Miele KFT 7000 – Kitchen accessories

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification

User Manual

This is the main product document for model KFT 7000.

The file format is pdf, 88 pages, you can download this manual here .

background
de Abstellfläche mit drehbarem Boden - FlexiTray
bg Рафт за съхранение с въртящо се дъно - FlexiTray
cs Otočná police – FlexiTray
da Hylde med drejelig bund - FlexiTray
el Ράφι συντήρησης με περιστρεφόμενη βάση(FlexiTray)
en Adjustable shelf with pivotable glass shelf – FlexiTray
es Balda con base giratoria - FlexiTray
et Pööratava põhjaga riiul – “FlexiTray”
fi Kääntyväpohjainen hylly – FlexiTray
fr Clayette avec plateau tournant - FlexiTray
hr Površina za odlaganje s okretnim dnom–FlexiTray
hu Elforgatható aljú rakodópolc – FlexiTray
it Ripiano con base girevole - FlexiTray
lt Lentynėlė su pasukamuoju pagrindu – “FlexiTray”
lv Plaukts ar grozāmu grīdu “FlexiTray”
nl Plateau met draaibare bodem – FlexiTray
no Hylle med dreibar bunn – FlexiTray
pl Półka zobracanym dnem – FlexiTray
pt Prateleira com base rotativa: FlexiTray
ro Raft cu suport rotativ – FlexiTray
ru Полка споворотным дном – FlexiTray
sk Otočná polica - FlexiTray
sl Polica z vrtljivim dnom – FlexiTray
sr Polica za odlaganje namirnica sa rotirajućim postoljem – FlexiTray
sv Hyllplan med vridbar botten – FlexiTray
tr Döndürülebilir tabanlı raf – FlexiTray
uk Полиця з дном, яке обертається (FlexiTray)
M.-Nr. 11850140
background
2
de ....................................................................................................................... 4
bg ....................................................................................................................... 7
cs ........................................................................................................................ 10
da ....................................................................................................................... 13
el ......................................................................................................................... 16
en ....................................................................................................................... 19
es ........................................................................................................................ 22
et ........................................................................................................................ 25
fi ......................................................................................................................... 28
fr ......................................................................................................................... 31
hr ........................................................................................................................ 34
hu ....................................................................................................................... 37
it ......................................................................................................................... 40
lt ......................................................................................................................... 43
lv ......................................................................................................................... 46
nl ........................................................................................................................ 49
no ....................................................................................................................... 52
pl ........................................................................................................................ 55
pt ........................................................................................................................ 58
ro ........................................................................................................................ 61
ru ........................................................................................................................ 64
sk ........................................................................................................................ 67
sl ......................................................................................................................... 70
background
3
sr ........................................................................................................................ 73
sv ........................................................................................................................ 76
tr ......................................................................................................................... 79
uk ....................................................................................................................... 82
background
de - Abstellfläche mit drehbarem Boden - FlexiTray
4
Abstellfläche mit drehbarem
Boden (FlexiTray) versetzen
Beschädigungsgefahr durch zu
schwere und ungleichmäßig verteilte
Beladung.
Eine zu schwere, ungleichmäßig ver-
teilte Beladung kann zu Schäden am
drehbaren Boden führen.
Halten Sie die maximale Beladungs-
menge von 8kg ein. Verteilen Sie die
Beladung gleichmäßig auf der ge-
samten Fläche.
Der drehbare Boden lässt sich im Uhr-
zeigersinn um 180° drehen und ermög-
licht dadurch einen optimalen Zugang
auch zu den hinten platzierten Lebens-
mitteln.
Verletzungsgefahr durch heraus-
fallenden Glasboden.
Bei der Entnahme der Abstellfläche
kann sich der drehbare Boden her-
ausdrehen, der Glasboden im Tablett
kann herausfallen und zerbrechen.
Halten Sie bei der Entnahme den
drehbaren Boden fest.
Sie können die Abstellfläche mit dreh-
barem Boden beliebig versetzen.
Zubehör von Hand oder im Ge-
schirrspüler reinigen
Die folgenden Teile sollten ausschließ-
lich von Hand gereinigt werden:
- die Kunststoffteile der Abstellfläche
mit drehbarem Boden (FlexiTray)
Die folgenden Teile sind spülmaschi-
nengeeignet:
Beschädigungsgefahr durch zu
hohe Geschirrspülertemperaturen.
Teile des Kältegeräts können durch
die Geschirrspülerreinigung bei mehr
als 55°C unbrauchbar werden und
sich z.B. verformen.
Wählen Sie für spülmaschinengeeig-
nete Teile ausschließlich Geschirr-
spülerprogramme mit maximal 55°C.
Durch den Kontakt mit Naturfarbstof-
fen z.B. in Karotten, Tomaten und
Ketchup können sich Kunststoffteile in
der Geschirrspülmaschine verfärben.
Diese Verfärbung beeinflusst nicht die
Stabilität der Teile.
- die Glasplatten (ohne Leisten)
background
de - Abstellfläche mit drehbarem Boden - FlexiTray
5
Abstellfläche mit drehbarem
Boden (FlexiTray) zerlegen
Legen Sie die Abstellfläche mit dreh-
barem Boden auf eine weiche Unter-
lage (z.B. ein Geschirrtuch) auf die
Arbeitsfläche.
Drehen Sie das Tablett nach vorne.
Heben Sie den Glasboden von unten
durch die Öffnung an und entnehmen
Sie den Glasboden.
Drehen Sie das Tablett wieder in sei-
ne Ausgangsposition auf die Abstell-
fläche zurück.
Sie können das Tablett nur von der
Abstellfläche lösen, wenn das Tablett
in seine Ausgangsposition auf die
Abstellfläche gedreht wurde. Der
Verbindungsknopf muss sich in der
runden Endposition der Lauffüh-
rung befinden.
Halten Sie die untere Abstellfläche
oben rechts fest und ziehen Sie das
Tablett kraftvoll von der Abstellfläche.
Der Verbindungsknopf am Tablett löst
sich aus der runden Endposition der
Laufführung.
Sie können nun alle Teile auseinanderle-
gen und reinigen.
Unter der Abstellfläche aus Kunststoff
befindet sich eine Glasplatte, die
durch Rastnasen am äußeren Rand
der Abstellfläche gehalten wird.
Die Glasplatte kann ebenfalls zur wei-
teren Reinigung entnommen werden,
wie im Folgenden beschrieben:
Drehen Sie die Abstellfläche, sodass
die Edelstahlblende hinten ist und die
vordere Kante etwas über die Arbeits-
platte hinausragt.
background
de - Abstellfläche mit drehbarem Boden - FlexiTray
6
Entriegeln Sie die Rastnasen und
heben Sie die Abstellfläche an.
Die Glasplatte ist gelöst. Beide Teile
können nun gereinigt werden.
Abstellfläche mit drehbarem Boden
(FlexiTray) zusammensetzen
Legen Sie die Abstellfläche aus
Kunststoff auf die Arbeitsplatte, so-
dass die Vertiefung oben und die
Edelstahlblende vorne ist.
Setzen Sie zuerst die Glasplatte in die
Nuten und rasten Sie sie dann in
die Rastnasen ein.
Wenden Sie die Abstellfläche, sodass
die Kunststoffoberfläche nach oben
zeigt.
Legen Sie den Laufrahmen so auf die
Abstellfläche, dass die auf der Ab-
stellfläche geprägten Pfeilspitzen in
die spitzen Auslassungen am Rah-
men passen.
Nehmen Sie das Tablett mit dem Ver-
bindungsknopf nach unten zeigend
und drücken Sie den Verbindungs-
knopf kraftvoll in die runde Endpositi-
on der Laufführung.
Legen Sie den Glasboden in das Ta-
blett.
background
bg - Рафт за съхранение с въртящо се дъно -
FlexiTray
7
Преместване на рафта за
съхранение с въртящо се дъ-
но (FlexiTray)
Опасност от повреда вслед-
ствие на прекалено голямо и не-
равномерно разпределено нато-
варване.
Прекалено голямото, неравномер-
но разпределено натоварване мо-
же да доведе до повреди на въртя-
щото се дъно.
Спазвайте максималното количе-
ство на зареждане от 8kg. Раз-
пределяйте натоварването равно-
мерно върху цялата повърхност.
Въртящото се дъно може да се върти
на 180° по посока на часовниковата
стрелка и по този начин позволява
оптимален достъп до разположените
отзад хранителни продукти.
Опасност от нараняване от па-
дащото стъклено дъно.
При махане на рафта за съхране-
ние въртящото се дъно може да се
развие, стъкленото дъно в таблата
може да падне и да се счупи.
При махането дръжте здраво вър-
тящото се дъно.
Можете по желание да преместите
рафта за съхранение с въртящо се
дъно.
Почистване на аксесоарите
на ръка или в съдомиялна
машина
Следните части трябва да се почист-
ват само на ръка:
- пластмасовите части на рафта за
съхранение с въртящо се дъно
(FlexiTray)
Следните компоненти са пригодени
да се почистват в съдомиялна ма-
шина:
Опасност от повреда поради
твърде високи температури в съ-
домиялната машина.
Части на хладилника могат да ста-
нат непригодни и да се деформи-
рат при почистване в съдомиялна
машина при повече от 55°C.
За компоненти, подходящи за мие-
не в съдомиялна, изборайте само
програми за миене с максимална
температура 55°C.
Вследствие на контакта с природни-
те багрила, напр. в морковите, до-
матите и кетчупа, пластмасовите
детайли могат да се оцветят в съдо-
миялната машина. Това оцветяване
няма да окаже влияние на тяхната
устойчивост.
- стъклените полици (без лайстните)
background
bg - Рафт за съхранение с въртящо се дъно -
FlexiTray
8
Разглобяване на рафт за
съхранение с въртящо се дъ-
но (FlexiTray)
Поставете рафта за съхранение с
въртящо се дъно върху мека под-
ложка (напр. домакинска кърпа за
съдове) върху работния плот.
Завъртете таблата напред. Повдиг-
нете стъкленото дъно отдолу през
отвора и го извадете.
Завъртете таблата обратно в ней-
ното изходно положение върху
рафта за съхранение.
Можете да отделите таблата от
рафта за съхранение само когато
таблата е завъртяна в нейното из-
ходно положение върху рафта за
съхранение. Съединителната глава
трябва да се намира в закръглена-
та крайна позиция на водача.
Хванете здраво долния рафт за
съхранение горе отдясно и дръпне-
те силно таблата от рафта за съх-
ранение.
Съединителната глава на таблата се
освобождава от закръглената крайна
позиция на водача.
Сега можете да разглобите всички
части и да ги почистите.
Под рафта за съхранение от пласт-
маса се намира стъклен рафт, зак-
репен посредством фиксиращи ско-
би за външния ръб на рафта за
съхранение.
Стъкленият рафт може също да се
извади за допълнително почистване
по описания по-долу начин:
Завъртете рафта за съхранение,
така че пластината от неръждаема
стомана да бъде отзад и предният
ръб да стърчи малко над работния
плот.
background
bg - Рафт за съхранение с въртящо се дъно -
FlexiTray
9
Отворете фиксиращите скоби и
повдигнете рафта за съхранение.
Стъкленият рафт е откачен. Сега
двете части могат да бъдат почисте-
ни.
Сглобяване на рафт за съхранение
с въртящо се дъно (FlexiTray)
Поставете пластмасовия рафт за
съхранение върху работния плот
така, че вдлъбнатината да бъде от-
горе, а пластината от неръждаема
стомана да бъде отпред.
Първо поставете стъкления рафт в
жлебовете и след това го фикси-
райте във фиксиращите скоби.
Обърнете рафта за съхранение по
такъв начин, че пластмасовата по-
върхност да бъде отгоре.
Поставете обходната рамка върху
рафта за съхранение по такъв на-
чин, че изобразените върху рафта
за съхранение стрелки да влязат в
острите отвори в рамката.
Вземете таблата с насочена надолу
съединителна глава и натиснете
силно последната в кръглата край-
на позиция на водача.
Поставете стъкленото дъно в
таблата.
background
cs - Otočná police – FlexiTray
10
emístění otočné police (Fle-
xiTray)
Nebezpečí poškození příliš těž-
kou a nerovnoměrně rozloženou ná-
plní.
Příliš těžká, nerovnoměrně rozložená
náplň může vést kpoškození otočné-
ho dna.
Dodržujte maximální množství na-
plnění 8kg. Rozložte náplň
rovnoměrně po celé ploše.
Otočné dno se dá otočit o180° ve smě-
ru hodinových ručiček a umožňuje tím
optimální přístup ikpotravinám
uloženým vzadu.
Nebezpečí poranění vypadnutým
skleněným dnem.
Skleněné dno se při vyjímání odklá-
dací plochy může vyšroubovat, vy-
padnout a rozbít.
Otočné dno při vyjímání pevně při-
držujte.
Odkládací plochu můžete libovolně pře-
místit.
Čištění příslušenství ručně ne-
bo vmyčce nádobí
Následující součásti byste měli čistit vý-
hradně ručně:
- plastové díly otočné police (FlexiTray)
Následující součásti jsou vhodné pro
čištění vmyčce nádobí:
Nebezpečí poškození příliš vy-
sokými teplotami vmyčce nádobí.
Čištěním vmyčce nádobí při teplotě
vyšší než 55°C se některé díly
přístroje mohou stát nepoužitelné a
například se zdeformovat.
Na díly vhodné pro čištění vmyčce
nádobí volte výhradně programy
myčky steplotou maximálně 55°C.
Stykem spřírodními barvivy obsažený-
mi např. vmrkvi, rajčatech a kečupu
se mohou vmyčce nádobí zabarvit
plastové součásti. Toto zabarvení ne-
má vliv na pevnost součástí.
- skleněné desky (bez lišt)
background
cs - Otočná police – FlexiTray
11
Rozložení otočné police (Flexi-
Tray)
Položte otočnou polici na měkkou
podložku (např. utěrku) na pracovní
ploše.
Otočte tác dopředu. Skrz otvor
zvedněte odspodu skleněné dno a
vyjměte je.
Otočte tác opět zpátky do jeho vý-
chozí polohy na odkládací plochu.
Tác můžete zodkládací plochy
uvolnit jen tehdy, pokud jste ho
otočili do jeho výchozí polohy na
odkládací plochu. Spojovací knoflík
se musí nacházet vzaoblené kon-
cové poloze vodítka.
Spodní odkládací plochu držte pevně
vpravo nahoře a tác zní silou stáhně-
te.
Spojovací knoflík na tácu se uvolní ze
zaoblené koncové polohy vodítka.
Nyní můžete všechny díly rozebrat a vy-
čistit.
Pod odkládací plochou zplastu se na-
chází skleněná deska, která je západ-
kami přidržována na vnějším okraji
odkládací plochy.
Skleněnou desku můžete rovněž vy-
jmout pro další čištění, jak je popsáno
vnásledujícím:
Otočte odkládací plochu, aby ne-
rezová lemovka byla vzadu a přední
okraj trochu přečníval pracovní des-
ku.
background
cs - Otočná police – FlexiTray
12
Odjistěte západky a zvedněte
odkládací plochu.
Skleněná deska je uvolněná. Oba díly
lze nyní vyčistit.
Složení otočné police (FlexiTray)
Položte odkládací plochu zplastu na
pracovní desku tak, aby prohlubeň a
nerezová lemovka byly vpředu.
Nejprve nasaďte skleněnou desku do
drážek a pak ji zaklapněte do zá-
padek.
Otočte odkládací plochu tak, aby
plastový povrch směřoval nahoru.
Položte rám na odkládací plochu tak,
aby hroty šipek vyražené na odkláda-
cí ploše pasovaly do špičatých vy-
brání na rámu.
Vezměte tác se spojovacím knoflíkem
směrem dolů a zatlačte knoflík silou
do zaoblené koncové polohy vodít-
ka.
Položte skleněné dno do tácu.
background
da - Hylde med drejelig bund - FlexiTray
13
Hylde med drejelig bund (Flexi-
Tray) flyttes
Fare for beskadigelse på grund
af for tung og ujævnt fordelt belast-
ning.
En for tung og ujævnt fordelt belast-
ning kan forårsage skader på den
drejelige bund.
Overhold altid maks. mængde på 8
kg. Fordel madvarerne jævnt på hele
fladen.
Den drejelige bund kan drejes 180° i
retning med uret, hvorved der opnås
optimal adgang til madvarerne bagest
på hylden.
Fare for at komme til skade, hvis
glasbunden falder ud.
Når hylden tages ud, kan den drejeli-
ge bund dreje sig ud, og glasbunden
på bakken kan falde ud og gå i styk-
ker.
Hold fast i den drejelige bund ved
udtagningen.
Hylden med drejelig bund kan placeres
efter behov.
Rengøring af tilbehør i hånden
eller i opvaskemaskine
Følgende dele bør udelukkende rengø-
res manuelt:
- plastdelene på hylden med drejelig
bund (FlexiTray)
Følgende dele er egnet til opvask i op-
vaskemaskine:
Fare for beskadigelse på grund
af for høje opvasketemperaturer.
Delene i køle-/fryseskabet kan blive
misdannede og gjort ubrugelige, hvis
de vaskes op i opvaskemaskine ved
temperaturer højere end 55 °C.
Vælg til dele, der tåler maskinopvask,
udelukkende opvaskeprogrammer
med maks. 55 °C.
Ved kontakt med naturlige farvestoffer,
fx i gulerødder, tomater og ketchup,
kan der opstå misfarvninger på plast-
dele i opvaskemaskinen. Denne mis-
farvning har ingen indflydelse på dele-
nes stabilitet.
- Glaspladerne (uden lister)
background
da - Hylde med drejelig bund - FlexiTray
14
Hylde med drejelig bund (Flexi-
Tray) skilles ad
Læg hylden med drejelig bund på et
blødt underlag (fx et viskestykke) på
køkkenbordet.
Drej bakken fremad. Tryk glaspladen
op nedefra gennem hullet, og tag
glaspladen af.
Drej bakken tilbage i sin udgangspo-
sition på hylden.
Bakken kan kun løsnes fra hylden,
når bakken er blevet drejet hen i sin
udgangsposition på hylden. Forbin-
delsesknoppen skal være i den run-
de slutposition i rillen .
Hold den nederste hylde fast foroven
i højre side, og træk bakken af hylden
med et ryk.
Forbindelsesknoppen på bakken løsner
sig fra den runde slutposition i rillen .
Alle dele kan nu skilles ad og rengøres.
Under hylden af plast er der en glas-
plade, der holdes fast på den yderste
kant på hylden af tapper .
Glaspladen kan ligeledes tages af,
hvis den skal rengøres yderligere.
Fremgangsmåde:
Drej hylden, så stålpanelet vender
bagud, og den forreste kant rager en
smule ud over bordpladen.
Løsn tapperne , og tag fat i hylden.
Glaspladen er løsnet. Begge dele kan
nu rengøres.
Hylde med drejelig bund (FlexiTray)
samles
Læg plasthylden på bordpladen, så
fordybningen vender opad og stålpa-
nelet vender fremad.
background
da - Hylde med drejelig bund - FlexiTray
15
Sæt først glaspladen ind i noterne ,
og før den herefter ind i tapperne .
Vend hylden, så plastoverfladen pe-
ger opad.
Læg rammen på hylden, så de præ-
gede pilespidser på hylden passer i
de spidse fordybninger på rammen.
Tag bakken med forbindelsesknop-
pen pegende nedad, og tryk hårdt
forbindelsesknoppen ned i slutpositi-
onen i rillen .
Læg glasbunden på bakken.
background
el - Ράφι συντήρησης με περιστρεφόμενη
βάση(FlexiTray)
16
Αλλαγή θέσης ραφιού συντή-
ρησης με περιστρεφόμενη
βάση(FlexiTray)
Κίνδυνος ζημιάς εξαιτίας
υπερβολικού και ανομοιόμορφα
κατανεμημένου φορτίου.
Το υπερβολικό και ανομοιόμορφα
κατανεμημένο φορτίο μπορεί να
προκαλέσει ζημιές στην περιστρε-
φόμενη βάση.
Διατηρείτε το μέγιστο φορτίο των
8κιλών. Κατανέμετε το φορτίο
ομοιόμορφα σε όλη την επιφάνεια.
Η περιστρεφόμενη βάση περιστρέφεται
δεξιόστροφα κατά 180°, επιτρέποντας
τη βέλτιστη πρόσβαση ακόμα και στα
τρόφιμα που βρίσκονται τοποθετημένα
στο πίσω μέρος.
Κίνδυνος τραυματισμού από
πτώση της γυάλινης βάσης!
Κατά την αφαίρεση του ραφιού συ-
ντήρησης, η περιστρεφόμενη βάση
μπορεί να ξεβιδωθεί, και η γυάλινη
βάση στον δίσκο μπορεί να πέσει και
να σπάσει.
Κατά την αφαίρεση, κρατήστε σταθε-
ρά την περιστρεφόμενη βάση.
Μπορείτε να αλλάξετε τη θέση του
ραφιού συντήρησης με περιστρεφόμενη
βάση όπως προτιμάτε.
Καθαρισμός εξαρτημάτων με
το χέρι ή στο πλυντήριο
πιάτων
Τα ακόλουθα εξαρτήματα θα πρέπει να
καθαρίζονται αποκλειστικάστο χέρι:
- τα πλαστικά μέρη του ραφιού συντή-
ρησης με περιστρεφόμενο
πάτο(FlexiTray)
Τα ακόλουθα εξαρτήματα πλένονται
στο πλυντήριο πιάτων:
Κίνδυνος ζημιάς εξαιτίας των
πολύ υψηλών θερμοκρασιών που
αναπτύσσονται στο πλυντήριο
πιάτων.
Μέρη του ψυγείου μπορεί λόγω του
καθαρισμού στο πλυντήριο πιάτων
σε θερμοκρασία μεγαλύτερη από
55°C να αχρηστευτούν π.χ. να παρα-
μορφωθούν.
Για εξαρτήματα κατάλληλα για πλύσι-
μο στο πλυντήριο πιάτων επιλέγετε
αποκλειστικά προγράμματα του πλυ-
ντηρίου πιάτων έως και 55°C.
Μέσω της επαφής με φυσικές χρωστι-
κές ουσίες, π.χ. που υπάρχουν σε
καρότα, ντομάτες και κέτσαπ μπορεί
να αλλοιωθεί το χρώμα των πλαστικών
μερών στο πλυντήριο πιάτων. Η αλλοί-
ωση αυτή είναι επιφανειακή και δεν
έχει καμία επίδραση στη σταθερότητα
των μερών.
- τα γυάλινα ράφια (χωρίς πήχεις)
background
el - Ράφι συντήρησης με περιστρεφόμενη
βάση(FlexiTray)
17
Αποσυναρμολόγηση ραφιού
συντήρησης με περιστρεφόμε-
νη βάση(FlexiTray)
Τοποθετήστε το ράφι συντήρησης με
περιστρεφόμενη βάση πάνω σε ένα
μαλακό υπόστρωμα (π.χ. πετσέτα
κουζίνας) στην επιφάνεια εργασίας.
Περιστρέψτε τον δίσκο προς τα
μπροστά. Ανασηκώστε τη γυάλινη
βάση από κάτω μέσα από το άνοιγμα
και αφαιρέστε την.
Περιστρέψτε τον δίσκο
επαναφέροντάς τον στην αρχική του
θέση στο ράφι συντήρησης.
Μπορείτε να αποσπάσετε τον δίσκο
από το ράφι συντήρησης μόνο αφού
έχετε περιστρέψει και επαναφέρει
τον δίσκο στην αρχική του θέση στο
ράφι συντήρησης. Το «κούμπωμα»
πρέπει να βρίσκεται στη στρογγυλή
τερματική θέση του οδηγού.
Κρατήστε το κάτω ράφι συντήρησης
γερά από το σημείο επάνω δεξιά και
τραβώντας δυνατά αφαιρέστε τον
δίσκο από το ράφι.
Το «κούμπωμα» στον δίσκο βγαίνει από
τη στρογγυλή τερματική θέση του
οδηγού.
Τώρα μπορείτε να αποσυναρμολογήσε-
τε όλα τα εξαρτήματα και να τα καθαρί-
σετε.
Κάτω από το πλαστικό ράφι συντήρη-
σης υπάρχει μια γυάλινη πλάκα που
συγκρατείται με άγκιστρα
ασφάλισης στο εξωτερικό άκρο του
ραφιού.
Μπορείτε να αφαιρέσετε και τη
γυάλινη πλάκα για να την καθαρίσετε,
όπως περιγράφεται παρακάτω:
Περιστρέψτε το ράφι συντήρησης
έτσι ώστε το ανοξείδωτο διάφραγμα
να βρίσκεται πίσω και το μπροστινό
άκρο να εξέχει λίγο πάνω από την
επιφάνεια εργασίας.
background
el - Ράφι συντήρησης με περιστρεφόμενη
βάση(FlexiTray)
18
Απασφαλίστε τα άγκιστρα
ασφάλισης και ανασηκώστε το
ράφι.
Η γυάλινη πλάκα βγαίνει. Μπορείτε
τώρα να καθαρίσετε και τα δύο μέρη.
Συναρμολόγηση ραφιού συντήρησης
με περιστρεφόμενη βάση(FlexiTray)
Τοποθετήστε το πλαστικό ράφι συ-
ντήρησης στην επιφάνεια εργασίας
έτσι ώστε η κοιλότητα να βρίσκεται
επάνω και το ανοξείδωτο διάφραγμα
να βρίσκεται μπροστά.
Τοποθετήστε πρώτα τη γυάλινη
πλάκα στις εγκοπές και στη συ-
νέχεια ασφαλίστε τη στα άγκιστρα
ασφάλισης.
Γυρίστε το ράφι έτσι ώστε η πλαστική
επιφάνεια να βρίσκεται προς τα
πάνω.
Τοποθετήστε το πλαίσιο κίνησης στο
ράφι συντήρησης έτσι ώστε οι μύτες
των ανάγλυφων βελών στο ράφι να
εφαρμόζουν στις μυτερές εγκοπές
του πλαισίου.
Κρατήστε τον δίσκο με το
«κούμπωμα» προς τα κάτω και πιέστε
το «κούμπωμα» με δύναμη μέσα στη
στρογγυλή τερματική θέση του
οδηγού.
Τοποθετήστε τη γυάλινη βάση στον
δίσκο.
background
en - Adjustable shelf with pivotable glass shelf – Flexi-
Tray
19
Moving the pivotable glass
shelf (FlexiTray)
Risk of damage caused by load-
ing too much food and not distribut-
ing items evenly.
Loading too much food and not dis-
tributing items evenly can damage
the pivotable glass shelf.
Do not exceed the maximum load
size of 8kg. Arrange food items
evenly across the full surface of the
shelf.
The pivotable glass shelf can be turned
180° clockwise, improving access to
the food placed at the back.
Danger of injury from dropping
the glass shelf.
The pivotable glass shelf can come
out when removing the adjustable
shelf, causing the glass shelf to drop
out of the tray and break.
Keep hold of the pivotable glass
shelf when removing the adjustable
shelf.
You can move the adjustable shelf with
pivotable glass shelf as you wish.
Cleaning accessories by hand
or in the dishwasher
The following components must be
cleaned by hand only:
- The plastic parts of the adjustable
shelf with pivotable glass shelf (Flexi-
Tray)
The following components are dish-
washer-safe:
Risk of damage due to high dish-
washer temperatures.
Parts of the refrigeration appliance
may become unusable, e.g. deform,
if they are washed in the dishwasher
at more than 55°C.
For dishwasher-safe components, al-
ways select dishwasher programmes
with a maximum temperature of
55°C.
Contact with natural dyes from car-
rots, tomatoes and ketchup, etc., may
discolour the plastic parts in the dish-
washer. This discolouration does not
affect the stability of the parts.
- The glass shelves (without trim)
background
en - Adjustable shelf with pivotable glass shelf – Flexi-
Tray
20
Dismantling the adjustable
shelf with pivotable glass shelf
(FlexiTray)
Place the adjustable shelf with pivot-
able glass shelf on a worktop covered
with a soft material (e.g. a tea towel).
Bring the tray to the front. Use the
opening to lift the glass shelf from un-
derneath and remove it.
Move the tray back to its original pos-
ition resting on the adjustable shelf.
The tray can only be detached from
the adjustable shelf once it has been
returned to its original position and is
resting on the adjustable shelf. The
fastener must be sitting in the circu-
lar recess at the end of the runner
guide.
Take a firm hold of the top right of the
bottom adjustable shelf and pull the
tray firmly off the adjustable shelf.
The fastener on the tray comes loose
from the circular recess at the end of
the runner guide.
You can now dismantle all the parts and
clean them.
Underneath the plastic shelf, there is a
glass panel which is held in place with
retainers on the outer edge of the
adjustable shelf.
The glass panel can also be removed
for cleaning as described below:
Move the shelf so that the stainless
steel trim is at the back and the front
edge hangs over the worktop slightly.
background
en - Adjustable shelf with pivotable glass shelf – Flexi-
Tray
21
Release the retainers and lift the
shelf up.
The glass panel comes loose. Both
parts can now be cleaned.
Assembling the adjustable shelf with
pivotable glass shelf (FlexiTray)
Put the plastic adjustable shelf down
on the worktop so that the recess is
at the top and the stainless steel trim
is at the front.
Place the glass panel in the
grooves and then secure it in the
retainers.
Turn over the shelf so that the plastic
surface is facing upwards.
Place the frame on the adjustable
shelf so that the arrows on the ad-
justable shelf line up with the re-
cesses on the frame.
Take hold of the tray with the fastener
facing downwards and push the
fastener firmly into the circular recess
at the end of the runner guide.
Place the glass shelf in the tray.
background
es - Balda con base giratoria - FlexiTray
22
Colocar la balda con base gira-
toria (FlexiTray)
Riesgo de sufrir daños debido a
una carga excesivamente pesada y
distribuida de forma desigual.
Una carga pesada y mal distribuida
podría dañar la bandeja giratoria.
Respete la cantidad máxima de car-
ga de 8 kg. Distribuya la carga uni-
formemente sobre toda la superficie.
La bandeja giratoria puede girar 180° en
el sentido de las agujas del reloj y per-
mite así un acceso óptimo incluso a los
alimentos colocados en la parte trasera.
Riesgo de lesiones debido a la
caída de la bandeja de cristal.
Cuando se retira la balda, la bandeja
giratoria puede torcerse y la parte de
cristal de la bandeja puede caerse y
romperse.
Sujete firmemente la bandeja girato-
ria.
Puede mover la bandeja giratoria como
desee.
Accesorios para limpieza ma-
nual o en el lavavajillas
Los siguientes componentes deberían
lavarse exclusivamente a mano:
- las partes de material sintético de la
bandeja giratoria (FlexiTray)
Las siguientes piezas son aptas para el
lavado en el lavavajillas:
Peligro de sufrir daños derivados
de temperaturas demasiado altas.
Algunas piezas pueden p.ej. defor-
marse y no poder continuar siendo
utilizadas debido a su limpieza en el
lavavajillas a más de 55°C.
Para la limpieza de las piezas aptas
para el lavavajillas, seleccione una
temperatura de máximo 55°C.
A causa del contacto con colorantes
naturales, p.ej. los contenidos en za-
nahorias, tomates y kétchup, los com-
ponentes de plástico pueden cambiar
de color en el lavavajillas. Este cambio
de color no afecta a la estabilidad de
las piezas.
- las bandejas de cristal (sin listones)
background
es - Balda con base giratoria - FlexiTray
23
Desmontar la bandeja con ba-
se giratoria (FlexiTray)
Coloque la balda sobre una base
blanda encima de la encimera (p.ej.,
un paño de cocina).
Gire la bandeja hacia adelante. Le-
vante la parte de cristal por el orificio
situado en la parte inferior y retírela.
Vuelva a colocar la bandeja en su po-
sición original sobre la balda.
Solo puede soltar la bandeja de la
superficie balda si la ha girado hasta
su posición original. El botón de co-
nexión debe estar en la posición final
redonda de la guía .
Sujete la balda inferior por la parte
superior derecha y extraiga la bande-
ja con fuerza.
El botón de conexión de la bandeja se
suelta de la posición.
Ahora puede desmontar y limpiar todas
las piezas.
Por debajo de la balda de plástico hay
una placa de cristal, que se mantiene
en su sitio gracias a unas pestañas si-
tuadas en el borde exterior.
Es posible también retirar la parte de
cristal para limpiarla tal y como se
describe a continuación:
Gire las baldsa de forma que el panel
de acero inoxidable quede por detrás
y el canto anterior sobresalga un po-
co por encima de la encimera.
Desbloquee las pestañas y levante
la balda.
Ya está suelta la placa de cristal. Ahora
se pueden limpiar las dos partes.
background
es - Balda con base giratoria - FlexiTray
24
Volver a montar la balda con base gi-
ratoria (FlexiTray)
Coloque la balda de material sintético
en la encimera de manera que el hue-
co quede en la parte superior y el pa-
nel de acero inoxidable en la parte
delantera.
Coloque primero la placa de cristal
en las ranuras y encaje después
las pestañas.
Gire la balda de forma que la superfi-
cie de material sintético mire hacia
arriba.
Coloque la guía en la balda de mane-
ra que las puntas de las flechas gra-
badas en su superficie encajen en los
huecos de la guía.
Extraiga la placa con el botón de co-
nexión apuntando hacia abajo y em-
puje con fuerza el botón en la posi-
ción final redonda de la guía.
Coloque la balda de cristal sobre la
placa.
background
et - Pööratava põhjaga riiul – “FlexiTray”
25
Pööratava põhjaga riiuli
(“FlexiTray”) ümberpaiguta-
mine
Kahjustusoht liiga raske ja eba-
ühtlaselt jagatud täitekoguse tõttu.
Liiga raske, ebaühtlaselt jagatud täi-
tekogus võib põhjustada pööratava
põhja kahjustusi.
Järgige maksimaalset täitekogust
8kg. Jagage täitekogus ühtlaselt üle
kogu pinna.
Pööratavat põhja saab pöörata päripäe-
va 180° võrra ja see võimaldab niiviisi
optimaalset juurdepääsu ka tagapool
olevatele toiduainetele.
Väljakukkunud klaasalus võib
põhjustada vigastusi.
Riiuli väljavõtmisel võib pööratav põ-
hi end välja keerata, kandikus olev
klaasalus võib välja kukkuda ja puru-
neda.
Hoidke eemaldamisel pööratavat
põhja kinni.
Pööratava põhjaga riiulit saab ükskõik
kuidas ümber paigutada.
Tarvikute pesemine käsitsi või
nõudepesumasinas
Järgmisi osi tohib puhastada vaid kä-
sitsi:
- pööratava põhjaga riiuli (“FlexiTray”)
plastosad.
Järgmiseid osi võib pesta nõudepesu-
masinas:
Kahjustusoht nõudepesumasina
liiga kõrge temperatuuri tõttu.
Külmutusseadme osad võivad
nõudepesumasinas kõrgemal kui
55°C pesemisel kasutuskõlbmatuks
muutuda, nt muutub nende kuju.
Masinpestavate osade puhul valige
üksnes kuni 55°C nõudepesuprog-
ramm.
Kokkupuutel looduslike värvainetega,
näiteks porgandi, tomati ja ketšupiga
võivad plastosad nõudepesumasinas
värvi muuta. Värvimuutus ei mõjuta
osade tugevust.
- klaasplaadid (ilma liistudeta).
background
et - Pööratava põhjaga riiul – “FlexiTray”
26
Pööratava põhjaga riiuli
(“FlexiTray”) osadeks võtmine
Asetage pööratava põhjaga riiul töö-
pinnale pehmele alusele (nt köögiräti-
kule).
Keerake kandik ette. Tõstke klaasalus
alt läbi ava üles ja eemaldage klaas-
alus.
Keerake kandik tagasi selle lähtea-
sendisse riiuli peale.
Kandiku saab riiulilt lahti keerata üks-
nes siis, kui kandik on keeratud läh-
teasendisse riiuli peale. Ühendus-
nupp peab asuma liikumisjuhiku üm-
marguses lõppasendis.
Hoidke alumist riiulit ülalt paremalt
kinni ja eemaldage kandik tugevalt
tõmmates riiulilt ära.
Kandikul olev ühendusnupp tuleb liiku-
misjuhiku ümmargusest lõppasendist
lahti.
Nüüd saate kõik osad koost lahti võtta
ja puhastada.
Plastist riiuli all asub klaasplaat, mida
hoiavad riiuli välisel serval kinni een-
did.
Klaasplaadi saab eemaldada põhjali-
kumaks puhastamiseks järgnevalt kir-
jeldatud viisil:
Keerake riiulit nii, et roostevabast
terasest kate on taga ja eesmine serv
ulatub veidi üle tööplaadi.
Vabastage eendid ja tõstke riiul
üles.
Klaasplaat on vabastatud. Mõlemad
osad saab nüüd puhastada.
Pööratava põhjaga riiuli (“FlexiTray”)
kokkupanemine
Asetage plastist riiul tööpinnale nii, et
süvend oleks üleval ja roostevabast
terasest kate ees.
background
et - Pööratava põhjaga riiul – “FlexiTray”
27
Asetage esmalt klaasplaat soontes-
se ja seejärel fikseerige eendid.
Pöörake riiulit nii, et plastist pind
oleks suunaga üles.
Asetage liikumisraam niimoodi riiulile,
et riiulile vermitud noole otsad sobi-
tuksid raamil olevatesse teravatesse
avadesse.
Võtke kandik, ühendusnupp suunaga
alla, ja suruge ühendusnupp jõuga lii-
kumisjuhiku ümmargusse lõppasen-
disse.
Asetage klaasalus kandiku sisse.
background
fi - Kääntyväpohjainen hylly – FlexiTray
28
Kääntyväpohjaisen hyllyn
(FlexiTray) siirtäminen
Liika tai epätasaisesti jakautuva
paino aiheuttaa vaurioiden vaaran.
Jos laitat kääntyvään hyllyyn liikaa
painoa tai jaat painon hyllylle epäta-
saisesti, se voi vaurioitua.
Noudata 8kg:n enimmäistäyttömää-
rää. Asettele elintarvikkeet hyllylle ta-
saisesti.
Voit kääntää kääntyvällä pohjalla varus-
tettua hyllyä 180° myötäpäivään, jolloin
pääset kätevästi käsiksi hyllyn ta-
kaosassa oleviin elintarvikkeisiin.
Loukkaantumisvaara lasipohjan
pudotessa.
Kun irrotat hyllyä, kääntyvä pohja voi
kiertyä ulos, jolloin lasipohja voi pu-
dota ja mennä rikki.
Pidä kiinni kääntyvästä pohjasta, kun
irrotat hyllyä.
Voit vapaasti valita kääntyväpohjaisen
hyllyn paikan jääkaapissa.
Varusteiden puhdistus käsin
vai astianpesukoneessa
Pese nämä osat aina käsin:
- kääntyväpohjaisen hyllyn (FlexiTray)
muoviosat
Seuraavat osat voit pestä astianpesu-
koneessa:
Liian korkea pesulämpötila ai-
heuttaa vaurioiden vaaran.
Kylmälaitteen osat voivat mennä pi-
lalle, esim. vääntyä, jos peset niitä
astianpesukoneessa yli 55°C:n läm-
pötiloissa.
Käytä konepesun kestävien osien
pesuun vain pesuohjelmia, joiden
lämpötila on enintään 55°C.
Muoviosat voivat värjäytyä astianpe-
sukoneessa joutuessaan kosketuksiin
luonnostaan värjäävien aineiden, esim.
porkkanan, ketsupin tai paprikan
kanssa. Värjääntymät eivät kuitenkaan
vaikuta osien käyttöominaisuuksiin.
- lasilevyt (ilman listoja)
background
fi - Kääntyväpohjainen hylly – FlexiTray
29
Kääntyväpohjaisen hyllyn
(FlexiTray) purkaminen osiin
Aseta kääntyväpohjainen hylly työta-
solle pehmeälle alustalle (esim. keit-
tiöpyyhkeen päälle).
Kierrä kääntyvä pohja eteen. Aseta
sormesi alakautta aukkoon, nosta la-
sipohjaa ja ota se pois paikaltaan.
Kierrä kääntyvä pohja takaisin alku-
asentoon hyllyn päälle.
Kääntyvän pohjan voi irrottaa hyllystä
vain, kun se on käännettynä alku-
asentoon. Tapin täytyy olla ohjain-
uran pyöreässä päässä.
Pidä kiinni hyllystä, tartu pyörivään
pohjaan sen oikeasta yläkulmasta ja
vedä se voimakkaasti irti hyllystä.
Kääntyvän pohjan tappi irtoaa ohjain-
uran pyöreästä päästä.
Nyt saat kaikki osat erilleen ja voit puh-
distaa ne.
Muovisen hyllyn alla on lasilevy, joka
pysyy paikallaan hyllyn ulkoreunoissa
olevien lukitsimien avulla.
Voit irrottaa lasilevyn puhdistusta var-
ten seuraavasti:
Käännä nyt hylly niin, että teräskehys
tulee taakse ja hyllyn etureuna tulee
vähän työtason etureunan yli.
Vapauta lukitsimet ja nosta hyllyä.
Lasilevy irtoaa. Nyt voit puhdistaa mo-
lemmat osat.
Kääntyväpohjaisen hyllyn (FlexiTray)
kokoaminen
Aseta muovinen hylly työtasolle sy-
vennys ylöspäin, teräslista eteenpäin.
background
fi - Kääntyväpohjainen hylly – FlexiTray
30
Aseta sitten lasilevy uriin ja nap-
sauta lukitsimet kiinni.
Käännä nyt hylly ylösalaisin niin, että
muovipinta tulee ylöspäin.
Aseta ohjainurakehys hyllyn päälle
niin, että hyllyn nuolien kärjet tulevat
kehyksen vastaaviin koloihin.
Ota kääntyvä pohja käteesi niin, että
tappi osoittaa alaspäin, ja paina tappi
voimakkaasti ohjainuran pyöreään
päähän.
Aseta lasilevy pyörivän pohjan päälle.
background
fr - Clayette avec plateau tournant - FlexiTray
31
Déplacer la clayette avec pla-
teau tournant (FlexiTray)
Risque de dommages à cause
d'une charge trop lourde et inégale-
ment répartie!
Une charge trop lourde et inégale-
ment répartie peut entraîner des
dommages sur le plateau tournant.
Respectez la charge maximale de
8kg. Répartissez la charge de façon
homogène sur toute la surface.
Le plateau tournant peut être tourné de
180° dans le sens des aiguilles d'une
montre et permet ainsi un accès opti-
mal même aux aliments placés à l'ar-
rière.
Risque de blessure dû à la chute
de la clayette en verre.
Lorsque la clayette plastique est reti-
rée, le plateau tournant peut se
tordre, la clayette en verre peut tom-
ber et se casser.
Tenez le plateau tournant lorsque
vous le retirez.
Vous pouvez déplacer la clayette avec
plateau tournant, comme vous le sou-
haitez.
Nettoyer les accessoires à la
main ou au lave-vaisselle
Les éléments suivants doivent exclusi-
vement être nettoyés à la main:
- les pièces en matière synthétique de
la clayette avec plateau tournant
(FlexiTray)
Les éléments suivants sont adaptés au
lave-vaisselle:
Risque de dommages dû aux
températures élevées du lave-vais-
selle.
Des éléments de l’appareil peuvent
devenir inutilisables lors du net-
toyage au lave-vaisselle à plus de
55°C; ils peuvent parex. se défor-
mer.
Sélectionnez exclusivement les pro-
grammes lave-vaisselle à 55°C max.
pour les pièces lavables au lave-
vaisselle.
Les éléments plastifiés qui entrent en
contact avec des colorants naturels,
tels que les carottes, les tomates ou le
ketchup sont susceptibles de se dé-
colorer au lave-vaisselle. Cette colora-
tion n’altère en rien la robustesse des
éléments concernés.
- les clayettes en verre (sans les ba-
guettes)
background
fr - Clayette avec plateau tournant - FlexiTray
32
Démonter la clayette avec pla-
teau tournant (FlexiTray)
Posez la clayette avec plateau tour-
nant sur le plan de travail sur une sur-
face douce (par exemple un torchon).
Tournez le plateau vers l'avant. Sou-
levez la clayette en verre par le bas
par l'ouverture et retirez la clayette en
verre.
Retournez le plateau sur la clayette
dans sa position initiale.
Vous ne pouvez détacher le plateau
de la clayette que si le plateau a été
tourné dans sa position initiale sur la
clayette. Le bouton de verrouillage
doit se trouver dans la position de
butée du système d'insertion.
Tenez la clayette depuis le bas en ti-
rant vers le haut à droite retirez le pla-
teau de la clayette en exerçant un
peu de force.
Le bouton de verrouillage sur le plateau
se déverrouille de la position de butée
du système d'insertion.
Vous pouvez maintenant démonter et
nettoyer toutes les pièces.
Sous la clayette en plastique se trouve
une clayette en verre, qui est mainte-
nue en place par des crochets sur
le bord extérieur de la clayette plas-
tique.
La clayette en verre peut également
être enlevée pour être nettoyée,
comme décrit ci-dessous:
Tournez la clayette plastique de ma-
nière à ce que le bandeau inox se
trouve à l'arrière et que le bord avant
dépasse légèrement du plan de tra-
vail.
background
fr - Clayette avec plateau tournant - FlexiTray
33
Déverrouillez les ergots de ver-
rouillage et soulevez la clayette
plastique.
La clayette en verre est détachée. Les
deux parties peuvent désormais être
nettoyées.
Remonter la clayette avec plateau
tournant (FlexiTray)
Placez la clayette en plastique sur le
plan de travail de manière à ce que le
creux soit en haut et que le bandeau
de commande en inox soit à l'avant.
Placez d'abord la clayette en verre
dans les rainures, puis enclen-
chez-la dans les ergots de ver-
rouillage.
Retournez la clayette plastique de
manière à ce que la surface en plas-
tique soit orientée vers le haut.
Placez le cadre de la glissière sur la
clayette plastique de manière à ce
que les pointes de flèche estampées
sur la clayette s'insèrent dans les évi-
dements pointus du cadre.
Prenez le plateau avec le bouton de
verrouillage dirigé vers le bas et
poussez le bouton avec force dans la
position de butée du système d'inser-
tion.
Placez la clayette en verre dans le
plateau.
background
hr - Površina za odlaganje s okretnim dnom
–FlexiTray
34
Premještanje površine za odla-
ganje s okretnim dnom
(FlexiTray)
Opasnost od štete uzrokovane
teškim i neravnomjerno raspoređe-
nim punjenjem.
Preteško, neravnomjerno raspo-
ređeno punjenje može uzrokovati
štetu na okretnoj podlozi.
Pridržavajte se maksimalne količine
punjenja od 8kg. Punjenje ravnom-
jerno rasporedite cijelom površinom.
Okretno dno se može okretati u smjeru
kazaljke na satu za 180° te tako omo-
gućiti optimalan pristup i namirnicama
smještenim straga.
Opasnost od ozljeda uzrokovanih
ispadanjem staklenog dna.
Prilikom vađenja površine za odla-
ganje okretno se dno može okrenuti,
pri čemu stakleno dno može ispasti
iz pladnja i razbiti se.
Okretno dno prilikom vađenja čvrsto
držite.
Površinu za odlaganje s okretnim dnom
možete smjestiti po želji.
Ručno pranje ili pranje pribora
u perilici posuđa
Dijelovi u nastavku čiste se isključivo
ručno:
- plastični dijelovi površine za odlagan-
je s okretnim dnom (FlexiTray)
Sljedeći dijelovi mogu se prati u perili-
ci posuđa:
Šteta uzrokovana visokim tem-
peraturama pranja posuđa.
Dijelovi uređaja za hlađenje mogu se
oštetiti i primjerice deformirati pran-
jem u perilici posuđa pri temperaturi
većoj od 55°C.
Za dijelove koji se mogu prati u perili-
ci posuđa birajte isključivo programe
pranja pri maksimalnoj temperaturi
55°C.
U kontaktu s prirodnim proizvodima u
boji, primjerice mrkvom, rajčicom i
kečapom, dijelovi od plastike u perilici
posuđa mogu poprimiti boju. Ova
promjena boje ne utječe na stabilnost
dijelova.
- staklene police (bez letvica)
background
hr - Površina za odlaganje s okretnim dnom
–FlexiTray
35
Rastavljanje površine za odla-
ganje s okretnim dnom
(FlexiTray)
Površinu za odlaganje s okretnim
dnom položite na radnu površinu na
mekanu podlogu (primjerice kuhinjsku
krpu).
Okrenite pladanj prema naprijed. Po-
dignite staklenu policu odozdo kroz
otvor i uklonite staklenu policu.
Ponovno okrenite pladanj natrag u
njegov početni položaj na površini za
odlaganje.
Pladanj možete osloboditi s površine
za odlaganje samo kada je pladanj
okrenut u svoj početni položaj na
površini za odlaganje. Spojna tipka
mora biti u okruglom krajnjem po-
ložaju vodilice kretanja.
Donju površinu za odlaganje čvrsto
držite gore desno te pladanj snažno
povucite s površine za odlaganje.
Spojna tipka na pladnju osloboditi će se
iz okruglog krajnjeg položaja vodilice
kretanja.
Sada možete sve dijelove rastaviti i
očistiti.
Ispod površine za odlaganje od plasti-
ke nalazi se staklena polica, koja je
pomoću zasuna pričvršćena na
vanjski rub površine za odlaganje.
Staklena se polica također može izva-
diti kako bi se mogla očistiti, kako je
opisano u nastavku:
Okrenite površinu za odlaganje tako
da maska od plemenitog čelika bude
straga, a prednji rub malo viri preko
radne površine.
background
hr - Površina za odlaganje s okretnim dnom
–FlexiTray
36
Otključajte zasune i podignite pov-
ršinu za odlaganje.
Staklena polica je slobodna. Sada se
oba dijela mogu očistiti.
Sastavljanje površine za odlaganje s
okretnim dnom (FlexiTray)
Položite površinu za odlaganje od
plastike na radnu ploču, tako da je
udubljenje gore, a maska od plemeni-
tog čelika sprijeda.
Prvo postavite staklenu policu u uto-
re te je zatim pričvrstite u zasu-
ne.
Okrenite površinu za odlaganje tako
da je plastična površina okrenuta pre-
ma gore.
Postavite rubni okvir na površinu za
odlaganje tako da otisnuti vrhovi
strelica na površini za odlaganje
odgovaraju vrhovima upusta na ok-
viru.
Uzmite pladanj sa spojnom tipkom
usmjerenom prema dolje te spojnu
tipku snažno pritisnite u okrugli krajnji
položaj vodilice kretanja.
Položite staklenu policu u pladanj.
background
hu - Elforgatható aljú rakodópolc – FlexiTray
37
Az elforgatható aljú rakodó-
polc (FlexiTray) áthelyezése
A túl nagy és egyenetlenül elosz-
tott terhelés károsodást okozhat.
A túl nagy, egyenetlenül elosztott ter-
helés kárt tehet a polc elforgatható
aljában.
Tartsa be a 8kg maximális töltet-
mennyiséget. Egyenletesen ossza el
a terhelést a teljes felületen.
A polc elforgatható alja az óramutató já-
rásával megegyező irányban 180°-kal
elforgatható, így a hátulra helyezett élel-
miszerek is könnyedén elérhetők.
Az üvegpolc kiesése sérülésve-
széllyel jár!
A polc kivételekor annak elforgatható
alja kifordulhat, és a tálcában lévő
üveglap kieshet és összetörhet.
Kivételkor tartsa meg a polc elforgat-
ható alját.
Az elforgatható aljú rakodópolcot tet-
szés szerint áthelyezheti.
Tartozékok kézi vagy mosoga-
tógépben való tisztítása
A következő alkatrészeket csak kézzel
tisztítsa:
- az elforgatható aljú rakodópolc (Fle-
xiTray) műanyag részeit
A következő alkatrészek mosogató-
gépben moshatók:
A túl nagy mosogatógép-hőmér-
séklet károsodást okozhat.
A hűtőkészülék alkatrészei 55°C fe-
letti mosogatógép-hőmérséklet ese-
tén használhatatlanná válhatnak, és
pl.deformálódhatnak.
Mosogatógépben mosható alkatré-
szeket kizárólag maximum 55°C-os
mosogatóprogrammal mosogasson.
Természetes színezőanyagokkal
(pl.sárgarépa, paradicsom és ket-
chup) érintkezve a műanyag alkatré-
szek a mosogatógépben elszíneződ-
hetnek. Ez az elszíneződés nem befo-
lyásolja az alkatrészek tartósságát.
- az üvegtálcákat (lécek nélkül)
background
hu - Elforgatható aljú rakodópolc – FlexiTray
38
Az elforgatható aljú rakodó-
polc (FlexiTray) szétszerelése
Tegye az elforgatható aljú rakodópol-
cot egy puha alátéten (pl.konyharu-
hán) a munkafelületre.
Fordítsa el a tálcát előre. Emelje meg
az üvegpolcot alulról a nyíláson ke-
resztül, és vegye ki.
Fordítsa vissza a tálcát a kiinduló po-
zíciójába a rakodópolcra.
A tálcát csak akkor veheti le a rako-
dópolcról, ha visszafordította a kiin-
duló pozíciójába a rakodópolcra. A
rögzítőgombnak a megvezetés ke-
rek végpontjában kell lennie.
Tartsa meg erősen jobb felül az alsó
rakodópolcot, és húzza le határozot-
tan a tálcát a rakodópolcról.
A tálcán lévő rögzítőgomb kioldódik a
megvezetés kerek végpontjából.
Így minden alkatrészt szétszedhet és
megtisztíthat.
A műanyag rakodópolc alatt egy üveg-
lap helyezkedik el, melyet rögzítőfü-
lek tartanak a rakodópolc külső pe-
remén.
Az üveglap az alábbiak szerint szintén
kivehető az alaposabb tisztításhoz:
Fordítsa el a rakodópolcot úgy, hogy
a nemesacél díszperem hátul legyen,
az elülső él pedig valamivel nyúljon
túl a munkafelületen.
Oldja ki a rögzítőfüleket, és emelje
meg a rakodópolcot.
Az üveglap ilyenkor kiold. Most már
mindkét rész megtisztítható.
background
hu - Elforgatható aljú rakodópolc – FlexiTray
39
Az elforgatható aljú rakodópolc (Fle-
xiTray) összeszerelése
Helyezze a műanyag rakodópolcot
úgy a munkafelületre, hogy a mélye-
dés felül legyen, a nemesacél díszpe-
rem pedig elöl.
Először helyezze az üveglapot a hor-
nyokba, majd pattintsa be őket a
rögzítőfülekbe.
Fordítsa meg úgy a rakodópolcot,
hogy a műanyag felület felfelé néz-
zen.
Helyezze a keretet úgy a rakodópolc-
ra, hogy a rakodópolcon található nyi-
lak hegye illeszkedjen a kereten lévő
hegyes bemarásokba.
Vegye ki a tálcát úgy, hogy a rögzítő-
gomb lefelé néz, és nyomja bele a
rögzítőgombot határozottan a megve-
zetés kerek végpontjába.
Helyezze az üveglapot a tálcába.
background
it - Ripiano con base girevole - FlexiTray
40
Spostare il ripiano con base gi-
revole (FlexiTray)
Pericolo di danneggiamento a
causa di un carico pesante e distri-
buito non uniformemente.
Un carico troppo pesante e non di-
stribuito uniformemente può danneg-
giare la base girevole.
Non superare il carico massimo di
8kg. Distribuire il carico uniforme-
mente sull'intera superficie.
La base girevole si ruota di 180° in sen-
so orario e consente quindi l'accesso
ottimale agli alimenti disposti anche
nella parte posteriore.
Pericolo di ferirsi a causa del ri-
piano in vetro che cade.
Quando si estrae il ripiano, la base
girevole può ruotare e il ripiano in ve-
tro nel vassoio può cadere e romper-
si.
Afferrare la base girevole quando la
si estrae.
È possibile spostare il ripiano girevole a
piacere.
Pulire gli accessori a mano o in
lavastoviglie
I seguenti componenti devono essere
lavati esclusivamente a mano:
- le parti in plastica del ripiano con ba-
se girevole (FlexiTray)
I seguenti componenti sono adatti al
lavaggio in lavastoviglie:
Pericolo di danneggiare l'appa-
recchio a causa delle temperature
troppo elevate in lavastoviglie.
Alcune parti dell'apparecchio posso-
no diventare inutilizzabili o addirittura
deformarsi a causa del lavaggio in la-
vastoviglie a una temperatura supe-
riore a 55°C.
Per le parti lavabili in lavastoviglie,
selezionare esclusivamente program-
mi con max. 55 °C.
Le parti in materiale plastico possono
tingersi nella lavastoviglie se vengono
a contatto con sostanze coloranti pre-
senti nei residui di cibo, ad es. carote,
pomodori e ketchup. Questa decolo-
razione non pregiudica la stabilità dei
pezzi.
- i ripiani in vetro (senza listelli)
background
it - Ripiano con base girevole - FlexiTray
41
Smontare il ripiano con base
girevole (FlexiTray)
Appoggiare il ripiano con base gire-
vole su una base morbida (p.es. uno
strofinaccio) sul piano di lavoro.
Ruotare il vassoio verso di sé. Solle-
vare la base in vetro dal basso attra-
verso l'apertura e rimuoverla.
Riportare il vassoio sul ripiano, nella
posizione di partenza.
È possibile staccare il vassoio dal ri-
piano solo se il vassoio è stato ruota-
to sul ripiano nella posizione di par-
tenza. Il pulsante di collegamento si
deve trovare nella posizione finale ro-
tonda della guida scorrevole .
Afferrare il ripiano inferiore in alto a
destra e spostare il vassoio con forza
dal ripiano.
Il pulsante di collegamento sul vassoio
si sgancia dalla posizione finale della
guida scorrevole .
Adesso è possibile smontare tutte le
parti e pulirle.
Sotto il ripiano in plastica è situato un
ripiano in vetro che viene trattenuto sul
bordo esterno del ripiano dai naselli di
arresto .
Anche il ripiano in vetro può essere ri-
mosso per la pulizia, come descritto di
seguito:
ruotare il ripiano con il vassoio, in
modo che il telaio in acciaio inossida-
bile sia sul retro e il bordo anteriore
sporga leggermente oltre il piano di
lavoro.
background
it - Ripiano con base girevole - FlexiTray
42
Sbloccare i naselli di arresto e sol-
levare il ripiano.
Il ripiano in vetro è staccato. Adesso è
possibile pulire entrambe le parti.
Rimontare il ripiano con base girevo-
le (FlexiTray)
Posizionare il ripiano in plastica sul
piano di lavoro, in modo che l'incavo
sia rivolto verso l'alto e il telaio in ac-
ciaio inossidabile sia nella parte ante-
riore.
Disporre dapprima il ripiano in vetro
nelle scanalature e agganciarlo poi
ai naselli di arresto .
Voltare il ripiano in modo che la su-
perficie in plastica sia rivolta verso
l'alto.
Posizionare il telaio scorrevole sul ri-
piano in modo che le punte delle frec-
ce in rilievo sul ripiano si inseriscano
negli incavi appuntiti del telaio.
Afferrare il vassoio con il pulsante di
collegamento rivolto verso il basso e
premere il pulsante con forza nella
posizione finale rotonda della guida
scorrevole .
Disporre la base in vetro nel vassoio.
background
lt - Lentynėlė su pasukamuoju pagrindu – “FlexiTray”
43
Lentynėlė su pasukamuoju pa-
grindu (“FlexiTray”)
Dėl per didelio arba netolygiai
paskirstyto pakrovimo prietaisas gali
būti pažeistas.
Per sunkiai arba netolygiai apkrautas
pasukamas pagrindas gali sulūžti.
Stenkitės neviršyti didžiausio 8kg
pakrovimo. Pakrovimą tolygiai pa-
skirstykite ant viso paviršiaus.
Pasukamasis pagrindas sukasi laikro-
džio rodyklės kryptimi iki 180° ir leidžia
patogiai pasiekti net pačiame šaldymo
prietaiso gale sudėtus maisto produk-
tus.
Pavojus susižaloti iškritusia stikli-
ne lentynėle.
Išėmus lentynėlę pasukamas pagrin-
das gali išsisukti, stiklinė lentynėlė,
esanti pagrinde, gali iškristi ir suduž-
ti.
Išimdami laikykite pasukamą pagrin-
dą.
Galite keisti lentynėlės su pasukamuoju
pagrindu padėtį.
Priedus plaukite rankomis arba
indaplovėje
Šias dalis galima plauti tik rankomis:
- lentynėlės su pasukamuoju pagrindu
(“FlexiTray”) plastikinės dalys.
Šias dalis galima plauti indaplovėje:
Pažeidimo pavojus dėl per aukš-
tos indaplovės temperatūros!
Plaunamos indaplovėje aukštesnėje
negu 55°C temperatūroje, šaldymo
prietaiso dalys gali tapti netinkamos
naudoti arba deformuotis.
Plaukite indaplovėje tik tas prietaiso
dalis, kurias leidžiama plauti indaplo-
vėje, rinkitės maks. 55°C plovimo
temperatūrą.
Jei plastikinės dalys liečiasi su natūra-
liais dažikliais, pvz., morkomis, pomi-
dorais ir pomidorų padažu, plastikinės
dalys indaplovėje gali nusidažyti. Šis
spalvos pakitimas neturi įtakos dalių
stabilumui.
- stiklo plokštelės (be juostelių).
background
lt - Lentynėlė su pasukamuoju pagrindu – “FlexiTray”
44
Lentynėlės su pasukamuoju
pagrindu (“FlexiTray”) išardy-
mas
Paklokite ant stalviršio minkštą pa-
grindą (pvz., indų šluostę) ir paguldy-
kite ant jo lentynėlę su pasukamuoju
pagrindu.
Pasukite padėklą į priekį. Stiklinį pa-
grindą kelkite iš apačios per angą ir
išimkite stiklinį pagrindą.
Pasukite padėklą atgal į pradinę pa-
dėtį ant lentynėlės.
Jūs galite atlaisvinti padėklą iš pasu-
kamos lentynėlės tik, kai padėklas
pasukamas į pradinę padėtį ant len-
tynėlės. Sujungimo galvutė turi būti
apvalioje įvorėje iki galo .
Apatinę lentynėlę laikykite tvirtai vir-
šuje dešinėje, o padėklą tvirtai pa-
traukite nuo lentynėlės.
Sujungimo galvutė prie padėklo atsilais-
vins iš apvalios įvorės galutinės padė-
ties.
Dabar galima išrinkti ir išvalyti visas da-
lis.
Po plastikine lentyna yra stiklinė plokš-
tė, kuri fiksatoriais tvirtinama prie
išorinio lentynos krašto.
Stiklinę plokštę galima išimti ir išvalyti,
kaip aprašyta tolesniame skirsnyje:
Sukite lentyną kartu su lentynėle, kad
nerūdijančiojo plieno juostelė būtų
gale, o priekinis kraštas būtų šiek tiek
prasikišęs pro stalviršį.
background
lt - Lentynėlė su pasukamuoju pagrindu – “FlexiTray”
45
Atlaisvinkite fiksatorius ir kilstelėki-
te lentynėlę.
Stiklinė lentynėlė yra atlaisvinta. Dabar
galima išvalyti abi dalis.
Lentynėlės su pasukamuoju pagrindu
(“FlexiTray”) surinkimas
Uždėkite lentynėlę iš plastiko ant stal-
viršio, kad įdubos būtų viršuje, o ne-
rūdijančiojo plieno juostelė priekyje.
Pirmiausia įstatykite stiklinį padėklą į
griovelius ir užfiksuokite juos fiksa-
toriuose.
Apsukite lentynėlę taip, kad plastiki-
nis paviršius būtų viršuje.
Uždėkite ant lentynėlės rėmelį, kad
ant lentynėlės įspaustos rodyklių gal-
vutės įsistatytų į smailias išėmas ant
rėmelio.
Paimkite padėklą su žemyn nukreipta
sujungimo galvute ir įspauskite sujun-
gimo galvutę į apvalią įvorę iki ga-
lo.
Įdėkite stiklinę lentynėlę į padėklą.
background
lv - Plaukts ar grozāmu grīdu “FlexiTray”
46
Plaukta ar grozāmu grīdu (“Fle-
xiTray”) pārvietošana
Bojājumu risks, ievietojot pārāk
smagus un nevienmērīgi izvietotus
produktus.
Ievietojot pārāk smagus, nevienmērī-
gi izvietotus produktus, var sabojāt
grozāmo grīdu.
Ievērojiet maksimālo produktu dau-
dzumu 8kg. Produktus izvietojiet
vienmērīgi pa visu virsmu.
Grozāmo grīdu var pagriezt par
180°pulksteņrādītāju kustības virzienā,
tādējādi tā nodrošina ērtu piekļuvi arī
dziļumā novietotiem pārtikas produk-
tiem.
Stikla grīdas izkrišana var radīt
savainojumus.
Plaukta izņemšanas laikā grozāmā
grīda var izgriezties uz āru, paplātē
esošā stikla grīda var izkrist un sap-
līst.
Izņemšanas laikā pieturiet stikla grī-
du.
Plauktu ar grozāmo grīdu var pārvietot
jebkurā stāvoklī.
Piederumu tīrīšana ar rokām
vai trauku mašīnā
Turpmāk minētās ierīces daļas ir jātīra
tikai ar rokām:
- plaukta ar grozāmu grīdu (“FlexiTray”)
plastmasas daļas.
Šādas daļas ir piemērotas trauku ma-
šīnai:
Pārāk augsta temperatūra trauku
mašīnā var radīt bojājumus.
Mazgājot aukstumiekārtas daļas
trauku mašīnā, ja temperatūra pār-
sniedz 55°C, tās var kļūt nelietoja-
mas un, piemēram, deformēties.
Trauku mašīnai piemērotu daļu maz-
gāšanai izvēlieties tikai mazgāšanas
programmas, kuru temperatūra ne-
pārsniedz 55°C.
Saskarē ar dabiskām krāsvielām, ko
satur, piemēram, burkāni, tomāti un
kečups, aukstumiekārtas plastmasas
daļas trauku mašīnā var nokrāsoties.
Šī krāsas maiņa neietekmē daļu stabi-
litāti.
- stikla plāksnes (bez līstēm).
background
lv - Plaukts ar grozāmu grīdu “FlexiTray”
47
Plaukta ar grozāmo grīdu (“Fle-
xiTray”) izjaukšana
Novietojiet plauktu ar grozāmo grīdu
uz darba virsmas uz mīkstas pamat-
nes (piemēram, uz trauku dvieļa).
Pagrieziet paplāti uz priekšu. Paceliet
stikla grīdu no apakšas cauri atverei
un noņemiet stikla grīdu.
Atkal pagrieziet paplāti atpakaļ sāku-
ma stāvoklī uz plaukta.
Paplāti var noņemt no plaukta tikai
tad, ja paplāte uz plaukta ir pagriezta
sākuma stāvoklī. Savienojošajai gal-
viņai ir jāatrodas rotācijas vadot-
nes apaļajā gala stāvoklī.
Stingri pieturiet apakšējā plaukta
augšmalu labajā pusē un ar spēku
novelciet paplāti no plaukta.
Paplātes savienojošā galviņa tiek atbrī-
vota no rotācijas vadotnes apaļā gala
stāvokļa.
Tagad visas daļas var atdalīt citu no ci-
tas un notīrīt.
Zem plastmasas plaukta atrodas stikla
plāksne, kas ar fiksatoru ir piestipri-
nāta pie plaukta ārējās malas.
Arī stikla plāksni var noņemt, lai to no-
tīrītu, rīkojoties šādi:
pagrieziet plauktu tā, lai nerūsējošā
tērauda panelis būtu aizmugurē un
priekšējā mala nedaudz izvirzītos pār
darba virsmu;
atbloķējiet fiksatorus un paceliet
plauktu.
Stikla plāksne ir atbrīvota. Tagad abas
daļas var notīrīt.
background
lv - Plaukts ar grozāmu grīdu “FlexiTray”
48
Plaukta ar grozāmo grīdu (“Flexi-
Tray”) salikšana
Nolieciet plastmasas plauktu uz dar-
ba virsmas tā, lai padziļinājums būtu
uz augšu un nerūsējošā tērauda pa-
nelis priekšpusē.
Vispirms ielieciet stikla plāksni rie-
vās un pēc tam nofiksējiet to ar fik-
satoriem.
Pagrieziet plauktu tā, lai plastmasas
virsma būtu vērsta uz augšu.
Uzlieciet rāmi uz plaukta, lai uz plauk-
ta uzspiestās bultiņu smailes ievieto-
tos rāmja smailajos robiņos.
Paņemiet paplāti ar savienojošo galvi-
ņu uz leju un spēcīgi iespiediet savie-
nojošo galviņu rotācijas vadotnes
apaļajā gala stāvoklī.
Ielieciet paplātē stikla grīdu.
background
nl - Plateau met draaibare bodem – FlexiTray
49
Plateau met draaibare bodem
(FlexiTray) verplaatsen
Pas op voor beschadiging door
een te zware en ongelijkmatig ver-
deelde belading.
Door een te zware, ongelijkmatig ver-
deelde belading kan de draaibare
bodem worden beschadigd.
Houd rekening met de maximale be-
ladingscapaciteit van 8kg. Verdeel
de belading gelijkmatig over het ge-
hele oppervlak.
De draaibare bodem kan 180° met de
wijzers van de klok mee worden ge-
draaid. Op die manier is een optimale
toegang mogelijk, ook tot de levens-
middelen die achterin staan.
Kans op letsel door eruit vallen-
de glasplaat.
Wanneer het plateau wordt verwij-
derd, kan de draaibare bodem eruit
draaien en kan de glasplaat in de bo-
dem eruit vallen en breken.
Houd de draaibare bodem vast, als u
deze verwijdert.
U kunt het plateau met draaibare bo-
dem willekeurig verplaatsen.
Accessoires met de hand of in
de vaatwasser reinigen
De volgende onderdelen mogen uitslui-
tend handmatig worden gereinigd:
- de kunststof onderdelen van het pla-
teau met draaibare bodem (FlexiTray)
De volgende onderdelen zijn geschikt
voor de vaatwasser:
Kans op beschadigingen door te
hoge temperaturen in de vaatwasser.
Delen van het koelapparaat kunnen
onbruikbaar worden wanneer ze bij
temperaturen van meer dan 55°C in
de vaatwasser worden gereinigd en
bijvoorbeeld vervormen.
Gebruik voor onderdelen die in de
vaatwasser kunnen worden gereinigd
uitsluitend programma's tot maxi-
maal 55°C.
Kunststof onderdelen kunnen in de
vaatwasser verkleuren wanneer ze in
aanraking komen met natuurlijke
kleurstoffen, zoals die van wortels, to-
maten en ketchup. Een dergelijke ver-
kleuring heeft geen effect op de ge-
bruiksmogelijkheden.
- de glasplaten (zonder lijsten)
background
nl - Plateau met draaibare bodem – FlexiTray
50
Plateau met draaibare bodem
(FlexiTray) uit elkaar halen
Leg het plateau met draaibare bodem
op een zachte ondergrond (bijv. een
theedoek) op het werkblad.
Draai de bodem naar voren. Til de
glasplaat van onderaf door de ope-
ning op en verwijder deze.
Draai de bodem weer terug naar de
uitgangspositie op het plateau.
U kunt de bodem alleen van het pla-
teau losmaken als de bodem in de
oorspronkelijke positie op het pla-
teau is gedraaid. De verbindingsknop
moet zich in de ronde eindpositie
van de loopgeleiding bevinden.
Houd het onderste plateau rechtsbo-
ven vast en trek de bodem krachtig
van het plateau.
De verbindingsknop op de bodem komt
los van de ronde eindpositie van de
loopgeleiding.
Nu kunt u alle onderdelen uit elkaar ha-
len en reinigen.
Onder het kunststof plateau bevindt
zich een glasplaat die door vergrende-
lingsnokken op de buitenste rand
van het plateau wordt vastgehouden.
De glasplaat kan ook worden verwij-
derd voor verdere reiniging, zoals hier-
onder beschreven:
Draai het plateau, zodat het roestvrij-
stalen paneel achter zit en de voor-
kant iets over het werkblad uitsteekt.
background
nl - Plateau met draaibare bodem – FlexiTray
51
Ontgrendel de vergrendelingsnok-
ken en til het plateau op.
De glasplaat is los. Beide onderdelen
kunnen nu worden gereinigd.
Plateau met draaibare bodem (Flexi-
Tray) in elkaar zetten
Plaats het kunststof plateau zo op het
werkblad dat de uitsparing zich bo-
venaan bevindt en het roestvrijstalen
paneel zich vooraan bevindt.
Plaats eerst de glasplaat in de groe-
ven en klik deze dan vast in de
vergrendelingsnokken.
Keer het plateau om, zodat het kunst-
stofoppervlak naar boven ligt.
Leg het frame zodanig op het plateau
dat de pijlpunten op het plateau in de
puntige uitsparingen op het frame
passen.
Pak de bodem vast met de verbin-
dingsknop naar beneden en duw de
verbindingsknop met kracht in de
ronde eindpositie van de loopgelei-
ding.
Leg de glasplaat in de bodem.
background
no - Hylle med dreibar bunn – FlexiTray
52
Flytte hyllen med dreibar bunn
(FlexiTray)
Fare for skade ved for tung og
ujevn last.
Dersom belastningen på hyllen blir
for stor og ujevn, kan den dreibare
bunnen bli skadet.
Overhold maksimal last på 8kg. For-
del belastningen jevnt over hele
overflaten.
Den dreibare bunnen kan dreies 180°,
noe som gir optimal tilgang også til
matvarer som står bak i kjøle-/fryse-
skapet.
Fare for skade dersom glass-
hyllen faller ut.
Når hyllen tas ut, kan den dreibare
bunnen dreies ut, slik at glasshyllen
kan falle ut og knuse.
Hold den dreibare bunnen godt fast
når du tar ut hyllen.
Du kan plassere hyllen med dreibar
bunn der du ønsker.
Rengjøre tilbehør for hånd eller
i oppvaskmaskinen
Følgende deler skal kun vaskes for
hånd:
- kunststoffdelene på hyllen med drei-
bar bunn (FlexiTray)
Følgende deler kan vaskes i oppvask-
maskin:
Fare for skade ved for høy tem-
peratur i oppvaskmaskinen.
Inventaret i kjøle-/fryseskapet kan bli
ubrukelig eller deformert dersom det
vaskes på over 55°C i oppvask-
maskinen.
For deler som tåler vask i oppvask-
maskinen, må du kun velge et opp-
vaskprogram på maks. 55°C.
Kunststoffdelene i oppvaskmaskinen
kan bli misfarget dersom de kommer i
kontakt med naturlig fargestoffer som
f.eks. gulrøtter, tomater og ketchup.
Misfarging påvirker ikke stabiliteten til
delene.
- glasshyllene (uten lister)
background
no - Hylle med dreibar bunn – FlexiTray
53
Demontere hyllen med dreibar
bunn (FlexiTray)
Legg hyllen med dreibar bunn på et
mykt underlag (f.eks. et oppvask-
håndkle) på benkeplaten.
Drei brettet forover. Ta tak i hullet og
løft opp glasshyllen fra undersiden og
ta den ut.
Drei brettet tilbake til utgangsposisjon
i hyllen.
Du kan kun løsne brettet fra hyllen
når brettet svinges tilbake til ut-
gangsposisjonen på hyllen.
Forbindelsesknappen må befinne
seg i den runde endeposisjonen på
føringen.
Hold den nedre hyllen fast oppe til
høyre, og trekk brettet kraftig vekk fra
hyllen.
Forbindelsesknappen på brettet løsner
fra den runde endeposisjonen på førin-
gen.
Du kan nå ta alle delene fra hverandre
og rengjøre dem.
Under hyllen av kunststoff befinner det
seg en glassplate som er festet på den
ytre kanten av hyllen med låse-
haker.
Glassplaten kan også tas ut på
følgende måte, hvis man vil rengjøre
den grundigere:
Drei hyllen slik at stålpanelet vender
bakover og den fremre kanten stikker
litt utenfor benkeplaten.
background
no - Hylle med dreibar bunn – FlexiTray
54
Lås opp låsehakene og løft opp
hyllen.
Glassplaten er løsnet. Begge delene
kan nå rengjøres.
Sette sammen hylle med dreibar
bunn (FlexiTray)
Legg hyllen av kunststoff på benke-
platen, slik at fordypningen er oppe
og stålpanelet er foran.
Sett først glassplaten i sporene og
smekk den deretter på plass i låse-
hakene.
Snu hyllen slik at plastoverflaten pe-
ker oppover.
Legg løperammen på hyllen slik at pil-
spissene på hyllen passer inn i de
spisse utsparingene på rammen.
Ta brettet med forbindelsesknappen
pekende nedover, og trykk
forbindelsesknappen kraftig inn i den
runde endeposisjonen på føringen.
Legg glasshyllen inn i brettet.
background
pl - Półka zobracanym dnem – FlexiTray
55
Przekładanie półki zobraca-
nym dnem (FlexiTray)
Niebezpieczeństwo uszkodzeń
przez zbyt ciężki inierówno rozłożo-
ny ładunek.
Zbyt ciężki, nierówno rozłożony ładu-
nek może doprowadzić do uszkodze-
nia obracanego dna.
Zachować maksymalną wielkość za-
ładunku 8kg. Rozłożyć ładunek rów-
nomiernie na całej powierzchni.
Obracane dno pozwala się obrócić
wkierunku ruchu wskazówek zegara
o180° idzięki temu zapewnia optymal-
ny dostęp także do znajdujących się
ztyłu produktów spożywczych.
Niebezpieczeństwo zranień przez
wypadające szklane dno.
Przy wyjmowaniu półki może się od-
kręcić obracane dno, szklane dno
wtablecie może wypaść isię zbić.
Trzymać dobrze obracane dno przy
wyjmowaniu.
Półkę zobracanym dnem można do-
wolnie przełożyć.
Mycie wyposażenia ręcznie lub
wzmywarce do naczyń
Następujące elementy powinny być my-
te wyłącznie ręcznie:
- elementy plastikowe półki zobraca-
nym dnem (FlexiTray)
Następujące elementy są przeznaczone
do mycia wzmywarce do naczyń:
Niebezpieczeństwo uszkodzeń
przez zbyt wysokie temperatury zmy-
wania.
Mycie elementów urządzenia wzmy-
warce do naczyń wtemperaturze
przekraczającej 55°C może spowo-
dować, że staną się one niezdatne
do użytku inp. ulegną deformacji.
Dla elementów nadających się do
mycia wzmywarce wybierać wyłącz-
nie programy zmywania otemperatu-
rze maksymalnej 55°C.
Elementy plastikowe mogą się prze-
barwić wzmywarce do naczyń wwy-
niku kontaktu zbarwnikami naturalny-
mi, zawartymi np. wmarchewkach,
pomidorach ikeczupie. Te przebarwie-
nia nie mają żadnego wpływu na sta-
bilność tych elementów.
- płyty szklane (bez listew)
background
pl - Półka zobracanym dnem – FlexiTray
56
Rozbieranie półki zobracanym
dnem (FlexiTray)
Położyć półkę zobracanym dnem na
miękkiej podkładce (np. na ścierce
kuchennej) na blacie roboczym.
Obrócić tablet do przodu. Podważyć
szklane dno od spodu przez otwór
iwyjąć szklane dno.
Obrócić tablet zpowrotem wjego po-
zycję wyjściową na półce.
Tablet można zdjąć zpółki tylko wte-
dy, gdy tablet został obrócony
wswoją pozycję wyjściową na półce.
Trzpień łącznika musi się znajdować
wzaokrąglonej pozycji końcowej
prowadnicy.
Przytrzymać dobrze dolną półkę
ugóry po prawej stronie ienergicznie
ściągnąć tablet zpółki.
Trzpień łącznika uwalnia się zzaokrą-
glonej pozycji końcowej prowadnicy.
Teraz można rozłożyć iumyć wszystkie
elementy.
Pod półką ztworzywa sztucznego
znajduje się płyta szklana, która jest
przytrzymywana na zewnętrznych kra-
wędziach półki przez zaczepy.
Szklana półka również może zostać
wyjęta do dalszego czyszczenia,
zgodnie zponiższym opisem:
Obrócić półkę, tak żeby panel ze stali
szlachetnej był ztyłu, aprzednia kra-
wędź wystawała nieco poza blat ro-
boczy.
background
pl - Półka zobracanym dnem – FlexiTray
57
Odblokować zaczepy ipodważyć
półkę.
Płyta szklana zostaje zwolniona. Obie
części mogą teraz zostać wyczyszczo-
ne.
Składanie półki zobracanym dnem
(FlexiTray)
Położyć półkę ztworzywa sztucznego
na blacie roboczym, tak żeby zagłę-
bienie znajdowało się ugóry, apanel
ze stali szlachetnej zprzodu.
Włożyć płytę szklaną najpierw wro-
wek, anastępnie zatrzasnąć ją
wzaczepach.
Obrócić półkę, tak żeby powierzchnia
ztworzywa sztucznego znajdowała
się na górze.
Ułożyć ramę prowadnicy na półce
wtaki sposób, żeby strzałki wytłoczo-
ne na półce pasowały do spiczastych
wycięć wramie.
Wziąć do rąk tablet ztrzpieniem łącz-
nika skierowanym do dołu iwcisnąć
trzpień łącznika energicznie wokrągłą
pozycję końcową prowadnicy.
Włożyć szklane dno wtablet.
background
pt - Prateleira com base rotativa: FlexiTray
58
Deslocar a prateleira com base
rotativa (FlexiTray)
Risco de danos devido a carga
pesada e má distribuição.
Uma carga muito pesada e mal dis-
tribuída pode provocar danos na ba-
se rotativa.
Cumpra com a capacidade de carga
máxima de 8kg. Distribua a carga
uniformemente na totalidade da su-
perfície.
A base rotativa pode ser rodada no
sentido dos ponteiros do relógio em
180°, permitindo assim um acesso oti-
mizado, mesmo aos alimentos coloca-
dos na parte de trás.
Risco de ferimentos devido a
queda da prateleira de vidro.
Ao remover a prateleira, a base rota-
tiva pode rodar para fora e a pratelei-
ra de vidro no tabuleiro pode cair e
partir-se.
Para a remoção segure a base rotati-
va firmemente.
Pode deslocar a prateleira com base ro-
tativa como desejar.
Lavar os acessórios à mão ou
na máquina de lavar louça
As peças indicadas a seguir só devem
ser lavadas à mão:
- as peças de plástico da prateleira
com base rotativa (FlexiTray)
As peças indicadas a seguir são ade-
quadas para serem lavadas na má-
quina de lavar louça:
Risco de danos devido a carga
demasiado elevada da máquina de
lavar louça.
As peças do aparelho de frio podem
ser inutilizadas, por ex. deformar,
com a lavagem na máquina de lavar
louça a uma temperatura superior a
55°C.
Para que as peças fiquem seguras
na máquina de lavar louça, selecione
apenas programas de lavar louça
com, no máximo, 55°C.
O contacto com corantes naturais, p.
ex. das cenouras, dos tomates e do
ketchup, pode manchar as peças de
plástico da máquina de lavar louça.
Estas manchas não influenciam a es-
tabilidade das peças.
- as prateleiras de vidro (sem réguas)
background
pt - Prateleira com base rotativa: FlexiTray
59
Desmontar a prateleira com
base rotativa (FlexiTray)
Coloque a prateleira com base rotati-
va sobre uma superfície macia (p.ex.,
um pano da louça) na área de traba-
lho.
Rode o tabuleiro para a frente. Levan-
te a prateleira de vidro a partir de bai-
xo através da abertura e remova a
prateleira de vidro.
Rode o tabuleiro de volta para a sua
posição inicial na prateleira.
Pode soltar o tabuleiro da prateleira
apenas quando o tabuleiro foi roda-
do para a sua posição inicial na pra-
teleira. O botão de ligação deve es-
tar na posição final redonda da guia
deslizante.
Segure a prateleira inferior na parte
superior direita e puxe com força o
tabuleiro da prateleira.
O botão de ligação no tabuleiro solta-se
da posição final redonda da guia desli-
zante.
Agora pode desmontar e limpar todas
as peças.
Por baixo da prateleira de plástico en-
contra-se uma placa de vidro, que é
mantida no lugar por saliências de
bloqueio no rebordo exterior da
prateleira.
A placa de vidro também pode ser re-
movida para limpeza posterior, como
descrito de seguida:
Rode a prateleira de modo a que o
painel em aço inoxidável fique virado
para trás e o rebordo frontal se proje-
te ligeiramente para além a bancada
de trabalho.
background
pt - Prateleira com base rotativa: FlexiTray
60
Desbloqueie as saliências de blo-
queio e levante a prateleira.
A placa de vidro está solta. Ambas as
peças podem agora ser limpas.
Montar a prateleira com base rotativa
(FlexiTray)
Coloque a prateleira de plástico na
bancada de trabalho de modo a que
a reentrância fique no topo e o painel
em aço inoxidável na frente.
Primeiro insira a placa de vidro nas
ranhuras e depois encaixe-a nas
saliências de bloqueio.
Vire a prateleira de modo que a su-
perfície de plástico fique virada para
cima.
Coloque a estrutura deslizante na
prateleira de modo que as pontas das
setas marcadas na prateleira encai-
xem nos recessos pontiagudos na
estrutura.
Pegue no tabuleiro com o botão de li-
gação virado para baixo e pressione
o botão de ligação com força para a
posição final redonda da guia desli-
zante.
Coloque a prateleira de vidro no ta-
buleiro.
background
ro - Raft cu suport rotativ – FlexiTray
61
Mutarea raftului cu suport ro-
tativ (FlexiTray)
Pericol de deteriorare din cauza
încărcăturilor excesiv de grele și dis-
tribuite inegal.
O încărcătură prea mare, distribuită
inegal, poate deteriora suportul rota-
tiv.
Nu depășiți sarcina maximă de 8kg.
Distribuiți sarcina uniform pe toată
suprafața.
Suportul rotativ se poate roti în sensul
acelor de ceasornic cu 180° și permite
astfel un acces optim la alimentele pozi-
ționate în spate.
Pericol de vătămare prin căderea
bazei de sticlă.
La îndepărtarea raftului, suportul ro-
tativ poate ieși, baza de sticlă din ta-
vă poate cădea și se poate sparge.
Țineți ferm suportul rotativ atunci
când o scoateți.
Puteți muta raftul cu suport rotativ cum
doriți.
Curățare manuală sau în mași-
na de spălat vase a accesorii-
lor
Următoarele componente trebuie cură-
țate doar manual:
- elementele de plastic ale raftului cu
suport rotativ (FlexiTray)
Următoarele componente sunt potrivite
pentru mașina de spălat vase:
Pericol de deteriorare din cauza
temperaturii prea ridicate în mașina
de spălat vase.
Unele piese ale combinei frigorifice
pot deveni inutilizabile, de ex. prin
deformare, ca urmare a spălării în
mașina de spălat vase la temperaturi
de peste 55°C.
Pentru componentele adecvate pen-
tru curățare în mașina de spălat vase,
selectați doar programe cu maximum
55°C.
Prin contactul cu coloranții naturali ca-
re se găsesc de ex. în morcovi, roșii și
ketchup, componentele de plastic își
pot schimba culoarea în mașina de
spălat vase. Această modificare a cu-
lorii nu influențează stabilitatea com-
ponentelor.
- plăcile de sticlă (fără șine)
background
ro - Raft cu suport rotativ – FlexiTray
62
Dezasamblarea raftului cu su-
port rotativ (FlexiTray)
Așezați raftul pe un suport moale (de
ex. un prosop pentru vase) pe blatul
de bucătărie.
Rotiți tava înainte. Ridicați baza de
sticlă de jos prin deschidere și scoa-
teți-l.
Întoarceți tava înapoi la poziția inițială
pe raft.
Puteți detașa tava de pe raft numai
dacă tava a fost întoarsă în poziția sa
inițială pe raft. Capul de conectare
trebuie să fie în poziția finală rotundă
a ghidajului de rulare.
Țineți raftul inferior în dreapta sus și
trageți tava cu forță din raft.
Capul de conectare de pe tavă este eli-
berat din poziția finală rotundă a ghida-
jului de rulare.
Acum puteți dezasambla și curăța toate
componentele.
Sub raftul de plastic există o placă de
sticlă care este asigurată prin cleme
de prindere la marginea exterioară a
raftului.
Placa de sticlă poate fi, de asemenea,
îndepărtată pentru curățare ulterioară,
după cum este descris mai jos:
Întoarceți raftul astfel încât capacul
din inox să fie în spate și marginea
frontală să iasă ușor peste blatul de
lucru.
Deblocați clemele de prindere și ri-
dicați raftul.
Placa de sticlă este eliberată. Ambele
componente pot fi acum curățate.
background
ro - Raft cu suport rotativ – FlexiTray
63
Asamblați raftul cu suport rotativ
(FlexiTray)
Așezați raftul din plastic pe blatul de
lucru astfel încât locașul să fie deasu-
pra și capacul din oțel inoxidabil să
fie în față.
Mai întâi așezați placa de sticlă în ca-
neluri și apoi fixați-o în clemele de
prindere.
Întoarceți raftul astfel încât suprafața
din plastic să fie orientată în sus.
Așezați cadrul pe raft astfel încât vâr-
furile săgeților reliefate pe raft să se
încadreze în orificiile ascuțite de pe
cadru.
Luați tava cu capul de conectare în-
dreptat în jos și apăsați capul de co-
nectare cu forță în poziția finală rotun-
dă a ghidajului de rulare.
Așezați baza de sticlă înapoi pe tavă.
background
ru - Полка споворотным дном – FlexiTray
64
Перемещение полки спово-
ротным дном (FlexiTray)
Опасность повреждения
вследствие слишком большой и
неравномерно распределённой за-
грузки.
Слишком большая неравномерно
распределённая загрузка может
привести к повреждению поворот-
ного дна.
Соблюдайте максимальный объём
загрузки 8кг. Распределяйте за-
грузку равномерно по всей по-
верхности.
Поворотное дно вращается почасо-
вой стрелке на180°, что облегчает
доступ кпродуктам, расположенным
сзади.
Опасность травмирования при
выпадении стеклянной полки.
При снятии полки поворотное дно
может перевернуться, стеклянная
полка поддона может выпасть и
разбиться.
При снятии крепко удерживайте
поворотное дно.
Вы можете перемещать полку спово-
ротным дном как пожелаете.
Очистка принадлежностей
вручную или впосудомоеч-
ной машине
Следующие детали необходимо очи-
щать исключительно вручную:
- пластмассовые элементы полки
споворотным дном (FlexiTray)
Следующие элементы можно мыть
впосудомоечной машине:
Опасность повреждения
вследствие воздействия высокой
температуры впосудомоечной ма-
шине.
Впроцессе мытья впосудомоеч-
ной машине при температуре бо-
лее 55°C элементы прибора могут
повредиться, например, деформи-
роваться.
Для элементов, пригодных для мы-
тья впосудомоечной машине, вы-
бирайте только программы стем-
пературой, непревышающей
55°C.
При контакте сестественными кра-
сителями, например сморковью,
томатами икетчупом, пластмассо-
вые детали впосудомоечной маши-
не могут поменять свой цвет. Это
изменение цвета невлияет напроч-
ность деталей.
- стеклянные полки (без планок)
background
ru - Полка споворотным дном – FlexiTray
65
Демонтаж полки споворот-
ным дном (FlexiTray)
Положите полку с поворотным
дном на столешницу смягкой под-
стилкой (например, с полотенцем
для посуды).
Разверните поддон вперёд. При-
поднимите стеклянное дно снизу
через отверстие и выньте стеклян-
ное дно.
Разверните поддон, чтобы он ока-
зался на полке в исходном положе-
нии.
Поддон можно вынуть из полки
только в том случае, если поддон
развернут в исходное положение
на полке. Соединительная кнопка
должна находиться в круглом ко-
нечном положении направля-
ющей.
Удерживайте нижнюю полку вверху
справа и с силой вытяните поддон
из полки.
Соединительная кнопка на поддоне
высвободится из круглого конечного
положения направляющей.
Теперь вы можете разложить и очис-
тить все элементы.
Под пластиковой полкой находится
стеклянная пластина, которая с по-
мощью фиксирующих выступов
держится на внешнем крае полки.
Стеклянную пластину также можно
извлечь для последующей очистки,
как описано далее.
Поверните полку таким образом,
чтобы панель из нержавеющей ста-
ли была сзади, а передний край
слегка выдавался над столеш-
ницей.
background
ru - Полка споворотным дном – FlexiTray
66
Разблокируйте фиксирующие вы-
ступы и приподнимите полку.
Теперь стеклянная пластина разбло-
кирована. Обе детали можно очис-
тить.
Сборка полки споворотным дном
(FlexiTray)
Уложите пластиковую полку на сто-
лешницу таким образом, чтобы уг-
лубление располагалось вверху, а
панель из нержавеющей стали спе-
реди.
Сначала вставьте в пазы стеклян-
ную пластину и затем зафикси-
руйте её в выступах-фиксато-
рах.
Поверните полку так, чтобы пласт-
массовая поверхность была на-
правлена вверх.
Положите полозковую раму на пол-
ку таким образом, чтобы острия
стрелок, нанесённые на полку, сов-
падали с заострёнными пазами на
раме.
Возьмите поддон так, чтобы соеди-
нительная кнопка была направлена
вниз, и с силой вдавите кнопку в
круглое конечное положение на-
правляющей.
Установите стеклянную пластину
обратно на поддон.
background
sk - Otočná polica - FlexiTray
67
Premiestnenie otočnej police
(FlexiTray)
Nebezpečenstvo poškodenia
príliš ťažkým a nerovnomerne roz-
loženým naplnením.
Príliš ťažké, nerovnomerne rozložené
naplnenie môže viesť k poškodeniu
otočného dna.
Dodržte maximálne množstvo napl-
nenia 8 kg. Rozložte naplnenie rov-
nomerne po celej ploche.
Dno police sa dá otočiť o 180° v smere
hodinových ručičiek a umožňuje tým
optimálny prístup aj k potravinám ulože-
ným vzadu.
Nebezpečenstvo poranenia vy-
padnutým skleneným dnom.
Sklenené dno sa pri vyberaní od-
kladacej plochy môže vyskrutkovať,
vypadnúť a rozbiť.
Otočné dno pri vyberaní pevne držte.
Otočnú policu môžete ľubovoľne pre-
miestniť.
Ručné čistenie príslušenstva
alebo čistenie v umývačke
riadu
Nasledujúce časti by sa mali čistiť ruč-
ne:
- plastové diely otočnej police
(FlexiTray)
Nasledujúce časti sú vhodné do umý-
vačky riadu:
Nebezpečenstvo poškodenia
príliš vysokými teplotami v umývačke
riadu.
Časti prístroja sa môžu v umývačke
riadu pri teplote vyššej ako 55°C stať
nepoužiteľné alebo sa môžu zdefor-
movať.
Pre časti vhodné pre čistenie v umý-
vačke riadu voľte výhradne programy
umývačky s teplotou maximálne
55°C.
Kontaktom s prírodnými farbivami, na-
pr. mrkvou, paradajkami a kečupom
sa môžu plastové časti v umývačke
riadu zafarbiť. Toto sfarbenie neovp-
lyvní ich stabilitu.
- sklenené dosky (bez líšt)
background
sk - Otočná polica - FlexiTray
68
Rozloženie otočnej police
(FlexiTray)
Položte otočnú policu na mäkkú pod-
ložku (napr. utierku) na pracovnej
ploche.
Tácku otočte dopredu. Cez otvor na-
dvihnite odspodu sklenené dno a vy-
berte ho.
Otočte tácku späť do svojej východis-
kovej polohy na odkladaciu plochu.
Tácku môžete z odkladacej plochy
uvoľniť len vtedy, keď ste ju otočili do
jej východiskovej polohy na odklada-
ciu plochu. Spojovací gombík sa
musí nachádzať v zaoblenej koncovej
polohe vodítka.
Spodnú odkladaciu plochu držte pev-
ne vpravo hore a tácku z nej silou
stiahnite.
Spojovací gombík na tácku sa uvoľní zo
zaoblenej koncovej polohy vodítka.
Teraz môžete všetky časti rozobrať a vy-
čistiť.
Pod odkladacou plochou z plastu sa
nachádza sklenená doska, ktorá je
západkami pridržiavaná na vonkaj-
šom okraji odkladacej plochy.
Sklenenú dosku môžete tiež vybrať za
účelom ďalšieho čistenia, tak ako je to
popísané v nasledovnom:
Otočte odkladaciu plochu aj s táckou
tak, aby nerezová lemovka bola vza-
du a predný okraj prečnieval mierne
cez pracovnú plochu.
background
sk - Otočná polica - FlexiTray
69
Odistite západky a nadvihnite od-
kladaciu plochu.
Sklenená doska je uvoľnená. Oba diely
môžete teraz vyčistiť.
Poskladanie otočnej police (FlexiTray)
Položte odkladaciu plochu z plastu na
pracovnú dosku tak, aby vyhĺbenina a
nerezová lemovka boli vpredu.
Najprv nasaďte sklenenú dosku do
drážok a potom ju zaklapnite do
západiek.
Otočte odkladaciu plochu tak, aby
plastový povrch smeroval nahor.
Položte rám na odkladacou plochu
tak, aby hroty špičiek vyrazené na
tácke pasovali do špicatých zárezov v
ráme.
Zoberte tácku so spojovacím gombí-
kom smerom dolu a zatlačte gombík
silou do zaoblenej koncovej polohy
vodítka.
Položte sklenené dno do tácky.
background
sl - Polica z vrtljivim dnom – FlexiTray
70
Prestavljanje police z vrtljivim
dnom (FlexiTray)
Nevarnost poškodb zaradi
prevelike in neenakomerno
razporejene obremenitve.
Prevelika, neenakomerno
razporejena obremenitev lahko
privede do poškodb vrtljivega dna.
Upoštevajte maksimalno
obremenitev 8kg. Živila razporedite
enakomerno po celotni površini.
Vrtljivo dno se lahko vrti v smeri urnega
kazalca za 180° in tako omogoča
optimalen dostop tudi do tistih živil, ki
so shranjena zadaj.
Nevarnost poškodbe zaradi
padca steklenega dna.
Ko vzamete polico iz aparata, se
lahko vrtljivo dno obrne, stekleno
dno v pladnju pa pade ven in se
razbije.
Pri odstranjevanju police trdno držite
vrtljivo dno.
Polico z vrtljivim dnom lahko prestavite
na poljubno višino.
Ročno čiščenje ali pomivanje
delov opreme v pomivalnem
stroju
Naslednje dele morate pomivati
izključno na roke:
- plastične dele police z vrtljivim dnom
(FlexiTray)
Naslednji deli so primerni za
pomivanje v pomivalnem stroju:
Nevarnost poškodb zaradi
visokih temperatur v pomivalnem
stroju.
Deli hladilnega aparata se lahko
zaradi temperature pomivanja, ki
presega 55°C, uničijo ali
deformirajo.
Za dele opreme, ki so primerni za
pomivanje v pomivalnem stroju,
izberite izključno programe
pomivanja s temperaturo največ
55°C.
Če plastični deli med pomivanjem v
pomivalnem stroju pridejo v stik z
naravnimi barvili, npr. iz korenja,
paradižnika ali kečapa, se lahko
obarvajo. To obarvanje pa ne vpliva na
stabilnost samih delov.
- steklene plošče (brez letev)
background
sl - Polica z vrtljivim dnom – FlexiTray
71
Razstavljanje police z vrtljivim
dnom (FlexiTray)
Polico z vrtljivim dnom položite na
mehko podlago (npr. na kuhinjsko
krpo) na delovni površini.
Pladenj obrnite naprej. Stekleno dno
privzdignite od spodaj skozi odprtino
in ga odstranite.
Pladenj obrnite nazaj v izhodiščni
položaj na polici.
Pladenj lahko sprostite s police
samo, če je v svojem izhodiščnem
položaju na polici. Spojna glava mora
biti v okroglem končnem položaju
tekalnega vodila.
Spodnjo polico držite zgoraj desno in
močno povlecite pladenj s police.
Spojna glava na pladnju se sprosti iz
okroglega končnega položaja tekalnega
vodila.
Zdaj lahko vse dele razstavite in
očistite.
Pod polico iz plastike je steklena
plošča, ki jo držita nastavka na
zunanjem robu police.
Stekleno ploščo lahko prav tako
odstranite za nadaljnje čiščenje, kot je
opisano v nadaljevanju:
Polico obrnite, tako da je letev iz
plemenitega jekla zadaj, sprednji rob
pa gleda nekoliko čez delovni pult.
Sprostite nastavka in privzdignite
polico.
Steklena plošča je tako odstranjena.
Oba dela lahko zdaj očistite.
Sestavljanje police z vrtljivim dnom
(FlexiTray)
Plastično polico položite na delovni
pult tako, da je poglobitev zgoraj in
letev iz plemenitega jekla spredaj.
background
sl - Polica z vrtljivim dnom – FlexiTray
72
Stekleno ploščo najprej vstavite v
utore in jo nato potisnite v
nastavka, tako da se zaskoči.
Polico obrnite, tako da je plastična
površina obrnjena navzgor.
Tekalni okvir položite na polico tako,
da se konice puščic, vtisnjene v
polico, prilegajo v koničaste vrzeli na
okvirju.
Vzemite pladenj, tako da je spojna
glava obrnjena navzdol, in slednjo
močno pritisnite v okrogli končni
položaj tekalnega vodila.
Stekleno dno položite v pladenj.
background
sr - Polica za odlaganje namirnica sa rotirajućim po-
stoljem – FlexiTray
73
Premeštanje police za odlaga-
nje namirnica sa rotirajućim
postoljem (FlexiTray)
Opasnost od oštećenja usled te-
ških i neravnomerno raspoređenih
namirnica.
Usled prevelikog i neravnomerno ra-
spoređenog opterećenja rotirajuće
postolje može da se ošteti.
Vodite računa o maksimalnoj količini
punjenja od 8kg. Ravnomerno ra-
sporedite namirnice po celoj površini.
Rotirajuce postolje može da se okreće
za 180° u smeru kretanja kazaljke na
satu i na taj način omogucava optima-
lan pristup namirnicama smeštenim po-
zadi.
Opasnost od povređivanja usled
pada staklene police.
Pri uklanjanju police za odlaganje na-
mirnica rotirajuce postolje se može
odvrnuti, staklena polica u udubljenju
može da ispadne i da se slomi.
Čvrsto držite rotirajuće postolje prili-
kom uklanjanja.
Policu sa rotirajucim postoljem možete
da pomerate po želji.
Ručno ili čišćenje pribora u
mašini za pranje sudova
Sledeće delove bi trebalo čistiti isključi-
vo ručno:
- plastični delovi police za odlaganje
namirnica sa rotirajućim postoljem
(FlexiTray)
Sledeći delovi su pogodni za pranje u
mašini za pranje sudova:
Opasnost od oštećenja usled
previsokih temperatura mašine za
pranje sudova.
Delovi rashladnog uređaja mogu pra-
njem u mašini za pranje sudova na
preko 55°C da postanu neupotrebljivi
i npr. da se deformišu.
Za delove koji su pogodni za pranje u
mašini za pranje sudova odaberite is-
ključivo programe za pranje sudova
sa maksimalnom temperaturom od
55°C.
Zbog kontakta sa prirodnim bojama,
koje se nalaze npr. u šargarepi, para-
dajzu i kečapu, plastični delovi bi mo-
gli da se oboje prilikom pranja u maši-
ni. Ova promena boje ne utiče na sta-
bilnost delova.
- staklene ploče (bez lajsni)
background
sr - Polica za odlaganje namirnica sa rotirajućim po-
stoljem – FlexiTray
74
Rastavljanje police za odlaga-
nje namirnica sa rotirajućim
postoljem (FlexiTray)
Policu sa rotirajućim postoljem polo-
žite na meku podlogu (npr. krpu za
sudove) na radnu površinu.
Okrenite tacnu ka napred. Podignite
staklenu policu odozdo kroz otvor i
izvadite staklenu policu.
Ponovo okrenite tacnu i vratite je u
njen početni položaj na policu za
odlaganje.
Tacnu možete da uklonite sa police
za odlaganje kada je okrenete na
njen početni položaj na policu za
odlaganje. Dugme za povezivanje se
mora nalaziti u okruglom krajnjem
položaju vođice.
Čvrsto držite donju policu za odlaga-
nje sa gornje desne strane i snažno
povucite tacnu sa police za odlaga-
nje.
Dugme za povezivanje se oslobađa od
okruglog krajnjeg položaja vođice.
Sada možete rastaviti sve delove i oči-
stiti.
Ispod plastične police za odlaganje
nalazi se staklena ploča koju drže jezi-
čci na spoljnoj ivici police za odla-
ganje.
Staklenu ploču je takođe moguće iz-
vaditi radi čišćenja, kao što je opisano
u nastavku:
Okrenite površinu za odlaganje, tako
da panel od nerđajućeg čelika bude
pozadi, a prednja ivica blago viri pre-
ko radne ploče.
background
sr - Polica za odlaganje namirnica sa rotirajućim po-
stoljem – FlexiTray
75
Oslobodite jezičke i podignite poli-
cu za odlaganje.
Staklena ploča je oslobođena. Sada je
moguće očistiti oba dela.
Sastavljanje police za odlaganje na-
mirnica sa rotirajućim postoljem (Fle-
xiTray)
Postavite površinu za odlaganje od
plastike na radnu površinu, tako da
udubljenje bude okrenuto nagore, a
panel od nerđajućeg čelika bude na-
pred.
Prvo stavite staklenu ploču u žlebo-
ve, a zatim je utaknite u jezičke.
Okrenite policu za odlaganje tako da
plastična površina bude okrenuta na-
gore.
Stavite okvir na policu za odlaganje
tako da se vrhovi strelica utisnuti na
polici za odlaganje uklapaju u oštre
ispuste na okviru.
Uzmite ležište tako da je dugme za
povezivanje okrenuto nadole i snažno
pritisnite dugme za povezivanje u
okrugli krajnji položaj vođice cevi.
Stavite staklenu policu u podmetač.
background
sv - Hyllplan med vridbar botten – FlexiTray
76
Flytta hyllplan med vridbar
botten (FlexiTray)
Skaderisk om du sätter in för
stora mängder mat och om den är
ojämnt fördelad.
Om den vridbara botten lastas för
tungt eller ojämnt fördelat kan den
gå sönder.
Håll alltid den maximala mängden på
8kg. Fördela maten jämnt över hela
ytan.
Den vridbara botten kan vridas 180°
medurs och ger därmed en optimal åt-
komst även till de livsmedel som finns
längst bak.
Risk för att du gör dig illa på en
glasbotten som faller ut.
När du tar ut hyllplanet kan den vrid-
bara botten vridas ut och glasbotten i
plattan kan falla ut och gå sönder.
Håll fast den vridbara botten när du
tar ut den.
Hyllplanet med vridbar botten kan flyt-
tas till valfri position.
Rengöra tillbehör för hand eller
i diskmaskin
Följande delar ska endast rengöras för
hand:
- plastdelarna till hyllplanet med vrid-
bar botten (FlexiTray)
Följande delar tål maskindisk:
Skaderisk vid för höga tempera-
turer i diskmaskinen.
Delar av skåpet kan bli oanvändbara
eller deformeras vid diskning i ma-
skin med en temperatur över 55°C.
Välj bara diskmaskinsprogram med
en maximal temperatur på 55°C för
delar som kan diskas i maskin.
I diskmaskinen kan plastdelar ta färg
av naturfärgmedel, till exempel i mo-
rötter, tomater och ketchup. Missfärg-
ningen påverkar inte delarnas stabili-
tet.
- glashyllor (utan lister)
background
sv - Hyllplan med vridbar botten – FlexiTray
77
Ta isär hyllplanet med vridbar
botten (FlexiTray)
Lägg hyllplanet med vridbar botten
på ett mjukt underlag (till exempel en
diskhandduk).
Vrid plattan framåt. Lyft glasbotten
nerifrån genom öppningen och ta loss
glasbotten.
Vrid tillbaka plattan till dess utgångs-
position på avställningsytan.
Du kan bara lossa plattan från av-
ställningsytan när plattan har vridits
till sin utgångsposition på avställ-
ningsytan. Anslutningsknappen
måste sitta i den runda slutpositio-
nen på spåret.
Håll fast den undre avställningsytan
uppe till höger hårt och dra plattan
med kraft från avställningsytan.
Anslutningsknappen på plattan lossar
från den runda slutpositionen på spå-
ret.
Nu kan du ta isär alla delar och rengöra
dem.
Under avställningsytan av plast finns
en glasskiva som hålls av spärrar
på avställningsytans yttre kant.
Glashyllan kan också tas ut för mer
rengöring, se beskrivning nedan:
Vrid avställningsytan så att den rost-
fria panelen och den främre kanten
står ut en bit från bänkskivan.
background
sv - Hyllplan med vridbar botten – FlexiTray
78
Lossa spärrarna och lyft avställ-
ningsytan.
Glashyllan är lossad. Nu kan båda del-
arna rengöras.
Sätta ihop hyllplanet med vridbar
botten (FlexiTray)
Lägg avställningsytan av plast på
bänkskivan så att fördjupningen sitter
upptill och den rostfria panelen sitter
framtill.
Sätt först glashyllan i spåren och
sätt sedan fast spärrarna.
Vänd avställningsytan och plattan så
plastytan pekar uppåt.
Lägg löpramen på plattan på avställ-
ningsytan så att de präglade pilspet-
sarna på den passar i de spetsiga
upptagningsdelarna på ramen.
Ta plattan med anslutningsknappen
neråt och tryck på anslutningsknap-
pen kraftfullt i spårets runda slutposi-
tion.
Lägg glasbotten i plattan.
background
tr - Döndürülebilir tabanlı raf – FlexiTray
79
Döndürülebilir tabanlı rafın
(FlexiTray) yerinin değiştirilmesi
Çok ağır malzemelerin dengesiz
bir şekilde yerleştirilmesi sonucu ha-
sar tehlikesi.
Çok ağır malzemelerin dengesiz bir
şekilde yerleştirilmesi döndürülebilir
tabanda hasarlara yol açabilir.
8kg olan maksimum doldurma mik-
tarına uyunuz. Malzemeleri yüzeyin
tamamına eşit bir şekilde dağıtarak
yerleştiriniz.
Döndürülebilir taban saat yönünde 180°
döndürülebilir ve böylece arka tarafa
yerleştirilmiş gıdalara kolayca erişilebil-
mesini sağlar.
Aşağı düşen cam taban nedeniy-
le yaralanma tehlikesi.
Rafın çıkarılması sırasında döndürü-
lebilir taban dönerek dışarı çıkabilir,
tabladaki cam taban dışarı düşebilir
ve kırılabilir.
Çıkarırken döndürülebilir tabanı tutu-
nuz.
Döndürülebilir tabanlı rafın yerini istedi-
ğiniz gibi değiştirebilirsiniz.
Aksesuarların elde veya bula-
şık makinesinde yıkanması
Aşağıdaki parçalar sadece elde yıkan-
malıdır:
- Döndürülebilir tabanlı rafın (FlexiTray)
plastik parçaları
Aşağıdaki parçalar bulaşık makinesin-
de yıkanabilir:
Bulaşık makinesindeki çok yük-
sek sıcaklıklar sonucu hasar tehlikesi.
Bulaşık makinesinde 55°C üstü sı-
caklıklarda yıkandıkları takdirde ciha-
zın parçaları kullanılmaz hale gelebilir
ve örneğin parçaların biçimleri bozu-
labilir.
Bulaşık makinesinde yıkanmaya uy-
gun parçalar için sadece en fazla
55°C sıcaklıkta yıkayan bulaşık ma-
kinesi programları seçiniz.
Bulaşık makinesinde havuç, domates
ve ketçap gibi gıdalardaki doğal boya-
larla temas eden plastik parçaların ren-
gi değişebilir. Bu renk değişimi parça-
ların sağlamlığını olumsuz etkilemez.
- Cam tablalar (çıtasız)
background
tr - Döndürülebilir tabanlı raf – FlexiTray
80
Döndürülebilir tabanlı rafın
(FlexiTray) parçalarına ayrılma-
Döndürülebilir tabanlı rafı, yumuşak
bir altlığın (ör. bulaşık bezinin) üstüne
koyunuz.
Tablayı öne doğru çeviriniz. Cam ta-
banı alt taraftaki boşluktan tutarak
kaldırınız ve çıkarınız.
Tablayı tekrar çevirerek raftaki başlan-
gıç pozisyonuna getiriniz.
Tablayı raftan, sadece tabla raftaki
başlangıç pozisyonuna getirildiği tak-
dirde ayırabilirsiniz. Bağlantı düğme-
si, hareket kılavuzunun yuvarlak
son konumunda bulunmalıdır.
Alt rafı sağ üst kısımdan tutunuz ve
tablayı kuvvetli bir şekilde çekerek
raftan çıkarınız.
Tabla üzerindeki bağlantı düğmesi, ha-
reket kılavuzunun yuvarlak son konu-
mundan ayrılır.
Şimdi tüm parçaları birbirinden ayırabilir
ve temizleyebilirsiniz.
Plastik rafın altında, kenetleme tırnak-
ları ile rafın dış kenarına tutturulmuş
bir cam tabla yer almaktadır.
Cam tabla da, diğer temizlik işleri için
aşağıda belirtilen şekilde çıkarılabilir:
Rafı, paslanmaz çelik panel arkada
olacak ve ön kenar tezgahtan biraz
dışarı çıkacak şekilde çeviriniz.
background
tr - Döndürülebilir tabanlı raf – FlexiTray
81
Kenetleme tırnaklarını çözünüz ve
rafı yukarı kaldırınız.
Cam tabla ayrılır. Her iki parça da artık
temizlenebilir.
Döndürülebilir tabanlı rafın (FlexiTray)
parçalarının birleştirilmesi
Plastik rafı, girinti yukarıda ve paslan-
maz çelik panel önde olacak şekilde
mutfak tezgahına koyunuz.
Önce cam tablayı oluklara yerleşti-
riniz ve ardından kenetleme tırnakları-
nı geçiriniz.
Rafı, plastik yüzey yukarıda kalacak
şekilde çeviriniz.
Çerçeveyi raf üzerine, raf üzerinde bu-
lunan ok sembolünün uçları çerçeve-
nin sivri uçlu boşluklarına girecek şe-
kilde yerleştiriniz.
Tablayı, bağlantı düğmesi aşağı baka-
cak şekilde çıkarınız ve bağlantı düğ-
mesini kuvvetli bir şekilde bastırarak
hareket kılavuzunun yuvarlak son
konumuna geçiriniz.
Cam tabanı tablaya yerleştiriniz.
background
uk - Полиця з дном, яке обертається (FlexiTray)
82
Переустановлення полиці з
дном, яке обертається
(FlexiTray)
Небезпека пошкодження через
надмірні й нерівномірно
розподілені навантаження.
Заважкі й нерівномірно
розподілені продукти можуть
пошкодити дно, що обертається.
Не перевищуйте максимальне на-
вантаження– 8кг. Розподіліть на-
вантаження рівномірно по всій по-
верхні.
Дно, яке обертається, можна повер-
тати за годинниковою стрілкою на
180°, що забезпечує оптимальний до-
ступ до продуктів, розміщених у за-
дній частині приладу.
Небезпека травмування вна-
слідок падіння скляної полиці.
Під час виймання полиці дно, що
обертається, може витягтись. Вна-
слідок цього скляна полиця піддо-
ну може впасти й розбитися.
Тому, виймаючи полицю, слід при-
тримувати дно, що обертається.
Ви можете довільно перестановити
полицю з дном, яке обертається.
Очищення устаткування
вручну або в посудомийній
машині
Наведені нижче деталі можна мити
виключно вручну:
- пластикові деталі полиці з дном,
яке обертається (FlexiTray)
Наведені нижче деталі можна мити в
посудомийній машині:
Небезпека пошкодження через
високу температуру в посудомий-
ній машині.
Деякі деталі холодильника можуть
бути непридатними для миття в по-
судомийній машині при темпера-
турі вище 55°C. Вони можуть де-
формуватись.
Для компонентів, які можна мити в
посудомийній машині, вибирайте
лише програми миття, температу-
ра яких не перевищує 55°C.
Контактуючи з натуральними барв-
никами, наприклад, морква, помідо-
ри й кетчуп, пластикові деталі мо-
жуть змінити колір у посудомийній
машині. Зміна кольору не впливає
на міцність деталей.
- скляні полиці (без накладок)
background
uk - Полиця з дном, яке обертається (FlexiTray)
83
Демонтаж полиці з дном, яке
обертається (FlexiTray)
Покладіть полицю з дном, яке
обертається, на м’яку поверхню
(наприклад, кухонний рушник) на
робочій поверхні.
Витягніть лоток. Підніміть скляну
полицю знизу через отвір і зніміть
її.
Помістіть лоток на передбачене
для нього місце на полиці.
Лоток можна вийняти з полиці, ли-
ше якщо його повернуто у вихідне
положення. Фіксувальна кнопка
має перебувати в скругленому кін-
цевому положенні напрямної.
Утримуйте нижню полицю зверху
праворуч. Щоб витягти лоток із по-
лиці, слід прикласти додаткові зу-
силля.
Фіксувальна кнопка лотка вийде зі
скругленого кінцевого положення на-
прямної.
Тепер можна розібрати всі деталі й
почистити.
Під пластиковою полицею є скляна
полиця, яка закріплюється за допо-
могою фіксаторів на зовнішньому
краї полиці.
Скляну полицю можна також вийня-
ти для очищення, як описано нижче:
Поверніть полицю так, щоб кришка
з нержавіючої сталі перебувала
ззаду, а передній край трохи висту-
пав над робочою поверхнею.
background
uk - Полиця з дном, яке обертається (FlexiTray)
84
Розблокуйте фіксатори та під-
німіть полиці.
Скляна полиця розблокована. Тепер
ви зможете очистити обидві частини.
Збирання полиці з дном, яке обер-
тається (FlexiTray)
Покладіть пластикову полицю на
робочу поверхню, розмістивши її
канавкою догори й так, щоб криш-
ка з нержавіючої сталі перебувала
спереду.
Спершу помістіть скляну полицю в
пази, а потім зафіксуйте її фікса-
торами.
Поверніть полицю так, щоб пласти-
кова поверхня перебувала зверху.
Розмістіть висувну рамку на поли-
цю так, щоб стрілки, вибиті на по-
лиці, входили в загострені отвори
на рамі.
Помістіть лоток на місце, поперед-
ньо повернувши фіксувальну кноп-
ку донизу, після чого втисніть фік-
сувальну кнопку в скруглене кінце-
ве положення напрямної.
Установіть скляну полицю в лоток.
background
background
background
background
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Germany
Tel.: +49 5241 89-0
Fax: +49 5241 89-2090
Internet: www.miele.com
1821 M.-Nr. 11 850 140 / 00

Specifications

Miele KFT 7000 Questions and Answers