GE - General Electric JCSP38DN4BB GE electric range

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model JCSP38DN4BB.

The file format is pdf, 4 pages, you can download this manual here .

background
Installation
Instructions
30"
Electric
Slide-In
Ranges
Questions?
Call
1.800.561.3344
or
visit
www.GEAppliances.ca
eal
BEFORE
YOU
BEGIN
Read
these
instructions
completely
and
carefully.
*
IMPORTANT—save
these
instructions
for
focal
inspector's
use.
*
IMPORTANT—obsere
all
governing
codes
and
ordinances.
¢
Note
to
Installer
Be
sure
to
leave
these
instructions
with
Consumer.
*
Note
to
Consumer
Keep
these
instructions
for
future
reference.
*
Skill
level
Installation
of
this
appliance
requires
basic
mechanical
skills
and
advanced
electrical
skills.
*
Proper
installation
is
the
responsibility
of
the
installer.
*
Product
failure
due
to
improper
installation
is
not
covered
under
warranty.
AWARN
|
N
G
:
This
appliance
must
be
properly
connected
by
means
of
the
supplied
cord
and
plug.
If
your
kitchen
does
not
have
a
receptacle,
you
must
have
one
installed
by
a
licensed
electrician.
FOR
YOUR
SAFETY:
AWARNING
ft
A
Included
+
All
ranges
can
tip.
+
BURNS
or
other
SERIOUS
INJURIES
can
result.
INSTALL
and
CHECK
the
ANTI-TIP
bracket
following
the
instructions
supplied
with
the
bracket.
If
you
did
not
receive
an
anti-tip
bracket
with
your
purchase,
call
1.800.561.3344
to
receive
one
at
no
cost.
For
installation
instructions
of
the
bracket,
visit
www.GEAppliances.ca.
A
WARN
l
N
G—setore
beginning
the
installation,
switch
power
off
at
service
panel and
jock
the
service
disconnecting
means
to
prevent
power
from
being
switched
on
accidentally.
When
the
service
disconnecting
means
cannot
be
locked,
securely
fasten
a
prominent
warning
device,
such
as
a
tag,
to
the
service
panel.
TOOLS
YOU
WILL
NEED
Drill
with
1/8"
Bit
Level
Pliers
Safety
Glasses
Tape
Measure
1/4"
Nut Driver
Adjustabie
Wrench
[1]
REMOVE
PACKAGING
MATERIALS
Failure
to
remove
packaging
materials
could
result
in
damage
to
the
appliance.
Remove
all
packing
parts
from
oven,
racks,
heating
elements
and drawer.
Also,
remove
protective
film
and
labels
on
the
door,
cooktop
(do
not
remove
side
protection
on
glass
cooktops)
and
backguard.
Do
not
remove
protective
channel
from
sides
of
glass
cooktop,
if
applicable,
until
later
in
installation.
NOTE:
Cut
the
orange
shipping
ties
from
the
power
cord,
being
careful
not
to
damage
the
cord.
[2]
ALTERNATE
INSTALLATION/
CONSTRUCTION
KITS
Description:
Backguard
Kit:
Adds
a
decorative
backguard
to
the
rear
of
the
range.
This
kit
can
only
be
used
when
the
opening
in
the
countertop
is
63.5
om
(25")
deep.
Maintop
Filler
Kit:
Adds
a
filler
strip to
the
rear
of
the
range.
This
kit
can
only be
used
when
the
opening
in
the
countertop
is
63.5
cm
(25")
deep.
This
kit
cannot
be
used
with
a
backguard
kit
:
Body
Side
Kit
Contains
a
color-matched
side
panel
which
can
be
used
to
create
a
finished
appearance
on
either
side
of
the
range.
Lower
Trim
Kit:
Contains
a
color-matched
toe
kick
and
extra-long
leveling
legs.
Designed
to
be
used
when
the
range
needs
to
be
raised
higher
than
92.7
cm
(36-1/2").
To order
accessory
kits,
call
1.800.661.1616,
or
visit
www.GEAppliances.ca.
[3]
PREPARE
THE
OPENING
(or
inDoor
USE
ONLY)
If
the
countertop
area
is
not
flat,
excess
tension
may
be
applied
to
the
glass
cooktop
causing
breakage
and
voiding
the
warranty.
Make
sure
the
wall
covering,
countertop,
flooring
and
cabinets
around
the
range
can
withstand
the
heat
(up
to
93°C
[200°F])
generated
by
the
range.
A.
Allow
76.2
cm
(30")
minimum
clearance
between
surface
units
and
bottom
of
unprotected
wood
or
metal
cabinet,
or
allow
a
61
cm
(24")
minimum
when
bottom
of
wood
or
metal
cabinet
is
protected
by
no
less
then
6.3
mm
(1/4")
thick
flame
retardant
millboard
covered
with
no
less
than
No.
28
MSG
sheet
metal
.38
mm
(.015")
thick,
.38
mm
(.015")
thick
stainless
steel,
.63
mm
(.025")
aluminum
or
.5
mm
(.020")
copper.
B.
A
minimum
15.2
cm
(6")
spacing
to
surfaces
less
than 38.2
cm
(15")
above
the
cooktop
and
adjacent
cabinetry
is
recommended
to
reduce
exposure
to
steam,
grease
splatter
and
heat.
Allow
6.3
mm
(1/4")
minimum
clearance
at
the
back
wall.
To
reduce
the
risk
of
bums
or
fire
when
reaching
over
hot
surface
elements,
cabinet
storage
space
above
the
cooktop
should
be
avoided.
If
cabinet
storage
space
is
to
be
provided
above
the
cooktop,
the
risk
can
be
reduced
by
installing
a
range
hood
that
projects
at
least
12.7
cm
(5")
beyond
the
front
of
the
cabinets.
Cabinets
installed
above
the
cooktop
must
be no
deeper
than
33
cm
(13°).
59.7
cm-61
om
Front
surface
of
countertop
80
cm
(31-1/2")
Metal
cooktops
Height
from
floor
to
cooktop
91.1
cm-92.7
cm
(35-718
36-112")
92.7
cm-96.5
cm
(36-1/2"-38")
with
lower
trim
kit
(see
Step
2)
7.3
cm
(2-7/8")
49.5
om-52.3
om
{19-4/2"-20-5/8")
Door clearance
from
front
surface
.
of
countertop
NOTE:
Use
a
122
cm
(4’)
power
cord
to
prevent
interference
with
the
storage drawer.
Power
cords
137:0m
(4-1/2’}
to
182.2
cm
(6')
long
may
have
to
be
dressed
to
allow
for
proper
drawer
closing.
If
the
control
pane!
measures
79.1
cm
(31-1/8")
as
shown
above
AND
if
the
countertop
has
a
raised
edge,
shave
raised
edge
to
clear
the
control
panel
as
shown
below.
14.2
mm
(9/16")
6.3
mm
(1/4")
min.
flat
38
cm
(15")
min.
ie
63.5
cm
(25")
91.1
om-96.5
cm
“(35-7/8"-38")
from
~
3.1.
em
(1-4/4")
min.
from
countertop
floor
to
countertop
to
top
of
cabinet
drawer.
419
om
7-1/2")
*
LE
he
6.3
cm
(2-1/2")
Orient
electrical
receptacle
so
the
length
is
parallel
to
the
floor.
Wall
~\
:
Fiat
area
}
Sark]
|
eigenen
typical
'
58.9
cm
'
:
(23-3/16")
|)
1.4m
1.4m
(9/16")
;
1
min
om
(6/16")
|
aa
ne
MIN,
6.3mm
rin
fat
—>
i
1
_fiat_
|.
(1a")
ae
Smooth
cut
76
cm-76.4
em
(29-15/16"-30-116")
91.4
om
(36°)
background
[4]
PREPARE
THE
RANGE
STORAGE
DRAWER
REMOVAL
A.
Pull
drawer
out
until
it
stops.
B.
Lift
front
of
drawer
until
the
stops
clear
the
guide.
C.
Pull
forward
and
remove
the
drawer.
Protective
channel
DOOR
REMOVAL
(optional)
Door
removal
is
not
a
requirement
for
installation
|
Hinge
of
the
product
but
is
an
added
convenience.
Hinge
|
q
_
poson’
To
remove
the
door:
.
A.
Open
the
oven door
as
far
as
it
will
go.
B.
Push
both
hinge
locks
down
toward
the
door
Hinge
frame
to
the
unlocked
position.
This
may
require =
47
a
flat-blade
screwdriver.
DO
NOT
LIFT
THE
i
DOOR
BY
THE
HANDLE!
ty}
C.
Place
hands
on both
sides
of
the
door,
and
close
the
oven
door
fo
the
removal
position.
(Approximately
2.5
om-5
cm
[1"-2"]
from
the
closed
position.)
D.
Lift
door
up
and
out
until
the
hinge
arms
clear
the
slots.
NOTE:
The
oven
door
is
very
heavy.
Be
sure
you
have
a
firm
grip
before
lifting
the
oven
door
off
the
hinges.
Use
caution
once
the
door
is
removed.
Do
not
lay
the
door
on
its
handle.
This
could
cause
dents
or
scratches.
Hinge
clears
slot
REPLACING
THE.
OVEN
DOOR
NOTE:
The
oven
door
is
heavy.
You
may
need
help
lifting
the
door
high
enough
to
slide
it
into
the
hinge
slots.
Do
not
lift
the
door
by
the
handle.
-
[
A.
Lift
the
oven
door
by
placing-one
hand
on
each
side.
The
door
is
heavy,
So
you
may
need
help.
Do
not
lift
the
door
by
the
handle.
B.
With
the
door
at
the
same
angle
as
the
removal
position
(approximately
2.5
cm-5
cm
[1"-2"]
from
the
closed
position),
seat
the
notch
of
the
hinge
arm
into
the
bottom
edge
of
the
hinge
slot.
The
notch
of
the
hinge
arm
must
be
fully
seated
into
the
bottom
of
the
slot.
C.
Fully.open
the
door.
if
the
door
will
not
fully
open,
the
indentation
is
not
seated
correctly
in
the
bottom
edge
of
the
slot.
D.
Push
the
hinge
Bottom
edge
of
slot
Hinge
in
locked
locks
up
against
a
Hinge
arm
the
front
frame
Position
.
of
the
oven
cavity,
Notch
of
hinge
|
]
to
the
locked
securely
fitted
position.
into
bottom
|
of
hinge
slot
Hinge
notch
_
E.
Close
the
oven
door.
REPLACE
THE
STORAGE
DRAWER
A.
Place
the
drawer
rail
on
the
guides.
Push
the
drawer
in
until
it
stops.
B.
Lift
front
of
the
drawer
and
push
in
until
the
stops
clear
the
guides.
.
C,
Lower
the
front
of
the
drawer
and
push
in
until
it
closes.
[5]
ANTI-TIP
DEVICE
INSTALLATION
AWARNING
To
reduce
the risk
of
tipping
the
‘range,
the
range
must
be
secured
.
by
a
properly
installed
anti-tip
bracket.
~All
ranges
can
tip.
See
installation
instructions
shipped
+
BURNS
or
other
SERIOUS
with
the
bracket
for
complete
details
INJURIES
can
result.
before
attempting
to
install.
ANTLTPbracketfollowing
|
To
check
ifthe
bracket
is
installed
the
instructions
supplied
and
engaged
properly,
remove
with
the
bracket.
the
storage
drawer
or
kick
panel
and
look
underneath
the
range
to
see
that
the
leveling
leg
is
engaged
in
the
bracket.
On
models
without
a
storage
drawer
or
kick
panel,
carefully
tip
the
range
forward.
The
bracket
should
stop
the
range
within
10
cm
(4").
If
it
does
not,
the
bracket
must
be
reinstalled.
If
the
range
is
pulled
from
the
wall
for
any
reason,
always
repeat
this
procedure
to
verify
the
range
is
properly
secured
by
the
anti-tip
bracket.
Never
completely
remove
the
leveling
legs
or
the
range
will
not
be
secured
fo
the
anti-ip
device
properly.
[6]
SLIDE
RANGE
INTO
OPENING
A.
Position
the
range
in
front
of
the
cabinet
opening.
Make
Ee
sure
that
the
glass
that
overhangs
the
countertop
clears
eS
the
countertop.
If
necessary,
raise
the
unit
by
lowering
\
the
leveling
legs.
B.
Push
while
lifting
the
range
into
the
opening,
until
the
range
is
within
5
cm
(2")
of
engaging
the
anti-tip
bracket.
Remove
the
protective
trim
from
the
side
of
glass
(if
provided).
-
Countertop
C.
Using
the
adjustable
pliers
or
wrench,
carefully
@
screw
in
the
back
leveling
leg
until
the
glass
Q
overhang
comes
to
rest
on
the
countertop.
°
Then
carefully
screw
in
the
front
two
leveling
legs
until
the
glass
overhang
touches
Make
sure
of
countertop
fits
flush
the
countertop.
Ging
the
ore
of
vont
Contol
Bans
D.
Carefully
push
the
range
into
the
opening
until
the
countertop
fully
engages
the
Position
rangescord
so
that
there
is
no
control
panel.
The
back
glass
overhang
interference
with
the
storage
drawer
should
cover
the
cutout
opening.
Plug
the
range
cord
into
the
receptacle.
Locate
the
cord
in
the
back
of
the
range
in
a
manner
that
it
will
not
touch
or
be
moved
by
the
drawer.
FINAL
INSTALLATION
CHECKLIST
+
Check
to
make
sure
the
circuit
breaker
is
closed
(RESET)
or
the
circuit
fuses
are
replaced.
*
Be
sure
power
is
in
service
to
the
building.
*
Check
that
all
packing
materials
and
tape
have
been
removed.
This
will
include
tape
on
metal
panel
under
control
knobs
(if
applicable),
adhesive
tape,
wire
ties,
cardboard
and
protective
plastic.
Failure
to
remove
these
materials
could
result
in
damage
to
the
appliance
once
the
appliance
has
been
tumed
on
and
surfaces
have.
heated.
*
Check
that
the
door
and
drawer
are
paraliel
to
each
other
and
that
both
operate
smoothly.
If
they
do
not,
see
the
Owner's
Manual
for
proper
replacement.
*
Check
to
make
sure
that
the
rear
leveling
leg
is
fully
inserted
into
the
anti-tip
bracket
and
that
the
bracket
is
securely
installed.
OPERATION
CHECKLIST
*
Tum
on
one
of
the
surface
units
to
observe
that
the
element
glows
within
60
seconds.
Turn
the
unit
off
when
glow
is
detected.
If
the
glow
is
not
detected
within
the
time
limit,
recheck
the
range
wiring
connections.
if
change
is
required,
retest
again.
If
no
change
is
required,
have
building
wiring
checked
for
proper
connections
and
voitage.
*
Check
that
the
oven
control
operates
properly.
if
the
oven
contro!
does
not
operate
properly,
recheck
the
wiring
connections.
*
Be
sure
all
range
controls
are
in
the
OFF
position
before
leaving
the
range.
[9]
MODEL
AND
SERIAL
NUMBER
LOCATIONS
The
rating
plate
is
located
on
the
oven
frame
or
on
the
side
of
the
drawer
frame:
Rating
plate
Rating
plate
background
Directives
d'installation
des
cuisinieres
électriques
encastrées
de
30
po
Des
questions?
Appeiez
au
1.800.561.3344
ou
visitez
www.electromenagersGE.ca
[3]
PREPARATION
DE
L'OUVERTURE
(POUR
UTILISATION
A
LINTERIEUR
SEULEMENT)
Si
les
surfaces
du
comptoir
ne
sont
pas
planes,
cela
pourrait
exercer
une
tension
excessive
sur
la
surface
de
cuisson
en
verre,
provoquant
un
bris
et
annulant
la
garantie.
AVANT
DE
COMMENCER
Veuillez
lire
attentivement
toutes
les
directives
qui
suivent.
°
IM
PORTANT—conservez
les
présentes
directives
pour
linspecteur
local.
°
IMPORTANT—observez
tous
les
codes
et
ordonnances
en
vigueur.
*
Note
a
I'installateur
Veuillez
laisser
les
présentes
directives
au
consommateur.
*
Note
au
consommateur
Veuillez
conserver
les
présentes
directives
pour
consultation
ultérieure.
*
Compétences
requises
Linstallation
de
cet
apparel
exige
des
compétences
de
base
en
mécanique
et
des
compétences
avancées
en
éleciricité.
*
Linstallateur
est
responsable
de
la
qualité
de
finstallation.
*
Toute
défaillance
du
produit
attribuable
4
une
installation
inadéquate
n'est
pas
couverte
par
la
garantie.
AAVERTISSEMENT
5
cx:
ayoari
cat
sre
correctement
branché
au
moyen
du
cordon
d’alimentation
fourni,
muni
d'une
fiche.
Si
votre
cuisine
ne
dispose
pas d'une
prise
de
courant
appropriée,
vous
devez
en
faire
installer
une
par
un
électricien
agréé.
‘POUR
VOTRE
SECURITE
:
AAVERTISSEMENT
*
Tous
ies
modéles
peuvent
basculer.
\
Dispositif
antibasculement
fourni
Si
vous
n'avez
pas
regu
un
dispositif
antib-
asculement
avec
votre
appareil,
appelez
au
4.800.561.3344
pour
en
obtenir
un
sans
frais.
Pour
obtenir
les
directives
d'installation
du
dispositif,
visitez
notre
site
web
www.electromenagersGE.ca
A
AVERTISSEMEN
T
sree
commence
finstallation,
coupez
l'alimentation
électrique
au
panneau
de
distribution
et
bloquez
le
disjoncteur
afin
d’éviter
que
le
courant
ne
soit
accidentellement
rétabli.
Lorsqu'il
n'est
pas
possible
de
bloquer
le
disjoncteur,
apposez
un
dispositif
d'avertissement
bien
visible,
comme
une
étiquette,
sur
le
panneau
de
distribution
électrique.
«
Cela
pourrait
causer
de
GRAVES
BLESSURES
ou
BRULURES.
«
INSTALLEZ
et
VERIFIEZ
le
dispositif
ANTIBASCULEMENT
en
suivant
les
directives
fournies
avec
le
dispositif.
OUTILS
NECESSAIRES
Perceuse
avec
foret
de
1/8
po
Niveau
Pince
Lunettes
de
sécurité
Ruban
4
mesurer
Tourme-écrou
de
1/4
po
Clé
a
molette
pour
ermetire
la
fermeture
du
tiroir
de
rangement.
[4]
ENLEVEMENT
DU
MATERIEL
D'EMBALLAGE
Le
fait
de ne
pas
enlever
le
matériel
d'emballage
pounait
causer
des
dommages
a
l'appareil.
Enlevez
tout
le
matériel
d'emballage
du
four,
des
grilles,
des
éléments
chauffants
et
du
tiroir
de
rangement.
Retirez
également
la
pellicule
protectrice
et
les
étiquettes
sur
la
porte,
la
surface
de
cuisson
(n'enlevez
pas
les
garnitures
de
protection
latérales
de
la
surface
de
cuisson
en verre)
et
le
dosseret.
Nenlevez
pas
le
profilé
de
protection,
sil
y
a
lieu,
sur
les
cétés
de
la
surface
de
cuisson
en
verre.
Ii
sera
enlevé
plus
tard
au
cours
de
[installation.
REMARQLE
:
Coupez
les
attaches
d’expédition
orange
du
cordon
d’alimentation,
en
prenant
soin
de ne
pas
endommager
le
cordon.
[2]
AUTRES
OPTIONS
D'INSTALLATION/
ENSEMBLES
Description
:
Ensemble
de
dosseret
:
Ajout
d'un
dosseret
décoratif
4
lariére
de
la
cuisiniére.
Cet
ensemble
ne
slutlise
que
lorsque
fouverture
dans
le
comptoir
présente
une
profondeur
de
63,5
cm
(25
po).
Ensemble
d'entretoise
:
Ajout
d'une
entretoise
a
lariére
de
la
cuisiniére.
Cet
ensemble
ne
s'utilise
que
lorsque
ouverture
dans
le
comptoir
présente
une
profondeur
de
63,5
cm
(25
po).
Cet
ensemble
ne
doit
pas
étre
utilisé
avec
l'ensemble
de
dosseret
Ensemble
de
panneau
latéral
:
Comprend
un
panneau
latéral
de
couleur
assortie
qui
s'utilise
pour
créer
une
apparence
finie
d'un
cOié
ou
de
lautre
de
la
cuisiniére.
Ensembie
de
panneau
inférieur
:
Comprend
un
panneau
inférieur
de
couleur
assortie
et
des
pieds
de
nivellement
trés
longs.
Cet
ensemble
s'utilise
lorsque
la
cuisiniére
doit
6tre
soulevée
@
une
hauteur
supérieure
4
92,7
cm
(36
1/2
po).
.
Pour
commander
ces
ensembles,
appelez
au
1.800.661.1616,
ou
visitez
www.elecromenagersGE.ca
Assurez-vous
que
le
revétement
mural,
le
comptoir,
le
plancher
et
les
armoires
autour
de
la
cuisiniére
sont
en
mesure
de
résister
a
la
chaleur
(jusqu'é
93
°C
[200
°F])
produite
par
la
cuisiniére.
A.
Prévoyez
un
dégagement
minimum
de
76,2
cm
(30 po)
entre
les
éléments
de
surface
et
le
dessous
non
protégé
des
armoires
en
métal
ou en
bois,
ou
prévoyez
un
dégagement
minimum
de
64
cm
(24
po)
lorsque
le
dessous
des
armoires
en
bois
ou
en
métal
est
protégé
par
un
morceau
de
carton
dur
ignifuge
d'au
moins
6,3
mm
(1/4
po)
d’épaisseur,
recouvert
d'une
feuille
en
métal
28
MSG
d’au
moins
0,38
mm
(0,015
po)
d'épaisseur,
une
piéce
d’acier
inoxydable
de
0,38
mm
(0,015
po)
d'épaisseur,
d'aluminium
de 0,63
mm
(0,025
po)
d'épaisseur,
ou
de cuivre de
0,5
mm
(0,020
po)
d’épaisseur.
~~
B.
Nous
recommandons
de
prévoir
un
espace
d'au
moins
15,2
cm
(6
po)
par
rapport
aux
surfaces
qui
se
trouvent
2
moins
de
38,2
cm
(15 po)
au-dessus
de
la
surface
de
cuisson
et
aux
armoires
adjacentes
afin
de
réduire
exposition
a
la
vapeur,
aux
éclaboussures
de
graisse
et
4
la
chaleur.
Prévoyez
un jeu
d’au
moins
6,3
mm
(1/4
po)
par
rapport
au
mur
arriére.
{I
faut
éviter
d'installer
des
armoires
de
rangement
au-dessus
de
fa
surface
de
cuisson
afin
de
réduire
les
risques
de
brilures
ou
d'incendie
lorsqu'on
essaie
d'atteindre
ces
armoires
quand
les
éléments
sont
brilants.
On
peut
atténuer
ces
risques
en
installant
une
hotte de
cuisine
qui
dépasse
d'au
moins
12,7
cm
(5
po)
le
devant
des
armoires.
La
profondeur
des
armoires
installées
au-dessus
de
la
surface
de
cuisson
ne
doit
pas
tre
supérieure
2
33
cm
(13
po).
7
om-61
cm
59,
Face
avant
du
(23
112
po-24
po)
plan
de
travail
80
cm
(31
4/2
po)
Table
de
cuisson
métallique
79,4
cm
(31
4/4
po)
Table
de
cuisson
en
verre
7,3
om
(2
7/8
po)
Hauteur
de
:
91,1
cm-92,7
cm
7
(35 7/8
po-36
1/2
po)
-
entre
ie
plancher
et
la
table
de
cuisson
é
92,7
om—96,5
cm
/
(36
1/2
po-38
po)
a
avec
l'ensemble
i
-
de
panneau
inférieur
boo.
pour
cuisiniére
le?
(voir
Métape
2)
49,5
cm-52,3
cm
(19
1/2
po-20
5/8
po)
Dégagement
de
la
porte
a
par
rapport
a
avantde
~~
-
j++
79,1
om
(31
1/8
po)
—-——_—>
ta
surface
de
cuisson
-
r
So
OSI
REMARQUE
:
Utilisez
un
cordon
d'alimentation
EE
de
122
cm
(4
pi)
afin
d’éviter
toute
interférence
.
avec
le
tiroir
de
rangement.
il
peut
étre
nécessaire
Si
le
panneau
de
commande
mesure
79,1
de
faire
faire
une
boucle
au
cordon
d'alimentation
(31
1/8
po)
tel
quillustré
au-dessus
ET
mesurant
entre
137
om
(4
1/2
pi)
et
182,2
cm
6
pi)
si
le
plan
de
travail
a
une
bordure
surélevée,
raser
cette
bordure
pour
dégager
le
panneau
de
commande
tel
quillustré
au-dessous.
76,2c0m
Voyez
note
au-dessus.
14,2
mm
(9/16
po)
Surface
piane
de
6,3
mm
(4/4
po)
min.
38
cm
(15
po)
min.
63,5
om
(25 po)
oa
en
65
com
Cae
le
anche,
3,1
cm
(1
1/4
po)
min.
entre
la
surface
et
le
dessus
du
de
cuisson
et
le
dessus
du
froir
comptoir
Mur
4
\
tt
hi
:
Min.
6,3
mm
1
,
(1/4
po)
plat
beeen
OS
po)
Min,
1
58,5om
it
Min.
44cm!
(23-3116
Po)
|
44cm
(9/16
po)
1 +
(9/16
po}
Plat
—p
bem
>=
plat
' t
wooo
eee
4
as
je————-
Coupe
uniede
>|
76
cm-76,4
om
(29-15/16
po~30-1/16
po)
91,4
cm
(36
po)
background
PREPARATION
DE LA
CUISINIERE
ENLEVEMENT
DU
TIROIR
DE
RANGEMENT
A.
Tirez
sur
le
tiroir
jusqu'a
ce
qu'il
bloque.
B.
Soulevez
l'avant
du
tiroir
pour
dégager
les
butées
du
guide.
C.
Tirez
vers
vous
et
enlevez
Ie
tiroir.
Profilé
de
protection
ENLEVEMENT
DE
LA
PORTE
(facultatif)
ll
n'est
pas
nécessaire
d'eniever
la
porte
pour
installer
ll
la
cuisiniére,
mais
il
peut
étre
pratique
de
|e
faire.
Bras
de
Pour
enlever
la
porte
:
charniére
“5,
A.
Ouvrez
complétement
fa
porte
du
four.
|
B.
Abaissez
les
deux
verrous
de
chamiére
vers
le
cadre
de
la
porte
en
position
déverrouillée.
Vous
charniére
aurez
peut-6tre
besoin
d'un
tournevis
a
lame
plate.
mM
cK
NE
SOULEVEZ
PAS
LA
PORTE
PAR
SA
POIGNEE!
,
C.
Placez
vos
mains
de
chaque
cété
de
la
porte
et
refermez-
i
la
jusqu’a
la
position
d’enlévemenit
(entre
2,5
om
et
5,0
cm
|
~
[1
po
et
2
po]
environ
par
rapport
a
la
position
fermée).
.
D.
Soulevez
la
porte
en
la
tirant
vers
vous
jusqu’a
ce
que
les
bras
de
chamiére
sortent
des
fentes.
REMARQUE
:
La
porte
du
four
est
trés
lourde.
Assurez-vous
de
bien
la
tenir
avant
de
la
soulever
pour
la
dégager
des
chamiéres.
Faites
attention
apres
avoir
enlevé
la
porte.
Ne
la
couchez
pas
sur
sa
poignée.
Vous
pourriez
égratigner
ou
la
bosseler.
ia
Charniére
en
position
<~
déverrouillée
--
Bras
de
Charniére
sortie
de
la
fente
REMISE
EN
PLACE
DE
LA
PORTE
DU
FOUR
REMARQUE
:
La
porte du
four
est
lourde.
I!
est
possible
que
vous ayez
besoin
d'aide
pour
la
soulever
suffisamment
pour
fa
faire
glisser
dans
les
fentes
de
chamiére.
A.
Soulevez
la
porte
du
four
en
la
saisissant
de
chaque
cdté.
La
porte
est
lourde
et
vous
aurez
peut-€tre
besoin
d'aide.
Ne
soulevez
jamais
la
porte
par
sa
poignée.
B.
En
maintenant
la
porte
a
fa
position
d’enlevement
(entre
2,5
cm
et
5
cm
[1
po
et
2
po]
par
rapport
a
la
position
fermée),
placez
fencoche
du
bras
de
chamiére
dans
le
bord
inférieur
de
la
fente
de
chamiére.
Le
bord
inférieur
de
la
fente
de
charniére
doit
étre
bien
inséré
dans
l'encoche
du
bras
de
chamiére.
C.
Ouvrez
complétement
la
porte.
Si
la
porte
ne
s'ouvre
pas
complétement,
c'est
que
'encoche
du
bras
de
chamiére
n'est
pas
correctement
placée
sur
le
bord
inférieur
de
Ia
fente.
.
Chamiére
en
D.
Relevez
les
verrous
position
verrouillée
de
chamiére
jusquace
poche
dubrasde
|
Bord
inférieur
de
la
fente
de
chamiére
quils
s'appuient
contre
pamiere
corectement
Bras
de
le
cadre
de
la
cavité
placée
sur
le
bord
chamiére
du
four,
en
position
inférieur
de
la
fente
verrouillée.
de
chamiére
Encoche
du
bras
de
chamiére
E.
Refermez
Ia
porte
du
four.
REMISE
EN
PLACE
DU
TIROIR
DE
RANGEMENT
A.
Placez
les
rails
du
tiroir
sur
les
guides.
Poussez
sur
le
tiroir
jusqu’a
ce
quill
s'arréte.
B.
Soulevez
l'avant
du
tiroir
et
poussez-le
jusqu'a
ce
que
les
butées
soient
dégagées
des
guides.
C.
Abaissez
l'avant
du
tiroir
et
poussez-le
pour
le
fermer.
[5]
INSTALLATION
DU
DISPOSITIF
ANTIBASCULEMENT
Pour
éviter
le
basculement
A
AVERTISSEMENT
accidentel
de
la
cuisiniére,
fixez-a
en
instaliant
de
la
mw
*
Tous
les
modéles
peuvent
basculer.
fagon
appropriée
le
dispositif
Cel
it
de
GRAVES
ant
lement
#Nvart
+
Cela
pourrait
causer
de
de
Tinstaller,
consuttez
les
BLESSURES
ou
BRULURES.
directives
installation
+
INSTALLEZ
et
VERIFIEZ
le
dispositif
fournies
avec
le
dispositif.
ANTIBASCULEMENT
en
suivant
les
Pour
vérifier
si
ce
dispositif
directives
fournies
avec
le
dispositif.
est
bien
nstailé,
enlevez
le
tiroir
de
rangement
ou
le
panneau
inférieur
et
regardez
sous
la
cuisiniére
pour
voir
si
le
pied
de
nivellement
est
bien
engagé
dans
la
fente
du
dispositif.
Sur
les
modéles
sans
tiroir
de
rangement
ou
panneau
inférieur,
penchez
doucement
la
cuisiniére
vers
avant.
Le
dispositif
devrait
bloquer
la
cuisiniére
forsque
vous
finclinez
vers
favant
de
moins
de
10
cm
(4
po).
Si
ce
n'est
pas
le
cas,
réinstallez
te
dispositif
antibasculement.
Si
vous
devez
éloigner
fa
cuisiniére
du
mur,
effectuez
toujours
cette
procédure
pour
vérifier
si
la
cuisiniére
est
bien
engagée
dans
|e
dispositif
antibasculement.
Il
ne
faut
jamais
complétement
enlever
les
pieds
de
nivellement
sinon,
la
cuisiniére
ne
sera
pas
correcterment
protegée
par
le
dispositif
antibasculement.
[6]
INSTALLATION
DE
LA
CUISINIERE
DANS
L'OUVERTURE
a
A.
Placez
la
cuisiniére
vis-a-vis
de
'ouverture
dans
le
comptoir.
Assurez-vous
que
la
surface
de
verre
n’entre
pas
en
contact
avec
le
dessus
du
comptoir.
Au
besoin,
relevez
l'appareil
en
ajustant
les
pieds
de
nivellement.
B.
Poussez
la
cuisiniére
dans
l'ouverture
tout
en
la
soulevant
jusqu’a
ce
qu'elle
soit
4
moins
de
5
cm
(2
po)
du
dispositif
antibasculement.
Sill
y a
une
gamiture
de
protection
sur
le
cété
de
la
surface
de
verre,
enlevez-ia.
C.
Afaide
d'une
cle
a
molette
ou
d'une
pince,
ajustez
le
pied
de
nivellement
arriére
jusqu'a
ce
que
le
rebord
de
la
surface
en
verre
repose
sur
le
dessus
du
comptoir.
Ensuite,
ajustez
délicatement
les
deux
pieds
de
nivellement
avant
jusqu’a
ce
que
le
rebord
Assurez-vous
que
le
bord
du
comptoir
de
la
surface
en
verre
entre
en
contact
avec
s'adapte
parfaitement
a
rextrémité
du
le
dessus
du
comptoir.
tableau
de
commande
a
lavant
D.
Poussez
delicatement
la
cuisiniére
dans
fouverture
jusqu'a
ce
que
le
tableau
de
commande
soit
bien
engagé
dans
le
dessus
du
comptoir.
Le
rebord
arriére
de
fa
surface
en
verre devrait
recouvrir
ouverture
dans
le
comptoir.
Branchez
le
cordon
d’alimentation
dans
ia
prise
de
courant.
Placez
le
cordon
a
l'ariére
de
la
cuisiniére
de
maniére
a
ce
quill
n'entre
pas
en
contact
avec
le
tiroir
ou
qu'il
ne
soit
pas
déplaceé
par
ce
dernier.
Dessus
du
comptoir
Placez
le
cortion
de
la
cuisiniére
de
fagon
&
ce
qu'il
ne
nuise pas
a
louverture
et
a
la
fermeture
du
tiroir
de
rangement
VERIFICATION
FINALE
DE
L'INSTALLATION
*
Assurez-vous
de
réenciencher
le
disjoncieur
ou
de
remeitre
en
place
les
fusibles.
*
Assurez-vous
que
l'alimentation
électrique
de
l'immeuble
ou du
logement
n'est
pas
interrompue.
*
Assurez-vous
que
tout
le
matériel
d’emballage
et
le
ruban
gommé
oni été
enlevés.
Cela
comprend
le
ruban
gommé
sur
le
panneau
en
métal
sous
les
boutons
de
commande.
(sill
y
2
lieu),
le
ruban
adhésif,
les
attaches-fils,
les
morceaux
de
carton
et
les
piéces
de
protection
en
plastique.
Si
vous
n'enlevez
pas
ce
matériel,
il
pourrait
causer
des
dommages
a
l'appareil
lorsque
celui-ci
sera
mis
sous
tension
et
que
les
surfaces
chaufferont.
Vérifiez
si
la
porte
et
le
tiroir
sont
paralléies
un
par
rapport
4
l'autre
et
que
les
deux
.
Souvrent
et
se
ferment
comectement.
Sinon,
consultez
fe
guide
d'utilisation
pour
effectuer
les
ajustements
nécessaires.
+
Assurez-vous
que
le
pied
de
nivellement
arriére
est
bien
inséré
dans
le
dispositif
antibasculement
et
que
le
dispositif
a
été
correctement
installé.
VERIFICATION
DU
FONCTIONNEMENT
«
Allumez
un
élément
de
surface
et
vérifiez
si
une
lueur
est
visible
dans
un délai
de
60
secondes.
Eteignez
l'élément
dés que
vous
apercevez
une
lueur.
Si
vous
ne
voyez
aucune
lueur
aprés
ce
délai,
vérifiez
les
raccordements
des
fils
de
la
cuisiniére.
Aprés
avoir
éffectué
ies
raccordements
nécessaires,
vérifiez
2
nouveau
le
fonctionnement
de
I'élément.
Si
aucun
raccordement
n’était
nécessaire,
faites
vérifier
si
la
tension
et
les
raccordements
électriques
de
limmeuble
ou
du
logement
sont
appropriés.
¢
Vérifiez
si la
commande
du
four
fonctionne
correctement.
Si
non,
vérifiez
2
nouveau
les
raccordements
électriques.
«
Assurez-vous
que
toutes
les
commandes
de
l'appareil
sont
@
OFF
(Arrét)
avant
de
quitter
la
piéce.
[9]
EMPLACEMENT
DES
NUMEROS
DE
MODELE
ET
DE
SERIE
La
plaque
signalétique
se
trouve
sur
le
cadre
du
four
ou
sur
le
cété
du
tiroir
de
rangement.
Plaque
signalétique
Plaque
signalétique

Specifications

Indexed Terms: Electric Range

GE - General Electric JCSP38DN4BB Questions and Answers