
STG308
G24LT28
OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
JA
ARE /
/ KULLANIM
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
Original Instructions
/
Übersetzung der Originalanweisungen
/
Traducción de las instrucciones originales
/
Traduzione delle istruzioni originali
/
Traduction des
instructions d'origine
/
Traduzido a partir das instruções originais
/
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
/
Перевод оригинальных инструкций
/
Alkuperäisten ohjeiden käännös
/
Översättning av originalinstruktionerna
/
Produsentens instruksjoner
/
Oversættelse af de originale vejledninger
/
Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji
/
Překlad originálního návodu
/
Preklad originálneho návodu
/
Prevod originalnih navodil
/
Prijevod izvornih uputa
/
Az eredeti utasítás
fordítása
/
Traducere a instrucțiunilor originale
/
Превод на оригиналните инструкции
/
Αυθεντικές οδηγίες
/ /
Orijinal
Talimatların Tercümesi
/ /
Originalios instrukcijos vertimas
/
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
/
Originaalkasutusjuhendi tõlge
P0801728-01 Rev B

DECLARATION OF CONFORMITY (UK)
Name and address of the manufacturer:
Name: GLOBGRO AB
Globe Group Europe
Address: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö Sweden
Name and address of the Authorized representative:
Name: Garden Equipment Ltd
Address:
Name and address of the person authorised to compile the technical file:
Name: Simon Del-Nevo
Address:
Here with we declare that the product
Category: Electric String Trimmer
Model: 2107107 (STG308)
Serial number: See product rating label
Year of Construction: See product rating label
is in conformity with the relevant provisions of the Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008.
is in conformity with the provisions of the following other UK legislation:
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012
Furthermore, we declare that the following standard have been used:
BS EN 60335-1, BS EN 50636-2-91, BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2,
BS EN ISO 3744, ISO 11094, BS EN 62321-3-1, BS EN 62321-4, BS EN 62321-5,
BS EN 62321-6, BS EN 62321-7-1, BS EN 62321-7-2, BS EN 62321-8
Conformity assessment method to Annex E Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations
2001.
String Trimmer:
Measured sound power level 88.66 dB(A)
Guaranteed sound power level 96 dB(A)
Place, date: Christchurch, Dorset, UK 07.06.2021 Signature: Ted Qu, Quality Director
First Floor, 3a Groveley Road, Christchurch, Dorset, BH23 3HB, UK
First Floor, 3a Groveley Road, Christchurch, Dorset, BH23 3HB, UK

1 Description.........................................4
1.1 Purpose.............................................................. 4
1.2 Overview........................................................... 4
1.3 Packinglist........................................................ 4
2 Generalpowertoolsafety
warnings.............................................4
3 Installation......................................... 4
3.1 Unpackthemachine.......................................... 4
3.2 Attachtheedgeguide........................................ 4
3.3 Attachtheguard.................................................5
3.4 Attachtheauxiliaryhandle................................5
3.5 Installthebatterypack.......................................5
3.6 Removethebatterypack................................... 5
4 Operation........................................... 5
4.1 Startthemachine............................................... 5
4.2 Stopthemachine............................................... 5
4.3 Adjustthelengthofthecuttingline.................. 5
4.4 Adjustthelengthoftheshaft.............................5
4.5 Changetotheedgingmode............................... 5
4.6 Operationtips.................................................... 6
4.7 Cuttingtips........................................................ 6
4.8 Linecut-offblade.............................................. 6
4.9 Adjustthecuttingdiameter................................6
5 Maintenance.......................................6
5.1 Generalinformation...........................................6
5.2 Cleanthemachine............................................. 6
5.3 Replacethespool...............................................7
5.4 Replacethecuttingline..................................... 7
6 Transportationandstorage..............7
6.1 Movethemachine............................................. 7
6.2 Storethemachine.............................................. 7
7 Troubleshooting.................................7
8 Technicaldata....................................8
9 Warranty............................................8
10 ECDeclarationofconformity..........9
3
English
EN

1 DESCRIPTION
1.1 PURPOSE
Thismachineisusedtocutgrass,lightweeds,andother
similarvegetationatoraroundgroundlevel.Thecutting
planemustbeapproximatelyparalleltothegroundsurface.
Youcannotusethemachinetocutorchophedges,shrubs,
bushes,flowersandcompost.
1.2 OVERVIEW
Figure1-19.
1
Trigger
2
Lock-outbutton
3
Rearhandle
4
Auxiliaryhandle
5
Uppershaft
6
Lowershaft
7
Motorhousing
8
Edgeguide
9
Cuttingline
10
Trimmerhead
11
Guard
12
Lockbutton
13
Knob
14
Bolt
15
Batteryreleasebutton
16
Cut-offblade
17
Tab
18
Spoolcover
19
Spool
20
Spoolhousing
21
Eyelet
22
Anchorhole
23
Guideslot
A
Directionofrotation
B
Bestcuttingarea
C
Dangerouscuttingarea
1.3 PACKINGLIST
1
Stringtrimmerbare
tool
2
Auxiliaryhandle
assembly
3
Guardassembly
4
Operatormanual
2 GENERALPOWERTOOL
SAFETYWARNINGS
WARNING
Readallsafetywarningsandallinstructions.Failureto
followthewarningsandinstructionsmayresultinelectric
shock,fireand/orseriousinjury.
Saveallwarningsandinstructionsforfuturereference.
Theterm"powertool"inthewarningsreferstoyourmains-
operated(corded)powertoolorbattery-operated(cordless)
powertool.
3 INSTALLATION
3.1 UNPACKTHEMACHINE
WARNING
Makesurethatyoucorrectlyassemblethemachinebefore
use.
WARNING
• Ifpartsofthemachinearedamaged,donotusethe
machine.
• Ifyoudonothavealltheparts,donotoperatethe
machine.
• Ifpartsaredamagedormissing,contacttheservice
center.
1. Openthepackage.
2. Readthedocumentationprovidedinthebox.
3. Removealltheunassembledpartsfromthebox.
4. Removethemachinefromthebox.
5. Discardtheboxandpackingmaterialincompliancewith
localregulations.
WARNING
Foryourpersonalsafety,donotinsertbatterybeforethe
toolisassembledcompletely.
3.2 ATTACHTHEEDGEGUIDE
Figure2.
NOTE
Theedgeguidecanlimitthecuttingrangeofthemachine
anddecreasetheriskofthedamagecausedbytherotating
cuttingline.
1. Pushtheedgeguideontothetrimmerheaduntilit
engagesintheslots.
2. Theedgeguidecanbeflippedupforstorage.
4
English
EN

3.3 ATTACHTHEGUARD
Figure3.
WARNING
Donottouchthecut-offblade.
1. RemovethescrewsfromthetrimmerheadwithaPhillips
headscrewdriver(notincluded).
2. Puttheguardontothetrimmerhead.
3. Alignthescrewholesontheguardwiththescrewholes
onthetrimmerhead.
4. Tightenthescrews.
3.4 ATTACHTHEAUXILIARY
HANDLE
Figure4.
1. Removetheknobfromthehandle.
2. Attachtheauxiliaryhandleontheshaft.
3. Settheauxiliaryhandleinthecomfortableposition.
4. Puttheboltthroughtheholes.
5. Tightentheauxiliaryhandlewiththeknob.
3.5 INSTALLTHEBATTERYPACK
Figure5.
WARNING
• Ifthebatterypackorchargerisdamaged,replacethe
batterypackorthecharger.
• Stopthemachineandwaituntilthemotorstopsbefore
youinstallorremovethebatterypack.
• Read,know,andfollowtheinstructionsinthebattery
andchargermanual.
1. Aligntheliftribsonthebatterypackwiththegroovesin
thebatterycompartment.
2. Pushthebatterypackintothebatterycompartmentuntil
thebatterypacklocksintoplace.
3. Whenyouhearaclick,thebatterypackisinstalled.
3.6 REMOVETHEBATTERYPACK
Figure5.
1. Pushandholdthebatteryreleasebutton.
2. Removethebatterypackfromthemachine.
4 OPERATION
IMPORTANT
Beforeyouoperatethemachine,readandunderstandthe
safetyregulationsandtheoperationinstructions.
WARNING
Becarefulwhenyouoperatethemachine.
4.1 STARTTHEMACHINE
Figure6.
1. Pushtheon/offbutton.
2. Pushthelock-outbuttonandpullthetrigger.
3. Pushthespeedbuttontoadjustthespeedaccordingtothe
grasscondition.
4.2 STOPTHEMACHINE
Figure6.
1. Releasethetriggertostopthemachine.
4.3 ADJUSTTHELENGTHOFTHE
CUTTINGLINE
Figure6.
NOTE
Themachinehasanauto-feedhead.Itwilldamagethe
machineifyouhittheheadtotrytoadvancetheline.
NOTE
Ifthecuttinglinedoesnotautomaticallyadvance,itcanbe
tangledorempty.
1. Whenthemachineison,releasethetrigger.
2. Waittwoseconds,pushthetriggeragain.
NOTE
Thelinewillextendapproximately0.4in.witheachstop
andstartoftheswitchtriggeruntilthelinereachesthecut-
offbladeandthecut-offbladecutstheexcesslength.
4.4 ADJUSTTHELENGTHOFTHE
SHAFT
Figure7.
NOTE
Youcanadjustthelengthoftheshafttooperatethe
machineeasily.
1. Stopthemachine.
2. Pushthelockbuttonandmovethelowershafttothe
desiredposition.
3. Releasethelockbutton.
4.5 CHANGETOTHEEDGINGMODE
Figure8-9.
5
English
EN

NOTE
Themachinecanbeusedincombinationwiththeedge
guideforedgingsidewalksandwalkways.
1. Stopthemachineandflipdowntheedgeguidefrom
storedposition.
2. Pushthelockbuttonandturnthelowershaft90°or180°
untilitengages.
3. Releasethelockbutton.
4.6 OPERATIONTIPS
Figure10.
WARNING
Keepclearancebetweenthebodyandthemachine.
WARNING
Donotoperatethemachinewithoutguardinplace.
Dothesetipswhenyouusethemachine
• Keepthemachineconnectedtothecorrectlyworn
harness.
• Keepafirmholdwiththetwohandsonthemachine
whileyouoperatethemachine.
• Cuttallgrassfromthetopdown.
Ifgrasswindsaroundthetrimmerhead:
• Removethebatterypack.
• Removethegrass.
4.7 CUTTINGTIPS
Figure11.
• Tiltthemachinetowardtheareatobecut.Usethetipof
thecuttinglinetocutgrass.
• Movethemachinefromrighttolefttopreventthrown
debristowardtheoperator.
• Donotcutindangerousareas.
• Donotforcethetrimmerheadintouncutgrass.
• Wireandpicketfencescausecuttinglinewearand
breakage.Stoneandbrickwalls,curbs,andwoodcan
wearthecuttinglinequickly.
4.8 LINECUT-OFFBLADE
Figure12.
Thistrimmerisequippedwithalinecut-offbladeonthe
guard.Thelinecutoffbladecontinuouslytrimsthelineto
ensureaconsistentandefficientcutdiameter.Advanceline
wheneveryouheartheenginerunningfasterthannormal,or
whentrimmingefficiencydiminishes.Thiswillmaintainbest
performanceandkeeplinelongenoughtoadvanceproperly.
4.9 ADJUSTTHECUTTING
DIAMETER
Figure12.
NOTE
Themachineissetata9in(229mm)cuttingdiameter.You
canadjusttoa11in(279mm)cuttingdiameter.
Setthecuttingdiameterto9in(229mm)forgreater
runtimeand11in(279mm)foralargercuttingarea.
1. Removethebatterypack.
2. Removethebladescrewsfromthecut-offblade.
3. Turnthecut-offblade180°.
4. Tightenthebladescrews.
5 MAINTENANCE
IMPORTANT
Readandunderstandthesafetyregulationsandthe
maintenanceinstructionsbeforeyouclean,repairordothe
maintenanceworkonthemachine.
IMPORTANT
Makesurethatallnuts,boltsandscrewsaretight.Examine
regularlythatyouinstallthehandlestightly.
IMPORTANT
Useonlythereplacementpartsandaccessoriesoftheinitial
manufacturer.
5.1 GENERALINFORMATION
IMPORTANT
Onlyyourdealerorapprovedservicecentercandothe
maintenancethatisnotgiveninthismanual.
Beforethemaintenanceoperations:
• Stopthemachine.
• Removethebatterypack.
• Coolthemotor.
• Storethemachineincoolanddryplace.
• Usecorrectclothing,protectiveglovesandsafetyglasses.
5.2 CLEANTHEMACHINE
• Cleanthemachineafterusewithamoistclothdippedin
neutraldetergent.
• Donotuseaggressivedetergentsorsolventstocleanthe
plasticpartsorhandles.
• Keepthetrimmerheadfreeofgrass,leaves,orexcessive
grease.
6
English
EN

• Keeptheairventscleanandfreeofdebristoavoid
overheatinganddamagetothemotororthebattery.
• Donotspraywaterontothemotorandelectrical
components.
5.3 REPLACETHESPOOL
Figure13-15.
1. Pushthetabsonthesidesofthetrimmerheadatthesame
time.
2. Pullandremovethespoolcover.
3. Removethespool.
4. Replacewithanewspool.
NOTE
Makesurethatthecuttinglineisintheguideslotonthe
newspool,andisextendedapproximately5in.beforeyou
installthenewspool.
5. Puttheendofthecuttinglinethroughtheeyelet.
6. Extendthecuttinglinetoreleaseitfromtheguideslotin
thespool.
7. Pushthetabsandinstallthespoolcoverontothespool
housing.
8. Pushthespoolcoveruntilitclicksintoposition.
5.4 REPLACETHECUTTINGLINE
Figure16-19.
NOTE
Removetheremainingcuttinglineonthespool.
NOTE
Useonlywiththenyloncuttinglineof1.65mmdiameter.
1. Cutapieceofcuttinglineapproximately3mlong.
2. Bendoneendoftheline1/4ofaninch(6.35mm).
3. Insertthelineintotheanchorholeofthespool.
4. Windthecuttinglinearoundthespooltightlyinthe
indicateddirection.
5. Putthecuttinglineintheguideslot.
6. Donotwindthecuttinglinebeyondtheedgeofthespool.
6 TRANSPORTATIONAND
STORAGE
6.1 MOVETHEMACHINE
Whenyoumovethemachine,youmust:
• Weargloves.
• Stopthemachine.
• Removethebatterypackandchargeit.
• Assemblethebladeguard.
6.2 STORETHEMACHINE
• Removethebatterypackfromthemachine.
• Makesurethatchildrencannotcomenearthemachine.
• Keepthemachineawayfromcorrosiveagentssuchas
gardenchemicalsandde-icingsalts.
• Securethemachineduringtransportiontoprevent
damageorinjury.Cleanandexaminethemachineforany
damage.
7 TROUBLESHOOTING
Problem PossibleCause Solution
Thema-
chinedoes
notstart
whenyou
pushthe
trigger.
Noelectricalcon-
tactbetweenthe
machineandthe
batterypack.
1.Removebatterypack.
2.Checkcontactandin-
stallthebatterypack
again.
Thebatterypackis
depleted.
Chargethebatterypack.
Thelock-outbut-
tonandtriggerare
notpushedatthe
sametime.
1.Pullthelock-outbut-
tonandholdit.
2.Pullthetriggertostart
themachine.
7
English
EN

Problem PossibleCause Solution
Thema-
chinestops
whenyou
cut.
Theguardisnot
attachedtothema-
chine.
Removethebatterypack
andattachtheguardto
themachine.
Heavycuttingline
isused.
Useonlywiththenylon
cuttinglineof1.65mm
diameter.
Thegrasswinds
aroundthemotor
shaftorthetrim-
merhead.
1.Stopthemachine.
2.Removethebattery
pack.
3.Removethegrassfrom
themotorshaftandtrim-
merhead.
Themotorisover-
loaded.
1.Removethetrimmer
headfromthegrass.
2.Themotorwillrecover
toworkassoonasthe
loadisremoved.
3.Whenyoucut,move
thetrimmerheadinand
outofthegrasstobecut
andremovenomorethan
8"inpass.
Thebatterypack
ormachineistoo
hot.
1.Coolthebatterypack
untilitsfunctionreturns
tonormal.
2.Coolthemachinefor
approximately10mi-
nutes.
Thebatterypackis
disconnectedfrom
thetool.
Installthebatterypack
again.
Thebatterypackis
depleted.
Chargethebatterypack.
Theline
doesnotad-
vance.
Linesarewelded
tothemselves.
Lubricatewithsilicone
spray.
Notenoughline
onspool.
Installmoreline.
Linesareworntoo
short.
Advancethecuttingline.
Linesaretangled
onspool.
1.Removethelinesfrom
thespool.
2.Windthelines.
Problem PossibleCause Solution
Theline
keeps
breaking.
Themachineis
usedincorrectly.
1.Cutwiththetipofthe
line,avoidstones,walls
andotherhardobjects.
2.Advancethecutting
lineregularlytokeepfull
cuttingwidth.
Thegrass
winds
aroundthe
trimmer
headand
motorhous-
ing.
Cuttallgrassat
groundlevel.
1.Cuttallgrassfromthe
topdown.
2.Removenomorethan
8"ineachpasstoprevent
wrapping.
Theline
doesnotcut
well.
Thecut-offblade
becomesdull.
Sharpenthecut-offblade
withafileorreplaceit.
Vibration
increases
obviously.
Thelineisworn
downatoneside
andnotadvanced
intime.
Makesurethatthelineon
bothsidesisnormal.Ad-
vancetheline.
8 TECHNICALDATA
Voltage 24V
Noloadspeed 6800±10%RPM
Cuttinghead Automaticfeed
Cuttinglinediameter 1.65mm
Cuttingpathdiameter 9/11in(229/279mm)
Weight(withoutbat-
terypack)
2.3kg
Measuredsoundpres-
surelevel
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Guaranteedsound
powerlevel
L
WA.d
=96dB(A)
Vibration <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Batterymodel G24B2/G24B4andotherBAG
series
Chargermodel G24CandotherCAGseries
Noisevalue.
9 WARRANTY
(Thefullwarrantytermsandconditionscanbefoundon
Greenworkswebsitewww.greenworkstools.eu)
8
English
EN

TheGreenworkswarrantyis3yearsontheproduct,and2
yearsonbatteries(consumer/privateusage)fromthedateof
purchase.Thiswarrantycoversmanufacturingfaults.Afaulty
productunderwarrantymightbeeitherrepairedorreplaced.
Aunitthathasbeenmisusedorusedinotherwaysthen
describedintheowner’smanualmightberejectedfor
warranty.Normalwear,andwearpartsarenotconsideredas
warranty.Theoriginalmanufacturerwarrantyisnotaffected
byanyadditionalwarrantyofferedbyadealerorretailer.
Afaultyproductmustbereturnedtothepointofpurchasein
ordertoclaimforwarranty,togetherwiththeproofof
purchase(receipt).
10 ECDECLARATIONOF
CONFORMITY
Nameandaddressofthemanufacturer:
Name: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Address: Riggaregatan53,21113Malmö,Sweden
Nameandaddressofthepersonauthorisedtocompilethe
technicalfile:
Name: MicaelJohansson
Address: Riggaregatan53,21113Malmö,Sweden
Herewithwedeclarethattheproduct
Category: Grasstrimmer
Model: 2107107(STG308)
Serialnumber: Seeproductratinglabel
YearofConstruction: Seeproductratinglabel
• isinconformitywiththerelevantprovisionsofthe
MachineryDirective2006/42/EC.
• isinconformitywiththeprovisionsofthefollowing
otherEC-Directives:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EC&2005/88/EC
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Furthermore,wedeclarethatthefollowing(parts/clausesof)
harmonisedstandardshavebeenused:
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
ConformityassessmentmethodtoAnnexVI/Directive
2000/14/EC.
Grasstrimmer
Measuredsoundpowerlevel: L
WA
=88.66dB(A)
Guaranteedsoundpowerlevel: L
WA.d
=96dB(A)
Place,date: Signature:TedQu,QualityDirector
Malmö,07.28.2021
9
English
EN

1 Beschreibung....................................11
1.1 Verwendungszweck......................................... 11
1.2 Überblick......................................................... 11
1.3 Packliste...........................................................11
2 AllgemeineSicherheitshinweise
fürElektrowerkzeuge......................11
3 Montage............................................11
3.1 Maschineauspacken........................................ 11
3.2 BefestigenderKantenführung.........................11
3.3 Schutzabdeckungbefestigen............................12
3.4 Zusatzgriffbefestigen...................................... 12
3.5 Akkupackeinsetzen.........................................12
3.6 Akkupackentfernen.........................................12
4 Bedienung.........................................12
4.1 Maschinestarten.............................................. 12
4.2 Maschineanhalten........................................... 12
4.3 LängedesSchneidfadenseinstellen................ 12
4.4 AnpassenderSchaftlänge................................13
4.5 IndenKantenschneidermoduswechseln.........13
4.6 TippszurBedienung........................................13
4.7 Schneidetipps...................................................13
4.8 Fadenmesser.................................................... 13
4.9 Schnittdurchmessereinstellen......................... 13
5 WartungundInstandhaltung.........13
5.1 AllgemeineInformationen...............................14
5.2 Maschinereinigen............................................14
5.3 Spuleersetzen..................................................14
5.4 ErsetzendesSchneidfadens.............................14
6 TransportundLagerung................ 14
6.1 BewegenderMaschine....................................14
6.2 Maschinelagern...............................................14
7 Fehlerbehebung...............................15
8 TechnischeDaten.............................16
9 Garantie........................................... 16
10 EG-Konformitätserklärung........... 16
10
Deutsch
DE

1 BESCHREIBUNG
1.1 VERWENDUNGSZWECK
DieseMaschinewirdzumMähenvonGras,leichtemUnkraut
undandererähnlicherVegetationinBodennäheeingesetzt.
DieSchneidebenemussetwaparallelzumBodenliegen.Sie
könnenmitderMaschinekeineHecken,Sträucher,Büsche,
BlumenoderKompostschneidenoderzerkleinern.
1.2 ÜBERBLICK
Abbildung1-19.
1
Auslöser
2
Sperrtaste
3
HintererGriff
4
Zusatzgriff
5
ObererSchaft
6
UntererSchaft
7
Motorgehäuse
8
Kantenführung
9
Schneidfadens
10
Schneidkopf
11
Schutzabdeckung
12
Sperrtaste
13
Handgriff
14
Schraube
15
Batterieentriegelungstaste
16
Fadenmesser
17
Lasche
18
Fadenkopfabdeckung
19
Fadenkopf
20
Spulengehäuse
21
Eyelet
22
Befestigungsloch
23
Führungsschlitz
A
Drehrichtung
B
BesterSchneidebereich
C
GefährlicherSchneidebereich
1.3 PACKLISTE
1
Faden-Rasentrimmer
ohneWerkzeug
2
Zusatzgriff-
Vorrichtung
3
Schutzbaugruppe
4
Bedienungshandbuch
2 ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISEFÜR
ELEKTROWERKZEUGE
WARNUNG
LesenSiealleSicherheitshinweiseundalle
Anweisungen.DieNichtbeachtungderSicherheitshinweise
undAnweisungenkannzuStromschlag,Feuerund/oder
schwerenVerletzungenführen.
BewahrenSiealleSicherheitshinweiseundAnweisungen
zurspäterenVerwendungauf.
DerBegriff"Elektrowerkzeug"indenSicherheitshinweisen
beziehtsichaufIhrnetzbetriebenes(kabelgebundenes)
Elektrowerkzeugoderbatteriebetriebenes(kabelloses)
Elektrowerkzeug.
3 MONTAGE
3.1 MASCHINEAUSPACKEN
WARNUNG
VergewissernSiesich,dassSiedieMaschinevordem
Gebrauchrichtigmontierthaben.
WARNUNG
• BeibeschädigtenMaschinenteilendürfenSiedie
Maschinenichtverwenden.
• WennSienichtalleTeilehaben,dürfenSiedie
MaschinenichtinBetriebnehmen.
• WennTeilebeschädigtsindoderfehlen,wendenSie
sichandieServicestelle.
1. ÖffnenSiedieVerpackung.
2. LesenSiediebeiliegendeDokumentation.
3. EntnehmenSiealleunmontiertenTeileausdemKarton.
4. NehmenSiedieMaschineausdemKarton.
5. EntsorgenSiedenKartonunddasVerpackungsmaterial
gemäßdenörtlichenVorschriften.
WARNUNG
SetzenSiezuIhrerpersönlichenSicherheitdenAkkuerst
ein,wenndasGerätvollständigzusammengebautist.
3.2 BEFESTIGENDER
KANTENFÜHRUNG
Abbildung2.
HINWEIS
DieKantenführungkanndenSchneidbereichderMaschine
begrenzenunddasRisikoeinerBeschädigungdurchden
rotierendenSchneidfadenverringern.
11
Deutsch
DE

1. SchiebenSiedieKantenführungaufdenSchneidkopf,bis
erindieSchlitzeeinrastet.
2. DieKantenführungkannzurLagerunghochgeklappt
werden.
3.3 SCHUTZABDECKUNG
BEFESTIGEN
Abbildung3.
WARNUNG
BerührenSienichtdasFadenmesser.
1. EntfernenSiedieSchraubenvomSchneidkopfmiteinem
Kreuzschlitzschraubendreher(nichtimLieferumfang
enthalten).
2. BringenSiedieSchutzabdeckungaufdemSchneidkopf
an.
3. RichtenSiedieSchraubenlöcheranderSchutzabdeckung
mitdenSchraubenlöchernamSchneidkopfaus.
4. ZiehenSiedieSchraubenan.
3.4 ZUSATZGRIFFBEFESTIGEN
Abbildung4.
1. EntfernenSiedieKnaufvomGriff.
2. BefestigenSiedenZusatzgriffamSchaft.
3. StellenSiedenZusatzgriffindiebequemePosition.
4. SteckenSiedieSchraubedurchdieLöcher.
5. ZiehenSiedenZusatzgriffmitdemKnaufan.
3.5 AKKUPACKEINSETZEN
Abbildung5.
WARNUNG
• WennderAkkupackoderdasLadegerätbeschädigtist,
ersetzenSiedenAkkupackoderdasLadegerät.
• StoppenSiedieMaschineundwartenSie,bisder
Motorstoppt,bevorSiedenAkkupackeinsetzenoder
entnehmen.
• Lesen,kennenundbefolgenSiedieAnweisungenim
HandbuchfürAkkuundLadegerät.
1. RichtenSiedieHubrippenamAkkupackmitdenNuten
imAkkufachaus.
2. SchiebenSiedenAkkupackindasAkkufach,biser
einrastet.
3. WennSieeinKlickenhören,istderAkkupackeingesetzt.
3.6 AKKUPACKENTFERNEN
Abbildung5.
1. DrückenundhaltenSiedieAkkuentriegelungstaste.
2. NehmenSiedenAkkupackausderMaschine.
4 BEDIENUNG
WICHTIG
BevorSiedieMaschineinBetriebnehmen,lesenund
verstehenSiedieSicherheitsvorschriftenunddie
Bedienungsanleitung.
WARNUNG
SeienSievorsichtig,wennSiedieMaschinebedienen.
4.1 MASCHINESTARTEN
Abbildung6.
1. DrückenSiedieEin-/Aus-Taste.
2. DrückenSiedieSperrtasteundbetätigenSieden
Auslöser.
3. DrückenSiedieGeschwindigkeitstaste,umdie
GeschwindigkeitentsprechenddemGraszustand
anzupassen.
4.2 MASCHINEANHALTEN
Abbildung6.
1. LassenSiedenAuslöserlos,umdieMaschine
anzuhalten.
4.3 LÄNGEDESSCHNEIDFADENS
EINSTELLEN
Abbildung6.
HINWEIS
DieMaschineverfügtübereinenautomatischen
Vorschubkopf.VersuchenSienicht,denFadenausdem
VorschubkopfdurcheinenStoßhervorzuschieben.Dies
wirddieMaschinebeschädigen.
HINWEIS
WennderSchneidfadennichtautomatischvorwärtsfährt,so
hatersichverheddertoderinderSpulebefindetsichkein
Fadenmehr.
1. WenndieMaschineeingeschaltetist,lassenSieden
Auslöserlos.
2. WartenSiezweiSekunden,drückenSiedenAuslöser
erneut.
HINWEIS
DerFadenverlängertsichmitjedemStoppundStartdes
Schaltauslösersetwa1cm(0,4"),bisderFadendas
FadenmessererreichtunddasFadenmesserdieÜberlänge
abschneidet.
12
Deutsch
DE

4.4 ANPASSENDERSCHAFTLÄNGE
Abbildung7.
HINWEIS
SiekönnendieLängedesSchaftsanpassen,umdie
Maschineeinfachzubedienen.
1. StoppenSiedieMaschine.
2. DrückenSiedieSperrtasteundbewegenSiedenunteren
SchaftindiegewünschtePosition.
3. LassenSiedieSperrtastelos.
4.5 INDEN
KANTENSCHNEIDERMODUS
WECHSELN
Abbildung8-9.
HINWEIS
DieMaschinekanninKombinationmitderKantenführung
zumEinkantenvonFuß-undGehwegeneingesetztwerden.
1. StoppenSiedieMaschineundklappenSiedie
KantenführungausdergesichertenPositionnachunten.
2. DrückenSiedieSperrtasteunddrehenSiedenunteren
Schaftum90°oder180°,bisereinrastet.
3. LassenSiedieSperrtastelos.
4.6 TIPPSZURBEDIENUNG
Abbildung10.
WARNUNG
HaltenSieAbstandzwischenKörperundMaschine.
WARNUNG
BetreibenSiedieMaschinenichtohneSchutzabdeckung.
FührenSiedieseTippsaus,wennSiedasGerätbenutzen
• HaltenSiedieMaschinemitdemkorrektverbundenen
Haltegurt.
• HaltenSiedieMaschinemitdenbeidenHändengutfest,
währendSiedieMaschinebedienen.
• SchneidenSiehohesGrasvonobennachunten.
WennsichGrasumdenSchneidkopfwindet:
• EntfernenSiedenAkkupack.
• EntfernenSiedasGras.
4.7 SCHNEIDETIPPS
Abbildung11.
• NeigenSiedieMaschineinRichtungdeszu
schneidendenBereichs.VerwendenSiedieSpitzedes
Schneidfadens,umGraszuschneiden.
• BewegenSiedieMaschinevonrechtsnachlinks,umzu
verhindern,dassFremdkörperinRichtungBediener
geschleudertwerden.
• NichtimGefahrenbereichschneiden.
• DenSchneidkopfnichtinungeschnittenesGrasdrücken.
• Draht-undLattenzaunverursachenVerschleißundBruch
desSchneidfadens.Stein-undZiegelwände,Bordsteine
undHolzkönnendenSchneidfadenschnellabnutzen.
4.8 FADENMESSER
Abbildung12.
DieserTrimmeristmiteinemFadenmesserander
Schutzabdeckungausgestattet.DasFadenmesserschneidet
denFadenkontinuierlichab,umeinengleichmäßigenund
effizientenSchnittdurchmesserzugewährleisten.DenFaden
vorschieben,sobaldakustischvernehmbarist,dassderMotor
schnelleralsnormalläuft,oderwennderTrimmwirkungsgrad
sinkt.SoerhaltenSiediebesteLeistungundderFadenist
dabeilanggenug,umangemessenvorwärtszukommen.
4.9 SCHNITTDURCHMESSER
EINSTELLEN
Abbildung12.
HINWEIS
DieMaschineistaufeinen9in(229mm)
Schnittdurchmessereingestellt.Siekönnenaufeinen11in
(279mm)Schnittdurchmessereinstellen.
StellenSiedenSchnittdurchmesserauf9in(229mm)für
einegrößereLaufzeitund11in(279mm)füreinen
größerenSchnittbereichein.
1. EntfernenSiedenAkkupack.
2. EntfernenSiedieMesserschraubenvomFadenmesser.
3. DrehenSiedasFadenmesserum180°.
4. ZiehenSiedieMesserschraubenan.
5 WARTUNGUND
INSTANDHALTUNG
WICHTIG
LesenundverstehenSiedieSicherheitsvorschriftenunddie
Wartungsanweisungen,bevorSiedieMaschinereinigen,
reparierenoderdieWartungsarbeitendurchführen.
WICHTIG
AchtenSiedarauf,dassalleMuttern,SchraubenundBolzen
festangezogensind.ÜberprüfenSieregelmäßig,obSiedie
Griffefestmontierthaben.
WICHTIG
VerwendenSienurdieErsatz-undZubehörteiledes
Herstellers.
13
Deutsch
DE

5.1 ALLGEMEINEINFORMATIONEN
WICHTIG
NurIhrHändlerodereinezugelasseneServicestellekann
dieWartungdurchführen,dienichtindiesemHandbuch
beschriebenist.
VordenWartungsarbeiten:
• StoppenSiedieMaschine.
• EntfernenSiedenAkkupack.
• LassenSiedenMotorabkühlen.
• LagernSiedieMaschinekühlundtrocken.
• KorrekteKleidung,SchutzhandschuheundSchutzbrille
tragen.
5.2 MASCHINEREINIGEN
• ReinigenSiedieMaschinenachGebrauchmiteinem
feuchtenTuch,dasmitneutralemReinigungsmittel
befeuchtetist.
• VerwendenSiekeineaggressivenReinigungs-oder
LösungsmittelzurReinigungderKunststoffteileoder
Griffe.
• HaltenSiedenSchneidkopffreivonGras,Lauboder
übermäßigemFett.
• HaltenSiedieLüftungsöffnungensauberundfreivon
Schmutz,umÜberhitzungundSchädenamMotoroder
anderBatteriezuvermeiden.
• SprühenSiekeinWasseraufdenMotorunddie
elektrischenKomponenten.
5.3 SPULEERSETZEN
Abbildung13-15.
1. DrückenSiedieLaschenandenSeitendes
Schneidkopfesgleichzeitig.
2. ZiehenundentfernenSiedieSpulenabdeckung.
3. EntfernenSiedieSpule.
4. ErsetzenSiesiedurcheineneueSpule.
HINWEIS
AchtenSiedarauf,dasssichderSchneidfadenim
FührungsschlitzaufderneuenSpulebefindetundca.13cm
ausgezogenist,bevorSiedieneueSpulemontieren.
5. SteckenSiedasEndedesSchneidfadensdurchden
Durchzug.
6. VerlängernSiedenSchneidfaden,umihnvonden
FührungsschlitzeninderSpulezulösen.
7. DrückenSiedieLaschenundmontierenSiedie
SpulenabdeckungaufdasSpulengehäuse.
8. DrückenSiedieSpulenabdeckung,bissieeinrastet.
5.4 ERSETZENDESSCHNEIDFADENS
Abbildung16-19.
HINWEIS
EntfernenSiedenverbliebenenSchneidfadenvonder
Spule.
HINWEIS
NurmitdemNylonschneidfadenmiteinemDurchmesser
von1.65mmverwenden.
1. SchneidenSieeinStückSchneidfadenvonca.3mLänge
ab.
2. BiegenSieeinEndedesFadens6,35mm(1/4").
3. LegenSiedenFadenindasBefestigungslochderSpule.
4. WickelnSiedenSchneidfadenfestinderangegebenen
RichtungumdieSpule.
5. LegenSiedenSchneidfadenindenFührungsschlitz.
6. WickelnSiedieSchneidfädennichtüberdenRandder
Spulehinaus.
6 TRANSPORTUNDLAGERUNG
6.1 BEWEGENDERMASCHINE
WennSiedieMaschinebewegen,müssenSieFolgendestun:
• TragenSieHandschuhe.
• StoppenSiedieMaschine.
• EntfernenSiedenAkkupackundladenSieihnauf.
• MontierenSiedenMesserschutz.
6.2 MASCHINELAGERN
• NehmenSiedenAkkupackausderMaschine.
• StellenSiesicher,dassKindernichtindieNäheder
Maschinekommenkönnen.
• HaltenSiedieMaschinevonaggressivenMittelnwie
GartenchemikalienundAuftausalzenfern.
• SichernSiedieMaschinewährenddesTransports,um
SchädenoderVerletzungenzuvermeiden.Reinigenund
prüfenSiedieMaschineaufBeschädigungen.
14
Deutsch
DE

7 FEHLERBEHEBUNG
Problem MöglicheUrs-
ache
Lösung
DieMa-
schinestar-
tetnicht,
wennSie
denAuslös-
erdrücken.
Keinelektrischer
Kontaktzwischen
derMaschineund
demAkkupack.
1.EntfernenSiedenAk-
kupack.
2.ÜberprüfenSieden
KontaktundsetzenSie
denAkkupackwieder
ein.
DerAkkupackist
leer.
LadenSiedenAkkupack
auf.
DieSperrtasteund
derAuslöserwer-
dennichtgleich-
zeitiggedrückt.
1.ZiehenSiedieSperr-
tasteundhaltenSiesie
gedrückt.
2.ZiehenSiedenAuslös-
er,umdieMaschinezu
starten.
Problem MöglicheUrs-
ache
Lösung
DieMa-
schine
stoppt,
wennSie
schneiden.
DieSchutzabdeck-
ungistnichtan
derMaschinebe-
festigt.
EntfernenSiedenAkku-
packundbefestigenSie
dieSchutzabdeckungan
derMaschine.
Eswirdein
schwererSchneid-
fadenverwendet.
NurmitdemNylonsch-
neidfadenmiteinem
Durchmesservon1.65
mmverwenden.
DasGraswickelt
sichumdieMo-
torwelleoderden
Schneidkopf.
1.StoppenSiedieMa-
schine.
2.EntfernenSiedenAk-
kupack.
3.EntfernenSiedasGras
vonderMotorwelleund
demSchneidkopf.
DerMotorist
überlastet.
1.BefreienSieden
SchneidkopfvomGras.
2.DerMotorwirdsich
wiederinBetriebsetzen,
sobalddieLastentfernt
wird.
3.WennSieschneiden,
bewegenSieden
Schneidkopfindasund
ausdemzumähenden
GrasundentfernenSie
nichtmehrals20cm(8")
beimDurchgang.
DerAkkupack
oderdieMaschine
istzuheiß.
1.LassenSiedenAkku-
packabkühlen,bisseine
Funktionwiedernormal
ist.
2.LassenSiedieMa-
schineca.10Minuten
langabkühlen.
DerAkkupackist
vomWerkzeugge-
trennt.
SetzenSiedenAkkupack
wiederein.
DerAkkupackist
leer.
LadenSiedenAkkupack
auf.
15
Deutsch
DE

Problem MöglicheUrs-
ache
Lösung
DerFaden
wirdnicht
vorgescho-
ben.
DieFädensindmit
sichselbstversch-
weißt.
MitSilikonsprayschmie-
ren.
Nichtgenügend
Fadenaufder
Spule.
InstallierenSiemehrFa-
den.
DieFädenvers-
chleißenzukurz.
ZiehenSieSchneidfaden
heraus.
DieFädensindauf
derSpuleverhed-
dert.
1.EntfernenSiedieFä-
denvonderSpule.
2.WickelnSiedieFäden
auf.
DerFaden
brichtim-
merwieder
ab.
DieMaschineist
unsachgemäßbe-
nutztworden.
1.SchneidenSiemitder
SpitzedesFadens,ver-
meidenSieSteine,
Mauernundandereharte
Gegenstände.
2.ZiehenSieden
Schneidfadenregelmäßig
heraus,umdievolle
Schnittbreitezuerhalten.
DasGras
wickeltsich
umden
Schneid-
kopfund
dasMotor-
gehäuse.
MähenSiehohes
GrasaufBoden-
höhe.
1.SchneidenSiehohes
Grasvonobennachun-
ten.
2.EntfernenSienicht
mehrals20cm(8")bei
jedemDurchgang,umein
Umwickelnzuvermei-
den.
DerFaden
schneidet
nichtgut.
DasFadenmesser
wirdstumpf.
SchärfenSiedasFaden-
messermiteinerFeile
oderersetzenSiees.
DieVibra-
tionenneh-
mendeut-
lichzu.
DerFadenistauf
einerSeiteabge-
nutztundwurde
nichtrechtzeitig
vorgeschoben.
AchtenSiedarauf,dass
derFadenanbeidenSeit-
ennormalist.Bewegedie
denFaden.
8 TECHNISCHEDATEN
Spannung 24V
Leerlaufdrehzahl 6800±10%U/min
Schneidkopf AutomatischerVorschub
Durchmesserdes
Schneidfadens
1.65mm
Schneidbahndurch-
messer
9/11in(229/279mm)
Gewicht(ohneAkku-
pack)
2.3kg
GemessenerSchall-
druckpegel
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
GarantierterSchall-
leistungspegel
L
WA.d
=96dB(A)
Vibration <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Akku-Modell G24B2/G24B4undandereBAG
Baureihen
Ladegerät-Modell G24CundandereCAGBaureihen
Lärmwert.
9 GARANTIE
(DievollständigenGarantiebedingungenfindenSieaufder
WebsitevonGreenworkswww.greenworkstools.eu)
DieGreenworks-Garantiebeträgt3JahreaufdasProduktund
2JahreaufdieAkkus(Käufer/Privatgebrauch)ab
Kaufdatum.DieseGarantiedecktHerstellungsfehlerab.Ein
imRahmenderGarantiefehlerhaftesProduktkannentweder
repariertoderersetztwerden.EinGerät,dasmissbräuchlich
oderaufandereWeisealszuinderBedienungsanleitung
beschriebenZweckenverwendetwurde,kannvonder
Garantieausgeschlossenwerden.NormalerVerschleißund
VerschleißteilesindvonderGarantieausgeschlossen.Die
ursprünglicheHerstellergarantiewirddurcheinezusätzliche
GarantieeinesHändlersoderEinzelhändlersnicht
beeinträchtigt.
EinfehlerhaftesProduktmusszusammenmitdem
Kaufnachweis(Quittung)andieVerkaufsstelle
zurückgeschicktwerden,umGarantieansprüchegeltendzu
machen.
10 EG-
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
NameundAnschriftdesHerstellers:
Name: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adresse: Riggaregatan53,21113Malmö,Sweden
NameundAnschriftderPerson,diezurErstellungder
technischenUnterlagenberechtigtist:
Name: MicaelJohansson
Adresse: Riggaregatan53,21113Malmö,Sweden
16
Deutsch
DE

Hiermiterklärenwir,dassdasProdukt
Kategorie: Faden-Rasentrimmer
Modell: 2107107(STG308)
Seriennummer: SieheProduktetikett
Baujahr: SieheProduktetikett
• deneinschlägigenBestimmungenderMaschinenrichtlinie
2006/42/EGentspricht.
• denBestimmungenderfolgendenanderenEG-
Richtlinienentspricht:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EG&2005/88/EG
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Darüberhinauserklärenwir,dassdiefolgenden(Teile/
Klauselnvon)harmonisiertenNormenverwendetwurden:
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
AngewandtesKonformitätsbewertungsverfahrengemäß
Richtlinie2000/14/EGAnhangVI
Faden-Rasentrimmer
GemessenerSchallleistungspegel: L
WA
=88.66dB(A)
GarantierterSchallleistungspegel: L
WA.d
=96dB(A)
Ort,Datum: Unterschrift:TedQu,Qualitätsleiter
Malmö,07.28.2021
17
Deutsch
DE

1 Descripción.......................................19
1.1 Finalidad.......................................................... 19
1.2 Perspectivageneral.......................................... 19
1.3 Listadeembalaje............................................. 19
2 Advertenciasgeneralesde
seguridadparaherramientas
eléctricas...........................................19
3 Instalación........................................19
3.1 Desembalajedelamáquina............................. 19
3.2 Fijacióndelaguíadeborde.............................19
3.3 Fijacióndelaprotección..................................20
3.4 Fijacióndelasaauxiliar...................................20
3.5 Instalacióndelabatería................................... 20
3.6 Retiradadelabatería....................................... 20
4 Funcionamiento...............................20
4.1 Puestaenmarchadelamáquina......................20
4.2 Detencióndelamáquina................................. 20
4.3 Ajustedelalongituddelhilodecorte.............20
4.4 Ajustedelalongituddeleje............................ 20
4.5 Cambioalmododebordeado..........................21
4.6 Consejosdefuncionamiento............................21
4.7 Consejosdecorte.............................................21
4.8 Cuchilladecortedehilo..................................21
4.9 Ajustedeldiámetrodecorte............................21
5 Mantenimiento.................................21
5.1 Informacióngeneral.........................................21
5.2 Limpiezadelamáquina...................................22
5.3 Sustitucióndelcarrete..................................... 22
5.4 Sustitucióndelhilodecorte............................ 22
6 Transporteyalmacenamiento........22
6.1 Trasladodelamáquina....................................22
6.2 Almacenamientodelamáquina...................... 22
7 Solucióndeproblemas.................... 22
8 Datostécnicos.................................. 23
9 Garantía........................................... 24
10 DeclaracióndeconformidadCE....24
18
Español
ES

1 DESCRIPCIÓN
1.1 FINALIDAD
Estamáquinaseutilizaparacortarhierba,malezaligeray
otravegetaciónsimilaraniveldelsuelo.Elplanodecorte
debeestaraproximadamenteparaleloalasuperficiedelsuelo.
Nopuedeutilizarlamáquinaparacortaropodarsetos,
arbustos,matorrales,floresycompost.
1.2 PERSPECTIVAGENERAL
Figura1-19.
1
Gatillo
2
Botóndedesbloqueo
3
Asaposterior
4
Asaauxiliar
5
Ejesuperior
6
Ejeinferior
7
Carcasadelmotor
8
Guíadeborde
9
Hilodecorte
10
Cabezaldecorte
11
Protección
12
Botóndebloqueo
13
Mando
14
Perno
15
Botóndedesbloqueodelabatería
16
Cuchilladecorte
17
Pestaña
18
Cubiertadecarrete
19
Carrete
20
Carcasadelcarrete
21
Orificio
22
Orificiodeanclaje
23
Ranuradeguía
A
Direcciónderotación
B
Mejorzonadecorte
C
Zonadecortepeligrosa
1.3 LISTADEEMBALAJE
1
Herramientadesnuda
cortabordes
2
Conjuntodeasa
auxiliar
3
Conjuntode
protección
4
Manualdeloperario
2 ADVERTENCIASGENERALES
DESEGURIDADPARA
HERRAMIENTAS
ELÉCTRICAS
AVISO
Leatodaslasadvertenciasdeseguridadytodaslas
instrucciones.Elincumplimientodelasadvertenciase
instruccionespuedeprovocardescargaseléctricas,
incendiosolesionesgraves.
Guardetodaslasadvertenciaseinstruccionesparasu
consultaposterior.
Eltérmino"herramientaeléctrica"empleadoenlas
advertenciasserefiereasuherramientaeléctricacon
funcionamientodered(concable)oherramientaeléctrica
confuncionamientoabatería(inalámbrica).
3 INSTALACIÓN
3.1 DESEMBALAJEDELAMÁQUINA
AVISO
Asegúresedemontarcorrectamentelamáquinaantesdel
uso.
AVISO
• Silaspiezasdelamáquinapresentandaños,noutilice
lamáquina.
• Sinotienetodaslaspiezas,noutilicelamáquina.
• Sifaltanpiezasohaypiezasdañadas,contacteconel
centrodeservicio.
1. Abraelembalaje.
2. Lealadocumentaciónqueseproporcionaenlacaja.
3. Retiretodaslaspiezassinmontardelacaja.
4. Retirelamáquinadelacaja.
5. Desechelacajayelmaterialdeembalajedeconformidad
conlosreglamentoslocales.
AVISO
Porsuseguridadpersonal,noinsertelabateríaantesde
habermontadolaherramientaporcompleto.
3.2 FIJACIÓNDELAGUÍADEBORDE
Figura2.
NOTA
Laguíadebordepuedelimitarelalcancedecortedela
máquinaydisminuirelriesgodedañosdebidosalhilode
cortegiratorio.
1. Introduzcalaguíadebordeenelcabezaldecortehasta
queencajeenlasranuras.
2. Laguíadebordepuedeabatirseparasualmacenamiento.
19
Español
ES

3.3 FIJACIÓNDELAPROTECCIÓN
Figura3.
AVISO
Notoquelacuchilladecorte.
1. Retirelostornillosdelcabezaldecorteconun
destornilladorPhillips(noincluido).
2. Pongalaprotecciónsobreelcabezaldecorte.
3. Alineelosorificiosdetornillodelaprotecciónconlos
orificiosdetornillodelcabezaldecorte.
4. Aprietelostornillos.
3.4 FIJACIÓNDELASAAUXILIAR
Figura4.
1. Retireelmandodelasa.
2. Fijeelasaauxiliareneleje.
3. Sitúeelasaauxiliarenunaposicióncómoda.
4. Introduzcaelpernoporlosorificios.
5. Aprieteelasaauxiliarconelmando.
3.5 INSTALACIÓNDELABATERÍA
Figura5.
AVISO
• Silabateríaoelcargadorhasufridodaños,sustituyala
bateríaoelcargador.
• Detengalamáquinayesperehastaqueelmotorsepare
antesdeinstalaroretirarlabatería.
• Debeleer,conoceryseguirlasinstruccionesdelmanual
delabateríayelcargador.
1. Alineelasnervadurasdeelevacióndelabateríaconlas
ranurasdelcompartimentodelabatería.
2. Introduzcalabateríaenelcompartimentodelabatería
hastaqueencajeensuposición.
3. Cuandoescucheunclic,labateríaestáinstalada.
3.6 RETIRADADELABATERÍA
Figura5.
1. Pulseymantengapulsadoelbotóndedesbloqueodela
batería.
2. Retirelabateríadelamáquina.
4 FUNCIONAMIENTO
IMPORTANTE
Antesdeutilizarlamáquina,debeleeryentenderlas
normasdeseguridadylasinstruccionesdefuncionamiento.
AVISO
Tengacuidadocuandoutilicelamáquina.
4.1 PUESTAENMARCHADELA
MÁQUINA
Figura6.
1. Pulseelbotóndeencendido/apagado.
2. Pulseelbotóndedesbloqueoyaprieteelgatillo.
3. Pulseelbotóndevelocidadparaajustarlavelocidaden
funcióndelestadodelahierba.
4.2 DETENCIÓNDELAMÁQUINA
Figura6.
1. Suelteelgatilloparadetenerlamáquina.
4.3 AJUSTEDELALONGITUDDEL
HILODECORTE
Figura6.
NOTA
Lamáquinatieneuncabezalconautoalimentación.Dañará
lamáquinasigolpeaelcabezalparaintentaravanzarelhilo.
NOTA
Sielhilodecortenoavanzaautomáticamente,puedeestar
enredadoohaberseterminado.
1. Cuandolamáquinaestéencendida,suelteelgatillo.
2. Esperedossegundos,vuelvaaapretarelgatillo.
NOTA
Elhiloseextenderáaproximadamente1cm(0,4")concada
paradaypuestaenmarchadelgatillohastaqueelhilo
alcanzalacuchilladecorteyestacortaelexcesode
longitud.
4.4 AJUSTEDELALONGITUDDEL
EJE
Figura7.
NOTA
Puedeajustarlalongituddelejeparamanejarlamáquina
fácilmente.
1. Detengalamáquina.
2. Pulseelbotóndebloqueoymuevaelejeinferiorala
posicióndeseada.
3. Suelteelbotóndebloqueo.
20
Español
ES

4.5 CAMBIOALMODODE
BORDEADO
Figura8-9.
NOTA
Lamáquinapuedeutilizarseencombinaciónconlaguíade
bordeparabordearacerasycaminos.
1. Detengalamáquinaybajelaguíadebordedesdela
posicióndealmacenamiento.
2. Pulseelbotóndebloqueoygireelejeinferior90°o180°
hastaqueseacople.
3. Suelteelbotóndebloqueo.
4.6 CONSEJOSDE
FUNCIONAMIENTO
Figura10.
AVISO
Mantengaunespacioentreelcuerpoylamáquina.
AVISO
Noutilicelamáquinasinlaprotecciónensuposición.
Lesugerimoslosiguientecuandoutilicelamáquina
• Mantengalamáquinaconectadaalarnéscorrectamente
colocado.
• Mantengaunaposiciónfirmeconlasdosmanosenla
máquinamientraslautiliza.
• Cortelahierbaaltadearribaaabajo.
Siseenrollahierbaalrededordelcabezaldecorte:
• Retirelabatería.
• Quitelahierba.
4.7 CONSEJOSDECORTE
Figura11.
• Inclinelamáquinahacialazonaquevaacortar.Utilicela
puntadelhilodecorteparacortarhierba.
• Muevalamáquinadederechaaizquierdaparaevitarque
salganresiduosdespedidoshaciaeloperario.
• Nocorteenlazonapeligrosa.
• Nofuerceelcabezaldecorteenhierbasincortar.
• Lascercasdealambresyestacasprovocaneldesgastey
laroturadelhilodecorte.Lasparedesdepiedrayde
ladrillo,losbordillosylamaderapuedendesgastar
rápidamenteelhilodecorte.
4.8 CUCHILLADECORTEDEHILO
Figura12.
Estecortabordesestáequipadoconunacuchilladecortede
hiloenlaprotección.Lacuchilladecortedehilorecorta
continuamenteelhiloparagarantizarundiámetrodecorte
uniformeyeficaz.Avanceelhilocadavezqueescuchequeel
motorfuncionamásrápidodelonormal,ocuandola
eficienciadelcortedisminuya.Estomantendráelmejor
rendimientoymantendráelhiloeltiemposuficientepara
avanzaradecuadamente.
4.9 AJUSTEDELDIÁMETRODE
CORTE
Figura12.
NOTA
Lamáquinaestáajustadaaundiámetrodecortede9in
(229mm).Puedeajustarlaaundiámetrodecortede11in
(279mm).
Ajusteeldiámetrodecortea9in(229mm)parauntiempo
defuncionamientomayorya11in(279mm)paraunazona
decortemásextensa.
1. Retirelabatería.
2. Retirelostornillosdelacuchilladelacuchilladecorte.
3. Girelacuchilladecorte180°.
4. Aprietelostornillosdelacuchilla.
5 MANTENIMIENTO
IMPORTANTE
Debeleeryentenderlosreglamentosdeseguridadylas
instruccionesdemantenimientoantesdelimpiar,repararo
realizartareasdemantenimientoenlamáquina.
IMPORTANTE
Asegúresedequetodaslastuercas,lospernosylostornillos
esténapretados.Examineperiódicamentequelasasasestén
bieninstaladas.
IMPORTANTE
Utiliceúnicamentelaspiezasderepuestoylosaccesorios
delfabricanteoriginal.
5.1 INFORMACIÓNGENERAL
IMPORTANTE
Únicamenteundistribuidorouncentrodeservicio
autorizadopuederealizarelmantenimientoquenoseindica
enestemanual.
Antesdelasoperacionesdemantenimiento:
• Detengalamáquina.
• Retirelabatería.
• Dejequeseenfríeelmotor.
21
Español
ES

• Almacenelamáquinaenunlugarfrescoyseco.
• Utiliceropaadecuada,guantesprotectoresygafasde
seguridad.
5.2 LIMPIEZADELAMÁQUINA
• Limpielamáquinadespuésdeutilizarlaconunpaño
húmedohumedecidoendetergenteneutro.
• Noutilicedetergentesodisolventesagresivospara
limpiarlaspiezasdeplásticoolasasas.
• Mantengaelcabezaldecortelibredehierba,hojaso
grasaexcesiva.
• Mantengalosrespiraderoslimpiosylibresderesiduos
paraevitarelsobrecalentamientoydañosalmotorola
batería.
• Nopulvericeaguasobreelmotorniloscomponentes
eléctricos.
5.3 SUSTITUCIÓNDELCARRETE
Figura13-15.
1. Presionelaspestañasdeloslateralesdelcabezaldecorte
almismotiempo.
2. Tirepararetirarlacubiertadelcarrete.
3. Retireelcarrete.
4. Sustituyaporuncarretenuevo.
NOTA
Asegúresedequeelhilodecorteestéenlaranuradeguía
sobreelcarretenuevoyqueseextiendaaproximadamente
12,7cm(5")antesdeinstalarelcarretenuevo.
5. Introduzcaelextremodelhilodecorteporelorificio.
6. Extiendaelhilodecorteparasoltarlodelaranuradeguía
enelcarrete.
7. Presionelaspestañaseinstalelacubiertadelcarreteenla
carcasadelcarrete.
8. Introduzcalacubiertadelcarretehastaqueencajeensu
posición.
5.4 SUSTITUCIÓNDELHILODE
CORTE
Figura16-19.
NOTA
Retireelhilodecorterestantedelcarrete.
NOTA
Utiliceúnicamenteconelhilodecortedenylonde1.65
mmdediámetro.
1. Corteuntrozodehilodecortedeaproximadamente3m.
2. Dobleunextremodelhilo6,35mm(1/4").
3. Coloqueelhiloenelorificiodeanclajedelcarrete.
4. Enrolleelhilodecortealrededordelcarretefirmemente
enladirecciónindicada.
5. Introduzcaelhilodecorteenlaranuradeguía.
6. Noenrolleelhilodecortemásalládelbordedelcarrete.
6 TRANSPORTEY
ALMACENAMIENTO
6.1 TRASLADODELAMÁQUINA
Cuandomuevalamáquinadebe:
• Llevarguantes.
• Detenerlamáquina.
• Retirarlabateríaycargarla.
• Montarlaproteccióndelacuchilla.
6.2 ALMACENAMIENTODELA
MÁQUINA
• Retirelabateríadelamáquina.
• Asegúresedequelosniñosnopuedanacercarseala
máquina.
• Mantengalamáquinaalejadadeagentescorrosivos,
comosustanciasquímicasparajardínysalespara
descongelación.
• Fijelamáquinaduranteeltransporteparaevitardañoso
lesiones.Limpieyexaminesihaydañosenlamáquina.
7 SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Problema Posiblecausa Solución
Lamáquina
nosepone
enmarcha
cuando
aprietael
gatillo.
Nohaycontacto
eléctricoentrela
máquinaylabate-
ría.
1.Retirelabatería.
2.Compruebeelcontacto
einstaledenuevolabate-
ría.
Labateríaseha
agotado.
Carguelabatería.
Elbotóndedes-
bloqueoyelgatil-
lonosepresionan
almismotiempo.
1.Aprieteelbotónde
desbloqueoysujételo.
2.Aprieteelgatillopara
ponerenmarchalamá-
quina.
22
Español
ES

Problema Posiblecausa Solución
Lamáquina
sedetiene
cuandocor-
ta.
Laprotecciónno
estáfijadaalamá-
quina.
Retirelabateríayfijela
protecciónalamáquina.
Seutilizaunhilo
decortepesado.
Utiliceúnicamenteconel
hilodecortedenylonde
1.65mmdediámetro.
Lahierbaseenrol-
laalrededordeleje
delmotorodelca-
bezaldecorte.
1.Detengalamáquina.
2.Retirelabatería.
3.Retirelahierbadeleje
delmotorydelcabezal
decorte.
Elmotorsehaso-
brecargado.
1.Retireelcabezalde
cortedelahierba.
2.Elmotorserecuperará
parafuncionarencuanto
seretirelacarga.
3.Cuandocorte,mueva
elcabezaldecortehacia
dentroyfueradelahier-
baquevaacortaryquite
nomásde8"(20cm)en
cadapasada.
Labateríaolamá-
quinaestádema-
siadocaliente.
1.Dejeenfriarlabatería
hastaqueelfunciona-
mientovuelvaalanor-
malidad.
2.Dejeenfriarlamáqui-
naduranteaproximada-
mente10minutos.
Labateríaseha
desconectadodela
herramienta.
Instaledenuevolabate-
ría.
Labateríaseha
agotado.
Carguelabatería.
Elhilono
avanza.
Loshilossehan
quedadosoldados.
Lubriqueconesprayde
silicona.
Nohasuficiente
hiloenelcarrete.
Instalemáshilo.
Loshilossedesga-
stanysondema-
siadocortos.
Avanceelhilodecorte.
Loshilosestánen-
redadosenelcar-
rete.
1.Retireloshilosdelcar
-
rete.
2.Enrolleloshilos.
Problema Posiblecausa Solución
Elhilose
rompecon-
tinuamente.
Lamáquinaseestá
utilizandoincor-
rectamente.
1.Corteconlapuntadel
hilo,evitepiedras,par-
edesyotrosobjetos
duros.
2.Avanceelhilodecorte
periódicamentepara
mantenerelanchode
cortecompleto.
Lahierbase
enrollaalre-
dedordel
cabezalde
corteyde
lacarcasa
delmotor.
Cortelahierbaalta
alniveldelsuelo.
1.Cortelahierbaaltade
arribaaabajo.
2.Noquitemásde8"(20
cm)encadapasadapara
evitarqueseenrolle.
Elhilono
cortabien.
Lacuchillade
cortesehadesafi-
lado.
Afilelacuchilladecorte
conunalimaosustitúya-
la.
Lasvibra-
cionesau-
mentanno-
tablemente.
Elhiloestágasta-
doenunladoyno
sehaavanzadoa
tiempo.
Asegúresedequeelhilo
aambosladosesténor-
mal.Avanceelhilo.
8 DATOSTÉCNICOS
Tensión 24V
Velocidadsincarga 6800±10%RPM
Cabezaldecorte Alimentaciónautomática
Diámetrodehilode
corte
1.65mm
Diámetroderecorrido
decorte
9/11in(229/279mm)
Peso(sinbatería) 2.3kg
Niveldepresiónacús-
ticamedida
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Niveldepotencia
acústicagarantizada
L
WA.d
=96dB(A)
Vibración <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Modelodebatería G24B2/G24B4yotrasseries
BAG
Modelodecargador G24CyotrasseriesCAG
Valorderuido.
23
Español
ES

9 GARANTÍA
(Latotalidaddelascondicionesdelagarantíapuede
encontrarseenelsitiowebdeGreenworks
www.greenworkstools.eu)
LagarantíadeGreenworksesde3añosparaelproductoy2
añosparalasbaterías(usoprivado/delconsumidor)apartir
delafechadecompra.Estagarantíacubredefectosde
fabricación.Unproductodefectuosoengarantíapuedeser
reparadoosustituido.Unaunidadquehayasidomalutilizada
outilizadademododistintoalquesedescribeenelmanual
delpropietariopuedenotenerderechoagarantía.Eldesgaste
normalylaspiezasdedesgastenoestáncubiertosporla
garantía.Lagarantíaoriginaldelfabricantenoseveafectada
porningunagarantíaadicionalofrecidaporundistribuidoro
minorista.
Unproductodefectuosodebedevolversealpuntodecompra
parareclamarlagarantía,juntoconelcomprobantede
compra(ticket).
10 DECLARACIÓNDE
CONFORMIDADCE
Nombreydireccióndelfabricante:
Nombre: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Dirección: Riggaregatan53,21113Malmö,Suecia
Nombreydireccióndelapersonaautorizadaparacompilarel
archivotécnico:
Nombre: MicaelJohansson
Dirección: Riggaregatan53,21113Malmö,Suecia
Porlapresentedeclaramosqueelproducto
Categoría: Cortabordes
Modelo: 2107107(STG308)
Númerodeserie: Véaselaetiquetadeclasificación
delproducto
Añodeconstrucción: Véaselaetiquetadeclasificación
delproducto
• esconformeconlasdisposicionespertinentesdela
Directivarelativaalasmáquinas(2006/42/CE).
• esconformeconlasdisposicionesdelassiguientes
DirectivasCE:
• 2014/30/UE
• 2000/14/CE&2005/88/CE
• 2011/65/UE&(UE)2015/863
Adicionalmente,declaramosquesehanutilizadolas
siguientes(partes/cláusulasde)lasnormasarmonizadas:
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
MétododeevaluacióndeconformidadsegúnelanexoVI/
Directiva2000/14/CE.
Cortabordes
Niveldepotenciaacústicamedida: L
WA
=88.66dB(A)
Niveldepotenciaacústicagarantiza-
da:
L
WA.d
=96dB(A)
Lugar,fecha: Firma:TedQu,Directordecalidad
Malmö,07.28.2021
24
Español
ES

1 Descrizione....................................... 26
1.1 Destinazioned'uso...........................................26
1.2 Panoramica...................................................... 26
1.3 Contenutodellaconfezione............................. 26
2 Avvertenzedisicurezzacomuni
atuttigliutensilielettrici................26
3 Installazione.....................................26
3.1 Disimballaggiodell'apparecchio......................26
3.2 Installazionedellaprotezioneperpiante......... 26
3.3 Installazionedellacuffiadiprotezione............27
3.4 Installazionedell'impugnaturaausiliaria......... 27
3.5 Installazionedelgruppobatteria......................27
3.6 Rimozionedelgruppobatteria........................ 27
4 Utilizzo..............................................27
4.1 Avviodell'apparecchio.................................... 27
4.2 Arrestodell'apparecchio.................................. 27
4.3 Regolazionedellalunghezzadelfilodi
taglio................................................................ 27
4.4 Regolazionedellalunghezzadell'asta............. 27
4.5 Funzionebordatore..........................................28
4.6 Suggerimentiperl'uso..................................... 28
4.7 Suggerimentiperiltaglio................................ 28
4.8 Lamatagliafilo.................................................28
4.9 Regolazionedeldiametroditaglio..................28
5 Manutenzione.................................. 28
5.1 Informazionigenerali...................................... 28
5.2 Puliziadell'apparecchio................................... 29
5.3 Sostituzionedellabobina.................................29
5.4 Sostituzionedelfiloditaglio...........................29
6 Trasportoeconservazione.............. 29
6.1 Spostamentodell'apparecchio..........................29
6.2 Conservazionedell'apparecchio...................... 29
7 Risoluzionedeiproblemi................ 29
8 Specifichetecniche...........................30
9 Garanzia...........................................31
10 DichiarazionediconformitàCE.... 31
25
Italiano
IT

1 DESCRIZIONE
1.1 DESTINAZIONED'USO
Questoapparecchioèprogettatopertagliareerba,erbacce
sottiliealtritipidivegetazionesimilare,alivellodelterreno
oinsuaprossimità.Ilpianoditagliodeveesseretenuto
all'incircaparalleloalterreno.Questoapparecchionondeve
essereusatopertagliareotrituraresiepi,arbusti,cespugli,
fioriecompost.
1.2 PANORAMICA
Figura1-19.
1
Interruttorealeva
2
Pulsantedisbloccaggio
3
Impugnaturaposteriore
4
Impugnaturaausiliaria
5
Astasuperiore
6
Astainferiore
7
Vanomotore
8
Archettodiprotezione
9
Filoditaglio
10
Testaditaglio
11
Protezione
12
Pulsantedibloccaggio
13
Manopola
14
Bullone
15
Pulsantedirilasciodellabatteria
16
Lamatagliafilo
17
Linguetta
18
Coperturadellabobina
19
Bobina
20
Alloggiodellabobina
21
Occhiello
22
Forodiancoraggio
23
Fessuraguida
A
Direzionedirotazione
B
Areaditaglioottimale
C
Areaditagliopericolosa
1.3 CONTENUTODELLA
CONFEZIONE
1
Unitàdecespugliatore
2
Gruppoimpugnatura
ausiliaria
3
Gruppocuffiadi
protezione
4
Manualedell'operatore
2 AVVERTENZEDISICUREZZA
COMUNIATUTTIGLI
UTENSILIELETTRICI
AVVERTIMENTO
Leggeretutteleavvertenzeeleistruzionidisicurezza.Il
mancatorispettodelleavvertenzeedelleistruzioni
comportailrischiodiscossaelettrica,incendioe/olesioni
gravi.
Conservaretutteleavvertenzeeleistruzioniperfuturo
riferimento.
Iltermine"utensileelettrico"utilizzatonelleavvertenze
indicaunutensileelettricoalimentatotramitereteelettrica
(concavo)obatterie(senzacavo).
3 INSTALLAZIONE
3.1 DISIMBALLAGGIO
DELL'APPARECCHIO
AVVERTIMENTO
Assicurarsidiassemblarecorrettamentel'apparecchioprima
dell'uso.
AVVERTIMENTO
• Seunapartedellamacchinaèdanneggiata,nonusare
l'apparecchio.
• Seunoopiùcomponentisonomancanti,nonusare
l'apparecchio.
• Incasodicomponentidanneggiatiomancanti,
contattareilcentrodiassistenza.
1. Aprirel'imballaggio.
2. Leggereidocumenticontenutinell'imballaggio.
3. Estrarregliaccessoridall'imballaggio.
4. Estrarrel'apparecchiodall'imballaggio.
5. Smaltirel'imballaggioconformementeallenormative
locali.
AVVERTIMENTO
Permotividisicurezza,noninserirelabatteriaprimache
l’utensilesiacompletamenteassemblato.
3.2 INSTALLAZIONEDELLA
PROTEZIONEPERPIANTE
Figura2.
NOTA
Laprotezioneperpiantelimital'ampiezzaditaglioeriduce
ilrischiodidannicausatidalfiloditaglioinrotazione.
26
Italiano
IT

1. Spingerelaprotezioneperpiantesullatestaditaglio
finchénonsiincastranellefessure.
2. Laprotezioneperpiantepuòesserepiegataversol'alto
perriporrel'apparecchio.
3.3 INSTALLAZIONEDELLACUFFIA
DIPROTEZIONE
Figura3.
AVVERTIMENTO
Nontoccarelalamatagliafilo.
1. Rimuoverelevitidallatestaditaglioconuncacciavitea
croce(nonincluso).
2. Posizionarelacuffiadiprotezionesullatestaditaglio.
3. Allineareiforidellevitisullacuffiadiprotezioneconi
foridellevitisullatestaditaglio.
4. Serrareleviti.
3.4 INSTALLAZIONE
DELL'IMPUGNATURA
AUSILIARIA
Figura4.
1. Rimuoverelamanopoladall'impugnatura.
2. Fissarel'impugnaturaausiliariasull'asta.
3. Impostarel'impugnaturaausiliariainunaposizione
confortevole.
4. Inserireilbulloneattraversoifori.
5. Bloccarel'impugnaturaausiliariaconlamanopola.
3.5 INSTALLAZIONEDELGRUPPO
BATTERIA
Figura5.
AVVERTIMENTO
• Seilgruppobatteriaoilcaricabatteriasono
danneggiati,sostituirli.
• Arrestarel'apparecchioeattenderecheilmotoresi
arrestiprimadiinstallareorimuovereilgruppobatteria.
• Leggere,comprendereerispettareleistruzioniriportate
nelmanualedellabatteriaedelcaricabatteria.
1. Allinearelesporgenzesulgruppobatteriaconle
scanalaturesulvanobatteria.
2. Farescorrerelabatterianelvanobatteriafinchénonsi
bloccainposizione.
3. Deveemettereun"clic".
3.6 RIMOZIONEDELGRUPPO
BATTERIA
Figura5.
1. Tenerepremutoilpulsantedirilasciodellabatteria.
2. Rimuovereilgruppobatteriadall'apparecchio.
4 UTILIZZO
IMPORTANTE
Primadiusarel'apparecchio,leggereecomprenderele
avvertenzedisicurezzaeleistruzioniperl'uso.
AVVERTIMENTO
Prestareattenzionedurantel'usodell'apparecchio.
4.1 AVVIODELL'APPARECCHIO
Figura6.
1. Premereilpulsantediavvio/arresto.
2. Premereilpulsantedisbloccaggioel'interruttorealeva.
3. Premereilselettoredellavelocitàperregolarelavelocità
inbaseallecondizionidell'erba.
4.2 ARRESTODELL'APPARECCHIO
Figura6.
1. Rilasciarel'interruttorealevaperarrestarel'apparecchio.
4.3 REGOLAZIONEDELLA
LUNGHEZZADELFILODI
TAGLIO
Figura6.
NOTA
L'apparecchioèdotatoditestaditaglioarilascio
automatico.Nonpremerelatestaditaglioperrilasciareil
filoperevitaredidanneggiarel'apparecchio.
NOTA
Seilfiloditagliononavanzaautomaticamente,potrebbe
essereimpigliatooesaurito.
1. Quandol'apparecchioèacceso,rilasciarel'interruttorea
leva.
2. Attendereduesecondiepremerlonuovamente.
NOTA
Ilfilosiallungheràdicirca1cmaciascunarrestoeavvio
dell'apparecchio,finchénonraggiungerelalamatagliafilo,
chetaglieràlalunghezzaineccesso.
4.4 REGOLAZIONEDELLA
LUNGHEZZADELL'ASTA
Figura7.
27
Italiano
IT

NOTA
Èpossibileregolarelalunghezzadell'astaperusare
l'apparecchiopiùfacilmente.
1. Arrestarel'apparecchio.
2. Tenerepremutoilpulsantedibloccaggioespostarel'asta
nellaposizionedesiderata.
3. Rilasciareilpulsantedibloccaggio.
4.5 FUNZIONEBORDATORE
Figure8-9.
NOTA
L'apparecchiopuòessereusatoincombinazionecon
l'archettodiprotezionepertagliarel'erbainprossimitàdi
marciapiedievialetti.
1. Arrestarel'apparecchioeabbassarel'archettodi
protezione.
2. Tenerepremutoilpulsantedibloccaggioeruotarel'asta
inferioredi90°o180°finchénonsiblocca.
3. Rilasciareilpulsantedibloccaggio.
4.6 SUGGERIMENTIPERL'USO
Figura10.
AVVERTIMENTO
Mantenereunacertadistanzatral'apparecchioeilproprio
corpo.
AVVERTIMENTO
Nonusarel'apparecchiosenzaidispositividiprotezione
installati.
Durantel'usodell'apparecchio:
• tenerel'apparecchiocollegatoallatracolla,dopoaverla
indossatacorrettamente;
• mantenereunapresasaldaconentrambelemani
sull'apparecchiodurantel'uso;
• tagliarel'erbaaltadall'altoversoilbasso.
Sel'erbasiavvolgeintornoallatestaditaglio:
• rimuovereilgruppobatteria;
• rimuoverel'erba.
4.7 SUGGERIMENTIPERILTAGLIO
Figura11.
• Inclinarel'apparecchioversol'areadatagliare.Usarela
puntadelfiloditagliopertagliarel'erba.
• Muoverel'apparecchiodadestraasinistraperevitareil
lanciodidetritiversol'operatore.
• Nontagliareconl'areapericolosa.
• Nonforzarelatestaditagliosull'erbaalta.
• Retiinferroestaccionatepossonocausarel'usuraela
rotturadelfiloditaglio.Muriinpietraemattoni,
marciapiedielegnopossonocausarelarapidausuradel
filoditaglio.
4.8 LAMATAGLIAFILO
Figura12.
Sullacuffiadiprotezioneèpresenteunalamatagliafilo.Tale
lamatagliacostantementeilfiloperassicurareundiametrodi
taglioomogeneoedefficace.Allungareilfiloquandoil
motoregirapiùvelocementedelnormale,oquando
l'efficienzaditagliodiminuisce,pergarantirelemassime
prestazionieaffinchéilfilosiallunghicorrettamente.
4.9 REGOLAZIONEDELDIAMETRO
DITAGLIO
Figura12.
NOTA
Ildiametroditagliodell'apparecchioèimpostatosu9in
(229mm).Èpossibileimpostarlosu11in(279mm).
Impostareildiametroditagliosu9in(229mm)peruna
maggioreautonomiae11in(279mm)perun'areaditaglio
piùampia.
1. Rimuovereilgruppobatteria.
2. Rimuoverelevitidellalamadallalamatagliafilo.
3. Ruotarelalamatagliafilodi180°.
4. Serrarelevitidellalama.
5 MANUTENZIONE
IMPORTANTE
Leggereecomprendereleavvertenzadisicurezzaele
istruzioniperlamanutenzioneprimadisottoporre
l'apparecchioapulizia,riparazioneomanutenzione.
IMPORTANTE
Assicurarsichetutteleviti,ibullonieidadisianoserrati
correttamente.Verificareperiodicamentechele
impugnaturesianoinstallatesaldamente.
IMPORTANTE
Usareesclusivamenteaccessoriepartidiricambiooriginali.
5.1 INFORMAZIONIGENERALI
IMPORTANTE
Soloilrivenditoreouncentrodiassistenzaautorizzato
possonoeffettuareleoperazionidimanutenzionenon
descritteinquestomanuale.
28
Italiano
IT

Primadieffettuareleoperazionidimanutenzione:
• arrestarel'apparecchio;
• rimuovereilgruppobatteria;
• attenderecheilmotoresiraffreddi;
• riporrel'apparecchioinunluogofrescoeasciutto;
• indossareindumentiadatti,guantieocchialidi
protezione.
5.2 PULIZIADELL'APPARECCHIO
• Pulirel'apparecchiodopol'usoconunpannoumidoedel
detergenteneutro.
• Nonusaredetergentiosolventiaggressivisullepartiin
plasticaosulleimpugnature.
• Mantenerelatestaditaglioprivadierba,foglieograsso
ineccesso.
• Mantenereleaperturediventilazionepuliteeprivedi
detritiperevitareilrischiodisurriscaldamentoedidanni
almotoreoallabatteria.
• Nonspruzzareacquasulmotoreesuicomponenti
elettrici.
5.3 SOSTITUZIONEDELLABOBINA
Figura13-15.
1. Premeresimultaneamentelelinguetteailatidellatestadi
taglio.
2. Tirareerimuoverelacoperturadellabobina.
3. Rimuoverelabobina.
4. Sostituirlaconunabobinanuova.
NOTA
Assicurarsicheilfiloditagliosiafissatonellafessuraguida
dellanuovabobinaechefuoriescadicirca13cmprimadi
installarelabobinanuova.
5. Infilarel'estremitàdelfiloditaglionell'appositoforo.
6. Estendereilfiloditaglioperfarlopassareattraversola
fessuraguidadellabobina.
7.
Premerelelinguetteeinstallarelacoperturadellabobina
sullatestaditaglio.
8. Premereilcoperchiodellabobinafinchénonsibloccain
posizione.
5.4 SOSTITUZIONEDELFILODI
TAGLIO
Figura16-19.
NOTA
Rimuovereilfiloditaglioresiduodallabobina.
NOTA
Usareesclusivamentefiloditaglioinnylondi1.65mmdi
diametro.
1. Tagliareunpezzodifiloditagliolungocirca3metri.
2. Piegareun'estremitàdelfilodi6,35mm.
3. Inserireilfilonelforodiancoraggiodellabobina.
4. Avvolgereilfiloditagliosaldamenteintornoallabobina
nelladirezioneindicata.
5. Infilareilfilonellafessuraguida.
6. Nonavvolgereifilioltreilbordodellabobina.
6 TRASPORTOE
CONSERVAZIONE
6.1 SPOSTAMENTO
DELL'APPARECCHIO
Primadispostarel'apparecchio:
• indossareiguanti;
• arrestarel'apparecchio;
• rimuovereilgruppobatteriaericaricarlo;
• installarelaprotezionedellalama.
6.2 CONSERVAZIONE
DELL'APPARECCHIO
• Rimuovereilgruppobatteriadall'apparecchio.
• Assicurarsicheibambininonsiavvicinino
all'apparecchio.
• Tenerel'apparecchioalriparodaagenticorrosivi,ad
esempiosostanzechimicheperilgiardinaggioesaleper
disgelo.
• Fissarel'apparecchioduranteiltrasportoperevitareil
rischiodidanniolesioni.Pulirel'apparecchioe
ispezionarloperverificarechenonsiadanneggiato.
7 RISOLUZIONEDEIPROBLEMI
Problema Possibilecausa Soluzione
Ilmotore
nonsiavvia
allapress-
ionedell'in-
terruttorea
leva.
Nessuncontatto
elettricotral'ap-
parecchioeil
gruppobatteria.
1.Rimuovereilgruppo
batteria
2.Ispezionareicontattie
reinstallareilgruppobat-
teria.
Ilgruppobatteriaè
scarico.
Ricaricareilgruppobat-
teria.
Ilpulsantedi
sbloccaggioel'in-
terruttorealeva
nonsonostatipre-
muticontempora-
neamente.
1.Tenerepremutoilpul-
santedisbloccaggio.
2.Premerel'interruttorea
levaperavviarel'appar-
ecchio.
29
Italiano
IT

Problema Possibilecausa Soluzione
L'apparec-
chiosiar-
restadu-
ranteilta-
glio.
Lacuffiadiprote-
zionenonèinstal-
latasull'apparec-
chio.
Rimuovereilgruppobat-
teriaeinstallarelacuffia
diprotezione.
Ilfiloditaglioè
troppospesso.
Usareesclusivamentefilo
ditaglioinnylondi1.65
mmdidiametro.
L'erbasiavvolge
intornoall'albero
motoreoallatesta
ditaglio.
1.Arrestarel'apparecchio
2.Rimuovereilgruppo
batteria.
3.Rimuoverel'erba
dall'alberomotoreedalla
testaditaglio.
Ilmotoreèsovrac-
carico.
1.Rimuoverelatestadi
tagliodall'erba.
2.Ilmotoresiriavvierà
allarimozionedelcarico.
3.Duranteiltaglio,spos-
tarelatestaditaglioden-
troefuoridall'erbadata-
gliareerimuoverenon
piùdi20cmdilunghezza
aognipassata.
Ilgruppobatteria
ol'apparecchioso-
notroppocaldi.
1.Attenderechelatem-
peraturadelgruppobatte-
riascendaaunlivello
normale.
2.Attenderechel'appar-
ecchiosiraffreddipercir-
ca10minuti.
Ilgruppobatteriaè
scollegatodall'ap-
parecchio.
Reinstallareilgruppo
batteria.
Ilgruppobatteriaè
scarico.
Ricaricareilgruppobat-
teria.
Ilfilodita-
glionon
avanza.
Ilfiloditaglioè
incollato.
Lubrificarlocondelsili-
conespray.
Labobinanon
contieneabbastan-
zafilo.
Installarepiùfilo.
Ilfiloditaglioè
troppocorno.
Faravanzareilfilodita-
glio.
Ilfilosièimpi-
gliatosullabobina.
1.Rimuovereilfilodalla
bobina.
2.Avvolgereilfilo.
Problema Possibilecausa Soluzione
Ilfilocon-
tinuaarom-
persi.
L'apparecchioè
usatoinmodoer-
rato.
1.Tagliareconlapunta
delfilo,evitarepietre,
muriealtrioggettiduri.
2.Faravanzareilfilodi
taglioconregolaritàper
mantenerelacompleta
ampiezzaditaglio.
L'erbasi
avvolgein-
tornoalla
testadita-
glioealva-
nomotore.
Tagliarel'erbaa
livellodelterreno.
1.Tagliarel'erbaalta
dall'altoversoilbasso.
2.Rimuoverenonpiùdi
20cmdierbaaognipas-
sata.
Ilfilonon
tagliabene.
Lalamatagliafilo
èsmussata.
Affilarlelalamatagliafi-
loconunalimaososti-
tuirla.
Levibra-
zionisiso-
nointensifi-
cate.
Ilfiloditaglioè
usuratodaunlato
enonavanzatem-
pestivamente.
Assicurarsicheilfilosia
normaledaentrambii
lati.Faravanzareilfilodi
taglio.
8 SPECIFICHETECNICHE
Tensione 24V
Velocitàavuoto 6800±10%RPM
Testaditaglio Filoarilascioautomatico
Diametrodelfilodita-
glio
1.65mm
Ampiezzaditaglio 9/11in(229/279mm)
Peso(senzagruppo
batteria)
2.3kg
Livellodipressione
sonoramisurato
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Livellodipotenzaso-
noragarantito
L
WA.d
=96dB(A)
Vibrazioni <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Modellobatteria G24B2/G24B4ealtreserieBAG
Modellocaricabatteria G24CealtreserieCAG
Valoridiemissionedelrumore.
30
Italiano
IT

9 GARANZIA
(Iterminielecondizioniintegralidellagaranziasono
consultabilisulGreenworkssitoweb
www.greenworkstools.eu.)
Greenworksoffreunagaranziadi3anniperilprodottoedi2
anniperlebatterie(usodomestico/privato)dalladatadi
acquisto.Lagaranziacopreidifettidifabbricazione.I
prodottidifettosiingaranziapossonoessereriparatio
sostituiti.L'usodelprodottoinmodoimproprioodiversoda
comedescrittonelmanualediistruzionipuòinvalidarela
garanzia.Lanormaleusuradelprodottoedegliaccessorinon
ècopertadallagaranzia.Lagaranziadelfabbricantenonè
influenzatadaeventualigaranziesupplementarioffertedal
rivenditoreodalfornitore.
Perinoltrareunarichiestadiriparazioneingaranzia,i
prodottidifettosidevonoessereriportatipressoilpunto
venditainsiemeallaprovadiacquisto(ricevuta).
10 DICHIARAZIONEDI
CONFORMITÀCE
Nomeeindirizzodelfabbricante
Nome: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Indirizzo: Riggaregatan53,21113Malmö,Svezia
Nameandaddressofthepersonauthorisedtocompilethe
technicalfile:
Nome: MicaelJohansson
Indirizzo: Riggaregatan53,21113Malmö,Svezia
Conlapresentesidichiaracheilprodotto
Categoria: Decespugliatore
Modello: 2107107(STG308)
Numerodiserie: consultarelatargadelprodotto
Annodifabbricazione: consultarelatargadelprodotto
• èconformeairequisitidelladirettivaMacchine
2006/42/EC;
• èconformeairequisitidelleseguentidirettiveeuropee:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EC&2005/88/EC
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Inoltre,sidichiaradiaverutilizzatoiseguenti(parti/clausole
degli)standardarmonizzati:
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
Metododivalutazionedellaconformitàconformeall'allegato
VIdelladirettiva2000/14/EC.
Decespugliatore
Livellodipotenzasonoramisura-
to:
L
WA
=88.66dB(A)
Livellodipotenzasonoragaranti-
to:
L
WA.d
=96dB(A)
Luogo,data: Firma:TedQu,DirettoreQualità
Malmö,07.28.2021
31
Italiano
IT

1 Description.......................................33
1.1 Objet................................................................ 33
1.2 Aperçu............................................................. 33
1.3 Listedeconditionnement.................................33
2 Avertissementsdesécuritépour
outilsélectriquesgénéraux............. 33
3 Installation....................................... 33
3.1 Déballagedelamachine..................................33
3.2 Fixationduguidedebordure...........................33
3.3 Fixationdeprotection......................................34
3.4 Fixationdepoignéeauxiliaire......................... 34
3.5 Installationdelabatterie..................................34
3.6 Retraitdelabatterie.........................................34
4 Fonctionnement...............................34
4.1 Démarragedelamachine................................ 34
4.2 Arrêtdelamachine..........................................34
4.3 Ajustementdelongueurdelignedecoupe......34
4.4 Ajustementdelongueurd'arbre.......................34
4.5 Passageaumodebordure................................ 35
4.6 Conseilsd'utilisation........................................35
4.7 Conseilsdecoupe............................................ 35
4.8 Lamedecoupedeligne................................... 35
4.9 Ajustementdediamètredecoupe....................35
5 Maintenance.....................................35
5.1 Informationsgénérales.................................... 36
5.2 Nettoyezlamachine........................................ 36
5.3 Remplacementdebobine.................................36
5.4 Remplacementdelignedecoupe.................... 36
6 Transportetstockage......................36
6.1 Déplacementdelamachine.............................36
6.2 Stockagedelamachine................................... 36
7 Dépannage........................................37
8 Donnéestechniques......................... 38
9 Garantie........................................... 38
10 DéclarationdeconformitéCE........38
32
Français
FR

1 DESCRIPTION
1.1 OBJET
Cettemachinesertàcouperl'herbe,lespetitesbroussailleset
autresvégétationssimilairesàproximitéduniveaudusol.Le
plandecoupedoitêtreapproximativementparallèleàla
surfacedusol.Vousnepouvezpasutiliserlamachinepour
couperoutaillerleshaies,arbustes,buissonsetfleur,nile
compost.
1.2 APERÇU
Figure1-19.
1
Gâchette
2
Boutondedéverrouillage
3
Poignéearrière
4
Poignéeauxiliaire
5
Arbresupérieur
6
Arbreinférieur
7
Boîtierdemoteur
8
Guidedebordure
9
Lignedecoupe
10
Têtedetaille-haie
11
Protection
12
Boutondeverrouillage
13
Molette
14
Boulon
15
Boutondelibérationdebatterie
16
Lamedecoupe
17
Languette
18
Cachedebobine
19
Bobine
20
Logementdebobine
21
OEillet
22
Orificed'ancrage
23
Fentedeguidage
A
Sensderotation
B
Meilleurezonedecoupe
C
Zonedecoupedangereuse
1.3 LISTEDECONDITIONNEMENT
1
Outilnudecoupe-
bordurefilaire
2
Assemblagede
poignéeauxiliaire
3
Assemblagede
protection
4
Manuelopérateur
2 AVERTISSEMENTSDE
SÉCURITÉPOUROUTILS
ÉLECTRIQUESGÉNÉRAUX
AVERTISSEMENT
Liseztouslesavertissementsdesécuritéetles
instructions.Lenon-respectdesavertissementsetde
instructionspeutentraînerunedéchargeélectrique,un
incendieoudesblessuresgraves.
Conserveztouslesavertissementsetinstructionspour
référenceultérieure.
L'expression"outilélectrique"danslesavertissements
désignevotreoutilélectriquesursecteur(cordon)ousur
batterie(sansfil).
3 INSTALLATION
3.1 DÉBALLAGEDELAMACHINE
AVERTISSEMENT
Assurez-vousd'assemblercorrectementlamachineavant
sonusage.
AVERTISSEMENT
• Sidespiècesdelamachinesontendommagées,
n'utilisezpaslamachine.
• Sidespiècesmanquent,n'utilisezpaslamachine.
• Sidespiècessontendommagéesoumanquantes,
contactezlecentred'entretien.
1. Ouvrezl'emballage.
2. Lisezladocumentationfourniedanslaboîte.
3. Retireztouteslespiècesnon-assembléesdelaboîte.
4. Retirezlamachinedelaboîte.
5. Mettezlaboîteetlematériaud'emballageaurebutdansle
respectdelaréglementationlocale.
AVERTISSEMENT
Pourvotresécuritépersonnelle,n'insérezpaslabatterie
avantquel'outilnesoitcomplètementassemblé.
3.2 FIXATIONDUGUIDEDE
BORDURE
Figure2.
REMARQUE
Leguidedebordurepeutlimiterlaplagedecoupedela
machineetréduirelerisquededommagecauséparlaligne
decoupeenrotation.
1. Poussezleguidedeborduresurlatêtedecoupe-bordure
jusqu'àcequ'ils'engagedanslesfentes.
33
Français
FR

2. Leguidedebordurepeutêtrerelevéverslehautpourle
rangement.
3.3 FIXATIONDEPROTECTION
Figure3.
AVERTISSEMENT
Netouchezpaslalamedecoupe.
1. Retirezlesvisdelatêtedecoupe-bordureavecun
tourneviscruciforme(nonfourni).
2. Placezlaprotectionsurlatêtedecoupe-bordure.
3. Alignezlesorificesdevissurlaprotectionavecceuxsur
latêtedecoupe-bordure.
4. Serrezlesvis.
3.4 FIXATIONDEPOIGNÉE
AUXILIAIRE
Figure4.
1. Retirezlamolettedelapoignée.
2. Fixezlapoignéeauxiliairesurl'arbre.
3. Placezlapoignéeauxiliairesurunepositionconfortable.
4. Placezleboulondanslesorifices.
5. Serrezlapoignéeauxiliaireaveclamolette.
3.5 INSTALLATIONDELABATTERIE
Figure5.
AVERTISSEMENT
• Silabatterieoulechargeurestendommagé,remplacez-
le.
• Arrêtezlamachineetattendezquelemoteurs'arrête
avantd'installerouderetirerlabatterie.
• Lisez,apprenezetappliquezlesinstructionsdumanuel
delabatterieetduchargeur.
1. Alignezlesrainuressurlepack-batterieaveclesrainures
danslecompartimentdebatterie.
2. Poussezlepack-batteriedanslecompartimentdebatterie
jusqu'àauclicdeverouillage.
3. Auclicaudible,labatterieestinstalléecorrectement.
3.6 RETRAITDELABATTERIE
Figure5.
1. Appuyezsurleboutondedéverrouillagedelabatterie
sanslerelâcher.
2. Retirezlabatteriedelamachine.
4 FONCTIONNEMENT
IMPORTANT
Avantd'utiliserlamachine,vousdevezlireetcomprendre
touteslesinstructionsdefonctionnementetlesrèglesde
sécurité.
AVERTISSEMENT
Utilisezlamachineprudemment.
4.1 DÉMARRAGEDELAMACHINE
Figure6.
1. Appuyezsurleboutonmarche/arrêt.
2. Appuyezsurleboutondedéverrouillageettirezsurla
gâchette.
3. Appuyezsurleboutondevitessepourajusterlavitesse
selonl'étatdel'herbe.
4.2 ARRÊTDELAMACHINE
Figure6.
1. Relâchezlagâchettepourarrêterlamachine.
4.3 AJUSTEMENTDELONGUEURDE
LIGNEDECOUPE
Figure6.
REMARQUE
Lamachinedisposed'unetêteautoalimentée.Vous
endommagezlamachinesivousfrappezlatêtepourtenter
defaireavancerlaligne.
REMARQUE
Silalignedecoupen'avancepasautomatiquement,elle
peutêtreenchevêtréeouépuisée.
1. Silamachineestallumée,relâchezlagâchette.
2. Attendezdeuxsecondespuisappuyezsurlagâchetteà
nouveau.
REMARQUE
Lalignes'allonged'environ1cm(0,4")àchaquearrêtet
démarragedelagâchetted'interrupteurjusqu'àcequela
ligneatteignelalamedecoupeetquelalamedecoupe
coupel'excès.
4.4 AJUSTEMENTDELONGUEUR
D'ARBRE
Figure7.
34
Français
FR

REMARQUE
Vouspouvezajusterlalongueurdel'arbrepourutiliserplus
facilementlamachine.
1. Arrêtezlamachine.
2. Appuyezsurleboutondeverrouillageetamenezl'arbre
inférieursurlapositionsouhaitée.
3. Relâchezleboutondeverrouillage.
4.5 PASSAGEAUMODEBORDURE
Figure8-9.
REMARQUE
Lamachinepeutêtreutiliséeencombinaisonavecleguide
debordurepourlatailledestrottoirsetallées.
1. Arrêtezlamachineetabaissezleguidedeborduredepuis
sapositionrangée.
2. Appuyezsurleboutondeverrouillageettournezl'arbre
inférieurà90°ou180°pourl'engager.
3. Relâchezleboutondeverrouillage.
4.6 CONSEILSD'UTILISATION
Figure10.
AVERTISSEMENT
Maintenezundégagemententrelecorpsetlamachine.
AVERTISSEMENT
N'utilisezpaslamachinesielleaétéendommagéesansla
protectionenplace.
Conseilsd'usagedelamachine
• Maintenezlamachineconnectéeauharnaiscorrectement
porté.
• Maintenezuneprisefermedesdeuxmainssurlamachine
pendantsonutilisation.
• Coupezl'herbehautedehautenbas.
Sil'herbes'enrouleautourdelatêtedecoupe-bordure:
• Retirezlepack-batterie.
• Retirezl'herbe.
4.7 CONSEILSDECOUPE
Figure11.
• Inclinezlamachineverslazoneàcouper.Utilisezla
pointedelalignedecoupepourtaillerl'herbe.
• Déplacezlamachineàdroiteetàgauchepouréviterde
projeterdesdébrisendirectiondel'opérateur.
• Necoupezpasdanslazonedangereuse.
• Neforcezpaslatêtedecoupe-borduredansl'herbenon
coupée.
• Filsmétalliquesetpiquetsdeclôturesontunesource
d'usureetdecassedelalignedecoupe.Lesmursen
pierreetenbriques,lestrottoirsetleboispeuventuserla
lignedecoupetrèsvite.
4.8 LAMEDECOUPEDELIGNE
Figure12.
Cecoupe-bordureestdotéd'unelamedecoupedelignesurla
protection.Lalamedecoupedelignetailleencontinula
lignepourassurerundiamètredecoupeefficientetconstant.
Faitesavancerlalignedèsquevousentendezlemoteur
fonctionnerplusvitequelanormaleousil'efficiencedela
taillediminue.Vouspréservezainsidesperformances
optimalestoutenassurantunelignesuffisammentlongue
pourprogressercorrectement.
4.9 AJUSTEMENTDEDIAMÈTREDE
COUPE
Figure12.
REMARQUE
Lamachineestrégléesurundiamètredecoupede9in(229
mm).Vouspouvezl'ajustersurundiamètredecoupede11
in(279mm).
Réglezundiamètredecoupede9in(229mm)pour
travaillerpluslongtempsoude11in(279mm)pourune
zonedecoupeplusimportante.
1. Retirezlepack-batterie.
2. Retirezlesvisdelamedelalamedecoupe.
3. Tournezlalamedecoupeà180°.
4. Serrezlesvisdelame.
5 MAINTENANCE
IMPORTANT
Vousdevezlireetcomprendrelesrèglesdesécuritéetles
instructionsdemaintenanceavantd'exécuterdestravauxde
nettoyage,deréparationoudemaintenancesurlamachine.
IMPORTANT
Assurez-vousquetouslesécrous,boulonsetvissontserrés.
Assurez-vousrégulièrementd'avoirinstalléfermementles
poignées.
IMPORTANT
Utilisezuniquementdespiècesderemplacementet
accessoiresdufabricantd'origine.
35
Français
FR

5.1 INFORMATIONSGÉNÉRALES
IMPORTANT
Seulvotrerevendeurouuncentred'entretienagréépeutse
chargerdelamaintenancequin'estpascouvertedansce
manuel.
Avantlesopérationsdemaintenance:
• Arrêtezlamachine.
• Retirezlepack-batterie.
• Laissezrefroidirlemoteur.
• Rangezlamachinedansunendroitfraisetsec.
• Utilisezdesvêtements,desgantsdeprotectionetdes
lunettesdesécuritéappropriés.
5.2 NETTOYEZLAMACHINE
• Nettoyezlamachineaprèsusageavecchiffonhumide
imbibédedétergentneutre.
• N'utilisezpasdedétergentsousolvantsagressifspour
nettoyerlespoignéesoulespiècesenplastique.
• Débarrassezlatêtedecoupe-borduredel'herbe,des
feuillesetdel'excèsdegraisse.
• Maintenezlesaérationspropresetsansdébrispouréviter
unesurchauffeetdesdommagesdumoteuretdela
batterie.
• Nepulvérisezpasd'eausurlemoteuretlescomposants
électriques.
5.3 REMPLACEMENTDEBOBINE
Figure13-15.
1. Poussezleslanguettessurlescôtésdelatêtedecoupe-
bordure,simultanément.
2. Tirezetretirezlecachedebobine.
3. Retirezlabobine.
4. Remplacezparunenouvellebobine.
REMARQUE
Assurez-vousquelalignedecoupeestdanslafentede
guidagesurlanouvellebobineetétendued'environ15cm
avantd'installerlanouvellebobine.
5. Placezlesboutsdelignedecoupedansl'œillet.
6. Étendezlalignedecoupepourlalibérerdelafentede
guidagedanslabobine.
7. Poussezleslanguettesetinstallezlecachedebobinesur
lelogementdebobine.
8. Poussezlecachedebobinepourqu'ils'enclenche.
5.4 REMPLACEMENTDELIGNEDE
COUPE
Figure16-19.
REMARQUE
Retirezlerésidudelignedecoupedanslabobine.
REMARQUE
Utilisezuniquementdelalignedecoupeennylond'un
diamètrede1.65mm.
1. Coupezunmorceaudelignedecouped'environ3mde
long.
2. Courbezunboutdelalignede6,35mm(1/4").
3. Insérezlalignedansl'orificed'ancragedelabobine.
4. Enroulezlalignedecoupefermementautourdelabobine
danslesensindiqué.
5. Placezlalignedecoupedanslafentedeguidage.
6. N'enroulezpaslalignedecoupeau-delàduborddela
bobine.
6 TRANSPORTETSTOCKAGE
6.1 DÉPLACEMENTDELAMACHINE
Pointsimpératifspourdéplacerlamachine:
• Portezdesgants.
• Arrêtezlamachine.
• Retirezlepack-batterieetchargez-le.
• Assemblezlaprotectiondelame.
6.2 STOCKAGEDELAMACHINE
• Retirezlepack-batteriedelamachine.
• Assurez-vousquelesenfantsnepeuventpass'approcher
delamachine.
• Maintenezlamachineàl'écartdesagentscorrosifs
commelesproduitschimiquesdejardinageetlesselsde
déneigement.
• Arrimezlamachinedurantletransportpourévitertout
dommageetblessure.Nettoyezlamachineetvérifiez
l'absencededommage.
36
Français
FR

7 DÉPANNAGE
Problème Causepossible Solution
Lamachine
nedémarre
paslorsque
vousap-
puyezsurla
gâchette.
Aucuncontact
électriqueentrela
machineetle
pack-batterie.
1.Retirezlepack-batter-
ie.
2.Vérifiezlecontactet
remettezlepack-batterie.
Lepack-batterie
estvide.
Chargezlepack-batterie.
Leboutondedé-
verrouillageetla
gâchettenesont
pasactionnésen
mêmetemps.
1.Tirezleboutondedé-
verrouillagesanslere-
lâcher.
2.Tirezlagâchettepour
démarrerlamachine.
Problème Causepossible Solution
Lamachine
s'arrête
pendantla
coupe.
Laprotectionn'est
pasfixéesurla
machine.
Retirezlepack-batterieet
fixezànouveaulaprotec-
tionsurlamachine.
Lignedecoupe
lourdeutilisée.
Utilisezuniquementdela
lignedecoupeennylon
d'undiamètrede1.65
mm.
L'herbes'enroule
autourdel'arbre
demoteuroula
têtedecoupe-bor-
dure.
1.Arrêtezlamachine.
2.Retirezlepack-batter-
ie.
3.Retirezl'herbedel'ar-
bredemoteuroudela
têtedecoupe-bordure.
Lemoteurestsur-
chargé.
1.Retirezlatêtede
coupe-borduredel'herbe.
2.Lemoteurreprendle
travaildèsquelacharge
estéliminée.
3.Pendantlacoupe,
faitesentreretsortirla
têtedecoupe-bordurede
l'herbeàcouperetne
coupezpasplusde8"(20
cm)àchaquepassage.
Lamachineoule
pack-batterieest
tropchaud.
1.Laissezrefroidirle
pack-batteriepourqu'il
puissereprendreson
fonctionnementnormal.
2.Laissezrefroidirlama-
chineenviron10minutes.
Lepack-batterie
estdéconnectéde
l'outil.
Installezlepack-batterie
ànouveau.
Lepack-batterie
estvide.
Chargezlepack-batterie.
Laligne
n'avance
pas.
Leslignessont
soudéesensemble.
Lubrifiezavecunepul-
vérisationsilicone.
Ligneinsuffisante
danslabobine.
Installezplusdeligne.
Leslignessont
uséesoutrop
courtes.
Faitesavancerlalignede
coupe.
Leslignessonten-
chevêtréessurla
bobine.
1.Retirezleslignesdela
bobine.
2.Enroulezleslignes.
37
Français
FR

Problème Causepossible Solution
Laligne
freinesans
cesse.
Lamachineest
malutilisée.
1.Coupezaveclapointe
delalignetoutenévitant
lespierres,mursetautres
objetsdurs.
2.Faitesavancerlaligne
decouperégulièrement
pourpréserverlalargeur
decoupetotale.
L'herbe
s'enroule
autourdela
têtede
coupe-bor-
dureetbu
boîtierdu
moteur.
Coupezl'herbe
hauteauniveaudu
sol.
1.Coupezl'herbehaute
dehautenbas.
2.Neretirezpasplusde
8"(20cm)àchaquepas-
sagepourévitertouten-
roulement.
Laligne
coupemal.
Lalamedecoupe
estémoussée.
Affûtezlalamedecoupe
avecunelimeourempla-
cez-la.
Lavibra-
tionaug-
menteman-
ifestement.
Laligneestusée
d'uncôtéetn'av-
ancepasàtemps.
Assurez-vousqueleslig-
nesdesdeuxcôtéssont
normales.Faitesavancer
laligne.
8 DONNÉESTECHNIQUES
Tension 24V
Vitesseàvide 6800±10%tr/min
Têtedecoupe Alimentationautomatique
Diamètredelignede
coupe
1.65mm
Diamètredevoiede
coupe
9/11in(229/279mm)
Poids(sanspack-batt-
erie)
2.3kg
Niveaudepression
acoustiquemesuré
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Niveaudepuissance
acoustiquegaranti
L
WA.d
=96dB(A)
Vibration <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Modèledebatterie G24B2/G24B4etautreséries
BAG
Modèledechargeur G24CetautresériesCAG
Valeuracoustique.
9 GARANTIE
(Lesconditionsgénéralescomplètesdelagarantiesetrouvent
surlesitewebdeGreenworkswww.greenworkstools.eu)
LagarantieGreenworksestde3anssurleproduitetde2ans
surlesbatteries(usagedeconsommateur/privé)àcompterde
ladated'achat.Cettegarantiecouvrelesdéfautsde
fabrication.Unproduitdéfaillantsousgarantiepeutêtre
réparéouremplacé.Lagarantied'uneunitéquiafaitl'objet
d'abusoud'unusagedifférentdeceluidécritdanslemanuel
dupropriétairepeutêtrerefusée.L'usurenormaleetlespièces
d'usurenesontpascouvertesparlagarantie.Lagarantiedu
fabricantd'originen'estpasaffectéepartoutegarantie
additionnelleofferteparundistributeurouunrevendeur.
Unproduitdéfaillantdoitêtreretournéaupointd'achat,
accompagnédesapreuved'achat(reçu),afindeprétendreàla
garantie.
10 DÉCLARATIONDE
CONFORMITÉCE
Nometadressedufabricant:
Nom: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adresse: Riggaregatan53,21113Malmö,Suède
Nometadressedelapersonneautoriséeàcompilerledossier
technique:
Nom: MicaelJohansson
Adresse: Riggaregatan53,21113Malmö,Suède
Nousdéclaronsiciqueleproduit
Catégorie: Coupe-herbe
Modèle: 2107107(STG308)
Numérodesérie: Voirétiquettedecaractéristiques
duproduit
Annéedeconstruction: Voirétiquettedecaractéristiques
duproduit
• estenconformitéaveclesdispositionspertinentesdela
DirectiveMachine2006/42/CE.
• estenconformitéaveclesdispositionsdesautres
DirectivesCEsuivantes:
• 2014/30/EU
• 2000/14/CE&2005/88/CE
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Enoutre,nousdéclaronsqueles(parties/clausesde)normes
harmoniséessuivantesontétéappliquées:
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
38
Français
FR

IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
Méthoded'appréciationdelaconformitéselonl'AnnexeVI/
Directive2000/14/CE.
Coupe-bordurefilaire
Niveaudepuissanceacoustiqueme-
suré:
L
WA
=88.66dB(A)
Niveaudepuissanceacoustiquega-
ranti:
L
WA.d
=96dB(A)
Lieuetdate: Signature:TedQu,DirecteurQual-
ité
Malmö,07.28.2021
39
Français
FR

1 Descrição.......................................... 41
1.1 Intuito...............................................................41
1.2 Vistapormenorizada........................................41
1.3 Listadematerial.............................................. 41
2 Avisosdesegurançageraisda
ferramentaelétrica..........................41
3 Instalação......................................... 41
3.1 Retireamáquinadacaixa................................41
3.2 Fixaraguiadaextremidade.............................41
3.3 Fixaraproteção............................................... 42
3.4 Fixarapegaauxiliar........................................ 42
3.5 Instalarabateria...............................................42
3.6 Retirarabateria............................................... 42
4 Funcionamento................................ 42
4.1 Ligaramáquina............................................... 42
4.2 Pararamáquina............................................... 42
4.3 Ajustarocomprimentodofiodecorte............42
4.4 Ajustarocomprimentodoeixo....................... 42
4.5 Alteraromododecortedemargens................43
4.6 Dicasdefuncionamento.................................. 43
4.7 Dicasdecorte.................................................. 43
4.8 Lâminadecortedofio.....................................43
4.9 Ajustarodiâmetrodecorte............................. 43
5 Manutenção..................................... 43
5.1 Informaçãogeral..............................................43
5.2 Limparamáquina............................................44
5.3 Substituirabobina...........................................44
5.4 Substituirofiodecorte................................... 44
6 Transporteearmazenamento........ 44
6.1 Moveramáquina.............................................44
6.2 Guardaramáquina...........................................44
7 ResoluçãodeProblemas................. 44
8 Informaçãotécnica..........................45
9 Garantia........................................... 46
10 DeclaraçãodeConformidadeCE.. 46
40
Português
PT

1 DESCRIÇÃO
1.1 INTUITO
Estamáquinaéusadaparacortarrelva,ervaspequenase
outravegetaçãosemelhantenumasuperfícienivelada.Onível
decortedeveestaraproximadamenteparaleloaochão.Não
podeusaramáquinaparacortarsebes,arbustos,florese
adubo.
1.2 VISTAPORMENORIZADA
Imagem1-19.
1
Gatilho
2
Botãodedesbloqueio
3
Pegatraseira
4
Pegaauxiliar
5
Eixosuperior
6
Eixoinferior
7
Estruturadomotor
8
Guiadaextremidade
9
Fiodecorte
10
Cabeçadaroçadora
11
Proteção
12
Botãodebloqueio
13
Manípulo
14
Parafuso
15
Botãodelibertaçãodabateria
16
Lâminadecorte
17
Aba
18
Coberturadabobina
19
Bobina
20
Estruturadabobina
21
Ilhó
22
Orifíciodeancoragem
23
Ranhuradeorientação
A
Direçãoderotação
B
Melhoráreadecorte
C
Áreadecorteperigosa
1.3 LISTADEMATERIAL
1
Roçadoradefiosem
fiosnembateria
2
Montagemdapega
auxiliar
3
Montagemdaproteção
4
Manualdeutilização
2 AVISOSDESEGURANÇA
GERAISDAFERRAMENTA
ELÉTRICA
AVISO
Leiatodososavisosdesegurançaetodasasinstruções.O
incumprimentodasinstruçõeseavisosdesegurançapode
tercomoconsequênciaaexistênciadeperigodeincêndio,
dechoqueselétricose/oudeferimentosgraves.
Guardetodososavisoseinstruçõesparafuturas
referências.
Otermo"ferramentaelétrica"nosavisosrefere-seàssuas
ferramentaselétricasligadasàcorrenteelétrica(comfios)ou
ferramentaselétricasquefuncionamcombateria(semfios).
3 INSTALAÇÃO
3.1 RETIREAMÁQUINADACAIXA.
AVISO
Certifique-sedequemontacorretamenteamáquinaantes
dautilização.
AVISO
• Sehouverpeçasdanificadas,nãouseamáquina.
• Senãotivertodasaspeças,nãoutilizeamáquina.
• Sehouverpeçasdanificadasouemfalta,contacteo
centrodereparação.
1. Abraacaixa.
2. Leiaadocumentaçãoexistentenacaixa.
3. Retiretodasaspeçasdesmontadasdacaixa.
4. Retireamáquinadacaixa.
5. Elimineacaixaeomaterialdeempacotamentodeacordo
comasnormaslocais.
AVISO
Parasuasegurança,nãoinsiraabateriaantesdemontara
ferramentaporcompleto.
3.2 FIXARAGUIADA
EXTREMIDADE
Imagem2.
NOTA
Aguiadaextremidadepodelimitaroalcancedecorteda
máquinaediminuiroriscodedanoscausadospelofiode
corterotativo.
1. Pressioneaguiadaextremidadeparaacabeçada
roçadoraatéficarfixadanasranhuras.
2. Aguiadaextremidadepodeserviradaparaserguardada.
41
Português
PT

3.3 FIXARAPROTEÇÃO
Imagem3.
AVISO
Nãotoquenalâminadecorte.
1. Retireosparafusosdacabeçadaroçadoracomuma
chavedeestrelas(nãoincluída).
2. Volteainstalaraproteçãonacabeçadaroçadora.
3. Alinheosorifíciosdosparafusosnaproteçãocomos
orifíciosdosparafusosnacabeçadaroçadora.
4. Aperteosparafusos.
3.4 FIXARAPEGAAUXILIAR
Imagem4.
1. Retireomanípulodapega.
2. Fixeapegaauxiliarnoeixo.
3. Coloqueapegaauxiliarnumaposiçãoconfortável.
4. Insiraoparafusoatravésdosorifícios.
5. Aperteapegaauxiliarcomomanípulo.
3.5 INSTALARABATERIA
Imagem5.
AVISO
• Seabateriaoucarregadorestiverdanificado,procedaà
suasubstituição.
• Pareamáquinaeesperequeomotorpareporcompleto
antesdeinstalarouretirarabateria.
• Leia,compreendaesigaasinstruçõesnomanualda
bateriaedocarregador.
1. Alinheasnervurassalientesdabateriacomasranhuras
nocompartimentodabateria.
2. Pressioneabateriaparaorespetivocompartimento,até
ficarfixadanolugar.
3. Quandoouvirumclique,significaqueabateriaestá
instalada.
3.6 RETIRARABATERIA
Imagem5.
1. Primaemantenhapremidoobotãodelibertaçãoda
bateria.
2. Retireabateriadamáquina.
4 FUNCIONAMENTO
IMPORTANTE
Antesdeutilizaramáquina,leiaecompreendaasnormas
desegurançaeasinstruçõesdefuncionamento.
AVISO
Tenhacuidadoquandoutilizaramáquina.
4.1 LIGARAMÁQUINA
Imagem6.
1. Primaobotãodeligar/desligar.
2. Primaobotãodefixaçãoeaperteogatilho.
3. Primaobotãodavelocidadeparaajustaravelocidadede
acordocomoestadodarelva.
4.2 PARARAMÁQUINA
Imagem6.
1. Deixedepremirogatilhoparapararamáquina.
4.3 AJUSTAROCOMPRIMENTODO
FIODECORTE
Imagem6.
NOTA
Amáquinatemumacabeçacomalimentaçãoautomática.
Danificaráamáquinasebatercomacabeçaparatentar
fazerofioavançar.
NOTA
Seofiodecortenãoavançarautomaticamente,podeestar
entrelaçadooupodejánãohaverfio.
1. Quandoamáquinaestiverligada,liberteogatilho.
2. Esperedoissegundoseprimadenovoogatilho.
NOTA
Ofioesticacercade1cmemcadaparagemearranquedo
gatilhodointerruptor,atéqueofioatinjaalâminadecorte.
Estacortaráocomprimentoemexcesso.
4.4 AJUSTAROCOMPRIMENTODO
EIXO
Imagem7.
NOTA
Podeajustarocomprimentodoeixoparautilizarfacilmente
amáquina.
1. Pareamáquina.
2. Primaobotãodebloqueioemovaoeixoinferiorparaa
posiçãodesejada.
3. Deixedepremirobotãodebloqueio.
42
Português
PT

4.5 ALTERAROMODODECORTEDE
MARGENS
Imagem8-9.
NOTA
Amáquinapodeserusadajuntamentecomaguiada
extremidadeparaapararpasseiosebermas.
1. Pareamáquinaevireaguiadaextremidadeapartirda
posiçãodeguardado.
2. Primaobotãodebloqueioerodeoeixoinferior90ºou
180ºatéficarencaixado.
3. Deixedepremirobotãodebloqueio.
4.6 DICASDEFUNCIONAMENTO
Imagem10.
AVISO
Mantenhaumespaçoentreocorpoeamáquina.
AVISO
Nãouseamáquinasemasproteçõesnolugar.
Sigaestasdicasquandousaramáquina
• Mantenhaamáquinaligadanoarnêsdevidamenteposto.
• Segurebemamáquinacomambasasmãosenquantoa
utiliza.
• Corteervaaltadecimaparabaixo.
Seaervaseenrolaremtornodacabeçadaroçadora:
• Retireabateria.
• Retireaerva.
4.7 DICASDECORTE
Imagem11.
• Inclineamáquinanadireçãodaáreaacortar.Useaponta
dofiodecorteparacortaraerva.
• Movaamáquinadaesquerdaparaadireitaparaevitar
queresíduosvoemnadireçãodooperador.
• Nãocorteemáreasperigosas.
• Nãoforcearoçadoracontraervanãocortada.
• Vedaçõesdearameouestacascausamummaiordesgaste
nofiodecorte,oumesmoquebras.Paredesdepedraou
tijolo,bordasdepasseioemlanciloumadeirapodem
desgastarrapidamenteofiodecorte.
4.8 LÂMINADECORTEDOFIO
Imagem12.
Estaroçadoraestáequipadacomumalâminadecortedofio
naproteção.Alâminadecortedofiocortacontinuamenteo
fioparagarantirumdiâmetrodecorteconsistenteeeficiente.
Façaavançarofioquandorepararqueomotorestáa
trabalharmaisrapidamentequeohabitual,ouquandoa
eficiênciadecortediminuir.Istomantémumótimo
desempenhoeofioteráocomprimentosuficientepara
avançardevidamente.
4.9 AJUSTARODIÂMETRODE
CORTE
Imagem12.
NOTA
Amáquinavemconfiguradacomum9in(229mm)
diâmetrodecorte.Podeajustarum11in(279mm)
diâmetrodecorte.
Definaodiâmetrodecortepara9in(229mm)ummaior
tempodefuncionamentoe11in(279mm)umamaiorárea
decorte.
1. Retireabateria.
2. Retireosparafusosdalâminadecorte.
3. Rodealâminadecorte180º.
4. Aperteosparafusosdalâmina.
5 MANUTENÇÃO
IMPORTANTE
Leiaecompreendaasnormasdesegurançaeasinstruções
demanutençãoantesdelimpar,repararouefetuartrabalhos
demanutençãonamáquina.
IMPORTANTE
Certifique-sedequetodasasporcaseparafusosestãobem
apertados.Certifique-seregularmentedequeinstalou
corretamenteaspegas.
IMPORTANTE
Useapenaspeçasdesubstituiçãoeacessóriosdofabricante.
5.1 INFORMAÇÃOGERAL
IMPORTANTE
Apenasoseurevendedorouocentrodereparaçãoaprovado
podemefetuaramanutençãoquenãoéapresentadano
manual.
Antesdasoperaçõesdemanutenção:
• Pareamáquina.
• Retireabateria.
• Arrefeçaomotor.
• Guardeamáquinanumlocalfrescoeseco.
• Useroupaadequada,luvasdeproteçãoeóculosde
segurança.
43
Português
PT

5.2 LIMPARAMÁQUINA
• Limpeamáquinaapósautilizaçãocomumpanohúmido
comdetergenteneutro.
• Nãousedetergentesagressivosnemsolventesparalimpar
aspeçasdeplásticooupegas.
• Mantenhaacabeçadaroçadorasemerva,folhasou
lubrificaçãoexcessiva.
• Mantenhaosorifíciosdeventilaçãodoarlimposesem
lixo,paraevitarosobreaquecimentoedanosnomotorou
nabateria.
• Nãopulverizeáguaparaomotornemparaos
componenteselétricos.
5.3 SUBSTITUIRABOBINA
Imagem13-15.
1. Pressioneemsimultâneoasabasnasparteslateraisda
cabeçadaroçadora.
2. Puxeeretireacoberturadabobina.
3. Retireabobina.
4. Substituaporumanovabobina.
NOTA
Certifique-sedequeofiodecorteseencontranaranhura
guiananovabobinaequeestáesticadoummáximode15
cmantesdeinstalaranovabobina.
5. Passeaextremidadedofiodecorteatravésdoilhó.
6. Estiqueofiodecorteparaolibertardaranhurade
orientaçãonabobina.
7. Pressioneasabaseinstaleacoberturadabobinana
estruturadabobina.
8. Pressioneacoberturadabobinaatéouvirumclique.
5.4 SUBSTITUIROFIODECORTE
Imagem16-19.
NOTA
Retireorestodofiodecortedabobina.
NOTA
Useapenasfiodecortedenyloncom1.65mmdiâmetro.
1. Corteumpedaçodefiodecortecomcercade3mde
comprimento.
2. Dobreumaextremidadedofio6,35mm.
3. Insiraofionoorifíciodeancoragemdabobina.
4. Enrolebemofiodecorteàvoltadabobinanadireção
indicada.
5. Coloqueofiodecortenaranhuradeorientação.
6. Nãoenroleofiodecorteparaalémdaextremidadeda
bobina.
6 TRANSPORTEE
ARMAZENAMENTO
6.1 MOVERAMÁQUINA
Quandomoveramáquina,temde:
• Usarluvas.
• Pararamáquina.
• Retirarabateriaecarregá-la.
• Montaraproteçãodalâmina.
6.2 GUARDARAMÁQUINA
• Retireabateriadamáquina.
• Certifique-sedequeascriançasnãoseconseguem
aproximardamáquina.
• Mantenhaamáquinaafastadadeagentescorrosivos,
comoquímicosdejardimesaisparaeliminarogelo.
• Fixeamáquinaduranteotransporte,paraevitardanosou
ferimentos.Limpeeexamineamáquinaquantoadanos.
7 RESOLUÇÃODEPROBLEMAS
Problema Causaprovável Solução
Amáquina
nãoarranca
quando
pressionao
gatilho.
Nãoexistecontac-
toelétricoentrea
máquinaeabate-
ria.
1.Retireabateria.
2.Verifiqueocontactoe
instaledenovoabateria.
Abateriaestágas-
ta.
Carregueabateria.
Obotãodedesblo-
queioeogatilho
nãoforampremi-
dosemsimultâ-
neo.
1.Puxeobotãodedes-
bloqueioemantenha-o
puxado.
2.Puxeogatilhoparali-
garamáquina.
44
Português
PT

Problema Causaprovável Solução
Amáquina
páraquan-
doestáa
efetuaro
corte.
Aproteçãonãofoi
colocadanamá-
quina.
Retireabateriaefixea
proteçãonamáquina.
Estáausarumfio
decortemuitope-
sado.
Useapenasfiodecorte
denyloncom1.65mm
diâmetro.
Aervaenrola-seà
voltadoeixodo
motoroudacabe-
çadaroçadora.
1.Pareamáquina.
2.Retireabateria.
3.Retireaervadoeixo
domotoredacabeçada
roçadora.
Omotorestáso-
brecarregado.
1.Retireacabeçadaro-
çadoradaerva.
2.Omotorvoltaafun-
cionarmalacargaseja
retirada.
3.Quandocortar,movaa
cabeçadaroçadorapara
umladoeparaooutrona
ervaasercortadaenunca
retiremaisde20cmnum
únicocorte.
Abateriaouamá-
quinaestámuito
quente.
1.Arrefeçaabateriaaté
queofuncionamento
volteaonormal.
2.Deixeamáquinaarre-
fecerdurantecercade10
minutos.
Abateriafoiretir-
adadaferramenta.
Volteainstalarabateria.
Abateriaestágas-
ta.
Carregueabateria.
Ofionão
avança.
Osfiosestãosol-
dadosumaoout-
ro.
Lubrifiquecomsprayde
silicone.
Ofionabobinaé
insuficiente.
Instalemaisfio.
Osfiosficammui-
tocurtos.
Avanceofiodecorte.
Osfiosficaram
embrulhadosna
bobina.
1.Retireosfiosdabobi-
na.
2.Enroleosfios.
Problema Causaprovável Solução
Ofioparte
constante-
mente.
Amáquinaéusada
incorretamente.
1.Corteapontadofio,
evitepedras,paredese
outrosobjetosduros.
2.Avanceregularmenteo
fiodecorte,paramanter
alarguracompletade
corte.
Aervaen-
rola-seà
voltadaca-
beçadaro-
çadoraeda
estruturado
motor.
Corteervaaltaao
níveldosolo.
1.Corteervaaltadecima
parabaixo.
2.Nãoretiremaisde20
cmdecadavez,paraevi-
tarqueofioseembrulhe.
Ofionão
cortabem.
Alâminadecorte
nãoestáafiada.
Afiealâminadecorte
comumalima,ousubsti-
tua-a.
Avibração
aumenta
notoria-
mente.
Ofioestágastode
umladoenão
avançouatempo.
Certifique-sedequeo
tamanhodofiodosdois
ladoséonormal.Avance
ofio.
8 INFORMAÇÃOTÉCNICA
Voltagem 24V
Velocidadesemcarga 6800±10%RPM
Cabeçadecorte Alimentaçãoautomática
Diâmetrodofiode
corte
1.65mm
Diâmetrodaáreade
corte
9/11in(229/279mm)
Peso(semabateria) 2.3kg
Níveldepressãodo
sommedido
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Níveldepotênciado
somgarantido
L
WA.d
=96dB(A)
Vibração <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Modelodabateria G24B2/G24B4eoutrasséries
BAG
Modelodocarregador G24CeoutrassériesCAG
Valordoruído.
45
Português
PT

9 GARANTIA
(Ostermosecondiçõesdagarantiapodeserencontradosna
Greenworkspáginawebwww.greenworkstools.eu)
AGreenworksgarantiaéde3anossobreoproduto,e2anos
sobreasbaterias(consumidor/usoprivado)apartirdadatada
compra.Estagarantiaabrangedefeitosdefabrico.Um
produtodanificadoaoabrigodagarantiapodeserreparadoou
substituído.Umaunidadequetenhasidomalutilizadaou
usadadeoutromodoparaalémdodescritonomanualde
utilizaçãopodeserrejeitadaparagarantia.Odesgastenormal
epeçasgastasnãoéconsideradoparaagarantia.Agarantia
originaldofabricantenãoéafetadaporqualquergarantia
adicionaloferecidaporumrevendedor.
Umprodutodanificadotemdeserdevolvidonolocalondeo
comprou,demodoapediraativaçãodagarantia,juntamente
comaprovadecompra(recibo).
10 DECLARAÇÃODE
CONFORMIDADECE
Nomeemoradadofabricante:
Nome: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Morada: Riggaregatan53,21113Malmö,Suécia
Nomeemoradadapessoaautorizadaacompilaroficheiro
técnico:
Nome: MicaelJohansson
Morada: Riggaregatan53,21113Malmö,Suécia
Declaramosporestemeioqueoproduto
Categoria: Roçadoradefio
Modelo: 2107107(STG308)
Númerodesérie: Consulteaetiquetadasespecifi-
caçõesdoproduto
Anodefabrico: Consulteaetiquetadasespecifi-
caçõesdoproduto
• Seencontraemconformidadecomasprovisões
relevantesdaDiretivaMáquinas2006/42/CE.
• Seencontraemconformidadecomasprovisõesdas
seguintesdiretivaseuropeias:
• 2014/30/UE
• 2000/14/CE&2005/88/CE
• 2011/65/UE&(UE)2015/863
Alémdisso,declaramosqueasseguintesnormas
harmonizadas(partesoucláusulas)foramusadas:
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
MétododeavaliaçãodaconformidadecomoanexoVI,
Diretiva2000/14/CE.
Roçadoradefio
Níveldepotênciadosommedido: L
WA
=88.66dB(A)
Níveldepotênciadosomgarantido: L
WA.d
=96dB(A)
Local,data: Assinatura:TedQu,Diretorda
Qualidade
Malmö,07.28.2021
46
Português
PT

1 Beschrijving..................................... 48
1.1 Doel................................................................. 48
1.2 Overzicht......................................................... 48
1.3 Paklijst............................................................. 48
2 Algemene
veiligheidswaarschuwingenvoor
elektrischgereedschap.................... 48
3 Installatie..........................................48
3.1 Hetgereedschapuitpakken..............................48
3.2 Bevestigderandgeleiding............................... 48
3.3 Bevestigdebescherming................................. 49
3.4 Bevestigdeondersteunendegreep.................. 49
3.5 Hetaccupackinstalleren..................................49
3.6 Hetaccupackverwijderen............................... 49
4 Bediening..........................................49
4.1 Starthetgereedschap....................................... 49
4.2 Stophetgereedschap....................................... 49
4.3 Pasdelengtevandesnijdraadaan.................. 49
4.4 Pasdelengtevandeasaan..............................49
4.5 Wisselnaarderandmodus...............................49
4.6 Gebruikstips.....................................................50
4.7 Snijtips.............................................................50
4.8 Draadafsnijd-mes............................................50
4.9 Pasdesnijddiameteraan..................................50
5 Onderhoud.......................................50
5.1 Algemeneinformatie....................................... 50
5.2 Reinighetgereedschap....................................51
5.3 Despoelvervangen......................................... 51
5.4 Desnijdraadvervangen................................... 51
6 Vervoerenopslag............................ 51
6.1 Demachinebewegen.......................................51
6.2 Hetgereedschapopbergen...............................51
7 Probleemoplossing...........................51
8 Technischegegevens........................52
9 Garantie........................................... 53
10 EGconformiteitsverklaring........... 53
47
Nederlands
NL

1 BESCHRIJVING
1.1 DOEL
Ditgereedschapwordtgebruiktvoorhetmaaienvangras,
lichtonkruidenanderesoortgelijkevegetatieopofnetboven
hetmaaivlak.Hetmaaivlakmoetongeveerevenwijdigaande
grondzijn.Ukunthetgereedschapnietgebruikenvoorhet
snijdenofhakkenvanheggen,struiken,bosjes,bloemenen
compost.
1.2 OVERZICHT
Afbeelding1-19.
1
Schakelaar
2
Vergrendelingsknop
3
Achterstegreep
4
Ondersteunendegreep
5
Bovensteschacht
6
Ondersteschacht
7
Motorbehuizing
8
Randgeleiding
9
Snijdraad
10
Snijkop
11
Beschermkap
12
Vergrendelingsknop
13
Draaiknop
14
Bout
15
Accu-ontgrendelingsknop
16
Afsnijd-mes
17
Lipje
18
Spoelafdekking
19
Spoel
20
Spoelbehuizing
21
Oogje
22
Ankergat
23
Geleidingssleuf
A
Rotatierichting
B
Bestesnijgebied
C
Gevaarlijksnijgebied
1.3 PAKLIJST
1
Rompvangrastrimmer
2
Bijkomendehandgreep
3
Beschermkap
4
Gebruiksaanwijzing
2 ALGEMENE
VEILIGHEIDSWAARSCHUWIN
GENVOORELEKTRISCH
GEREEDSCHAP
WAARSCHUWING
Leesalleveiligheidswaarschuwingeneninstructies
zorgvuldigdoor.Hetnegerenvandewaarschuwingenen
instructieskanleidentoteenelektrischeschok,branden/of
ernstigletsel.
Bewaarallewaarschuwingeneninstructiesvoorlatere
raadpleging.
Determ"elektrischgereedschap”indewaarschuwingen
verwijstnaaruwophetvoedingsnetaangedreven(metsnoer)
handgereedschapofACCUaangedreven(snoerloos)
handgereedschap.
3 INSTALLATIE
3.1 HETGEREEDSCHAPUITPAKKEN
WAARSCHUWING
Zorgervoordatudemachinecorrectmonteertvoor
gebruik.
WAARSCHUWING
• Gebruikdemachinenietalseronderdelenbeschadigd
zijn.
• Alsunietoveralleonderdelenbeschikt,maguhet
gereedschapnietgebruiken.
• Alseronderdelenbeschadigdzijnofontbreken,neem
dancontactopmethetservicecentrum.
1. Opendeverpakking.
2. Leesdedocumentatieindedoos.
3. Haaldenognietgemonteerdeonderdelenuitdedoos.
4. Haalhetgereedschapuitdedoos.
5. Voerdedoosenverpakkingafinovereenstemmingmet
deplaatselijkevoorschriften.
WAARSCHUWING
Vooruwpersoonlijkeveiligheid,installeerdeaccupas
wanneerhetgereedschapvollediginelkaarisgezet.
3.2 BEVESTIGDERANDGELEIDING
Afbeelding2.
OPMERKING
Derandgeleidingkanhetsnijbereikvanhetgereedschap
beperkenenhetrisicoopschadeveroorzaaktdoorde
draaiendesnijdraadverkleinen.
1. Duwderandgeleidingopdetrimmerkoptotdatdezeinde
sleuvengrijpt.
2. Derandgeleidingkanwordenomgedraaidvooropslag.
48
Nederlands
NL

3.3 BEVESTIGDEBESCHERMING
Afbeelding3.
WAARSCHUWING
Raakhetafsnijd-mesnietaan.
1. Verwijderdeschroevenvandetrimmerkopmetbehulp
vaneenkruiskopschroevendraaier(nietinbegrepen).
2. Plaatsdebeschermingopdetrimmerkop.
3. Lijndeschroefgatenopdebescherminguitmetde
schroefgatenopdetrimmerkop.
4. Draaideschroevenvast.
3.4 BEVESTIGDE
ONDERSTEUNENDEGREEP
Afbeelding4.
1. Verwijderdedraaiknopvandegreep.
2. Bevestigdeondersteunendegreepopdeschacht.
3. Steldeondersteunendegreepinopeencomfortabele
positie.
4. Steekdeboutdoorhetgat.
5. Draaideondersteunendegreepvastmetdedraaiknop.
3.5 HETACCUPACKINSTALLEREN
Afbeelding5.
WAARSCHUWING
• Alshetaccupackofdeladerisbeschadigd,dientuhet
accupackofdeladertevervangen.
• Stophetgereedschapenwachttotdemotorstopt
voordatuhetaccupackinstalleertofverwijdert.
• Lees,kenenvolgdeinstructiesindehandleidingvan
deaccuendeladerop.
1. Brengdestaafjesophetaccupackinéénlijnmetde
groevenophetaccuvak-compartiment.
2. Duwhetaccupackinhetaccuvak-compartimenttotdat
hetaccupackopzijnplekvergrendelt.
3. Alsueenklikhoort,ishetaccupackgeïnstalleerd.
3.6 HETACCUPACKVERWIJDEREN
Afbeelding5.
1. Houddeontgrendelingsknopvanhetaccupackingedrukt.
2. Verwijderhetaccupackuitdemachine.
4 BEDIENING
BELANGRIJK
Voordatuhetgereedschapbedient,dientueerstde
veiligheidsinstructiesengebruiksaanwijzingentelezenen
begrijpen.
WAARSCHUWING
Weesvoorzichtigtijdenshetgebruikvanhetgereedschap.
4.1 STARTHETGEREEDSCHAP
Afbeelding6.
1. Drukopdeaan-/uit-knop.
2. Drukopdevergrendelingsknopendrukopdeschakelaar.
3. Drukdesnelheidsknopomdesnelheidaantepassenal
naargelangdetoestandvanhetgras.
4.2 STOPHETGEREEDSCHAP
Afbeelding6.
1. Laatdeschakelaarlosophetgereedschaptestoppen.
4.3 PASDELENGTEVANDE
SNIJDRAADAAN
Afbeelding6.
OPMERKING
Hetgereedschapheefteenautomatischeaanvoerkop.Het
gereedschapraaktbeschadigdalsudekopergenstegenaan
tiktomdedraadteverlengen.
OPMERKING
Alsdesnijdraadnietautomatischlangerwordt,kanhijinde
warzijngeraaktofleegzijn.
1. Alshetgereedschapisingeschakeld,laatudeschakelaar
los.
2. Wachttweesecondenendruknogmaalsopdeschakelaar.
OPMERKING
Dedraadzalongeveer0,4inchwordenverlengdnaelke
stopenstartvandeschakelaartotdatdedraadhetafsnijd-
mesbereiktenhetafsnijd-mesdeovertolligelengteafsnijdt.
4.4 PASDELENGTEVANDEASAAN
Afbeelding7.
OPMERKING
Ukuntdelengtevandeaseenvoudigaanpassenomhet
gereedschaptegebruiken.
1. Schakelhetgereedschapuit.
2. Drukopdevergrendelknopenplaatsdeondersteasinde
gewenstepositie.
3. Laatdevergrendelknoplos.
4.5 WISSELNAARDERANDMODUS
Afbeelding8-9.
49
Nederlands
NL

OPMERKING
Hetgereedschapkanwordengebruiktincombinatiemetde
randgeleidingvoorhetafsnijdenvangrasbijtrottoirsen
looppaden.
1. Stophetgereedschapenklapderandgeleidingomlaag
vanuitdeopgeslagenpositie.
2. Drukopdevergrendelknopendraaideondersteas90°of
180°totdathijvastklikt.
3. Laatdevergrendelknoplos.
4.6 GEBRUIKSTIPS
Afbeelding10.
WAARSCHUWING
Houdspelingtussenhetlichaamenhetgereedschap.
WAARSCHUWING
Gebruikhetgereedschapnietzondergemonteerde
bescherming.
Voerdezetipsuitwanneeruhetgereedschapgebruikt
• Houdhetgereedschapaangeslotenophetcorrect
gedragenharnas.
• Zorgvooreenstevigegripmettweehandenaanhet
gereedschapterwijluhetgereedschapgebruikt.
• Snijdhooggrasvanbovennaarbeneden.
Alszichgrasronddetrimmerkopdraait:
• Verwijderhetaccupack.
• Verwijderhetgras.
4.7 SNIJTIPS
Afbeelding11.
• Kantelhetgereedschapinderichtingvanhettesnijden
bereik.Gebruikhetuiteindevandesnijdraadomgraste
maaien.
• Beweeghetgereedschapvanrechtsnaarlinksomte
voorkomendatwegslingerendvuilnaardebediener
wordtgeslingerd.
• Snijdnietingevaarlijkeomgevingen.
• Forceerdetrimmerkopnietinongemaaidgras.
• Draad-enpaalafsluitingenveroorzakenslijtagevande
snijdraadendefecten.Stenenenbakstenenmuren,
stoeprandenenhoutkunnenvooreensnelleslijtagevan
desnijdraadzorgen.
4.8 DRAADAFSNIJD-MES
Afbeelding12.
Dezetrimmerisvoorzienvaneendraadafsnijd-mesopde
beschermkap.Hetdraadafsnijd-messnijddedraad
voortdurendomteeenconsistenteenefficiëntesnijddiameter
tewaarborgen.Verlengdedraadtelkensalsudemotorsneller
dannormaalhoortdraaienofalsdeefficiëntievanhet
trimmenafneemt.Hierdoorwordendebesteprestaties
gegarandeerdenhouddedraadlanggenoegomgoedte
kunnenverlengen.
4.9 PASDESNIJDDIAMETERAAN
Afbeelding12.
OPMERKING
Hetgereedschapisingesteldopeen9in(229mm)
snijddiameter.Ukuntditaanpassenopeen11in(279mm)
snijddiameter.
Steldesnijddiameterinop9in(229mm)vooreenlangere
looptijden11in(279mm)vooreengrotersnijgebied.
1. Verwijderhetaccupack.
2. Verwijderdeschroevenvanhetafsnijd-mes.
3. Draaihetafsnijd-mes180°.
4. Draaideschroevenvanhetmesvast.
5 ONDERHOUD
BELANGRIJK
Leesenbegrijpdeveiligheidsvoorschriftenende
onderhoudsinstructiesvoordatuhetgereedschapreinigt,
repareertofonderhoudswerkzaamhedenuitvoert.
BELANGRIJK
Zorgervoordatallemoeren,boutenenschroevengoed
vastzitten.Controleerregelmatigofudehandgrepenstevig
heeftbevestigd.
BELANGRIJK
Gebruikalleenreserveonderdelenenaccessoiresvande
oorspronkelijkefabrikant.
5.1 ALGEMENEINFORMATIE
BELANGRIJK
Alleenuwdealeroferkendservicecentrumkanhet
onderhouduitvoerendatnietindezehandleidingstaat
vermeld.
Voordeonderhoudswerkzaamheden:
• Schakelhetgereedschapuit.
• Verwijderhetaccupack.
• Laatdemotorafkoelen.
• Berghetgereedschapopineenkoeleendrogeruimte.
• Gebruikgeschiktekleding,beschermendehandschoenen
eneenveiligheidsbril.
50
Nederlands
NL

5.2 REINIGHETGEREEDSCHAP
• Reinighetgereedschapnagebruikmeteenvochtigedoek
gedrenktineenneutraalreinigingsmiddel.
• Gebruikgeenagressieveschoonmaakmiddelenof
oplosmiddelenomdeplasticonderdelenofhandgrepente
reinigen.
• Houddetrimmerkopvrijvangras,bladerenofovertollig
vet.
• Houddeventilatie-openingenschoonenvrijvanvuilom
oververhittingenschadeaandemotorofdeaccute
voorkomen.
• Spuitgeenwateropdemotorenelektrische
componenten.
5.3 DESPOELVERVANGEN
Afbeelding13-15.
1. Drukdelipjesaandezijkantenvandetrimmerkop
tegelijkertijdin.
2. Trekdespoelafdekkingerafenverwijderhem.
3. Verwijderdespoel.
4. Vervangdooreennieuwespoel.
OPMERKING
Zorgervoordatdesnijdraadindegeleidingsgleufvande
nieuwespoelzitenongeveer5incheruitsteektvoordatu
denieuwespoelinstalleert.
5. Steekhetuiteindevandesnijdraaddoorhetoogje.
6. Verlengdesnijdraadomdezelostemakenvande
geleidesleufindespoel.
7. Drukopdelipjeseninstalleerdespoelafdekkingopde
behuizingvandespoel.
8. Drukdespoelafdekkingtotdatdezeopzijnplaatsklikt.
5.4 DESNIJDRAADVERVANGEN
Afbeelding16-19.
OPMERKING
Verwijderderesterendesnijdraadopdespoel.
OPMERKING
Alleengebruikenmeteennylonsnijdraadmeteendiameter
van1.65mm.
1. Snijeenstuksnijdraadvanongeveer3mlangaf.
2. Buigéénuiteindevandedraad1/4inch(6,35mm).
3. Stopdedraadinhetvastzetgatvandespoel.
4. Wikkeldesnijdraadstrakenindeaangegevenrichting
ronddespoel.
5. Stopdesnijdraadindegeleidingsgleuf.
6. Wikkeldesnijdraadnietverderopdanderandvande
spoel.
6 VERVOERENOPSLAG
6.1 DEMACHINEBEWEGEN
Wanneerudemachineverplaatst,moetuhetvolgendedoen:
• Draaghandschoenen.
• Schakelhetgereedschapuit.
• Verwijderhetaccupackenlaadhemop.
• Monteerdebladbescherming.
6.2 HETGEREEDSCHAPOPBERGEN
• Verwijderhetaccupackuitdemachine.
• Zorgervoordatkinderennietindebuurtvandemachine
kunnenkomen.
• Houdhetgereedschapuitdebuurtvancorrosieve
middelen,zoalstuinchemicaliënenstrooizout.
• Beveilighetgereedschaptijdenshettransportomschade
ofletseltevoorkomen.Reinigenonderzoekhet
gereedschapopeventuelebeschadigingen.
7 PROBLEEMOPLOSSING
Probleem Mogelijkeoor-
zaak
Oplossing
Hetgereed-
schapstart
nietwan-
neeruop
deschake-
laardrukt.
Erbestaatgeen
elektrischcontact
tussenhetgereed-
schapenhetaccu-
pack.
1.Verwijderhetaccu-
pack.
2.Controleerdecontact-
enenplaatshetaccupack
opnieuw.
Hetaccupackis
leeg.
Laadhetaccupackop.
Devergrende-
lingsknopenscha-
kelaarwordenniet
gelijktijdigge-
drukt.
1.Trekdevergrende-
lingsknopenhouddeze
vast.
2.Drukopdeschakelaar
omdemachinetestarten.
51
Nederlands
NL

Probleem Mogelijkeoor-
zaak
Oplossing
Hetgereed-
schapstopt
tijdenshet
snijden.
Debeschermingis
nietbevestigdaan
hetgereedschap.
Verwijderhetaccupack
enmonteerdebescherm-
ingophetgereedschap.
Erwordtzware
snijdraadgebruikt.
Alleengebruikenmeteen
nylonsnijdraadmeteen
diametervan1.65mm.
Hetgrasdraait
zichronddemo-
torschachtofde
trimmerkop.
1.Schakelhetgereed-
schapuit.
2.Verwijderhetaccu-
pack.
3.Verwijderhetgrasvan
demotorschachtende
trimmerkop.
Demotorisover-
belast.
1.Ontdoedetrimmerkop
vangras.
2.Demotorstartweer
zodradebelastingis
verdwenen.
3.Wanneerusnijdt,moet
udetrimmerkopinenuit
hettesnijdengrasbewe-
genennietmeerdan8"in
depasverwijderen.
Hetaccupackof
hetgereedschapis
tewarm.
1.Koelhetaccupackaf
totdathijweernormaal
functioneert.
2.Laathetgereedschap
ongeveer10minutenaf-
koelen.
Hetaccupackis
nietmethetger-
eedschapverbon-
den.
Plaatshetaccupackop-
nieuw.
Hetaccupackis
leeg.
Laadhetaccupackop.
Probleem Mogelijkeoor-
zaak
Oplossing
Dedraad
beweegt
nietnaar
voren.
Dradenzijnaan
zichzelfgelast.
Smeermetsiliconen-
spray.
Erbevindtzich
nietmeergenoeg
draadopdespoel.
Installeermeerdraad.
Dedradenzijn
versletenofte
kort.
Verlengdesnijdraad.
Dedradenzittenin
dewaropde
spoel.
1.Verwijderdedraden
vandespoel.
2.Draaidedradenop.
Dedraad
blijftbrek-
en.
Hetgereedschap
wordtnietcorrect
gebruikt.
1.Snijdmetdepuntvan
dedraad,vermijdstenen,
murenenandereharde
voorwerpen.
2.Verlengdesnijddraad
regelmatigomdevolle-
digesnijbreedtetebehou-
den.
Hetgras
draaitzich
rondde
trimmerkop
endemo-
torbehuiz-
ing.
Snijdhooggras
netbovende
grond.
1.Snijdhooggrasvan
bovennaarbeneden.
2.Verwijdernietmeer
dan8"inelkedoorgang
omtevoorkomendat
graszichopdraait.
Dedraad
snijdtniet
goed.
Hetafsnijd-mes
wordtbot.
Slijphetafsnijd-mesmet
eenvijlofvervanghet.
Trillingen
nemendui-
delijktoe.
Dedraadiscom-
pleetversletenaan
eenkantenwerd
nietoptijdver-
lengd.
Zorgervoordatdedraad
aanbeidezijdennormaal
is.Verlengdedraad.
8 TECHNISCHEGEGEVENS
Spanning 24V
Snelheidzonderbe-
lasting
6800±10%TPM
Snijkop Automatischeaanvoer
Diametervandesnij-
draad
1.65mm
Snijdpaddiameter 9/11in(229/279mm)
Gewicht(zonderaccu-
pack)
2.3kg
52
Nederlands
NL

Gemetengeluidsdru-
kniveau
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Gewaarborgdgeluids-
vermogensniveau
L
WA.d
=96dB(A)
Trilling <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Accumodel G24B2/G24B4enandereBAG
series
Opladermodel G24CenandereCAGseries
Geluidswaarde.
9 GARANTIE
(Devolledigegarantievoorwaardenzijnterugtevindenopde
Greenworkswebsitewww.greenworkstools.eu)
DeGreenworksgarantiebedraagt3jaarophetproducten2
jaaropbatterijen(consument/privégebruik)vanafdedatum
vanaankoop.Dezegarantiedektfabricagefouten.Eendefect
productdatonderdegarantievaltkanwordengerepareerdof
vervangen.Eenapparaatdatopanderemanierenismisbruikt
ofopanderemanierenisgebruiktdanbeschreveninde
gebruiksaanwijzing,kanwordenuitgeslotenvandegarantie.
Normaleslijtageenaanslijtageonderhevigeonderdelen
vallennietonderdegarantie.Deoorspronkelijke
fabrieksgarantiewordtnietbeïnvloeddoorenigeaanvullende
garantiediedooreendealerofverkoperwordtgeboden.
Eendefectproductmoetwordengeretourneerdnaarhet
verkooppuntomaanspraaktemakenopdegarantie,samen
methetaankoopbewijs(kassabon).
10 EG
CONFORMITEITSVERKLARIN
G
Naamenadresvandefabrikant:
Naam: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adres: Riggaregatan53,21113Malmö,Zweden
Naamenadresvandepersoonbevoegdvoorhetsamenstellen
vanhettechnischbestand:
Naam: MicaelJohansson
Adres: Riggaregatan53,21113Malmö,Zweden
Herewithwedeclarethattheproduct
Categorie: Grastrimmer
Model: 2107107(STG308)
Serienummer: Zietypeplaatjevanproduct
Fabricagejaar: Zietypeplaatjevanproduct
• inovereenstemmingismetderelevantebepalingen
inzakedemachinerichtlijn2006/42/EG.
• inovereenstemmingismetdebepalingenvande
volgendeEG-richtlijnen:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EG&2005/88/EG
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Wijverklarentevensdatdevolgende(delen/clausulesvan)
geharmoniseerdenormenwerdengebruikt:
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
ConformiteitsbeoordelingsmethodevoorbijlageVI/Richtlijn
2000/14/EG.
Grastrimmer
Gemetengeluidsvermogensniveau: L
WA
=88.66dB(A)
Gewaarborgdgeluidsvermogensni-
veau:
L
WA.d
=96dB(A)
Plaats,datum: Handtekening:TedQu,Directeur
kwaliteit
Malmö,07.28.2021
53
Nederlands
NL

1 Описание.........................................55
1.1 Предназначение............................................. 55
1.2 Обзор...............................................................55
1.3 Упаковочнаяведомость.................................55
2 Общиепредупрежденияпо
безопасностиприработес
электроинструментом...................55
3 Монтаж............................................55
3.1 Распаковкамашины.......................................55
3.2 Установканаправляющегоограничителя....55
3.3 Установказащитногокожуха........................56
3.4 Прикрепитевспомогательнуюручку...........56
3.5 Установкааккумуляторнойбатареи.............56
3.6 Извлечениеаккумулятора............................. 56
4 Эксплуатация.................................56
4.1 Запускмашины.............................................. 56
4.2 Остановкамашины........................................56
4.3 Регулировкадлинылески............................. 56
4.4 Отрегулируйтедлинуштанги.......................57
4.5 Переходврежимподрезкикромок
газонов............................................................ 57
4.6 Советыпоэксплуатации............................... 57
4.7 Советыпорезанию........................................57
4.8 Отрезнойнождлялески............................... 57
4.9 Отрегулируйтедиаметррезания.................. 57
5 Техобслуживание...........................57
5.1 Общаяинформация....................................... 58
5.2 Очисткамашины............................................58
5.3 Заменакатушки..............................................58
5.4 Заменалески...................................................58
6 Транспортировкаихранение......58
6.1 Перемещениемашины.................................. 58
6.2 Хранениемашины......................................... 58
7 Выявлениеиустранение
неисправностей..............................59
8 Техническиеданные..................... 60
9 Гарантия..........................................60
10 ДекларациясоответствияЕС..... 60
54
Русский
RU

1 ОПИСАНИЕ
1.1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Даннаямашинапредназначенадлярезкитравы,
небольшихсорныхтравипрочихподобныхрастений
приблизительнонауровнеземли.Плоскостьрезания
должнабытьприблизительнопараллельнаповерхности
земли.Машинунельзяиспользоватьдлярезкиилирубки
кустарника,насаждений,кустов,цветовикомпоста.
1.2 ОБЗОР
Рис.1-19.
1
Курковыйвыключатель
2
Кнопкаблокировки
3
Задняяручка
4
Вспомогательнаяручка
5
Верхняячастьштанги
6
Нижняячастьштанги
7
Кожухдвигателя
8
Направляющийограничитель
9
Лески
10
Триммернаяголовка
11
Защитныйкожух
12
Кнопкаблокировки
13
Винтсбарашком
14
Болт
15
Кнопкаизвлеченияаккумулятора
16
Отрезнойнож
17
Лапка
18
Крышкакатушки
19
Катушка
20
Катушечныйотсек
21
Петля
22
Выходноеотверстие
23
Направляющийпаз
A
Направлениевращения
B
Оптимальныйзахватприскашивании
C
Опаснаязонарезки
1.3 УПАКОВОЧНАЯВЕДОМОСТЬ
1
Триммербезголовок
2
Вспомогательная
ручкавсборе
3
Защитныйкожух
4
Руководство
оператора
2 ОБЩИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПОБЕЗОПАСНОСТИПРИ
РАБОТЕС
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
ВНИМАНИЕ
Изучитевсепредупреждениябезопасностии
инструкции.Несоблюдениепредупрежденийи
инструкцийможетпривестикпоражению
электрическимтоком,пожаруи/илисерьезным
травмам.
Сохранитевсепредупрежденияиинструкциидля
использованиявбудущем.
Подтермином«электроинструмент»,указаннымв
предупреждениях,подразумеваетсяустройствос
питаниемотэлектросети(проводной)иот
аккумулятора(беспроводной).
3 МОНТАЖ
3.1 РАСПАКОВКАМАШИНЫ
ВНИМАНИЕ
Передэксплуатациейнеобходимоудостовериться,что
машинасобранаправильно.
ВНИМАНИЕ
• Машинузапрещаетсяиспользоватьпри
повреждениикаких-либоеекомпонентов.
• Приотсутствиикаких-либокомпонентовмашину
эксплуатироватьзапрещено.
• Еслиэлементымашиныповрежденыили
отсутствуют,обратитесьвсервисныйцентр.
1. Вскройтеупаковку.
2. Ознакомьтесьсдокументацией,содержащейсяв
коробке.
3. Выньтенесобранныекомпонентыизкоробки.
4. Выньтемашинуизкоробки.
5. Необходимоутилизироватькоробкуиупаковкув
соответствиисместнымитребованиями.
ВНИМАНИЕ
Вцеляхличнойбезопасностиневставляйте
аккумулятордополнойсборкиинструмента.
3.2 УСТАНОВКА
НАПРАВЛЯЮЩЕГО
ОГРАНИЧИТЕЛЯ
Рис.2.
ПРИМЕЧАНИЕ
Направляющийограничительслужитвтомчиследля
снижениярискаповреждениявращающейсялеской.
55
Русский
RU

1. Надевнаправляющийограничительнатриммерную
головку,надавитенанего,чтобыонзащелкнулсяна
месте.
2. Приразмещениимашинынахранениенаправляющий
ограничительможноперевернуть.
3.3 УСТАНОВКАЗАЩИТНОГО
КОЖУХА
Рис.3.
ВНИМАНИЕ
Запрещаетсяприкасатьсякотрезномуножу.
1. Снимитевинтыстриммернойголовкикрестовой
отверткойPhillips(вкомплектпоставкиневходит).
2. Установитезащитныйкожухнатриммернуюголовку.
3. Совместитеотверстияподвинтыназащитномкожухе
стакимижеотверстияминатриммернойголовке.
4. Затянитевинты.
3.4 ПРИКРЕПИТЕ
ВСПОМОГАТЕЛЬНУЮРУЧКУ
Рис.4.
1. Извлекитевинтизрукоятки.
2. Поместитевспомогательнуюрукояткунаштангу.
3. Установитеудобноеположениевспомогательной
ручки.
4. Поместитеболтывотверстия.
5. Закрепитевспомогательнуюручкувинтом.
3.5 УСТАНОВКА
АККУМУЛЯТОРНОЙБАТАРЕИ
Рис.5.
ВНИМАНИЕ
• Приповрежденииаккумулятораилизарядного
устройствазаменитеих.
• Преждечемустановитьиливынутьаккумулятор,
отключитепилуидождитесьостановки
электродвигателя.
• Изучитеивыполнитеинструкцииизруководствапо
эксплуатацииАКБизарядногоустройства.
1. Совместитеребранааккумуляторесканавкамив
батарейномотсеке.
2. Установитеаккумуляторвбатарейныйотсек,покаон
незащелкнетсянаместе.
3. Приустановкеаккумуляторанаштатноеместо
раздастсяхарактерныйщелчок.
3.6 ИЗВЛЕЧЕНИЕАККУМУЛЯТОРА
Рис.5.
1. Нажмитеиудерживайтекнопкаизвлечения
аккумулятора.
2. Выньтеаккумуляторнуюбатареюизмашины.
4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВАЖНО
Передначаломработывнимательноизучитеправила
техникибезопасностииэксплуатациимашины.
ВНИМАНИЕ
Соблюдайтеосторожностьприэксплуатации.
4.1 ЗАПУСКМАШИНЫ
Рис.6.
1. Нажмитесетевуюкнопку.
2. Нажмитекнопкублокировкиипотянитезакурковый
выключатель.
3. Скоростьвращенияножа,взависимостиотсостояния
травы,устанавливаетсянажатиемкнопки.
4.2 ОСТАНОВКАМАШИНЫ
Рис.6.
1. Дляостановкимашиныотпуститепереднийкурковый
выключатель.
4.3 РЕГУЛИРОВКАДЛИНЫЛЕСКИ
Рис.6.
ПРИМЕЧАНИЕ
Машинаоборудованаголовкойавтоподачилески.
Поэтомузапрещаетсяударятьтриммернуюголовкудля
подачилески,чтобынеповредитьмашину.
ПРИМЕЧАНИЕ
Еслилесканеподаетсяавтоматически,этозначит,что
оназапуталасьилибарабанпуст.
1. Отпуститекурковыйвыключатель,когдамашина
подключенаксети.
2. Подождавоколодвухсекунд,снованажмитена
курковыйвыключатель.
ПРИМЕЧАНИЕ
Лескаавтоматическивыходитприблизительнона1см
(0,4")прикаждомнажатиинаспусковойвыключатель
послекаждойостановкимашины;лишниеконцылески
удаляютсяотрезнымножом.
56
Русский
RU

4.4 ОТРЕГУЛИРУЙТЕДЛИНУ
ШТАНГИ
Рис.7.
ПРИМЕЧАНИЕ
Дляудобствауправленияштангамашинырегулируется
подлине.
1. Остановитемашину.
2. Нажмитефиксаторнуюкнопкуипереместите
нижнююштангувнужноеположение.
3. Отпуститефиксаторнуюкнопку.
4.5 ПЕРЕХОДВРЕЖИМПОДРЕЗКИ
КРОМОКГАЗОНОВ
Рис.8-9.
ПРИМЕЧАНИЕ
Машинаможетиспользоватьсяснаправляющим
ограничителемдляподрезкигазонов.
1. Остановитемашинуивыведитенаправляющий
ограничительизположениядляхранения.
2. Нажмитефиксаторнуюкнопкуиповернитенижнюю
штангуна90°или180°дозацепления.
3. Отпуститефиксаторнуюкнопку.
4.6 СОВЕТЫПОЭКСПЛУАТАЦИИ
Рис.10.
ВНИМАНИЕ
Соблюдайтедистанциюмеждутеломимашиной.
ВНИМАНИЕ
Запрещаетсяработатьбезщитка.
Соблюдайтеуказанныесоветыприэксплуатации
машины
• Присоединяйтемашинукправильнозакрепленному
плечевомуремню.
• Вовремяработыплотноудерживайтемашинуобеими
руками.
• Высокуютравусрезайтесверхувниз.
Еслитраванаматываетсянатриммернуюголовку:
• Извлекитеаккумулятор.
• Уберитетраву.
4.7 СОВЕТЫПОРЕЗАНИЮ
Рис.11.
• Наклоняйтемашинувсторонурезания.Режьтетраву
концовлески.
• Чтобыпредотвратитьпопаданиеотлетающих
обрезковвоператора,перемещайтемашинусправа
налево.
• Запрещаетсярезатьвопаснойзоне.
• Запрещаетсянаправлятьтриммернуюголовкув
несрезаннуютраву.
• Проволочнаяиштакетнаяоградаизнашиваюти
повреждаютлеску.Каменныеикирпичныестены,
бордюрыидревесинабыстроизнашиваютлеску.
4.8 ОТРЕЗНОЙНОЖДЛЯЛЕСКИ
Рис.12.
Данныйтриммероснащенотрезнымножомназащитном
кожухе.Лескаобрезаетсяданнымножомдляобеспечения
требуемогодиаметразахватаприскашивании.
Необходимовыполнитьподачулески,когдадвигатель
начинаетработатьзаметнобыстрееилиприпадении
эффективностискашиваниятравы.Этообеспечит
лучшуюпроизводительностьиравномерность
продвиженияприскашиваниитравы.
4.9 ОТРЕГУЛИРУЙТЕДИАМЕТР
РЕЗАНИЯ
Рис.12.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вмашинеустановлендиаметррезания9in(229mm).
Можновыставитьдиаметррезания11in(279mm).
Выберитедиаметррезания9in(229mm)дляболее
длительнойработыили11in(279mm)дляувеличенной
областирезания.
1. Извлекитеаккумулятор.
2. Извлекитевинтыотрезногоножа.
3. Повернитеотрезнойножна180°.
4. Затянитевинтыножа.
5 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ВАЖНО
Передчисткой,ремонтомилитехослуживанием
машинывнимательноизучитеправилатехники
безопасностииинструкциипотехобслуживанию.
ВАЖНО
Проверьтезатяжкувсехгаек,болтовивинтов.
Регулярнопроверяйтекреплениеручек.
ВАЖНО
Используйтетолькооригинальныезапасныечастии
принадлежности.
57
Русский
RU

5.1 ОБЩАЯИНФОРМАЦИЯ
ВАЖНО
Техобслуживание,неуказанноевданномруководстве,
можетпроводитьтолькодилерилиуполномоченный
сервисныйцентр.
Передначаломтехобслуживания:
• Остановитемашину.
• Извлекитеаккумулятор.
• Дайтедвигателюостыть.
• Машинунеобходимохранитьвпрохладномисухом
месте.
• Используйтеспецодежду,защитныеперчаткии
защитныеочки.
5.2 ОЧИСТКАМАШИНЫ
• Длячисткимашиныпослеиспользования
используйтевлажнуюткань,промоченнуюв
нейтральномчистящемсредстве.
• Запрещаетсяиспользоватьагрессивныечистящие
средстваилирастворителидлячисткипластмассовых
деталейиручек.
• Втриммернойголовкенедолжнобытьтравы,листьев
ичрезмерногоколичестваконсистентнойсмазки.
• Вентиляционныеотверстиядолжныбытьчистыми,
безпостороннихпредметов,чтобыпредотвратить
перегревиповреждениедвигателяилиАКБ.
• Берегитедвигательиэлектрическиекомпонентыот
попаданияводы.
5.3 ЗАМЕНАКАТУШКИ
Рис.13-15.
1. Одновременнонадавитеналапкипобокам
триммернойголовки.
2. Потянитеиснимитекрышкукатушки.
3. Извлекитекатушку.
4. Установитеновую.
ПРИМЕЧАНИЕ
Преждечемустанавливатьновуюкатушку,убедитесь,
чтовеепазеимеетсялеска,котораявыходит
приблизительнона5дюймов.
5. Проденьтеконецлескичерезпетлю.
6. Потянитезалеску,чтобыосвободитьееиз
направляющегопазавкатушке.
7. Нажмитеязычкииустановитекрышкукатушечного
отсека.
8. Надавитенакрышкукатушкидощелчка.
5.4 ЗАМЕНАЛЕСКИ
Рис.16-19.
ПРИМЕЧАНИЕ
Извлекитеоставшуюсялескуизкатушки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйтетольконейлоновуюлескудиаметром1.65
mm.
1. Отрежьтеоколо3млески.
2. Согнитеодинконецлескина6,35мм(1/4").
3. Поместителескувотверстиянакатушке.
4. Намотайтелескунакатушкувуказанном
направлении.
5. Проденьтелескувнаправляющиепазы.
6. Намотайтелескудокраякатушки.
6 ТРАНСПОРТИРОВКАИ
ХРАНЕНИЕ
6.1 ПЕРЕМЕЩЕНИЕМАШИНЫ
Приперемещениимашинынеобходимо:
• Надевайтеперчатки.
• Остановитемашину.
• ВыньтеАКБизарядитеее.
• Достаньтещитокножа.
6.2 ХРАНЕНИЕМАШИНЫ
• Выньтеаккумуляторнуюбатареюизмашины.
• Убедитесь,чтомашинанаходитсявнедоступномдля
детейместе.
• Хранитемашинувдалиотагрессивныхвеществ,
например,химическихвеществдлясадовыхработи
противообледенительныхсолей.
• Вовремятранспортировкизакрепляйтемашину,
чтобыпредотвратитьповреждениеилитравмы.
Очиститемашинуипроверьтееенаповреждения.
58
Русский
RU

7 ВЫЯВЛЕНИЕИ
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проблема Возможная
причина
Решение
Машинане
запускаетс
япри
спускании
куркового
выключате
ля.
Отсутствует
электрический
контактмежду
машинойиАКБ.
1.ИзвлекитеАКБ.
2.Проверьтеконтакти
установитеАКБна
место.
АКБполностью
разряжена.
Зарядите
аккумуляторную
батарею.
Кнопкаснятия
блокировкии
курковый
выключатель
нажимаютсяне
одновременно.
1.Потянитезакнопку
снятияблокировкии
удерживайтеее.
2.Потянитеза
курковыйвыключатель,
чтобызапустить
машину.
Проблема Возможная
причина
Решение
Машина
останавлив
аетсяпри
начале
резания.
Намашине
отсутствует
щиток.
СнимитеАКБи
установитещитокна
машину.
Используется
тяжелаялеска.
Используйтетолько
нейлоновуюлеску
диаметром1.65mm.
Навалдвигателя
илитриммерную
головку
наматывается
трава.
1.Остановитемашину.
2.Извлеките
аккумулятор.
3.Уберитетравуизвала
двигателяи
триммернойголовки.
Перегруз
двигателя.
1.Извлеките
триммернуюголовкуиз
травы.
2.Двигатель
восстановитработу
послеустранения
перегрузки.
3.Вовремярезания
перемещайте
триммернуюголовкук
травеиотнее,
снимайтенеболее8
дюймовзапроход.
ПерегревАКБ
илимашины.
1.ДайтеостытьАКБдо
восстановления
нормальной
работоспособности.
2.Дайтемашинеостыть
приблиз.втечение10
минут.
АКБотсоединена
отинструмента.
Повторноустановите
АКБ.
АКБполностью
разряжена.
Зарядите
аккумуляторную
батарею.
59
Русский
RU

Проблема Возможная
причина
Решение
Лескане
подается.
Лесказатянулась
вокругсебя.
Смажьтесиликоновым
спреем.
Вкатушке
недостаточно
лески.
Установите
дополнительное
количестволески.
Лескаслишком
короткая.
Подайтелескувперед.
Лесказапуталась
накатушке.
1.Извлекителескуиз
катушки.
2.Намотайтелеску.
Леска
продолжае
т
отрываться
.
Машина
используется
неправильно.
1.Режьтеконцомлески,
избегаякамни,стеныи
прочиетвердые
предметы.
2.Регулярноподавайте
лескувперед,чтобы
поддерживатьполную
длинурезания.
Трава
наматывае
тсявокруг
триммерно
йголовки
икожуха
двигателя.
Срезайте
высокуютравуна
уровнеземли.
1.Высокуютраву
срезайтесверхувниз.
2.Снимайтезаодин
проходнеболее8
дюймов,чтобы
предотвратить
наматывание.
Леска
плохо
режет.
Отсечнойнож
затупился.
Наточитеотрезнойнож
напильникомили
заменитеего.
Избыточна
я
вибрация.
Лескаизносилась
соднойстороны
инеподается.
Убедитесь,чтолескав
нормальномсостоянии
собоихконцов.
Подайтелескувперед.
8 ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ
Напряжение 24В
Скоростьхолостого
хода
6800±10%об/мин
Режущаяголовка Автоматическаяподачалески
Диаметрлески 1.65mm
Диаметртраектории
резания
9/11in(229/279mm)
Масса(без
аккумуляторной
батареи)
2.3кг
Измеренныйуровень
звуковогодавления
L
PA
=87.9дБ(A),K
PA
=3дБ(A)
Фактический
уровеньзвукового
давления
L
WA.d
=96дБ(A)
Значениевибрации <2.5м/с
2
,k=1.5м/с
2
Модельбатареи G24B2/G24B4идругиемодели
серииBAG
Модельзарядного
устройства
G24Cидругиемоделисерии
CAG
Величинашума.
9 ГАРАНТИЯ
(Полныйтекстгарантийныхположенийиусловий
представленнавеб-страницеGreenworks
www.greenworkstools.eu)
ГарантияGreenworksсоставляет:3годанапродукти2
годанаАКБ(бытовое/личноеиспользование)сдаты
покупки.Этагарантияраспространяетсяна
производственныедефекты.Погарантиидефектное
устройствоподлежитремонтуилизамене.При
неправильномиспользованииустройстваили
использованииеговнарушениеуказанийизруководства
длявладельцагарантиянаустройствоаннулируется.
Нормальныйизносиубытькомпонентовнепокрываются
гарантией.Нагарантиюоригинальногопроизводителяне
влияетникакаядополнительнаягарантия,предлагаемая
дилеромилипродавцом.
Длятребованиягарантиинеобходимовернутьдефектный
продуктвпунктпокупкивместесдоказательством
покупки(чеком).
10 ДЕКЛАРАЦИЯ
СООТВЕТСТВИЯЕС
Названиеиадреспроизводителя:
Название: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Адрес: Riggaregatan53,21113Malmö,Швеция
Имяиадресответственногосоставителядокументации:
Название: MicaelJohansson
Адрес: Riggaregatan53,21113Malmö,Швеция
Настоящимсвидетельствуем,чтопродукт
Категория: Триммер
60
Русский
RU

Модель: 2107107(STG308)
Серийныйномер: См.паспортнуютабличку
продукта
Годвыпуска: См.паспортнуютабличку
продукта
• удовлетворяетсоответствующимтребованиям
ДирективаЕСпомашинномуэлектрооборудованию
2006/42/EC.
• удовлетворяетсоответствующимтребованиям
следующихдирективЕС:
• 2014/30/EU
• 2000/14/ЕС&2005/88/ЕС
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Такжезаявляем,чтопродуктсоответствуетследующим
(частям/статьям)единыхстандартов:
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
СпособоценкисоответствиякПриложениюVI/
Директиве2000/14/EC.
Триммер
Измеренныйуровеньзвукового
давления:
L
WA
=88.66дБ(А)
Фактическийуровеньзвукового
давления:
L
WA.d
=96дБ(А)
Место,дата: Подпись:ТэдКу(TedQu),
директорпокачеству
Malmö,07.28.2021
61
Русский
RU

1 Kuvaus..............................................63
1.1 Käyttötarkoitus................................................ 63
1.2 Yleiskatsaus..................................................... 63
1.3 Pakkauslista..................................................... 63
2 Sähkötyökalujenyleiset
turvallisuusvaroitukset................... 63
3 Asennus............................................ 63
3.1 Purakonepakkauksesta...................................63
3.2 Reunaohjaimenkiinnittäminen........................63
3.3 Suojuksenkiinnittäminen................................ 63
3.4 Apukahvankiinnittäminen.............................. 64
3.5 Akunasentaminen........................................... 64
3.6 Poistaakku.......................................................64
4 Käyttö...............................................64
4.1 Koneenkäynnistäminen.................................. 64
4.2 Koneenpysäyttäminen.................................... 64
4.3 Leikkuusiimanpituudensäätäminen............... 64
4.4 Varrenpituudensäätäminen.............................64
4.5 Reunaleikkaustilaansiirtyminen......................64
4.6 Käyttövinkkejä.................................................65
4.7 Leikkuuvinkkejä.............................................. 65
4.8 Siimankatkaisuterä..........................................65
4.9 Leikkuusäteensäätäminen...............................65
5 Kunnossapito................................... 65
5.1 Yleisiätietoja...................................................65
5.2 Koneenpuhdistaminen.................................... 65
5.3 Kelanvaihtaminen...........................................66
5.4 Leikkuusiimanvaihtaminen............................ 66
6 Kuljettaminenjasäilytys................66
6.1 Koneenkuljettaminen......................................66
6.2 Koneenvarastointi...........................................66
7 Vianmääritys....................................66
8 Teknisettiedot..................................67
9 Takuu................................................67
10 EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus....67
62
Suomi
FI

1 KUVAUS
1.1 KÄYTTÖTARKOITUS
Tätäkonettakäytetäänruohon,rikkaruohojenjavastaavan
kasvillisuudenleikkaamiseenmaanpinnantasolta.
Leikkuutasononoltavasuunnilleenmaanpinnansuuntaisesti.
Konettaeisaakäyttääpensasaidan,pensaiden,kukkien
leikkaamiseentaikompostinsilppuamiseen.
1.2 YLEISKATSAUS
Kuva1-19.
1
Liipaisin
2
Lukituspainike
3
Takakahva
4
Apukahva
5
Ylävarsi
6
Alavarsi
7
Moottorinkotelo
8
Reunaohjain
9
Leikkuusiiman
10
Leikkuripää
11
Suojus
12
Lukituspainike
13
Nuppi
14
Pultti
15
Akunvapautuspainike
16
Katkaisuterä
17
Kieleke
18
Kelansuojus
19
Kela
20
Kelankotelo
21
Silmukka
22
Kiinnitysreikä
23
Ohjaimenkolo
A
Pyörimissuunta
B
Parasleikkuualue
C
Vaarallinenleikkuualue
1.3 PAKKAUSLISTA
1
Siimaleikkuri,pelkkä
työkalu
2
Apukahvakokoonpano
3
Suojuskokoonpano
4
Käyttöopas
2 SÄHKÖTYÖKALUJEN
YLEISET
TURVALLISUUSVAROITUKSE
T
VAROITUS
Luekaikkiturvallisuuteenliittyvätvaroituksetjakaikki
käyttöohjeet.Varoitustenjaohjeidennoudattamatta
jättäminensaattaaaiheuttaasähköiskun,tulipalonja/tai
vakavanhenkilövahingon.
Säilytäkaikkivaroituksetjaohjeettulevientarpeiden
varalta.
Varoituksissakäytettytermi”sähkötyökalu”tarkoittaajoko
verkkovirtakäyttöistä(johdollista)sähkötyökaluatai
akkukäyttöistä(johdotonta)sähkötyökalua.
3 ASENNUS
3.1 PURAKONEPAKKAUKSESTA
VAROITUS
Varmista,ettäkokoatkoneenoikeinennenkäyttöä.
VAROITUS
• Joskoneenosissaonvaurioita,äläkäytäkonetta.
• Joskaikkiaosiaeiole,äläkäytäkonetta.
• Jososatovatvaurioituneettainiitäpuuttuu,otayhteyttä
huoltoliikkeeseen.
1. Avaapakkaus.
2. Luelaatikonsisälläolevadokumentaatio.
3. Poistakaikkiirrallisetosatlaatikosta.
4. Poistakonelaatikosta.
5. Hävitälaatikkojapakkauspaikallistenmääräysten
mukaan.
VAROITUS
Äläasetaakkuaomanturvallisuutesitakiaennenkuin
työkaluontäydellisestikoottu.
3.2 REUNAOHJAIMEN
KIINNITTÄMINEN
Kuva2.
HUOMAA
Reunaohjainrajoittaakoneenleikkuualuettajavähentää
pyörivänleikkuusiimanaiheuttamiavahinkoja.
1. Painareunaohjaintatrimmerinpäähän,kunnesse
kiinnittyykoloihin.
2. Reunaohjainvoidaankääntääylösvarastoinninajaksi.
3.3 SUOJUKSENKIINNITTÄMINEN
Kuva3.
63
Suomi
FI

VAROITUS
Äläkoskekatkaisuterään.
1. Poistaruuvittrimmerinpäästäristipääruuvitaltalla(ei
mukana).
2. Asetasuojustrimmeripäähän.
3. Kohdistasuojuksenruuvienreiättrimmeripäänruuvien
reikiin.
4. Kiristäruuvit.
3.4 APUKAHVANKIINNITTÄMINEN
Kuva4.
1. Irrotanuppikahvasta.
2. Kiinnitäapukahvavarteen.
3. Säädäapukahvamukavaanasentoon.
4. Työnnäpulttireikienläpi.
5. Kiristäapukahvanupilla.
3.5 AKUNASENTAMINEN
Kuva5.
VAROITUS
• Josakkutailaturionvaurioitunut,vaihdaakkutai
laturi.
• Pysäytäkonejaodotamoottorinpysähtymistäennen
kuinasennattaipoistatakun.
• Luejaymmärräkaikkiakunjalaturinkäyttöoppaan
ohjeetsekänoudataniitä.
1. Kohdistaakunylösnousevatulokkeetakkulokeronuriin.
2. Työnnäakkuaakkulokeroon,kunnesakkulukittuu
paikalleen.
3. Kunkuuletnapsahduksen,akkuonasennettu.
3.6 POISTAAKKU
Kuva5.
1. Painaakunvapautuspainikettajapidäsitäpainettuna.
2. Irrotaakkukoneesta.
4 KÄYTTÖ
TÄRKEÄÄ
Luejaymmärräkaikkiturvallisuusohjeetjakäyttöohjeet
ennenkoneenkäyttämistä.
VAROITUS
Olevarovainenkoneenkäytössä.
4.1 KONEENKÄYNNISTÄMINEN
Kuva6.
1. Painavirtapainiketta.
2. Vapautalukituspainikejavedäliipaisinta.
3. Painanopeuspainikettanopeudensäätämiseksiruohon
mukaan.
4.2 KONEENPYSÄYTTÄMINEN
Kuva6.
1. Pysäytäkonevapauttamallaliipaisin.
4.3 LEIKKUUSIIMANPITUUDEN
SÄÄTÄMINEN
Kuva6.
HUOMAA
Koneessaonautomaattisestisyöttäväpää.Konevioittuu,
josnapautatpäätäsiimansiirtämiseksieteenpäin.
HUOMAA
Josleikkuusiimaeisiirryautomaattisestieteenpäin,sevoi
ollasotkeutunuttaisiimaonloppunut.
1. Vapautaliipaisin,kunkonekäy.
2. Odotakaksisekuntiajapainaliipaisintauudelleen.
HUOMAA
Siimapiteneenoin0,4tuumaajokaisellapysäytykselläja
käynnistykselläliipaisinkytkimellä,kunnessiimaulottuu
katkaisuteräänjakatkaisuteräkatkaiseeylimääräisen
pituuden.
4.4 VARRENPITUUDEN
SÄÄTÄMINEN
Kuva7.
HUOMAA
Voitsäätäävarrenpituutta,jottakoneenkäyttöolisi
helpompaa.
1. Pysäytäkone.
2. Painalukituspainikettajasiirräalavarsihaluamaasi
asentoon.
3. Vapautalukituspainike.
4.5 REUNALEIKKAUSTILAAN
SIIRTYMINEN
Kuva8-9.
HUOMAA
Konettavoikäyttääyhdessäreunaohjaimenkanssa,jolloin
voitleikatajalkakäytävienjakävelyteidenreunoja.
64
Suomi
FI

1. Pysäytäkonejakäännäreunaohjainalas
säilytysasennosta.
2. Painalukituspainikettajakäännäalavartta90°tai180°,
kunnessekiinnittyy.
3. Vapautalukituspainike.
4.6 KÄYTTÖVINKKEJÄ
Kuva10.
VAROITUS
Säilytäetäisyysvartalonjakoneenvälillä.
VAROITUS
Äläkäytäkonettailmanpaikoillaanoleviasuojusta.
Vinkkejäkoneenkäyttämiseen
• Pidäkoneyhdistettynäoikeinpuettuihinvaljaisiin.
• Pidäkoneestatukevastikiinnikahdellakädellä,kun
käytätkonetta.
• Leikkaapitkäruoholatvastaalaspäin.
Josruohokiertyytrimmerinpäänympärille:
• Poistaakku.
• Poistaruoho.
4.7 LEIKKUUVINKKEJÄ
Kuva11.
• Kallistakonettaleikattavaaaluettakohti.Käytäruohon
leikkaamiseensiimankärkeä.
• Liikutakonettaoikealtavasemmalle,jottaestätroskien
lentämisenkäyttäjääkohti.
• Äläleikkaavaarallisellaalueella.
• Äläpakotatrimmeripäätäleikkaamattomaanruohoon.
• Verkko-jasäleaidataiheuttavatsiimankulumisenja
katkeamisen.Kivi-jatiiliaidat,reunakivetjapuut
saattavatkuluttaaleikkuusiimannopeasti.
4.8 SIIMANKATKAISUTERÄ
Kuva12.
Trimmerionvarustettusuojuksessaolevallasiiman
katkaisuterällä.Katkaisuteräkatkaiseesiimaajatkuvasti,jotta
varmistetaantasainenjatehokasleikkaaminen.Siirräsiimaa
aina,kunkuuletmoottorinkäyväntavallistanopeammintai
kunleikkaustuloshuononee.Tämäylläpitääparhaan
suorituskyvynjapitääsiimantarpeeksipitkänäsiirtymään
kunnolla.
4.9 LEIKKUUSÄTEENSÄÄTÄMINEN
Kuva12.
HUOMAA
Koneonsäädetty9in(229mm)leikkuusäteelle.Voitsäätää
11in(279mm)leikkuusäteeseen.
Säädäleikkuusäde9in(229mm)pidemmälleleikkuuajalle
ja11in(279mm)isommalleleikkuualueelle.
1. Poistaakku.
2. Poistateränruuvitkatkaisuterästä.
3. Käännäkatkaisuterää180°.
4. Kiristäteränruuvit.
5 KUNNOSSAPITO
TÄRKEÄÄ
Luejaymmärräkaikkiturvallisuusohjeetjakunnossapito-
ohjeetennenkoneenpuhdistamista,korjaamistatai
kunnossapitoa.
TÄRKEÄÄ
Varmista,ettäkaikkimutterit,pultitjaruuvitovatkireällä.
Tarkastasäännöllisesti,ettäasennatkahvatkireällä.
TÄRKEÄÄ
Käytävainalkuperäisenvalmistajanvaihto-osiaja
lisävarusteita.
5.1 YLEISIÄTIETOJA
TÄRKEÄÄ
Vainjälleenmyyjätaivaltuutettuhuoltoliikesaatehdä
kunnossapitotoimia,joitaeiolekuvattutässä
käyttöoppaassa.
Ennenkunnossapitotoimia:
• Pysäytäkone.
• Poistaakku.
• Annamoottorinjäähtyä.
• Säilytäkoneviileässäjakuivassapaikassa.
• Käytäasianmukaistavaatetusta,suojakäsineitäja
suojalaseja.
5.2 KONEENPUHDISTAMINEN
• Puhdistakonekäytönjälkeenneutraaliin
puhdistusaineeseenkostutetullaliinalla.
• Äläkäytävoimakkaitapuhdistusaineitatailiuottimia
muovistenosientaikahvojenpuhdistamiseen.
• Säilytätrimmerinpääpuhtaanaruohosta,lehdistäja
liiallisestaliasta.
• Säilytätuuletusaukotpuhtainajavapainaroskista,jotta
vältätmoottorintaiakunylikuumenemisenja
vaurioitumisen.
• Äläsuihkutavettämoottoriintaisähköosiin.
65
Suomi
FI

5.3 KELANVAIHTAMINEN
Kuva13-15.
1. Painatrimmerinpäänsivuissaoleviaulokkeita
samanaikaisesti.
2. Vedäkelankanttajapoistase.
3. Poistakela.
4. Laitatilalleuusikela.
HUOMAA
Varmista,ettäleikkuusiimaonuudenkelanohjaimen
kolossajavedettynänoin5tuumanpituuteenennenkuin
asennatuudenkelan.
5. Laitaleikkuusiimanpääreiänläpi.
6. Pidennäleikkuusiima,jottavapautatsenkelanohjaimen
kolosta.
7. Painaulokkeitajaasennakelankansikelankoteloon.
8. Painakelankantta,kunnessenapsahtaapaikoilleen.
5.4 LEIKKUUSIIMANVAIHTAMINEN
Kuva16-19.
HUOMAA
Poistajäljelläolevasiimakelasta.
HUOMAA
Käytävainnailonsiimaa,jossaon1.65mmläpimitta.
1. Leikkaanoin3metrinpituinenkappaleleikkuusiimaa.
2. Taivutasiimantoinenpää1/4tuumaa(6,35mm).
3. Laitasiimakelankiinnitysreikään.
4. Kierräleikkuusiimakelanympärillekiristettynä
määritettyynsuuntaan.
5. Laitaleikkuusiimaohjaimenkoloon.
6. Äläkierräleikkuusiimojakelanreunanyli.
6 KULJETTAMINENJA
SÄILYTYS
6.1 KONEENKULJETTAMINEN
Kunkuljetatkonetta,muista:
• Käytäkäsineitä.
• Pysäytäkone.
• Irrotaakkukoneestajalataase.
• Kiinnitäteränsuojus.
6.2 KONEENVARASTOINTI
• Irrotaakkukoneesta.
• Varmista,ettälapseteivätpääselähellekonetta.
• Pidäkoneetäälläkorroosiotaaiheuttavistaaineistakuten
puutarhakemikaalitjatiesuolat.
• Kiinnitäkonekuljetuksenajaksivaurioidenja
loukkaantumistenvälttämiseksi.Puhdistakonejatarkasta
sevaurioidenvaralta.
7 VIANMÄÄRITYS
Ongelma Mahdollinensyy Ratkaisu
Koneei
käynnisty,
kunpainat
liipaisinta.
Koneenjaakun
välilläeiolesäh-
köistäyhteyttä.
1.Irrotaakku.
2.Tarkastaliitäntäja
asennaakkutakaisin.
Akkuontyhjä. Lataaakku.
Lukituspainiketta
jaliipaisintaei
painetasamanai-
kaisesti.
1.Painalukituspainiketta
japidäsealhaalla.
2.Käynnistäkonevetä-
mälläliipaisinta.
Konesam-
muuleik-
kaamisen
aikana.
Suojustaeiolelii-
tettykoneeseen.
Poistaakkujakiinnitä
suojuskoneeseen.
Leikkuusiimaon
liianpaksu.
Käytävainnailonsiimaa,
jossaon1.65mmläpi-
mitta.
Ruohokiertyy
moottorinkaranja
trimmerinpään
ympärille.
1.Pysäytäkone.
2.Poistaakku.
3.Poistaruohomoottorin
karastajatrimmerinpääs-
tä.
Moottorionyli-
kuormittunut.
1.Irrotatrimmerinpää
ruohosta.
2.Moottoripalautuutoi-
mintaan,kunkuormitus
poistetaan.
3.Kunleikkaat,liikuta
trimmerinpäätäedesta-
kaisinleikattavassaruo-
hossajaleikkaakorkein-
taan8”yhdelläkerralla.
Akkutaikoneon
liiankuuma.
1.Annaakunjäähtyä,
kunnessentoimintapal-
autuunormaaliksi.
2.Jäähdytäkonenoin10
minuuttia.
Akkuonirronnut
työkalusta.
Asennaakkutakaisinpai-
kalleen.
Akkuontyhjä. Lataaakku.
66
Suomi
FI

Ongelma Mahdollinensyy Ratkaisu
Siimaeilii-
kueteen-
päin.
Siimatovathitsau-
tuneetyhteen.
Voitelesilikonisuihkeella.
Kelassaeioleriit-
tävästisiimaa.
Asennalisääsiimaa.
Siimatovatkulu-
neetliianlyhyiksi.
Siirräleikkuusiimaa.
Siimatovatsol-
mussakelassa.
1.Poistasiimatkelasta.
2.Kierräsiimoja.
Siimatkat-
keavat.
Konettakäytetään
väärin.
1.Leikkaasiimankärjel-
lä,vältäkiviä,seiniäja
muitakoviakohteita.
2.Siirräleikkuusiimaa
säännöllisinvälein,jotta
setäysileikkuuleveys
säilyy.
Ruohokier-
tyytrim-
merinpään
jamoottor-
inkotelon
ympärille.
Leikkaapitkäruo-
homaanpinnanta-
solle.
1.Leikkaapitkäruoho
latvastaalaspäin.
2.Leikkaakorkeintaan8”
yhdelläkerrallakier-
tymisenestämiseksi.
Siimaei
leikkaahy-
vin.
Katkaisuteräon
tylsä.
Teroitakatkaisuterävii-
lallataivaihdaseuuteen
terään.
Tärinäli-
sääntyy
huomatta-
vasti.
Siimaonkulunut
toisestasivustaei-
käsitäolesiirretty
ajoissa.
Varmista,ettäsiimanmo-
lemmatsivutovatnor-
maalit.Siirräsiimaa.
8 TEKNISETTIEDOT
Jännite 24V
Joutokäyntinopeus 6800±10%rpm
Leikkuupää Automaattinensyöttö
Leikkuusiimanläpi-
mitta
1.65mm
Leikkausreitinläpimit-
ta
9/11in(229/279mm)
Paino(ilmanakkua) 2.3kg
Mitattuäänenpaineta-
so
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Taattuäänitehotaso L
WA.d
=96dB(A)
Tärinä <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Akunmalli G24B2/G24B4jamuutBAGsar-
jat
Laturinmalli G24CjamuutCAGsarjat
Kohina-arvo.
9 TAKUU
(TäydellisettakuuehdotlöytyvätGreenworks
verkkosivustoltawww.greenworkstools.eu)
.GreenworksTakuutuotteelleon3vuottajaakuille2vuotta
(kuluttaja-/yksityiskäytössä)ostopäivästäalkaen.Takuu
kattaavalmistusvirheet.Takuunaikanaviallinentuote
voidaanjokokorjatataivaihtaa.Laitteen,jotaonkäytetty
väärintaijotakäytetäänmuullatavoinkuinkäyttöoppaassa
kuvatullatavalla,takuuvoidaanmitätöidä.Takuueikorvaa
normaaliakulumistataikuluviaosia.Jälleenmyyjäntarjoama
lisätakuueivaikutaalkuperäisenvalmistajantakuuseen.
Takuukorvausvaatiiviallisentuotteenpalauttamisen
ostopaikkaanyhdessäostotodistuksen(kuitin)kanssa.
10 EU-
VAATIMUSTENMUKAISUUSVA
KUUTUS
Valmistajannimijaosoite:
Nimi: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Osoite: Riggaregatan53,21113Malmö,Ruotsi
Senhenkilönnimijaosoite,jokaonvaltuutettukokoamaan
teknisentiedoston:
Nimi: MicaelJohansson
Osoite: Riggaregatan53,21113Malmö,Ruotsi
Tätenvakuutamme,ettätuote
Luokka: Siimaleikkuri
Malli: 2107107(STG308)
Sarjanumero: Katsotuotteentyyppikilpi
Valmistusvuosi: Katsotuotteentyyppikilpi
• täyttääkonedirektiivin2006/42/EYolennaiset
vaatimukset.
• täyttääseuraavienmuidenEU-direktiivienvaatimukset:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EY&2005/88/EY
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Lisäksivakuutamme,ettäseuraaviayhdenmukaistettuja
standardeja(osia/artikloja)onkäytetty:
67
Suomi
FI

• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
Vaatimustenmukaisuudenarviointiontehtydirektiivin
2000/14/EYliitteenVImukaisesti.
Siimaleikkuri
Mitattuäänentehotaso: L
WA
=88.66dB(A)
Taattuäänentehotaso: L
WA.d
=96dB(A)
Paikka,päiväys: Allekirjoitus:TedQu,Laatujohtaja
Malmö,07.28.2021
68
Suomi
FI

1 Beskrivning...................................... 70
1.1 Syfte.................................................................70
1.2 Översikt........................................................... 70
1.3 Förpackningslista.............................................70
2 Allmännasäkerhetsvarningar
förelverktyg.....................................70
3 Installation....................................... 70
3.1 Packauppmaskinen........................................ 70
3.2 Monterakantguiden.........................................70
3.3 Fästskyddet..................................................... 71
3.4 Fästhjälphandtaget.......................................... 71
3.5 Monterabatteripaketet.....................................71
3.6 Tautbatteripaketet.......................................... 71
4 Användning......................................71
4.1 Startamaskinen................................................71
4.2 Stängaavmaskinen......................................... 71
4.3 Justeratrimtrådenslängd................................. 71
4.4 Justerakantkopplingenslängd.........................71
4.5 Växlatillkantläge............................................71
4.6 Tipsvidanvändning........................................ 72
4.7 Trimningstips...................................................72
4.8 Trådskärblad.................................................... 72
4.9 Justeratrimområdetsdiameter.........................72
5 Underhåll......................................... 72
5.1 Allmännaupplysningar....................................72
5.2 Rengöramaskinen........................................... 72
5.3 Bytautspolen.................................................. 73
5.4 Bytatrimtråd....................................................73
6 Transportochförvaring................. 73
6.1 Flyttamaskinen................................................73
6.2 Förvaramaskinen............................................ 73
7 Felsökning........................................ 73
8 Tekniskadata...................................74
9 Garanti............................................. 75
10 EG-försäkranom
överensstämmelse............................75
69
Svenska
SV

1 BESKRIVNING
1.1 SYFTE
Maskinenanvändsföratttrimmagräs,mindreogräsoch
annanliknandevegetationpåochövermarknivå.Trimplanet
måstevaraungefärparallelltmedmarken.Dukaninte
användamaskinenförattklippaellerhackasönderhäckar,
buskar,blommorellerkompost.
1.2 ÖVERSIKT
Figur1-19.
1
Avtryckare
2
Låsknapp
3
Bakrehandtag
4
Hjälphandtag
5
Övreskaft
6
Nedreskaft
7
Motorhölje
8
Kantguide
9
Trimtråden
10
Trimmerhuvud
11
Skydd
12
Låsknapp
13
Ratt
14
Bult
15
Knappförattlossabatteriet
16
Skärblad
17
Flik
18
Spolkåpa
19
Spole
20
Spolhölje
21
Hål
22
Fästhål
23
Guideslits
A
Rotationsriktning
B
Bästatrimområde
C
Farligttrimområde
1.3 FÖRPACKNINGSLISTA
1
Trådtrimmerenbart
verktyg
2
Hjälphandtag
3
Skyddsanordning
4
Användarhandbok
2 ALLMÄNNA
SÄKERHETSVARNINGARFÖR
ELVERKTYG
VARNING
Läsallasäkerhetsvarningarochallainstruktioner.Om
anvisningarnaochinstruktionernainteföljskandetorsaka
elstötar,brandoch/ellerallvarligpersonskada.
Sparaallavarningarochinstruktionerförframtida
läsning.
Ordet”elverktyg”ivarningarnasyftarpåditteldrivna
(sladdförsedda)elverktygellerbatteridrivna(sladdlösa)
elverktyg.
3 INSTALLATION
3.1 PACKAUPPMASKINEN
VARNING
Kontrolleraattmaskinenärrättmonteradföreanvändning.
VARNING
• Omdelaravmaskinenärskadade,användinte
maskinen.
• Användintemaskinenomnågondelsaknas.
• Omdelarärskadadeellersaknas,kontakta
servicecenter.
1. Öppnaförpackningen.
2. Läsigenomdokumentationensommedföljeri
förpackningen.
3. Tautallaomonteradedelarfrånförpackningen.
4. Tautmaskinenfrånförpackningen.
5. Avfallshanteralådanochförpackningsmaterialetenligt
lokalaregler.
VARNING
Fördinpersonligasäkerhet,sättinteibatterietinnan
verktygetärheltmonterat.
3.2 MONTERAKANTGUIDEN
Figur2.
NOTERA
Kantguidenkanbegränsamaskinensklippområdeoch
minskariskenförskadorpågrundavdenroterande
trimtråden.
1. Tryckpåkantguidenpåtrimmerhuvudettillsdenfastnari
slitsarna.
2. Kantguidenkanfällasuppförförvaring.
70
Svenska
SV

3.3 FÄSTSKYDDET
Figur3.
VARNING
Vidrörinteskärbladet.
1. Tabortskruvarnafråntrimmerhuvudetmeden
Phillipsmejsel(medföljerej).
2. Sättskyddetpåtrimmerhuvudet.
3. Passainskruvhålenpåskyddetöverskruvhålenpå
trimmerhuvudet.
4. Draåtskruvarna.
3.4 FÄSTHJÄLPHANDTAGET
Figur4.
1. Tabortrattenfrånhandtaget.
2. Fästhjälphandtagetpåskaftet.
3. Ställinhandtagetiettbekvämtläge.
4. Sättinbultenihålen.
5. Draåthjälphandtagetmedratten.
3.5 MONTERABATTERIPAKETET
Figur5.
VARNING
• Bytbatteripaketetellerladdaren,omdeärskadade.
• Stängavmaskinenochväntatillsmotornstannatinnan
dumonterarellertarbortbatteripaketet.
• Läs,förståochföljinstruktionernaibatterietsoch
laddarenshandbok.
1. Placeraribbornapåbatteripaketetilinjemed
ursparingarnaibatteriutrymmet.
2. Tryckinbatteripaketetibatteriutrymmettills
batteripaketetlåsesfast.
3. Batteripaketetharinstalleratsnärdethörsettklick.
3.6 TAUTBATTERIPAKETET
Figur5.
1. Tryckinochhållinknappenförattfrigörabatteriet.
2. Tautbatteripaketetfrånmaskinen.
4 ANVÄNDNING
VIKTIGT
Innanduanvändermaskinenbörduläsaochförstå
säkerhetsreglernaochbruksanvisningen.
VARNING
Varförsiktignärduanvändermaskinen.
4.1 STARTAMASKINEN
Figur6.
1. Tryckpåpå/av-knappen.
2. Tryckpålåsknappenochtryckinstartknappen.
3. Tryckpåhastighetsknappenförattjusterahastigheten
eftergräsetstillstånd.
4.2 STÄNGAAVMASKINEN
Figur6.
1. Släppreglagetförattstannamaskinen.
4.3 JUSTERATRIMTRÅDENSLÄNGD
Figur6.
NOTERA
Maskinenharetthuvudmedautomatiskmatning.Omdu
slårtillhuvudetförattförsökamatauttrådenskadardu
maskinen.
NOTERA
Omtrimtrådenintematasutautomatisktkandenhafastnat
ellervaraslut.
1. Närmaskinenärpå,släppavtryckaren.
2. Vänta2sekunderochtrycksedanpåavtryckarenigen.
NOTERA
Trådenmatasutca10mm(0,4")varjegångdusläpperoch
tryckerpåavtryckarentillstrådennårskärbladetoch
skärbladetkapardenöverflödigalängden.
4.4 JUSTERAKANTKOPPLINGENS
LÄNGD
Figur7.
NOTERA
Skaftetslängdkanjusterasförattgöradetlättareatt
användamaskinen.
1. Stängavmaskinen.
2. Tryckpåspärrknappenochflyttadetnedreskaftettill
önskatläge.
3. Släppspärrknappen.
4.5 VÄXLATILLKANTLÄGE
Figur8-9.
NOTERA
Maskinenkananvändasikombinationmedkantguidenför
attklippakanterpåtrottoarerochgångar.
71
Svenska
SV

1. Stoppamaskinenochfällnerkantguidenfrån
förvaringspositionen.
2. Tryckpåspärrknappenochvriddetnedreskaftet90°eller
180°tillsdetfastnar.
3. Släppspärrknappen.
4.6 TIPSVIDANVÄNDNING
Figur10.
VARNING
Hållavståndetmellanmaskinenochkroppen.
VARNING
Användintemaskinenutanattskyddetärpåplats.
Följdessatipsnärduanvändermaskinen
• Hamaskinenfästienkorrektpåtagenbärsele.
• Hållimaskinenstadigtmedbådahänderna,närdu
använderden.
• Trimmahögtgräsuppifrånochned.
Omgrässnorsigrunttrimmerhuvudet:
• Tautbatteripaketet.
• Tabortgräset.
4.7 TRIMNINGSTIPS
Figur11.
• Lutamaskinenmotdetområdesomskatrimmas.Använd
ytterstaändenavtrimtrådenförattklippagräs.
• Förmaskinenfrånhögertillvänsterförattundvikasprut
motanvändaren.
• Klippinteidetfarligaområdet.
• Tvingainteintrimmerhuvudetioklipptgräs.
• Tråd-ochträstaketsliterpåtrimtrådenochkanfådenatt
gåav.Sten-ochtegelmurar,kantstenarochträkansnabbt
slitanedtrimtråden.
4.8 TRÅDSKÄRBLAD
Figur12.
Dennatrimmerärförseddmedetttrådskärbladpåskyddet.
Trådskärbladettrimmarkontinuerligttrådenförattsäkerställa
enjämnocheffektivklippdiameter.Matauttrådsåfortdu
hörattmotorngårsnabbareännormaltellernär
trimningseffektivitetenavtar.Påsåsättsäkerställerdu
optimalaresultatochhållertrådentillräckligtlångföratt
matautordentligt.
4.9 JUSTERATRIMOMRÅDETS
DIAMETER
Figur12.
NOTERA
Maskinenärinställdpåen9in(229mm)diameterför
trimområdet.Dukanjusteradenna11in(279mm)
diameter.
Ställintrimområdetsdiameterpå9in(229mm)förlängre
gångtidoch11in(279mm)förstörretrimområde.
1. Tautbatteripaketet.
2. Tabortskruvarnafrånskärbladet.
3. Vändskärbladet180°.
4. Draåtskärbladsskruvarna.
5 UNDERHÅLL
VIKTIGT
Läsochförståsäkerhetsreglernaochbruksanvisningen
innandurengör,reparerarellerutförunderhållsarbetepå
maskinen.
VIKTIGT
Setillattallamuttrar,bultarochskruvaräråtdragna.
Kontrolleramedjämnamellanrumatthandtagetsitterfast.
VIKTIGT
Användbaradeutbytesdelarochtillbehörsomtillverkaren
rekommenderar.
5.1 ALLMÄNNAUPPLYSNINGAR
VIKTIGT
Endastdinåterförsäljareellerettgodkäntservicecenterkan
utföradetunderhållsarbetesomintetasuppidenna
bruksanvisning.
Föreunderhållsarbete:
• Stängavmaskinen.
• Tautbatteripaketet.
• Låtmotornsvalna.
• Förvaramaskinenpåensvalochtorrplats.
• Användrättkläder,skyddshandskarochskyddsglasögon.
5.2 RENGÖRAMASKINEN
• Rengörefteranvändningmaskinenmedentrasafuktad
medettneutraltrengöringsmedel.
• Användinteaggressivarengöringsmedeleller
lösningsmedelförattrengöraplastdelarellerhandtag.
• Hålltrimmerhuvudetfrittfrångräs,lövochöverskottav
fett.
• Hålllufthålenrenaochfriafrånskräpförattundvika
överhettningochskadapåmotornellerbatteriet.
• Sprutaintevattenpåmotornellerelektriskakomponenter.
72
Svenska
SV

5.3 BYTAUTSPOLEN
Figur13-15.
1. Trycksamtidigtpåflikarnapåsidornaav
trimmerhuvudet.
2. Drauppochtaavspolkåpan.
3. Tautspolen.
4. Bytutmotennyspole.
NOTERA
Säkerställatttrimtrådenliggeriguideslitsenpådennya
spolenochattdenstickerutcirka15cminnanduinstallerar
dennyaspolen.
5. Stickändenavtrimtrådengenomdetlillahålet.
6. Drauttrimtrådenförattfrigöradenfrånguideslitseni
spolen.
7. Tryckpåflikarnaochmonteraspolkåpanpåspolhöljet.
8. Tryckpåspolkåpantillsdenklickarpåplats.
5.4 BYTATRIMTRÅD
Figur16-19.
NOTERA
Tabortåterståendetrimtrådfrånspolen.
NOTERA
Användenbartmedtrimtrådavnylonochmed1.65mm
diameter.
1. Skäravenbittrimtrådsomärcirka3mlång.
2. Böjenändeavtråden6,35mm(1/4").
3. Placeratrådenispolensfästhål.
4. Lindatrimtrådentättruntspolenidenriktningsom
indikeras.
5. Förintrimtrådeniguideslitsen.
6. Lindaintetrimtrådenutanförkantenpåspolen.
6 TRANSPORTOCH
FÖRVARING
6.1 FLYTTAMASKINEN
Närduflyttarmaskinenmåstedu:
• Användahandskar.
• Stängavmaskinen.
• Tautbatteripaketetochladdadet.
• Monteraklingskyddet.
6.2 FÖRVARAMASKINEN
• Tautbatteripaketetfrånmaskinen.
• Säkerställattbarnintekankommanäramaskinen.
• Hållmaskinenbortafrånfrätandeämnensåsom
trädgårdskemikalierochtösalt.
• Säkramaskinenundertransportförattförhindrasak-och
personskador.Rengörochundersökmaskinenmed
avseendepåskador.
7 FELSÖKNING
Problem Möjligorsak Lösning
Maskinen
startarinte
närdu
tryckerin
startknap-
pen.
Ingenelektrisk
kontaktmellan
maskinenochbat-
teripaketet.
1.Tautbatteripaketet.
2.Kontrollerakontakten
ochsättibatteripaketet
igen.
Batteripaketetär
urladdat.
Laddabatteripaketet.
Låsknappenoch
startknappenman-
övrerasintesamti-
digt.
1.Drautlåsknappenoch
hålldenkvar.
2.Tryckpåstartknappen
förattstartamaskinen.
73
Svenska
SV

Problem Möjligorsak Lösning
Maskinen
stannarnär
duklipper.
Skyddetsitterinte
påmaskinen.
Tautbatteripaketetur
maskinenochfästsky-
ddetpåmaskinen.
Tungtrimtrådan-
vänds.
Användenbartmedtrim-
trådavnylonochmed
1.65mmdiameter.
Gräsetlindarsig
runtmotoraxeln
ellertrimmerhuvu-
det.
1.Stängavmaskinen.
2.Tautbatteripaketet.
3.Tabortgräsetfrånmo-
toraxelnochtrimmerhu-
vudet.
Motornäröverbe-
lastad.
1.Taborttrimmerhuvu-
detfrångräset.
2.Motornbörjararbeta
igensåsnartbelastningen
minskar.
3.Närduklipperskadu
röratrimmerhuvudetini
ochutfrångräsetsom
skaklippasochinteklip-
pamerän20cm(8")ita-
get.
Batteripaketeteller
maskinenärför
varm.
1.Låtbatteripaketetsval-
natillsfunktionenåterär
normal.
2.Låtmaskinensvalnai
cirka10minuter.
Batteripaketetär
bortkopplatfrån
verktyget.
Installerabatteripaketet.
Batteripaketetär
urladdat.
Laddabatteripaketet.
Tråden
matasinte
fram.
Trådarnaharsmält
ihop.
Smörjmedsilikonsprej.
Förlitetrådpå
spolen.
Sättimertråd.
Trådarnaharslitits
förkorta.
Matauttråden.
Trådarnahartras-
slatihopsigpå
spolen.
1.Taborttrådarnafrån
spolen.
2.Lindapåtrådarna.
Problem Möjligorsak Lösning
Trådarna
gårhela
tidenav.
Maskinenanvänds
påfelsätt.
1.Klippmedtrådarnas
ytterändaochundvik
stenar,murarochandra
hårdaföremål.
2.Matamedjämnamel-
lanrumuttrådarnaföratt
bibehållafullklippbredd.
Grässnor
sigrunt
trimmerhu-
vudoch
motorkåpa.
Klipphögtgräs
nerevidmarken.
1.Trimmahögtgräsup-
pifrånochned.
2.Klippinteavmerän
20cm(8")itagetföratt
undvikaintrassling.
Tråden
klipperinte
bra.
Skärbladetärslött. Skärpskärbladetmedfil
ochsätttillbakadet.
Vibrationer-
naökarpå-
tagligt.
Trådenärnedslit-
enpåenasidan
ochmatasinte
framitid.
Kontrolleraatttrådenär
normalpåbådasidorna.
Mataframtråden.
8 TEKNISKADATA
Spänning 24V
Obelastadhastighet 6800±10%varv/min
Klipphuvud Automatiskmatning
Trimtrådensdiameter 1.65mm
Trimområdetsdiame-
ter
9/11in(229/279mm)
Vikt(utanbatteripack-
et)
2.3kg
Uppmättljudtrycksni-
vå
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Garanteradljudeffekt-
nivå
L
WA.d
=96dB(A)
Vibration <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Batterimodell G24B2/G24B4ochandraBAG
serier
Laddarmodell G24CochandraCAGserier
Bullervärde.
74
Svenska
SV

9 GARANTI
(Fullständigagarantivillkoråterfinnspåwebbplats
Greenworkswww.greenworkstools.eu)
Greenworksgarantigälleri3årförproduktenoch2årför
batterierna(konsument-/privatbruk)räknatfråninköpsdatum.
Dennagarantigällertillverkningsfel.Enfelaktigproduktsom
omfattasavgarantinkanantingenreparerasellerbytasut.För
enenhetsomanväntspåfelsättellerpåandrasättänsom
beskrivsiägarensbruksanvisningkankravenligtgarantin
kommaattavvisas.Normaltslitageochslitdelaromfattasinte
avgarantin.Tillverkarensursprungligagarantipåverkasinte
avytterligaregarantilämnadavåterförsäljare.
Vidkravenligtgarantinmåstedenfelaktigaprodukten
returnerastillinköpsställettillsammansmedbevispåinköp
(kvitto).
10 EG-FÖRSÄKRANOM
ÖVERENSSTÄMMELSE
Tillverkarensnamnochadress:
Namn: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adress: Riggaregatan53,21113Malmö,Sverige
Namnochadresstillpersonenmedbehörighetatt
sammanställadentekniskafilen:
Namn: MicaelJohansson
Adress: Riggaregatan53,21113Malmö,Sverige
Härmedförsäkrasattprodukten
Kategori: Trådtrimmer
Modell: 2107107(STG308)
Serienummer: Seproduktenstypskylt
Tillverkningsår: Seproduktenstypskylt
• äriöverensstämmelsemedrelevantabestämmelseri
Maskindirektivet2006/42/EG.
• äriöverensstämmelsemedbestämmelsernaiföljande
EG-direktiv:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EG&2005/88/EG
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Dessutomförsäkrarviattföljande(delar/klausulerav)
harmoniseradestandarderharanvänts:
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
MetodföröverensstämmelsebedömningtillBilagaVI/
direktiv2000/14/EG.
Trådtrimmer
Uppmättljudeffektnivå: L
WA
=88.66dB(A)
Garanteradljudeffektnivå: L
WA.d
=96dB(A)
Ort,datum: Signatur:TedQu,Kvalitetschef
Malmö,07.28.2021
75
Svenska
SV

1 Beskrivelse....................................... 77
1.1 Formål..............................................................77
1.2 Oversikt........................................................... 77
1.3 Pakkeliste.........................................................77
2 Generellesikkerhetsadvarsler
forelektroverktøy............................77
3 Installasjon.......................................77
3.1 Pakkutmaskinen.............................................77
3.2 Festkantskinnen.............................................. 77
3.3 Festebladvernet...............................................78
3.4 Settepåhjelpehåndtaket.................................. 78
3.5 Installerbatteripakken..................................... 78
3.6 Fjerningavbatteripakken................................ 78
4 Betjening.......................................... 78
4.1 Startemaskinen................................................78
4.2 Stoppemaskinen..............................................78
4.3 Justerelengdenpåskjæretråden...................... 78
4.4 Justerelengdenpåskaftet................................ 78
4.5 Bytttilkantmodus........................................... 78
4.6 Tipsforbruk.................................................... 79
4.7 Tipsforklipping.............................................. 79
4.8 Kuttebladfortråden.........................................79
4.9 Justereskjærediameteren.................................79
5 Vedlikehold.......................................79
5.1 Generellinformasjon....................................... 79
5.2 Rengjøremaskinen.......................................... 79
5.3 Byttespole....................................................... 80
5.4 Bytteskjæretråd...............................................80
6 Transportogoppbevaring..............80
6.1 Flyttemaskinen................................................80
6.2 Settebortmaskinentiloppbevaring................ 80
7 Problemløsning................................80
8 Tekniskedata...................................81
9 Garanti............................................. 82
10 EF-samsvarserklæring....................82
76
Norsk
NO

1 BESKRIVELSE
1.1 FORMÅL
Dennemaskinenerberegnetpååklippegress,mindreugress
samtliknendevegetasjonpåellerrundtbakkenivå.
Knivbladetskalværeomtrentparalleltmedbakken.
Maskinenmåikkebrukestilåbeskjæreellerklippehekker,
busker,blomsterellerkompost.
1.2 OVERSIKT
Figur1-19.
1
Utløser
2
Låseknapp
3
Bakrehåndtak
4
Hjelpehåndtak
5
Øvreskaft
6
Nedreskaft
7
Motorhus
8
Kantguide
9
Skjæretråd
10
Trimmerhode
11
Deksel
12
Låseknapp
13
Knott
14
Bolt
15
Utløserknapptilbatteri
16
Avkutterblad
17
Tapp
18
Spoledeksel
19
Spole
20
Spolehus
21
Øyehull
22
Ankerhull
23
Trådslisse
A
Rotasjonsretning
B
Besteklippeområde
C
Farligklippeområde
1.3 PAKKELISTE
1
Kanttrimmerverktøy
2
Hjelpehåndtak
montering
3
Beskyttelsesmontering
4
Brukserveiledning
2 GENERELLE
SIKKERHETSADVARSLER
FORELEKTROVERKTØY
ADVARSEL
Lesallesikkerhetsvarslerogalleinstruksjoner.Hvisdu
ikkefølgeradvarsleneoginstruksjonene,kandetføretil
elektriskestøt,brannog/elleralvorligskade.
Tavarepåalleadvarsleroginstruksjonerforfremtidig
bruk.
Betegnelsen"elektroverktøy"iadvarslenerefererertil
hovednettdrevne(medledning)elektroverktøyellerBATTERI-
drevne(trådløs)elektroverktøy.
3 INSTALLASJON
3.1 PAKKUTMASKINEN
ADVARSEL
Sørgforatmaskinenmontereskorrektførdubenytterden.
ADVARSEL
• Dumåikkebrukemaskinenhvisnoendelerav
maskinenerdefekte.
• Ikkebrukmaskinenhvisduikkeharalledelene.
• Hvisdelermanglerellererskadet,kontakt
servicesenteret.
1. Åpnepakken.
2. Lesdokumentasjoneniesken.
3. Taalledeumontertedeleneutavesken.
4. Tamaskinenutavesken.
5. Kasteskenogemballasjenihenholdtillokaleloverog
regler.
ADVARSEL
Fordinpersonligesikkerhet,ikkesettinnbatterietfør
verktøyetersattsammenfullstendig.
3.2 FESTKANTSKINNEN
Figur2.
MERK
Kantskinnenkanbegrenseskjæreområdettilmaskinenog
redusererisikoenforskadensomskyldesdenroterende
skjæretråden.
1. Skyvkantskinnenpåtrimmerhodettildenengasjerersegi
sporene.
2. Kantskinnenkanflippesoppforlagring.
77
Norsk
NO

3.3 FESTEBLADVERNET
Figur3.
ADVARSEL
Ikketapåavkuttingsbladet.
1. Tautskruenefratrimmerhodetmedenstjerneskrutrekker
(ikkeinkludert).
2. Settbladvernetpåtrimmerhodet.
3. Justerskruehullenepåbladvernetsådeerpålinjemed
hulleneitrimmerhodet.
4. Stramtilskruene.
3.4 SETTEPÅHJELPEHÅNDTAKET
Figur4.
1. Fjernknottenfrahåndtaket.
2. Festhjelpehåndtakettilskaftet.
3. Setthjelphåndtaketienstillingsomkjennesbehagelig.
4. Settbolteninnihullene.
5. Stramtilhjelphåndtaketmedknotten.
3.5 INSTALLERBATTERIPAKKEN
Figur5.
ADVARSEL
• Hvisbatteripakkeellerladererskadet,mådennebyttes
ut.
• Stansmaskinenogventtilmotorenharstoppetheltfør
duinstallererellertarutbatteripakken.
• Les,forståogfølginstruksjoneneibatteri-og
laderhåndboken.
1. Sørgforatrilleneibatteripakkenerpålinjemed
innhakkenepåbatteriholderen.
2. Skyvbatteripakkeninnibatteriholderentilbatteripakken
låsespåplass.
3. Nårduhøreretklikk,erbatteripakkenriktiginstallert.
3.6 FJERNINGAVBATTERIPAKKEN
Figur5.
1. Skyvogholdpåutløserknappentilbatteriet.
2. Tabatteripakkenutavmaskinen.
4 BETJENING
VIKTIG
Førdubegynneråbrukemaskinen,erdetviktigåleseog
forståsikkerhetsregleroginstruksjonerforbruk.
ADVARSEL
Værforsiktignårdubetjenermaskinen.
4.1 STARTEMASKINEN
Figur6.
1. Trykkpåpå/av-knappen.
2. Trykkpålåseknappenogtrekkiutløseren.
3. Trykkpåhastighetsknappenforåjusterehastigheteni
henholdtilgresset.
4.2 STOPPEMASKINEN
Figur6.
1. Slipputløserenforåstansemaskinen.
4.3 JUSTERELENGDENPÅ
SKJÆRETRÅDEN
Figur6.
MERK
Maskinenharethodemedautomatiskmating.Detvilskade
maskinenhvisdutrefferhodetmensduprøveråmate
tråden.
MERK
Hvisskjæretrådenikkeautomatiskgårfremover,kanden
værevikletellertom.
1. Nårmaskinenerpå,slipperduutløseren.
2. Venttosekunder,trykkpåknappenigjen.
MERK
Trådenvilforlengeca0,4"medhverstoppogstartav
bryterentiltrådennårkuttebladetogkuttebladetkutterav
overskytendelengde.
4.4 JUSTERELENGDENPÅSKAFTET
Figur7.
MERK
Dukanjusterelengdenpåskaftetforåbetjenemaskinen
lett.
1. Stoppmaskinen.
2. Skyvlåseknappenogflyttneddetnedreskaftettilønsket
posisjon.
3. Slipplåseknappen.
4.5 BYTTTILKANTMODUS
Figur8-9.
MERK
Maskinenkanbrukesikombinasjonmedkantguidenfor
kantklippingavfortauoggangveier.
78
Norsk
NO

1. Stoppmaskinenogvippkantguidennedfralagret
posisjon.
2. Skyvlåseknappenogvrinedreskaft90°eller180°til
dengåriinngrep.
3. Slipplåseknappen.
4.6 TIPSFORBRUK
Figur10.
ADVARSEL
Sørgforatdeteravstandmellomdegogmaskinen.
ADVARSEL
Ikkebrukmaskinenutenatbladverneterpåplass.
Huskdettenårdubrukermaskinen
• Festmaskinentilskulderselen,sommåbærespåriktig
måte.
• Hagodttakmedbeggehendernårdubrukermaskinen.
• Klipphøytgressfratoppenogned.
Hvisgressfestersegrundttrimmerhodet:
• Tautbatteripakken.
• Fjerngresset.
4.7 TIPSFORKLIPPING
Figur11.
• Holdmaskinenpåskråmotdetområdetsomskalklippes.
Bruktuppenavskjæretrådentilåklippegressetmed.
• Bevegmaskinenfrahøyremotvenstreforåunngåat
kvistogkvastkastesmotoperatøren.
• Unngååklippeidetfarligeområdet.
• Ikkeleggpresspåtrimmerhodetnårduskalklippe
gresset.
• Ståltrådgjerderoggjerdestolperkanforårsakeattråden
slitesav.Mureravsteinellermurstein,fortauerog
trematerialerkanrasktsliteutskjæretråden.
4.8 KUTTEBLADFORTRÅDEN
Figur12.
Dennetrimmerenerutstyrtmedetkuttebladfortrådenpå
dekselet.Kuttebladetkutterkontinuerligtrådenforåsikreen
konsistentogeffektivskjærediameter.Førfremtrådennårdu
hørermotorenkjørerraskereennnormalt,ellernår
trimmeeffektivitetenavtar.Dettevilopprettholdebestytelse
ogholdetrådenlangnoktilåfremmesriktig.
4.9 JUSTERESKJÆREDIAMETEREN
Figur12.
MERK
Maskinenerinnstiltpåenbestemt9in(229mm)
skjærediameter.Dukanjusteretilen11in(279mm)
skjærediameter.
Stillinnskjærediameteren9in(229mm)forlengrekjøretid
og11in(279mm)foretstørreklippeområde.
1. Tautbatteripakken.
2. Tautskruenepåavkuttingsbladet.
3. Dreiavkuttingsbladet180°.
4. Stramtilskruenepåbladet.
5 VEDLIKEHOLD
VIKTIG
Førdurengjør,reparererellergjørvedlikeholdsarbeidpå
maskinen,erdetviktigåleseogforståsikkerhetsreglerog
instruksjonerforbruk.
VIKTIG
Passpåatallemuttereogskruererstrammetgodttil.Sjekk
jevnligathåndtakenesittergodtpå.
VIKTIG
Brukbareprodusentensanbefaltereservedelerogtilbehør.
5.1 GENERELLINFORMASJON
VIKTIG
Kunforhandlerendinelleretgodkjentservicesenterkan
utførevedlikeholdsomikkeerbehandletidenne
håndboken.
Førvedlikeholdsarbeid:
• Stoppmaskinen.
• Tautbatteripakken.
• Avkjølmotoren.
• Oppbevarmaskinenpåetkjøligogtørtsted.
• Brukriktigeklær,vernehanskerogvernebriller.
5.2 RENGJØREMASKINEN
• Rengjørmaskinenetterbrukmedenfuktigklutdyppeti
etmildtrengjøringsmiddel.
• Unngåsterkerengjøringsmidlerelleroppløsningernårdu
skalrengjøreplastdelerellerhåndtak.
• Holdtrimmerhodetfriforgress,bladerellerunødvendig
olje.
• Holdluftventilenereneogfriforruskforåunngå
overopphetingogskaderpåmotorellerbatteri.
• Vannmåikkesprøytespåmotorenellerdeelektriske
komponentene.
79
Norsk
NO

5.3 BYTTESPOLE
Figur13-15.
1. Trykksamtidigpåflikenepåhversideavtrimmerhodet.
2. Tautspoledekselet.
3. Tautspolen.
4. Erstattmedennyspole.
MERK
Passpåatskjæretrådeneritrådslissenpådennyespolen,
ogatca.5"erdrattutførduinstallererden.
5. Førendenavskjæretrådengjennomhullet.
6. Drautskjæretrådenforåfrigjøredenfratrådslisseni
spolen.
7. Skyvtappeneoginstallerspoledekseletpåspolehuset.
8. Skyvpåspoledekslettildetklikkerpåplass.
5.4 BYTTESKJÆRETRÅD
Figur16-19.
MERK
Taavdetsomgjenståravskjæretrådenfraspolen.
MERK
Måbarebrukesmedennylonskjæretrådpå1.65mm
diameter.
1. Skjærenlengdepåca.3mavskjæretråden.
2. Bøydeneneendenavtråden1/4"(6,35mm).
3. Setttrådeninniankerhulletispolen.
4. Vikleskjæretrådenetettrundtspolenidenangitte
retningen.
5. Plasserskjæretrådeneitrådslissen.
6. Ikkevikleskjæretrådenlengerenntilkantenavspolen.
6 TRANSPORTOG
OPPBEVARING
6.1 FLYTTEMASKINEN
Nårduflyttermaskinen,mådu:
• Brukehansker.
• Stoppmaskinen.
• Tautbatteripakkenogladeden.
• Settepåbladvernet.
6.2 SETTEBORTMASKINENTIL
OPPBEVARING
• Tabatteripakkenutavmaskinen.
• Passpåatbarnikkekommerinærhetenavmaskinen.
• Holdmaskinenpåavstandfraetsendemidler,for
eksempelhagekjemikalierogavisingssalter.
• Sørgforforsvarligfesteavmaskinenundertransportforå
hindreskaderpåpersonellereiendeler.Rengjørmaskinen
ogsjekkomdenharskader.
7 PROBLEMLØSNING
Problem Muligårsak Løsning
Maskinen
vilikke
startenår
dudrari
utløseren.
Ingenelektrisk
kontaktmellom
maskinogbatteri-
pakke.
1.Tautbatteripakken.
2.Sjekkkontaktenogsett
innbatteripakkenpånytt.
Batteripakkener
utladet.
Ladoppbatteripakken.
Låseknappenog
utløserenblirikke
betjentsamtidig.
1.Trykkpålåseknappen
ogholddennede.
2.Draiutløserenforå
startemaskinen.
80
Norsk
NO

Problem Muligårsak Løsning
Maskinen
stopperun-
derklip-
ping.
Bladverneterikke
påmontertmaski-
nen.
Tabatteripakkenutav
maskinenogmonter
bladvernet.
Kraftigskjæretråd
erbrukt.
Måbarebrukesmeden
nylonskjæretrådpå1.65
mmdiameter.
Gresskveilerseg
rundtmotorakse-
lenellertrimmer-
hodet.
1.Stoppmaskinen.
2.Tautbatteripakken.
3.Fjerngressetfradriv-
akselenogtrimmerhodet.
Motorenerover-
belastet.
1.Tatrimmerhodetbort
fragresset.
2.Motorenvilfungereig-
jennårbelastningener
fjernet.
3.Nårduklippergresset,
skaldubevegetrimmer-
hodetinnogutavgresset
ogbarefjerneca.20cmi
énomgang.
Batteripakkeneller
maskinenerfor
varm.
1.Avkjølbatteripakken
tilmaskinenigjenfunger-
ernormalt.
2.Lamaskinenavkjølesi
ca.10minutter.
Batteripakkener
ikkesattinni
verktøyet.
Settinnbatteripakkenig-
jen.
Batteripakkener
utladet.
Ladoppbatteripakken.
Skjæretrå-
dentrekkes
ikkefrem.
Skjæretrådenehar
kobletsegsam-
men.
Smørmedsilikonspray.
Deterikkenok
trådpåspolen.
Installermerskjæretråd.
Skjæretrådeneer
blittforkorte.
Drafremmerskjæretråd.
Skjæretrådenehar
filtretsegsammen
påspolen.
1.Fjernskjæretrådenefra
spolen.
2.Spolskjæretrådene.
Problem Muligårsak Løsning
Skjæretrå-
denryker
stadig.
Maskinenbrukes
påfeilmåte.
1.Beskjærmedtuppenav
skjæretrådenogunngå
steiner,gjerderogandre
hardegjenstander.
2.Draregelmessigfrem
merskjæretrådsådube-
holderfullkuttebredde.
Gressfester
segrundt
trimmerho-
detogmo-
torhuset.
Klipphøytgress
påbakkenivå.
1.Klipphøytgressfra
toppenogned.
2.Ikkefjernmerenn20
cmihveromgangforå
hindreansamlingav
gress.
Skjæretrå-
denkutter
ikkesom
denskal.
Avkuttingsbladet
ersløvt.
Skjerpavkuttingsbladet
medenfil,ellerbyttdet.
Vibrasjon
økermerk-
bart.
Skjæretrådener
slittpådenene
sidenogtrekkes
ikkefremnården
skal.
Passpåattrådenernor-
malpåbeggesider.Dra
fremmerskjæretråd.
8 TEKNISKEDATA
Spenning 24V
Hastighetutenbelast-
ning
6800±10%RPM
Trimmerhode Automatiskmating
Diameterpåskjære-
tråd
1.65mm
Diameterpåskjær-
eområde
9/11in(229/279mm)
Vekt(utenbatteri-
pakke)
2.3kg
Måltlydtrykknivå L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Garantertlydeffektni-
vå
L
WA.d
=96dB(A)
Vibrasjon <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Batterimodell G24B2/G24B4ogandreBAGse-
rier
Ladermodell G24CogandreCAGserier
Støyverdi.
81
Norsk
NO

9 GARANTI
(Dufinnerallegarantivilkårog-betingelserpåGreenworks
nettsidenwww.greenworkstools.eu)
GarantienGreenworkser3årforproduktet,og2årfor
batterier(forbruker/privatbruk)frakjøpsdatoen.Denne
garantiendekkerproduksjonsfeil.Etdefektproduktunder
garantikanentenrepareresellererstattes.Garantiersomer
misbruktellerbruktpåandremåterennsombeskreveti
brukerhåndbokenkanugyldiggjøres.Normalslitasjeogslitte
delerdekkesikkeavgarantien.Denoriginale
produsentgarantienpåvirkesikkeavtilleggsgarantifraen
forhandlerellerforhandler.
Etdefektproduktmåreturnerestilkjøpsstedetforåkreve
garanti,sammenmedkjøpsbevis(kvittering).
10 EF-SAMSVARSERKLÆRING
Navnogadressetilprodusenten:
Navn: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adresse: Riggaregatan53,21113Malmö,Sverige
Navnogadressetilpersonmedautorisasjontilåutarbeide
tekniskfil:
Navn: MicaelJohansson
Adresse: Riggaregatan53,21113Malmö,Sverige
Vierklærerhervedatproduktet
Kategori: Kantklipper
Modell: 2107107(STG308)
Serienummer: Setypeetikettpåprodukt
Konstruksjonsår: Setypeetikettpåprodukt
• erisamsvarmedderelevantebestemmelsenei
maskindirektivet2006/42/EF.
• erisamsvarmedderelevantebestemmelseneifølgende
andreEF-direktiver:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EF&2005/88/EF
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Itilleggerklærerviatfølgende(deler/paragraferi)de
harmonisertestandardeneharværtbrukt:
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
MetodeforsamsvarsvurderingforAnnexVI/direktiv
2000/14/EC.
Kantklipper
Måltlydeffektnivå: L
WA
=88.66dB(A)
Garantertlydeffektnivå: L
WA.d
=96dB(A)
Sted,dato: Signatur:TedQu,kvalitetsdirektør
Malmö,07.28.2021
82
Norsk
NO

1 Beskrivelse....................................... 84
1.1 Formål..............................................................84
1.2 Oversigt........................................................... 84
1.3 Listeoverdele................................................. 84
2 Generellesikkerhedsadvarsler
vedrørendeelværktøjer.................. 84
3 Installation....................................... 84
3.1 Pakmaskinenud..............................................84
3.2 Sætkantstyretpå..............................................84
3.3 Fastgørskærmen..............................................84
3.4 Fastgørhjælpehåndtaget.................................. 85
3.5 Sætbatteripakkeni.......................................... 85
3.6 Fjernbatteripakken.......................................... 85
4 Betjening.......................................... 85
4.1 Startmaskinen................................................. 85
4.2 Stopmaskinen..................................................85
4.3 Justerklippesnorenslængde............................ 85
4.4 Justérskaftetslængde...................................... 85
4.5 Skifttilkantklipning........................................85
4.6 Tipstilbrug......................................................86
4.7 Tipstilklipning................................................86
4.8 Afskæringsknivtilsnor................................... 86
4.9 Justeringafklippediameteren..........................86
5 Vedligeholdelse.................................86
5.1 Generelleoplysninger......................................86
5.2 Rengørmaskinen............................................. 86
5.3 Udskiftningafspole.........................................87
5.4 Udskiftklippesnoren........................................87
6 Transportogopbevaring................ 87
6.1 Flytningafmaskinen....................................... 87
6.2 Opbevaringafmaskinen..................................87
7 Fejlfinding........................................87
8 Tekniskedata...................................88
9 Garanti............................................. 89
10 EF-overensstemmelseserklæring... 89
83
Dansk
DA

1 BESKRIVELSE
1.1 FORMÅL
Dennemaskinebrugestilatklippegræs,letukrudtoganden
lignendeplantevækstpåelleromkringjorden.Områder,der
skalklippes,skalværenogenlundeparalleltmed
jordoverfladen.Dennemaskineerikkeberegnettilklipning
afafhække,buske,buske,blomsterellerkompost.
1.2 OVERSIGT
Figur1-19.
1
Udløser
2
Låseknap
3
Bagerstehåndtag
4
Hjælpehåndtag
5
Øvreskaft
6
Nedreskaft
7
Motorkabinet
8
Kantstyr
9
Klippesnorens
10
Trimmerhoved
11
Skærm
12
Låseknap
13
Spændeknop
14
Bolt
15
Knaptilfrigørelseafbatteri
16
Afskæringskniv
17
Lukketap
18
Spoledæksel
19
Spole
20
Spolehus
21
Snørehul
22
Ankerhul
23
Lede-rille
A
Omdrejningsretning
B
Bedsteklippeområde
C
Farligtklippeområde
1.3 LISTEOVERDELE
1
Kantklipper
2
Støttehåndtag
3
Skærm
4
Brugsvejledning
2 GENERELLE
SIKKERHEDSADVARSLER
VEDRØRENDE
ELVÆRKTØJER
ADVARSEL
Læsallesikkerhedsadvarslerogalle
instruktioner.Manglendeoverholdelseafadvarslerog
instruktionerkanføretilielektriskstød,brandog/eller
alvorligskade.
Gemalleadvarsleroginstruktionertilsenerereference.
Udtrykket"elværktøj"iadvarslernehenvisertildit
strømforsynet(ledningsforbundet)elværktøjeller
batteridrevet(ledningsfri)elværktøj.
3 INSTALLATION
3.1 PAKMASKINENUD
ADVARSEL
Sørgfor,atsamlemaskinenkorrektførbrug.
ADVARSEL
• Hvisdeleafmaskinenbeskadiges,mådenikkebruges.
• Hvisduikkeharalledelene,måmaskinenikkebruges.
• Hvisnogledeleerbeskadigetellermangler,skaldu
kontakteservicecentret.
1. Åbnpakken.
2. Læsdokumentationenipakken.
3. Tagalleikke-monterededeleudafpakken.
4. Tagmaskinenudafpakken.
5. Bortskafpakkenogemballagenioverensstemmelsemed
lokalebestemmelser.
ADVARSEL
Afhensyntlidinsikkerhed,måbatterietikkesættesi,før
værktøjetersamlethelt.
3.2 SÆTKANTSTYRETPÅ
Figur2.
BEMÆRK
Kantstyretkanbegrænsemaskinenstrimmeområdeog
mindskerisikoenforskadeforårsagetafdenroterende
trimmersnor.
1. Skubkantstyretindpåtrimmerhovedet,indtildetsidder
fastihakkene.
2. Kantstyretkanvippesopunderopbevaring.
3.3 FASTGØRSKÆRMEN
Figur3.
84
Dansk
DA

ADVARSEL
Rørikkeafskæringskniven.
1. Fjernskruernefratrimmerhovedetmed
stjerneskruetrækker(medfølgerikke).
2. Sætskærmenpåtrimmerhovedet.
3. Sætskruehullernepåskærmenmodskruehullernepå
trimmerhovedet.
4. Spændskruerne.
3.4 FASTGØRHJÆLPEHÅNDTAGET
Figur4.
1. Tagknoppenafhåndtaget.
2. Montérhjælpehåndtagetpåskaftet.
3. Sæthjælpehåndtagetienbehageligstilling.
4. Stikboltengennemhullerne.
5. Stramhjælpehåndtagetmedknoppen.
3.5 SÆTBATTERIPAKKENI
Figur5.
ADVARSEL
• Hvisbatterietelleropladerenerbeskadiget,skaldu
skiftebatterietelleropladeren.
• Stopmaskinenogvent,indtilmotorenstopper,førdu
sætterbatterietiellertagerdetud.
• Læs,forståogfølginstruktionerneibatteri-og
opladervejledningen.
1. Sætløfteribbernepåbatteripakkensammenmedrillernei
batterirummet.
2. Trykbatterietindibatterirummet,indtilbatteripakken
låsespåplads.
3. Nårduhøreretklik,erbatteripakkensati.
3.6 FJERNBATTERIPAKKEN
Figur5.
1. Holdbatteriudløserknappennede.
2. Tagbatteripakkenudafmaskinen.
4 BETJENING
VIGTIGT
Læsogforståsikkerhedsforskrifterneog
betjeningsvejledningen,indenmaskinentagesibrug.
ADVARSEL
Værforsigtig,nårdubetjenermaskinen.
4.1 STARTMASKINEN
Figur6.
1. Trykpåtænd/sluk-knappen.
2. Trykpålåseknappen,ogderefterpåudløseren.
3. Trykpåknappenforatjusterehastighedeneftergræssets
tilstand.
4.2 STOPMASKINEN
Figur6.
1. Slipudløserenfor,atstoppemaskinen.
4.3 JUSTERKLIPPESNORENS
LÆNGDE
Figur6.
BEMÆRK
Maskinenharethovedmedaut.fremføring.Detvil
beskadigemaskinen,hvisduforsøgeratrammehovedetfor
atfremføretrimmersnoren.
BEMÆRK
Hvistrimmersnorenikkefremføresautomatisk,kanden
værefiltret,ellerspolenkanværetom.
1. Nårmaskinenertændt,slippesudløseren.
2. Venttosekunder,trykpåudløserenigen.
BEMÆRK
Snorenkommerca.1cmlængereudvedhvergangder
stoppesogstartesmedstartknappen,indtiltrimmersnoren
nårafskæringskniven,hvorafskæringsknivenafskærerden
overskydendesnor.
4.4 JUSTÉRSKAFTETSLÆNGDE.
Figur7.
BEMÆRK
Dukanjustereskaftetslængde,sådeternemtatbetjene
maskinen.
1. Stopmaskinen.
2. Skublåseknappenogflytdetnedreskafttildenønskede
stilling.
3. Sliplåseknappen.
4.5 SKIFTTILKANTKLIPNING
Figur8-9.
BEMÆRK
Maskinenkananvendessammenmedkantstyrettilatklippe
kanterlangsfliseroggangstier.
85
Dansk
DA

1. Stopmaskinen,ogslåkantstyretnedfraoptrukken
stilling.
2. Skubpålåseknappen,ogdrejdetnedreskaft90°eller
180°indtildengårihak.
3. Sliplåseknappen.
4.6 TIPSTILBRUG
Figur10.
ADVARSEL
Holdafstandmellemkroppenogmaskinen.
ADVARSEL
Brugikkemaskinenudenskærmen.
Brugdissetips,nårdubrugermaskinen
• Holdmaskineniselen,ogsørgfor,atselensidder
ordentligtpåkroppen.
• Holdfastimaskinenmedtohænder,nårdeneribrug.
• Højtgræsskalslåsfraovenogned.
Hvisgræsviklesrundtomtrimmerhovedet:
• Fjernbatteripakken.
• Fjerngræsset.
4.7 TIPSTILKLIPNING
Figur11.
• Holdmaskinenmodområdet,derskalklippes.Slå
græssetmedendenafklippesnoren.
• Flytmaskinenfrahøjretilvenstre,såaffaldikkeslynges
modbrugeren.
• Undgå,atslågræsifarligeområder.
• Tvingikketrimmerhovedetinditætoghøjtgræs.
• Ledningeroghegnkanslideogødelæggeklippesnoren.
Sten,murvægge,kantstenogtrækanhurtigtslide
klippesnoren.
4.8 AFSKÆRINGSKNIVTILSNOR
Figur12.
Dennetrimmererudstyretmedenafskæringsknivtilsnor,der
sidderpåskærmen.Afskæringskniventilsnorskærerløbende
snorentil,såtrimmediameterenforbliverensogeffektiv.
Træksnorud,nårduhørermaskinenkørehurtigere,ellerhvis
trimningenblivermindreeffektiv.Dettevilopretholdeden
bedsteydelseogholdesnorenlangnoktilattrimmekorrekt.
4.9 JUSTERINGAF
KLIPPEDIAMETEREN
Figur12.
BEMÆRK
Maskinenharenindstillet9in(229mm)klippediameter.
Denneklippediameter11in(279mm)kanjusteres.
Indstilklippediameterentil9in(229mm)forbedredriftstid
og11in(279mm)for,atklippestørreområder.
1. Fjernbatteripakken.
2. Fjernskruerneiafskæringskniven.
3. Drejafskæringskniven180°.
4. Spændskruerne.
5 VEDLIGEHOLDELSE
VIGTIGT
Læsogforståsikkerhedsforskrifterneog
vedligeholdelsesanvisningerne,indendurengør,reparerer
ellerudførervedligeholdelsesarbejdetpåmaskinen.
VIGTIGT
Sørgfor,atallemøtrikker,bolteogskruererstrammet.
Kontrollerregelmæssigthåndtagene,ogsørgfor,atdeer
skruetordenligtpå.
VIGTIGT
Brugkunreservedeleogtilbehørfradenoprindelige
producent.
5.1 GENERELLEOPLYSNINGER
VIGTIGT
Kundinforhandlerellerdetautoriseredeservicecentermå
udførevedligeholdelsesarbejde,derikkeerangivetidenne
vejledning.
Indenderudføresvedligeholdelsesarbejdepåmaskinen:
• Stopmaskinen.
• Fjernbatteripakken.
• Kølmotorenned.
• Opbevarmaskinenpåetkøligtogtørtsted.
• Brugordentligttøj,beskyttelseshandskerog
sikkerhedsbriller.
5.2 RENGØRMASKINEN
• Rengørmaskinenefterbrugmedenfugtigklud,dyppeti
etneutraltrengøringsmiddel.
• Plastdeleneoghåndtagenemåikkerengøresmed
aggressiverengøringsmidlerelleropløsningsmidler.
• Holdtrimmerhovedetfriforgræs,bladeellerstørre
mængderfedt.
• Holdluftåbningernereneogfriforaffald,foratundgå
overophedningogbeskadigelseafmotorenogbatteriet.
86
Dansk
DA

• Sprøjtikkevandpåmotorenellerdeelektriske
komponenter.
5.3 UDSKIFTNINGAFSPOLE
Figur13-15.
1. Trykpåtappernepåsidenaftrimmerhovedetsamtidig.
2. Trækispoledækslet,ogtagdetaf.
3. Tagspolenaf.
4. Udskiftmedennyspole.
BEMÆRK
Sørgfor,atdustikkertrimmersnorenindistyresprækkenpå
dennyespoleogtrækkersnorenca.15cmud,førdusætter
dennyespolei.
5. Stikendenaftrimmersnorengennemøjet.
6. Trækklippesnorenud,sådenfrigøresfrarillenpåspolen.
7. Trykpåtappene,ogsætspoledæksletpåspolekabinettet.
8. Trykpåspoledæksletindtildetklikkespåplads.
5.4 UDSKIFTKLIPPESNOREN
Figur16-19.
BEMÆRK
Fjernrestenafklippesnorenpåspolen.
BEMÆRK
Brugkunslippesnorafnylon,medendiameterpå1.65
mm.
1. Klipenklippesnorpåca.3meter.
2. Bøjenendeafsnorenomkring6,5cm(1/4in.).
3. Stiksnorenindiankerhulletpåspolen.
4. Viklklippesnorentætomkringspolenidenvisteretning.
5. Stikklippesnorengennemstyresprækken.
6. Viklikketrimmersnorudoverkantenafspolen.
6 TRANSPORTOGOPBEVARING
6.1 FLYTNINGAFMASKINEN
Nårduflyttermaskinen,skaldu:
• Brugehandsker.
• Stoppemaskinen.
• Tagebatteripakken,ogopladeden.
• Sætskedenpåklingen.
6.2 OPBEVARINGAFMASKINEN
• Tagbatteripakkenudafmaskinen.
• Sørgfor,atbørnikkekommerinærhedenafmaskinen.
• Holdmaskinenvækfraætsendestoffer,somf.eks.
havekemikalierogafisningssalte.
• Fastgørmaskinenundertransportfor,atundgå
beskadigelseogpersonskader.Rengørogundersøg
maskinenforeventuelleskader.
7 FEJLFINDING
Problem Muligårsag Løsning
Maskinen
starterikke,
nårdutryk-
kerpå
udløseren.
Ingenelektrisk
kontaktmellem
maskinenogbat-
teriet.
1.Fjernbatteripakken.
2.Kontrollerkontakten,
ogsætbatterietiigen.
Batterieterløbet
tørforstrøm.
Opladbatteriet.
Låseknappenog
udløserentrykkes
ikkenedpå
sammetid.
1.Tryklåseknappenned,
ogholddennede.
2.Trykpåudløserenfor,
atstartemaskinen.
87
Dansk
DA

Problem Muligårsag Løsning
Maskinen
stopper,når
duklipper.
Skærmenerikke
ordentligtfastgjort
påmaskinen.
Tagbatterietud,ogsæt
skærmenpåmaskinen.
Derbrugeskraftig
klippesnor.
Brugkunslippesnoraf
nylon,medendiameter
på1.65mm.
Græssetvikler
rundtommotorak-
slenellertrimmer-
hovedet.
1.Stopmaskinen.
2.Fjernbatteripakken.
3.Fjerngræssetframo-
torakslenogtrimmerho-
vedet.
Motorenerover-
belastet.
1.Fjerntrimmerhovedet
fragræsset.
2.Motorenbegynder,at
virkeigen,såsnartden
ikkeeroverbelastetlæn-
gere.
3.Nårduklipper,skaldu
flyttetrimmerhovedetind
ogudafgræsset,ogklip
ikkemereend8"ad
gangen.
Batteripakkeneller
maskinenerfor
varm.
1.Nedkølbatteriet,indtil
detbegynder,atvirke
normaltigen.
2.Ladmaskinenkølened
ica.10minutter.
Batteripakkener
afbrudtfra
værktøjet.
Sætbatteripakkeniigen.
Batterieterløbet
tørforstrøm.
Opladbatteriet.
Snorengår
ikkeud.
Snoreneersmeltet
sammen.
Smørmedsilikonespray.
Dererikkenok
snorpåspolen.
Sætmeresnorispolen.
Snoreneerned-
slidteogforkorte.
Trækmereklippesnorud.
Snoreneerviklet
sammepåspolen.
1.Tagsnoreneafspolen.
2.Viklsnorenerundtom
spolen.
Problem Muligårsag Løsning
Snoren
bliverved
med,atgåi
stykker.
Maskinenbruges
forkert.
1.Klipmedendenaf
snorene.Undgåsten,
væggeogandrehårde
genstande.
2.Trækregelmæssige
klippesnorenud,såmas-
kinenaltidklippermed
denfuldeklippebredde.
Græssetvi-
klersig
rundttrim-
merhovedet
ogmoto-
rhuset.
Græssetklippes
vedjordoverfla-
den.
1.Højtgræsskalslåsfra
ovenogned.
2.Kliphøjst8"hver
gang,såduundgårindvi-
kling.
Klippesno-
renklipper
ikkesærlig
godt.
Afskæringskniven
erdøv.
Slibafskæringskniven
medenfil,ellerskiftden.
Maskinen
vibrerer
meget.
Snorenernedslidt
pådeneneside,og
ikketrukketudi
tide.
Sørgfor,atbeggesideraf
snorenernormale.Træk
snorenud.
8 TEKNISKEDATA
Spænding 24V
Hasthastigheduden
belastning
6800±10%OPM
Trimmerhoved Automaticképosuv
Klippesnorensdiame-
ter
1.65mm
Klippestiensdiameter 9/11in(229/279mm)
Vægt(udenbatteri-
pakke)
2.3kg
Måltlydtrykniveau L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Garanteretlydeffektni-
veau
L
WA.d
=96dB(A)
Vibration <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Batterimodel G24B2/G24B4ogandreBAGse-
rier
Opladermodel G24CogandreCAGserier
Støjniveau.
88
Dansk
DA

9 GARANTI
(Allevilkåreneogbetingelserneforgarantienkanfindespå
Greenworkshjemmesidenwww.greenworkstools.eu)
GarantienGreenworksgælderi3årforproduktetog2årfor
batterier(forbruger/privatbrug)frakøbsdatoen.Denne
garantidækkerproduktionsfejl.Etdefektproduktunder
garantienkanentenrepareresellerudskiftes.Enenhed,derer
blevetmisbrugtellerbrugtpåandremåder,endbeskreveti
brugervejledningen,dækkesikkeafgarantien.Normaltslid
ogslidafdelebetragtesdækkesikkeafgarantien.Den
originalegarantifraproducentenpåvirkesikkeafandre
garantierfraenforhandler.
Etdefektproduktskalreturnerestilkøbsstedet(kvittering)
sammenmedkøbsbevis,foratbrugegarantien.
10 EF-
OVERENSSTEMMELSESERKL
ÆRING
Navnogadressepåfabrikanten
Navn: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adresse: Riggaregatan53,21113Malmö,Sverige
Navnogadressepådenperson,dererbemyndigettilat
udarbejdedentekniskefil:
Navn: MicaelJohansson
Adresse: Riggaregatan53,21113Malmö,Sverige
Heraferklærervi,atproduktet
Kategori: Græstrimmer
Model: 2107107(STG308)
Serienummer: Setypeskiltetpåproduktet
Produktionsår: Setypeskiltetpåproduktet
• erioverensstemmelsemedderelevantebestemmelseri
maskindirektivet2006/42/EF.
• erioverensstemmelsemedbestemmelserneifølgende
andreEF-direktiver:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EF&2005/88/EF
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Desudenerklærervi,atfølgende(dele/klausulerfra)
harmoniseredestandardererblevetbrugt:
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
OverensstemmelsesvurderingsmetodetilbilagVIdirektiv
2000/14/EF.
Kantklipper
Måltlydeffektniveau L
WA
=88.66dB(A)
Garanteretlydeffektniveau: L
WA.d
=96dB(A)
Sted,dato: Underskrift:TedQu,kvalitetsdir-
ektør
Malmö,07.28.2021
89
Dansk
DA

1 Opis...................................................91
1.1 Cel....................................................................91
1.2 Informacjeogólne............................................91
1.3 Listaelementówwopakowaniu...................... 91
2 Ogólneostrzeżeniadotyczące
elektronarzędzi................................ 91
3 Instalowanie.....................................91
3.1 Rozpakujurządzenie........................................91
3.2 Przymocujosłonękrawędzi.............................91
3.3 Zamocujosłonę................................................92
3.4 Zamocujuchwytpomocniczy.......................... 92
3.5 Zainstalowaćakumulator.................................92
3.6 Wyjmijakumulator.......................................... 92
4 Działanie...........................................92
4.1 Włączurządzenie.............................................92
4.2 Wyłączurządzenie...........................................92
4.3 Ustawdługośćżyłkitnącej.............................. 92
4.4 Ustawdługośćwałka....................................... 92
4.5 Zmieńnatrybprzycinaniakrawędzi............... 93
4.6 Radydotyczącedziałania................................ 93
4.7 Wskazówkidotyczącecięcia........................... 93
4.8 Ostrzetnąceżyłki............................................ 93
4.9 Wyregulowaćśrednicękoszenia......................93
5 Konserwacja.................................... 93
5.1 Ogólneinformacje........................................... 93
5.2 Wyczyśćurządzenie.........................................94
5.3 Wymieńszpulę................................................ 94
5.4 Wymienićżyłkętnącą......................................94
6 Transportiprzechowywanie..........94
6.1 Przesuńurządzenie.......................................... 94
6.2 Przechowujurządzenie....................................94
7 Rozwiązywanieproblemów............ 94
8 Danetechniczne...............................95
9 Gwarancja........................................96
10 DeklaracjazgodnościWE...............96
90
Polski
PL

1 OPIS
1.1 CEL
Urządzenietojestprzeznaczonedocięciatrawy,małych
chwastówiinnychpodobnychroślinnapoziomieziemi.
Płaszczyznacięciamusibyćustawionawprzybliżeniu
równolegledopowierzchniziemi.Urządzenieniemożebyć
używanedocięcialubrąbaniażywopłotów,krzewów,
krzaków,kwiatówlubkompostu.
1.2 INFORMACJEOGÓLNE
Rysunek1-19.
1
Spust
2
Przyciskodblokowujący
3
Uchwyttylny
4
Uchwytpomocniczy
5
Górnywał
6
Dolnywał
7
Obudowasilnika
8
Osłonakrawędzi
9
Żyłkitnącej
10
Głowicatnąca
11
Osłona
12
Przyciskblokujący
13
Pokrętło
14
Śruba
15
Przyciskzwalniającyakumulatora
16
Ostrzetnące
17
Zaczep
18
Pokrywkaszpuli
19
Szpula
20
Obudowaszpuli
21
Ucho
22
Otwórzakotwiczenia
23
Szczelinaosłony
A
Kierunekobrotów
B
Najlepszyobszarkoszenia
C
Niebezpiecznyobszarkoszenia
1.3 LISTAELEMENTÓWW
OPAKOWANIU
1
Obcinarkażyłkowa
(bezdodatków)
2
Zestawuchwytu
pomocniczego
3
Osłona(zestaw)
4
Instrukcjedziałania
2 OGÓLNEOSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE
ELEKTRONARZĘDZI
OSTRZEŻENIE
Należyprzeczytaćwszystkieostrzeżeniadotyczące
bezpieczeństwaorazwszystkie
instrukcje.Niezastosowaniesiędopodanychwinstrukcji
wskazówekmożespowodowaćporażenieprądem,pożar
i/lubciężkieobrażeniaciała.
Załączonąinstrukcjęzewskazówkaminależyzachować
naprzyszłość.
Termin„elektronarzędzie”wostrzeżeniachodnosisiędo
zasilanegosiecią(przewodowo)lubBATERIĄ
(bezprzewodowo)elektronarzędzia.
3 INSTALOWANIE
3.1 ROZPAKUJURZĄDZENIE
OSTRZEŻENIE
Makesurethatyoucorrectlyassemblethemachinebefore
use.
OSTRZEŻENIE
• Upewnijsię,żeurządzeniezostałopoprawniezłożone
przedużyciem.
• Jeśliczęściurządzeniasąuszkodzone,nieużywać
urządzenia.
• Jeśliczęścisąuszkodzone,lubbrakujeczęści,
skontaktujsiędopunktuserwisowego.
1. Otwórzopakowanie.
2. Przeczytajdokumentacjęwpudełku.
3. Wyjmijwszystkieniezłożoneczęścizpudełka.
4. Wyjmijurządzeniezpudełka.
5. Wyrzućpudełkoiopakowaniezgodniezlokalnymi
rozporządzeniami.
OSTRZEŻENIE
Dlawłasnegobezpieczeństwanienależywkładaćbaterii
przedcałkowitymmontażemnarzędzia.
3.2 PRZYMOCUJOSŁONĘ
KRAWĘDZI
Rysunek2.
UWAGA
Osłonakrawędzimożeograniczyćzakrescięciaurządzenia
izmniejszyćryzykouszkodzeńspowodowanychobrotami
żyłkitnącej.
91
Polski
PL

1. Popchnijosłonękrawędzinagłowicęobcinarkiaż
wejdziewszczeliny.
2. Osłonakrawędzimożebyćzwolnionado
przechowywania.
3.3 ZAMOCUJOSŁONĘ
Rysunek3.
OSTRZEŻENIE
Niedotykajostrzatnącego.
1. Wyjmijśrubyzgłowicyobcinarkizapomocąśrubokręta
krzyżakowego(dozakupieniaosobno).
2. Umieśćosłonęwgłowicyprzycinarki.
3. Wyrównajotworyśrubwosłoniezotworamiśrubna
głowicyprzycinarki.
4. Przykręćśruby.
3.4 ZAMOCUJUCHWYT
POMOCNICZY.
Rysunek4.
1. Wyjmijpokrętłozuchwytu.
2. Przymocujdodatkowyuchwytnawale.
3. Ustawpomocniczyuchwytwwygodnejpozycji..
4. Włóżśrubędootworów.
5. Przymocujpomocniczyuchwytzpokrętłem.
3.5 ZAINSTALOWAĆAKUMULATOR.
Rysunek5.
OSTRZEŻENIE
• Jeśliakumulatorlubładowarkasąuszkodzone,.wymień
je.
• Wyłączurządzenieiodczekaj,ażsilnikzatrzymasię
zanimzainstalujeszlubwyjmieszakumulator.
• Przeczytaj,zapoznajsięiwykonujinstrukcjew
podręcznikuakumulatoraiładowarki.
1. Wyrównajwzmocnioneprowadnicezrowkamiw
schowkunabaterie.
2. Włóżakumulatordoschowkanabaterieażdo
zablokowaniasięwmiejscu.
3. Akumulatorjestzainstalowany,jeśliusłyszyszkliknięcie.
3.6 WYJMIJAKUMULATOR.
Rysunek5.
1. Popchnijiprzytrzymajprzyciskzwolnieniaakumulatora.
2. Wyjmijakumulatorzurządzenia.
4 DZIAŁANIE
WAŻNE
Przedobsługąurządzeniaprzeczytajzezrozumieniem
rozporządzeniadotyczącebezpieczeństwaiinstrukcje
obsługi.
OSTRZEŻENIE
Zachowajostrożnośćpodczasobsługiurządzenia.
4.1 WŁĄCZURZĄDZENIE
Rysunek6.
1. Wcisnąćprzyciskwł/wył.
2. Popchnijprzyciskodblokowaniaipociągnijzaspust.
3. Popchnijprzyciskprędkości,byustawićprędkość
stosowniedowarunków.
4.2 WYŁĄCZURZĄDZENIE
Rysunek6.
1. Zwolnieniespustuzatrzymujepracęurządzenia.
4.3 USTAWDŁUGOŚĆŻYŁKITNĄCEJ
Rysunek6.
UWAGA
Urządzeniejestwyposażonewgłowicęautomatycznego
wysuwania.Jeślibędzieszuderzaćgłowicę,bywysunąć
żyłkę,urządzeniemożebyćuszkodzone.
UWAGA
Jeśliżyłkatnącaniewysuwasięautomatycznie,byćmoże
jestzaplątanalubpusta.
1. Zwolnijspustprzywłączonymurządzeniu.
2. Odczekajdwiesekundy,popchnijponowniespust.
UWAGA
Żyłkawysuniesięnaokoło0,4calezakażdym
zatrzymaniemiwłączeniemspustuprzełącznikaażdo
momentu,gdyżyłkaosiągnieostrzetnące,któreodetnie
wystającąnadmierniedługość.
4.4 USTAWDŁUGOŚĆWAŁKA.
Rysunek7.
UWAGA
Możeszustawićdługośćwałka,byłatwiejobsługiwać
urządzenie.
1. Wyłączurządzenie.
92
Polski
PL

2. Popchnijprzyciskblokowaniaiprzesuńdolnywałekdo
żądanegopołożenia.
3. Puśćprzyciskblokowania.
4.5 ZMIEŃNATRYBPRZYCINANIA
KRAWĘDZI.
Rysunek8-9.
UWAGA
Urządzeniemożnaużywaćwpołączeniuzosłonądo
krawędzi,doprzycinaniachodników.
1. Zatrzymajurządzenieirozłóżosłonędokrawędziz
pozycjiprzechowywania.
2. Popchnijprzyciskblokowaniaiobróćdolnywałeko90°
lub180°ażsięzablokuje.
3. Puśćprzyciskblokowania.
4.6 RADYDOTYCZĄCEDZIAŁANIA
Rysunek10.
OSTRZEŻENIE
Zachowajodstępmiędzyciałemaurządzeniem.
OSTRZEŻENIE
Nieobsługujurządzeniebezzamontowanejosłony.
Pamiętajotychwskazówkachpodczasobsługi
urządzenia.
• Urządzeniepowinnobyćpołączonezodpowiednio
założonymiszelkami.
• Trzymajmocnourządzeniedwomarękomapodczas
obsługi.
• Tnijtrawęzgórywdół.
Jeślitrawaowiniesięwokółgłowicyobcinarki:
• Wyjmijakumulator.
• Usuńtrawę.
4.7 WSKAZÓWKIDOTYCZĄCE
CIĘCIA
Rysunek11.
• Przechylurządzeniewkierunkuobszarudokoszenia.
Użyjkońcówkiżyłkitnącejdokoszeniatrawy.
• Przesuwajurządzeniezprawejdolewejstrony,by
uniknąćwyrzucaniaodpadówwstronęoperatora.
• Niekośnaniebezpiecznymobszarze.
• Nieforsowaćgłowicyobcinarkidonieskoszonejtrawy.
• Przewodyipłotysztachetowepowodujązużycieżyłki
tnącejipęknięcia.Kamienieiścianyzcegieł,krawężniki
idrewnomogąspowodowaćszybkiezużycieżyłkitnącej.
4.8 OSTRZETNĄCEŻYŁKI
Rysunek12.
Obcinarkajestwyposażonawostrzetnąceżyłkinaosłonie.
Ostrzetnąceżyłkiprzycinaciągleżyłkę,byzapewnić
średnicęstałegoiskutecznegocięcia.Wysuńżyłkę,gdytylko
usłyszysz,żesilnikdziałaszybciejniżzwyklelubgdy
skutecznośćcięciazmniejszasię.Dziękitemuutrzymasz
skutecznośćizapewniszodpowiedniądługośćżyłkidopracy.
4.9 WYREGULOWAĆŚREDNICĘ
KOSZENIA
Rysunek12.
UWAGA
Urządzeniejestustawionena9in(229mm)średnicy
koszenia.Możeszustawićdo11in(279mm)średnicy
koszenia.
Wyregulowaćśrednicękoszenia9in(229mm)dla
dłuższegoczasudziałaniai11in(279mm)dlawiększego
obszarukoszenia.
1. Wyjmijakumulator.
2. Wyjmijśrubyostrzyzostrzatnącego.
3. Obróćostrzetnąceo180°.
4. Przykręćśrubyostrza.
5 KONSERWACJA
WAŻNE
Przeczytajzezrozumieniemrozporządzeniadotyczące
bezpieczeństwaiinstrukcjekonserwacjiprzed
przystąpieniemdoczyszczenia,naprawylubczynności
konserwacyjnychnaurządzeniu.
WAŻNE
Upewnijsię,żewszystkienakrętki,śrubyiwkrętysą
mocnoprzykręcone.Regularniekontrolujstopień
przymocowaniauchwytów.
WAŻNE
Używajtylkoczęścizamiennychiakcesorióworyginalnego
producenta.
5.1 OGÓLNEINFORMACJE
WAŻNE
Tylkodystrybutorlubautoryzowanypunktserwisowymogą
przeprowadzićczynnościkonserwacyjne,któreniesą
opisanewniniejszychinstrukcjach.
Przedprzystąpieniemdodziałańkonserwacyjnych:
• Wyłączurządzenie.
93
Polski
PL

• Wyjmijakumulator.
• Odczekajażsilnikostygnie.
• Urządzenieprzechowywaćwchłodnymisuchym
miejscu.
• Nośodpowiednieubranie,rękawiceochronneiokulary
ochronne.
5.2 WYCZYŚĆURZĄDZENIE.
• Czyśćurządzeniepoużyciuwilgotnąszmatkązamoczoną
wneutralnymdetergencie.
• Nieużywajżrącychdetergentówlubrozpuszczalników
doczyszczeniaplastikowychczęścilubuchwytów.
• Sprawdzaj,czywgłowicyobcinarkiniematrawy,liści
lubnadmiernegosmaru.
• Pilnuj,byotworywentylacyjnebyłyczysteiwolneod
zanieczyszczeń,byuniknąćprzegrzaniaiuszkodzenia
silnikalubakumulatora.
• Niepryskajwodąnasilnikielektryczneczęści.
5.3 WYMIEŃSZPULĘ
Rysunek13-15.
1. Popychajzakładkizdwóchstrongłowicyobcinarki
jednocześnie.
2. Pociągnijiwyjmijpokrywęszpuli.
3. Wyjmijszpulę.
4. Wymieńnanowąszpulę.
UWAGA
Upewnijsię,żeżyłkatnącaznajdujesięwszczeliniena
nowejszpuliiżejestrozciągniętanaokoło5calizanim
zainstalujesznowąszpulę.
5. Włóżkońcówkężyłkitnącejdooczka.
6. Rozciągnijżyłkętnącą,byuwolnićjązeszczeliny
prowadnicynaszpuli.
7. Popchnijzakładkiizałóżprzykrywkęszpulinaobudowę
szpuli.
8. Popchnijpokrywęszpuliażsięzablokuje.
5.4 WYMIENIĆŻYŁKĘTNĄCĄ
Rysunek16-19.
UWAGA
Wyjąć[pozostałekawałkiżyłkiwszpuli.
UWAGA
Używajtylkonylonowejżyłkitnącejo1.65mmśrednicy.
1. Utnijkawałekżyłkiodługościokoło3m.
2. Zagnijjednąkońcówkężyłkina1/4cala(6,35mm).
3. Włóżżyłkędootworukotwicznregoszpuli.
4. Zawińmocnożyłkętnącąwokółszpuliwzaznaczonym
kierunku.
5. Umieśćżyłkętnącąwotworzeprowadnicy.
6. Niezawijajżyłkipozakrawędźszpuli.
6 TRANSPORTI
PRZECHOWYWANIE
6.1 PRZESUŃURZĄDZENIE.
Podczasprzesuwaniaurządzenia:
• Należynosićrękawice.
• Wyłączurządzenie.
• Wyjmijakumulatorinaładujgo.
• Zamontujosłonęostrza.
6.2 PRZECHOWUJURZĄDZENIE
• Wyjmijakumulatorzurządzenia.
• Upewnijsię,żedzieciniemogąsięzbliżyćdo
urządzenia.
• Przechowujurządzeniezdalaodczynnikówkorozyjnych
takichjakchemicznesubstancjeogrodniczelubsole
odladzające.
• Zabezpieczurządzeniepodczastransportu,byuniknąć
uszkodzeńiobrażeń.Wyczyśćurządzenieiskontroluj,
czyniejestuszkodzone.
7 ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW
Problem Możliwaprzyczy-
na
Rozwiązanie
Urządzenie
nieurucha-
miasię,gdy
pchaszza
spust.
Brakstykumiędzy
urządzeniemi
akumulatorem.
1.Wyjmijakumulator.
2.Sprawdźstykiponow-
niewłóżakumulator.
Akumulatorjest
wyczerpany.
Naładowaćakumulator.
Przyciskodbloko-
waniaispustnie
zostałypopchnięte
jednocześnie.
1.Pociągnijprzyciskod-
blokowaniaiprzytrzymaj
go.
2.Pociągnijzaspust,by
uruchomićnarzędzie.
94
Polski
PL

Problem Możliwaprzyczy-
na
Rozwiązanie
Urządzenie
zatrzymuje
siępodczas
koszenia.
Osłonaniejestza-
mocowanawur-
ządzeniu.
Wyjmijakumulatoriza-
mocujosłonęnaurządze-
niu.
Używanajest
mocnażyłkatną-
ca.
Używajtylkonylonowej
żyłkitnącejo1.65mm
średnicy.
Trawaowijasię
wokółwałusilnika
lubgłowicyobci-
narki.
1.Wyłączurządzenie.
2.Wyjmijakumulator.
3.Usuńtrawęzwałusil-
nikaigłowicyobcinarki.
Silnikjestprzeła-
dowany.
1.Wyjmijgłowicęobci-
narkiztrawy.
2.Silnikzacznieponow-
niedziałaćpousunięciu
obciążenie.
3.Podczaskoszeniaprze-
suwajgłowicędotrawyi
ztrawy,bykosićniewię-
cejniż8''zajednymra-
zem.
Akumulatorlub
urządzeniesą
przegrzane.
1.Ochłódźakumulatoraż
zacznienormalniedzia-
łać.
2.Odczekaj,ażurządze-
nieostygnieprzezokoło
10minut.
Akumulatornie
jestpodłączonydo
urządzenia.
Zainstalowaćponownie
akumulator.
Akumulatorjest
wyczerpany.
Naładowaćakumulator.
Żyłkanie
rozwijasię.
Żyłkisązespa-
wanerazem.
Nasmarujsprejemsiliko-
nowym.
Naszpuliniema
wystarczającodu-
żożyłki.
Zainstalujwięcejżyłki.
Żyłkisązużytelub
zbytkrótkie.
Rozwińżyłkętnącą.
Żyłkisązaplątane
naszpuli.
1.Wyjmijżyłkizeszpuli.
2.Zawińżyłki.
Problem Możliwaprzyczy-
na
Rozwiązanie
Żyłka
wciążsię
łamie.
Urządzenienie
jestpoprawniesto-
sowane.
1.Utnijkońcówkężyłki,
unikajkamieni,ścianiin-
nychtwardychprzedmio-
tów.
2.Regularnierozwijaj
żyłkętnącą,byzachować
całkowitąszerokośćcię-
cia.
Trawaza-
wijasięwo-
kółgłowicy
obcinarkii
obudowy
silnika.
Tnijwysokątrawę
przypodłożu.
1.Tnijtrawęzgóryw
dół.
2.Usuwajniewięcejniż
8''zajednymrazem,by
unikaćzawijania.
Żyłkanie
tniedobrze.
Ostrzetnącejest
tępe.
Naostrzostrzetnącepil-
nikiemiponownieje
zainstaluj.
Drgania
stająsię
corazsil-
niejsze.
Żyłkajestzużytaz
jednejstronyinie
rozwijasię.
Upewnijsię,żeżyłkaz
obustronjestodpowied-
nia.Rozwińżyłkę.
8 DANETECHNICZNE
Napięcie 24V
Prędkośćbezobciąże-
nia
6800±10%RPM
Głowicatnąca Automatycznewysuwanie
Średnicażyłkitnącej 1.65mm
Średnicaścieżkicięcia 9/11in(229/279mm)
Waga(bezakumula-
tora)
2.3kg
Mierzonypoziomciś-
nieniaakustycznego
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Gwarantowanypo-
ziommocyakustycz-
nej
L
WA.d
=96dB(A)
Drgania <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Modelakumulatora G24B2/G24B4iinneserieBAG
Modelładowarki G24CiinneserieCAG
Wartośćpoziomuhałasu
95
Polski
PL

9 GWARANCJA
(PełnewarunkigwarancjiznajdująsięnastronieGreenworks
internetowejwww.greenworkstools.eu)
ProduktGreenworksobjętyjesttrzyletniągwarancjąabaterie
-dwuletnią(klient/prywatneużytkowanie)obowiązującąod
datyzakupu.Gwarancjaobejmujewadyfabryczne.Wadliwy
produktobjętygwarancjąmożebyćnaprawionylub
wymieniony.Urządzenieniewłaściwieużywanelubużywane
wsposóbinnyodopisanegowniniejszejinstrukcjitraci
gwarancję.Zwykłezużycieorazzużyteczęściniesąobjęte
gwarancją.Naoryginalnągwarancjęproducentanie
wpływajążadnedodatkowegwarancjeproponowaneprzez
dystrybutoralubsprzedawcę.
Wadliwyproduktwrazzdowodemzakupu(paragon)należy
odesłaćdopunktuzakupu,wcelureklamacjiztytułu
gwarancji
10 DEKLARACJAZGODNOŚCI
WE
Nazwaiadresproducenta:
Imięinazwis-
ko:
GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adres: Riggaregatan53,21113Malmö,Sweden/
Szwecja
Nazwiskoiadresosobyupoważnionejdosporządzenia
dokumentacjitechnicznej:
Imięinazwis-
ko:
MicaelJohansson
Adres: Riggaregatan53,21113Malmö,Sweden/
Szwecja
Myniżejpodpisanioświadczamy,żeprodukt
Kategoria: Obcinarkażyłkowa
Model: 2107107(STG308)
Numerseryjny: Zobacztabliczkęznamionowąna
produkcie
Rokprodukcji: Zobacztabliczkęznamionowąna
produkcie
• jestzgodnyzodnośnymiprzepisamiDyrektywwsprawie
maszyn2006/42/WE.
• spełniawymogiokreślonewnastępującychinnych
dyrektywacheuropejskich:
• 2014/30/EU
• 2000/14/WE&2005/88/WE
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Ponadtooświadczamy,żeużytonastępujących(elementów/
klauzul)zharmonizowanychnorm:
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
MetodaocenyzgodnościwAneksieVIDyrektywy
2000/14/WE.
Obcinarkażyłkowa
Zmierzonypoziommocyakustycz-
nej:
L
WA
=88.66dB(A)
Gwarantowanypoziommocyakus-
tycznej:
L
WA.d
=96dB(A)
Miejsce,data: Podpis:TedQu,Dyrektordsjakości
Malmö,07.28.2021
96
Polski
PL

1 Popis................................................. 98
1.1 Účel..................................................................98
1.2 Popis................................................................ 98
1.3 Seznambalení..................................................98
2 Obecnábezpečnostnívarování
propráciselektrickýmnářadím... 98
3 Instalace........................................... 98
3.1 Rozbalenízařízení........................................... 98
3.2 Připojenívodícíhodorazu................................98
3.3 Připojeníchrániče............................................ 99
3.4 Připojenípomocnérukojeti............................. 99
3.5 Instalaceakumulátoru......................................99
3.6 Vyjmutíakumulátoru....................................... 99
4 Provoz...............................................99
4.1 Spuštěnístroje..................................................99
4.2 Zastavenístroje................................................99
4.3 Nastavenídélkyžacístruny.............................99
4.4 Nastavenídélkyhřídele................................... 99
4.5 Změnanaořezávacírežim...............................99
4.6 Provoznítipy..................................................100
4.7 Návrhytýkajícíseořezávání......................... 100
4.8 Řezacíčepelstruny........................................100
4.9 Nastavenízáběrusečení.................................100
5 Údržba............................................100
5.1 Obecnéinformace..........................................100
5.2 Čistěnístroje..................................................100
5.3 Výměnacívky................................................101
5.4 Výměnažacístruny....................................... 101
6 Přepravaaskladování.................. 101
6.1 Přepravastroje............................................... 101
6.2 Skladovánístroje........................................... 101
7 Řešeníproblémů............................101
8 Technickéúdaje.............................102
9 Záruka............................................102
10 ESprohlášeníoshodě................... 102
97
Česky
CS

1 POPIS
1.1 ÚČEL
Tentostrojsloužíksečenítrávy,lehkéhopleveluadalší
podobnévegetacenaúrovniterénu.Rovinařezumusíbýt
přibližněrovnoběžnáspovrchemzemě.Strojnemůžete
používatkřezánínebosekáníživýchplotů,křoví,keřů,
květinakompostu.
1.2 POPIS
Obrázek1-19.
1
Spouštěč
2
Blokovacítlačítko
3
Zadnírukojeť
4
Přídavnárukojeť
5
Horníhřídel
6
Spodníhřídel
7
Krytmotoru
8
Vodícílišta
9
Žacístruny
10
Strunováhlava
11
Chránič
12
Pojistnétlačítko
13
Knoflík
14
Šroub
15
Tlačítkoprouvolněníbaterie
16
Ořezávacíčepel
17
Jazýček
18
Krytcívky
19
Cívka
20
Krytcívky
21
Očko
22
Kotvicíotvor
23
Vodícídrážka
A
Směrrotace
B
Nejlepšířeznáplocha
C
Nebezpečnářeznáplocha
1.3 SEZNAMBALENÍ
1
Strunovásekačka-
pouzenástroj
2
Sestavapomocné
rukojeti
3
Sestavakrytu
4
Návodkobsluze
2 OBECNÁBEZPEČNOSTNÍ
VAROVÁNÍPROPRÁCIS
ELEKTRICKÝMNÁŘADÍM
VAROVÁNÍ
Přečtětesivšechnabezpečnostnívarováníavšechny
pokyny.Nedodrženívarováníapokynůmůžemítza
následekúrazelektrickýmproudem,požáranebovážný
úraz.
Všechnavarováníapokynysiuschovejteprobudoucí
použití.
Termín„elektrickénářadí“vevarováníchodkazujenavaše
elektrické(skabelem)neboakumulátorové(bezkabelu)
elektrickénářadí.
3 INSTALACE
3.1 ROZBALENÍZAŘÍZENÍ
VAROVÁNÍ
Ujistětesepředpoužitím,žejsteřádněsestavilistroj.
VAROVÁNÍ
• Pokudjsousoučástistrojepoškozené,stroj
nepoužívejte.
• Pokudnemátevšechnysoučásti,strojnepoužívejte.
• Pokudjsousoučástipoškozenénebochybějící,obraťte
senaservisnístředisko.
1. Otevřeteobal.
2. Přečtětesidokumentacipřiloženouvkrabici.
3. Vyjmětezkrabicevšechnynesestavenésoučásti.
4. Vyjmětestrojzobalu.
5. Zlikvidujtekrabiciabalícímateriályvsouladusmístními
předpisy.
VAROVÁNÍ
Zdůvodusvéosobníbezpečnostinevkládejtebaterii,dokud
nenínářadíúplněsmontované.
3.2 PŘIPOJENÍVODÍCÍHODORAZU
Obrázek2.
POZNÁMKA
Vodicídorazmůžeomezitzáběrsečenístrojeasnížitriziko
poškozenízpůsobenéhorotujícížacístrunou.
1. Přitlačtevodícídoraznastrunovouhlavu,dokud
nezapadnedoštěrbin.
2. Vodícídorazlzevyklopitprouložení.
98
Česky
CS

3.3 PŘIPOJENÍCHRÁNIČE
Obrázek3.
VAROVÁNÍ
Nedotýkejteseřezacíčepele.
1. Vyšroubujtešroubyzestrunovéhlavypomocíkřížového
šroubováku(nenísoučástídodávky).
2. Nasaďteochrannýkrytnaořezávač.
3. Zarovnejteotvoryprošroubnachráničisotvorypro
šroubnastrunovéhlavě.
4. Utáhnětešrouby.
3.4 PŘIPOJENÍPOMOCNÉRUKOJETI
Obrázek4.
1. Vyjměteknoflíkzrukojeti.
2. Namontujtepřídavnourukojeťnahřídel.
3. Nastavtepomocnourukojeťdopohodlnépolohy.
4. Vložtešroubdootvorů.
5. Zajistětepomocnourukojeťpomocíknoflíku.
3.5 INSTALACEAKUMULÁTORU
Obrázek5.
VAROVÁNÍ
• Pokudjeakumulátornebonabíječkapoškozena,
vyměňteakumulátornebonabíječku.
• Předinstalacínebovyjmutímakumulátoruzastavte
motorapočkejte,ažsezastaví.
• Přečtětesi,obeznamteseadodržujtepokynyuvedenév
příručceproakumulátoranabíječku.
1. Zarovnejtežebranaakumulátorusdrážkamivpřihrádky
proakumulátor.
2. Zatlačteakumulátordopřihrádkyproakumulátor,dokud
nezapadnenamísto.
3. Kdyžuslyšítecvaknutí,akumulátorjenainstalován.
3.6 VYJMUTÍAKUMULÁTORU
Obrázek5.
1. Stiskněteapodržtetlačítkoprouvolněníakumulátor.
2. Vyjměteakumulátorzestroje.
4 PROVOZ
DŮLEŽITÉ
Nežzačnetestrojpoužívat,přečtětesibezpečnostní
předpisyapokynykobsluzeapochopteje.
VAROVÁNÍ
Přiobsluzestrojebuďteopatrní.
4.1 SPUŠTĚNÍSTROJE
Obrázek6.
1. Stisknětehlavnívypínač.
2. Stiskněteblokovacítlačítkoapotáhnětespouštěč.
3. Stisknětetlačítkopronastavenírychlostipodlestavu
trávy.
4.2 ZASTAVENÍSTROJE
Obrázek6.
1. Uvolnětespoušťprozastavenístroje.
4.3 NASTAVENÍDÉLKYŽACÍ
STRUNY
Obrázek6.
POZNÁMKA
Strojmáautomatickoupodávacíhlavu.Strojsepoškodí,
pokudnarazítehlavuapokusítesevysunoutstrunu.
POZNÁMKA
Pokudsežacístrunaautomatickyneposune,můžebýt
zamotanáneboprázdná.
1. Kdyžjestrojzapnutý,uvolnětespoušť.
2. Počkejtedvěsekundyaznovustisknětespoušť.
POZNÁMKA
Strunaseprodloužípřibližněo0,4palceskaždým
zastavenímazmáčknutímspouště,dokudstrunanedosáhne
řezacíčepel,kteráořežepřebytečnoudélku.
4.4 NASTAVENÍDÉLKYHŘÍDELE
Obrázek7.
POZNÁMKA
Můžetenastavitdélkuhřídeleprosnadnéovládánístroje.
1. Zastavtestroj.
2. Zatlačtepojistnétlačítkoaposuňtespodníhřídeldo
požadovanépolohy.
3. Povoltepojistnétlačítko.
4.5 ZMĚNANAOŘEZÁVACÍREŽIM
Obrázek8-9.
POZNÁMKA
Strojlzepoužítsvodícílištouproořezáníokrajůchodníků.
1. Zastavtestrojaskloptevodícílištuzúložnépolohy.
99
Česky
CS

2. Zatlačtepojistnétlačítkoaotočtedolníhřídelo90°nebo
o180°,dokudnezapadne.
3. Povoltepojistnétlačítko.
4.6 PROVOZNÍTIPY
Obrázek10.
VAROVÁNÍ
Udržujtemezerumezitělemastrojem.
VAROVÁNÍ
Strojnepoužívejtebezosazenéhochrániče.
Tipy,kdyžpoužívátestroj
• Strojpřipojujtekesprávněnasazenémupostroji.
• Připrácidržtestrojpevněoběmarukama.
• Vysokoutrávusečteshoradolů.
Pokudsetrávanamotánastrunovouhlavu:
• Vyjměteakumulátor.
• Odstraňtetrávu.
4.7 NÁVRHYTÝKAJÍCÍSE
OŘEZÁVÁNÍ
Obrázek11.
• Nakloňtestrojsměremkoblasti,kterámábýtsečena.
Používejtešpičkužacístrunyprosečenítrávy.
• Pohybujtestrojemzpravadoleva,abynedošlok
vymrštěnízbytkůsměremkobsluze.
• Nesečtevnebezpečnéoblasti.
• Netlačtestrunovouhlavudoneposečenétrávy.
• Drátakůlyplotůzpůsobujíopotřebeníaroztrženížací
struny.Kamennéacihlovézdi,obrubníkyadřevomohou
rychleopotřebovatžacístrunu.
4.8 ŘEZACÍČEPELSTRUNY
Obrázek12.
Tatosekačkajevybavenařezacíčepelínaochrannémkrytu.
Řezacíčepelstrunyprůběžnéořezávástrunuprozajištění
konzistentníhoaefektivníhozáběrusečení.Prodlužtestrunu
vždy,kdyžuslyšíte,žemotorběžírychlejinežnormálně,
nebokdyžsesnížíúčinnostsečení.Udržítetaknejlepší
výkonnostadostatečnoudélkustrunydostdlouhonato,aby
sesprávněprodloužila.
4.9 NASTAVENÍZÁBĚRUSEČENÍ.
Obrázek12.
POZNÁMKA
Strojmánastavenzáběrsečenína9in(229mm),můžetejej
přenastavitina11in(279mm).
Nastavtezáběrsečenína9in(229mm)prodelšíprovoza
11in(279mm)provětšíplochu.
1. Vyjměteakumulátor.
2. Demontujtešroubyzřezacíčepele.
3. Otočteřezacíčepelo180°.
4. Utáhnětešroubyčepele.
5 ÚDRŽBA
DŮLEŽITÉ
Předčištěním,opravouneboúdržboustrojesipřečtěte
bezpečnostnípředpisyapokynyproúdržbuapochopteje.
DŮLEŽITÉ
Ujistětese,ževšechnymatice,šroubyavrutyjsouutažené.
Pravidelněkontrolujtesprávnouinstalacirukojetí.
DŮLEŽITÉ
Používejtepouzenáhradnídílyapříslušenstvíodpůvodního
výrobce.
5.1 OBECNÉINFORMACE
DŮLEŽITÉ
Pouzevášprodejceneboschválenéservisnístředisko
mohouprovádětúdržbu,kteráneníuvedenavtétopříručce.
Předúdržbářskýmipracemi:
• Zastavtestroj.
• Vyjměteakumulátor.
• Ochlaďtemotor.
• Skladujtestrojnachladnémasuchémmístě.
• Používejtesprávnéoblečení,ochrannérukavicea
ochrannébrýle.
5.2 ČISTĚNÍSTROJE
• Popoužitístrojočistětevlhkýmhadříkemnamočenýmv
neutrálnímčisticímprostředku.
• Kčištěníplastovýchdílůneborukojetínepoužívejte
agresivníčisticíprostředkyneborozpouštědla.
• Udržujteořezávačbeztrávy,listínebonadměrné
mastnoty.
• Větracíotvoryudržujtečistéabeznečistot,abynedošlok
přehřátíapoškozenímotorunebobaterie.
• Namotoraelektrickésoučástinestříkejtevodu.
100
Česky
CS

5.3 VÝMĚNACÍVKY
Obrázek13-15.
1. Současnězatlačtejazýčkynabočnístraněstrunovéhlavy.
2. Vytáhněteavyjmětekrytcívky.
3. Odstraňtecívku.
4. Vyměňtezanovoucívku.
POZNÁMKA
Ujistětese,žežacístrunajevevodícídrážcenanovécívce
apředinstalacínovécívkyjeprodlouženapřibližněo12,5
centimetru.
5. Konecžacístrunypřesuňtepřesočko.
6. Vytáhnětežacístrunuauvolnětejizvodicídrážkyv
cívce.
7. Zatlačtejazýčkyanainstalujtekrytcívkynatělesocívky.
8. Zatlačtekrytcívkynamísto,dokudnezacvakne.
5.4 VÝMĚNAŽACÍSTRUNY
Obrázek16-19.
POZNÁMKA
Odstraňtezbývajícížacístrunuzcívky.
POZNÁMKA
Používejtepouzenylonovoužacístrunus1.65mm
průměrem.
1. Odříznětepřibližně3mžacístruny.
2. Ohnětejedenkonecstrunyo1/4palce(6,35mm).
3. Vložtestrunudokotvícíhootvorucívky.
4. Naviňtežacístrunutěsněkolemcívkyvuvedeném
směru.
5. Vložtežacístrunudovodícídrážky.
6. Nenavíjejtežacístrunuzaokrajcívky.
6 PŘEPRAVAASKLADOVÁNÍ
6.1 PŘEPRAVASTROJE
Připřepravěstroje:
• Používejterukavice.
• Zastavtestroj.
• Vyjměteakumulátoranabijteho.
• Namontujtechrániččepele.
6.2 SKLADOVÁNÍSTROJE
• Vyjměteakumulátorzestroje.
• Ujistětese,žesedětinemohoupřiblížitkzařízení.
• Uchovávejtestrojvbezpečnévzdálenostiodkorozivních
látek,jakojsouchemickélátkyarozmrazovacísoli.
• Běhempřepravyzajistětestroj,abynedošlokjeho
poškozenínebozranění.Vyčistěteazkontrolujtestroj,
zdanedošlokjehopoškození.
7 ŘEŠENÍPROBLÉMŮ
Problém Možnápříčina Řešení
Strojse
nespustípo
stisknutí
spouště.
Bezelektrického
kontaktumezi
strojemaakumu-
látorem.
1.Vyjměteakumulátor.
2.Zkontrolujtekontakty
aznovunainstalujteaku-
mulátor.
Akumulátorjevy-
bitý.
Nabijteakumulátor.
Blokovacítlačítko
aspoušťnejsou
současnězmáčkn-
uty.
1.Stiskněteblokovací
tlačítkoapodržtejej.
2.Stisknětespoušťa
spusťtestroj.
Přisečení
sestrojzas-
taví.
Chráničnení
připojenkstroji.
Vyjměteakumulátora
připevnětechráničkstro-
ji.
Jepoužitatěžká
žacístruna.
Používejtepouzenylono-
voužacístrunus1.65
mmprůměrem.
Trávasenamotala
kolemhřídelemo-
torunebostrunové
hlavy.
1.Zastavtestroj.
2.Vyjměteakumulátor.
3.Odstraňtetrávuz
hřídelemotoruastrunové
hlavy.
Motorjepřetížen. 1.Vyjmětestrunovouhla-
vuztrávy.
2.Motorsezotaví,jak-
milesezatíženíodstraní.
3.Přisečenípřemísťujte
strunovouhlavudovnitřa
venzesečenétrávyaod-
straňujtenevícenež
8“(20cm)pás.
Akumulátornebo
strojjsoupříliš
horké.
1.Ochlaďteakumulátor,
dokudsejehofunkce
nevrátídonormálu.
2.Nechtevychladnout
strojpřibližně10minut.
Akumulátorjeod
strojeodpojen.
Znovuzapojteakumulá-
tor.
Akumulátorjevy-
bitý.
Nabijteakumulátor.
101
Česky
CS

Problém Možnápříčina Řešení
Strunase
neprodlu-
žuje.
Strunysenavzá-
jemspojily.
Promažtesilikonovým
sprejem.
Nedostatekstruny
nacívce.
Nainstalujtevícestruny.
Strunyjsoupříliš
krátké.
Prodlužtežacístrunu.
Strunysenacívce
zamotaly.
1.Vyjmětestrunyzcív-
ky.
2.Namotejtestruny.
Strunyse
trhají.
Strojjepoužíván
nesprávně.
1.Sečtešpičkoustruny,
vyhýbejtesekamenům,
stěnámadalšímtvrdým
předmětům.
2.Žacístrunupravidelně
prodlužujte,abystedos-
áhliceléšířkysečení.
Trávase
namotala
kolemstru-
novéhlavy
askříně
motoru.
Sečtevysokou
trávunaúrovni
terénu.
1.Vysokoutrávusečte
shoradolů.
2.Odstraňtepřikaždém
průchodunevícenež
8“(20cm),abynedochá-
zelokzamotání.
Struna
dobře
neřeže.
Řezacíčepeljetu-
pá.
Nabrusteřezacíčepelpil-
níkemnebojivyměňte.
Vibracese
zřetelně
zvyšují.
Strunaje
opotřebenána
jednéstraněavčas
seneprodloužila.
Ujistětese,žestrunaje
naoboukoncíchnormál-
ní.Prodlužtestrunu.
8 TECHNICKÉÚDAJE
Napětí 24V
Otáčkynaprázdno 6800±10%ot./min
Typpodávánístruny Automaticképodávání
Průměržacístruny 1.65mm
Průměrzáběrusečení 9/11in(229/279mm)
Hmotnost(bezakumu-
látoru)
2.3kg
Měřenáhladinaakus-
tickéhotlaku
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Garantovanáhladina
akustickéhovýkonu
L
WA.d
=96dB(A)
Vibrace <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Akumulátor G24B2/G24B4adalšířadyBAG
Typnabíječky G24CadalšířadyCAG
Hodnotahluku.
9 ZÁRUKA
(Úplnézáručnípodmínkynaleznetenawebovéstránce
společnostiGreenworkswww.greenworkstools.eu)
ZárukaGreenworksje3rokynavýrobeka2rokyna
akumulátor(spotřební/soukromépoužití)oddatazakoupení.
Tatozárukasevztahujenavýrobnízávady.Vadnývýrobekv
zárucemůžebýtbuďopravennebovyměněn.Přístroj,který
bylzneužitýnebopoužitýjinýmizpůsoby,nežpopsanýmiv
uživatelsképříručce,můžebýtodmítnutprouplatněnízáruky.
Nanormálníopotřebeníaopotřebovanésoučástisezáruka
nevztahuje.Původnízárukavýrobceneníovlivněnažádnou
dodatečnouzárukou,kterounabízíprodejceneboobchodník.
Vadnývýrobekspolusdoklademokoupi(pokladniční
stvrzenka)musíbýtvrácennamístozakoupeníprouplatnění
záručníhonároku.
10 ESPROHLÁŠENÍOSHODĚ
Názevaadresavýrobce:
Jméno: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adresa: Riggaregatan53,21113Malmö,Švédsko
Názevaadresaspolečnostioprávněnévypracovatsoubor
technickédokumentace:
Jméno: MicaelJohansson
Adresa: Riggaregatan53,21113Malmö,Švédsko
Tímtoprohlašujeme,ževýrobek
Kategorie: Strunovásekačka
Model: 2107107(STG308)
Výrobníčíslo: Vizštíteksoznačenímvýrobku
Rokvýroby: Vizštíteksoznačenímvýrobku
• jevsouladuspříslušnýmiustanovenímisměrniceo
strojníchzařízeních2006/42/ES.
• jevsouladusnásledujícímisměrnicemiES:
• 2014/30/EU
• 2000/14/ES&2005/88/ES
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
102
Česky
CS

Kromětohoprohlašujeme,žebylypoužitynásledující
harmonizovanénormy(jejichčásti/doložky):
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
MetodaposouzeníshodyspřílohouVI/směrnice
2000/14/ES.
Strunovásekačka
Měřenáhladinaakustickéhovýkonu: L
WA
=88.66dB(A)
Garantovanáhladinaakustickéhový-
konu:
L
WA.d
=96dB(A)
Místo,datum: Podpis:TedQu,ředitelprokvalitu
Malmö,07.28.2021
103
Česky
CS

1 Popis............................................... 105
1.1 Účel................................................................105
1.2 Prehľad...........................................................105
1.3 Zoznamsúčastíbalenia..................................105
2 Všeobecnébezpečnostnépokyny
preelektrickénáradie................... 105
3 Inštalácia........................................ 105
3.1 Rozbaleniestroja........................................... 105
3.2 Pripojenievodiacejlišty................................ 105
3.3 Pripojeniechrániča........................................ 106
3.4 Pripojeniepomocnejrukoväte....................... 106
3.5 Inštaláciaakumulátora...................................106
3.6 Vybratieakumulátora.....................................106
4 Obsluha.......................................... 106
4.1 Spusteniestroja..............................................106
4.2 Zastaveniestroja............................................106
4.3 Nastaveniedĺžkyžacejstruny....................... 106
4.4 Nastaveniedĺžkyhriadeľa............................. 106
4.5 Zmenanaorezávacírežim.............................106
4.6 Prevádzkovétipy........................................... 107
4.7 Tipynakosenie..............................................107
4.8 Rezaciačepeľstruny......................................107
4.9 Nastaveniezáberukosenia.............................107
5 Údržba............................................107
5.1 Všeobecnéinformácie................................... 107
5.2 Čisteniestroja................................................ 107
5.3 Výmenacievky..............................................108
5.4 Výmenažacejstruny..................................... 108
6 Prepravaaskladovanie.................108
6.1 Prepravastroja............................................... 108
6.2 Uskladnenieprístroja.....................................108
7 Riešenieproblémov....................... 109
8 Technickéúdaje............................. 110
9 Záruka............................................ 110
10 VyhlásenieozhodeES...................110
104
Slovenčina
SK

1 POPIS
1.1 ÚČEL
Tentostrojslúžinakosenietrávy,ľahkejburinyainej
podobnejvegetácienaúrovniterénu.Rezaciačepeľmusíbyť
približnerovnobežnesozemou.Strojnemôžetepoužívaťna
rezaniealebokosenieživýchplotov,krovia,kríkov,kvetína
kompostu.
1.2 PREHĽAD
Obrázok1-19.
1
Spúšťač
2
Blokovacietlačidlo
3
Zadnárukoväť
4
Pomocnárukoväť
5
Hornátyč
6
Spodnátyč
7
Krytmotora
8
Vodiacidorazzastrihávania
9
Žacejstruny
10
Strunováhlava
11
Ochrana
12
Poistnétlačidlo
13
Gombík
14
Skrutka
15
Tlačidlouvoľneniaakumulátora
16
Rezaciačepeľ
17
Jazýček
18
Krytcievky
19
Cievka
20
Krytcievky
21
Očko
22
Kotviaciotvor
23
Vodiacadrážka
A
Smerrotácie
B
Najlepšiaoblasťkosenia
C
Nebezpečnáoblasťkosenia
1.3 ZOZNAMSÚČASTÍBALENIA
1
Strunovýorezávač
2
Zostavapomocnej
rukoväte
3
Zostavaochranného
krytu
4
Návodnaobsluhu
2 VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉ
POKYNYPREELEKTRICKÉ
NÁRADIE
VAROVANIE
Prečítajtesivšetkybezpečnostnévarovaniaavšetky
pokyny.Nedodržanietýchtovarovaníapokynovmôžemať
zanásledokzasiahnutieelektrickýmprúdom,požiara/alebo
vážneporanenieosôb.
Všetkyvarovaniaapokynysiponechajtepreprípadnú
potrebuvbudúcnosti.
Výraz„elektrickénáradie“vovšetkýchvarovaniachodkazuje
nanáradienapájanézosiete(káblom)alebonáradie
napájanébatériou(bezkábla).
3 INŠTALÁCIA
3.1 ROZBALENIESTROJA
VAROVANIE
Predpoužitímsauistite,žestesprávnezostavilistroj.
VAROVANIE
• Aksúdielypoškodené,strojnepoužívajte.
• Aknemátekdispozíciivšetkysúčasti,prístroj
nepoužívajte.
• Aksúsúčastipoškodenéalebochýbajú,obráťtesana
servisnéstredisko.
1. Otvorteobal.
2. Prečítajtesidokumentáciupriloženúvkrabici.
3. Zoškatulevybertevšetkynezmontovanédiely.
4. Vybertestrojzobalu.
5. Zlikvidujteškatuľuaobalovýmateriálvsúlades
miestnymipredpismi.
VAROVANIE
Kvôlivlastnejbezpečnostinevkladajtebatériuskôr,akoje
prístrojúplnezostavený.
3.2 PRIPOJENIEVODIACEJLIŠTY
Obrázok2.
POZNÁMKA
Vodiacalištamôžeobmedziťrozsahrezaniastrojaaznížiť
rizikopoškodeniaspôsobenéhorotujúcoužacoustrunou.
1. Pritlačtevodiaculištunastrunovúhlavu,kýmnezapadne
doštrbín.
2. Vodiaculištujemožnévyklopiťkvôliuskladneniu.
105
Slovenčina
SK

3.3 PRIPOJENIECHRÁNIČA
Obrázok3.
VAROVANIE
Nedotýkajtesarezacejčepele.
1. Vyskrutkujteskrutkuzostrunovejhlavypomocou
krížovéhoskrutkovača(niejesúčasťoudodávky).
2. Chráničzaložtenastrunovúhlavu.
3. Zarovnajteotvorypreskrutkynachráničisotvormipre
skrutkynastrunovejhlave.
4. Dotiahniteskrutky.
3.4 PRIPOJENIEPOMOCNEJ
RUKOVÄTE
Obrázok4.
1. Odmontujtegombíkzrukoväte.
2. Pripevnitepomocnúrukoväťnatyč.
3. Nastavtepomocnúrukoväťdopohodlnejpolohy.
4. Vložteskrutkudootvorov.
5. Upevnitepomocnúrukoväťpomocougombíka.
3.5 INŠTALÁCIAAKUMULÁTORA
Obrázok5.
VAROVANIE
• Akjeakumulátoralebonabíjačkapoškodená,vymeňte
akumulátoralebonabíjačku.
• Predinštalácioualebovybratímakumulátorazastavte
strojapočkajte,kýmsamotorzastaví.
• Prečítajtesi,oboznámtesaadodržujtepokynyuvedené
vpríručkepreakumulátoranabíjačku.
1. Zarovnajterebránaakumulátoresdrážkamivpriestore
naakumulátor.
2. Zatlačteakumulátordopriestorunaakumulátor,kým
nezapadnenamiesto.
3. Keďbudetepočuťkliknutie,akumulátorjenainštalovaný.
3.6 VYBRATIEAKUMULÁTORA
Obrázok5.
1. Stlačteapodržtetlačidlopreuvoľnenieakumulátora.
2. Vyberteakumulátorzozariadenia.
4 OBSLUHA
DÔLEŽITÉ
Skôrakozačnetestrojpoužívať,prečítajtesibezpečnostné
predpisyapokynynaobsluhuapochopteich.
VAROVANIE
Priobsluhestrojabuďteopatrní.
4.1 SPUSTENIESTROJA
Obrázok6.
1. Stlačtehlavnývypínač.
2. Stlačteblokovacietlačidloapotiahnitespúšťač.
3. Stlačtetlačidloprenastavenierýchlostipodľastavutrávy.
4.2 ZASTAVENIESTROJA
Obrázok6.
1. Uvoľnitespínačprezastaveniestroja.
4.3 NASTAVENIEDĹŽKYŽACEJ
STRUNY
Obrázok6.
POZNÁMKA
Strojmáautomatickúpodávaciuhlavu.Strojsapoškodí,ak
budetenarážaťhlavouapokúsitesaposunúťstrunu.
POZNÁMKA
Aksažaciastrunaautomatickynevysunie,môžebyť
zamotanáalebospotrebovaná.
1. Keďjestrojzapnutý,uvoľnitespínač.
2. Počkajtedvesekundyapotomznovustlačtespínač.
POZNÁMKA
Strunasavysuniepribližne0,4palcaskaždýmzastavením
azapnutímspúšťača,kýmstrunanedosiahnerezaciučepeľ,
ktoráodstrihnenadbytočnúdĺžku.
4.4 NASTAVENIEDĹŽKYHRIADEĽA
Obrázok7.
POZNÁMKA
Môžetenastaviťdĺžkuhriadeľaprejednoduchéovládanie
stroja.
1. Strojzastavte.
2. Zatlačtepoistnétlačidloaposuňtespodnúhriadeľdo
požadovanejpolohy.
3. Povoľtepoistnétlačidlo.
4.5 ZMENANAOREZÁVACÍREŽIM
Obrázok8-9.
106
Slovenčina
SK

POZNÁMKA
Strojjemožnépoužiťsvodiacoulištoupreorezanie
okrajovchodníkov.
1. Zastavtestrojaskloptevodiaculištuzúložnejpolohy.
2. Zatlačtepoistnétlačidloaotočtedolnúhriadeľo90°
aleboo180°,kýmnezapadne.
3. Povoľtepoistnétlačidlo.
4.6 PREVÁDZKOVÉTIPY
Obrázok10.
VAROVANIE
Udržujtemedzerumedzitelomastrojom.
VAROVANIE
Strojnepoužívajtebeznamontovanéhochrániča.
Tipyprepoužívaniestroja
• Strojpripájajtenasprávnenasadenýpostroj.
• Priprácidržtestrojpevneobomirukami.
• Vysokútrávukostezhoranadol.
Aksatrávanamotánastrunovúhlavu:
• Vyberteakumulátor.
• Odstráňtetrávu.
4.7 TIPYNAKOSENIE
Obrázok11.
• Nakloňtestrojsmeromkoblasti,ktorámábyťkosená.
Používajtešpičkužacejstrunynakosenietrávy.
• Kosačkoupohybujtezľavadoprava,abystepredišli
vyhadzovaniukosenéhomateriálusmeromkobsluhe.
• Nekostevnebezpečnejoblasti.
• Netlačtestrunovúhlavudonepokosenejtrávy.
• Drôtakolyplotovspôsobujúopotrebovaniearoztrhnutie
žacejstruny.Kamennéatehlovésteny,obrubníkyadrevo
môžurýchloopotrebovaťžaciustrunu.
4.8 REZACIAČEPEĽSTRUNY
Obrázok12.
Tátokosačkajevybavenárezacoučepeľounachrániči.
Rezaciačepeľpriebežneorezávastrunuprezabezpečenie
stálehoaefektívnehozáberukosenia.Strunupredĺžtevždy,
keďpočujete,žemotorbežírýchlejšieakozvyčajne,alebo
keďsaefektívnosťkoseniaznižuje.Taktoudržítenajlepší
výkonadostatočnedlhústrununato,abysasprávne
vysúvala.
4.9 NASTAVENIEZÁBERUKOSENIA.
Obrázok12.
POZNÁMKA
Strojmánastavenýzáberkoseniana9in(229mm),môžete
hoprenastaviťajna11in(279mm).
Nastavtezáberkoseniana9in(229mm)predlhšiu
prevádzkua11in(279mm)preväčšiuplochu.
1. Vyberteakumulátor.
2. Demontujteskrutkyzrezacejčepele.
3. Otočterezaciučepeľo180°.
4. Dotiahniteskrutkyčepele.
5 ÚDRŽBA
DÔLEŽITÉ
Predčistením,opravoualeboúdržboustrojasiprečítajte
bezpečnostnépredpisyapokynypreúdržbuapochopteich.
DÔLEŽITÉ
Uistitesa,ževšetkymaticeaskrutkysúdotiahnuté.
Pravidelnekontrolujtesprávnuinštaláciurukovätí.
DÔLEŽITÉ
Používajteibanáhradnédielyapríslušenstvoodpôvodného
výrobcu.
5.1 VŠEOBECNÉINFORMÁCIE
DÔLEŽITÉ
Ibavášpredajcaaleboautorizovanéservisnéstrediskomôžu
vykonávaťúdržbu,ktorániejeuvedenávtejtopríručke.
Predúdržbárskymiprácami:
• Strojzastavte.
• Vyberteakumulátor.
• Nechajtemotorvychladnúť.
• Skladujtestrojnachladnomasuchommieste.
• Používajtesprávneoblečenie,ochrannérukavicea
ochrannéokuliare.
5.2 ČISTENIESTROJA
• Popoužitíkosačkuvyčistitevlhkouhandričkou
namočenouvneutrálnomčistiacomprostriedku.
• Načistenieumelohmotnýchsúčastíarukovätí
nepoužívajteagresívnečistiaceprostriedkyarozpúšťadlá.
• Hlavukosačkydržtečistúodtrávy,listovanadmerného
maziva.
• Vetracieotvoryudržujtečistéabezodrezkov,aby
nedošlokprehriatiuapoškodeniumotoraalebobatérie.
• Namotoraelektrickésúčastinestriekajtevodu.
107
Slovenčina
SK

5.3 VÝMENACIEVKY
Obrázok13-15.
1. Súčasnezatlačtejazýčkynabočnejstranestrunovej
hlavy.
2. Potiahniteavybertekrytcievky.
3. Odstráňtecievku.
4. Vymeňtezanovúcievku.
POZNÁMKA
Uistitesa,žežaciastrunajevovodiacejdrážkenanovej
cievkeapredinštaláciounovejcievkyjepredĺžená
približneo12,5cm.
5. Koniecžacejstrunypresuňtecezočko.
6. Vytiahnitežaciustrunuauvoľnitejuzvodiacejdrážkyv
cievke.
7. Zatlačtejazýčkyanainštalujtekrytcievkynateleso
cievky.
8. Zatlačtekrytcievkynamiesto,kýmnezacvakne.
5.4 VÝMENAŽACEJSTRUNY
Obrázok16-19.
POZNÁMKA
Odstráňtezvyšnúžaciustrunuzcievky.
POZNÁMKA
Používajteibanylonovúžaciustrunus1.65mmpriemerom.
1. Odrežtepribližne3mžacejstruny.
2. Ohnitejedenkoniecstrunysdĺžkou1/4palca(6,35mm).
3. Vložtestrunudokotviacehootvorucievky.
4. Pevnenaviňtežaciustrunuokolocievkyvurčenom
smere.
5. Vložtežaciustrunudovodiacejdrážky.
6. Nenavíjajtežaciustrunyzaokrajcievky.
6 PREPRAVAASKLADOVANIE
6.1 PREPRAVASTROJA
Priprepravestroja:
• Používajterukavice.
• Strojzastavte.
• Vyberteakumulátoranabiteho.
• Namontujtechrániččepele.
6.2 USKLADNENIEPRÍSTROJA
• Vyberteakumulátorzostroja.
• Uistitesa,žesadetinemôžupriblížiťkstroju.
• Chráňtestrojpredagresívnymilátkami,akosúzáhradné
chemikáliearozmrazovaciesoli.
• Počasprepravyzaistitestroj,abynedošlokjeho
poškodeniualebozraneniu.Vyčistiteaskontrolujtestroj,
činedošlokjehopoškodeniu.
108
Slovenčina
SK

7 RIEŠENIEPROBLÉMOV
Problém Možnápríčina Riešenie
Strojsanespustípostlače-
níspínača.
Bezelektrickéhokontaktumedzistrojom
aakumulátorom.
1.Vyberteakumulátor.
2.Skontrolujtekontaktyaznovunainštalujteakumulá-
tor.
Akumulátorjevybitý. Nabiteakumulátor.
Blokovacietlačidloaspínačniesúsú-
časnestlačené.
1.Stisniteblokovacietlačidloapodržteho.
2.Stlačtespínačstroja.
Prikosenísastrojzastaví. Chráničniejepripojenýnastroj. Vyberteakumulátorapripevnitechráničnastroj.
Jepoužitáprílišťažkástruna. Používajteibanylonovúžaciustrunus1.65mmprie-
merom.
Trávasanamotalaokolohriadeľamotora
alebostrunovejhlavy.
1.Strojzastavte.
2.Vyberteakumulátor.
3.Odstráňtetrávuzhriadeľamotoraastrunovejhlavy.
Motorjepreťažený. 1.Vytiahnitehlavukosačkyztrávy.
2.Motorsarozbehne,keďsapreťaženieodstráni.
3.Prikosenípremiestňujtestrunovúhlavudovnútraa
vonzkosenejtrávyaodstraňujtenieviacako8“(20
cm)pás.
Akumulátoralebostrojsúveľmihorúce. 1.Ochlaďteakumulátor,kýmsajehofunkcianevrátido
normálu.
2.Nechajtevychladnúťstrojpribližne10minút.
Akumulátorjeodpojenýodstroja. Znovuzapojteakumulátor.
Akumulátorjevybitý. Nabiteakumulátor.
Strunasanepredlžuje. Strunysanavzájomspojili. Premažtesilikónovýmsprejom.
Nedostatokstrunynacievke. Nainštalujteviacstruny.
Strunysúveľmikrátke. Predĺžtežaciustrunu.
Strunysanacievkezamotali. 1.Vybertestrunyzcievky.
2.Namotajtestruny.
Strunysatrhajú. Strojjenesprávnepoužívaný. 1.Kostešpičkoustruny,vyhýbajtesakameňom,sten-
ámaďalšímtvrdýmpredmetom.
2.Žaciustrunupravidelnepredlžujte,abysteudržali
celúšírkukosenia.
Trávasanamotalaokolo
strunovejhlavyaskrine
motora.
Kostevysokútrávunaúrovniterénu. 1.Vysokútrávukostezhoranadol.
2.Odstráňteprikaždomprechodenieviacako8“(20
cm),abynedochádzalokzamotaniu.
Strunadobrenereže. Rezaciačepeľjetupá. Nabrústerezaciučepeľpilníkomalebojuvymeňte.
109
Slovenčina
SK

Problém Možnápríčina Riešenie
Vibráciesazreteľnezvy-
šujú.
Strunajeopotrebovanánajednejstranea
včassanepredĺžila.
Uistitesa,žestrunajenaobochkoncochnormálna.
Predĺžtestrunu.
8 TECHNICKÉÚDAJE
Napätie 24V
Rýchlosťbezzaťaže-
nia
6800±10%ot./min
Typpodávaniastruny Automaticképodávanie
Priemeržacejstruny 1.65mm
Priemerzáberukose-
nia
9/11in(229/279mm)
Hmotnosť(bezaku-
mulátora)
2.3kg
Meranáhladinaakus-
tickéhotlaku
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Garantovanáhladina
akustickéhovýkonu
L
WA.d
=96dB(A)
Vibrácie <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Akumulátor G24B2/G24B4aďalšiesérie
BAG
Typnabíjačky G24CaďalšiesérieCAG
Hodnotahluku.
9 ZÁRUKA
(Úplnézáručnépodmienkynájdetenawebovejstránke
spoločnostiGreenworkswww.greenworkstools.eu)
ZárukaGreenworks3rokynavýroboka2rokyna
akumulátor(spotrebné/súkromnépoužívanie)oddátumu
zakúpenia.Tátozárukasavzťahujenavýrobnéchyby.
Chybnývýrobokvzárukemôžebyťbuďopravenýalebo
vymenený.Prístroj,ktorýbolzneužitýalebopoužitýinými
spôsobmi,nežpopísanýmivpoužívateľskejpríručke,môže
byťodmietnutýnauplatneniezáruky.Nanormálne
opotrebovanieaopotrebovanésúčastisazárukanevzťahuje.
Pôvodnázárukavýrobcuniejeovplyvnenážiadnou
dodatočnouzárukou,ktorúponúkapredajcaaleboobchodník.
Chybnývýrobokspolusdokladomozakúpení(pokladničný
blok)musíbyťvrátenýnamiestozakúpeniapreuplatnenie
záručnéhonároku.
10 VYHLÁSENIEOZHODEES
Názovaadresavýrobcu:
Meno: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adresa: Riggaregatan53,21113Malmö,Švédsko
Názovaadresaspoločnostioprávnenejvypracovaťsúbor
technickejdokumentácie:
Meno: MicaelJohansson
Adresa: Riggaregatan53,21113Malmö,Švédsko
Týmtoprehlasujeme,ževýrobok
Skupina: Strunovákosačka
Model: 2107107(STG308)
Výrobnéčíslo: Pozritesištítoksoznačenímvýr-
obku
Rokvýroby: Pozritesištítoksoznačenímvýr-
obku
• jevsúladespríslušnýmiustanoveniamismerniceo
strojnýchzariadeniach2006/42/ES.
• jevsúladesnasledujúcimismernicamiES:
• 2014/30/EU
• 2000/14/ES&2005/88/ES
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Okremtohoprehlasujeme,žebolipoužiténasledujúce
harmonizovanénormy(ichčasti/doložky):
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
MetódaposudzovaniazhodysprílohouVI/smernica
2000/14/ES.
Strunovákosačka
Meranáhladinaakustickéhovýkonu: L
WA
=88.66dB(A)
Garantovanáhladinaakustickéhový-
konu:
L
WA.d
=96dB(A)
Miesto,dátum: Podpis:TedQu,riaditeľprekvalitu
Malmö,07.28.2021
110
Slovenčina
SK

1 Opis.................................................112
1.1 Namen............................................................112
1.2 Pregled........................................................... 112
1.3 Seznamdelov.................................................112
2 Splošnaopozorilavzveziz
električnimiorodji.........................112
3 Namestitev......................................112
3.1 Razpakiranjenaprave.....................................112
3.2 Pritrditevrobnegavodila............................... 112
3.3 Namestiteščit.................................................113
3.4 Pritrditepomožniročaj.................................. 113
3.5 Namestitevakumulatorja............................... 113
3.6 Odstraniteakumulator....................................113
4 Upravljanje.................................... 113
4.1 Zagonnaprave................................................113
4.2 Zaustavitevnaprave....................................... 113
4.3 Nastavitevdolžinenitkezakošnjo................ 113
4.4 Nastavitevdolžinenitkezakošnjo................ 113
4.5 Preklopvrobninačin.....................................113
4.6 Nasvetizaupravljanje....................................114
4.7 Nasvetizakošnjo...........................................114
4.8 Rezilozarezanjenitke...................................114
4.9 Prilagoditevpremerakošnje.......................... 114
5 Vzdrževanje................................... 114
5.1 Splošneinformacije....................................... 114
5.2 Očistitenapravo.............................................114
5.3 Menjavanavitka.............................................115
5.4 Zamenjavanitkezakošnjo............................ 115
6 Premikanjeinshranjevanje..........115
6.1 Premikanjenaprave........................................115
6.2 Skladiščenjenaprave......................................115
7 Odpravljanjenapak...................... 115
8 Tehničnipodatki............................ 116
9 Garancija........................................117
10 IzjavaESoskladnosti................... 117
111
Slovenščina
SL

1 OPIS
1.1 NAMEN
Tanapravaseuporabljazakošnjotrave,manjšegaplevelain
drugepodobnevegetacijenaaliokolital.Površinazarezanje
morabitipribližnovzporednastlemi.Napravenemorete
uporabljatizaobrezovanježivemeje,grmov,rožin
komposta.
1.2 PREGLED
Slika1-19.
1
Sprožilec
2
Gumbzaodklepanje
3
Hrbtniročaj
4
Pomožniročaj
5
Zgornjagred
6
Spodnjagred
7
Ohišjemotorja
8
Ohišjemotorja
9
Nitkezakošnjo
10
Glavakosilnice
11
Ščit
12
Gumbzazaklepanje
13
Gumb
14
Vijak
15
Gumbzasprostitevakumulatorja
16
Rezilozarezanjenitke
17
Zavihek
18
Pokrovnavitka
19
Navitek
20
Ohišjenavitka
21
Vstavitvenaodprtina
22
Sidrnaodprtina
23
Vodilnareža
A
Smervrtenja
B
Območjenajboljšekošnje
C
Nevarnoobmočjekošnje
1.3 SEZNAMDELOV
1
Kosilnicaznitko,
samoorodje
2
Skloppomožnega
ročaja
3
Sklopvarovala
4
Uporabniškipriročnik
2 SPLOŠNAOPOZORILAV
ZVEZIZELEKTRIČNIMI
ORODJI
OPOZORILO
Preberitevsavarnostnaopozorilainvsanavodila.b
neupoštevanjuopozorilinnavodillahkopridedo
električnegašoka,požarain/alihudihtelesnihpoškodb.
Vsanavodilainopozorilashranitezamorebitno
prihodnjouporabo.
Izraz»električnoorodje«vopozorilihsenanašanaorodja,ki
jihpoganjaelektričnitok(žična)insenapajajoiz
električnegaomrežja,alinaAKUMULATORSKA(brezžična)
orodja.
3 NAMESTITEV
3.1 RAZPAKIRANJENAPRAVE
OPOZORILO
Preduporaboseprepričajte,dajenapravapravilno
sestavljena.
OPOZORILO
• Česodeliorodjapoškodovani,električnegaorodjane
uporabljajte.
• Čenimatevsehdelov,napraveneuporabljajte.
• Česodelipoškodovanialimanjkajo,seobrnitena
servisnicenter.
1. Odpriteembalažo.
2. Preberitedokumentevškatli.
3. Izškatleodstranitevsenesestavljenedele.
4. Napravoodstraniteizškatle.
5. Zavrziteškatloinembalažovskladuzlokalnimipredpisi.
OPOZORILO
Zaradilastnevarnostibaterijenevstavljajte,doklerorodje
nipopolnomasestavljeno.
3.2 PRITRDITEVROBNEGAVODILA
Slika2.
OPOMBA
Zrobnimvodilomlahkoomejiteobsegrezanjanapravein
zmanjšatemožnostpoškodb,kijihpovzročivrtečasenitka
zakošnjo.
1. Robnovodilopotisnitenaglavokosilnice,doklersene
zaskočivreže.
2. Robnovodilolahkoobrnetenavzgorzapotrebe
shranjevanja.
112
Slovenščina
SL

3.3 NAMESTITEŠČIT.
Slika3.
OPOZORILO
Nedotikajteserezilazarezanjenitke.
1. VijakeizglavekosilniceodstranitezizvijačemPhillips
(nipriložen).
2. Ščitnamestitenaglavokosilnice.
3. Odprtinezavijakenaščituporavnajtezodprtinamiza
vijakenaglavikosilnice.
4. Privijtevijake.
3.4 PRITRDITEPOMOŽNIROČAJ.
Slika4.
1. Zročajaodstranitegumb.
2. Pomožniročajpritrditenagred.
3. Pomožniročajnastavitevudobenpoložaj.
4. Skoziodprtinevstavitevijake.
5. Spomočjogumbaprivijtepomožniročaj.
3.5 NAMESTITEVAKUMULATORJA
Slika5.
OPOZORILO
• Čejeakumulatoralipolnilecpoškodovan,ga
zamenjajte.
• Zaustavitenapravoinpočakajte,dasemotorpovsem
ustavi,predennamestitealiodstraniteakumulator.
• Temeljitopreberiteinupoštevajtenavodilaglede
akumulatorjainpolnilnika.
1. Dvižnezavihkenaakumulatorjuporavnajtezutorina
akumulatorju.
2. Akumulatorpotisnitevprostorzaakumulator,doklerse
neusedenasvojemesto.
3. Koslišiteklik,jeakumulatornameščen.
3.6 ODSTRANITEAKUMULATOR
Slika5.
1. Potisniteindržitegumbzasprostitevakumulatorja.
2. Odstraniteakumulatoriznaprave.
4 UPRAVLJANJE
POMEMBNO
Predupravljanjemnapraveposkrbite,dabosteprebraliin
razumelivarnostnepredpiseinnavodilazaupravljanje.
OPOZORILO
Priupravljanjunapraveboditeprevidni.
4.1 ZAGONNAPRAVE
Slika6.
1. Pritisnitegumbzavklop/izklop.
2. Pritisnitegumbzaodklepanjeinpovlecitesprožilec.
3. Pritisnitegumbzahitrost,danastavitehitrostgledena
stanjetrave.
4.2 ZAUSTAVITEVNAPRAVE
Slika6.
1. Sprostitesprožilec,dazaustavitenapravo.
4.3 NASTAVITEVDOLŽINENITKEZA
KOŠNJO
Slika6.
OPOMBA
Napravaimavgrajenoglavozasamodejnopodajanje.Če
udaritepoglavi,kerželitepodaljšatinitkozakošnjo,lahko
poškodujetenapravo.
OPOMBA
Česenitkazakošnjonepomikasamodejno,jemorda
zapletenaalijojezmanjkalo.
1. Kojenapravavklopljena,sprostitesprožilec.
2. Počakajtedvesekundi,natoznovapritisnitesprožilec.
OPOMBA
Nitkasezvsakoustavitvijoinzagonomsprožilnegastikala
podaljšazapribl.1cm,doklernitkanedosežereziloza
rezanjenitke,kiodrežeprekomernodolžinonitke.
4.4 NASTAVITEVDOLŽINENITKEZA
KOŠNJO
Slika7.
OPOMBA
Zaenostavnoupravljanjenapravelahkonastavitedolžino
nitkezakošnjo.
1. Zaustavitenapravo.
2. Pritisnitegumbzazaklepanjeinspodnjogredpremaknite
vželenipoložaj.
3. Sprostitegumbzazaklepanje.
4.5 PREKLOPVROBNINAČIN
Slika8-9.
113
Slovenščina
SL

OPOMBA
Napravolahkouporabljatevkombinacijizrobnimvodilom
zakošnjoobpločnikihinpotkah.
1. Zaustavitenapravoinaktivirajterobnovodilo.
2. Pritisnitegumbzazaklepanjeinspodnjogredobrniteza
90°ali180°,dasezaskoči.
3. Sprostitegumbzazaklepanje.
4.6 NASVETIZAUPRAVLJANJE
Slika10.
OPOZORILO
Medtelesominnapravoohranjajterazdaljo.
OPOZORILO
Napraveneupravljajtebreznameščenegaščita.
Priuporabinapraveupoštevajtetenasvete.
• Napravanajbopritrjenanapas,kijepravilnonameščen.
• Kadarupravljatenapravo,jočvrstodržitezobema
rokama.
• Visokotravokositezvrhanavzdol.
Česetravanavijeokoliglavekosilnice:
• Odstranitebaterijskisklop.
• Odstranitetravo.
4.7 NASVETIZAKOŠNJO
Slika11.
• Napravonagniteprotiobmočjukošnje.Travokosites
koniconitkezakošnjo.
• Napravopremikajteoddesneprotilevi,dapreprečite
metanjedelcevprotiupravljavcu.
• Nekositenanevarnihobmočjih.
• Glavekosilnicenepotiskajtenasilovnepokošenotravo.
• Žičnateinleseneograjepovzročijoobrabointrganje
nitkezakošnjo.Obkamnitihopečnatihzidovih,pločnikih
inlesusenitkazakošnjohitroobrabi.
4.8 REZILOZAREZANJENITKE
Slika12.
Takosilnicaimanazaščitivgrajenorezilozarezanjenitke.
Rezilozarezanjenitkeneprekinjenoprirezujenitkointako
zagotovistaleninučinkovitpremerzarezanje.Izvlecite
nitko,kozaslišite,dasemotorvrtizvišjimiobratikot
običajno,alikosezmanjšaučinkovitostobrezovanja.Nata
načinbostezagotovilinajboljšoučinkovitostdelovanja,nitka
zakošnjopabovednodovoljdolgazaprimernopodaljšanje.
4.9 PRILAGODITEVPREMERA
KOŠNJE
Slika12.
OPOMBA
Napravajenastavljenana9in(229mm)premerkošnje.
Nastavitegalahkona11in(279mm)premerkošnje.
Premerkošnjenastavitena9in(229mm)zadaljšičas
delovanjain11in(279mm)zavečjeobmočjekošnje.
1. Odstranitebaterijskisklop.
2. Zrezilazarezanjenitkeodstranitevijakerezila.
3. Rezilozarezanjenitkeobrniteza180°.
4. Privijtevijakerezila.
5 VZDRŽEVANJE
POMEMBNO
Predčiščenjem,popravilominvzdrževalnimidelina
napravipreberiteinposkrbite,dabosterazumelivarnostne
predpiseinnavodilazavzdrževanje.
POMEMBNO
Prepričajtese,dasovsematiceinvijakičvrstopriviti.
Rednopreverjajte,alistaročajapravilnonameščena.
POMEMBNO
Uporabljajtelenadomestnedeleindodatnoopremo
originalnegaproizvajalca.
5.1 SPLOŠNEINFORMACIJE
POMEMBNO
Vzdrževanje,kiniomenjenovtempriročniku,lahkoopravi
levaštrgovecaliodobreniservisnicenter.
Predvzdrževanjem:
• Zaustavitenapravo.
• Odstranitebaterijskisklop.
• Ohladitemotor.
• Napravohranitenahladneminsuhemmestu.
• Uporabljajteustreznaoblačila,zaščitnerokavicein
zaščitnaočala.
5.2 OČISTITENAPRAVO
• Napravopouporabiočistitezvlažnokrpo,kistejo
namočilivnevtralendetergent.
• Plastičnihdelovaliročajevnečistitezagresivnimi
detergentialitopili.
• Zglavekosilnicečistitetravo,listjealiodvečnomaščobo.
• Odprtinezaprezračevanjenajbodočiste
114
Slovenščina
SL

• Pomotorjuinelektričnihkomponentahnepršitevode.
5.3 MENJAVANAVITKA
Slika13-15.
1. Istočasnopritisnitenazavihkeglavekosilnice.
2. Pokrovnavitkapovleciteinodstranite.
3. Odstranitenavitek.
4. Zamenjajteznovimnavitkom.
OPOMBA
Poskrbite,dajeprednamestitvijonoveganavitkanitkaza
košnjovvodilnirežinanovemvretenuindajeiztegnjena
približno15cm.
5. Koncanitkezakošnjonapeljiteskoziočesnivijak.
6. Razširitenitkozakošnjo,dajosprostiteizvodilnerežev
navitku.
7. Pritisnitezavihkainpokrovnavitkanamestitenaohišje
navitka.
8. Pokrovnavitkapotisnite,dasezaskočinamesto.
5.4 ZAMENJAVANITKEZAKOŠNJO
Slika16-19.
OPOMBA
Odstranitepreostalonitkozakošnjonavretenu.
OPOMBA
Uporabiteleznajlonskonitkozakošnjos1.65mm
premerom.
1. Odrežitepribližno3mdolgkosnitkezakošnjo.
2. Enkonecnitkeupognitepri1/4palca(6,35mm).
3. Nitkovstavitevodprtinozasidranjenavretenu.
4. Nitkotesnonavijteokolivretenavnakazanismeri.
5. Nitkopritisnitevvodilnorežo.
6. Nitkzakošnjonenavijajteprekrobavretena.
6 PREMIKANJEIN
SHRANJEVANJE
6.1 PREMIKANJENAPRAVE
Pripremikanjunapravemorate:
• nositirokavice;
• zaustavitinapravo;
• odstranitibaterijskisklopinganapolniti;
• sestavitiščitrezila.
6.2 SKLADIŠČENJENAPRAVE
• Baterijskisklopodstraniteiznaprave.
• Prepričajtese,daotrocinemorejodostopatidonaprave.
• Napraveneshranjujtevbližinikorozivnihsredstev,kot
sovrtnekemikalijeinsolizatopljenjeledu.
• Medtransportomnapravozavarujte,dapreprečite
poškodbealitelesnepoškodbe.Napravoočistitein
preglejtezamorebitnepoškodbe.
7 ODPRAVLJANJENAPAK
Težava Moženvzrok Rešitev
Napravase
nezažene,
kopritis-
netesproži-
lec.
Mednapravoin
baterijskimsklo-
pomnielektrične-
gastika.
1.Odstranitebaterijski
sklop.
2.Preveritestikinponov-
nonamestitebaterijski
sklop.
Baterijskisklopje
izpraznjen.
Baterijskisklopnapoln-
ite.
Gumbazaodkle-
panjeinsprožilca
nistepritisniliisto-
časno.
1.Povlecitegumbzaod-
klepanjeingapridržite.
2.Pritisnitenasprožilec,
dazaženetenapravo.
115
Slovenščina
SL

Težava Moženvzrok Rešitev
Napravase
medkošnjo
ustavi.
Ščitnipritrjenna
napravo.
Odstranitebaterijski
sklopinščitnamestitena
napravo.
Uporabljatejede-
belonitkazakošn-
jo.
Uporabiteleznajlonsko
nitkozakošnjos1.65
mmpremerom.
Okoligredimotor-
jaaliglavekosil-
niceseovijatrava.
1.Zaustavitenapravo.
2.Odstranitebaterijski
sklop.
3.Zgredimotorjain
glavekosilniceodstranite
travo.
Motorjepreobre-
menjen.
1.Glavokosilniceznitko
odstraniteiztrave.
2.Motorbozopetdelov-
al,kobosteodstraniliob-
remenitev.
3.Prikošnjipremikajte
glavokosilniceznitkov
iniztraveterjeneoben-
emrezunepremaknite
večkot8’’.
Baterijskisklopali
napravajeprevro-
ča.
1.Baterijskisklopohla-
jajte,doklersenjegova
funkcijanevrnenanor-
malno.
2.Napravoohlajajtepri-
bližno10minut.
Baterijskisklopje
odklopljenizor-
odja.
Baterijskisklopponovno
namestite.
Baterijskisklopje
izpraznjen.
Baterijskisklopnapoln-
ite.
Nitkasene
premakne.
Nitkistazvarjeni
skupaj.
Namažitejussilikonskim
pršilom.
Nanavitkunido-
voljnitkezakošn-
jo.
Namestitevečnitke.
Nitkistaprekratki. Nitkopovlecite.
Nitkistazapleteni
nanavitku.
1.Nitkiodstraniteizna-
vitka.
2.Navijtenitki.
Težava Moženvzrok Rešitev
Nitkase
trga.
Napravouporabl-
jatenapačno.
1.Kositeskoniconitke,
izogibajtesekamnom,
stenamindrugimtrdim
objektom.
2.Nitkorednopovlecite,
daohranitecelotnoširino
košnje.
Travase
ovijaokrog
glavekosil-
niceznitko
inohišja
motorja.
Visokotravorežite
pritleh.
1.Visokotravokositez
vrhanavzdol.
2.Dapreprečiteovijanje
seprivsakemrezupre-
maknitezanajveč8’’.
Nitkane
režedobro.
Rezilozarezanje
nitkepostanetopo.
Naostritegaspiloaliga
zamenjateznovimrezi-
lom.
Vibracijese
vidnopove-
čajo.
Nitkajeobrablje-
nanaenistraniin
nipravočasno
povlečenanaprej.
Poskrbite,dajenitkana
obehstranehnormalna.
Povlecitenitko.
8 TEHNIČNIPODATKI
Napetost 24V
Niobremenitvenehi-
trosti
6800±10%RPM
Glavazarezanje Samodejnopodajanje
Premernitkezakošnjo 1.65mm
Premerpotizakošnjo 9/11in(229/279mm)
Teža(brezakumula-
torja)
2.3kg
Izmerjenaravenhrupa L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Zajamčenaraven
zvočnemoči
L
WA.d
=96dB(A)
Vibracije <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Modelakumulatorja G24B2/G24B4indrugeserije
BAG
Modelapolnilca G24CindrugeserijeCAG
Vrednosthrupa.
116
Slovenščina
SL

9 GARANCIJA
(PogojizapolnogarancijosonavedeninaGreenworksspletni
straniwww.greenworkstools.eu)
GarancijaGreenworksjezaizdelketriletna,zabaterijepa
dvoletna(zapotrošnika/zasebnouporabo)oddatumanabave.
Tagarancijapokrivanapakeproizvodnje.Izdelekznapako,ki
jepodgarancijo,lahkopopravimoalizamenjamo.Garancija
neveljavprimerunapačneuporabeobneupoštevanju
priročnikazauporabnike.Garancijanepokrivaobičajne
obrabeinobrabljenihdelov.Dodatnagarancija,kijolahko
nudiprodajalec,nevlivanagarancijoproizvajalca.
Zauveljavljanjegarancijemorabitiizdelkevrnjennamesto
prodaje,spriloženimdokazilomonakupu(potrdilomo
plačilu).
10 IZJAVAESOSKLADNOSTI
Nazivinnaslovproizvajalca:
Ime: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Naslov: Riggaregatan53,21113Malmö,Švedska
Imeinnaslovosebe,kijepooblaščenazapripravotehnične
dokumentacije:
Ime: MicaelJohansson
Naslov: Riggaregatan53,21113Malmö,Švedska
Izjavljamo,dajeizdelek
Kategorija: Kosilnicaznitko
Model: 2107107(STG308)
Serijskaštevilka: Glejtenalepkospodatkioizdel-
ku
Letoizdelave: Glejtenalepkospodatkioizdel-
ku
• skladenzustreznimidoločbamiDirektiveostrojih
2006/42/ES.
• skladenzdoločbamitehdrugihdirektivES:
• 2014/30/EU
• 2000/14/ES&2005/88/ES
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Polegtegaizjavljamo,dasobiliupoštevanitiusklajeni
standardi(njihovideli/klavzule):
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
MetodaoceneskladnostizaprilogoVI/Direktiva
2000/14/EC.
Kosilnicaznitko
Izmerjenaravenzvočnemoči: L
WA
=88.66dB(A)
Zajamčenaravenzvočnemoči: L
WA.d
=96dB(A)
Kraj,datum: Podpis:TedQu,direktorkakovosti
Malmö,07.28.2021
117
Slovenščina
SL

1 Opis.................................................119
1.1 Svrha..............................................................119
1.2 Pregled........................................................... 119
1.3 Sadržajpakiranja............................................119
2 Općasigurnosnaupozorenjaza
električnialat................................. 119
3 Ugradnja.........................................119
3.1 Vađenjestrojaizambalaže.............................119
3.2 Pričvrstiterubnuvodilicu...............................119
3.3 Pričvršćivanještitnika....................................119
3.4 Postavljanjepomoćneručke.......................... 120
3.5 Umetnitebateriju........................................... 120
3.6 Uklonitebaterijskimodul.............................. 120
4 Rukovanje...................................... 120
4.1 Pokrenitestroj................................................120
4.2 Zaustavitestroj.............................................. 120
4.3 Podešavanjeduljinerezneniti....................... 120
4.4 Prilagoditeduljinuvratila.............................. 120
4.5 Prebacivanjenanačinradazakošnju
rubova............................................................ 120
4.6 Savjetizarad................................................. 121
4.7 Savjetizarezanje...........................................121
4.8 Nožzaodsijecanjeniti...................................121
4.9 Podešavanjepromjerakošenja.......................121
5 Održavanje.....................................121
5.1 Općipodaci....................................................121
5.2 Očistitestroj...................................................121
5.3 Zamjenakoluta.............................................. 122
5.4 Zamjenarezneniti......................................... 122
6 Transportiskladištenje................ 122
6.1 Pomicanjestroja............................................ 122
6.2 Skladištenjestroja..........................................122
7 Otklanjanjeproblema...................122
8 Tehničkipodaci..............................123
9 Jamstvo...........................................124
10 EZizjavaosukladnosti.................124
118
Hrvatski
HR

1 OPIS
1.1 SVRHA
Ovajuređajslužizarezanjetrave,mekšegkorovaidruge
sličnevegetacijenailiublizinirazinetla.Reznaravnina
morabitipribližnoparalelnaspovršinomtla.Uređajne
smijetekoristitizarezanjeisječuživice,žbunja,grmlja,
cvijećaikomposta.
1.2 PREGLED
Slika1-19.
1
Okidač
2
Gumbzablokadu
3
Stražnjadrška
4
Pomoćnaručka
5
Gornjevratilo
6
Donjevratilo
7
Kućištemotora
8
Rubnavodilica
9
Rezneniti
10
Glavakosilice
11
Štitnik
12
Gumbzafiksiranje
13
Gumb
14
Vijak
15
Gumbzaoslobađanjebaterije
16
Nožzaodsijecanje
17
Jezičac
18
Prekrivačnamota
19
Namot
20
Kućištekoluta
21
Ušica
22
Rupazaučvršćenje
23
Utorzanavođenje
A
Smjervrtnje
B
Područjenajboljegkošenja
C
Područjeopasnogkošenja
1.3 SADRŽAJPAKIRANJA
1
Šišačtravesreznom
nitibezbaterije
2
Skloppomoćnog
rukohvata
3
Sklopštitnika
4
Priručnikzarukovanje
2 OPĆASIGURNOSNA
UPOZORENJAZA
ELEKTRIČNIALAT
UPOZORENJE
Pažljivopročitajtesigurnosnaupozorenjaisveupute.
Nepoštivanjeupozorenjaiuputamožezaposljedicuimati
strujniudar,požari/iliteškuozljedu.
Sačuvajtesvaupozorenjaisveuputezabudućepotrebe.
Pojam"električnialat"uupozorenjimaodnosisenavaš
električnialatnastrujnipogon(skabelom)ilielektričnialat
naBATERIJSKIpogon(bezkabela).
3 UGRADNJA
3.1 VAĐENJESTROJAIZAMBALAŽE
UPOZORENJE
Pobrinitesedapropisnosklopitestrojprijeupotrebe.
UPOZORENJE
• Strojnemojteupotrebljavatiakosudijelovistroja
oštećeni.
• Akonematesvedijelove,nemojteupotrebljavatistroj.
• Akosudijelovioštećeniiliakonedostaju,obratitese
servisnomcentru.
1. Otvoritepakiranje.
2. Pročitajtedokumentacijukojustedobiliupakiranju.
3. Izvaditesvenesastavljenedijeloveizkutije.
4. Izvaditestrojizkutije.
5. Kutijuipakiranjezbriniteuskladuslokalnimpropisima.
UPOZORENJE
Radivašeosobnesigurnostinemojteumetatibaterijuprije
negoucijelostisastavitealat.
3.2 PRIČVRSTITERUBNUVODILICU.
Slika2.
NAPOMENA
Rubnavodilicamožeograničitiopsegkošnjestrojai
smanjitiopasnostodoštećivanjakojebibiloposljedica
reznenitikojasevrti.
1. Potisniterubnuvodilicunaglavutrimeradoksene
zakvačiuutorima.
2. Rubnavodilicamožesepreklopitiradiskladištenja.
3.3 PRIČVRŠĆIVANJEŠTITNIKA
Slika3.
119
Hrvatski
HR

UPOZORENJE
Nedirajtenožzaodsijecanje.
1. Uklonitevijkesglavešišačakrižnimodvijačem(nije
isporučen).
2. Postaviteštitniknaglavutrimera.
3. Poravnajteotvorezavijaknaštitnikusotvorimazavijak
naglavitrimera.
4. Zategnitevijke.
3.4 POSTAVLJANJEPOMOĆNE
RUČKE
Slika4.
1. Uklonitegumbizdrške.
2. Pomoćnirukohvatmontirajtenavratilo.
3. Postavitepomoćnuručkuuudobanpoložaj.
4. Proveditevijkekrozrupe.
5. Stegnitepomoćnuručkugumbom.
3.5 UMETNITEBATERIJU
Slika5.
UPOZORENJE
• Akosubaterijskimodulilipunjačoštećeni,zamijenite
baterijskimodulilipunjač.
• Zaustavitestrojipričekajtedasemotorzaustaviprije
ugradnjeiliuklanjanjabaterijskogmodula.
• Pročitajte,upoznajteislijediteuputezabaterijskii
punjač.
1. Poravnajteizbočenjanabaterijskommodulusa
žljebovimauodjeljkuzabateriju.
2. Gurnitebaterijskimoduluodjeljakzabaterijutakoda
baterijskimoduluskočinasvojemjesto.
3. Kadzačujeteklik,baterijskimoduljeugrađen.
3.6 UKLONITEBATERIJSKIMODUL
Slika5.
1. Pritisniteidržitegumbzaoslobađanjebaterije.
2. Izvaditebaterijskimodulizstroja.
4 RUKOVANJE
VAŽNO
Prijeupotrebeuređaja,srazumijevanjempročitajte
sigurnosnepropiseiuputezaupotrebu.
UPOZORENJE
Buditeopreznikadakoristitestroj.
4.1 POKRENITESTROJ
Slika6.
1. Pritisnitegumbzauključivanje/isključivanje.
2. Pritisnitegumbzablokaduipovuciteokidač.
3. Pritisnitegumbzabrzinuzapodešavanjeovisnoo
okolnostima.
4.2 ZAUSTAVITESTROJ
Slika6.
1. Otpustiteokidačdazaustaviteradstroja.
4.3 PODEŠAVANJEDULJINEREZNE
NITI
Slika6.
NAPOMENA
Strojimaglavusautomatskimizvlačenjemrezneniti.Ako
udarateglavompokušavajućiizvućireznunit,oštetitćete
stroj.
NAPOMENA
Akosereznanitneizvlačiautomatski,moždajezapetljana
ilipotrošena.
1. Kadjestrojuključenotpustiteokidač.
2. Pričekajtedvijesekundepaponovnopritisnitesklopku.
NAPOMENA
Reznanitćeseautomatskiizvućiza1cmsasvakim
zaustavljanjemipokretanjemokidačadoknitnedosegne
nožzarezanjeioštriceneodrežuvišakniti.
4.4 PRILAGODITEDULJINU
VRATILA
Slika7.
NAPOMENA
Možeteprilagođavatiduljinuvratilazajednostavnijiradsa
strojem.
1. Zaustaviteradstroja.
2. Pritisnitegumbzablokaduipomaknitedonjidiovratilau
željenipoložaj.
3. Otpustitegumbzablokadu.
4.5 PREBACIVANJENANAČINRADA
ZAKOŠNJURUBOVA.
Slika8-9.
120
Hrvatski
HR

NAPOMENA
Strojjemogućekoristitisrubnomvodilicomza
porubljivanjepločnikainogostupa.
1. Zaustaviteradstrojaipreokreniterubnuvodilicuiz
položaja.
2. Pritisnitegumbzablokaduipreokrenitedonjidiovratila
za90°ili180°takodanasjedne.
3. Otpustitegumbzablokadu.
4.6 SAVJETIZARAD
Slika10.
UPOZORENJE
Držiterazmakizmeđutijelaiuređaja.
UPOZORENJE
Nekoristitestrojbezpostavljenogštitnika.
Primjenjujteovesavjetedokkoristiteuređaj
• Uređajdržitepovezanimsapravilnopostavljenim
pojasom.
• Uređajčvrstodržitedvjemarukamadokkoristiteuređaj.
• Visokutravurežiteodozgopremadolje.
Akosetravaomotaokoglavetrimera:
• Uklonitebaterijskimodul.
• Uklonitetravu.
4.7 SAVJETIZAREZANJE
Slika11.
• Nagniteuređajpremapodručjukojerežete.Travurežite
vrhomrezneniti.
• Pomičiteuređajzdesnanalijevokakoseostacinebi
odbacivalipremavama.
• Nemojtekositiuopasnompodručju.
• Nemojtesilomguratiglavutrimeraunepodrezanutravu.
• Žiceidrveneogrademogudovestidotrošenjaipucanja
rezneniti.Zidoviikamenaicigle,rubniciidrvomogu
brzoistrošitireznunit.
4.8 NOŽZAODSIJECANJENITI
Slika12.
Ovajjetrimeropremljennožemzarezanjenitinaštitniku.
Nožzarezanjereznenitineprestanoreženitkakobiosigurao
dosljedaniučinkovitpromjerrezanja.Svakiputkadčujeteda
motorradibrženegoštojetonormalnoilikadsesmanji
učinkovitostkošnje.Timećeteodržatinajboljaradnasvojstva
idržatireznunitdostatnodugačkomkakobisepravilno
izvlačila.
4.9 PODEŠAVANJEPROMJERA
KOŠENJA
Slika12.
NAPOMENA
Strojjepodešenna9in(229mm)promjerkošenja.Možete
podesiti11in(279mm)promjerkošenja.
Podesitepromjerkošenjana9in(229mm)zaduževrijeme
radai11in(279mm)zavećepodručjekošenja.
1. Uklonitebaterijskimodul.
2. Uklonitevijkenožasnožazaodsijecanje.
3. Okrenitenožzaodsijecanjaza180°.
4. Pritegnitevijkenoža.
5 ODRŽAVANJE
VAŽNO
Srazumijevanjempročitajtesigurnosneuputeiuputeza
održavanjeprijepočetkačišćenja,popravljanjaili
održavanjauređaja.
VAŽNO
Uvjeritesedasusvematice,vijciisvornjacipritegnuti.
Redovitoprovjeravajtejesteličvrstopostaviliručke.
VAŽNO
Koristitesamozamjenskedijeloveidodatnuopremu
izvornogproizvođača.
5.1 OPĆIPODACI
VAŽNO
Samoprodavačiliovlašteniservisnicentarmožeizvoditi
održavanjekojenijeopisanouovompriručniku.
Prijepočetkaupotrebeuređaja:
• Zaustaviteradstroja.
• Uklonitebaterijskimodul.
• Ohladitemotor.
• Strojskladištitenahladnomisuhommjestu.
• Nositeodgovarajućuodjeću,zaštitnerukavicei
sigurnosnenaočale.
5.2 OČISTITESTROJ
• Očistiteuređajnakonupotrebevlažnomkrpom
natopljenomuneutralnomdeterdžentu.
• Nemojtekoristitiagresivnedeterdženteiliotapalapri
čišćenjuplastičnihdijelovairučki.
• Naglavitrimeranesmijebititrave,lišćaipreviše
masnoća.
121
Hrvatski
HR

• Držiteventilacijskeotvoreprohodnima,beznečistoća,
kakonebidošlodopregrijavanjaioštećenjamotoraili
baterije.
• Nemojteraspršivativodunamotorielektričnedijelove.
5.3 ZAMJENAKOLUTA
Slika13-15.
1. Istovremenopritisnitejezičkenabočnimdijelovimaglave
trimera.
2. Povuciteiizvaditepoklopackoluta.
3. Skinitekolut.
4. Zamijenitešpulunovom..
NAPOMENA
Pazitedaumetnetereznunituutor-vodilicunanovom
kolututakodastršiotprilike12,7cmnitiprijenego
montiratenovikolut.
5. Krajreznenitiprovucitekrozotvor.
6. Izvucitereznunitkakobistejeoslobodiliizvodećeg
utoraukolutu.
7. Gurnitejezičkeimontirajtepoklopackolutanakućište
koluta.
8. Gurajtepoklopackolutadokneškljocneumjestu.
5.4 ZAMJENAREZNENITI
Slika16-19.
NAPOMENA
Uklonitepreostalureznunitskalema.
NAPOMENA
Upotrebljavajtesamosnajlonskomreznomnitipromjera
0,065"(1,65mm)1.65mm.
1. Odrežitekomadreznenitidužineoko3m.
2. Savijtejedankrajnitiza6,35mm(1/4inča).
3. Umetnitenituotvorzapričvršćivanjenakalemu.
4. Reznunitčvrstonamotajtenakalemuoznačenom
smjeru.
5. Stavitereznunituutorvodilice.
6. Nenamotavajtereznunitprekorubakalema.
6 TRANSPORTISKLADIŠTENJE
6.1 POMICANJESTROJA
Prijepomicanjastroja,morate:
• Nositirukavice.
• Zaustaviteradstroja.
• Izvaditibaterijskimodulinapunitega.
• Sklopitištitniknoža.
6.2 SKLADIŠTENJESTROJA
• Izvaditebaterijskimodulizstroja.
• Pobrinitesedadjecanemogupristupitiublizinustroja.
• Držiteuređajpodaljeodkorozivnihsredstavakaoštosu
vrtnekemikalijeisolizaodleđivanje.
• Učvrstiteuređajtijekomtransportakakonebidošlodo
oštećenjailiozljeda.Očistiteipregledajteimali
oštećenjanauređaju.
7 OTKLANJANJEPROBLEMA
Problem Mogućiuzrok Rješenje
Uređajse
nepokreće
nakonpri-
tiskaokida-
ča.
Nemaelektričnog
kontaktaizmeđu
uređajaibaterij-
skogmodula.
1.Uklonitebaterijski
modul.
2.Provjeritekontaktpa
vratitebaterijskimodul.
Baterijskimodul
jeispražnjen.
Napunitebaterijskimod-
ul.
Gumbzablokadui
okidačnisuistov-
remenopritisnuti.
1.Povucitegumbzablo-
kaduizadržitega.
2.Povuciteokidačza
pokretanjestroja.
122
Hrvatski
HR

Problem Mogućiuzrok Rješenje
Uređajse
zaustavlja
dokrežete.
Nauređajnije
postavljenštitnik.
Uklonitebaterijskimodul
ipostaviteštitnikna
uređaj.
Koristiteteškure-
znunit.
Koristitesamosnajlon-
skomreznomnitiprom-
jera1.65mm.
Okoosovinemo-
torailiglavetri-
meranamatase
trava.
1.Zaustaviteradstroja.
2.Uklonitebaterijski
modul.
3.Uklonitetravusoso-
vinemotoraiglavetri-
mera.
Motorjepreopter-
ećen.
1.Ukloniteglavutrimera
iztrave.
2.Motorćesevratitiu
radnostanječimuklonite
izvoropterećenja.
3.Dokrežete,pomičite
glavutrimerautravuiiz
travekojurežeteipritom
nemojteodrezativišeod
8"ujednomprolazu.
Baterijskimodul
iliuređajjepre-
vruć.
1.Pričekajtedaseohladi
baterijskimodul,dokse
njegovafunkcijanevrati
unormalu.
2.Uređajhladitepribliž-
no10minuta.
Baterijskimodul
jeodspojensalata.
Ponovnoumetnitebater-
ijskimodul.
Baterijskimodul
jeispražnjen.
Napunitebaterijskimod-
ul.
Nitneizla-
zi.
Nitjeslijepljena. Podmažitesilikonomu
spreju.
Nemadovoljniniti
nakolutu.
Postavitejošniti.
Nitjeprekratka. Izvucitenit.
Nitjezapetljana
nakolutu.
1.Uklonitenitsakoluta.
2.Namotajtenit.
Problem Mogućiuzrok Rješenje
Nitstalno
puca.
Uređajsekoristi
nepravilno.
1.Režitevrhomniti,izb-
jegavajtekamenje,zidove
idrugetvrdepredmete.
2.Redovitoizvlačitere-
znunitkakobistezadrža-
lipunuširinureza.
Travase
namataoko
glavetri-
meraiku-
ćištamo-
tora.
Visokutravurežite
navisinitla.
1.Visokutravurežite
odozgopremadolje.
2.Upojedinomprolazu
nemojteodrezativišeod
8"kakonebidošlodo
omatanja.
Nitnereže
dobro.
Rezninožjeotu-
pio.
Naoštriterezninožkoris-
tećiturpijuiligazamijen-
ite.
Vibracijese
osjetnopo-
većavaju.
Nitjeistrošenana
jednojstrani,a
nistejenavrijeme
izvukli.
Provjeritejelinitnor-
malnanaobjestrane.Iz-
vucitenit.
8 TEHNIČKIPODACI
Napon 24V
Brzinabezopterećenja 6800±10%o/min
Reznaglava Automatskouvlačenje
Promjerrezneniti 1.65mm
Promjerreznogputa 9/11in(229/279mm)
Težina(bezbaterij-
skogmodula)
2.3kg
Izmjerenarazinatlaka
zvuka
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Zajamčenarazina
snagezvuka
L
WA.d
=96dB(A)
Vibracije <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Modelbaterije G24B2/G24B4idrugeBAGser-
ije
Modelpunjača G24CidrugeCAGserije
Vrijednostbuke.
123
Hrvatski
HR

9 JAMSTVO
(Potpuniuvjetiiodredbejamstvamogusepronaćina
Greenworkswebstraniciwww.greenworkstools.eu)
GreenworksJamstvokojevrijedi3godinezaproizvodi2
godinezabaterije(potrošačka/osobnaupotreba)oddatuma
kupnje.Ovimjamstvomobuhvaćenesugreškeuproizvodnji.
Neispravanproizvoduokvirujamstvamožetesepopravitiili
zamijenitinovim.Uređajkojisekoristionanepropisninačin
ilinanačinkojinijeopisanuvlasničkompriručnikumožda
nećebitiobuhvaćenovimjamstvom.Normalnotrošenjei
potrošnidijelovinisuobuhvaćenijamstvom.Naoriginalno
jamstvoproizvođačaneutječudodatnajamstvakojadaje
predstavnikiliprodavač.
Neispravanproizvodmorasevratitinamjestokupnjeradi
ostvarenjapopravkauokvirujamstvazajednosdokazomo
kupnji(računom).
10 EZIZJAVAOSUKLADNOSTI
Naziviadresaproizvođača:
Naziv: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adresa: Riggaregatan53,21113Malmö,Švedska
Naziviadresaosobeovlaštenezakompiliranjetehničke
datoteke:
Name: MicaelJohansson
Adresa: Riggaregatan53,21113Malmö,Švedska
Ovimeizjavljujemodaproizvod
Kategorija: Trimersplastičnomniti
Model: 2107107(STG308)
Serijskibroj: Pogledajtenatpissnazivnimpo-
dacima
Godinaproizvodnje: Pogledajtenatpissnazivnimpo-
dacima
• jeusukladnostisrelevantnimodredbamadirektiveo
strojevima2006/42/EZ.
• jeusukladnostisodredbamasljedećihostalihEZ
direktiva:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EZ&2005/88/EZ
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Štoviše,izjavljujemodasukorištenisljedeći(dijelovi/
rečenice)usklađenistandardi:
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
MetodaprocjenesukladnostipremaDodatkuVIdirektive
2000/14/EZ.
Trimersplastičnomniti
Izmjerenarazinasnagezvuka: L
WA
=88.66dB(A)
Zajamčenarazinasnagezvuka: L
WA.d
=96dB(A)
Mjesto,datum Potpis:TedQu,direktorzakvalitetu
Malmö,07.28.2021
124
Hrvatski
HR

1 Leírás..............................................126
1.1 Cél..................................................................126
1.2 Áttekintés.......................................................126
1.3 Csomagolástartalma......................................126
2 Azelektromosszerszámokra
vonatkozóáltalánosbiztonsági
figyelmeztetések.............................126
3 Telepítés..........................................126
3.1 Agépkicsomagolása.....................................126
3.2 Csatlakoztassaazélvezetőt............................126
3.3 Védőburkolatcsatlakoztatása........................ 127
3.4 Asegédfogantyúcsatlakoztatása................... 127
3.5 Helyezzebeazakkumulátoregységet............127
3.6 Azakkumulátoregységkivétele.....................127
4 Üzemeltetés.................................... 127
4.1 Agépelindítása............................................. 127
4.2 Agépleállítása.............................................. 127
4.3 Avágószálhosszánakbeállítása....................127
4.4 Atengelyhosszánakbeállítása......................127
4.5 Átkapcsolásszegélynyíróüzemmódra.......... 128
4.6 Tippekaműködtetéshez................................ 128
4.7 Vágóhegyek...................................................128
4.8 Vágópenge.....................................................128
4.9 Avágásátmérőjénekbeállítása..................... 128
5 Karbantartás................................. 128
5.1 Általánosinformációk................................... 128
5.2 Agéptisztítása...............................................129
5.3 Azorsócseréje...............................................129
5.4 Avágószálcseréje......................................... 129
6 Szállításéstárolás..........................129
6.1 Agépszállítása..............................................129
6.2 Agéptárolása................................................ 129
7 Hibaelhárítás................................. 129
8 Műszakiadatok............................. 130
9 Jótállás............................................131
10 EKmegfelelőséginyilatkozat....... 131
125
Magyar
HU

1 LEÍRÁS
1.1 CÉL
Agépfű,gyengébbdudvákésmáshasonlónövények
talajszinthezközelvalónyírásárakészült.Azosztósíknak
körülbelülpárhuzamosnakkelllennieatalajfelületével.Nem
használhatjaagépetsövények,cserjék,bokrok,virágokés
komposztnyírásáravagyfelvágására.
1.2 ÁTTEKINTÉS
Ábra1-19.
1
Ravasz
2
Zárkioldógomb
3
Hátsófogantyú
4
Segédfogantyú
5
Felsőtengely
6
Alsótengely
7
Motorház
8
Élvezető
9
Vágóvonal
10
Fűkaszafej
11
Védőburkolat
12
Rögzítőgomb
13
Gomb
14
Csavar
15
Akkumulátorkioldógomb
16
Vágópenge
17
Tab
18
Orsóburkolat
19
Orsó
20
Orsóház
21
Kémlelőnyílás
22
Rögzítőfurat
23
Védőburkolatnyílás
A
Forgásirány
B
Legjobbnyírásiterület
C
Veszélyesnyírásiterület
1.3 CSOMAGOLÁSTARTALMA
1
Fűkaszaalapszerszám
2
Kiegészítőfogantyú
szerelvény
3
Védelmiszerelvény
4
Használatiútmutató
2 AZELEKTROMOS
SZERSZÁMOKRA
VONATKOZÓÁLTALÁNOS
BIZTONSÁGI
FIGYELMEZTETÉSEK
FIGYELMEZTETÉS
Olvassaelazösszesbiztonságifigyelmeztetésésaz
összesutasítást.Amennyibennemkövetia
figyelmeztetéseketésutasításokat,áramütést,tüzetés/vagy
súlyossérüléstokozhat.
Őrizzenmegmindenfigyelmeztetéstésutasítást,hogy
későbbiselőtudjamajdvenni.
Az„elektromoskéziszerszám”megnevezésa
figyelmeztetésekbenegyarántvonatkozikahálózati
feszültségrőlmeghajtottelektromoskéziszerszámokra
(hálózativezetékkelrendelkezőelektromoskéziszerszámok),
valamintazAKKUMULÁTORRÓLműködtetettelektromos
kéziszerszámokra(hálózativezetéknélkülielektromos
kéziszerszámok).
3 TELEPÍTÉS
3.1 AGÉPKICSOMAGOLÁSA
FIGYELMEZTETÉS
Használatelőttellenőrizze,hogymegfelelőenszerelte-e
összeagépet.
FIGYELMEZTETÉS
• Amennyibenagépalkatrészeimegsérültek,akkorne
használjaagépet.
• Hanincsmegmindenalkatrész,neműködtesseagépet.
• Haalkatrészeksérültekvagyhiányoznak,akkorvegye
felakapcsolatotaszervizközponttal.
1. Nyissakiacsomagolást.
2. Olvassaeladobozbanlévődokumentációt.
3. Vegyenkimindennemösszeszereltalkatrésztadobozból.
4. Vegyekiagépetadobozból.
5. Adoboztésacsomagolástahelyiszabályoknak
megfelelőenártalmatlanítsa.
FIGYELMEZTETÉS
Asajátbiztonságaérdekébennehelyezzebeaz
akkumulátortaddig,amígaszerszámnincsenteljes
összeszerelve.
3.2 CSATLAKOZTASSAAZ
ÉLVEZETŐT.
Ábra2.
MEGJEGYZÉS
Azélvezetőkorlátozzaagépvágásitartományánakméretét
ésmegelőziaforgóvágószálokoztakárokat.
126
Magyar
HU

1. Toljaazélvezetőtafűkaszafejre,amígnemilleszkedika
nyílásokba.
2. Agéptárolásakorazélvezetőfelhajtható.
3.3 VÉDŐBURKOLAT
CSATLAKOZTATÁSA
Ábra3.
FIGYELMEZTETÉS
Neérjenazélesvágópengéhez.
1. Távolítsaelacsavarokatafűkaszafejrőlegycsillagfejű
csavarhúzóval(nincsmellékelve).
2. Helyezzefelaburkolatotafűkaszafejre.
3. Illesszeavédőburkolatonlévőcsavarnyílásokatafűkasza
fejenlévőcsavarnyílásokhoz.
4. Húzzamegacsavarokat.
3.4 ASEGÉDFOGANTYÚ
CSATLAKOZTATÁSA
Ábra4.
1. Távolítsaelagombotafogantyúról.
2. Csatlakoztassaasegédfogantyútatengelyhez.
3. Állítsaasegédfogantyútkényelmespozícióba.
4. Illesszeacsavartafuratokba.
5. Rögzítseasegédfogantyútaközpontigombhoz.
3.5 HELYEZZEBEAZ
AKKUMULÁTOREGYSÉGET.
Ábra5.
FIGYELMEZTETÉS
• Haazakkumulátoregységvagyatöltősérült,akkor
cseréljekiazakkumulátoregységetvagyatöltőt.
• Állítsaleamotort,ésvárjon,amígamotorleáll,mielőtt
felhelyezivagylevesziazakkumulátoregységet.
• Olvassael,ismerjemeg,éstartsabeakkumulátorésa
töltőhasználatiútmutatójábanlévőutasításokat.
1. Illesszeazakkumulátoregységenlévőemelőbordákat
akkumulátortartóbanlévőhornyokba.
2. Toljabeakkumulátoregységetazakkumulátortartóba,
amígazakkumulátoregységahelyérenemrögzül.
3. Amikorkattanásthall,azakkumulátoregységbevan
helyezve.
3.6 AZAKKUMULÁTOREGYSÉG
KIVÉTELE
5.ábra
1. Nyomjameg,éstartsalenyomvaakioldógombot.
2. Vegyekiazakkumulátoregységetagépből.
4 ÜZEMELTETÉS
FONTOS
Agépüzemeltetéseelőttolvassaelésértsemega
biztonságiszabályokatésakezelésiutasításokat.
FIGYELMEZTETÉS
Agépműködtetéseközbenlegyenóvatos.
4.1 AGÉPELINDÍTÁSA
Ábra6.
1. Nyomjamegabe/kigombot.
2. Nyomjamegazárkioldógombot,éshúzzamega
triggert.
3. Nyomjamegasebességállítógombotasebesség
beállításáhozafűállapotátólfüggően.
4.2 AGÉPLEÁLLÍTÁSA
Ábra6.
1. Agépleállításáhozengedjeelatriggert.
4.3 AVÁGÓSZÁLHOSSZÁNAK
BEÁLLÍTÁSA
Ábra6.
MEGJEGYZÉS
Agépautomataadagolóvalvanfelszerelve.Tönkreteszia
gépet,haavágószáltovábbikiadagolásátafejütésével
próbáljaelérni.
MEGJEGYZÉS
Haavágószálkiadagolásanemtörténikmeg
automatikusan,lehet,hogyelfogyottvagy
összegabalyodott.
1. Haagépbevankapcsolva,engedjeelatriggert.
2. Várjonkétmásodpercet,majdnyomjabeújraatriggert.
MEGJEGYZÉS
Atriggermindenleállításakorésújraindításakorkörülbelül
10mm(0,4”)hosszúságúvágószáladagolódikki,egészen
addig,amígavágószálelnemériavágópengét,ésazle
nemvágjaafeleslegeshosszt.
4.4 ATENGELYHOSSZÁNAK
BEÁLLÍTÁSA
Ábra7.
MEGJEGYZÉS
Agépkönnyebbműködtetéséhezbeállíthatjaatengelyt.
127
Magyar
HU

1. Állítsaleagépet.
2. Nyomjamegarögzítőgombot,ésengedjeatengelyta
kívántpozícióba.
3. Engedjekiarögzítőgombot.
4.5 ÁTKAPCSOLÁSSZEGÉLYNYÍRÓ
ÜZEMMÓDRA
Ábra8-9.
MEGJEGYZÉS
Agéphasználhatóazélvezetővelegyüttisaperemekés
járdákmentén.
1. Állítsaleagépet,éshajtsaleazélvezetőtatárolt
helyzetéből.
2. Nyomjamegarögzítőgombot,ésfordítsaazalsó
tengelyt90°vagy180°-kal,amígahelyérekerül.
3. Engedjekiarögzítőgombot.
4.6 TIPPEKAMŰKÖDTETÉSHEZ
Ábra10.
FIGYELMEZTETÉS
Tartsontávolságotatesteagépközött.
FIGYELMEZTETÉS
Neműködtesseagépet,haavédőburkolatnincsahelyén.
Fogadjamegezeketatippeketagéphasználataközben.
• Agéplegyencsatlakoztatvaamegfelelőenviseltszíjhoz.
• Legyenerőstartása,ehhezakétkezelegyenagépen,
miközbenagépetműködteti.
• Amagasfüvetfentrőllefelévágja.
Hafűtekeredikafűkaszafejköré:
• Vegyeleazakkumulátoregységet.
• Távolítsaelafüvet.
4.7 VÁGÓHEGYEK
Ábra11.
• Döntsemegagépetanyírandóterületfelé.Használjaa
vágószálvégétafűnyírásához.
• Mozgassaagépetjobbrólbalra,nehogyszennyeződések
repüljenekakezelőfelé.
• Nenyírjonveszélyesterületen.
• Neerőltesseafűkaszafejetvágatlanfűben.
• Avezetékekéspalánkokmiattavágószálelkopikés
elszakad.Akőéstéglafalak,járdaszegélyekésfaa
vágószálgyorselhasználódásátokozzák.
4.8 VÁGÓPENGE
Ábra12.
Afűkaszavágópengévelvanfelszerelve,amelya
védőburkolatontalálható.Avágópengefolyamatosannyírjaa
vágószálatazegyenleteséshatékonyvágásiátmérő
érdekében.Haúgyhallja,hogyagépmotorjaanormálisnál
gyorsabbankezdműködni,vagyhaavágásihatékonyság
romlik,húzonkimégvágószálat.Ezzelalépésselfenntartjaa
legjobbteljesítményt,ésavágószálmindigeléghosszú
maradakiadagoláshoz.
4.9 AVÁGÁSÁTMÉRŐJÉNEK
BEÁLLÍTÁSA
Ábra12.
MEGJEGYZÉS
Agép9in(229mm)vágásiátmérőrevanbeállítva.
Beállíthatjaegy11in(279mm)vágásiátmérőre.
Állítsabeavágásátmérőjét9in(229mm)hosszabb
működésiidőreés11in(279mm)nagyobbvágási
területhez.
1. Vegyeleazakkumulátoregységet.
2. Vegyeleapengecsavarokatavágópengéről.
3. Fordítsaelavágópengét180°-kal.
4. Húzzamegacsavarokat.
5 KARBANTARTÁS
FONTOS
Olvassael,ésértsemegabiztonságiszabályokatésagép
karbantartásiutasításaitagéptisztítása,javításavagy
karbantartásaelőtt.
FONTOS
Ellenőrizze,hogymindenanyák,alátétekéscsavarokmeg
vannak-ehúzva.Rendszeresenellenőrizze,hogya
fogantyúkszorosanvannak-efelhelyezve.
FONTOS
Azeredetigyártócserealkatrészeitéstartozékaithasználja.
5.1 ÁLTALÁNOSINFORMÁCIÓK
FONTOS
Csakazértékesítővagyafelhatalmazottszervizközpont
végezhetolyankarbantartást,amelynemszerepelajelen
útmutatóban.
Karbantartásiműveletekelőtt:
• Állítsaleagépet.
• Vegyeleazakkumulátoregységet.
128
Magyar
HU

• Hűtseleamotort.
• Agépethűvösésszárazhelyentárolja.
• Viseljenmegfelelőruházatot,védőkesztyűtés
védőszemüveget.
5.2 AGÉPTISZTÍTÁSA
• Használatutántisztítsamegagépetegynedves,semleges
tisztítószerbemártottruhával.
• Nehasználjonagresszívtisztítószereketvagy
oldószereketaműanyagalkatrészekvagyfogantyúk
tisztításához.
• Tartsaafűkaszafejetfűtől,levelektőlvagytúlzott
kenőanyagtólmentesen.
• Tartsatisztánésszennyeződésektőlmentesena
szellőzőnyílásokatamotorvagyazakkumulátor
túlmelegedésénekéssérülésénekelkerüléseérdekében.
• Nepermetezzenvizetamotorraésazelektromos
alkatrészekre.
5.3 AZORSÓCSERÉJE
Ábra13-15.
1. Egyszerrenyomjamegafüleketafűkaszafejoldalain.
2. Húzzamegéstávolítsaelazorsóburkolatot.
3. Távolítsaelazorsót.
4. Tegyenbeegyújat.
MEGJEGYZÉS
Ellenőrizze,hogyavágószálazújorsóvédőburkolatának
nyílásábanvan-e,éskörülbelül130mm-re(5”)kivan-e
húzva,mielőttbehelyeziazújorsót.
5. Dugjaátavágószálvégétanyíláson.
6. Húzzamegavágószálatannyira,hogykiengedjeazorsó
védőburkolatnyílásán.
7. Nyomjamegafüleketéshelyezzeazorsóburkolatotaz
orsóházra.
8. Addigtoljaazorsóburkolatot,amígahelyérenem
kattan.
5.4 AVÁGÓSZÁLCSERÉJE
Ábra16-19.
MEGJEGYZÉS
Távolítsaelamaradékvágószálatazorsóról.
MEGJEGYZÉS
Csaknylonvágószálathasználjon1.65mmátmérővel.
1. Vágjonleegykörülbelül3mhosszúvágószálat.
2. Aszálegyikvégébőlhajlítsonbe6,35mm-t(1/4”).
3. Dugjaavágószálakatazorsórögzítőfuratába.
4. Tekerjeavágószálatszorosanazorsóköré,ajelzett
irányban.
5. Dugjaavágószálatavédőburkolatnyílásába.
6. Netekerjeavágószálatazorsószéléntúl.
6 SZÁLLÍTÁSÉSTÁROLÁS
6.1 AGÉPSZÁLLÍTÁSA
Agépszállításaközben:
• Viseljenvédőkesztyűt.
• Állítsaleagépet.
• Vegyekiazakkumulátoregységet,éstöltsefel.
• Szereljefelapengevédőt.
6.2 AGÉPTÁROLÁSA
• Vegyekiazakkumulátoregységetagépből.
• Ellenőrizze,hogygyermekeknetudjanakagépközelébe
kerülni.
• Agépettartsatávolmaróhatásúszerektől,példáulkerti
vegyszerektől,ésjégmentesítősótól.
• Biztosítsaagépetszállításközben,hogyelkerüljea
rongálódástéssérülést.Tisztítsamegésvizsgáljaáta
gépetsérülésekszempontjából.
7 HIBAELHÁRÍTÁS
Probléma Lehetségesok Megoldás
Agépnem
indulel,
amikor
megnyomja
atriggert.
Nincselektromos
kapcsolatagépés
azakkumulátore-
gységközött.
1.Vegyekiazakkumulá-
toregységet.
2.Ellenőrizzeazérint-
kezést,éshelyezzevissza
azakkumulátoregységet.
Azakkumulátore-
gységlemerült.
Töltsefelazakkumulá-
toregységet.
Azárkioldógomb
ésatriggernem
egyszerrevan
megnyomva.
1.Húzzamegazárkio-
ldógombot,éstartsale-
nyomva.
2.Atermékelindításához
nyomjamegakioldót.
129
Magyar
HU

Probléma Lehetségesok Megoldás
Agépleáll
nyírásköz-
ben.
Avédőburkolat
nincscsatlakoztat-
vaagéphez.
Vegyekiazakkumulátor-
egységet,éscsatlakoztas-
saavédőburkolatota
gépre.
Nehézvágószálat
használ.
Csak1.65mmátmérőjű
nylonvágószálathasznál-
jon.
Fűtekeredetta
motortengelyre
vagyafűkasza
fejre.
1.Állítsaleagépet.
2.Vegyeleazakkumulá-
toregységet.
3.Távolítsaelafüveta
motortengelyrőlésafű-
kaszafejről.
Amotortúlterhelt 1.Távolítsaelafüveta
fűkaszafejről.
2.Amotorújraműködő-
képes,haaterheteltávo-
lítja.
3.Vágásközbenafűkas-
zafejetoda-visszamoz-
gassaavágandófüvön,és
8”-nélhosszabbfüvetne
vágjonegyvágással.
Azakkumulátore-
gységvagyagép
túlforró.
1.Hűtseleazakkumulá-
toregységet,amígvissza
nemállnormálműkö-
désre.
2.Körülbelül10percig
hűtseleagépet.
Azakkumulátore-
gységkivanvéve
aszerszámból.
Helyezzevisszaazakku-
mulátoregységet.
Azakkumulátore-
gységlemerült.
Töltsefelazakkumulá-
toregységet.
Avágószál
nemjönki.
Avágószálaköss-
zetapadtak.
Kenjebeszilikonspray-
vel.
Nincselégvágós-
zálazorsón.
Helyezzenfeltöbbvá-
gószálat.
Avágószálaktúl
rövidrekoptak.
Húzzonkimégvágószá-
lat.
Avágószálössze-
gabalyodottazor
-
són.
1.Vegyekiavágószálat
azorsóból.
2.Tekerjefelavágószá-
lat.
Probléma Lehetségesok Megoldás
Avágószál
állandóan
leáll.
Agépetnemmeg-
felelőenhasználja.
1.Avágószálvégével
vágjon,kerüljeaköveket,
falakatésmáskemény
tárgyakat.
2.Rendszeresenhúzzon
kimégvágószálatateljes
vágásszélességmegtartá-
sához.
Fűtekere-
dettafű-
kaszafejre
ésmoto-
rházra.
Magasfüvettalaj-
hozközelvágjon.
1.Amagasfüvetfentről
lefelévágja.
2.Afeltekeredéselkerü-
léseérdekébennehúzzon
ki8”in-nélhosszabbszá-
lat.
Avágószál
nemvág
rendesen.
Avágópengetom-
palett.
Élezzemegavágópengét
reszelővel,vagycserélje
ki.
Avibráció
nyilvánva-
lóannö-
vekszik.
Avágószálelhasz-
nálódottazegyik
oldalon,ésnem
hosszabbították
megidőben.
Ellenőrizze,hogyavá-
gószálmindkétoldalon
normális-e.Húzzonki
vágószálat.
8 MŰSZAKIADATOK
Feszültség 24V
Üresjáratisebesség 6800±10%RPM
Vágófej Automataadagoló
Vágószálátmérője 1.65mm
Vágásiútvonalátmér-
ője
9/11in(229/279mm)
Súly(akkumulátoregy-
ségnélkül)
2.3kg
Mérthangnyomásszint L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Garantálthangteljesít-
ményszint
L
WA.d
=96dB(A)
Rezgés <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Akkumulátormodell G24B2/G24B4ésmásBAGsoro-
zat
Töltőmodell G24CésmásCAGsorozat
Zajérték.
130
Magyar
HU

9 JÓTÁLLÁS
(AjótállásifeltételekmegtalálhatóakaGreenworks
weboldalonwww.greenworkstools.eu)
AGreenworksJótállásatermékre3év,mígaz
akkumulátorokra2év(fogyasztói/otthonihasználat)a
vásárlásidőpontjátólszámítva.Ezajótálláskiterjeda
gyártásihibákra.Ajótálláshatályaaláesőhibástermék
javíthatóvagycserélhető.Ahelytelenülvagynemakezelői
kézikönyvbenleírtakszerinthasználtegységelveszíthetia
jótállását.Anormálkopáséskopóalkatrészeknemképezika
jótállástárgyát.Azeredetigyártóijótállástnembefolyásolja
egyesetlegeskereskedőivagyviszonteladóiextrajótállás.
Ajótállásikövetelésbenyújtásáhozahibásterméketa
vásárlástigazolószelvénnyelegyütt(nyugta)visszakellvinni
avásárláshelyére.
10 EKMEGFELELŐSÉGI
NYILATKOZAT
Agyártóneveéscíme:
Név: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Cím: Riggaregatan53,21113Malmö,Svédors-
zág
Aműszakifájlszerkesztésérefelhatalmazottszemélyneveés
címe:
Név: MicaelJohansson
Cím: Riggaregatan53,21113Malmö,Svédors-
zág
Ezennelkijelentjük,hogyatermék
Kategória: Fűkasza
Modell: 2107107(STG308)
Sorozatszám: Lásdaterméktípustábláját
Gyártáséve: Lásdaterméktípustábláját
• megfelelagépekrőlszóló2006/42/EKirányelvalapvető
követelményeinek.
• megfelelakövetkezőegyébEUirányelvek
követelményeinek:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EC&2005/88/EC
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Továbbákijelentjük,hogyakövetkezőharmonizált
szabványokat(azokrészeit/kikötéseit)alkalmaztuk:
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
Megfelelőségértékelésimódszera2000/14/EKirányelvVI.
mellékleteszerint.
Fűkasza
Mérthangteljesítményszint: L
WA
=88.66dB(A)
Garantálthangteljesítményszint: L
WA.d
=96dB(A)
Hely,dátum: Aláírás:TedQu,minőségbiztosítási
vezető
Malmö,07.28.2021
131
Magyar
HU

1 Descriere.........................................133
1.1 Scop............................................................... 133
1.2 Prezentaregenerală........................................133
1.3 Listacomponentelor...................................... 133
2 Avertizărigeneraledesiguranță
pentrusculeelectrice.....................133
3 Instalare..........................................133
3.1 Dezambalareamașinii....................................133
3.2 Fixațighiduldeprofilare............................... 133
3.3 Fixareaapărătorii...........................................134
3.4 Fixareamâneruluiauxiliar.............................134
3.5 Instalareasetuluideacumulatori................... 134
3.6 Scoatereasetuluideacumulatori................... 134
4 Funcționare....................................134
4.1 Pornireamașinii.............................................134
4.2 Oprireamașinii.............................................. 134
4.3 Reglarealungimiifiruluidetăiere.................134
4.4 Reglarealungimiitijei................................... 134
4.5 Comutareapemoduldeprofilare.................. 135
4.6 Recomandăriprivindfuncționarea................ 135
4.7 Recomandăridetăiere................................... 135
4.8 Cutteruldefir.................................................135
4.9 Reglareadiametruluidetăiere.......................135
5 Întreținere...................................... 135
5.1 Informațiigenerale........................................ 135
5.2 Curăţareamașinii...........................................136
5.3 Înlocuireabobinei..........................................136
5.4 Înlocuireafiruluidetăiere............................. 136
6 Transportșidepozitare.................136
6.1 Deplasareamașinii.........................................136
6.2 Depozitareamașinii....................................... 136
7 Depanare........................................ 136
8 Datetehnice....................................137
9 Garanție......................................... 138
10 DeclarațiedeconformitateCE.....138
132
Română
RO

1 DESCRIERE
1.1 SCOP
Aceastămașinăseutilizeazăpentruatăiaiarbă,buruieni
ușoareșialtăvegetațiesimilarădelanivelulsolului.Planul
detăieretrebuiesăfieaproximativparalelcusuprafața
solului.Nuputețifolosimașinapentruatăiasauamărunți
tufe,arbuști,tufișuri,florișicompost.
1.2 PREZENTAREGENERALĂ
Figura1-19.
1
Trăgaci
2
Butondeblocare
3
Mânerposterior
4
Mânerauxiliar
5
Tijăsuperioară
6
Tijăinferioară
7
Carcasamotorului
8
Ghiddeprofilare
9
Firuluidetăiere
10
Capdetăiereaierbii
11
Apărătoare
12
Butondeblocare
13
Buton
14
Șurub
15
Butondedetașarebaterie
16
Lamădetăiere
17
Proeminență
18
Apărătoarebobină
19
Bobină
20
Carcasăbobină
21
Orificiu
22
Orificiudeancorare
23
Fantădeghidare
A
Sensderotație
B
Zonădetăiereoptimă
C
Zonădetăierepericuloasă
1.3 LISTACOMPONENTELOR
1
Blocmotortrimmercu
fir
2
Ansamblumâner
auxiliar
3
Ansambluapărătoare
4
Manualdeutilizare
2 AVERTIZĂRIGENERALEDE
SIGURANȚĂPENTRUSCULE
ELECTRICE
AVERTISMENT
Citițitoateavertizăriledesiguranțășitoate
instrucțiunile.Nerespectareaavertizărilorşiinstrucţiunilor
sepoatesoldacuşocelectric,incendiuşi/sauvătămare
corporalăgravă.
Păstraţitoateavertizărileşiinstrucţiunilepentru
consultareulterioară.
Termenul„sculăelectrică”dinavertizărisereferălascula
dumneavoastrăelectrică(cufir)saualimentatădela
ACUMULATOR(fărăfir).
3 INSTALARE
3.1 DEZAMBALAREAMAȘINII
AVERTISMENT
Asigurați-văcăațiasamblatcorectmașinaînaintede
utilizare.
AVERTISMENT
• Dacămașinacomportăpiesedeteriorate,nuutilizați
mașina.
• Dacănuavețitoatepiesele,nuutilizațimașina.
• Dacăpieselesuntdeterioratesaulipsesc,contactați
centruldeservice.
1. Deschideţiambalajul.
2. Citițidocumentațiadincutie.
3. Scoateţitoatepieseleneasamblatedincutie.
4. Scoateţimașinadincutie.
5. Eliminațicutiașiambalajulînconformitatecu
reglementărilelocale.
AVERTISMENT
Pentrusiguranțadumneavoastră,nuintroducețibateria
înaintedeaasamblacompletscula.
3.2 FIXAȚIGHIDULDEPROFILARE
Figura2.
NOTĂ
Ghiduldeprofilarepoatelimitarazadetăiereamașiniiși
micșorarisculdeavarierecauzatdefirulrotativdetăiere.
1. Împingețighiduldeprofilareîncapultrimmeruluipânăla
anclașareaacestuiaînfante.
2. Ghiduldeprofilarepoatefiridicatînvedereadepozitării.
133
Română
RO

3.3 FIXAREAAPĂRĂTORII
Figura3.
AVERTISMENT
Nuatingeţilamadetăiereafirului.
1. Scoatețișuruburiledepecapultrimmeruluicuo
șurubelnițăPhillips(nuestefurnizată).
2. Amplasaţiapărătoareapecapuldetăiereaierbii.
3. Aliniațigăurilepentrușuruburidepeapărătoarecu
găurilepentrușuruburidepecapuldetăiereaierbii.
4. Strângeţişuruburile.
3.4 FIXAREAMÂNERULUIAUXILIAR
Figura4.
1. Scoatețibutonuldinmâner.
2. Fixațimâneruluiauxiliardetijă.
3. Reglațimânerulauxiliarînpozițiaconfortabilă.
4. Introducețișuruburipringăuri.
5. Strângețimânerulauxiliarcubutonul.
3.5 INSTALAREASETULUIDE
ACUMULATORI
Figura5.
AVERTISMENT
• Dacăsetuldeacumulatorisauîncărcătoruleste
deteriorat,înlocuițisetuldeacumulatorisau
încărcătorul.
• Oprițimașinașiașteptațipânăcândmotorulseoprește
înaintedeainstalasauascoatesetuldeacumulatori.
• Citiți,cunoaștețișiurmațiinstrucțiuniledinmanualul
setuluideacumulatorișialîncărcătorului.
1. Aliniaținervurilederidicarealesetuluideacumulatoricu
caneluriledincompartimentulsetuluideacumulatori.
2. Împingețisetuldeacumulatoriîncompartimentul
acestuiapânăcândsetuldeacumulatoriseblocheazăîn
poziție.
3. Cândauzițiunclic,setuldeacumulatoriesteinstalat.
3.6 SCOATEREASETULUIDE
ACUMULATORI
Figura5.
1. Apăsațișimenținețiapăsatbutonuldeeliberareasetului
deacumulatori.
2. Scoateţisetuldeacumulatoridinmașină.
4 FUNCȚIONARE
IMPORTANT
Înaintedeapunemașinaînfuncțiune,citițișiînțelegeți
instrucțiuniledesiguranțășiinstrucțiuniledeutilizare.
AVERTISMENT
Avețigrijăcândpornițimașina.
4.1 PORNIREAMAȘINII
Figura6.
1. Apăsaţipebutonuldepornire/oprire.
2. Apăsaţipebutonuldeblocareşitragețideclanşatorul.
3. Împingețiselectoruldevitezăpentruareglavitezaîn
funcțiedestareaierbii.
4.2 OPRIREAMAȘINII
Figura6.
1. Eliberaţideclanşatorulpentruaoprimașina.
4.3 REGLAREALUNGIMIIFIRULUI
DETĂIERE
Figura6.
NOTĂ
Mașinaesteechipatăcuuncapcuautoalimentare.Veți
avariamașinadacălovițicapulpentruaîncercasăderulați
firul.
NOTĂ
Dacăfiruldetăierenuestedesfășuratautomat,esteposibil
caacestasăfieîncurcatsauterminat.
1. Cândmașinaestepornită,eliberațitrăgaciul.
2. Așteptațitimpdedouăsecunde,reapăsațitrăgaciul.
NOTĂ
Firulvafiderulatcuaproximativ0,4in(1cm)lafiecare
oprireșipornireatrăgaciuluipânăcândfirulatingecutterul,
iaracestavatăiafirulînexces.
4.4 REGLAREALUNGIMIITIJEI
Figura7.
NOTĂ
Putețireglalungimeatijeipentruaoperamașinacu
ușurință.
1. Opriţimașina.
134
Română
RO

2. Apăsațibutonulșideplasațitijainferioarăînpoziția
dorită.
3. Eliberaţibutonuldeblocare.
4.5 COMUTAREAPEMODULDE
PROFILARE
Figura8-9.
NOTĂ
Mașinapoatefiutilizatăîmpreunăcughiduldeprofilare
pentruprofilareatrotuarelorșiaaleilor.
1. Oprițimașinașicoborâțighiduldeprofilaredinpozițiaîn
careestedepozitat.
2. Apăsațibutonuldeblocareșirotițitijainferioarăla90°
saula180°pânălaanclanșare.
3. Eliberaţibutonuldeblocare.
4.6 RECOMANDĂRIPRIVIND
FUNCȚIONAREA
Figura10.
AVERTISMENT
Menținețiliberspațiuldintrecorpșimașină.
AVERTISMENT
Nuutilizaţimașinafărăapărătoarepepoziție.
Folosițiacestesfaturiatuncicândutilizațimașina.
• Menținețimașinacorectasamblatăînhamuldepurtat.
• Menținețiostrângerefermăcuambelemâinipemașină
întimpulfuncționăriimașinii.
• Tăiaţiiarbaînaltădelavârfsprerădăcină.
Dacăiarbaseînfăşoarăînjurulcapuluidetăiereaierbii:
• Îndepărtaţisetuldeacumulatori.
• Îndepărtaţiiarba.
4.7 RECOMANDĂRIDETĂIERE
Figura11.
• Înclinațimașinasprezonadetăiereaierbii.Utilizați
vârfulfiruluidetăierepentruatăiaiarba.
• Deplasațimașinadeladreaptalastângapentruapreveni
aruncarearesturilorspreoperator.
• Nutăiațiiarbaînzonapericuloasă.
• Nuforțațicapuldetăiereaierbiiîniarbanetăiată.
• Gardurilecusârmăşistâlpiprovoacăuzurasuplimentară
afiruluidetăiereşichiarrupereaacestuia.Ziduriledin
cărămidăşipiatră,bordurileşilemnulpotuzarapidfirul
detăiere.
4.8 CUTTERULDEFIR
Figura12.
Acesttrimmeresteechipatcuuncutterdefirsituatpe
apărătoare.Cutteruldefirajusteazăcontinuufirulpentrua-i
asiguraundiametruconstantșieficient.Derulațifirulde
fiecaredatăcândauzițimotorulfuncționândmairapiddecât
normal,saucândeficiențatunderiisemicșorează.Acestlucru
vamenținecelemaibunerezultateșivapăstrafirulsuficient
delungpentruaavansacorect.
4.9 REGLAREADIAMETRULUIDE
TĂIERE
Figura12.
NOTĂ
Mașinaesteconfiguratălaun9in(229mm)diametrude
tăiere.Putețisăoreglațilaun11in(279mm)diametrude
tăiere.
Setațidiametruldetăierela9in(229mm)pentruodurată
optimădeexecuțieși11in(279mm)pentruozonădetăiere
maimare.
1. Îndepărtaţisetuldeacumulatori.
2. Scoatețișuruburiledepelamadetăiereafirului.
3. Rotițilamadetăiereafiruluila180°.
4. Strângețișuruburilelamei.
5 ÎNTREȚINERE
IMPORTANT
Citițișiînțelegețiinstrucțiuniledesiguranțășiinstrucțiunile
deîntreținereînaintedecurățarea,reparareasauefectuarea
lucrărilordeîntreținereamașinii.
IMPORTANT
Verificaţistrângereaadecvatăapiuliţelor,bolţurilorşi
şuruburilor.Examinațiperiodiccămânerelesuntstrânse
bine.
IMPORTANT
Utilizaținumaipieseledeschimbșiaccesoriile
producătoruluiinițial.
5.1 INFORMAȚIIGENERALE
IMPORTANT
Numaidistribuitorulsaucentruldeserviceautorizatpot
faceîntreținereacarenuesteinclusăînacestmanual.
Înaintedeoperațiuniledeîntreținere:
• Opriţimașina.
• Îndepărtaţisetuldeacumulatori.
135
Română
RO

• Lăsațimotorulsăserăcească.
• Depozitaţimașinaîntr-unlocuscatşirăcoros.
• Utilizațiîmbrăcăminteadecvată,mănușideprotecțieși
ochelarideprotecție.
5.2 CURĂŢAREAMAȘINII
• Curățațimașinadupăutilizarecuocârpăumedăînmuiată
îndetergentneutru.
• Nuutilizațidetergențisausolvențiagresivipentru
curățareapieselorsauamânerelordinplastic.
• Nupermiteţipătrundereaierbii,afrunzelorsaua
excesuluidelubrifiantîncapuldetăiereaierbii.
• Menținețiorificiiledeventilațiecurateșifărăresturi,
pentruaevitasupraîncălzireașideteriorareamotorului
sauaacumulatorului.
• Nupulverizațiapăpemotorșipecomponenteleelectrice.
5.3 ÎNLOCUIREABOBINEI
Figura13-15.
1. Împingețisimultanlamelelateralealecapuluidetăierea
ierbii.
2. Tragețișiscoatețicapaculbobinei.
3. Îndepărtaţibobina.
4. Înlocuiţicuunanouă.
NOTĂ
Asigurați-văcăfiruldetăiereseaflăînfantadeghidarede
penouabobinășiesteextinscuaproximativ5in(12,7cm)
înaintedeainstalanouabobină.
5. Punețicapătulfiruluidetăiereprinochet.
6. Extindețifiruldetăierepentrua-leliberadinfantade
ghidaredinbobină.
7. Apăsațiclapeteleșiinstalațicapaculbobineiîncarcasa
acesteia.
8. Împingețicapaculbobineipânăcândsefixeazăînpoziție.
5.4 ÎNLOCUIREAFIRULUIDE
TĂIERE
Figura16-19.
NOTĂ
Îndepărtaţifiruldetăiererămaspebobină.
NOTĂ
Utilizaținumaifirdetăieredenailondeacelași1.65mm
diametru.
1. Tăiaţiobucatăculungimeadeaproximativ3mdinfirul
detăiere.
2. Îndoițiuncapătalfiruluila1/4deinch(1cm).
3. Introducețifirulînorificiuldeancorareabobinei.
4. Înfășurațifiruldetăierestrânsînjurulbobineiîndirecția
indicată.
5. Introducețifirulînfantadeghidare.
6. Nuînfășurațifirulpestemargineabobinei.
6 TRANSPORTȘIDEPOZITARE
6.1 DEPLASAREAMAȘINII
Cânddeplasațimașina,trebuie:
• Săpurtaţimănuşi.
• Săopriţimașina.
• Săscoateţiacumulatorulşisă-lîncărcaţi.
• Săasamblaţiapărătoarealamei.
6.2 DEPOZITAREAMAȘINII
• Scoateţisetuldeacumulatoridinmașină.
• Asigurați-văcăesteîntr-ozonăinaccesibilăcopiilor.
• Ţineţimașinaladistanţădeagenţicorozivi,precum
substanţelechimicedegrădinăşisărurilededezgheţare.
• Securizaţimaşinaîntimpultransportului,pentrua
prevenideteriorareasauvătămarea.Curățațișiexaminați
maşinapentrudepistareadefecţiunilor.
7 DEPANARE
Problemă Cauzăposibilă Soluție
Mașinanu
pornește
cândapăsa-
țipede-
clanșator.
Nuexistăcontact
electricîntre
mașinășiacumu-
lator.
1.Îndepărtațisetulde
acumulatori.
2.Verificațicontactulși
instalațilalocsetulde
acumulatori.
Setuldeacumula-
toriesteepuizat.
Încărcațisetuldeacumu-
latori.
Butonuldeblocare
șideclanșatorulnu
suntapăsateîn
acelașitimp.
1.Tragețidebutonulde
blocareșițineți-ltras.
2.Tragețidedeclanșator
pentruapornimașina.
136
Română
RO

Problemă Cauzăposibilă Soluție
Mașinase
oprește
cândtăiați
iarbă.
Apărătoareanu
esteatașatăla
mașină.
Scoatețisetuldeacumu-
latorișiatașațiapărătoar-
ealamașină.
Seutilizeazăunfir
detăiereputernic.
Utilizaținumaifirde
tăieredenailondeacelași
1.65mmdiametru.
Iarbaseînfășoară
înjurularborelui
motoruluisaual
capuluidetăierea
ierbii.
1.Opriţimașina.
2.Îndepărtaţisetulde
acumulatori.
3.Îndepărtațiiarbadepe
arborelemotoruluișide
pecapuldetăiereaierbii.
Motorulestesu-
praîncărcat.
1.Scoatețicapuldetăiere
aierbiidiniarbă.
2.Motorulîșivarevenila
funcționareimediatce
sarcinaesteîndepărtată.
3.Cândtăiați,deplasați
capuldetăiereaierbiiîn
iarbacareurmeazăafi
tăiatășităiațimaximum
8”laotrecere.
Setuldeacumula-
torisaumașina
suntpreafierbinți.
1.Răcițisetuldeacumu-
latoripânăcândfuncția
acestuiarevinelanormal.
2.Răcițimașinatimpde
aproximativ10minute.
Setuldeacumula-
toriestedeconec-
tatdelasculă.
Instalațidinnousetulde
acumulatori.
Setuldeacumula-
toriesteepuizat.
Încărcațisetuldeacumu-
latori.
Firulnuîn-
aintează.
Firelesuntlipite
uneledealtele.
Lubrifiaţicuspraycusil-
icon.
Nuexistădestulfir
pebobină.
Instalațifirmailung.
Firulesteprea
scurt.
Dațiunavansfiruluide
tăiere.
Firulesteîncurcat
pebobină.
1.Scoatețifiruldepebo-
bină.
2.Înfășurațifirul.
Problemă Cauzăposibilă Soluție
Firulcon-
tinuăsăse
rupă.
Maşinaesteuti-
lizatăincorect.
1.Tăiațicuvârfulfirului,
evitațipietrele,perețiiși
alteobiectedure.
2.Dațiunavansînmod
regulatfiruluidetăiere
pentruamenținelățimea
completădetăiere.
Iarbaseîn-
fășoarăîn
jurulcapu-
luidetăiere
aierbiișia
carcasei
motorului.
Tăiațiiarbaînaltă
lanivelulsolului.
1.Tăiaţiiarbaînaltădela
vârfsprerădăcină.
2.Îndepărtațipânăla8”
lafiecaretrecerepentrua
preveniînfășurarea.
Firulnutaie
bine.
Lamadetăierea
firuluisetocește.
Ascuțițilamadetăierea
firuluicuopilăsauînlo-
cuiți-o.
Creşteevi-
dentnivelul
vibraţiilor.
Firulesteuzatpeo
parteșinuavan-
seazăîntimp.
Asigurați-văcăfiruleste
normalpeambelepărți.
Dațiavansfiruluide
tăiere.
8 DATETEHNICE
Tensiune 24V
Turaţiedemersîngol 6800±10%RPM
Capdetăiere Alimentareautomată
Diametrulfiruluide
tăiere
1.65mm
Diametrulcăiide
tăiere
9/11in(229/279mm)
Greutate(fărăsetulde
acumulatori)
2.3kg
Niveldepresiuneso-
norămăsurat
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Niveldeputereacusti-
căgarantat
L
WA.d
=96dB(A)
Vibrații <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Modeldeacumulator G24B2/G24B4șialtegameBAG
Modeldeîncărcător G24CșialtegameCAG
Valoareazgomotului.
137
Română
RO

9 GARANȚIE
(Listacompletăatermenilorșicondițiilorgaranțieipoatefi
consultatăGreenworkspewebsitewww.greenworkstools.eu)
GaranțiaGreenworksestede3anipentruprodusșide2ani
pentrubaterii(consumat/uzpersonal)începânddeladata
cumpărării.Aceastăgaranțieacoperătoatedefectelede
fabricație.Unprodusdefectaflatsubgaranțiepoatefireparat
sauînlocuit.Uneiunitățiutilizategreșitsauutilizateînalte
moduridecâtceledescriseînmanualuldeinstrucțiunise
poaterespingegaranția.Graduldeuzurășipărțileuzatenu
suntacoperitedegaranție.Garanțiaoriginalăoferitădecătre
fabricantnuesteafectatădecătreniciogaranțiasuplimentară
oferitădefurnizorsaudemagazin.
Unprodusdefecttrebuiepredatpunctuluidevânzarepentrua
solicitaaplicareagaranției,împreunăcudovadaachiziției
(chitanță).
10 DECLARAȚIEDE
CONFORMITATECE
Numeleşiadresaproducătorului:
Numele: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adresa: Riggaregatan53,21113Malmö,Suedia
Numeleșiadresapersoaneiautorizatesăcompilezedosarul
tehnic:
Numele: MicaelJohansson
Adresa: Riggaregatan53,21113Malmö,Suedia
Prinprezenta,declarămcăprodusul
Categorie: Trimmercufir
Model: 2107107(STG308)
Numărdeserie: Asevedeaetichetacucaracteris-
ticitehnice
Anulfabricaţiei: Asevedeaetichetacucaracteris-
ticitehnice
• esteînconformitatecuprevederilerelevanteale
Directivei2006/42/CEprivindmașinile.
• esteînconformitatecuprevederileurmătoarelordirective
aleCE:
• 2014/30/UE
• 2000/14/CE&2005/88/CE
• 2011/65/UE&(UE)2015/863
Înplus,declarămcăaufostutilizateurmătoarele(părți/
clauze)alestandardelorarmonizate:
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
MetodadeevaluareaconformităţiilaAnexaVI/Directiva
2000/14/CE.
Trimmercufir
Niveldeputereacusticămăsurat: L
WA
=88.66dB(A)
Niveldeputereacusticăgarantat: L
WA.d
=96dB(A)
Locul,data: Semnătura:TedQu,DirectorCali-
tate
Malmö,07.28.2021
138
Română
RO

1 Описание.......................................140
1.1 Цел.................................................................140
1.2 Преглед......................................................... 140
1.3 Опаковъченсписък...................................... 140
2 Общипредупрежденияза
безопасностзаелектрически
инструменти................................. 140
3 Монтаж..........................................140
3.1 Разопакованенамашината..........................140
3.2 Закрепетеводачазаръбове.........................140
3.3 Монтажнапредпазителя............................ 141
3.4 Закрепваненаспомагателнатаръкохватка 141
3.5 Монтираненаакумулаторнатабатерия..... 141
3.6 Снеметеакумулаторнатабатерия...............141
4 Работа............................................ 141
4.1 Стартираненамашината.............................141
4.2 Спираненамашината..................................141
4.3 Настройваненадължинатанарежещата
корда..............................................................141
4.4 Настройканадължинатанавала................142
4.5 Превключванекъмрежимнаоформяне
наъгли...........................................................142
4.6 Съветизаработа.......................................... 142
4.7 Съветизарязане...........................................142
4.8 Ножзаотрязваненакордата.......................142
4.9 Настройканадиаметъранарязане............ 142
5 Поддръжка.................................... 142
5.1 Общаинформация....................................... 143
5.2 Почистваненамашината............................ 143
5.3 Подмянанамакарата...................................143
5.4 Подмянанарежещатакорда....................... 143
6 Транспортисъхранение............ 143
6.1 Преместетемашината................................. 143
6.2 Съхранениенамашината............................143
7 Отстраняванена
неизправности..............................144
8 Техническиданни........................145
9 Гаранция....................................... 145
10 Декларациязасъответствие
наЕО..............................................145
139
български
BG

1 ОПИСАНИЕ
1.1 ЦЕЛ
Тазимашинасеизползвазарязаненатрева,малки
плевелиидругаподобнарастителностприилиоколо
земнотониво.Режещатаравнинатрябвадабъдат
приблизителноуспореднаназемята.Неможеда
използватемашинатазарязанеилисечнаплет,шубраци,
храсти,цветяикомпост.
1.2 ПРЕГЛЕД
Фигура1-19.
1
Спусък
2
Бутонзазаключване
3
Заднаръкохватка
4
Спомагателнаръкохватка
5
Горенвал
6
Доленвал
7
Корпуснадвигателя
8
Водачзаръбове
9
Режещатакорда
10
Главананожицата
11
Предпазител
12
Бутонзазаключване
13
Копче
14
Болт
15
Бутонзаосвобождаваненаакумулатора
16
Краеннож
17
Ухо
18
Капакнамакарата
19
Макара
20
Корпуснамакарата
21
Отвор
22
Отворзазакрепване
23
Направляващслот
А
Посоканавъртене
В
Най-добразоназарязане
C
Опасназоназарязане
1.3 ОПАКОВЪЧЕНСПИСЪК
1
Кордовтримергол
инструмент
2
Възелна
спомагателната
ръкохватка
3
Възелна
предпазителя
4
Pъководствоза
експлоатация
2 ОБЩИПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ЗАБЕЗОПАСНОСТЗА
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ
ИНСТРУМЕНТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочететевсичкипредупреждениязабезопасности
всичкиинструкции.Неспазванетона
предупреждениятаиинструкциитеможедадоведедо
токовудар,пожари/илисериознинаранявания.
Запазетевсичкипредупрежденияиинструкцииза
бъдещисправки.
Терминът"електрическиинструмент"в
предупреждениятасеотнасядозахранваниот
мрежата(кабелни)електрическиинструментиили
захранваничрезБАТЕРИЯ(безкабелни)електрически
инструменти.
3 МОНТАЖ
3.1 РАЗОПАКОВАНЕНАМАШИНАТА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверетесе,честесглобилимашинатапоподходящ
начинпредиупотреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Акочастиотмашинатасаповредени,не
използвайтемашината.
• Аконеразполагатесвсичкичасти,неработетес
машината.
• Акочаститесаповредениилилипсват,свържетесе
съссервизнияцентър.
1. Отворетеопаковката.
2. Прочететедокументациятавкутията.
3. Извадетевсичкичасти,коитонесасглобени,от
кутията.
4. Извадетемашинатаоткутията.
5. Изхвърлетекутиятаиопаковкатавсъответствиес
местнитерегулации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗаВашаталичнабезопасост,непоставяйтебатерията,
предиинструментътдаесглобеннапълно.
3.2 ЗАКРЕПЕТЕВОДАЧАЗАРЪБОВЕ
Фигура2.
БЕЛЕЖКА
Водачътзаръбовеможедаограничиобхватанарязане
намашинатаиданамалирискаотповредапричинена
отвъртящатасережещакорда.
140
български
BG

1. Притиснетеводачазаръбовевърхуглаватана
тримера,докатосезацепивпрорезите.
2. Водачътнаръбовеможедабъдезавъртяннагореза
съхранение.
3.3 МОНТАЖНАПРЕДПАЗИТЕЛЯ
Фигура3.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Недокосвайтекрайниянож.
1. Извадетевинтоветеотглаватанатримераскръстата
отвертка(неедоставена).
2. Поставетепредпазителявглаватанатримера.
3. Подравнетеотворитезавинтоветенапредпазителяс
отворитенаглаватанатримера.
4. Затегнетевинтовете.
3.4 ЗАКРЕПВАНЕНА
СПОМАГАТЕЛНАТА
РЪКОХВАТКА
Фигура4.
1. Демонтирайтекопчетоотръкохватката.
2. Закрепетеспомагателнатаръкохваткавърхувала.
3. Настройтеспомагателнатаръкохваткавудобна
позиция.
4. Поставетеболтапрезотворите.
5. Затегнетеспомагателнатаръкохваткаскопчето.
3.5 МОНТИРАНЕНА
АКУМУЛАТОРНАТАБАТЕРИЯ
Фигура5.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Акоакумулаторнатабатерияилизарядното
устройствосаповредени,подменетеакумулаторната
батерияилизаряднотоустройство.
• Спретемашинатаиизчакайте,докатодвигателятне
спрепредимонтиранеилиснеманена
акумулаторнатабатерия.
• Прочетете,запознайтесеиспазвайтеинструкциите
връководствотоинаакумулатораизарядното
устройство.
1. Подравнетеребратазаповдиганенаакумулаторната
батериясжлебоветевотделениетонаакумулатора.
2. Натиснетеакумулаторнатабатериявотделениетона
акумулатора,докатоакумулаторнатабатериянесе
заключивмястото.
3. Когаточуетещракване,акумулаторнатабатерияе
монтирана.
3.6 СНЕМЕТЕАКУМУЛАТОРНАТА
БАТЕРИЯ
Фигура5.
1. Натиснетеизадръжтебутоназаосвобождаванена
акумулатора.
2. Снеметеакумулаторнатабатерияотмашината.
4 РАБОТА
ВАЖНО
Предидаработитесмашинатапрочететеиразберете
наредбитезабезопасностиинструкциитезаработа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимавайте,когатоработитесмашината.
4.1 СТАРТИРАНЕНАМАШИНАТА
Фигура6.
1. Натиснетебутоназавкл./изкл.
2. Натиснетебутоназазаключванеидръпнетеспусъка.
3. Натиснетебутоназауправлениенаскоростта,зада
регулиратескоросттаспоредсъстояниетонатревата.
4.2 СПИРАНЕНАМАШИНАТА
Фигура6.
1. Освободетеспусъказадаспретемашината.
4.3 НАСТРОЙВАНЕНАДЪЛЖИНАТА
НАРЕЖЕЩАТАКОРДА
Фигура6.
БЕЛЕЖКА
Машинатаимаглавасавтоматичноподаване.Машината
щебъдеповредена,акоударитеглаватакатосеопитвате
даизкаратекордата.
БЕЛЕЖКА
Акорежещатакорданесеизкарваавтоматично,тяможе
даеусуканаилисвършила.
1. Когатомашинатаевключена,отпуснетеспусъка.
2. Изчакайтедвесекунди,натиснетеспусъкаотново.
БЕЛЕЖКА
Кордатащесеудължисоколо0,4инчаприсвяко
спиранеистартираненапревключвателнияспусък,
докатодостигненожазаотрязванеитойотреже
прекомернатадължина.
141
български
BG

4.4 НАСТРОЙКАНАДЪЛЖИНАТА
НАВАЛА
Фигура7.
БЕЛЕЖКА
Можетеданастроитедължинатанавала,задаработите
смашинаталесно.
1. Спретемашината.
2. Натиснетебутоназазаключванеиспуснетедолния
валдожеланатапозиция.
3. Отпуснетебутоназазаключване.
4.5 ПРЕВКЛЮЧВАНЕКЪМРЕЖИМ
НАОФОРМЯНЕНАЪГЛИ.
Фигура8-9.
БЕЛЕЖКА
Машинатаможедабъдеизползванавкомбинацияс
водачзаръбовезаподрязваненапътекиипешеходни
алеи.
1. Спретемашинатаизавъртетенадолуводачазаръбове
отпозициятазасъхранение.
2. Натиснетебутоназазаключванеизавъртетедолния
вална90°или180°,докатотойсезацепи.
3. Отпуснетебутоназазаключване.
4.6 СЪВЕТИЗАРАБОТА
Фигура10.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Спазвайтеразстояниемеждутялотоимашината.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неработетесмашинатабезпоставенпредпазителна
място.
Изпълнявайтетезисъвети,когатоизползвате
машината
• Дръжтемашинатасвързанакъмправилноносена
сбруя.
• Поддържайтездравзахватсдверъценамашината,
когатоработитеснея.
• Режетевисокататреваотгоренадолу.
Акотреватасеувиеокологлаватанатримера:
• Премахнетеакумулаторнатабатерия.
• Премахнететревата.
4.7 СЪВЕТИЗАРЯЗАНЕ.
Фигура11.
• Наклонетемашинатакъмзоната,коятощесереже.
Използвайтевърханакордатазарязане,задарежете
трева.
• Движетемашинатаотдясноналяво,зада
предотвратитеизхвърляненаотпадъцикъм
оператора.
• Нережетевопасназона.
• Неизползвайтесилавърхуглаватанатримеракъм
неизрязанататрева.
• Телениидървениоградипричиняватизносванеи
повреданакордата.Камъни,тухленистени,бордюри
идърво.могатбързодаизносятрежещатакорда.
4.8 НОЖЗАОТРЯЗВАНЕНА
КОРДАТА
Фигура12.
Тримерътеоборудвансножзаотрязваненакордатана
предпазителя.Ножътзаотрязваненакордата
непрекъснатоподрязвакордата,задаосугирипостоянен
иефективенрежещдиаметър.Изваждайтекордата
когаточуетедвигателятдаработипо-бързоотнормално
иликогатоефективносттанарязаненамалее.Товаще
поддържанай-добрапроизводителностищезапази
кордатадостатъчнодългазаправилноизваждане.
4.9 НАСТРОЙКАНАДИАМЕТЪРА
НАРЯЗАНЕ.
Фигура12.
БЕЛЕЖКА
Машинатаенастроенана9in(229mm)диаметърза
рязане.Можеданастроитедо11in(279mm)диаметър
зарязане.
Настройтедиаметъразарязанедо9in(229mm)запо-
голямживоти11in(279mm)по-голямазонанарязане.
1. Премахнетеакумулаторнатабатерия.
2. Извадетевинтоветенаножанакрайниянож..
3. Завъртетекрайнияножна180°.
4. Затегнетевинтоветенаножа.
5 ПОДДРЪЖКА
ВАЖНО
Прочететеиразберетеразпоредбитезабезопасности
инструкциитезаподдръжка,предидапочистите,
ремонтиратеилидаизвършитедейностипоподдръжка
помашината.
ВАЖНО
Уверетесе,чевсичкигайки,болтовеивинтовеса
затегнати.Редовнопроверявайтедалистемонтирали
здраворъкохватките.
142
български
BG

ВАЖНО
Използвайтеединственорезервничастииаксесоариот
първоначалнипроизводител.
5.1 ОБЩАИНФОРМАЦИЯ
ВАЖНО
Самовашияттърговецилиодобренсервизенцентър,
можедаизвършваподдръжка,коятонеепредставенав
товаръководство.
Предидейностипоподдръжка:
• Спретемашината.
• Премахнетеакумулаторнатабатерия.
• Охладетедвигателя.
• Съхранетемашинатанахладноисухомясто.
• Използвайтеподходящидрехи,защитниръкавиции
очилазабезопасност.
5.2 ПОЧИСТВАНЕНАМАШИНАТА.
• Следупотребапочистетемашинатасвлажнакърпа
потопенавнеутраленпочистващпрепарат.
• Неизползвайтеагресивнипочистващипрепаратиили
разтворителизапочистваненапластмасовитечасти
илиръкохватките.
• Поддържайтеглаватанатримерачистаоттрева,
листаилипрекомернасмазка.
• Поддържайтевъздушнитеотворичистиисвободниот
отпадъци,задаизбегнетепрегряванеиповредана
мотораилиакумулатора.
• Непръскайтеводавмотораилиелектрическите
компоненти.
5.3 ПОДМЯНАНАМАКАРАТА
Фигура13-15.
1. Натиснетеедновременнощифтоветеотстранина
главатанатримера.
2. Издърпайтеиизвадетекапаканамакарата.
3. Извадетемакарата.
4. Подменетесновамакара.
БЕЛЕЖКА
Уверетесе,чережещатакордаевнаправляващияслот
нановатамакараисеудължаваприблизително15см,
предидамонтиратеноватамакара.
5. Прекарайтекраянарежещатакордапрезухото.
6. Удължетережещатакордазадаяосвободитеотслота
наводачавмакарата.
7. Натиснетепластинитеиинсталирайтекапакана
макаратавърхукорпусанамакарата.
8. Бутнетекапаканамакаратадокатощракневпозиция.
5.4 ПОДМЯНАНАРЕЖЕЩАТА
КОРДА.
Фигура16-19.
БЕЛЕЖКА
Премахнетеоставащатакордазарязанеотмакарата.
БЕЛЕЖКА
Използвайтеединственонайлоноварежещакордас1.65
mmдиаметър.
1. Изрежетепарчеотрежещатакордаприблизително3м
дълго.
2. Огънетеединиякрайнакордатана1/4инч(6,35mm).
3. Поставетекордавотворазазакрепваненамакарата.
4. Навийтережещатакордаплътнооколомакарата,в
указанатапосока.
5. Поставетережещатакордавнаправляващияслот.
6. Ненавивайтережещакордаизвънръбанамакарата.
6 ТРАНСПОРТИСЪХРАНЕНИЕ
6.1 ПРЕМЕСТЕТЕМАШИНАТА
Когатопреместватемашинататрябвада:
• Носитеръкавици.
• Спретемашината.
• Извадетеакумулатораигозаредете.
• Монтирайтепредпазителязаножа.
6.2 СЪХРАНЕНИЕНАМАШИНАТА
• Снеметеакумулаторнатабатерияотмашината.
• Уверетесе,чедецанемогатдадоближатдо
машината.
• Пазетемашинатадалечоткорозивнипрепарати,като
градинскихимикалиисолзаобезледяване.
• Обезопасетемашинатаповременатранспорт,зада
предотвратитеповредаилинараняване.Почистетеи
проверетемашинатазаповреди.
143
български
BG

7 ОТСТРАНЯВАНЕНА
НЕИЗПРАВНОСТИ
Проблем Възможна
причина
Решение
Машината
не
стартира,
когато
натиснете
спусъка.
Няма
електрически
контактмежду
машинатаи
акумулатора.
1.Премахнете
акумулаторната
батерия.
2.Проверетеконтактаи
монтирайтеотново
акумулаторната
батерия.
Акумулаторната
батерияе
изтощена.
Заредете
акумулаторната
батерия.
Заключващият
бутониспусъкът
несанатиснати
едновременно.
1.Издърпайте
заключващиятбутони
гозадръжте.
2.Дръпнетеспусъказа
дастартирате
машината.
Проблем Възможна
причина
Решение
Машината
спира,
когато
режете.
Предпазителятне
еприкрепенкъм
машината.
Извадете
акумулаторнатабатерия
имонтирайте
предпазителякъм
машината.
Използванае
тежкакордаза
рязане.
Използвайте
единственонайлонова
режещакордас1.65mm
диаметър.
Треватасенавива
околовалана
мотораили
главатана
тримера.
1.Спретемашината.
2.Премахнете
акумулаторната
батерия.
3.Премахнететревата
околоваланамотораи
главатанатримера.
Моторъте
претоварен.
1.Извадететримерната
главаоттревата.
2.Моторътщесе
възстановизаработа
веднагаследкато
товарътбъдеотстранен.
3.Когаторежете
изваждайтеивкарвайте
тримернатаглавав
тревата,коятотрябвада
бъдеотрязанаи
отстранявайтене
повечеот8инчана
единичнорязане.
Акумулаторната
батерияили
машинатаса
твърдегорещи.
1.Охладете
акумулаторната
батерия,докато
функциитемусевърнат
къмнормалното.
2.Охладетемашината
приблизителноза10
минути.
Акумулаторната
батерияе
разединенаот
инструмента.
Монтирайтеотново
акумулаторната
батерия.
Акумулаторната
батерияе
изтощена.
Заредете
акумулаторната
батерия.
144
български
BG

Проблем Възможна
причина
Решение
Кордатане
напредва.
Кордитеса
залепениедназа
друга.
Смажетесъссиликонов
спрей.
Нямадостатъчно
кордана
макарата.
Монтирайтеповече
корда.
Кордитеса
износенитвърде
късо.
Напредванена
режещатакорда.
Кордитеса
заплетенав
макарата.
1.Извадетекордитеот
макарата.
2.Навийтекордите.
Кордите
продължав
атдасе
чупят.
Машинатасе
използва
неправилно.
1.Режетесвърхана
кордата,избягвайте
камъни,стениидруги
твърдиобекти.
2.Изтегляйтекордата
редовнозадазапазите
пълнаташиринана
рязане.
Треватасе
навива
около
главатана
тримераи
корпусана
мотора.
Режетевисока
тревапринивото
наземята.
1.Режетевисоката
треваотгоренадолу.
2.Премахвайтене
повечеот8инчана
единичнорязане,зада
предотвратитеувиване.
Кордатане
реже
добре.
Крайниятноже
затъпен.
Заточетекрайнияножс
пилаилигоподменете.
Очевидно
увеличаван
ена
вибрациит
е.
Кордатае
износенаотедна
странаинее
изтегленана
време.
Уверетесе,чекордата
отдветестрание
нормална.Изтеглете
режещатакорда.
8 ТЕХНИЧЕСКИДАННИ
Напрежение 24V
Скоростбез
натоварване
6800±10%об/мин
Режещаглава Автоматичноподаване
Диаметърна
режещатакорда
1.65mm
Диаметърна
режещатапътека
9/11in(229/279mm)
Тегло(без
акумулаторната
батерия)
2.3кг
Измеренонивона
звуковоналягане
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Гарантиранонивона
силаназвука
L
WA.d
=96dB(A)
Вибрации <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Моделна
акумулаторната
батерия
G24B2/G24B4идругисерии
BAG
Моделназарядно
устройство
G24CидругисерииCAG
Стойностнашум.
9 ГАРАНЦИЯ
(Пълнитегаранционнисроковеиусловиямогатдабъдат
намеренинаGreenworksуебстраницата
www.greenworkstools.eu)
ГаранциятаGreenworksе3годинизапродуктаи2години
забатериите(потребителска/частнаупотреба)отдатата
назакупуване.Гаранциятапокривапроизводствени
дефекти.Дефектенпродуктпогаранциятаможедабъде
илипоправен,илиподменен.Уред,скойтоебило
злоупотребеноилиеизползванпоначинразличенот
описаниявръководствотонапотребителя,гаранцията
можедабъдеанулирана.Нормалнотоизносванеи
износваненачастинесепокриватотгаранцията.
Оригиналнатагаранциянапроизводителянесевлияеот
какватоидабилодопълнителнагаранцияпредлаганаот
дистрибутораилитърговецанадребно.
Единдефектенпродукттрябвадабъдевърнатдоточката
назакупуване,задасенаправирекламацияпо
гаранцията,заедносдоказателствозапокупката(касова
бележка).
10 ДЕКЛАРАЦИЯЗА
СЪОТВЕТСТВИЕНАЕО
Имеиадреснапроизводителя:
Име: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Адрес: Riggaregatan53,21113Malmö,Швеция
Имеиадреснаупълномощенотолицазасъставяне
техническияфайл:
Име: MicaelJohansson
145
български
BG

Адрес: Riggaregatan53,21113Malmö,Швеция
Снастоящотодекларираме,чепродуктът
Категория: Кордовтример
Модел: 2107107(STG308)
Сериенномер: Вижетикетасноминални
стойностинапродукта
Годинана
конструиране:
Вижетикетасноминални
стойностинапродукта
• евсъответствиесъссъответнитеразпоредбина
Директиватазамашините2006/42/EC.
• евсъответствиесразпоредбитенаследнитедруги
директивинаЕО:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EC&2005/88/EC
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Допълнително,ниедекларираме,чеследните(детайли/
клаузина)съгласуванистандартисаизползвани:
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
МетодзаоценканасъответствиетонаприложениеVI/
директива2000/14/EО.
Кордовтример
Измеренонивонасиланазвука: L
WA
=88.66dB(A)
Гарантиранонивонасиланазвука: L
WA.d
=96dB(A)
Място,дата: Подпис:ТедЧу(TedQu),
директорпокачеството
Malmö,07.28.2021
146
български
BG

1 Περιγραφή......................................148
1.1 Σκοπός........................................................... 148
1.2 Επισκόπηση................................................... 148
1.3 Κατάλογοςσυσκευασίας............................... 148
2 Γενικέςπροειδοποιήσεις
ασφαλείαςγιαταηλεκτρικά
εργαλεία..........................................148
3 Εγκατάσταση................................. 148
3.1 Αφαιρέστετομηχάνημααπότησυσκευασία148
3.2 Προσάρτησητουοδηγούακμής....................148
3.3 Προσάρτησητουπροστατευτικού.................149
3.4 Προσάρτησητηςβοηθητικήςλαβής..............149
3.5 Τοποθετήστετηνμπαταρία............................149
3.6 Αφαιρέστετηνμπαταρία............................... 149
4 Λειτουργία......................................149
4.1 Έναρξηλειτουργίαςτουμηχανήματος..........149
4.2 Διακοπήλειτουργίαςτουμηχανήματος.........149
4.3 Ρύθμισητουμήκουςνήματοςκοπής............. 149
4.4 Ρύθμισητουμήκουςάξονα............................150
4.5 Αλλαγήτηςλειτουργίαςκοπήςάκρων.......... 150
4.6 Συμβουλέςλειτουργίας..................................150
4.7 Συμβουλέςγιατηνκοπή................................ 150
4.8 Λεπίδακοπήςνήματος...................................150
4.9 Ρύθμισητηςδιαμέτρουκοπής....................... 150
5 Συντήρηση..................................... 150
5.1 Γενικέςπληροφορίες..................................... 151
5.2 Καθαρίστετομηχάνημα................................151
5.3 Αντικατάστασητουκαρουλιού......................151
5.4 Αντικατάστασητουνήματοςκοπής...............151
6 Μεταφοράκαιαποθήκευση..........151
6.1 Μετακίνησητουμηχανήματος......................151
6.2 Αποθήκευσημηχανήματος............................151
7 Αντιμετώπισηπροβλημάτων........152
8 Τεχνικάδεδομένα...........................153
9 Εγγύηση..........................................153
10 ΔήλωσησυμμόρφωσηςΕΕ...........153
147
Ελληνικά
EL

1 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ
1.1 ΣΚΟΠΌΣ
Τομηχάνημααυτόχρησιμοποιείταιγιατηνκοπήγρασιδιού,
ελαφριώναγριόχορτωνκαιπαρόμοιαςβλάστησηςστοέδαφος
ήγύρωαπόαυτό.Ηλεπίδακοπήςπρέπειναείναισχεδόν
παράλληλημετηνεπιφάνειατουεδάφους.Δενμπορείτενα
χρησιμοποιείτετομηχάνημαγιακοπήήτεμαχισμόφρακτών
απόθάμνους,θάμνων,λουλουδιώνκαικομπόστ.
1.2 ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ
Εικόνα1-19.
1
Σκανδάλη
2
Κουμπίασφάλισης
3
Πίσωχειρολαβή
4
Βοηθητικήλαβή
5
Άνωάξονας
6
Κάτωάξονας
7
Περίβλημακινητήρα
8
Οδηγόςακμής
9
Vήματοςκοπής
10
Κεφαλήκοπής
11
Προστατευτικό
12
Κουμπίασφάλισης
13
Κουμπί
14
Βίδα
15
Κουμπίαπελευθέρωσηςμπαταρίας
16
Λεπίδακοπής
17
Γλωττίδα
18
Κάλυμμακαρουλιού
19
Καρούλι
20
Περίβλημακαρουλιού
21
Οπή
22
Οπήαγκύρωσης
23
Υποδοχήοδηγού
A
Κατεύθυνσηπεριστροφής
B
Καλύτεροςτομέαςκοπής
C
Επικίνδυνοςτομέαςκοπής
1.3 ΚΑΤΆΛΟΓΟΣΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ
1
Χλοοκοπτικό
μεσινέζας,μόνοτο
εργαλείο
2
Συγκρότημα
βοηθητικής
χειρολαβής
3
Συγκρότημα
προστατευτικού
4
Εγχειρίδιολειτουργίας
2
ΓΕΝΙΚΈΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ
ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΓΙΑΤΑ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΆΕΡΓΑΛΕΊΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Διαβάστεπλήρωςτιςπροειδοποιήσειςασφαλείαςκαιτις
οδηγίες.Ημητήρησητωνπροειδοποιήσεωνκαιτων
οδηγιώνμπορείναοδηγήσεισεπρόκλησηηλεκτροπληξίας,
πυρκαγιάςή/καισοβαρότραυματισμό.
Φυλάσσετεόλεςτιςπροειδοποιήσειςκαιοδηγίεςγια
μελλοντικήαναφορά.
Οόροςηλεκτρικόεργαλείοστιςπροειδοποιήσειςαναφέρεται
στοηλεκτρικόσαςεργαλείοπουλειτουργείείτεμεσύνδεση
στηνπρίζα(μεκαλώδιο)είτεμεΜΠΑΤΑΡΙΕΣ(χωρίς
καλώδιο).
3 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
3.1 ΑΦΑΙΡΈΣΤΕΤΟΜΗΧΆΝΗΜΑ
ΑΠΌΤΗΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Βεβαιωθείτεότιέχετεσυναρμολογήσεισωστάτομηχάνημα
πριναπότηχρήση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
• Εάντμήματατουμηχανήματοςέχουνφθορές,μη
χρησιμοποιήσετετομηχάνημα.
• Εάνδενέχετεόλαταμέρη,μηθέσετεσελειτουργίατο
μηχάνημα.
• Εάντμήματαέχουνφθορέςήλείπουν,επικοινωνήστε
μετοκέντροεξυπηρέτησης.
1. Ανοίξτετησυσκευασία.
2. Διαβάστεταέγγραφατηςκούτας.
3. Αφαιρέστεόλαταμησυναρμολογημέναμέρηαπότην
κούτα.
4. Αφαιρέστετομηχάνημααπότηνκούτα.
5. Ηαπόρριψητηςκούταςκαιτηςσυσκευασίαςπρέπεινα
γίνεταισεσυμμόρφωσημετουςτοπικούςκανονισμούς.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Γιατηνπροσωπικήσαςασφάλειαμηνεισάγετετην
μπαταρίαπροτούσυναρμολογηθείπλήρωςτοεργαλείο.
3.2 ΠΡΟΣΆΡΤΗΣΗΤΟΥΟΔΗΓΟΎ
ΑΚΜΉΣ
Εικόνα2.
148
Ελληνικά
EL

ΣΗΜΕΊΩΣΗ
Οοδηγόςακμήςμπορείναπεριορίζειτοεύροςκοπήςτου
μηχανήματοςκαιναμειώνειτονκίνδυνοζημιάςπου
προκαλείταιαπότοπεριστρεφόμενονήμακοπής.
1. Ωθήστετονοδηγόακμήςεπάνωστηνκεφαλήκοπής
μέχριναεμπλακείστιςυποδοχές.
2. Οοδηγόςακμήςμπορείναδιπλώσειγιαλόγους
αποθήκευσης.
3.3 ΠΡΟΣΆΡΤΗΣΗΤΟΥ
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΎ
Εικόνα3.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Μηναγγίζετετηλεπίδακοπής.
1. Απομακρύνετετιςβίδεςαπότηνκεφαλήκοπήςμεένα
κατσαβίδιΦίλιπς(δενπαρέχεται).
2. Τοποθετήστετοπροστατευτικόεπάνωστηνκεφαλή
κοπής.
3. Ευθυγραμμίστετιςοπέςβίδαςστοπροστατευτικόμετις
οπέςβίδαςστηνκεφαλήκοπής.
4. Σφίξτετιςβίδες.
3.4 ΠΡΟΣΆΡΤΗΣΗΤΗΣ
ΒΟΗΘΗΤΙΚΉΣΛΑΒΉΣ
Εικόνα4.
1. Αφαιρέστετοκουμπίαπότηλαβή.
2. Προσαρτήστετηβοηθητικήχειρολαβήστονάξονα.
3. Ρυθμίστετηνβοηθητικήχειρολαβήσεμιαάνετηθέση.
4. Τοποθετήστεταμπουλόνιαμέσααπότιςοπές.
5. Σφίξτετηνβοηθητικήχειρολαβήμετοκουμπί.
3.5 ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕΤΗΝΜΠΑΤΑΡΊΑ
Εικόνα5.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
• Εάνημπαταρίαήοφορτιστήςέχουνφθορές,
αντικαταστήστετηνμπαταρίαήτονφορτιστή.
• Διακόψτετηλειτουργίατουμηχανήματοςκαι
περιμένετενασταματήσειτομοτέργιανα
εγκαταστήσετεήνααφαιρέσετετηνμπαταρία.
• Διαβάστε,μάθετεκαιακολουθήστετιςοδηγίεςστο
εγχειρίδιοτηςμπαταρίαςκαιτουφορτιστή.
1. Ευθυγραμμίστετιςγραμμώσειςστοαριστερόμέροςτης
μπαταρίαςμετιςεγκοπέςστοδιαμέρισματηςμπαταρίας.
2. Σπρώξτετηνμπαταρίαμέσαστοδιαμέρισμαμπαταρίας
μέχριναασφαλίσειστηθέσητης.
3. Ότανακούσετετοκλικ,θασημαίνειότιημπαταρίαέχει
τοποθετηθεί.
3.6 ΑΦΑΙΡΈΣΤΕΤΗΝΜΠΑΤΑΡΊΑ.
Εικόνα5.
1. Πατήστεκαικρατήστεπατημένοτοκουμπί
απελευθέρωσηςμπαταρίας.
2. Αφαιρέστετημπαταρίααπότομηχάνημα.
4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ
Προτούθέσετεσελειτουργίατομηχάνημαδιαβάστεκαι
κατανοήστετιςδιατάξειςασφάλειαςκαιτιςοδηγίες
λειτουργίας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Προσέχετεκατάτηλειτουργίατουμηχανήματος.
4.1 ΈΝΑΡΞΗΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣΤΟΥ
ΜΗΧΑΝΉΜΑΤ
ΟΣ
Εικόνα6.
1. Πατήστετοκουμπίενεργοποίησης/απενεργοποίησης.
2. Πιέστετοκουμπίκλειδώματοςκαιτραβήξτετη
σκανδάλη.
3. Πιέστετοκουμπίταχύτηταςκαιρυθμίστετηνταχύτητα
σύμφωναμετιςσυνθήκεςγρασιδιού.
4.2 ΔΙΑΚΟΠΉΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣΤΟΥ
ΜΗΧΑΝΉΜΑΤΟΣ
Εικόνα6.
1. Απελευθερώστετησκανδάληγιανααπενεργοποιήσετε
τομηχάνημα.
4.3 ΡΎΘΜΙΣΗΤΟΥΜΉΚΟΥΣ
ΝΉΜΑΤΟΣΚΟΠΉΣ
Εικόνα6.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
Τομηχάνημαέχειμιακεφαλήαυτόματηςτροφοδοσίας.Θα
προκληθείζημιάστομηχάνημαεάνχτυπήσετετηνκεφαλή
γιαναπροσπαθήσετεναπροχωρήσετετονήμα.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
Εάντονήμακοπήςδενπροχωράειαυτόματα,μπορείνα
μπερδευτείήαδειάσει.
1. Όταντομηχάνημαείναιενεργό,αποδεσμεύστετη
σκανδάλη.
2. Περιμένετεδύοδευτερόλεπτα,πιέστεεκνέουτη
σκανδάλη.
149
Ελληνικά
EL

ΣΗΜΕΊΩΣΗ
Τονήμαθαεπεκταθείπερίπου1εκ.(0,4ίντσα)μεκάθε
σταμάτημακαιεκκίνησητουδιακόπτη-σκανδάλημέχρινα
φτάσειστηλεπίδακοπήςκαιηλεπίδακοπήςκόψειτο
υπερβάλλονμήκος.
4.4 ΡΎΘΜΙΣΗΤΟΥΜΉΚΟΥΣΆΞΟΝΑ
Εικόνα7.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
Μπορείτεναρυθμίσετετομήκοςτουάξοναώστενα
λειτουργείτομηχάνημαεύκολα.
1. Διακόψετετηλειτουργίατουμηχανήματος.
2. Πιέστετοκουμπίασφάλισηςκαιμετακινήστετονκάτω
άξοναστηνεπιθυμητήθέση.
3. Αποδεσμεύστετοκουμπίασφάλισης.
4.5 ΑΛΛΑΓΉΤΗΣΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
ΚΟΠΉΣΆΚΡΩΝ
Εικόνα8-9.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
Τομηχάνημαχρησιμοποιείταισεσυνδυασμόμετονοδηγό
ακμήςγιατηνκοπήπεζοδρομίωνκαιμονοπατιών.
1. Σταματήστετομηχάνημακαιγυρίστετονοδηγόακμής
απότηναποθηκευμένηθέση.
2. Πιέστετοκουμπίασφάλισηςκαιγυρίστετονκάτωάξονα
κατά90°ή180°μέχριναεμπλακεί.
3. Αποδεσμεύστετοκουμπίασφάλισης.
4.6 ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
Εικόνα10.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Διατηρείτεμιααπόστασηανάμεσαστοσώμακαιστο
μηχάνημα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Μηθέτετεσελειτουργίατομηχάνημαεάντο
προστατευτικόδενείναιστηθέσητου.
Ακολουθήστεαυτέςτιςυποδείξειςκατάτηχρήσητου
μηχανήματος
• Διατηρείτετομηχάνημασυνδεδεμένομετοσωστά
τοποθετημένολουρί.
• Κρατάτεσφιχτάμεταδύοχέριατομηχάνημαενώ
χειρίζεστςτομηχάνημα.
• Κόβετεψηλόγρασίδιαπόεπάνωπροςτακάτω.
Εάντυλίγεταιγρασίδιγύρωαπότηνκεφαλήκοπής:
• Αφαιρέστετησυστοιχίαμπαταριών.
• Αφαιρέστετοχόρτο.
4.7 ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΓΙΑΤΗΝΚΟΠΉ
Εικόνα11.
• Γείρετετομηχάνημαπροςτηνπεριοχήπουθέλετενα
κουρέψετε.Χρησιμοποιήστετηνακμήτουνήματος
κοπήςγιανακόψετεγρασίδι.
• Μετακινήστετομηχάνημααπόδεξιάπροςαριστερά
ώστεναεμποδίσετευπολείμματαναπεταχτούνπροςτο
χειριστή.
• Μηνκόβετεστοντομέακινδύνων.
• Μηνζορίζετετηνκεφαλήκοπήςμέσασεάκοπογρασίδι.
• Οισυρμάτινοιφράχτεςκαιοιφράχτεςμεπασσάλους
προκαλούνφθοράήκοπήτουνήματοςκοπής.Οιπέτρινοι
τοίχοικαιοιτοίχοιαπότούβλα,τακράσπεδακαιτοξύλο
μπορούνναφθείρουνγρήγορατονήμακοπής.
4.8 ΛΕΠΊΔΑΚΟΠΉΣΝΉΜΑΤΟΣ
Εικόνα12.
Αυτότοχλοοκοπτικόείναιεξοπλισμένομεμιαλεπίδακοπής
νήματοςστοπροστατευτικό.Ηλεπίδακοπήςνήματοςκόβει
συνεχώςτονήμαώστεναεξασφαλίζεταιμιασταθερήκαι
αποδοτικήδιάμετροςκοπής.Προχωρήστετονήμαόποτε
ακούσετετονκινητήραναλειτουργείπιογρήγορααπότο
φυσιολογικόήεάνμειωθείηαπόδοσηκοπής.Έτσιθα
διατηρηθείηκαλύτερηαπόδοσηκαιτονήμαθαπαραμείνει
επαρκώςμακρύώστεναπροχωράεισωστά.
4.9 ΡΎΘΜΙΣΗΤΗΣΔΙΑΜΈΤΡΟΥ
ΚΟΠΉΣ
Εικόνα12.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
Στομηχάνημαέχειρυθμιστείμια9in(229mm)διάμετρος
κοπής.Μπορείτεναρυθμίσετεμια11in(279mm)
διάμετροκοπής.
Ρυθμίστετηδιάμετροκοπήςσε9in(229mm)για
μεγαλύτεροχρόνολειτουργίαςκαι11in(279
mm)μεγαλύτερηπεριοχήκοπής.
1. Αφαιρέστετησυστοιχίαμπαταριών.
2. Αφαιρέστετιςβίδεςλεπίδαςαπότηνλεπίδακοπής.
3. Γυρίστετηνλεπίδακοπής180°.
4. Σφίξτετιςβίδεςλεπίδας.
5 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ
Διαβάστεκαικατανοήστετουςκανονισμούςασφάλειαςκαι
τιςοδηγίεςσυντήρησηςπροτούκαθαρίσετε,επισκευάσετεή
κάνετεεργασίεςσυντήρησηςστομηχάνημα.
150
Ελληνικά
EL

ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ
Εξασφαλίστεότιόλαταπαξιμάδια,ταμπουλόνιακαιοι
βίδεςείναισφιχτά.Βεβαιώνεστετακτικάότιοιλαβέςέχουν
τοποθετηθείσφιχτά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ
Χρησιμοποιείτεμόνοανταλλακτικάκαιεξαρτήματατου
αρχικούκατασκευαστή.
5.1 ΓΕΝΙΚΈΣΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ
Μόνοοαντιπρόσωπόςσαςήτοεγκεκριμένοκέντροσέρβις
μπορούνναδιεξάγουντησυντήρησηπουδεναναφέρεται
στοπαρόνεγχειρίδιο.
Πριντιςεργασίεςσυντήρησης:
• Διακόψτετηλειτουργίατουμηχανήματος.
• Αφαιρέστετησυστοιχίαμπαταριών.
• Αφήστετομοτέρνακρυώσει.
• Αποθηκεύετετομηχάνημασεμιαδροσερήκαιστεγνή
τοποθεσία.
• Χρησιμοποιείτετασωστάρούχα,προστατευτικάγάντια
καιπροστατευτικάγυαλιά.
5.2 ΚΑΘΑΡΊΣΤΕΤΟΜΗΧΆΝΗΜΑ
• Καθαρίζετετομηχάνημαμετάτηχρήσημεένανωπό
πανίπουέχετεβρέξειμεουδέτεροαπορρυπαντικό.
• Μηχρησιμοποιείτεεπιθετικάαπορρυπαντικάήδιαλυτικά
γιανακαθαρίζετεταπλαστικάτμήματακαιτιςλαβές.
• Διατηρείτετηνκεφαλήκοπήςελεύθερηαπόγρασίδι,
φύλλαήυπερβολικόγράσο.
• Διατηρείτεταανοίγματααερισμούκαθαράκαιελεύθερα
απόυπολείμματαπροςαποφυγήυπερθέρμανσηςκαι
ζημιάςστονκινητήραήτηνμπαταρία.
• Μηνψεκάζετενερόεπάνωστονκινητήρακαιτα
ηλεκτρικάστοιχεία.
5.3 ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗΤΟΥ
ΚΑΡΟΥΛΙΟΎ
Εικόνα13-15.
1. Ωθήστετιςγλωττίδεςσταπλάγιατηςκεφαλήςκοπής
ταυτόχρονα.
2. Τραβήξτεκαιαπομακρύνετετοκάλυμμακαρουλιού.
3. Απομακρύνετετοκαρούλι.
4. Αντικαταστήστεμεένανέοκαρούλι.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
Εξασφαλίστεότιτονήμακοπήςβρίσκεταιστηνεσοχή
οδηγούτουνέουκαρουλιούκαιεπεκτείνεταιπερίπου12,7
εκ.(5ίντσες)προτούεγκαταστήσετετονέοκαρούλι.
5. Τοποθετήστετοάκροτουνήματοςκοπήςμέσααπότο
οφθαλμίδιο.
6. Επεκτείνετετονήμακοπήςγιανατοαπελευθερώσετε
απότηνεσοχήοδηγούστοκαρούλι.
7. Ωθήστετιςπροεξοχέςκαιεγκαταστήστετοκάλυμμα
καρουλιούεπάνωστοπερίβλημακαρουλιού.
8. Ωθήστετοκάλυμμακαρουλιούμέχρινακουμπώσειστη
σωστήθέση.
5.4 ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗΤΟΥ
ΝΉΜΑΤΟΣΚΟΠΉΣ
Εικόνα16-19.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
Απομακρύνετετουπόλοιπονήμακοπήςστοκαρούλι.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
Χρησιμοποιείτεμόνομενήμακοπήςνάιλονμε1.65mm
διάμετρο.
1. Κόψτεένατμήματουνήματοςκοπήςπερίπουμήκους3
μ.
2. Λυγίστετοέναάκροτουνήματοςκατά6,35mm(1/4
ίντσας).
3. Εισαγάγετετονήμαμέσαστηνοπήαγκύρωσηςτου
καρουλιού.
4. Τυλίξτεσφιχτάτονήμακοπήςγύρωαπότοκαρούλι,
προςτηνκαθορισμένηκατεύθυνση.
5. Τοποθετήστετονήμακοπήςστηνεσοχήτουοδηγού.
6. Μηντυλίξετετονήμακοπήςπέραντουάκρου
καρουλιού.
6 ΜΕΤΑΦΟΡΆΚΑΙ
ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ
6.1 ΜΕΤΑΚΊΝΗΣΗΤΟΥ
ΜΗΧΑΝΉΜΑΤΟΣ
Ότανμετακινείτετομηχάνημαπρέπεινα:
• Φοράτεγάντια.
• Διακόψετετηλειτουργίατουμηχανήματος.
• Αφαιρέστετησυστοιχίαμπαταριώνκαιφορτίστετην.
• Συναρμολογήστετοπροστατευτικόλεπίδας.
6.2 ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗΜΗΧΑΝΉΜΑΤΟΣ
• Αφαιρέστετημπαταρίααπότομηχάνημα.
• Βεβαιωθείτεότιταπαιδιάδενμπορούνναπλησιάσουντο
μηχάνημα.
• Κρατάτετομηχάνημαμακριάαπόδιαβρωτικάπροϊόντα,
όπωςχημικάκαιαποπαγωτικάάλατακήπου.
• Ασφαλίστετομηχάνημακατάτημεταφορά,ώστεναμην
υπάρξειζημιάήτραυματισμός.Καθαρίστεκαιεξετάστε
τομηχάνημαγιαζημιές.
151
Ελληνικά
EL

7 ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ
ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ
Πρόβλημα Πιθανήαιτία Αντιμετώπιση
Το
μηχάνημα
δεν
ξεκινάει
ότανωθείτε
τη
σκανδάλη.
Δενυπάρχει
ηλεκτρικήεπαφή
μεταξύτου
μηχανήματοςκαι
τηςσυστοιχίας
μπαταριών.
1.Αφαιρέστετη
συστοιχίαμπαταριών.
2.Ελέγξτετηνεπαφήκαι
επανεγκαταστήστετη
συστοιχίαμπαταριών.
Ησυστοιχία
μπαταριώνέχει
εξαντληθεί.
Φορτίστετησυστοιχία
μπαταριών.
Τοκουμπί
ασφάλισηςκαιη
σκανδάληδεν
ωθούνταιτηνίδια
στιγμή.
1.Τραβήξτετοκουμπί
ασφάλισηςκαικρατήστε
το.
2.Τραβήξτετησκανδάλη
γιαναενεργοποιήσετετο
μηχάνημα.
Πρόβλημα Πιθανήαιτία Αντιμετώπιση
Το
μηχάνημα
σταματάει
όταν
κόβετε.
Τοπροστατευτικό
δενέχει
προσαρτηθείστο
μηχάνημα.
Απομακρύνετετη
συστοιχίαμπαταριώνκαι
προσαρτήστετο
προστατευτικόστο
μηχάνημα.
Χρησιμοποιείται
βαριάγραμμή
κοπής.
Χρησιμοποιείτεμόνομε
νήμακοπήςνάϊλονμε
1.65mmδιάμετρο.
Τογρασίδι
τυλίγεταιγύρω
απότονάξονα
κινητήραήτην
κεφαλήκοπής.
1.Διακόψτετη
λειτουργίατου
μηχανήματος.
2.Αφαιρέστετη
συστοιχίαμπαταριών.
3.Απομακρύνετετο
γρασίδιαπότονάξονα
κινητήρακαιτηνκεφαλή
κοπής.
Τομοτέρέχει
υπερφορτωθεί.
1.Απομακρύνετετην
κεφαλήχλοοκοπτικού
απότογρασίδι.
2.Τομοτέρθασυνεχίσει
ναλειτουργείμόλις
αφαιρεθείτοφορτίο.
3.Κατάτηνκοπή
μετακινείτετηνκεφαλή
χλοοκοπτικούμέσακαι
έξωαπότογρασίδιπου
θακοπείκαιμην
απομακρύνετεσεμήκος
περισσότεροαπό20,32
εκ.(8’’)μεέναπέρασμα.
Ησυστοιχία
μπαταριώνήτο
μηχάνημαείναι
πολύκαυτά.
1.Επιτρέψτεησυστοιχία
μπαταριώννακρυώσει
μέχριηλειτουργίατηςνα
επιστρέψειστακανονικά
επίπεδα.
2.Επιτρέψτετο
μηχάνημανακρυώσει
περίπουγια10λεπτά.
Ησυστοιχία
μπαταριώνέχει
αποσυνδεθείαπό
τοεργαλείο.
Επανγκαταστήστετη
συστοιχίαμπαταριών.
Ησυστοιχία
μπαταριώνέχει
εξαντληθεί.
Φορτίστετησυστοιχία
μπαταριών.
152
Ελληνικά
EL

Πρόβλημα Πιθανήαιτία Αντιμετώπιση
Τονήμα
δεν
προχωράει.
Τανήματαέχουν
συγκολληθεί
μεταξύτους.
Λιπαίνετεμεσπρέι
σιλικόνης.
Δενυπάρχει
επαρκέςνήμαστο
καρούλι.
Εγκαταστήστε
περισσότερονήμα.
Τανήματαείναι
φθαρμένακαι
πολύκοντά.
Προχωρήστετονήμα
κοπής.
Τανήματαέχουν
μπλοκάρειστο
καρούλι.
1.Αφαιρέστετανήματα
απότοκαρούλι.
2.Τυλίξτετανήματα.
Τονήμα
σπάει
συνεχώς.
Τομηχάνημα
χρησιμοποιείται
μελάθοςτρόπο.
1.Κόβετεμετηνακμή
νήματος,αποφεύγετε
πέτρες,τοίχουςκαιάλλα
σκληράαντικείμενα.
2.Προωθείτετακτικάτο
νήμακοπήςώστενα
διατηρείτετοπλήρες
πλάτοςκοπής.
Τογρασίδι
τυλίγεται
γύρωαπό
τηνκεφαλή
χλοοκοπτικ
ούκαιαπό
το
περίβλημα
μοτέρ.
Κόψτετοψηλό
γρασίδιστο
επίπεδοεδάφους.
1.Κόβετεψηλόγρασίδι
απόεπάνωπροςτακάτω.
2.Μηναπομακρύνετε
περισσότερααπό20,32
εκ.(8’’)σεκάθεπέρασμα
ώστεναεμποδίσετε
περιτύλιξη.
Τονήμα
δενκόβει
καλά.
Ηλεπίδακοπής
έχειστομώσει.
Τροχίστετηλεπίδα
κοπήςμεμιαλίμαή
αντικαταστήστετην.
Οιδονήσεις
αυξάνονται
αισθητά.
Τονήμαέχει
φθαρείστημια
πλευράκαιδεν
προχωράει
έγκαιρα.
Εξασφαλίστεότιτονήμα
στιςδύοπλευρέςείναι
κανονικό.Προχωρήστε
τονήμα.
8 ΤΕΧΝΙΚΆΔΕΔΟΜΈΝΑ
Τάση 24V
Ταχύτηταχωρίς
φορτίο
6800±10%RPM
Κεφαλήκοπής Αυτόματητροφοδοσία
Διάμετροςνήματος
κοπής
1.65mm
Διάμετροςδιαδρομής
κοπής
9/11in(229/279mm)
Βάρος(χωρίςτην
μπαταρία)
2.3kg
Μέτρησηστάθμης
ακουστικήςπίεσης
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Εγγυημένηστάθμη
ακουστικήςισχύος
L
WA.d
=96dB(A)
Δόνηση <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Μοντέλομπαταρίας G24B2/G24B4καιάλλεςσειρές
BAG
Μοντέλοφορτιστή G24CκαιάλλεςσειρέςCAG
Τιμήθορύβου.
9 ΕΓΓΎΗΣΗ
(Οιπλήρειςόροικαιπροδιαγραφέςείναιδιαθέσιμαστην
Greenworksιστοσελίδαwww.greenworkstools.eu)
ΗGreenworksεγγύησηείναι3χρόνιαγιατοπροϊόνκαι2
χρόνιαγιατιςμπαταρίες(καταναλωτική/ιδιωτικήχρήση)από
τηνημερομηνίατηςαγοράς.Ηπαρούσαεγγύησηκαλύπτει
τιςκατασκευαστικέςβλάβες.Έναελαττωματικόπροϊόνπου
καλύπτεταιαπότηνεγγύησημπορείεπιδιορθωθείήνα
αντικατασταθεί.Μιαμονάδαπουέχειχρησιμοποιηθεί
λανθασμέναήπουδενέχειχρησιμοποιηθείσύμφωναμετις
περιγραφέςστοεγχειρίδιοχρήστηενδέχεταιναμηνκαλυφθεί
απότηνεγγύηση.Ηφυσιολογικήφθοράκαιταανταλλακτικά
λόγωφθοράςδενθεωρούνταιεγγύηση.Ηαρχικήεγγύηση
τουκατασκευαστήδενεπηρεάζεταιαπόοποιαδήποτε
επιπλέονεγγύησηπροσφέρεταιαπότοκατάστημαήτον
πωλητή.
Έναελαττωματικόπροϊόνπρέπειναεπιστρέφεταιστοσημείο
αγοράςγιατηδιεκδίκησητηςεγγύησης,μαζίμετο
αποδεικτικόαγοράς(απόδειξη).
10 ΔΉΛΩΣΗΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣΕΕ
Όνομακαιδιεύθυνσηκατασκευαστή:
Όνομα: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Διεύθυνση: Riggaregatan53,21113Malmö,Σουηδία
Όνομακαιδιεύθυνσητουεξουσιοδοτημένουατόμου
σύνταξηςτουτεχνικούαρχείου:
Όνομα: MicaelJohansson
Διεύθυνση: Riggaregatan53,21113Malmö,Σουηδία
Στοπαρόνδηλώνουμεότιτοπροϊόν
153
Ελληνικά
EL

Κατηγορία: Χλοοκοπτικόμεσινέζας
Μοντέλο: 2107107(STG308)
Αριθμόςσειράς: Ανατρέξτεστηνετικέτατου
προϊόντος
Έτοςκατασκευής: Ανατρέξτεστηνετικέτατου
προϊόντος
• ΣυμμορφώνεταιμετιςσχετικέςδιατάξειςτηςΟδηγίας
2006/42/ΕΚσχετικάμεταμηχανήματα.
• Συμμορφώνεταιμετιςδιατάξειςτωνυπόλοιπων
παρακάτωευρωπαϊκώνοδηγιών:
• 2014/30/EE
• 2000/14/EK&2005/88/EK
• 2011/65/EE&(EE)2015/863
Επιπλέον,δηλώνουμεότιέχουνχρησιμοποιηθείταπαρακάτω
(μέρη/ρήτρεςτους)εναρμονισμέναευρωπαϊκάπρότυπα:
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
Μέθοδοςαξιολόγησηςσυμμόρφωσηςσύμφωναμετο
ΠαράρτημαVI/Οδηγία2000/14/ΕΚ.
Χλοοκοπτικόμεσινέζας
Μετρημένηστάθμηηχητικήςισχύος: L
WA
=88.66dB(A)
Εγγυημένηστάθμηακουστικής
ισχύος:
L
WA.d
=96dB(A)
Μέρος,ημερομηνία: Υπογραφή:TedQu,Διευθυντής
Ποιότητας
Malmö,07.28.2021
154
Ελληνικά
EL

1ا.........................................156
1.1ضا.......................................................156
1.2...................................................156
1.3تا............................................156
2تاااا�
ا.................................156
3با........................................156
3.1
ّ
ا..............................................156
3.2داا.........................156
3.3اا...............................................156
3.4اا.................................156
3.5را.................................157
3.6را....................................157
4غا..........................................157
4.1ءا.............................................157
4.2فإا...................................................157
4.3لطا....................................157
4.4لطدا.........................................157
4.5وا.......................................157
4.6ا.............................................157
4.7
ّ
ا.................................................158
4.8ةا............................................158
4.9ا...........................................158
5ا.........................................158
5.1ت..............................................158
5.2ا.................................................158
5.3لاا
ّ
طا.......................................158
5.4لااا.........................................158
6ااو................................159
6.1ا......................................................159
6.2ا..................................................159
7فالاإو..............159
8تاا..................................160
9نا..........................................160
10راقاادايوروا160
155
غاا
AR

1ا
1.1ضغا
هاة
ّ
ااورااتاواىا
ىضراوأ.نأنحا
ً
زا
ً
ضرا.مااا
ّ
وأجتااتاو
لغداوراوداواقاروا.
1.2
ا
1-19.
1
دا
2
رز
3
اا
4
اا
5
دي
6
د
7
كا
8
داا
9
ّ
ا
10
سأرةزا
ّ
ا
11
اا
12
رزا
13
ة
14
ر
15
رزرا
16
ةا
17
ن
18
ءغ
ّ
طا
19
ّ
طا
20
طا
21
22
فا
23
ا
A
هاناروا
B
اا
C
اةا
1.3ئتا
1
ةزاجانوت
2
اا
3
اا
4
د،ا
2تاااا�ا
صاىةءاجتااتاو.
د
يد
م
ماا
ه
تاا
تاو
إ
ضا
ت
وأ
ب
وأ
ضا
ت
.
ظاتااتاوعجإيا.
"
آ
"
تاا
إ
ا
ا
)
ا
ر
(
وأ
ا
ا
ر
)
غ
ا
ر
.(
3با
3.1
ّ
كغ�ا
صاا
ٍ
ماا.
•اذإءاأا،ما.
•نإ،ءااا.
•اذإءااوأغ،ةداا.
1.اةا.
2.أاتااةداقوا.
3.جأءااغ
ّ
ُ
اقوا.
4.جأاقوا.
5.قواتوا
ً
واا.
،اراا.
3.2بدجاىا
ا
2.
ااىا،وضا
ارا
ّ
وا.
1.دادااقسأرةزا
ّ
اإنأ
تا.
2.داا.
3.3بياا
ا
3.
تاا.
1.اسأرةزا
ّ
اا")"غ.(
2.ااسأرةزا
ّ
ا.
3.ةاذتراةدااتراةدا
سأةزا
ّ
ا.
4.راا.
3.4بايا
ا
4.
1.اةاا.
156
غاا
AR

2.
ّ
راادا.
3.ااااا.
4.دأراتا.
5.راااةا.
3.5برا
ا
5.
•اذإراوأا،لا.
•وأااوإنأكارا
وأ.
•أاتاف
ّ
و
ّ
ودرااو.
1.ةاذتداةداراوا
ةداةرا.
2.داراةراإنأا
ا.
3.ت،ةاه
ّ
أرا
ا.
3.6خرا
ا
ا
5.
1.ارزراا.
2.اراا.
4غا
م
،اأاااتوااو.
ً
ا.
4.1ءغ�ا
ا
6.
1.ارزا/فا.
2.ارزااودا.
3.ارزاا
ً
وا.
4.2فإ�ا
ا
6.
1.كادافا.
4.3لطخا
ا
6.
اسأرا.قإراأاذإ
سأرا
ً
ودام.
نإدام،
ً
ن
ً
وأ
ً
غر.
1.نا،كادا.
2.ا،اداةىأ.
اا0.4فإوحا
،اإنأاإة،اثمةا
لااا.
4.4لطدا
ا
7.
لطداا.
1.فا.
2.ارزاكودااإابغا.
3.كارزا.
4.5غوا
ا
8-9.
ماااادااتا
تااو.
1.وأااودااا.
2.ارزاردأودااوا90ردوأ180رد
إنأ.
3.كارزا.
4.6حئغا
ا
10.
او.
انوداا.
اهحئاماا�ا
•
ِ
أزا
ً
ّ
اؤارا
ٍ
.
•أامءأ.
•
ّ
ااا.
اذإاشئالسأرةزا
ّ
ا:
157
غاا
AR

•عاةورا.
•ا.
4.7حئ
ّ
ا
ا
11.
•ااداا
ّ
.ماا
ّ
ا.
•ك
ّ
ااراا
ّ
ُ
ا.
•
ّ
اةا.
•سأرةزا
ّ
اةةازاغةزوا.
•جاااواهراو.
ناراااو،باااوااو
ا.
4.8ةا
ا
12.
ةزا
ّ
اةدوةاا.مةاا
رانلا
ّ
ل
ّ
و.ام
يأوكاروأ،داوأر
ةء
ّ
ا.اأءادأكوا
ً
ط
دم.
4.9ا
ا
12.
اط9in(229mm(.ا11in
(279mm(.
اا9in(229mm(لطأو11in(279
mm(أ.
1.عاةورا.
2.ةاةا.
3.ردأةاوا180رد.
4.راةام.
5ا
م
أااوااتوااوأإوأ
لأاا.
م
راااوم.اام
ام.
م
مىءااتاوااا.
5.1ت
م
لأاغةراااإاا
وأاا.
تا:
•فا.
•عاةورا.
•كاكاد.
•ن
ّ
اندرفو.
•مااتازواتاروناا.
5.2�ا
•صازامااشةر
ةدة.
•مااتاوأتااةاءاا
اوأا.
•سأرةزا
ّ
ااوأقاروأاوأا
اا.
•تءاامودوا
طاض
ّ
وكاوأرا.
•
ّ
شءاكاوأتاا.
5.3لااّطا
ا
13-15.
1.داااسأرةزا
ّ
اا.
2.اءغطااو.
3.لزأطا.
4.ا.
صانأنااةداطا
،انأوناًا5ت
ّ
طاا.
5.دافطاتا.
6.داهاةدا
ّ
طا.
7.داا
ّ
روءغطاطا.
8.داءغ
ّ
طاإنأعتة.
5.4لااخا
ا
ا
16-19.
ااا
ّ
طا.
مااعانا1.65mm.
1.ااطا3.
2.أطاس1/4ا)6.35.(
158
غاا
AR

3.دأافاطا.
4.
ّ
الطامهادا.
5.اا.
6.
ّ
طاأطا.
6ااو
6.1�ا
تاءاااااا:
•صاءاراتاز.
•فا.
•ارااو.
•
ّ
راوةا.
6.2�ا
•اراا.
•صامباالطاا.
•ااًداااتواو
اذإا.
•أاءأاوأضصا
ت.ااو
ً
يأت.
7فالاإو
ابااا
أا
ا
ا
دا.
لا
او
را.
1.ارا.
2.تا
ّ
رو
راةىأ.
را.
ارا.
ارز
اداو
ا.
1.ارزاا.
2
.اداء
ا.
ابااا
ا
ءأ
ّ
ا.
ااغ
ّ
ا.
ارا
ّ
رو
ااا.
ماا
.
مااعا
نا1.65mm.
ال
دكاوأسأر
ةزا
ّ
ا.
1.فا.
2.عاةورا.
3.لزأاد
كاسأروةزا
ّ
ا.
كاز
كا.
1.راسأرةزا
ّ
ا
ا.
2.دوكااد
اااا.
3.ءأ،
ّ
ا
ّ
كسأر
ةزا
ّ
ااداداا
ّ
،روواز
أ8ت
ة.
راوأ
ا.
1.كاراد
إنأدظو
ٍ
ط.
2.كاادا10
د.
را
ا.
ّ
رراة
ىأ.
درا.ارا.
ا
كم.
طا
ا.
خنا.
ٍ
ف
ّ
طا.
ّ
راطا.
طاةو
اً.
داام.
طا
ّ
طا.
1.لزأطا
ّ
طا.
2.
ّ
طا.
ا
ً
اد.
مااا
ٍ
غ.
1.ن
ّ
ا،ا
اوراااو
ءاواىا.
2.داامم
ضاا
ّ
.
159
غاا
AR

ابااا
ا
لسأر
ةزا
ّ
او
كا.
ّ
اا
ىضرا.
1.
ّ
اا
ا.
2.ازأ8
تة
ا.
ا
ٍ
.
ةا
.
اةادوأ
ا.
زاااز
ٍ
او.
اأ
اغوع
ما
ا.
ّ
نأاط
ا.داام.
8تاا
اا24
انو6800±10%ا
سأر
ّ
ا
ّ
ا1.65mm
ر
ّ
ا9/11in(229/279mm(
نزا)نوةورا(2.3
ىتار
ّ
ُ
اL
PA
=87.9د)A),K
PA
=3
د)A(
ىةتا
نا
L
WA.d
=96د)A(
زاا>2.5م/
2
,k=1.5م/
2
زاطراG24B2/G24B4سوBAGىا
زاطاG24CسوCAGىا
ءا.
9نا
)راطومأونااGreenworks
اwww.greenworkstools.eu(
ناGreenworks3تا،انوترا
)مااا/مااصا(رءاا.انا
با.حإوألااابانا.أ
مااا
ٍ
ئطوأااضاغةرا
دايدإءإنا.ااااءااو
اراادنا.نااا
ينإاووأ.
ةدإاباإءاا،ننأو
دءاا)ةرا.(
10راقاادايوروا
اناواا:
ا:GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
ناا:Riggaregatan53,21113Malmö,Sweden
اناوال
ّ
ُ
ااا:
ا:MicaelJohansson
ناا:Riggaregatan53,21113Malmö,Sweden
ذ
ّ
نأا
ا:ةزا
ّ
جا
زاا:2107107)STG308(
را:اررا
ا:اررا
•اماتاذاتا2006/42/EC.
•امأتداورواىاا:
•2014/30/EU
•2000/14/EC&2005/88/EC
•2011/65/EU&(EU)2015/863
إ،ذ
ّ
نأااوروا)وأءاأ/تا(
ااا:
•EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
طااVI/ا2000/14/EC.
ةزا
ّ
جا
ىةتار
ّ
ُ
ا:L
WA
=88.66dB(A(
ىةتانا:L
WA.d
=96dB(A(
ناراو:ا:،ةدا
Malmö,07.28.2021
160
غاا
AR

1 Açıklama........................................ 162
1.1 Amaç..............................................................162
1.2 Genelbakış.................................................... 162
1.3 Paketlistesi....................................................162
2 Elektriklialetleriçingenel
güvenlikuyarıları.......................... 162
3 Kurulum.........................................162
3.1 Makineyipaketindençıkarın......................... 162
3.2 Kenarkılavuzunutakın..................................162
3.3 Korumayıtakın..............................................163
3.4 Yardımcıtutmayerinintakın......................... 163
3.5 Aküyütakın................................................... 163
3.6 Aküyüçıkarın................................................ 163
4 Çalışma...........................................163
4.1 Makineyiçalıştırın.........................................163
4.2 Makineyidurdurun........................................ 163
4.3 Kesmemisinasınınuzunluğunuayarlayın.....163
4.4 Şaftınuzunluğunuayarlayın..........................163
4.5 Kenarmodunageçin......................................163
4.6 Çalışmaipuçları.............................................164
4.7 Kesmeipuçları...............................................164
4.8 Kesmebıçağınıhizalayın...............................164
4.9 Kesmeçapınıayarlayın................................. 164
5 Bakım............................................. 164
5.1 Genelbilgiler................................................. 164
5.2 Makineyitemizleyin......................................164
5.3 Makarayıdeğiştirin........................................165
5.4 Kesmemisinaısnıdeğiştirin...........................165
6 Taşımavedepolama......................165
6.1 Makineyihareketettirin.................................165
6.2 Makineyidepolayın....................................... 165
7 SorunGiderme.............................. 165
8 Teknikveriler.................................166
9 Garanti........................................... 167
10 ABUygunlukbeyanı.....................167
161
Türkçe
TR

1 AÇIKLAMA
1.1 AMAÇ
Bumakineçim,hafifyabaniotlarvediğerbenzerbitki
örtülerininyerseviyesindeveyayakınındakesilmesinde
kullanılır.Kesmedüzlemiyereyaklaşıkolarakparalel
olmalıdır.Çitleri,çalıları,çiçeklerivekompostukesmekveya
doğramakiçinmakineyikullanamazsınız.
1.2 GENELBAKIŞ
Şekil1-19.
1
Tetik
2
Kilitaçmadüğmesi
3
Arkatutmayeri
4
Yardımcıtutmayeri
5
Üstşaft
6
Altşaft
7
Motormuhafazası
8
Kenarkılavuzu
9
Kesmemisinası
10
Kesmekafası
11
Koruma
12
Kilitdüğmesi
13
Düğme
14
Cıvata
15
Aküserbestbırakmadüğmesi
16
Kesmebıçağı
17
Tırnak
18
Makarakapağı
19
Makara
20
Makaramuhafazası
21
Delikhalkası
22
Tespitdeliği
23
Kılavuzyuvası
A
Rotasyonyönü
B
Eniyikesimalanı
C
Tehlikelikesimalanı
1.3 PAKETLISTESI
1
Misinalıçimbiçme
makinesieklentisiz
2
Yardımcıtutmayeri
aksamı
3
Muhafazaaksamı
4
Kılavuzu
2 ELEKTRIKLIALETLERIÇIN
GENELGÜVENLIK
UYARILARI
UYARI
Bütüngüvenlikuyarılarınıvetümtalimatları
okuyun.Uyarılaravetalimatlarauyulmaması,elektrik
çarpması,yangınve/veyaciddiyaralanmaile
sonuçlanabilir.
Tümuyarılarıvetalimatlarıileridebaşvurmakiçin
saklayın.
Uyarılardageçen"elektriklialet"terimiileelektrikprizinden
beslenen(kablolu)elektriklialetveyaşarjlı(kablosuz)
elektriklialetkastedilmektedir.
3 KURULUM
3.1 MAKINEYIPAKETINDEN
ÇIKARIN
UYARI
Makineyikullanmadanöncedoğruşekildemonte
ettiğinizdeneminolun.
UYARI
• Makineparçalarıhasarlıisemakineyikullanmayın.
• Tümparçalarasahipdeğilseniz,makineyikullanmayın.
• Parçalarhasarlıveyaeksikse,servismerkezine
başvurun.
1. Paketiaçın.
2. Kutununiçindekibelgeleriokuyun.
3. Tümbirleştirilmemişparçalarıkutudançıkarın.
4. Makineyikutudançıkarın.
5. Kutuyuvepaketiyereldüzenlemelereuygunolarakatın.
UYARI
Kişiselgüvenliğiniziçinaletitamamenbirleştirmedenönce
aküyütakmayın.
3.2 KENARKILAVUZUNUTAKIN
Şekil2.
NOT
Kenarkılavuzu,makineninkesmearalığınısınırlandırabilir
vedönenkesmemisinasınınnedenolduğuhasarriskini
azaltabilir.
1. Kenarkılavuzunu,yuvalaraoturanadekbiçme
makinesininkafasınadoğruitin.
2. Kenarkılavuzusaklamaiçinçevrilebilir.
162
Türkçe
TR

3.3 KORUMAYITAKIN
Şekil3.
UYARI
Kesmebıçağınadokunmayın.
1. Biryıldıztornavidayla(ürünlebirlikteverilmez)çim
biçmekafasındanvidalarısökün.
2. Korumayıçimbiçmemakinesininkafasınayerleştirin.
3. Korumadakividadelikleriilekesmekafasındakivida
deliklerinihizalayın.
4. Vidalarısıkın.
3.4 YARDIMCITUTMAYERININ
TAKIN
Şekil4.
1. Topuzukolundantutarakçıkarın.
2. İkinciltutmayerinişaftatakın.
3. Yardımcıkolurahatpozisyondaayarlayın.
4. Cıvatalarıdeliklerdengeçirin.
5. Yardımcıkolutopuzilesıkın.
3.5 AKÜYÜTAKIN
Şekil5.
UYARI
• Aküveyaşarjcihazıhasarlıysa,aküyüveyaşarj
cihazınıdeğiştirin.
• Makineyidurdurunveaküyütakmadanveya
çıkarmadanöncemotorundurmasınıbekleyin.
• Aküveşarjcihazınınkılavuzundakitalimatlarıokuyun,
öğreninveuygulayın.
1. Aküdekikaldırmaçubuklarınıakübölmesindekioluklarla
hizalayın.
2. Aküyüyerineoturanakadarakübölmesinedoğruitin.
3. Birtıksesiduyduğunuzda,akütakılıdır.
3.6 AKÜYÜÇIKARIN
Şekil5.
1. Aküçıkarmadüğmesinebasınvebasılıtutun.
2. Aküyümakinedençıkarın.
4 ÇALIŞMA
ÖNEMLI
Makineyiçalıştırmadanönce,güvenlikyönetmeliklerinive
çalıştırmatalimatlarınıokuyunveanlayın.
UYARI
Makineyiçalıştırırkendikkatliolun.
4.1 MAKINEYIÇALIŞTIRIN
Şekil6.
1. Açma/kapatmadüğmesinebasın.
2. Kilitleaçmadüğmesinebasınvetetiğiçekin.
3. Hızınıçimkoşullarınagöreayarlamakiçinhızdüğmesine
basın.
4.2 MAKINEYIDURDURUN
Şekil6.
1. Makineyidurdurmakiçintetiğiserbestbırakın.
4.3 KESMEMISINASININ
UZUNLUĞUNUAYARLAYIN
Şekil6.
NOT
Makineotomatikbeslemekafasınasahiptir.Makarayı
ilerletmeyeçalışmakiçinkafayavurursanızmakineyezarar
verirsiniz.
NOT
Kesmemisinasıotomatikolarakilerlemezse,karışmışveya
boşolabilir.
1. Makineaçıkkentetiğiserbestbırakın.
2. İkisaniyebekleyin,tetiğetekrarbasın.
NOT
Misina,kesmedurdurucubıçağınaulaşanavekesmebıçağı
fazlalığıkesenekadar,anahtartetiğininherdurdurmasıve
başlatılmasıilemisinayaklaşık0,4inçkadaruzayacaktır.
4.4 ŞAFTINUZUNLUĞUNU
AYARLAYIN
Şekil7.
NOT
Makineyikolaycaçalıştırmakiçinşaftuzunluğunu
ayarlayabilirsiniz.
1. Makineyidurdurun.
2. Kilitdüğmesinebasınvealtşaftıistenenkonumahareket
ettirin.
3. Dahasonrakilitdüğmesiniserbestbırakın.
4.5 KENARMODUNAGEÇIN
Şekil8-9.
163
Türkçe
TR

NOT
Makinekenarkaldırımlarıveyürüyüşyollarıiçinkenar
kılavuzuilebirliktekullanılabilir.
1. Makineyidurdurunvekenarkılavuzunudepolanan
konumdanaşağıdoğruçevirin.
2. Kilitdüğmesinebasınveyerineoturanakadaraltşaftı
90°veya180°çevirin.
3. Dahasonrakilitdüğmesiniserbestbırakın.
4.6 ÇALIŞMAIPUÇLARI
Şekil10.
UYARI
Gövdevemakinearasındakiaçıklığıkoruyun.
UYARI
Makineyikorumatakılıolmadançalıştırmayın.
Makineyikullandığınızdabuipuçlarındanyararlanın
• Makineyidoğrugiyilmişkoşumlarabağlıhaldetutun.
• Makineyikullanırkenilielinizlesıkıbirşekildetutun.
• Yukarıdanaşağıdoğruuzunçimlerikesin.
Çimkesmekafasınınetrafınadolanıyorsa:
• Aküyüçıkarın.
• Çimiçıkartın.
4.7 KESMEIPUÇLARI
Şekil11.
• Makineyikesilecekalanadoğrueğin.Çimikesmekiçin
kesmemisinasınınucunukullanın.
• Operatöredoğrukalıntılarınatılmasınıönlemekiçin
makineyisağdansoladoğruhareketettirin.
• Tehlikelibölgedekesmeyin.
• Kesmekafasınıkesilmemişçimlerezorlamayın.
• Telvetelçitler,kesmemisinasınınaşınmasınaveya
kırılmasınanedenolabilir.Taşvetuğladuvarlar,
bordürlerveahşapmisinayıhızlaaşındırabilirler.
4.8 KESMEBIÇAĞINIHIZALAYIN
Şekil12.
Buçimbiçmemakinesi,muhafazaüzerindebirmisinakesme
bıçağıiledonatılmıştır.Misinakesmebıçağı,tutarlıve
verimlibirkesimçapısağlamakiçinmisinayısürekliolarak
keser.Motorunnormaldendahahızlıçalıştığını
duyduğunuzdaveyakesmeverimliliğiazaldığındamisinayı
ilerletin.Bu,eniyiperformansıkoruyacakvedoğruilerlemek
içinmisinayıyeterinceuzuntutacaktır.
4.9 KESMEÇAPINIAYARLAYIN
Şekil12.
NOT
Makinebellibir9in(229mm)kesmeçapınaayarlanmıştır.
Bellibir11in(279mm)kesmeçapınaayarlayabilirsiniz.
Kesmeçapını9in(229mm)dahauzunçalışmazamanıve
11in(279mm)dahabüyükbirkesimalanıiçinayarlayın.
1. Aküyüçıkarın.
2. Kesmebıçağındanbıçakvidalarınıçıkarın.
3. Kesmebıçağını180°çevirin.
4. Bıçakvidalarınısıkın.
5 BAKIM
ÖNEMLI
Makinedebakımçalışmalarınıyapmadan,temizlemeden,
onarmadanveyabakımişleriniyapmadanöncegüvenlik
yönetmeliklerinivebakımtalimatlarınıokuyunveanlayın.
ÖNEMLI
Tümsomun,cıvatavevidalarınsıkıolduğundaneminolun.
Tutmayerlerinisıkıcataktığınızıdüzenliolarakkontrol
edin.
ÖNEMLI
Sadeceilküreticininyedekparçalarınıveaksesuarlarını
kullanın.
5.1 GENELBILGILER
ÖNEMLI
Bukılavuzdabelirtilmeyenbakımlarıyalnızcayetkili
satıcınızveyaonaylanmışservismerkezinizyapabilir.
Bakımişlemlerindenönce:
• Makineyidurdurun.
• Aküyüçıkarın.
• Motorusoğutun.
• Makineyiserinvekurubiryerdesaklayın.
• Doğrukıyafet,koruyucueldivenvekoruyucugözlük
kullanın.
5.2 MAKINEYITEMIZLEYIN
• Makineyikullanıldıktansonranötrdeterjanla
nemlendirilmişnemlibirbezletemizleyin.
• Plastikparçalarıveyatutmayerlerinitemizlemekiçin
agresifdeterjanveyaçözücükullanmayın.
• Kesmekafasınıçim,yaprakveyaaşırıyağdankoruyun.
164
Türkçe
TR

• Aşırıısınmayıvemotoraveyaaküyezararvermekten
kaçınmakiçinhavadeliklerinitemiztutunvekirden
arındırın.
• Motorveelektrikliparçalarasupüskürtmeyin.
5.3 MAKARAYIDEĞIŞTIRIN
Şekil13-15.
1. Kesmekafasınınyanlarındakitırnaklarıaynıandaitin.
2. Makarakapağınıçekinveçıkarın.
3. Makarayıçıkarın.
4. Yenibirmakaratakın.
NOT
Yenimakarayıtakmadanöncekesmemisinasınınyeni
makaradakiyuvadaolduğundanveyenimakarayıtakmadan
önceyaklaşık5inçuzadığındaneminolun.
5. Kesmemisinasınınucunugözdengeçirin.
6. Makaradakikılavuzyuvasındançıkarmakiçinkesme
misinasınıuzatın.
7. Tırnaklarıitinvemakarakapağınımakaramuhafazasına
takın.
8. Makarakapağınıyerineoturuncayakadaryerineitin.
5.4 KESMEMISINAISNIDEĞIŞTIRIN
Şekil16-19.
NOT
Makaradakikalankesmemisinasınıçıkarın.
NOT
Sadece1.65mmçapındakinaylonkesmemisinasıile
kullanın.
1. Yaklaşık3muzunluğundabirparçakesmemisinası
kesin.
2. Birinçin1/4’ükadarbirmisinnınıbirucunubükün(6,35
mm).
3. Misinayıtespitnoktasınındeliğineyerleştirin.
4. Makaraçevresindekikesmeçizgisinibelirtilenyönde
sıkıcasarın.
5. Kesmemisinasınıkılavuzyuvasınayerleştirin.
6. Kesmemisinalarınımakaranınkenarınınötesine
sarmayın.
6 TAŞIMAVEDEPOLAMA
6.1 MAKINEYIHAREKETETTIRIN
Makineyitaşırken,şunlarıyapmalısınız:
• Eldiventakın.
• Makineyidurdurun.
• Aküyüçıkarınveşarjedin.
• Bıçakkorumasınıtakın.
6.2 MAKINEYIDEPOLAYIN
• Aküyümakinedençıkarın.
• Çocuklarınmakineninyanınagelemediğindeneminolun.
• Makineyibahçekimyasallarıveeriticituzlargibi
aşındırıcımaddelerdenuzaktutun.
• Hasarıveyayaralanmayıönlemekiçinmakineyitaşırken
emniyetealın.Makineyitemizleyinveherhangibir
hasarakarşıinceleyin.
7 SORUNGIDERME
Sorun OlasıSebep Çözüm
Tetikitil-
diğindema-
kineçalış-
mıyor.
Makineveakü
arasındaelektrik
temasıyok.
1.Aküyüçıkarın.
2.Kontağıkontroledin
veaküyütekrartakın.
Aküboşalmış. Aküyüşarjedin.
Kilitaçmadüğme-
sivetetikaynıan-
daitilmemiş.
1.Kilitaçmadüğmesini
çekinvebasılıtutun.
2.Makineyibaşlatmak
içintetiğiçekin.
165
Türkçe
TR

Sorun OlasıSebep Çözüm
Makineke-
serkendur-
uyor.
Korumamakineye
takılıdeğil.
Aküyüçıkarınvekoru-
mayımakineyetakın.
Ağırkesmemisi-
nasıkullanılıyor.
Sadece1.65mmçapında-
kinaylonkesmemisinası
ilekullanın.
Çim,motorşaftı-
nınveyakesme
kafasınınetrafına
dolanıyor.
1.Makineyidurdurun.
2.Aküyüçıkarın.
3.Çimimotorşaftından
vekesicikafasındançı-
karın.
Motoraaşırıyü-
klenilmiş.
1.Kesmekafasından
çimleriçıkarın.
2.Yükkaldırılırkaldırıl-
mazmotornormaledöne-
cektir.
3.Keserken,kesmekafa-
sınıkesilecekçiminiçine
vedışınadoğruhareket
ettirinvegeçişteenfazla
8”alın.
Aküveyamakine
çoksıcak.
1.Aküyü,işlevinormale
dönenekadarsoğutun.
2.Makineyiyaklaşık10
dakikasoğutun.
Aküilealetin
bağlantısıkesil-
miş.
Aküyütekrartakın.
Aküboşalmış. Aküyüşarjedin.
Misinailer-
lemiyor.
Misinalarkendi-
lerinekaynaklıdır.
Silikonspreyile
yağlayın.
Makaradayeterli
misinayok.
Dahafazlamisinatakın.
Misinalarçokkısa
takılmış.
Kesmemisinasınıilerle-
tin
Misinalarmakar-
ayakarışıyor.
1.Misinayımakaradan
çıkarın.
2.Misinalarısar.
Sorun OlasıSebep Çözüm
Misinakır-
ılmayade-
vamediyor.
Makineyanlışkul-
lanılıyor.
1.Çizgininucuylakesin,
taşlardan,duvarlardanve
diğersertnesnelerdenka-
çının.
2.Tamkesimgenişliğini
korumakiçinkesimmisi-
nasınıdüzenliolarakiler-
letin.
Çim,biçme
kafasınınve
motorgöv-
desinin
etrafında
dolaşıyor.
Yerseviyesinde
uzunçimlerikesin.
1.Yukarıdanaşağıdoğru
uzunçimlerikesin.
2.Dolaşmayıönlemek
içinhergeçişteenfazla
8”çıkarın.
Misinaiyi
kesmiyor.
Kesmebıçağıkö-
reliyor.
Kesmebıçağınıbirbi-
leyiciilekeskinleştirin
veyadeğiştirin.
Titreşim
açıkçaar-
tıyor.
Misinabirtarafta
yıpranmışveza-
manındailerleme-
miş.
İkitaraftadamisinanın
normalolduğundanemin
olun.Misinayıilerlet.
8 TEKNIKVERILER
Voltaj 24V
Yüksüzhız 6800±10%RPM
Kesmekafası Otomatikbesleme
Kesmemisinasıçapı 1.65mm
Kesmeyoluçapı 9/11in(229/279mm)
Ağırlık(akühariç) 2.3kg
Ölçülensesbasınçdü-
zeyi
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Garantiedilensesgüç
düzeyi
L
WA.d
=96dB(A)
Titreşim <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Akümodeli G24B2/G24B4vediğerBAGser-
ileri
Şarjcihazımodeli G24CvediğerCAGserileri
Gürültüdeğerleri.
166
Türkçe
TR

9 GARANTI
(TamgarantişartlarıvekoşullarıGreenworksinternet
sayfasındabulunabilirwww.greenworkstools.eu)
GarantiGreenworkssatınalmatarihindenitibarenürüniçin3
yılveaküleriçin2yıl(tüketici/özelkullanım)geçerlidir.Bu
garanti,üretimhatalarınıkapsar.Garantikapsamındaolan
hatalıbirürünonarılmışveyadeğiştirilmişolabilir.Hatalı
veyakullanımkılavuzundaaçıklanandanbaşkaşekillerde
kullanılmışüniteyeilişkingarantitalebireddedilebilir.
Normalaşınmaveaşınmaparçalarıgarantikapsamındakabul
edilmez.Orijinalüreticigarantisi,birsatıcıveyaperakendeci
tarafındansunulanherhangibirekgarantidenetkilenmez.
Hatalıbirürün,garantitalebindebulunmakiçinsatınalma
kanıtı(fatura)ilebirliktesatınalmanoktasınaiade
edilmelidir.
10 ABUYGUNLUKBEYANI
Üreticininadıveadresi:
Ad: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adres: Riggaregatan53,21113Malmö,İsveç
Teknikdosyayıderlemekiçinyetkilikişininadıveadresi:
Ad: MicaelJohansson
Adres: Riggaregatan53,21113Malmö,İsveç
İşbubelgeile,buürüneilişkinolarakaşağıdakileribeyan
ederiz
Kategori: Misinalıçimbiçmemakinesi
Model: 2107107(STG308)
Serinumarası: Üründerecelendirmeetiketine
bakın
YapımYılı: Üründerecelendirmeetiketine
bakın
• 2006/42/ECsayılıMakineDirektifininilgilihükümlerine
uygundur.
• aşağıdakidiğerABDirektiflerininhükümlerine
uygundur:
• 2014/30/EU
• 2000/14/EC&2005/88/EC
• 2011/65/EU&(EU)2015/863
Ayrıca,aşağıdakiuyumlaştırılmışstandartlarının
(parçalarının/maddelerinin)kullanıldığınıbeyanederiz:
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
UyumdeğerlendirmemetoduEkVI/Direktifi2000/14/EC.
Misinalıçimbiçmemakinesi
Ölçülensesgüçdüzeyi: L
WA
=88.66dB(A)
Garantiedilensesgücüseviyesi: L
WA.d
=96dB(A)
Yer,tarih: İmza:TedQu,KaliteDirektörü
Malmö,07.28.2021
167
Türkçe
TR

1רואית...........................................169
1.1הרטמ.........................................................169
1.2טבמיללכ...................................................169
1.3תמישרהזירא..............................................169
2תורהזאתויללכשומישלםילכב
םיילמשח......................................169
3הנקתה..........................................169
3.1רסהתארישכמההזיראהמ.............................169
3.2רבחתאךילומהצקה....................................169
3.3רוביחןגמה.................................................169
3.4רוביחתידירזעה..........................................169
3.5ןקתהתאזראמהללוסה.................................170
3.6רסהתאזראמהללוסה..................................170
4לועפת..........................................170
4.1תלעפהילכה................................................170
4.2יוביכרישכמה.............................................170
4.3ןונווכךרואטוחםוזיגה..................................170
4.4ןונווכךרואטומה.........................................170
4.5תפלחהבצמהצקה........................................170
4.6תוצעהלעפהל..............................................170
4.7תוצעךותיחל...............................................170
4.8בהלךותיחטוחה..........................................171
4.9ןונווכרטוקךותיחה......................................171
5הקוזחת.........................................171
5.1עדימיללכ..................................................171
5.2יוקינילכה..................................................171
5.3תפלחהלילסה..............................................171
5.4תפלחהטוחםוזיגה.......................................171
6הלבוהןוסחאו................................171
6.1תלבוהילכה................................................171
6.2ןוסחאהנוכמה.............................................172
7ןורתפתויעב..................................172
8טרפמינכט....................................173
9תוירחא.........................................173
10תרהצהתומיאתתושירדלדוחיאה
יפוריאה........................................173
168
תירבע
HE

1רואית
1.1הרטמ
ילכהזדעונךותיחלאשד,םיבשעםינטקיגוסוהייחמצםימודהבוגב
עקרקה.רושימךותיחהבייחתויהלליבקמינפלעקרקהטעמכירמגל.אל
ןתינשמתשהלילכבךותיחלרדגהיח,םיחיש,םיחרפטסופמוקו.
1.2טבמיללכ
רויא1-19.
1
קדה
2
ןצחלהליענ
3
תידיתירוחא
4
תידירזע
5
טומןוילע
6
טומןותחת
7
ףוגעונמה
8
ךילומהצקה
9
טוחםוזיגה
10
שארשמרחה
11
ןגמ
12
רותפכהליענ
13
רותפכ
14
גרוב
15
רותפכרורחשהללוס
16
בהלךותיח
17
תינושל
18
הסכמלילס
19
לילס
20
ףוגהטסקה
21
תיניע
22
רוחןוגיע
23
ץירחליבומ
A
ןוויכבוביסה
B
רוזאךותיחהבוטהרתויב
C
רוזאךותיחןכוסמ
1.3תמישרהזירא
1
שמרחירוטומףוגרישכמה
2
לולכמתידירזעה
3
לולכמגמה
4
ךירדמהלעפה
2תורהזאתויללכשומישלםילכבםיילמשח
הרהזא
ארקתאלכתוארתההתוארוההואשונבתוחיטבה.יאתויצתורהזאל
תוארוהלולולעםורגלתכמללמשח,הפירשלו/ואהעיצפלהרומח.
רומשתאלכתורהזאהתוארוההושומישלידיתע.
חנומה"ילכהדובעילמשח"רכזומהתורהזאבסחייתמילכלהדובעהילמשחה
ךלשלעפומהלעידילבכ)יטוח(ואלעידיהללוס)יטוחלא.(
3הנקתה
3.1רסהתארישכמההזיראהמ
הרהזא
ינפלשומישהאדוותבכרהשתארישכמהשרדנכ.
הרהזא
•םאםיקלחםימיוסמלשרישכמהםימוגפ,לאשמתשתרישכמב.
•םאןיאךלתאלכםיקלחה,לאליעפתתארישכמה.
•םאםיקלחהםימוגפואםירסח,הנפזכרמלתורישה.
1.חתפתאהזיראה.
2.ןייעםיכמסמבהליכמשהזיראה.
3.רסהתאלכםיקלחהאלהםיבכרומהזיראהמ.
4.רסהתארישכמההזיראהמ.
5.שיךילשהלתאהספוקהתאוירמוחהזיראהםאתהבתונקתל
תוימוקמה.
הרהזא
ןעמלךתוחיטב,לאסינכתתאהללוסהינפלילכהשבכרומןפואבאלמ.
3.2רבחתאךילומהצקה
רויא2.
םישבל
ךילומהצקהלוכיליבגהלתאחווטםוזיגהלשילכהתיחפהלותאןוכיסה
קזנלםרגנהטוחמםוזיגהבבותסמה.
1.ףוחדתאךילומהצקהלעשארשמרחהדעותסינכלםיצירחל.
2.ןתינםירהלתאךילומהצקההלעמלךרוצלןוסחיא.
3.3רוביחןגמה
רויא3.
הרהזא
לאעגיתבהלבךותיחה.
1.קרפתאםיגרבהשארמשמרחהתרזעבגרבמספיליפ)אללולכ.(
2.חנהתאןגמהלעשארשמרחה.
3.םאתהתאירוחםיגרבהלעןגמהךכויהישלומירוחםיגרבהלעש
שארשמרחה.
4.קדהתאםיגרבה.
3.4רוביחתידירזעה
רויא4.
1.רסהתארותפכהתידיהמ.
2.רבחתאתידירזעהלעיבגטומה.
3.עבקתאתידירזעהםוקימבחונ.
4.סנכהתאגרובהךרדםירוחה.
5.קדהתאתידירזעהתרזעברותפכה.
169
תירבע
HE

3.5ןקתהתאזראמהללוסה
רויא5.
הרהזא
•םאזראמהללוסהואןעטמהםימוגפ,ףלחהתאזראמהללוסהואתא
ןעטמה.
•הבכתאילכההכחודעתריצעלעונמהינפלהנקתהואהרסהלש
זראמהללוסה.
•ךילעאורקל,ריכהלעצבלותאתוארוההתועגונההללוסלןעטמלו.
1.םאתהתאתועלצהלשזראמהללוסהםיצירחלאתבהללוסה.
2.ףוחדתאהללוסהלאךותאתהללוסהדעזראמשהללוסהלעניי.
3.עמשתשכקילק,הזרמואזראמשהללוסהןקתומומוקמב.
3.6רסהתאזראמהללוסה
רויא5.
1.ץחלהציחלתכשוממלערותפכרורחשהללוסה.
2.רסהתאזראמהללוסהרישכמהמ.
4לועפת
בושח
ינפלתלעפהילכה,ארקןבהותאתונקתתוחיטבהתאותוארוהלועפתה.
הרהזא
רהזיהתעבתלעפהילכה.
4.1תלעפהילכה
רויא6.
1.ץחללערותפכהלעפהה/יוביכה.
2.ץחללעןצחלהליענהץחלולעקדהה.
3.ץחללערותפכתוריהמהידכןווכלתאתוריהמהיפלבצמאשדה.
4.2יוביכרישכמה
רויא6.
1.ררחשתאקדההלעפההידכרוצעלתארישכמה.
4.3ןונווכךרואטוחםוזיגה
רויא6.
םישבל
ילכהדיוצמשארבלעבהנזהתיטמוטוא.ילכהעגפייהדימבהכתושארב
ידכתוסנלםדקלתאטוחה.
םישבל
הדימבטוחוםוזיגהוניאםדקתמןפואביטמוטוא,ןכתייאוהשלתופמוא
קיר.
1.רשאכילכהלעופ,ררחשתאקדהה.
2.ןתמהיתשתוינש,ץחללעקדההתינש.
םישבל
טוחהךראתיכב-0.4ץניא)'10מ"מ(לכבהריצעהלעפהולשקדה
הלעפההדעטוחהשעיגיבהללךותיחה,בהלוךותיחהךותחיתאךרואה
רתוימה.
4.4ןונווכךרואטומה
רויא7.
םישבל
ןתינןנווכלתאךרואטומהידכליעפהלתאילכהתולקב.
1.יוביכילכה.
2.ץחללערותפכהליענהזזהותאטומהןותחתהםוקימליוצרה.
3.ררחשתאןצחלהליענה.
4.5תפלחהבצמהצקה
רויא8-9.
םישבל
ןתינשמתשהלילכבהזבולישבםעךילומהצקהםוחיתלתוכרדמ
םיליבשו.
1.רוצעתאילכהךופהותאךילומהצקהםוקימהמרומשה.
2.ץחללערותפכהליענהבבוסותאטומהןותחתה90°וא180°דע
ורוביחל.
3.ררחשתאןצחלהליענה.
4.6תוצעהלעפהל
רויא10.
הרהזא
רומשלעקחרמןיבףוגהילכל.
הרהזא
לאליעפתתאילכהןגמהשכוניארבוחמומוקמל.
דפקהלעתוצעהתואבהןמזבתלעפהילכה
•דפקהלערוביחילכההמתרלתחנומהלעףוגההרוצבהנוכנ.
•ןמזבתלעפהילכה,זוחאובבטיהיתשבםיידיה.
•ךותחאשדהובגהלעמלמהטמל.
הרקמבאשדשףפלתמביבסמשארלשמרחה:
•אצוהתאזראמהללוסה.
•רסהתאאשדה.
4.7תוצעךותיחל
רויא11.
•הטהתאילכהןוויכלרוזאהשישךותחלותוא.שמתשההצקבטוח
ךותיחהךותיחלאשד.
170
תירבע
HE

•ענהתאילכהןימימלאמשלידכעונמלתפעהםימצעםינטקןוויכל
ליעפמה.
•לאךותחתרוזאברדגומהןכוסמכ.
•לאףוחדתתאשארשמרחהךותלאשדהאלהךותח.
•תורדגליתתוטומוםימרוגהקיחשלהריבשלולשטוחךותיחה.תומוח
ןבאםינבלו,תופשהכרדמםיצעוםילולעםורגלהקיחשלהריהמלש
טוחךותיחה.
4.8בהלךותיחטוחה
רויא12.
שמרחהדיוצמבהלבךותיחטוחהלעןגמה.בהלךותיחטוחהםזוגתאטוחה
תופיצרבידכחיטבהלרטוקםוזיגליעייבקעו.ךראהתאטוחהלכבםעפ
עמשתשעונמהשלעופתוריהמבההובגליגרהמ.ךכרומשתלעםיעוציב
םייבטימלעוטוחךוראוידךכלכוישםדקתהליוארכ.
4.9ןונווכרטוקךותיחה
רויא12.
םישבל
רובעילכהעבקנ9in(229mm(רטוקךותיחה.ךאןתינתונשלתא11
in(279mm(רטוקךותיחההזה.
רדגהתארטוקךותיחה9in(229mm(ידכרפשלתאךשמהלועפה11
in(279mm(לידגהלותארוזאךותיחה.
1.אצוהתאזראמהללוסה.
2.קרפתאיגרובבהלךותיחה.
3.בבוסתאבהלךותיחהב-180°.
4.קדהתאיגרובבהלה.
5הקוזחת
בושח
ארקןבהותאתונקתתוחיטבהתאותוארוההקוזחתהינפללכיוקינ,
ןוקיתואהקוזחתלשילכה.
בושח
אדולכשםימואהםיגרבהוםיקודהבטיה.קודבןפואברידסתוידיהש
תובכרומבטיה.
בושח
שמתשהיקלחבףוליחהםירזיבאבולשןרציהירוקמה.
5.1עדימיללכ
בושח
קרץיפמהואזכרמתורישההשרומהםילוכיעצבלתאתודובעהקוזחתה
ןניאשתועיפומךירדמבהז.
ינפלעוציבתודובעהקוזחת:
•רוצעתאילכה.
•אצוהתאזראמהללוסה.
•ןתעונמלררקתהל.
•ןסחאתאילכהםוקמברירקשביו.
•שמתשהשובלבםיאתמ,תופפכבהנגהיפקשמבותוחיטב.
5.2יוקינילכה
•הקנתאילכהרחאלשומישהתרזעבתילטמהחלהלובטהרמוחביוקינ
ילרטינ.
•לאשמתשתירמוחביוקינואםירמוחםיסממםייביסרגאיוקינליקלח
קיטסלפהתוידיהו.
•אדושארששמרחהיקנאשדמ,םילעואףדועזירג.
•אדוירוחשרורוואהויהיםייקנםיישפוחוםימצעמםינטקידכעונמל
םומיח-רתיקזנועונמלואהללוסל.
•לאזיתתםימלעעונמהםיביכרהוםיילמשחה.
5.3תפלחהלילסה
רויא13-15.
1.ץחלוב-תינמזלעתוינושלהידצבשארשמרחה.
2.ךושמקרפותאהסכמלילסה.
3.רסהתאלילסה.
4.ףלחהלילסבשדח.
םישבל
ינפלתנקתהלילסהשדחה,אדוטוחשםוזיגהחנומץירחבךילומהלעש
לילסהשדחה,טלובוךרעב15ס"מהצוחה.
5.רבעהתאהצקטוחםוזיגהךרדתואלולה.
6.ךושמתאטוחםוזיגהידכררחשלותואץירחהמליבומהלעשלילסה.
7.ףוחדתאתוינושלהבכרהותאהסכמלילסהלעףוגלילסה.
8.ףוחדתאהסכמלילסהדעלעניישומוקמלקילקב.
5.4תפלחהטוחםוזיגה
הנומת16-19.
םישבל
רסהלילסהמתאתיראשטוחםוזיגה.
םישבל
שמתשהקרטוחבךותיחןוליינמרטוקב1.65mm.
1.ךותחתכיתחטוחךותיחךרואבלשכ-3מ.'
2.ףפוכהצקדחאלשטוחהב-1/4ץניא)'6.35מ"מ(
3.סנכהתאטוחהלאךותרוחןגעמהלשלילסה.
4.בבוסתאטוחךותיחהביבסמלילסלןפואבקודהןוויכבןיוצמה.
5.סנכהתאטוחךותיחהלאץירחהליבומה.
6.לאףפלתתאםיטוחהרבעמהצקללילסה.
6הלבוהןוסחאו
6.1תלבוהילכה
ןמזבתרבעהילכה,הבוח:
171
תירבע
HE

•שובללתופפכ.
•רוצעתאילכה.
•קרפלתאזראמהללוסהןועטלוותוא.
•ביכרהלתאןגמבהלה.
6.2ןוסחאהנוכמה
•אצוהתאזראמהללוסהילכהמ.
•ןסחאקחרהגשיהמםדילשםידלי.
•קחרהתאילכהםירמוחמםילולעהםורגלהיזורוקל,ןוגכםילקימיכ
הניגלחלמותרסהלחרק.
•קדהתאילכהומוקמלןמזבהלבוהידכעונמלקזנואהעיצפ.הקנתא
ילכהקודבואלשםרגנולקזנ.
7ןורתפתויעב
היעבהביסתירשפאןורתפ
ילכהאל
ליחתמדובעל
ירחאהציחל
לעקדה
הלעפהה.
ןיאעגמילמשחןיב
ילכהןיבלזראמ
הללוסה.
1.אצוהתאזראמהללוסה.
2.קודבתאםיעגמהסנכהותא
זראמהללוסהבושומוקמל.
הללוסההנקורתה.ןעטתאזראמהללוסה.
אלתצחללערותפכ
הליענהלעוקדהה
ותואבןמזה.
1.ךושמתאןצחלהליענה
קזחהוותואבצמבהז.
2.ץחללעקדההתלעפהל
ילכה.
היעבהביסתירשפאןורתפ
ילכהקיספמ
לועפלןמזב
ךותיחה.
ןגמהוניארבוחמ.אצוהתאזראמהללוסהרבחו
תאןגמהילכל.
השענשומישטוחב
ךותיחהבע.
שמתשהקרטוחבךותיח
ןוליינמרטוקב1.65mm.
אשדהףפלתמביבסמ
לגלעונמהואשארל
שמרחה.
1.רוצעתאילכה.
2.אצוהתאזראמהללוסה.
3.אצוהתאאשדהלגמעונמה
שארמושמרחה.
שיסמוערתילע
עונמה.
1.ררחשתאשארשמרחה
אשדהמ.
2.עונמהששואתירוזחיו
דקפתלליגרכרחאלתתחפה
סמועהוילע.
3.ןמזבךותיחה,ענהתאשאר
שמרחההמינפהצוחהואשדהמ
ךירצשךותחל,ךותחואלרתוי
מ-20ס"מלכברבעמ.
זראמהללוסהואילכה
םימחידמ.
1.ןתזראמלהללוסהררקתהל
דערוזחישדקפתלליגרכ.
2.ןתילכלררקתהלךשמב
כ-10תוקד.
זראמהללוסהקתונמ
ילכהמ.
רבחבושתאזראמהללוסה.
הללוסההנקורתה.ןעטתאזראמהללוסה.
טוחהוניא
ףלשנהצוחה.
םיטוחהומחלוההז
הזל.
ןמשתרזעבסיסרתןוקיליס.
ןיאקיפסמטוחלע
לילסה.
ןקתהטוחףסונ.
םיטוחהוקחשנ
ורצקתהוידמ.
ךושמהצוחהתאטוחךותיחה.
םיטוחהוכבתסהלע
לילסה.
1.אצוהתאםיטוחהלילסהמ.
2.ףפלתאםיטוחה.
טוחהערקנ
בושבושו.
השענשומישאלןוכנ
ילכב.
1.ךותחתרזעבהצקטוחה,
ענמיהץצחמםינבאו,תוריקמ
םימצעמוםישק.
2.ךושמהצוחהתאטוח
ךותיחהןפואברידסידכ
רומשללעבחורךותיחאלמ.
172
תירבע
HE

היעבהביסתירשפאןורתפ
אשדהףפלתמ
ביבסמשארל
שמרחהתיבלו
עונמה.
ךותחאשדהובגהבוגב
ינפעקרקה.
1.ךותחאשדהובגהלעמלמ
הטמל.
2.ךותחלכברבעמאלרתוי
מ-20ס"מידכעונמל
תופפלתה.
טוחהוניא
ךתוחבטיה.
בהלךותיחהההק.זחשהתאבהלךותיחהתרזעב
ףושמואףלחהותוא.
תדימטטרה
הלדגןפואב
טלוב.
טוחהקוחשדצבדחא
אלוףלשנהצוחה
ןמזב.
אדוטוחהשןיקתינשבםידדצה
ולש.ףולשתאטוחההצוחה.
8טרפמינכט
חתמ24V
תוריהמאללסמוע6800±10%לס"ד
שארשמרחההנזהתיטמוטוא
רטוקטוחםוזיגה1.65mm
רטוקלולסמךותיחה9/11in(229/279mm(
לקשמ)אללזראמהללוסה(2.3ק"ג
תמרץחללוקהתדדמנהL
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A(
תמרתמצועלוקהתחטבומהL
WA.d
=96dB(A(
טטר>2.5מ/'ש'
2
,K=1.5מ/'ש'
2
םגדהללוסהG24B2/G24B4תורדסוBAGתופסונ
םגדןעטמהG24CתורדסוCAGתופסונ
תדימשערה.
9תוירחא
)םיאנתהתוינתההוםיאלמהלשתוירחאהםיאצמנGreenworksףד
טנרטניאהwww.greenworkstools.eu(
תוירחאהGreenworksהניהל-3םינשלערצומהו-2םינשלעתוללוסה
)שומישינכרצ/ישיא(ךיראתמהשיכרה.תוירחאוזהסכמםימגפרוצייב.
רישכמםוגפתחתתוירחאהיושעתויהלןקותמואףלחומ.הדיחירשא
השענהבשומישאלםלוהםינפואבםירחאולאמםיראותמהךירדמב
שמתשמלםייושעתוחדיהלתוירחאהמ.יאלבליגר,םיקלחוולבתהשםניא
םיבשחנתוירחאב.תוירחאןרציהתירוקמההניאתעפשומלכמתוירחא
תפסונתעצומהלעידירחוסואיאנועמק.
שיריזחהלרצומםוגפתדוקנלהשיכרהידכעובתלןיגבתוירחא,דחיםע
תחכוההשיכרה)הלבק.(
10תרהצהתומיאתתושירדלדוחיאה
יפוריאה
םשתבותכוןרציה:
םש:GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
תבותכ:Riggaregatan53,21113Malmö,Sweden
םשתבותכוםרוגהךמסומהתכירעלטרפמהינכטה:
םש:MicaelJohansson
תבותכ:Riggaregatan53,21113Malmö,Sweden
ונאםיריהצמתאזביכרצומה
הירוגטקשמרחילמשח
םגד:2107107)STG308(
רפסמירודיס:הארתאתיוותגורידרצומה
תנשרוצייה:הארתאתיוותגורידרצומה
•דמועתושירדבתויטנוולרהלשתייחנהדויצה2006/42/EC.
•דמועתושירדבתויחנההתואבהלשדוחיאהיפוריאה:
•2014/30/EU
•2000/14/EC&2005/88/EC
•2011/65/EU&(EU)2015/863
רתילעןכ,ונאםיריהצמיכשיונלססובמלע)םיקלח/םיקלח(םיאבהלש
םינקתםיינומרה:
•EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
תטישתכרעהתומיאתהלע-יפחפסנVI/היחנה2000/14/EC.
שמרחילמשח
תמרתמצועלוקהתדדמנה:L
WA
=88.66dB(A(
תמרתמצועלוקהתחטבומה:L
WA.d
=96dB(A(
םוקמ,ךיראת:המיתח:דטוּק,יארחאתוכיא
Malmö,07.28.2021
173
תירבע
HE

1 Aprašymas..................................... 175
1.1 Paskirtis......................................................... 175
1.2 Apžvalga........................................................175
1.3 Pakuotėsturinys.............................................175
2 Bendriejidarbosuelektriniais
įrankiaissaugosįspėjimai.............175
3 Surinkimas.....................................175
3.1 Įrenginioišpakavimas....................................175
3.2 Pakraščiųpjovimoribotuvotvirtinimas........ 175
3.3 Apsaugosmontavimas...................................176
3.4 Pagalbinėsrankenosmontavimas..................176
3.5 Akumuliatoriausįstatymas............................ 176
3.6 Akumuliatoriausišėmimas............................ 176
4 Eksploatavimas..............................176
4.1 Įrenginiopaleidimas...................................... 176
4.2 Įrankiosustabdymas...................................... 176
4.3 Pjovimolynelioilgioreguliavimas................176
4.4 Kotoilgioreguliavimas................................. 176
4.5 Pakraščiųpjovimopadėtiesnustatymas........ 177
4.6 Eksploatavimopatarimai............................... 177
4.7 Pjovimopatarimai..........................................177
4.8 Lynelionukirtimopeilis.................................177
4.9 Pjovimoskersmensreguliavimas.................. 177
5 Techninėpriežiūra.........................177
5.1 Bendrojiinformacija......................................177
5.2 Žoliapjovėsvalymas......................................178
5.3 Ritėskeitimas................................................ 178
5.4 Pjovimolyneliokeitimas...............................178
6 Gabenimasirsandėliavimas.........178
6.1 Prietaisoperkėlimas.......................................178
6.2 Mašinoslaikymas.......................................... 178
7 Sutrikimųnustatymasir
šalinimas.........................................178
8 Techniniaiduomenys.....................179
9 Garantija........................................180
10 EBatitiktiesdeklaracija............... 180
174
Lietuviųk.
LT

1 APRAŠYMAS
1.1 PASKIRTIS
Šižoliapjovėyraskirtažolės,nesumedėjusiųpiktžoliųirkitos
panašiosaugmenijospjovimuipažeme.Pjovimoplokštuma
turėtųbūtilygiagretižemėspaviršiui.Žoliapjovėsnegalima
naudotigyvatvorių,krūmokšnių,krūmynų,gėliųirkomposto
pjovimuiirkapojimui.
1.2 APŽVALGA
Paveikslas1-19.
1
Jungiklis
2
Blokuotėsišjungimomygtukas
3
Galinėrankena
4
Papildomarankena
5
Viršutiniskotas
6
Apatiniskotas
7
Varikliokorpusas
8
Pakraščiųapsauga
9
Pjovimolynelio
10
Žoliapjovėsgalvutė
11
Apsauga
12
Fiksavimomygtukas
13
Rankenėlė
14
Varžtas
15
Baterijosatkabinimomygtukas
16
Lynelionukirtimopeilis
17
Auselė
18
Ritėsgaubtas
19
Ritė
20
Ritėskorpusas
21
Anga
22
Fiksatoriausanga
23
Kreipiantysisgriovelis
A
Sukimosikryptis
B
Geriausiapjovimozona
C
Pavojingapjovimozona
1.3 PAKUOTĖSTURINYS
1
Žoliapjovėssulyneliu
įrankisbepriedų
2
Pagalbinėsrankenos
komplektas
3
Apsaugoskomplektas
4
Operatoriauvadovas
2 BENDRIEJIDARBOSU
ELEKTRINIAISĮRANKIAIS
SAUGOSĮSPĖJIMAI
ĮSPĖJIMAS
Perskaitykitevisussaugosženklusir
instrukcijas.Nesilaikantvisųtoliaupateiktųįspėjimųir
nurodymų,galimapatirtielektrossmūgį,sukeltigaisrąir
(arba)sunkiaisusižaloti.
Išsaugokitevisusįspėjimusirnurodymus,kadprireikus
galėtumėtepasižiūrėti.
Įspėjimuosenaudojamasterminas„elektrinisįrankis“reiškia
priemaitinimotinklojungiamą(laidinį)elektrinįįrankįarba
baterijosenergijąnaudojantį(belaidį)elektrinįįrankį.
3 SURINKIMAS
3.1 ĮRENGINIOIŠPAKAVIMAS
ĮSPĖJIMAS
Priešnaudodamiįsitikinkite,artinkamaisurinkoteįrenginį.
ĮSPĖJIMAS
• Jeiguyrapažeistųdalių,įrenginionenaudokite.
• Jeigudaliųtrūksta,įrenginionenaudokite.
• Jeigudalyspažeistosarbajųtrūksta,kreipkitėsį
techninėspriežiūroscentrą.
1. Atidarykitepakuotę.
2. Perskaitykitedėžėjeesančiusdokumentus.
3. Išdėžėsišimkitevisasnesumontuotasdalis.
4. Išimkiteįrenginįišdėžės.
5. Dėžęirpakuotęišmeskitelaikydamiesiatitinkamų
reikalavimų.
ĮSPĖJIMAS
Dėlsavosaugumobaterijąprijunkitetikikigalosurinkę
visąįrankį.
3.2 PAKRAŠČIŲPJOVIMORIBOTUVO
TVIRTINIMAS
Paveikslas2.
PASTABA
Pakraščiųpjovimoribotuvasgaliapribotiįrankiopjovimo
zonąirsumažintižalospavojų,kurįgalisukeltibesisukantis
pjovimolynelis.
1. Stumkitepakraščiųpjovimoribotuvąantžoliapjovės
galvutės,koljisužsifiksuosplyšiuose.
2. Nenaudojamąpakraščiųpjovimoribotuvągalimapakeltiį
viršų.
175
Lietuviųk.
LT

3.3 APSAUGOSMONTAVIMAS
Paveikslas3.
ĮSPĖJIMAS
Nelieskitelynelionukirtimopeilio.
1. Kryžminiuatsuktuvu(komplektenėra)išsukitevaržtusiš
žoliapjovėsgalvutės.
2. Apsaugąuždėkiteantžoliapjovėsgalvutės.
3. Apsaugosvaržtųangassulyginkitesužoliapjovės
galvutėsvaržtųangomis.
4. Priveržkitevaržtus.
3.4 PAGALBINĖSRANKENOS
MONTAVIMAS
Paveikslas4.
1. Nuimkitenuorankenostvirtinimorankenėlę.
2. Pritvirtinkitepagalbinęrankenąpriekoto.
3. Pagalbinęrankenąperstatykiteįpatogiąpadėtį.
4. Įstatykiteįskylesvaržtus.
5. Priveržkitepagalbinęrankenątvirtinimorankenėle.
3.5 AKUMULIATORIAUSĮSTATYMAS
Paveikslas5.
ĮSPĖJIMAS
• Jeisugadintasakumuliatoriusarbaįkroviklis,pakeiskite
akumuliatoriųarbaįkroviklį.
• Priešįstatydamiarbaišimdamiakumuliatorių,
sustabdykiteįrenginįirpalaukite,kolsustosvariklis.
• Perskaitykite,supraskiteirvadovaukitės
akumuliatoriausirįkrovikliovadovoinstrukcijomis.
1. Sulyginkiteakumuliatoriausbriaunelessu
akumuliatoriausskyriausgrioveliais.
2. Įstatykiteakumuliatoriųįakumuliatoriųskyriųikigalo,
ikijisužsifiksuos.
3. Kaiišgirsitespragtelėjimą,taireikš,kadakumuliatorius
įsistatė.
3.6 AKUMULIATORIAUSIŠĖMIMAS
5.pav.
1. Nuspauskiteirlaikykiteakumuliatoriausatkabinimo
mygtuką.
2. Išimkiteakumuliatoriųišprietaiso.
4 EKSPLOATAVIMAS
SVARBU
Priešpradėdamieksploatuotiprietaisą,perskaitykiteir
supraskitesaugosreikalavimusireksploatavimo
instrukcijas.
ĮSPĖJIMAS
Būkiteatsargūseksploatuodamiprietaisą.
4.1 ĮRENGINIOPALEIDIMAS
Paveikslas6.
1. Paspauskiteįjungimoirišjungimomygtuką.
2. Paspauskiteblokuotėsišjungimomygtukąirnuspauskite
jungiklį.
3. Paspauskitegreičiomygtukąirnustatykitepjovimogreitį
pagalžolėsbūklę.
4.2 ĮRANKIOSUSTABDYMAS
Paveikslas6.
1. Atleiskitepagrindinįjungiklį,kadelektrinisįrankis
sustotų.
4.3 PJOVIMOLYNELIOILGIO
REGULIAVIMAS
Paveikslas6.
PASTABA
Įrankiogalvutėyrasuautomatiniulyneliopadavimu.Jei
lynelįbandysiteištrauktistuksendamigalvutęįžemę,galite
jąsugadinti.
PASTABA
Jeipjovimolynelisautomatiškaineišlenda,jisgalibūti
susipainiojęsarbapasibaigęs.
1. Įjungęelektrinįįrankįatleiskitepagrindinįjungiklį.
2. Palaukitedvisekundesirvėlpaspauskitepagrindinį
jungiklį.
PASTABA
Sukiekvienupagrindiniojungiklioatleidimuirpaspaudimu
lynelisišlysmaždaug1cm,kolpasieksnukirtimopeilį,
kurisnupjausperteklinįilgį.
4.4 KOTOILGIOREGULIAVIMAS
Paveikslas7.
PASTABA
Kadįrenginįbūtųlengviauvaldyti,kotoilgįgalima
reguliuoti.
176
Lietuviųk.
LT

1. Sustabdykiteįrenginį.
2. Paspauskitefiksavimomygtukąirnustatykiteapatinįkotą
įpageidaujamąpadėtį.
3. Atleiskitefiksavimomygtuką.
4.5 PAKRAŠČIŲPJOVIMOPADĖTIES
NUSTATYMAS
Paveikslas8-9.
PASTABA
Įrenginįgalimanaudotikartusupakraščiųapsauga,kad
būtųgalimapjautižolęprietakųiršaligatvių.
1. Sustabdykiteįrenginįirnuleiskitepakraščiųapsaugąiš
laikymopadėties.
2. Paspauskitefiksavimomygtukąirpasukiteapatinįkotą
90°ar180°kampu,kadužsifiksuotų.
3. Atleiskitefiksavimomygtuką.
4.6 EKSPLOATAVIMOPATARIMAI
Iliustracija10.
ĮSPĖJIMAS
Išlaikykiteatstumątarpkūnoiržoliapjovės.
ĮSPĖJIMAS
Nenaudokitežoliapjovės,jeigunėrasumontuotaapsauga.
Kaieksploatuojatežoliapjovę,vadovaukitėstoliau
pateikiamaispatarimais
• Žoliapjovęužkabinkiteužtinkamaidėvimopečiųdiržo.
•
Kaipjaunatesužoliapjove,jąlaikykitetvirtaiabejomis
rankomis.
• Aukštąžolępjaukiteišviršausįžemyn.
Jeigužolėapsivyniosaplinkžoliapjovėsgalvutę:
• Išimkiteakumuliatoriųbloką.
• Pašalinkitežolę.
4.7 PJOVIMOPATARIMAI
Iliustracija11.
• Pakreipkitežoliapjovęlinkpjaunamoploto.Žolės
pjovimuinaudokitepjovimolyneliogalą.
• Žoliapjovęveskiteišdešinėsįkairę,kadišvengtumėte
purvoišsviedimoįoperatorių.
• Nepjaukitepavojingojezonoje.
• Nestumkitežoliapjovėsgalvutėsįnenupjautąžolę
naudodamijėgą.
• Liesdamasisįvielinesirstatiniųtvoraspjovimolynelis
susidėviirnutrūksta.Liesdamasisįakmeninesirmūro
sienas,borteliusirmediniuselementus,pjovimolynelis
greičiaudėvisi.
4.8 LYNELIONUKIRTIMOPEILIS
Paveikslas12.
Antžoliapjovėsapsaugossumontuotaslynelionukirtimo
peilis.Lynelionukirtimopeilisnuolattrumpinalynelį,kad
nesikeistųtinkamiausiaspjovimozonosplotas.Išleiskite
daugiaulynelio,kaiišgirsitedidesniaissūkiaisneiįprastai
dirbantįžoliapjovėsvariklį,arbakaisumažėjapjovimo
našumas.Tokiubūdupalaikysiteoptimalausilgiolynelįir
didžiausiąpjovimonašumą.
4.9 PJOVIMOSKERSMENS
REGULIAVIMAS
Iliustracija12.
PASTABA
Žoliapjovėyrasureguliuotas9in(229mm)pjovimo
skersmeniui.Galitenustatyti11in(279mm)pjovimo
skersmenį.
Pjovimoskersmenįnustatykite9in(229mm)ilgesniam
eksploatavimobesutrikimųlaikuiir11in(279
mm)didesniampjovimoplotui.
1. Išimkiteakumuliatoriųbloką.
2. Išsukitelynelionukirtimopeiliotvirtinimosraigtus.
3. Apsukitelynelionukirtimopeilį180°kampu.
4. Priveržkitepeiliosraigtus.
5 TECHNINĖPRIEŽIŪRA
SVARBU
Perskaitykiteirsupraskitesaugosreikalavimusirtechninės
priežiūrosinstrukcijaspriešatlikdamižoliapjovėsvalymo,
remontoarbatechninėspriežiūrosdarbus.
SVARBU
Patikrinkitearvisivaržtai,veržlėsirsraigtaiyrapriveržti.
Reguliariaitikrinkite,arrankenosyratvirtaisumontuotos.
SVARBU
Naudokitetikgamintojopateikiamasatsarginesdalisir
priedus.
5.1 BENDROJIINFORMACIJA
SVARBU
Tikjūsųatstovasarbapatvirtintastechninėspriežiūros
centrasgaliatliktitechninępriežiūrą,kurinėraaprašyta
šiamevadove.
Priešatlikdamitechninėspriežiūrosdarbus:
• Sustabdykitemašiną.
• Išimkiteakumuliatoriųbloką.
177
Lietuviųk.
LT

• Leiskitevarikliuiatvėsti.
• Žoliapjovęlaikykitesausojevietoje.
• Dėvėkitetinkamusdrabužiusirapsauginiusakinius,bei
mūvėkiteapsauginespirštines.
5.2 ŽOLIAPJOVĖSVALYMAS
• Ponaudojimožoliapjovęnuvalykitedrėgnašluoste,
suvilgytaneutraliuvalikliu.
• Nenaudokiteagresyviųvalikliųarbatirpikliųplastikinių
daliųarrankenųvalymui.
• Užtikrinkite,kadantžoliapjovėsgalvutėsnebūtųžolės,
lapųarbatepalopertekliaus.
• Užtikrinkite,kadoroįsiurbimoangosyrašvariosirjose
nėrapurvo,kadbūtųišvengtaperkaitimoirvariklioarba
akumuliatoriaussugadinimo.
• Nepurkškitevandensantvarikliųirelektrinių
komponentų.
5.3 RITĖSKEITIMAS
Paveikslas13-15.
1. Vienumetupaspauskitežoliapjovėsgalvutėsšonuose
esančiasauseles.
2. Patraukiteirnuimkiteritėsgaubtelį.
3. Išimkiteritę.
4. Pakeiskitenaujarite.
PASTABA
Priešįstatydaminaująritępatikrinkite,arpjovimolynelis
įstatytasįnaujosritėskreipiantįjįgriovelįirišlindęsišjo
apie12cm.
5. Pjovimolyneliogaląprakiškiteproangą.
6. Patraukiteužpjovimolyneliogalo,kadištrauktumėteiš
ritėskreipiančiojogriovelio.
7. Paspauskiteauselesiruždėkiteritėsdangtelįantritės
korpuso.
8. Spauskiteritėsdangtelį,koljisužsifiksuos.
5.4 PJOVIMOLYNELIOKEITIMAS
Paveikslas16-19.
PASTABA
Nuoritėspašalinkitelikusįpjovimolynelį.
PASTABA
Naudokitetiknailoninįpjovimolynelį,1.65mmskersmens.
1. Atkirpkiteapie3milgiopjovimolynelį.
2. Sulenkite1/4colio(6,35mm)vienąpjovimolyneliodalį.
3. Įstatykitepjovimolynelįįritėsfiksavimoangą.
4. Pjovimolynelįantritėsvyniokitestandžiainurodyta
kryptimi.
5. Pjovimolynelįįstatykiteįkreipiantįjįgriovelį.
6. Pjovimolynelionevyniokiteviršritėskraštų.
6 GABENIMASIR
SANDĖLIAVIMAS
6.1 PRIETAISOPERKĖLIMAS
Kaiperkeliatežoliapjovę,privalote:
• Mūvėtipirštines.
• Sustabdytimašiną.
• Išimkiteakumuliatoriųirjįįkraukite.
• Uždėkitepeilioapsaugą.
6.2 MAŠINOSLAIKYMAS
• Išimkiteakumuliatoriųišprietaiso.
• Laikykitevaikamsnepasiekiamojevietoje.
• Žoliapjovęlaikykiteatokiaunuokoroziniųmedžiagų,
pvz.,sodochemikalųirnutirpinimodruskos.
• Gabenamąžoliapjovęįtvirtinkite,kadišvengtumėteturto
sugadinimoarbasužalojimo.Nuvalykitežoliapjovęir
patikrinkite,arnėrapažeidimų.
7 SUTRIKIMŲNUSTATYMASIR
ŠALINIMAS
Problema Galimapriežastis Sprendimas
Paspaudus
gaidukąžo-
liapjovėne-
pasileidžia.
Nėraelektroskon-
taktotarpžoliap-
jovėsirakumulia-
toriausbloko.
1.Išimkiteakumuliatorių
bloką.
2.Patikrinkitekontaktus
irįstatykiteatgalakumu-
liatoriausbloką.
Išsikrovęsakumu-
liatoriausblokas.
Įkraukiteakumuliatorių
bloką.
Blokavimoišjun-
gimomygtukasir
gaidukasnėrapas-
paudžiamivienu
metu.
1.Palaikykitepaspaudę
blokavimoišjungimo
mygtuką.
2.Nuspauskitegaiduką,
kadįjungtumėteprietaisą.
178
Lietuviųk.
LT

Problema Galimapriežastis Sprendimas
Pjaunant
sustojažo-
liapjovė.
Apsauganeuždėta
antžoliapjovės.
Nuimkiteakumuliatorių
blokąirpritvirtinkiteap-
saugąpriežoliapjovės.
Naudojamaper
daugtvirtaspjovi-
molynelis.
Naudokitetiknailoninį
pjovimolynelį,1.65mm
skersmens.
Žolėapsivynioja
aplinkvarikliove-
lenąarbažoliap-
jovėsgalvutę.
1.Sustabdykitemašiną.
2.Išimkiteakumuliatorių
bloką.
3.Nuovarikliovelenoir
žoliapjovėsgalvutėspa-
šalinkitežolę.
Variklioperkrova. 1.Nuožoliapjovėsgal-
vutėspašalinkitežolę.
2.Variklisvėlpradės
veiktipašalinusperkro-
vospriežastį.
3.Kaipjaunate,žoliap-
jovėsgalvutęartinkite
linkžolėsiratitraukiteat-
gal,kadvienupraėjimu
nupjautumėtenedaugiau
kaip8colius.
Perdaugįkaitęs
akumuliatoriųblo-
kasarbažoliap-
jovė.
1.Leiskiteatvėstiakumu-
liatoriųblokuiikijįbus
galimanaudotitoliau.
2.Leiskitežoliapjovei
vėstiapie10minučių.
Akumuliatorių
blokasyraatjung-
tasnuožoliap-
jovės.
Įstatykiteatgalakumulia-
toriųbloką.
Išsikrovęsakumu-
liatoriausblokas.
Įkraukiteakumuliatorių
bloką.
Nepasiilgi-
nalynelis.
Lyneliaisusilydė
tarpusavyje.
Tepkitesilikonopurškalu.
Nepakankalynelio
antritės.
Užvyniokitedaugiauly-
nelio.
Lyneliaisusidėvė-
joiryrapertrum-
pi.
Prailginkitepjovimoly-
nelį.
Lyneliaisusipai-
niojoantritės.
1.Nuvyniokitelynelius
nuoritės.
2.Užvyniokitelynelius.
Problema Galimapriežastis Sprendimas
Lynelistrū-
kinėja.
Žoliapjovėnaudo-
jamanetinkamai.
1.Pjaukitelyneliogaline
dalimi,venkiteakmenų,
sienųirkitųkietųob-
jektų.
2.Reguliariaiprailginkite
pjovimolynelį,kadužtik-
rintumėtevienodąpjovi-
moplotį.
Žolėapsi-
vynioja
aplinkžo-
liapjovės
galvutęir
variklio
korpusą.
Aukštąžolępjau-
kitepažeme.
1.Aukštąžolępjaukiteiš
viršausįžemyn.
2.Vienupraėjimunenup-
jaukitedaugiaukaip8
colių,kadišvengtumėte
apsivyniojimo.
Lynelis
pjaunane-
tinkamai.
Atšipolynelionu-
kirtimopeilis.
Pagaląskitelynelionukir-
timopeilįdildearbajį
pakeiskite.
Akivaizd-
žiaipadidė-
javibraci-
jos.
Vienojepusėjely-
nelissusidėvėjoir
nepasiilgino.
Įsitikinkite,kadlyneliai
abejosepusėseyratinka-
minaudojimui.Prailgin-
kitelynelį.
8 TECHNINIAIDUOMENYS
Įtampa 24V
Varikliosūkiųskaičius
beapkrovos
6800±10%aps./min.
Pjovimogalvutė Automatinispadavimas
Pjovimolynelioskers-
muo
1.65mm
Pjovimozonosskers-
muo
9/11in(229/279mm)
Svoris(besudėtinės
baterijos)
2.3kg
Išmatuotasgarsoslė-
giolygis
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Garantuotasgarsoga-
lioslygis
L
WA.d
=96dB(A)
Vibracija <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Baterijosmodelis G24B2/G24B4irkitiBAGmode-
liai
Įkrovikliomodelis G24CirkitiCAGmodeliai
Triukšmovertė.
179
Lietuviųk.
LT

9 GARANTIJA
(VisasgarantijossąlygasgaliterastiGreenworkssvetainėje
www.greenworkstools.eu)
.GreenworksGaminiuitaikoma3metųgarantija,o
akumuliatoriui2metųgarantija(naudotojui/privačiam
naudojimui),kuriskaičiuojamanuogaminioįsigijimodatos.
Šigarantijaapimagamybosdefektus.Garantinisgaminyssu
defektaisgalibūtisuremontuotasarbapakeistas.Jeigu
gaminysbuvonaudojamasnetinkamaiarbanaudojama
kitiemstikslamsneinurodytanaudotojovadove,garantija
galibūtipanaikinta.Įprastamsusidėvėjimui,bei
eksploatacinėmsdalimsgarantijanėrataikoma.Originalios
gamintojogarantijosneįtakojajokiapapildomapasiūlyta
atstovoarbapardavėjogarantija.
Gaminyssudefektuprivalobūtigrąžintasįįsigijimovietą,
kadgalėtumėtepateiktigarantinępretenziją.
10 EBATITIKTIES
DEKLARACIJA
Gamintojopavadinimasiradresas:
Pavadinimas: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adresas: Riggaregatan53,21113Malmö,Švedija
Pavardėiradresasįgaliotoasmens,įgaliotoparengtitechninę
dokumentaciją:
Pavadinimas: MicaelJohansson
Adresas: Riggaregatan53,21113Malmö,Švedija
Šiuopareiškiame,kadgaminys
Kategorija: Žoliapjovė
Modelis: 2107107(STG308)
SerijosNr.: Žr.gaminiotechniniųduomenų
etiketę
Pagaminimometai: Žr.gaminiotechniniųduomenų
etiketę
• atitinkasusijusiasMašinųdirektyvos2006/42/EB
nuostatas.
• atitinkatoliaunurodytųEBdirektyvųnuostatas:
• 2014/30/ES
• 2000/14/EB&2005/88/EB
• 2011/65/ES&(ES)2015/863
Beto,patvirtiname,kadbuvovadovaujamasišiųdarniųjų
standartųdalimisirsąlygomis:
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
Atitiktiesįvertinimometodaspagal2000/14/EBdirektyvos
VIpriedą.
Žoliapjovė
Išmatuotasgarsogalioslygis: L
WA
=88.66dB(A)
Garantuotasgarsogalioslygis: L
WA.d
=96dB(A)
Vieta,data: Parašas:TedQu,Kokybėsdirektor-
ius
Malmö,07.28.2021
180
Lietuviųk.
LT

1 Apraksts......................................... 182
1.1 Paredzētaislietojums..................................... 182
1.2 Pārskats..........................................................182
1.3 Iepakojumasaturasaraksts............................ 182
2 Vispārējieelektroinstrumenta
drošībasbrīdinājumi.....................182
3 Uzstādīšana.................................... 182
3.1 Iekārtasizpakošana........................................182
3.2 Apmaļuapgriešanasvadotnes
piestiprināšana............................................... 182
3.3 Aizsargauzlikšana.........................................183
3.4 Palīgrokturapiestiprināšana.......................... 183
3.5 Ievietojietakumulatorubloku........................183
3.6 Akumulatorablokaizņemšana...................... 183
4 Ekspluatācija................................. 183
4.1 Mašīnasieslēgšana........................................ 183
4.2 Mašīnasapturēšana........................................183
4.3 Griezējauklasgarumapielāgošana................ 183
4.4 Vārpstasgarumapielāgošana........................ 183
4.5 Pārslēgšanaapmaļuapgriešanasrežīmā........184
4.6 Padomimašīnaslietošanā..............................184
4.7 Pļaušanaspadomi.......................................... 184
4.8 Auklasgriezējasmens.................................... 184
4.9 Griešanasdiametraregulēšana...................... 184
5 Apkope........................................... 184
5.1 Vispārīgainformācija.................................... 184
5.2 Mašīnastīrīšana............................................. 185
5.3 Spolesnomaiņa..............................................185
5.4 Griezējauklasnomaiņa.................................. 185
6 Transportēšanaunuzglabāšana.. 185
6.1 Mašīnaspārvietošana.....................................185
6.2 Mašīnasuzglabāšana..................................... 185
7 Problēmunovēršana..................... 185
8 Tehniskiedati.................................186
9 Garantija........................................187
10 EKAtbilstībasdeklarācija........... 187
181
Latviešu
LV

1 APRAKSTS
1.1 PAREDZĒTAISLIETOJUMS
Šomašīnuizmantozāles,nezāļuuntamlīdzīguaugu
pļaušanai,kasatrodasvienālīmenīarzemivainedaudzvirs
tās.Pļaušanaslaikāgriezējasmenimirjāatrodasgandrīz
paralēlizemesvirsmai.Mašīnanavparedzētadzīvžogu,
krūmu,zaru,zieduunkompostusagriešanaivaisakapāšanai.
1.2 PĀRSKATS
AttēlsNr.1-19.
1
Sprūds
2
Bloķēšanaspoga
3
Aizmugurējaisrokturis
4
Palīgrokturis
5
Augšējāvārpsta
6
Apakšējāvārpsta
7
Motorakorpuss
8
Apmaļuapgriešanasvadotne
9
Griezējaukla
10
Trimmeragalva
11
Aizsargs
12
Bloķēšanaspoga
13
Poga
14
Bultskrūve
15
Akumulatoraatbrīvošanaspoga
16
Griezējasmens
17
Izcilnis
18
Spolesvāciņš
19
Spole
20
Spoleskorpuss
21
Actiņa
22
Montāžascaurums
23
Stiprinājumacaurums
A
Rotācijasvirziens
B
Vispiemērotākāgriešanaszona
C
Bīstamāgriešanaszona
1.3 IEPAKOJUMASATURA
SARAKSTS
1
Bezvaduauklas
trimmeris
2
Palīgrokturadaļa
3
Asmensdaļa
4
Lietotājarokasgrāmata
2 VISPĀRĒJIE
ELEKTROINSTRUMENTA
DROŠĪBASBRĪDINĀJUMI
BRĪDINĀJUMS
Izlasietvisusdrošībasbrīdinājumusunnorādījumus.Šo
brīdinājumuunnorādījumuneievērošanassekasvarradīt
elektriskāsstrāvastriecienu,ugunsgrēkuun/vainopietnas
traumas.
Saglabājietvisusbrīdinājumusunnorādījumus,laitosarī
turpmākvarētulietot.
Brīdinājumoslietotaistermins„elektroinstruments”attiecas
uzelektriskidarbināmuinstrumentu,kurabarošanu
nodrošinaelektrotīkls(arelektrokabeli)vaiAKUMULATORS
(bezelektrokabeļa).
3 UZSTĀDĪŠANA
3.1 IEKĀRTASIZPAKOŠANA
BRĪDINĀJUMS
Pirmssākatlietotiekārtu,pārliecinieties,vaitāirpareizi
salikta.
BRĪDINĀJUMS
• Neizmantojietiekārtu,jatāsdaļasirbojātas.
• Nedarbinietiekārtu,jatrūkstkādasdaļas.
• Jatrūkstkādasdaļasvaitāsirbojātas,sazinietiesar
servisacentru.
1. Atverietiepakojumu.
2. Izlasietkomplektācijaskārbāiekļautodokumentāciju.
3. Izņemietnokomplektācijaskārbasvisasnesamontētās
daļas.
4. Izņemietnokomplektācijaskārbasiekārtu.
5. Atbrīvojietiesnokārbasuniepakojumaatbilstoši
vietējiemnoteikumiem.
BRĪDINĀJUMS
Jūsudrošībaslabadneievietojietakumulatoruinstrumentā,
kamērtasnavpilnībāsamontēts.
3.2 APMAĻUAPGRIEŠANAS
VADOTNESPIESTIPRINĀŠANA
AttēlsNr.2.
PIEZĪME
Apmaļuapgriešanasvadotnevarierobežotapgriešanas
diapazonuunsamazinātbojājumurisku,kovarradīt
rotējošagriezējaukla.
1. Uzliecietapmaļuapgriešanasvadotniuztrimmeragalvas,
nedaudzpiespiežot,līdztānofiksējasgropēs.
182
Latviešu
LV

2. Apmaļuapgriešanasvadotnivaruzlocītuzglabāšanas
nolūkā.
3.3 AIZSARGAUZLIKŠANA
AttēlsNr.3.
BRĪDINĀJUMS
Nepieskarietiesgriezējasmenim.
1. Izskrūvējietnotrimmeragalvasskrūves,izmantojot
krustiņskrūvgriezi(komplektācijāneietilpst).
2. Uzlieciettrimmeragalvaiaizsargu.
3. Salāgojietaizsargaskrūvjucaurumusartrimmeragalvas
skrūvjucaurumiem.
4. Pieskrūvējietskrūves.
3.4 PALĪGROKTURA
PIESTIPRINĀŠANA
AttēlsNr.4.
1. Izņemietnorokturapogu.
2. Piestiprinietdarbvārpstaipalīgrokturi.
3. Noregulējietpalīgrokturisevērtāpozīcijā.
4. Ievietojietcaurumiņosbultskrūvi.
5. Pieskrūvējietpalīgrokturi,izmantojotpogu.
3.5 IEVIETOJIETAKUMULATORU
BLOKU
AttēlsNr.5.
BRĪDINĀJUMS
• Jaakumulatorubloksvailādētājsirbojāts,tieir
jānomaina.
• Pirmsakumulatorublokaievietošanasvaiizņemšana
darbmašīnairjāapturunjāuzgaida,kamērapstājas
motors.
• Izlasiet,noskaidrojietunizpildietakumulatoraun
lādētājarokasgrāmatāesošosnorādījumus.
1. Salāgojietakumulatorublokapacelšanasribasarrievām
akumulatoranodalījumā.
2. Spiedietakumulatorublokuuziekšuakumulatora
nodalījumā,līdzakumulatorubloksnofiksējas
vajadzīgajāstāvoklī.
3. Akumulatorsbūspilnībāievietotstad,kadbūsdzirdama
klikšķaskaņa.
3.6 AKUMULATORABLOKA
IZŅEMŠANA
5.attēls
1. Nospiedietunpieturietakumulatoraatbrīvošanaspogu.
2. Izņemietnoiekārtasakumulatorabloku.
4 EKSPLUATĀCIJA
SVARĪGI
Pirmsdarbinātmašīnu,izlasietunizprotietdrošības
noteikumusunekspluatācijasnorādījumus.
BRĪDINĀJUMS
Strādājotarmašīnu,ievērojietpiesardzību.
4.1 MAŠĪNASIESLĒGŠANA
AttēlsNr.6.
1. Nospiedietieslēgšanas/izslēgšanaspogu.
2. Nospiedietatbloķēšanaspoguunpavelcietsprūdu.
3. Laipielāgotuātrumuatbilstošipļaujamāszāles
apstākļiem,nospiedietātrumapārslēgšanaspogu.
4.2 MAŠĪNASAPTURĒŠANA
AttēlsNr.6.
1. Laiapturētumašīnu,atlaidietiedarbināšanasslēdzi.
4.3 GRIEZĒJAUKLASGARUMA
PIELĀGOŠANA
AttēlsNr.6.
PIEZĪME
Mašīnaiirautomātiskāspadevesgalviņa.Mašīnatiks
sabojāta,japiesitīsietpadevesgalviņu,laipadotuauklu.
PIEZĪME
Jagriezējauklaautomātiskinetiekpadota,iespējams,katā
irsapinusiesvaibeigusies.
1. Kadmašīnairiedarbināta,atlaidietslēdzi.
2. Pagaidietdivassekundesunpēctamnospiedietslēdzi
vēlreiz.
PIEZĪME
Katrureizi,kadtieknospiestsunatlaistsslēdzis,auklatiek
pagarinātaparaptuveni0,4collām;pēctamauklasasniedz
griezējasmeni,kasnogriežliekogarumu.
4.4 VĀRPSTASGARUMA
PIELĀGOŠANA
AttēlsNr.7.
PIEZĪME
Laimašīnuvarētuvieglāklietot,vārpstasgarumuvar
pielāgot.
1. Apturietmašīnu.
183
Latviešu
LV

2. Nospiedietbloķēšanaspoguunpārvietojietapakšējo
vārpstuvēlamajāpozīcijā.
3. Atlaidietbloķēšanaspogu.
4.5 PĀRSLĒGŠANAAPMAĻU
APGRIEŠANASREŽĪMĀ
AttēlsNr.8-9.
PIEZĪME
Mašīnuvarizmantotkopāarapmaļuapgriešanasvadotni
ietvjuungājējuceliņuapmaļuapgriešanai.
1. Apturietmašīnuunapgriezietotrādiapmaļuapgriešanas
vadotni.
2. Nospiedietbloķēšanaspoguunpagriezietapakšējo
vārpstupar90°vai180°,līdztānofiksējas.
3. Atlaidietbloķēšanaspogu.
4.6 PADOMIMAŠĪNASLIETOŠANĀ
AttēlsNr.10.
BRĪDINĀJUMS
Ievērojietdrošuattālumustarpsavuķermeniunmašīnu.
BRĪDINĀJUMS
Nelietojietmašīnu,jatainavuzstādītsaizsargs.
Lietojotmašīnu,ņemietvērāšāduspadomus:
• Mašīnaijābūtsavienotaiarpareiziuzvilktusiksnu.
• Strādājotarmašīnu,turiettoarabāmrokām.
• Garuzāligriezietnoaugšasuzleju.
Jazāleaptinasaptrimmeragalvu:
• Izņemietakumulatorubloku.
• Izņemietnopļautozāli.
4.7 PĻAUŠANASPADOMI
AttēlsNr.11.
• Sagāzietmašīnuvirzienāpretpļaušanaszonu.Pļaujiet
zāliargriezējauklasgalu.
• Pārvietojietmašīnunolabāspusesuzkreisopusi,lai
atgriezumineatlēktuoperatoravirzienā.
• Nepļaujietbīstamajāzonā.
• Nespiediettrimmeragalunenopļautajāzālēarspēku.
• Stieplesunmietužogivarradītnodilumuauklaiunvarto
pārraut.Jaauklasaskarasarakmensunķieģeļumūra
sienām,apmalēmunkokmateriāliem,tāātrinodilst.
4.8 AUKLASGRIEZĒJASMENS
AttēlsNr.12.
Trimmerimuzaizsargairauklasgriezējasmens.Auklas
griezējasmensnepārtrauktinogriežauklu,lainodrošinātu
vienmērīguunefektīvugriešanasdiametru.Pagarinietauklu,
tiklīdzizdzirdat,kamotorssākgrieztiesātrākkāparasti,vai
arī,kadsamazināsgriešanasefektivitāte.Tādējāditiks
nodrošinātivislabākiegriešanasrezultātiunpietiekamigara
aukla,kopagarināt.
4.9 GRIEŠANASDIAMETRA
REGULĒŠANA
AttēlsNr.12.
PIEZĪME
Mašīnaiiriestatīts9in(229mm)griešanasdiametrs.Jūs
varatpielāgot11in(279mm)griešanasdiametru.
Pielāgojietgriešanasdiametru9in(229mm)ilgākam
pļaušanaslaikamun11in(279mm)lielākaipļaušanas
zonai.
1. Izņemietakumulatorubloku.
2. Izskrūvējietasmensskrūvesnogriezējasmens.
3. Pagriezietgriezējasmenipar180°.
4. Pieskrūvējietasmensskrūves.
5 APKOPE
SVARĪGI
Pirmstīrīšanas,remontavaimašīnasapkopesdarbu
veikšanasizlasietunizprotietdrošībasnoteikumusun
apkopesnorādījumus.
SVARĪGI
Pārbaudiet,vaiirirciešipieskrūvētiuzgriežņi,bultskrūves
unskrūves.Regulāripārbaudiet,vairokturiirstingri
piestiprināti.
SVARĪGI
Izmantojiettikaisākotnējāražotājapiegādātāsrezerves
daļasunpiederumus.
5.1 VISPĀRĪGAINFORMĀCIJA
SVARĪGI
Apkopesdarbus,kasnavnorādītišajārokasgrāmatā,var
veikttikaiizplatītājsvaiapstiprinātsservisacentrs.
Pirmsapkopesveikšanas:
• Apturietmašīnu.
• Izņemietakumulatorubloku.
• Atdzesējietmotoru.
• Uzglabājietmašīnuvēsāunsausāvietā.
• Valkājietatbilstošuapģērbu,aizsargcimdusun
aizsargbrilles.
184
Latviešu
LV

5.2 MAŠĪNASTĪRĪŠANA
• Pēclietošanasnotīrietmašīnuarmitrulupatiņu,kas
iemērktaneitrālāmazgāšanaslīdzeklī.
• Plastmasasdetaļuunrokturutīrīšanainelietojietkodīgus
mazgāšanaslīdzekļusvaišķīdinātājus.
• Pirmstrimmeragalvasnovietošanasuzglabāšanāiztīriet
notāszāli,lapasvailiekosmērvielu.
• Laiizvairītosnomotoraunakumulatorapārkaršanasvai
bojājumiem,iztīrietgaisaatveresunraugiet,laitajās
neuzkrātosgruži.
• Nesmidzinietūdeniuzmotoraunelektriskajiem
komponentiem.
5.3 SPOLESNOMAIŅA
AttēlsNr.13-15.
1. Nospiedietcilpiņasvienlaicīgiabostrimmerasānos.
2. Pavelcietunnoņemietspoleivāciņu.
3. Izņemietspoli.
4. Nomainietpretjaunuspoli.
PIEZĪME
Pirmsuzstādātjaunospoli,apskatiet,vaigriezējaukla
atrodasjaunāsspolesgropēunirizvilktaapmēram5collas
uzāru.
5. Izvelcietgriezējauklasgalucauractiņu.
6. Laiizvilktugriezējauklunospolesgropes,pagarinietto.
7. Nospiedietizciļņusunuzliecietspoleskorpusamspoles
vāciņu.
8. Piespiedietspolesvāciņu,līdzirdzirdamaklikšķina
skaņa.
5.4 GRIEZĒJAUKLASNOMAIŅA
AttēlsNr.16-19.
PIEZĪME
Izņemietnospolesatlikušogriezējauklasdaļu.
PIEZĪME
Izmantojiettikaineilonagriezējaukluar1.65mmlielu
diametru.
1. Nogriezietnogriezējauklasapmēram3mgarugabalu.
2. Nolokietvienuauklasgalupar1/4collām(6,35mm)
auklasgalu.
3. Ieliecietaukluspolesstiprinājumacaurumā.
4. Stingriaptinietgriezējaukluapspolinorādītajāvirzienā.
5. Ievietojietgriezējauklugropē.
6. Neuztinietgriezējaukluārpusspolesmalas.
6 TRANSPORTĒŠANAUN
UZGLABĀŠANA
6.1 MAŠĪNASPĀRVIETOŠANA
Pārvietojotmašīnu:
• Valkājietcimdus.
• Apturietmašīnu.
• Izņemietnomašīnasakumulatorublokuunuzlādējiet.
• Uzstādietasmensaizsargu.
6.2 MAŠĪNASUZGLABĀŠANA
• Izņemietnomašīnasakumulatorubloku.
• Pārliecinieties,vaibērninevarpiekļūtmašīnai.
• Sargājietmašīnunokodīgiemlīdzekļiem,piemēram,
dārzaķimikālijāmunpretapledojumasāļiem.
• Transportēšanaslaikānostiprinietmašīnu,lainovērstu
bojājumusvaitraumas.Notīrietmašīnuunpārbaudiet,vai
tainavradušiesbojājumi.
7 PROBLĒMUNOVĒRŠANA
Problēma Iespējamaiscēlo-
nis
Risinājums
Nospiežot
slēdzi,ma-
šīnaneie-
slēdzas.
Starpmašīnuun
akumulatorubloku
navelektriskāsa-
vienojuma.
1.Izņemietakumulatoru
bloku.
2.Pārbaudietsavienoju-
muunvēlreizievietojiet
akumulatorubloku.
Akumulatoru
bloksirizlādējies.
Uzlādējietakumulatoru
bloku.
Bloķēšanaspoga
unslēdzisnav
vienlaicīgino-
spiesti.
1.Pavelcietbloķēšanas
poguunpieturiet.
2.Laiiedarbinātumašī-
nu,atvelcietieslēgšanas
slēdzi.
185
Latviešu
LV

Problēma Iespējamaiscēlo-
nis
Risinājums
Mašīnaap-
stājaspļau-
šanaslaikā.
Mašīnainavpies-
tiprinātsaizsargs.
Izņemietlaukāakumula-
torublokuunpiestipriniet
mašīnaiaizsargu.
Izmantotasmaga
griezējaukla.
Izmantojiettikaineilona
griezējaukluar1.65mm
lieludiametru.
Zāletināsapmo-
toravārpstuvai
trimmeragalvu.
1.Apturietmašīnu.
2.Izņemietakumulatoru
bloku.
3.Izņemietnomotora
vārpstasvaitrimmera
galvaszāli.
Motorapārslodze. 1.Pacelietnozālestrim-
meragalvu.
2.Motorsuzreizpēcno-
slogojumaatbrīvošanas
atsāksdarboties.
3.Pļaušanaslaikāpārvie-
tojiettrimmeragalvuzālē
uzaugšuunleju,unne-
pļaujietvairākkā8”ar
vienupiegājienu.
Akumulatoru
bloksvaimašīnair
pārāksakarsuši.
1.Atdzesējietakumula-
torubloku,līdztātem-
peratūraatgriežasnor-
mālādarbībasstāvoklī.
2.Ļaujietmašīnaiatdzist
apmēram10minūtes.
Akumulatoru
bloksiratvienots
nodarbarīka.
Vēlreizievietojietaku-
mulatorubloku.
Akumulatoru
bloksirizlādējies.
Uzlādējietakumulatoru
bloku.
Nevarpa-
dotauklu.
Auklasirsapinu-
šās.
Ieeļļojietarsilikona
smērvielu.
Spolēnavpietie-
kamidaudzau-
klas.
Uztinietvairākauklas.
Auklaskļuvušas
pārākīsas.
Izvelcietlaukāgriezējau-
klu
Auklaspolēirsa-
pinusies.
1.Izņemietnospolesau-
klu.
2.Uztinietauklu.
Problēma Iespējamaiscēlo-
nis
Risinājums
Auklavēl
aizvienlūzt.
Mašīnatieknepar-
eizilietota.
1.Pļaujietarauklasgalu,
izvairietiesnoakmeņiem,
sienāmuncitiemcieta-
jiempriekšmetiem.
2.Laisaglabātupilnu
pļaušanasplatumu,grie-
zējauklairjāpadodregu-
lāri.
Zāletinās
aptrimmera
galvuun
motorakor-
pusu.
Garāzālejāpļauj
vienālīmenīarze-
mi.
1.Garuzāligriezietno
augšasuzleju.
2.Laizāleneaptītos,ne-
pļaujietvairākkā8”katrā
piegājienā.
Auklane-
griežpietie-
kamilabi.
Griezējasmens
kļuvisneass.
Uzasinietgriezējasmeni
arvīlivainomainietto.
Acīmredza-
mipieaug
vibrācija.
Auklavienāpusē
irnolietojusiesun
netiekvienlaicīgi
padota.
Pārliecinieties,vaiaukla
abāspusēsnavnolietoju-
sies.Izvelcietlaukāau-
klu.
8 TEHNISKIEDATI
Spriegums 24V
Ātrumsbeznoslodzes 6800±10%apgr./min.
Griezējgalva Automātiskāpadeve
Griezējauklasdiametrs 1.65mm
Griešanasdiametrs 9/11in(229/279mm)
Svars(bezakumula-
torubloka)
2.3kg
Izmērītaisskaņasspie-
dienalīmenis
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Garantētaisskaņasin-
tensitāteslīmenis
L
WA.d
=96dB(A)
Vibrācija <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Akumulatoramodelis G24B2/G24B4uncitasBAGsēri-
jas
Lādētājamodelis G24CuncitasCAGsērijas
Trokšņavērtība
186
Latviešu
LV

9 GARANTIJA
(Visusgarantijasnoteikumusunnosacījumusvarizlasīt
Greenworkstīmekļalapāwww.greenworkstools.eu).
IerīceiGreenworksir3gadugarantija,betakumulatoriem—
2gadugarantija(izmantojotpatēriņa/privātiemmērķiem),
skaitotnoiegādesdatuma.Šīgarantijaattiecasuzražošanas
defektiem.Garantijaslaikāvarsalabotvainomainītbojātu
izstrādājumu.Garantijanebūsspēkātad,jaierīcenetiks
pareizilietotavaitiksizmantotacitiemmērķiem,kasnav
aprakstītišajālietotājarokasgrāmatā.Šīgarantijaneattiecas
uzdabiskonolietošanosunnodilumampakļautajāmdetaļām.
Ražotājasākotnējāgarantijanavsaistītaarpapildu
garantijām,kopiedāvādīlerisvaimazumtirgotājs.
Laipieprasītugarantiju,bojātaisizstrādājumsirjāatgriež
iegādesvietā,uzrādotpirkumaapliecinājumu(čeku).
10 EKATBILSTĪBAS
DEKLARĀCIJA
Ražotājanosaukumsunadrese:
Nosaukums: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Adrese: Riggaregatan53,21113Malmö,Zviedrija
Personas,kurapilnvarotasastādīttehniskodokumentāciju,
vārds,uzvārdsunadrese:
Nosaukums: MicaelJohansson
Adrese: Riggaregatan53,21113Malmö,Zviedrija
Aršomēsapliecinām,kaizstrādājums
Kategorija: Auklastrimmeris
Modelis: 2107107(STG308)
Sērijasnumurs: Skatītizstrādājumakvalitātes
marķējumu
Iekārtasizlaidesgads: Skatītizstrādājumakvalitātes
marķējumu
• atbilstDirektīvasNr.2006/42/EKparmašīnām
attiecīgajiemnoteikumiem.
• atbilstsekojošuEKdirektīvunoteikumiem:
• 2014/30/ES
• 2000/14/EK&2005/88/EK
• 2011/65/ES&(ES)2015/863
Turklātmēsapliecinām,kairizmantotišādisaskaņotie
standarti(daļas/klauzulas):
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
DirektīvasNr.2000/14/EKVIpielikumāparedzētāatbilstības
novērtējumametode.
Auklastrimmeris
Izmērītaisskaņasintensitāteslīmenis: L
WA
=88.66dB(A)
Garantētaisskaņasintensitāteslīme-
nis:
L
WA.d
=96dB(A)
Vieta,datums: Paraksts:Kvalitātesdaļasdirektors
TedQu
Malmö,07.28.2021
187
Latviešu
LV

1 Kirjeldus.........................................189
1.1 Eesmärk......................................................... 189
1.2 Ülevaade........................................................ 189
1.3 Pakendissisalduvaloend...............................189
2 Elektrilisetööriistaüldised
ohutushoiatused.............................189
3 Paigaldus........................................ 189
3.1 Seadmelahtipakkimine..................................189
3.2 Kinnitageservajuhik......................................189
3.3 Paigaldagekaitse........................................... 189
3.4 Paigaldagelisakäepide...................................190
3.5 Paigaldageakuplokk......................................190
3.6 Akuplokieemaldamine..................................190
4 Kasutamine.................................... 190
4.1 Käivitageseade..............................................190
4.2 Peatageseade.................................................190
4.3 Reguleerigelõikejõhvipikkust......................190
4.4 Reguleerigevarrepikkust..............................190
4.5 Seadistageseadeümberservalõikamise
režiimile.........................................................190
4.6 Praktilisednõuanded......................................191
4.7 Nõuandedlõikamiseks...................................191
4.8 Jõhvilõikamisetera.......................................191
4.9 Reguleerigelõikeläbimõõtu...........................191
5 Hooldus...........................................191
5.1 Üldineinformatsioon.....................................191
5.2 Seadmepuhastamine..................................... 191
5.3 Vahetagepoolvälja........................................191
5.4 Pangepoolileuuslõikejõhv...........................192
6 Transportjahoiustamine............. 192
6.1 Seadmeliigutamine....................................... 192
6.2 Seadmehoiustamine......................................192
7 Veaotsing........................................ 192
8 Tehnilisedandmed.........................193
9 Garantii.......................................... 193
10 EÜVastavusdeklaratsioon............193
188
Eestikeel
ET

1 KIRJELDUS
1.1 EESMÄRK
Seadeonettenähtudmuru,väiksemaumbrohujamuude
sarnastetaimedelõikamiseksmaapinnalvõimaapinna
lähedal.Lõiketasandpeabolemamaapinnagaenamvähem
paralleelne.Seadeteisaakasutadahekkide,põõsaste,lillede
jakompostilõikamiseksvõihakkimiseks.
1.2 ÜLEVAADE
Joonis1-19.
1
Päästik
2
Lukustusnupp
3
Taguminekäepide
4
Lisakäepide
5
Üleminevars
6
Aluminevars
7
Mootorikorpus
8
Servajuhik
9
Lõikejõhvi
10
Trimmeripea
11
Piire
12
Lukustusnupp
13
Nupp
14
Polt
15
Akuvabastamisenupp
16
Jõhvilõikamisetera
17
Sakk
18
Poolikate
19
Pool
20
Poolikorpus
21
Auguke
22
Kinnitusava
23
Juhtpilu
A
Pöörlemissuund
B
Parimlõikeala
C
Ohtliklõikeala
1.3 PAKENDISSISALDUVALOEND
1
Jõhvtrimmer(tööriista
põhiosa)
2
Lisakäepidememoodul
3
Kaitsepiirdemoodul
4
Kasutusjuhend
2 ELEKTRILISETÖÖRIISTA
ÜLDISEDOHUTUSHOIATUSED
HOIATUS
Lugegetähelepanelikultläbikõikohutusjuhisedja
hoiatused.Kuiteeiarvestaallpooltoodudhoiatusija
juhiseid,võibtekkidaelektrilöögi,tulekahjuja/võiraske
kehavigastuseoht.
Säilitagehoiatusedjajuhisedhilisemakskasutuseks.
Hoiatusteskasutatudtermin"elektritööriist"viitabvoolujõul
(juhtmega)töötavaleelektriliseletööriistalevõiakujõul
töötavale(juhtmeta)elektriliseletööriistale.
3 PAIGALDUS
3.1 SEADMELAHTIPAKKIMINE
HOIATUS
Ennekasutamistpangeseadekorrektseltkokku.
HOIATUS
• Ärgekasutageseadet,kuiseadmeosadonkahjustunud.
• Ärgekasutageseadet,kuimõnedosadonpuudu.
• Kuiosadonkahjustunudvõipuudu,võtkeühendust
teenindusega.
1. Avagepakend.
2. Lugegekastisleiduvaiddokumente.
3. Võtkekõikosadkastistvälja.
4. Võtkeseadekastistvälja.
5. Visakekastjapakendäravastavaltkohalikele
eeskirjadele.
HOIATUS
Ohutusehuvidesärgepaigaldageakutenne,kuitööriiston
täielikultkokkupandud.
3.2 KINNITAGESERVAJUHIK
Joonis2.
MÄRKUS
Servajuhikuabilonvõimalikpiirataseadmelõikeulatustja
vähendadapöörlevalõikejõhvipõhjustatavatekahjustuste
riski.
1. Lükakeservajuhiktrimmeripeale,kuniseeavadesse
lukustub.
2. Servajuhikutsaabhoiustamiselüleslükata.
3.3 PAIGALDAGEKAITSE
Joonis3.
189
Eestikeel
ET

HOIATUS
Ärgepuudutagejõhvilõikamisetera.
1. EemaldagetrimmeripeakruvidPhillipsikruvikeerajaga
(eiolekomplektis).
2. Paigaldagekaitsepiiretrimmeripeale.
3. Joondagekaitsepiirdekruviaugudtrimmeripea
kruviaukudega.
4. Keerakekruvidkinni.
3.4 PAIGALDAGELISAKÄEPIDE
Joonis4.
1. Eemaldagenuppkäepidemeküljest.
2. Kinnitagelisakäepidevarrekülge.
3. Seadistagelisakäepidemugavasseasendisse.
4. Pangepoltavadestläbi.
5. Keerakelisakäepidenupuabilkinni.
3.5 PAIGALDAGEAKUPLOKK
Joonis5.
HOIATUS
• Kuiakuplokkvõilaadijaonkahjustatud,vahetage
akuplokkvõilaadijavälja.
• Enneakuplokipaigaldamistvõieemaldamistpeatage
seadejaoodake,kunimootorseiskub.
• Lugege,teadkejajärgigeakujalaadijakasutusjuhendis
esitatudjuhiseid.
1. Joondageakuplokisakidakupesasoontega.
2. Lükakeakuplokkakupesasseniikaugele,etakuplokk
lukustubomakohale.
3. Akuplokkonpaigas,kuikuuleteklõpsatust.
3.6 AKUPLOKIEEMALDAMINE
Joonis5.
1. Vajutagejahoidkeakuvabastamisenuppuall.
2. Ühendageseadmeakuplokklahti.
4 KASUTAMINE
OLULINE
Enneseadmekasutamistlugegeniiohutusjuhiseidkui
kasutusjuhenditjatehkeneedendaleselgeks.
HOIATUS
Olgeseadmekasutamiselettevaatlik.
4.1 KÄIVITAGESEADE
Joonis6.
1. Vajutagetoitenuppu.
2. Laskelukustusnuppujatõmmakepäästikut.
3. Kiirusereguleerimiseksvastavaltrohuseisukoraale
vajutagekiirusenuppu.
4.2 PEATAGESEADE
Joonis6.
1. Seadmepeatamiseksvabastagepäästik.
4.3 REGULEERIGELÕIKEJÕHVI
PIKKUST
Joonis6.
MÄRKUS
Seadmelonautomaatseetteandesüsteem.Tööriistapea
lööminejõhvietteandetekitamiseksvõibseadetkahjustada.
MÄRKUS
Kuilõikejõhvietteanneautomaatselteitööta,siisvõibjõhv
ollapuntrasvõipooltühi.
1. Kuiseadeonkäivitunud,vabastagepäästik.
2. Oodakekakssekunditjavajutageuuestipäästikut.
MÄRKUS
Jõhvväljubumbes1cm(0,4tolli)võrraigapeatamiseja
päästiklülitivajutamisega,kunijõhvulatubjõhvilõikamise
terani,misliigsejõhviäralõikab.
4.4 REGULEERIGEVARREPIKKUST
Joonis7.
MÄRKUS
Seadmekasutamiselihtsustamisekssaabvarrepikkust
reguleerida.
1. Peatageseade.
2. Vajutagelukustusnuppujaliigutagealuminevars
soovitudasendisse.
3. Vabastagelukustusnupp.
4.5 SEADISTAGESEADEÜMBER
SERVALÕIKAMISEREŽIIMILE
Joonis8-9.
MÄRKUS
Seadetsaabkasutadakoosservajuhikuga,misvõimaldab
kõnniteedejakäiguradadservalõikamist.
1. Peatageseadejavoltigeservajuhikhoiuasendistalla.
2. Vajutagelukustusnuppujakeerakealumistvart90°või
180°,kuniseelukustub.
190
Eestikeel
ET

3. Vabastagelukustusnupp.
4.6 PRAKTILISEDNÕUANDED
Joonis10.
HOIATUS
Hoidkeseadekehasteemal.
HOIATUS
Ärgekasutageseadet,kuikaitsepiireeiolepaigas.
Seadmekasutamiseljärgigeneidnõuandeid
• Kinnitageseadeõigestikasutatavaterakmetekülge.
• Hoidkeseadetsellekasutamiselkindlaltkahekäega.
• Lõigakekõrgetmuruülaltalla.
Kuimurukeribümbertrimmeripea:
• Eemaldageakuplokk.
• Eemaldagemuru.
4.7 NÕUANDEDLÕIKAMISEKS
Joonis11.
• Kallutageseadetlõigatavaalasuunas.Murulõikamiseks
kasutagelõikejõhviotsa.
• Prahioperaatoripihtapaiskumisevältimiseksliigutage
seadetparemaltvasakule.
• Ärgelõigakeohtlikulalal.
• Ärgesurugetrimmeripeadlõikamatamurusisse.
• Traat-jateivasaiadkulutavadjalõhuvadlõikejõhvi.Kivi-
jatellisseinad,äärekividjapuudkulutavadlõikejõhvi
kiiresti.
4.8 JÕHVILÕIKAMISETERA
Joonis12.
Trimmerikaitsepiireonvarustatudjõhvilõikamiseteraga.
Jõhvilõikamiseteralõikabpidevaltlõikejõhvi,ettagada
ühtlanejatõhuslõikediameeter.Pikendagejõhvialatikui
kuulete,etmootortöötabtavapärasestkiireminivõi
lõiketulemushalveneb.Sedasisaavutateparimatulemuse
ninghoiatejõhviedasiliikumisekspiisavaltpika.
4.9 REGULEERIGE
LÕIKELÄBIMÕÕTU
Joonis12.
MÄRKUS
Seadeonseadistatud9in(229mm)lõikeläbimõõdule.Te
saatereguleeridaseda11in(279mm)lõikeläbimõõdule.
Seadistagelõikeläbimõõt9in(229mm)etpikendada
seadmeeluigaja11in(279mm)suurendadalõikeala.
1. Eemaldageakuplokk.
2. Eemaldagelõiketerakruvidjõhvilõikamiseteraküljest.
3. Pöörakejõhvilõikamisetera180°.
4. Keeraketerakruvidkinni.
5 HOOLDUS
OLULINE
Enneseadmepuhastamist,remontimistvõihooldustöid
lugegeniiohutusjuhiseidkuikasutusjuhenditjatehkeneed
endaleselgeks.
OLULINE
Veenduge,etkõikmutrid,poldidjakruvidonkorralikult
kinni.Kontrolligeregulaarseltkäepidetekorrektset
paigaldust.
OLULINE
Kasutageainultoriginaalvaruosija-tarvikuid.
5.1 ÜLDINEINFORMATSIOON
OLULINE
Käesolevaskasutusjuhendismittekirjeldatudhooldustöid
võibteostadaainultteieedasimüüjavõivolitatudteenindus.
Ennehooldustoiminguid:
• Peatageseade.
• Eemaldageakuplokk.
• Laskemootoriljahtuda.
• Hoiustageseadetjahedasjakuivaskohas.
• Kasutagekorrektsetriietust,kaitsekindaidjakaitseprille.
5.2 SEADMEPUHASTAMINE
• Pärastkasutamistpuhastageseadeneutraalsesse
pesuvahendissekastetudniiskelapiga.
• Ärgekasutageplastikosadejakäepidemetepuhastamiseks
agressiivseidpesuvahendeidvõilahusteid.
• Hoidketrimmeripeamurust,lehtedestjaliigsest
määrdeainestvaba.
• Ülekuumenemisejasellesttulenevamootorivõiaku
kahjustumisevältimisekshoidkeventilatsiooniavad
puhtanajaprahivabana.
• Ärgepihustagemootorilejateistele
elektrikomponentidelevett.
5.3 VAHETAGEPOOLVÄLJA
Joonis13-15.
1. Lükaketrimmeripeaküljelolevaidsakkesamaaegselt.
2. Tõmmakejaeemaldagepoolikate.
3. Eemaldagepool.
4. Vahetageuuepoolivastuvälja.
191
Eestikeel
ET

MÄRKUS
Enneuuepoolipaigaldamistveenduge,etuuepooli
lõikejõhvonjuhtpilusjaulatubumbes5tolliulatusesvälja.
5. Pangelõikejõhviotsaugustläbi.
6. Pikendagelõikejõhvi,etvabastadaseepoolijuhtpilust.
7. Vajutagesakkejapaigaldagepoolikatepoolikorpusele.
8. Lükakepoolikatet,kuniseeklõpsatusegaomaasendisse
kinnitub.
5.4 PANGEPOOLILEUUS
LÕIKEJÕHV
Joonis16-19.
MÄRKUS
Eemaldagepooliltjärelejäänudlõikejõhv.
MÄRKUS
Kasutageainultnailonlõikejõhviläbimõõduga1.65mm.
1. Lõigakeumbes3mtükklõikejõhvi.
2. Painutagejõhviotsa6,35mm(1/4tolli)ulatuses.
3. Pangejõhvpoolikinnitusavasse.
4. Kerigelõikejõhvnooleganäidatudsuunastihedaltpooli
ümber.
5. Pangelõikejõhvjuhtpilusse.
6. Ärgekerigelõikejõhveülepooliäärte.
6 TRANSPORTJA
HOIUSTAMINE
6.1 SEADMELIIGUTAMINE
Seadmetransportimisel:
• Kandkekindaid.
• Peatageseade.
• Eemaldageakuplokkjalaadigeseda.
• Paigaldageterakaitse.
6.2 SEADMEHOIUSTAMINE
• Ühendageseadmeakuplokklahti.
• Jälgige,etseadeolekslastelekättesaamatuskohas.
• Hoidkeseadeeemalsöövitavatestainetest,nagunäiteks
aiakemikaalidjajääeemaldamisesoolad.
• Kahjustustevõivigastustevältimisekskinnitageseade
transportimiseks.Puhastageseadejakontrollige,etseeei
olekahjustunud.
7 VEAOTSING
Probleem Võimalikpõhjus Lahendus
Päästiku
vajutamisel
seadeei
käivitu.
Seadmejaakuplo-
kivahelpuudub
elektrilineühen-
dus.
1.Eemaldageakuplokk.
2.Kontrolligeühendust
japaigaldageakuplokk
uuesti.
Akuplokkontühi. Laadigeakuplokki.
Lukustusnuppuja
päästikuteivajuta-
tudsamaaegselt.
1.Tõmmakelukustus-
nuppujahoidkeseda.
2.Seadmekäivitamiseks
tõmmakepäästikut.
Seadepea-
tublõika-
miseajal.
Seadmeleeiole
kinnitatudkaitse-
piiret.
Eemaldageakuplokkja
kinnitagekaitsepiire
seadmekülge.
Kasutatakserasket
jõhvi.
Kasutageainultnailonlõi-
kejõhviläbimõõduga.
1.65mm
Murukeerdubüm-
bermootorivõlli
võitrimmeripea.
1.Peatageseade.
2.Eemaldageakuplokk.
3.Eemaldagemurumoo-
torivõllijatrimmeripea
ümbert.
Mootoronüle-
koormatud.
1.Eemaldagetrimmeri-
peamuruseest.
2.Mootorivõimsustaas-
tubviivitamatultkoor-
museeemaldamisel.
3.Lõikamiselliigutage
trimmeripeadlõigata-
vassemurussejasealtära
ningeemaldageüheliigu-
tusegakõigerohkem
8“jagumuru.
Akuplokkvõi
seadeonliiga
kuum.
1.Jahutageakuplokki,
kuniseehakkabnormaal-
seltfunktsioneerima.
2.Jahutageseadetumbes
10minutijooksul.
Akuplokkontöör-
iistaküljestlahti
ühendatud.
Paigaldageakuplokk
uuesti.
Akuplokkontühi. Laadigeakuplokki.
192
Eestikeel
ET

Probleem Võimalikpõhjus Lahendus
Jõhveilii-
guedasi.
Jõhviotsadonük-
steisekülgeklee-
punud.
Määrigeneidsilikoonpi-
hustiabil.
Poolilpolepiisa-
valtjõhvi.
Lisagejõhvi.
Jõhviotsadonlii-
galühikeseksku-
lunud.
Tõmmakelõikejõhviväl-
ja.
Jõhviotsadon
pooliümbersõlme
läinud.
1.Eemaldagejõhvpoo-
lilt.
2.Kerigejõhvi.
Jõhvläheb
pidevalt
katki.
Seadetkasutatakse
valesti.
1.Lõigakejõhviotsaga,
vältigekokkupuudetki-
vide,seintejateistekõ-
vadeesemetega.
2.Tõmmakelõikejõhvi
regulaarseltvälja,etsäi-
likstäieliklõikelaius.
Murukerib
ümbertrim-
meripeaja
mootori
korpuse.
Lõigakekõrget
murumaapinnalt.
1.Lõigakepikkamuru
ülaltalla.
2.Ümberkerimisevälti-
misekseemaldageigalii-
gutusegakõigerohkem
8“ulatusesmuru.
Jõhveilõi-
kahästi.
Jõhvilõikamise
teramuutubnür-
iks.
Teritagejõhvilõikamise
teraviiligavõivahetage
seevälja.
Vibratsioon
suureneb
märgata-
valt.
Jõhvonühelt
pooltkulunudja
sedaeioleõigel
ajalväljatõmma-
tud.
Veenduge,etmõlema
poolejõhvonnormaalses
olekus.Tõmmakelõike-
jõhvivälja.
8 TEHNILISEDANDMED
Pinge 24V
Koormusetakiirus 6800±10%RPM
Lõikepea Automaatneetteanne
Lõikejõhviläbimõõt 1.65mm
Lõikeläbimõõt 9/11in(229/279mm)
Kaal(ilmaakuplokita) 2.3kg
Mõõdetudhelirõhu
tase
L
PA
=87.9dB(A),K
PA
=3dB(A)
Garanteeritudheli-
võimsusetase
L
WA.d
=96dB(A)
Vibratsioonitase <2.5m/s
2
,k=1.5m/s
2
Akumudel G24B2/G24B4jateisedBAG
seeriad
Laadijamudel G24CjateisedCAGseeriad
Müratasemeväärtused.
9 GARANTII
(TäielikudgarantiitingimusedonleitavadGreenworks
veebilehelwww.greenworkstools.eu)
.GreenworksGarantiikehtibtootele3aastatjaakudele
(tarbijad-erakasutus)2aastatalatesostukuupäevast.Garantii
kehtibtootjavigadele.Garantiialuselvõidaksetoode
remontidavõiväljavahetada.Garantiieikehti,kuitoodeton
väärkasutatudvõisedaonkasutatudvastuolusomaniku
käsiraamatujuhistega.Garantiieikehtinormaalsele
kulumisele.Edasimüüjatepakutavadtäiendavadgarantiidei
mõjutaalgsettootjagarantiid.
Garantiinõudeesitamisekstagastageviganetoodeostukohta
koosostutõendavadokumendiga(tšekiga).
10 EÜ
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Tootjanimijaaadress:
Nimi: GLOBGROAB
GlobeGroupEurope
Aadress: Riggaregatan53,21113Malmö,Rootsi
Nameandaddressofthepersonauthorisedtocompilethe
technicalfile:
Nimi: MicaelJohansson
Aadress: Riggaregatan53,21113Malmö,Rootsi
Käesolevagakinnitame,ettoode
Liik: Jõhvtrimmer
Mudel: 2107107(STG308)
Seerianumber: Vt.tooteandmesilti
Tootmiseaasta: Vt.tooteandmesilti
• vastabasjakohaseMasinadirektiivi2006/42/EÜnõuetele.
• vastabteistejärgnevateEÜdirektiividenõuetele:
• 2014/30/EL
• 2000/14/EÜ&2005/88/EÜ
• 2011/65/EL&(EL)2015/863
193
Eestikeel
ET

Lisakskinnitame,etonkasutatudjärgnevaidharmoneeritud
standardeid(võinendeosi/punkte):
• EN60335-1;EN50636-2-91;EN62233;EN55014-1;
EN55014-2;ENISO3744;ENISO3744;ISO11094;
IEC62321-7-2;IEC62321-4;IEC62321-5;IEC
62321-6;IEC62321-7-1;IEC62321-8;IEC62321-3-1
Vastavusehindamisemeetodvastavaltdirektiivi2000/14/EÜ
lisaleVI.
Jõhvtrimmer
Mõõdetudhelivõimsusetase: L
WA
=88.66dB(A)
Garanteeritudhelivõimsusetase: L
WA.d
=96dB(A)
Koht,kuupäev: Allkiri:TedQu,kvaliteedijuht
Malmö,07.28.2021
194
Eestikeel
ET
