Dewalt DW088K-XJ Line Laser, Self-Leveling, Cross Line, Red Beam (DW088K)

User Manual - Page 5

For DW088K-XJ.

PDF File Manual, 7 pages, Read Online | Download pdf file

DW088K-XJ photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Instrucciones importantes de seguridad para láseres
¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas.Noajustarsealasinstrucciones
siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio o lesiones corporales graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA! Exposición a radiación láser. No desarme ni modifique el nivel láser. No contiene piezas
que el usuario pueda reparar. Podría resultar en una lesión grave a los ojos.
ADVERTENCIA: Radiación peligrosa. El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos
diferentes a los aquí especificados, pueden resultar en una exposición peligrosa a radiación.
• No opere el láser en ambientes explosivos, tales como en presencia de líquidos, gases o polvos infla-
mables.
• Sólo utilice las pilas específicamente designadas para el láser. El uso de cualquier otro tipo de pila puede
crear un riesgo de incendio.
• Cuando no esté en uso, almacene el láser fuera del alcance de niños y otras personas no capacitadas
en su funcionamiento. Los láseres son peligrosos en manos de personas no capacitadas.
• Utilice sólo aquellos accesorios que hayan sido recomendados por el fabricante para su modelo.
Algunos accesorios pueden ser apropiados para un modelo de láser pero pueden crear un riesgo de lesión
cuando se utilizan con otro modelo.
• El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal calificado. El servicio o mantenimiento
realizados por personal no calificado puede dar como resultado un riesgo de lesiones. Para ubicar su
centro de servicio DeWALT más cercano, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o vaya a http://
www.dewalt.com en la Internet.
• No utilice herramientas ópticas tales como telescopios o niveles topográficos para ver el rayo láser.
Esto podría resultar en graves lesiones oculares.
• No sitúe el láser en una posición que pudiera resultar, ya sea intencionadamente o sin querer, en que
alguien mire directamente el rayo láser. Esto podría resultar en graves lesiones oculares.
• Apague el láser cuando no esté en uso. Si lo deja encendido, aumentará el riesgo de que alguien mire
directamente al rayo láser.
• No desarme la herramienta láser.Nocontienepiezasqueelusuariopuedareparar.
• Nunca modifique el láser. La modificación de la herramienta podría resultar en una exposición peligrosa a
radiación láser.
• No opere el láser en la presencia de niños ni permita que niños operen el láser. Esto podría resultar en
graves lesiones oculares.
• No quite ni escriba sobre las etiquetas de advertencia. El hacer esto aumenta el
riesgo de exposición a radiación.
• Ponga el láser en un lugar seguro. Si el láser se cayera, podría dañarse o causar lesiones graves
• Laetiquetadesuherramientapuedeincluirlossiguientessímbolos.
V ...................................voltios
mW ...............................milivatios
....................símbolo de advertencia de láser
nm ................................Longitud de onda en nanómetros
II ...................................Láser Clase II
IIIa ................................Láser Clase IIIa
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
Parasubeneficioyseguridad,lasiguienteetiquetaseencuentraadheridaasuláser.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER – NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO LÁSER. PRODUCTO LÁSER
CLASE II.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER CLASE 2 PRESENTE. NO MIRE
DIRECTAMENTE AL RAYO LÁSER CUANDO ESTÉ ABIERTO.
Información sobre el láser
Los Generadores de línea láser LaserChalkLine
MC
DW086 y DW087 son productos láser Clase II y cumplen con 21
CFR 1040.10 y 1040.11, con la excepción de las desviaciones mencionadas en la notificación No. 50 del láser,
con fecha 24 de junio de 2007.
INTRODUCCIÓN
Los láseres son herramientas láser de autonivelación que pueden ser
utilizadosalinterioryalexteriorparaproyectosquerequieranalineaciónhorizontal(nivel)yvertical.
Normas generales de seguridad para las herramientas que funcionan con
pilas
ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. No ajustarse a las
instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio o lesiones corporales
graves.
ÁREA DE TRABAJO
• Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancadas desordenadas y las zonas oscuras
propician los accidentes.
• No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o
polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden originar la ignición del polvo
o los vapores.
• Mientras opere una herramienta eléctrica, mantenga lejos a los observadores, niños y visitantes. Las
distracciones pueden ocasionar que pierda el control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
• Las herramientas que operan con pilas se deben utilizar sólo con las pilas específicamente diseñadas
para la herramienta. La utilización de otras pilas comporta riesgo de incendio.
Pilas
Esta herramienta funciona con tres pilas AA de 1,5V.
Para instalar las pilas:
1. Levante la tapa del compartimiento de pilas (A), como lo muestra la Figura 1.
2.InsertetrespilasAAnuevasenelcompartimiento,verificandoquelosterminales(+)y(-)delaspilasestén
en la posición indicada en el interior de la tapa del compartimiento.
ADVERTENCIA: Las pilas pueden explotar o tener fugas y pueden causar lesiones o incendios. Para
reducir el riesgo:
•Sigabientodaslasinstruccionesyadvertenciasenlaetiquetayelpaquetedelapila.
• Fíjesesiempre que laspilas vayan insertadasen la direccióncorrecta de polaridad(+ y -),como
aparece marcado en la pila y el equipo.
• Nohagacortocircuitoconlosterminalesdelapila.
• Nocarguelaspilas.
• Nomezclepilasviejasconpilasnuevas.Cámbielastodasalmismotiempoporpilasnuevasdelamisma
marca y tipo.
• Silaspilassegastancompletamente,retírelasdeinmediatoydispongadeellasdeacuerdoaloscódigos
locales.
• Noquemelaspilas.
• Mantengalaspilasfueradelalcancedeniños.
• Quitelapilasinoutilizaráeldispositivoporvariosmeses.
SEGURIDAD PERSONAL
• Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento, concéntrese en lo que hace y aplique el sentido
común. No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o
fármacos. Mientras se utilizan herramientas eléctricas, basta un instante de distracción para sufrir lesiones
graves.
• No se sobreextienda. Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado. Un buen apoyo y equilibrio
permiten controlar mejor la herramienta si se produce algún imprevisto.
• Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores. Cuando sea adecuado, también se debe
usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante, casco o protectores auditivos.
IEC 60825-1: 2007
CAUTION - CLASS 2 LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO
THE BEAM.
COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 EXCEPT FOR DEVIATIONS
PURSUANT TO LASER NOTICE NO. 50 DATED JUNE 24, 2007
ADVERTENCIA - LÁSER CLASE 2 EMITE RADIACIÓN CUANDO ESTÁ
ABIERTO. NO FIJE LA VISTA EN LA HAZ.
MISE EN GARDE - RADIATIONS LASER
DE CLASSE 2 LORSQU’OUVERT;
NE PAS FIXER LE FAISCEAU.
Garantie limitée de trois ans
DeWALTréparera, sansfrais,toutproduitdéfectueuxcausé parundéfautdematérielou defabricationpour
une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont
ladéfectuositéa étécauséepar uneusurenormaleoul’usageabusifde l’outil.Pourobtenirdeplusamples
renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.
dewalt.com ou composer le 1-800-433-9258 (1-800-4-DeWALT). Cette garantie ne s’applique pas aux
accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers. Cette garan-
tie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits
variantd’unétatoud’uneprovinceàl’autre.
Enplusdelaprésentegarantie,lesoutilsDeWALT sont couverts par notre :
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
DeWALTentretiendral’outiletremplaceralespiècesuséesaucoursd’uneutilisationnormaleetce,gratuitement,
pendantunepérioded’unanàcompterdeladated’achat,etla
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du ren-
dement de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse DeWALT, celui-ci peut le retourner, accom-
pagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat, pour obtenir un remboursement
intégral,sansaucunproblème.
PRODUIT RÉNOVÉ : Tout produit rénové est couvert par une garantie gratuite d’entretien
d’un an. Les garantie de remboursement sous 90 jours et garantie limitée de trois ans ne
s’appliquentpasauxproduitsrénovés.
REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT :Encasdeperteoud’endommagementdes
étiquettesd’avertissement,composerle1-800-433-9258afind’enobtenirdenouvellessansfrais.
Brevet en instance.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Sourcedelumière Diodelaseràsemi-conducteur
Longueurd’ondedulaser Visiblede630à680nm
Puissance du laser APPAREIL LASER DE CLASSE II, <1mw (par faisceau)
Portéedefonctionnement 50m(165pi)(avecdétecteur)
Précision(niveau) ±3mmpar9m(±1/8popar30pi)
Voyants Voyant clignotant : pile faible
Laserclignotant:plaged’inclinaisonexcédée
Source de courant 3 piles AA (1,5 V) (4,5 V c.c.)
Températuredefonctionnement -10°Cà45°C(20°Fà115°F)
Températurederangement -20°Cà60°C(-5°Fà140°F)
Environnement Résistantàl’eau
CAUTION - CLASS 2 LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO
THE BEAM.
COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 EXCEPT FOR DEVIATIONS
PURSUANT TO LASER NOTICE NO. 50 DATED JUNE 24, 2007
ADVERTENCIA - LÁSER CLASE 2 EMITE RADIACIÓN CUANDO ESTÁ
ABIERTO. NO FIJE LA VISTA EN LA HAZ.
MISE EN GARDE - RADIATIONS LASER
DE CLASSE 2 LORSQU’OUVERT;
NE PAS FIXER LE FAISCEAU.
IEC 60825-1: 2007
Loading ...
Loading ...