
Decorative Wood & Metal Gate
INSTRUCTION MANUAL
Please read the following instructions carefully.
Keep this instruction manual and save for future reference.
For technical support, contact us at 1-401-671-6551
or www.summerinfant.com/contact
For use with children from 6 - 24 months.
Keep small parts away from children.
Adult assembly required.
Fits openings from 36" - 60" wide.
Colors and styles may vary.
MADE IN CHINA.
D0000000846A_11.21
Summer Infant (USA), Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-401-671-6551
© 2020 Summer Infant (USA), Inc.
Summer Infant stands behind all of its products. If you
are not completely satised or have any questions,
please contact our Consumer Relations Team at
1-401-671-6551
or
www.summerinfant.com/contact

components:
Gate Door
Gate Frame
A
B
Small Extension Frame
Medium Extension Frame
C
D
Top Latch
Large Extension Frame
E
Tension Bolts (4)
H
I
Door Catch
Wrench
F
G
hardware:
C D E
x1
H
B
2
I
x4
F
A
G
NOTE: Gate will appear as though door is o-center when taken out of the package until you mount it
into the doorframe and tighten the bolts according to the instructions.
Children have died or been seriously injured when gates are not securely installed.
• ALWAYS install and use gate as directed using all required parts.
• Install according to manufacturer’s instructions.
• Stop using when a child can climb over or dislodge the gate.
• Use only with the locking/latching mechanism securely engaged.
• To prevent falls, never use at top of stairs.
• You MUST install wall cups to keep gate in place. Without wall cups, child can push out and escape.
• NEVER use a gate to keep child away from pool.
• NEVER leave child unattended.
• ALWAYS close and lock the gate behind you.
• This product will not necessarily prevent all accidents. Proper adult supervision is required at all times.
• Do not use if any components are missing or damaged.
• Adult assembly required. Exercise care when unpacking and assembling product.
CAUTION: KEEP SMALL PARTS OUT OF CHILD’S REACH.
WARNING
Wall Cups (4)
Wall Anchors (4)

gate configurations (choose which best fits your scenario):
Measure the width of the opening where you intend to install the gate. Refer to the following illustrations to
determine the correct installation conguration. Baseboard molding may change which conguration is
appropriate.
A
B
C
D
E
F
G
H
(36˝- 39.75˝) without Extensions (39.75˝- 43˝) with 4˝ Short Extension
(43˝- 46˝) with 7˝ Medium Extension (46˝- 49˝) with 10˝ Long Extension
(47˝- 50˝) with 4˝ Short & 7˝ Medium Extensions (50˝- 53˝) with 4˝ Short & 10˝ Long Extensions
(53˝- 56.75˝) with 7˝ Medium & 10˝ Long Extensions (56.75˝- 60˝) with 4˝ Short, 7˝ Medium & 10˝ Long Extensions
!
NOTE: This instruction book illustrates installation of gate conguration H. If
choosing gate conguration A, skip ahead to step 2. Otherwise, follow step 1
using the appropriate extension frames that best t your scenario.
3

4
installation:
2
Connect the
extension frames
by inserting the pins
on the extension
frames into the
adjacent holes.
Slide tension bolts
into upper and lower holes
on both sides of
the gate assembly.
I
x 4
1
x 4

attach
x 4
x4
x 4
peel
x 4
peel
x4
1
Remove adhesive
protectors from back
of the wall cups as you
apply them to the wall.
FLOOR
3
1
st
2
nd
make sure
all wall cups
are facing up
make sure
all wall cups
are facing up
align
bottom
of wall cups
with floor
align
bottom
of wall cups
with floor
!
!
2
Installation (continued):
You MUST install wall cups to keep gate in place.
Without wall cups, child can push out and escape.
WARNING
With a pencil,
trace the entire
outline
of each tension
bolt directly onto
the wall.
Loosen the
lower and upper
tension nuts
and remove gate.
loosen!
Align the wall cups
over the outline.
Stick wall cups to the wall.
5

Installation (continued):
The distance between the gate and
the wall should never exceed 2.75”.
IMPORTANT
4
3
5
A B
Check distances
A & B. They should
never exceed
2.75”.
Stand the gate in the
center of the opening.
Make sure the bottom of
the gate is completely at
to the oor. Slide tension
bolts out until they
touch the door frame
or wall.
Use the tension nuts
to tighten both of the
top tension bolts.
Use the tension nuts
to tighten both of the
bottom tension bolts.
tighten!
tighten!
tighten!
tighten!
6

testing the installation:
H
Close the gate.
Make sure the
upper and lower
latches lock
securely.
Tighten all 4
tension nuts
with the wrench.
insert!
push!
Push the gate
and frame
to check
stability.
1
st
2
nd
6
Installation (continued):
FINISHED!
push!
x 4
7

operation:
to unlock gate:
Slide lock tab
back to release &
lift gate door.
Swing gate
door open.
If the gate does not close properly:
1. Gate is not properly aligned
in the door frame.
Solution: Make sure the gate is properly
aligned in the door frame. To adjust the gate’s
alignment, loosen all four tension bolts and
reposition gate so that it matches the
“correct” image. Re-tighten tension bolts.
2. Pressure of tension bolts needs
to be adjusted.
Solution: Loosen or tighten the upper
tension bolts. Ensure the upper latch always
remains below the release button. Ensure the
upper latch engages securely when the gate
swings closed and that it can be released
properly when the release button is pushed.
troubleshooting:
maintenance:
• Regularly check tension bolts to make sure the gate is securely in place.
• Do not use the gate if any components are damaged or missing.
• Surface clean with a damp cloth or sponge using mild detergent and warm water.
correct!
incorrect!
1
st
2
nd
8

Barrière Décorative en Bois et Métal
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
Veuillez conserver ce mode d’emploi pour
toute référence ultérieure.
Pour obtenir une assistance technique, communiquez
avec nous au 1-905-456-8484
ou sur www.summerinfant.com/contact
À utiliser avec des enfants de 6 à 24 mois.
Garder les petites pièces hors de portée des enfants.
Montage par un adulte requis.
S'adapte aux ouvertures de 91 à 152 cm de large.
Les couleurs et les modèles peuvent varier.
FABRIQUÉ EN CHINE.
D0000000846A_11.21
Summer Infant Canada, Ltd.
200 First Gulf Blvd., Unit C
Brampton, Ontario
Canada, L6W 4T5
1-905-456-8484
© 2020 Summer Infant (USA), Inc.
Summer Infant ore un service après-vente pour
tous ses produits. Si vous n’êtes pas pleinement
satisfait(e) ou si vous avez des questions,
communiquez avec notre équipe Relations Clientèle
au 1-401-671-6551 ou sur www.summerinfant.com/contact

composants :
Porte de barrière
Cadre de barrière
A
B
Cadre avec petite extension
Cadre avec moyenne extension
C
D
Loquet supérieur
Cadre avec grande extension
E
Boulons de tension (4)
H
I
Loquet de porte
Clé
F
G
matériel:
C D E
B
2
F
A
G
REMARQUE : La barrière apparaîtra comme si elle était décentrée lorsqu'on la sort du paquet jusqu'à ce
qu'on la monte dans l'armature de la porte et qu'on serre les boulons selon les instruc�ons.
ATTENTION : GARDER LES PETITES PIÈCES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
AVERTISSEMENT
Des enfants sont morts ou ont été grièvement blessés lorsque les barrières n'étaient pas installées
de façon sécuritaire.
• TOUJOURS installer et utiliser la barrière selon les instructions en utilisant toutes les pièces
nécessaires.
• Installer selon les instructions du fabricant.
• Arrêter de l'utiliser lorsqu'un enfant peut grimper par-dessus ou déplacer la barrière.
• Utiliser uniquement lorsque le mécanisme de verrouillage ou blocage est bien bloqué.
• An d’éviter les chutes, ne jamais l’utiliser en haut des escaliers
• Les tampons de protection murale DOIVENT être installés pour maintenir la barrière en place. Sans les
tampons de protection murale, l'enfant peut pousser la barrière et s'échapper.
• NE JAMAIS utiliser une barrière pour tenir l'enfant éloigné de la piscine.
• NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance.
• TOUJOURS fermer et verrouiller la barrière derrière vous.
• Ce produit ne préviendra pas nécessairement tous les accidents. La supervision par un adulte est
impérative en tout temps.
• Ne pas utiliser si des éléments sont manquants ou endommagés.
• Doit être assemblée par un adulte. Prendre les précautions nécessaires lors du déballage et de
l’assemblage du produit.
x1
H
I
x4
Tampons de protection murale (4)
Ancrages muraux (4)

Configurations des barrières
(veuillez choisir les mesures qui vous conviennent le mieux) :
Mesurez la largeur de l’ouverture où vous souhaitez installer la barrière. Reportez-vous aux illustrations
suivantes pour déterminer la bonne conguration de l'installation. La conguration appropriée pourrait
dépendre des plinthes.
A
B
C
D
E
F
G
H
(91 cm - 100 cm) sans extensions (100 cm - 109 cm) avec petite extension de 10 cm
(109 cm - 116 cm) avec extension moyenne de 17 cm (116 cm - 124 cm) avec grande extension de 25 cm
(119 cm - 127 cm) avec petite extension de 10
cm et extension moyenne de 17 cm
(127 cm - 134 cm) avec petite extension de 10 cm
et grande extension de 25 cm
(134 cm - 144 cm) avec extension moyenne de 17 cm
et grande extension de 25 cm
(144 cm - 152 cm) avec petite extension de 10 cm, extension
moyenne de 17 cm et grande extension de 25 cm
!
REMARQUE : Ce mode d’emploi présente l'installation de la conguration
des barrières H. Si vous choisissez la conguration des barrières A, passez
directement à l'étape 2. Au cas contraire, suivez l’étape 1 en utilisant les
cadres d’extension appropriés qui convient le mieux à votre scénario.
3

4
installation :
2
Connectez les cadres
d'extension en insérant
les broches sur les
cadres d'extension
dans les
trous adjacents.
Faites glisser les boulons
de tension dans les trous supérieur
et inférieur des deux côtés
de l'assemblage de la barrière.
I
x 4
1
x 4

coller
détacher
MISE EN GARDE
x 4
détacher
x4
1
Enlevez les protecteurs
adhésifs de l’arrière des
coupes murales avant de
les appliquer au mur.
PLANCHER
3
1
er
2
e
assurez-vous
que les coupes
murales sont
placées vers
le haut.
assurez-vous
que les coupes
murales sont
placées vers
le haut.
align
bottom
of wall cups
with floor
assurez-vous que
la partie inférieure
de la coupe murale
du bas touche
le plancher.
!
!
2
installation (suite) :
5
Les tampons de protection murale DOIVENT être installés pour
maintenir la barrière en place. Sans les tampons de protection
murale, l'enfant peut pousser la barrière et s'échapper.
À l'aide d'un crayon, tracer
le contour complet de
chaque boulon de tension
directement sur le mur.
x 4
x4
x 4
Alignez les coupes murales
sur le contour.
Collez coupes murales
au mur.
desserrer!
Desserrer les écrous
de tension inférieurs
et supérieurs et
retirer la barrière.

installation (suite) :
La distance entre la barrière et le
mur ne doit jamais dépasser 7 cm.
IMPORTANT
4
3
5
A B
Vériez les distances A et B.
Elles ne doivent jamais
dépasser 7 cm.
Tenez la barrière au centre
de l'ouverture. Assurez-vous
que le bas de la barrière est
parfaitement à plat sur le sol.
Faites glisser les boulons de
tension jusqu'à ce qu'ils
touchent le cadre de la
porte ou le mur.
Utilisez les écrous de tension
pour serrer les deux boulons
detension supérieurs.
Utilisez les écrous de tension
pour serrer les deux boulons
detension inférieurs.
Serrer!
Serrer!
Serrer!
Serrer!
6

Testez l'installation :
H
Fermez la barrière.
Assurez-vous
que les loquets
supérieur et
inférieur se
verrouillent bien.
Serrez les 4
écrous de tension
avec la clé.
poussez!
Poussez la porte
et le cadre
pour vérier la
stabilité.
1.
2.
6
installation (suite) :
TERMINÉ!
poussez!
x 4
7

fonctionnement :
Déverrouillage de la barrière :
Faites glisser la languette de
verrouillage vers l'arrière
pour libérer et soulever
la porte de la barrière.
Porte de barrière
pivotante ouverte.
Lorsque la barrière n’est pas fermée
correctement :
1. La barrière ne rentre pas
correctement dans le cadre de la porte.
Solution : Assurez-vous que la barrière rentre
correctement dans le cadre de la porte. Pour
régler l'alignement de la barrière, desserrez les
quatre boulons de tension et repositionnez la
barrière an qu'elle corresponde à l'image
« correcte ». Resserrez les boulons de tension.
2. La pression des boulons de tension doit être réglée.
Solution : Desserrez et serrez les boulons de tension supérieurs. Vériez
que le loquet supérieur est toujours positionné sous le bouton de
déverrouillage. Vériez que le loquet supérieur s'enclenche correctement au
moment où la barrière se ferme, et qu'il peut être relâché correctement lorsque
vous appuyez sur le bouton de déverrouillage.
dépannage :
entretien :
• Contrôler régulièrement les boulons de tension pour vérier que la barrière est fermement xée.
• Ne pas utiliser la barrière si des pièces sont endommagées ou manquantes.
• Nettoyer la surface à l’aide d’une éponge ou d’un linge humide en utilisant un détergent doux et de l’eau tiède.
correct!
erroné!
1.
2.
8
