemente con ambas manos. Encienda la her-
ramienta.
4. Para encender la herramienta, sujete el mango
la delantero y trasero rmemente y deslice el
interruptor hasta la posición ENCENDIDO.
Loading ...
Loading ...
Loading ...