Klein NCVT-4IR Tools Non-Contact Volt Tester, 12 1000V AC Pen

User Manual

For NCVT-4IR.

PDF File Manual, 4 pages, Read Online | Download pdf file

NCVT-4IR photo
1
ENGLISH
1.
Laser
2.
Infrared (IR) Sensor
3.
Non-Contact Tip
4.
LCD Screen
5.
IR Button
6.
NCV Button
7.
Pocket Clip
8.
O-ring Seal
9.
Battery Cap
10.
2x AAA Batteries (Included)
A.
Measurement
B.
°F/°C Icon
C.
Battery Strength Indicator
D.
Laser Warning Icon
NOTE: There are no user-serviceable
parts inside tester.
ESPAÑOL
1.
Láser
2.
Sensor infrarrojo (IR)
3.
Punta para detección y medición sin contacto
4.
Pantalla LCD
5.
Botón IR (Infrarrojo)
6.
Botón NCV (Voltaje sin contacto)
7.
Clip de bolsillo
8.
Junta tórica
9.
Tapa del compartimento de baterías
10.
2baterías AAA (incluidas)
A.
Medición
B.
Icono de °F/°C
C.
Indicador de carga de baterías
D.
Icono de advertencia referida al láser
NOTA: El probador no contiene en su
interior piezas que el usuario pueda
reparar.
FRANÇAIS
1.
Laser
2.
Capteur à infrarouge
3.
Pointe sans contact
4.
Écran ACL
5.
Bouton IR
6.
Bouton NCV
7.
Agrafe pour poche
8.
Joint torique
9.
Couvercle de piles
10.
2pilesAAA (comprises)
A.
Mesure
B.
Icône °F/°C
C.
Indicateur de puissance des piles
D.
Icône d’avertissement concernant le laser
REMARQUE: Ce testeur ne contient
aucune pièce réparable par l’utilisateur.
FIG. 1
ENGLISH - pg. 2
ESPAÑOL - pg. 3
FRANÇAIS - pg. 4
FIG. 2
0.5"
(13
mm)
2"
(
51
mm)
1"
(25
mm)
2"
(51
mm)
4"
(102
mm)
4"
(
102
mm)
8"
(
203
mm)
16"
(
406
mm)
NOTE: Increased
distance from target
may affect tester
accuracy.
NOTA: Si la distancia desde
el objetivo es mayor a la
indicada, la precisión del
probador se puede ver
afectada.
REMARQUE :
Il est possible que les
résultats soient moins
précis si le testeur se
trouve loin de la cible.
DISTANCE
DISTANCIA
DISTANCE
TARGET
/ OBJETIVO / CIBLE
2 3
1
5
6
9
8
7
10
4
C
B
A
D
KLEIN TOOLS, INC
Chicago, IL USA
© 2020
Durability / Durabilidad / Durabilité
Ingress Protection / Protección contra el ingreso / Protection contre les infiltrations
/
IP54
Drop Protection / Protección ante caídas / Protection contre les chutes
6.6 ft.
(2 m)
Safety Rating / Clasificación de seguridad / Cote de sécurité
CAT IV
1000V
Symbols on tester / símbolos del probador / symboles sur le testeur
Warning – Risk of electric shock /
Advertencia – Riesgo de choque eléctrico / Avertissement – Risque d'électrocution
Risk of danger. Important information: It is important that users of this tester read, understand, and follow all
warnings, cautions, safety information, and instructions in this manual before operating or servicing this tester.
Failure to follow instructions could result in death or serious injury.
Riesgo de peligro. Información importante: Es importante que el usuario de este probador lea, comprenda y
respete todas las advertencias, precauciones, instrucciones e información de seguridad incluidas en este manual,
antes de poner en funcionamiento el probador o de realizarle servicios de mantenimiento. El incumplimiento de
estas instrucciones puede dar lugar a lesiones graves o mortales.
Risque de danger. Information importante: Il est important que les utilisateurs de ce testeur lisent, comprennent
et suivent tous les avertissements, mises en garde, information de sécurité et instructions donnés dans le présent
guide avant de faire fonctionner ou de réparer ce testeur. Le non-respect pourrait entraîner des blessures graves,
voire la mort.
Targeting lasers active / Indica que los láseres de enfoque del objetivo estánactivados / Lasers
d’acquisition de la cible activés
Double insulated / Doble aislamiento / Double isolation
This product has been independently tested by Intertek and meets applicable published standards.
Este producto ha sido probado de manera independiente por Intertek y cumple con las normas publicadas
vigentes.
Ce produit a été testé de manière indépendante par Intertek et répond aux exigences des normes
applicables.
Conformité Européenne: Conforms with European Economic Area directives /
Cumple con las normas del Área Económica Europea /
Conforme aux directives de l'Espace économique européen
CAT
IV
For measurements performed at the source of low-voltage installation and outside lines.
Para mediciones realizadas en la fuente de la instalación de bajo voltaje y líneas externas.
Pour des mesures prises à la source d'une installation à faible tension et des lignes extérieures.
www.kleintools.com
INSTRUCTIONS – Non-Contact Voltage Tester with Laser Infrared Thermometer
INSTRUCCIONES – Probador de voltaje sin contacto contermómetro infrarrojo láser
INSTRUCTIONS – Testeur de tension sans contact avec thermomètre à infrarouge fonctionnant à laser
NCVT-4IR
Loading ...
Loading ...
Loading ...

Other documents for Klein NCVT-4IR

The following documents are available:
User Manual Photos

Specifications

See other models: ET40 NCVT3PKIT RT250KIT ET45VP ET120