
Extra Tall Décor Safety Gate
USER MANUAL
Please read the following instructions carefully.
Keep this instruction manual and
save for future reference.
For technical support, contact us at 1-401-671-6551
or www.summerinfant.com/contact
Tools required: Phillips-head screwdriver (not included),
measuring tape (not included),
and wrench (included).
For use with children from 6 - 24 months.
Keep small parts away from children.
Adult assembly required.
Fits openings from 28" - 38.25" wide.

components
Gate Door
Gate Frame Hinge
A
B
Gate Frame Hinge Side
Gate Frame Latch Side
C
D
I
E
Lower Gate Frame Hinge
Door Stopper
F
G
Small Extension Frame (2)
H
Tension Bolts with Tension Nuts (4)
J
K
Wall Cups (4)
Wall Anchors (4)
L
M
Wall Screws (4)
Wrench
N
Adhesive Mounting Pads (4)
2
hardware
I
x4 x4
J
K
L
M
N
x4 x4
x1x4
G
C
D
B
A
E
F
Children have died or been seriously injured when gates are not securely installed.
• ALWAYS install and use gate as directed using all required parts.
• Install according to manufacturer’s instructions.
• Stop using when a child can climb over or dislodge the gate.
• Use only with the locking/latching mechanism securely engaged.
• To prevent falls, never use at top of stairs without wall mounting cups and door stopper.
• You MUST install wall cups to keep gate in place. Without wall cups, child can push out and escape.
• NEVER use a gate to keep child away from pool.
• NEVER leave child unattended.
• ALWAYS close and lock the gate behind you.
• This product will not necessarily prevent all accidents. Proper adult supervision is required at all times.
• Do not use if any components are missing or damaged.
• Adult assembly required. Exercise care when unpacking and assembling product.
CAUTION: KEEP SMALL PARTS OUT OF CHILD’S REACH.
WARNING
Door Latch
NOTE:
The gate will appear
off-center until you add the
tension bolts, mount it into
the door frame and tighten
the bolts according to the
instructions.
H

gate configurations (choose which best fits your scenario)
3
Measure the width of the opening where you intend to install the gate. Refer to the following
illustrations to determine the correct installation conguration. Baseboard molding may change which
conguration is appropriate.
A B
C
(28"- 30.25") without extension frames
(31.5"- 34.25") with one extension frame
(35.5"- 38.25") with two extension frames
Important: Gate includes a door stop
(part E) which prevents the gate from
swinging open in one direction.
When installing the gate at the TOP OF
STAIRS, be sure that the door stop is
used so the door cannot open over the
stairs.
!
Note: This instruction book illustrates
installation of gate conguration C.
If choosing gate conguration A, skip
ahead to step 2. Otherwise, follow step 1
using the appropriate extension frames
that best t your scenario.
!
E

4
installation
K
x 4
1
!
• If choosing gate conguration A, skip this step.
• If choosing gate conguration B or C, add the desired extension frames to either side of the gate frame.
Slide tension bolts into
upper and lower holes on
both sides of extension
frames (or into the gate
frame if no extensions are
being used).
2

A
B
Checking the gate fit in the door frame
Check distances A & B. The distance
between the gate and the wall should
never exceed 2.75 in.
IMPORTANT
3
5
A. Stand the gate in the center of the
opening. Make sure the bottom of the gate is
completely flush to the floor.
B. Slide tension bolts out until they contact
the door frame or wall on both sides.

Checking the gate fit in the door frame (cont.)
4
5
6
Use the tension nuts to
tighten both of the bottom
tension bolts.
Use the tension nuts to
tighten both of the top
tension bolts.
tighten!
tighten!
tighten!
tighten!
Proceed to Wall Cup Installation section once check is complete.

2
1
wall cup installation
You MUST install wall cups to keep gate in place.
Without wall cups, child can push out and escape.
With a pencil, trace the
entire outline of each
tension bolt directly
onto the wall.
Loosen the lower
and upper
tension nuts and
remove gate.
7
x 4
loosen!
x 2
loosen!
x 2
At the top of the
landing, position the
gate a minimum of
3-6 inches (8-15cm)
away from the top
step.
IMPORTANT
WARNING

3
NOTE: Skip this step if:
- mounting directly into wood,
- if installing at the bottom
of the stairs ONLY
!
x 4
x4
wall cup installation (continued)
1
st
Drill a 7/32
'
'
pilot hole
into each of the 4
center marks.
Drill a 7/32'' pilot hole
into each of the 4
center marks.
2
nd
Insert wall anchors
into pilot holes.
Insert wall anchors
into pilot holes.
4
8
L
Place a wall cup
over the center of
each circular
outline on the wall.
Mark drill holes
with a pencil
through the center
of each wall cup.
NOTE: Skip this step if:
- if installing at the bottom
of the stairs ONLY
!

peel!
peel!
2
nd
3
rd
1
st
5
!
wall cup installation (continued)
press!
press!
press!
press!
6
9
x 4
J
x 4
K
Remove backing
from one side of each
adhesive mounting pad.
Align the wall cups so
the center hole is placed
directly over the wall
anchor. Stick the wall
cups to the wall.
Make sure all
wall cups are
facing up.
Attach one pad to the
back of each wall cup.
Remove backing.

x4
x 4
wall cup installation (continued)
7
8
10
M
Screw wall
cups into wall.
x 4
Repeat "installation"
steps on page 5 & 6.
The 4 tension bolts will
rest within each wall cup.
NOTE:
Screws are ONLY required
for top of stair use.
!

N
wall cup installation
x 4
11
FINISHED!
Tighten all 4 tension nuts with the
provided wrench.
9
Make sure
when tightening
the bolts the red pin
on the door is not
visible when the
door is closed.
Red pin
If any problems installing,
refer to trouble shooting
on page 14.

confirming the installation
push!
push!
1
st
2
nd
1. Close the gate. Make sure the upper latch is locked securely
and the red pin is not visible when the door is closed.
2. Make sure the gate is installed with the door stopper opposite side of stairs.
3. Push on the gate to check.
4. Door latch is on the stair side.
Push the gate
and frame to
check stability.
Important: Gate includes a door stopper (part E) which prevents the gate from swinging
open in one direction. When installing the gate at the top of stairs, be sure that the door
stopper is on the opposite side from the stairs so if a child was at the top of the stairs they
can not push the door open over the stairs.
!
E
Make sure
the door stopper is
on the opposite
side of the stairs.
3
rd
Red pin
Door latch is on the
stair side.
4
th
12

13
operation
to unlock gate:
1
st
2
nd
First, slide locking tab back to release. Second, lift gate door up
and then swing out to open.

If the gate does not close properly:
1. Gate is not properly aligned in the door
frame.
Solution: To adjust the gate’s alignment,
loosen all four tension bolts and reposition
gate so that it matches the “correct” image.
Re-tighten tension nuts.
2. Pressure of tension bolts needs
adjusting.
Solution: Loosen or tighten the upper tension
nuts. Ensure the upper latch handle always
remains below the release button. Ensure the
upper latch handle engages securely when the
gate swings closed and that it releases
properly when the release button is pressed.
troubleshooting
correct!
incorrect!
Mis-aligned
Gate at top is installed
further back then
the bottom of gate
Aligned in door frame
from top to bottom
14

maintenance
• Regularly check tension bolts to make sure the gate is securely in place.
• Do not use the gate if any components are damaged or missing.
• Surface-clean with a damp cloth or sponge using mild detergent and warm water.
#33240-50
15

Colors and styles may vary.
MADE IN CHINA.
D0000000707 5/20
Summer Infant (USA), Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-401-671-6551
© 2020 Summer Infant (USA), Inc.
We're here to help!
If you have any questions or need assistance,
contact our Consumer Relations Team at
1-401-671-6551 or www.summerinfant.com/contact

Barrière en forme d'arc extra haute Décor
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Lire attentivement les instructions
et les avertissements suivants.
Conserver ce mode d'emploi
pour toute consultation ultérieure.
Pour obtenir une assistance technique,
communiquer avec nous au 1-905-456-8484
ou sur le site www.summerinfant.com/contact
Outils nécessaires : tournevis cruciforme (non fournis),
ruban à mesurer (non fourni) et clé (incluse).
Pour une utilisation avec des enfants de 6 à 24 mois.
Garder les petites pièces à l’écart des enfants.
Doit être assemblée par un adulte.
Convient aux ouvertures d'une largeur de 71,12 à 97,2 cm (28 à 38,25 po).

composants
Porte de la barrière
Charnière du cadre de
la barrière
A
B
Côté charnière du cadre
de la barrière
Côté loquet du cadre de
la barrière
C
D
I
E
Charnière inférieure du
cadre de la barrière
Butée de porte
F
G
Petit cadre d'extension (2)
H
Boulons de tension avec écrous de
tension
(4)
J
K
Tampons de protection murale (4)
Ancrages muraux (4)
L
M
Vis murales (4)
Clé hexagonale
N
Coussinets de montage adhésifs (4)
2
fixations
I
x4 x4
J
K
L
M
N
x4 x4
x1x4
G
C
D
B
A
E
F
Loquet de la porte
H
Des enfants sont morts ou ont été grièvement blessés lorsque les barrières n'étaient pas installées de façon sécuritaire.
• TOUJOURS installer et utiliser la barrière selon les instructions en utilisant toutes les pièces nécessaires.
• Installer selon les instructions du fabricant.
• ARRÊTER de l'utiliser lorsqu'un enfant peut grimper par-dessus ou déplacer la barrière.
• Utiliser uniquement lorsque le mécanisme de verrouillage ou blocage est bien bloqué.
• An d’éviter les chutes, ne jamais l’utiliser en haut des escaliers sans les capuchons de montage muraux et la butée de porte.
• Les tampons de protection murale DOIVENT être installés pour maintenir la barrière en place. Sans les tampons de protection
murale, l'enfant peut pousser la barrière et s'échapper.
• NE JAMAIS utiliser une barrière pour tenir l'enfant éloigné de la piscine.
• NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance.
• TOUJOURS fermer et verrouiller la barrière derrière vous.
• Ce produit ne préviendra pas nécessairement tous les accidents. La supervision par un adulte est impérative en tout temps.
• Ne pas utiliser si des éléments sont manquants ou endommagés.
• Doit être assemblée par un adulte. Prendre les précautions nécessaires lors du déballage et de l’assemblage du produit.
ATTENTION: GARDER LES PETITES PIÈCES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
AVERTISSEMENT
REMARQUE:
La porte apparaîtra
excentrée jusqu'à ce
que soient ajoutés les
boulons de tension,
qu'elle soit montée
dans le cadre de la
porte et que les
boulons soient serrés
selon les instructions.
La porte apparaîtra excentrée
jusqu'à ce qu'elle soit
correctement installée

configurations de la barrière (choisir l'option la plus adaptée selon le cas)
3
Mesurer la largeur de l'ouverture dans laquelle la barrière va être installée. Se reporter aux illustrations
qui suivent pour déterminer la conguration d'installation adaptée. Les plinthes peuvent modier la
conguration appropriée.
A B
C
(71,12 à 76,8 cm [28 à 30,25 po]) sans cadre d'extension
(80 à 87 cm [31,5-à 34,25 po]) avec un cadre d'extension
(90,2 à 97,2 cm [35,5 à 38,25 po])
avec deux cadres d'extension
Important : La barrière comprend une
butée de porte (composant E) qui empêche
la barrière de s'ouvrir dans un sens.
Lors de l'installation de la barrière en
HAUT DES ESCALIERS, s'assurer que la
butée de porte est utilisée an que la
porte ne puisse pas s'ouvrir par-dessus
les escaliers.
!
Remarque : Ce manuel d'instructions illustre
l'installation de la conguration de la
barrière C.
En cas de choix de conguration de la
barrière A, passer à l'étape 2. Sinon, suivre
l'étape 1, en utilisant les cadres d'extension
appropriés qui correspondent le mieux au
scénario souhaité.
!
E

4
installation
K
x 4
1
!
• En cas de choix de conguration de la barrière A, sauter cette étape.
• En cas de choix de conguration de la barrière B ou C, ajouter les cadres d'extension souhaités de
chaque côté du cadre de la barrière.
Faire glisser les boulons
de tension dans les trous
supérieurs et inférieurs des
deux côtés des cadres
d'extension (ou dans le cadre
de la barrière si aucune
extension n'est utilisée).
2

A
B
vérification si la barrière rentre dans l'armature de la porte
Vérier les distances A et B. La distance
entre la barrière et le mur ne doit jamais
dépasser 7 cm (2,75 po).
IMPORTANT
3
5
A. Placer la barrière au centre de l'ouverture.
Vérifier que le bas de la barrière est
complètement de niveau avec le sol.
B. Faire glisser les boulons de tension
vers l'extérieur jusqu'à ce qu'ils touchent
l'armature de la porte ou le mur
des deux côtés.

vérification si la barrière rentre dans l'armature de la porte (suite)
4
5
6
Utiliser les écrous de
tension pour serrer les
deux boulons de tension
inférieurs.
Utiliser les écrous de
tension pour serrer les
deux boulons de tension
supérieurs.
tighten!
tighten!
tighten!
tighten!
Aller à la section relative à l'installation des tampons de protection murale
quand la vérification a été effectuée.

2
1
installation des tampons de protection murale
À l'aide d'un crayon,
tracer le contour complet
de chaque boulon de
tension directement sur le
mur.
Desserrer les
écrous de tension
inférieurs et
supérieurs et
retirer la barrière.
7
x 4
desserrer!
x 2
desserrer!
x 2
Au sommet du palier,
installer la barrière au
minimum de 8 à 15
cm (3 à 6 po) de la
marche supérieure.
IMPORTANT
Les tampons de protection murale DOIVENT être
installés pour maintenir la barrière en place. Sans les
tampons de protection murale, l'enfant peut pousser
la barrière et s'échapper.
AVERTISSEMENT

3
REMARQUE :
Sauter cette étape si :
– le montage est effectué directement
sur du bois,
– elle est installée UNIQUEMENT en bas
des escaliers
!
x 4
x4
installation des tampons de protection murale (suite)
1
st
Percer un trou pilote
de 0,56 cm (7/32 po)
dans chacune des 4
marques centrales.
2
nd
Insert wall anchors
into pilot holes.
Insérer les ancrages
muraux dans
les trous pilotes.
4
8
L
Placer un tampon
de protection murale
au centre de chaque
contour circulaire
sur le mur.
Marquer les orifices
de perçage avec un
crayon à travers le
centre de chaque
tampon de protection.
REMARQUE :
Sauter cette étape si :
– elle est installée UNIQUEMENT
en bas des escaliers
!

décoller
décoller
2
nd
3
rd
1
st
5
!
installation des tampons de protection murale (suite)
appuyer
appuyer
appuyer
appuyer
6
9
x 4
J
x 4
K
Enlever la pellicule protectrice
sur chaque côté du coussinet
de montage adhésif.
Aligner les tampons de
protection murale afin que
l'orifice central se trouve
directement sur l'ancrage
mural. Coller les tampons
de protection murale sur le
mur.
Vérifier que tous
les tampons de
protection murale
soient orientés
vers le haut.
Fixer un coussinet au dos
de chaque tampon de
protection murale.
Retirer la pellicule
protectrice.

x4
x 4
installation des tampons de protection murale (suite)
7
8
10
M
Visser les tampons
de protection murale
dans le mur.
x 4
Répéter les étapes d'installation
des pages 5 et 6.
Les 4 boulons de tension
reposeront à l'intérieur de
chaque tampon de protection
murale.
REMARQUE :
Les vis ne sont requises QUE
pour une installation en haut
d’un escalier.
!

N
installation des tampons de protection murale
x 4
11
TERMINÉ!
Serrer les 4 boulons de tension
à l'aide de la clé appropriée.
9
S'assurer, en serrant
les boulons, que la
broche rouge de la
porte n'est pas visible
lorsque la porte est
fermée.
Broche
rouge
En cas de problème
d'installation, se référer à la
section dépannage à la
page 14.

vérification de l'installation
pousser!
pousser!
1. Fermer la barrière. S'assurer que le loquet supérieur est bien verrouillé et que la broche rouge n'est
pas visible lorsque la porte est fermée.
2. S'assurer que la barrière est installée avec la butée de porte du côté opposé des escaliers.
3. Exercer une pression sur la barrière pour vérifier.
4. Le loquet de porte est du côté des escaliers.
Exercer une
pression sur la
barrière et le
cadre pour
vérifier la
stabilité.
Important : La barrière comprend une butée de porte (composant E) qui empêche la barrière de
s'ouvrir dans un sens. Lors de l'installation de la barrière en haut des escaliers, s'assurer que la
butée de porte se trouve du côté opposé des escaliers afin que si un enfant est en haut
des escaliers il ne puisse pas ouvrir la porte par-dessus les escaliers.
!
E
S'assurer que la
butée de porte se
trouve du côté
opposé aux
escaliers.
Broche
rouge
Le loquet de porte est
du côté des escaliers.
12
1
er
2
e
3
e
4
e

13
fonctionnement
pour déverrouiller la barrière :
Tout d'abord, faire glisser la languette de verrouillage vers l'arrière
pour la libérer. Ensuite, soulever la porte de la barrière et la pouss-
er pour l'ouvrir.
1
er
2
e

Si la barrière ne se ferme pas correctement :
1. La barrière n'est pas correctement
alignée dans l'armature de la porte.
Solution : Pour ajuster l'alignement de la
barrière, desserrer les quatre boulons de
tension et repositionner la barrière pour
qu'elle corresponde à l'image « correcte ».
Serrer de nouveau les boulons de tension.
2. La pression des boulons de tension
doit être ajustée.
Solution : Desserrer ou resserrer les boulons
de tension supérieurs. S'assurer que la
poignée supérieure du loquet reste toujours
en dessous du bouton de déverrouillage.
S'assurer que la poignée supérieure du
loquet s'enclenche bien lorsque la barrière
est fermée et qu'il peut être libéré
correctement lorsque qu'on appuie sur le
bouton de déblocage.
dépannage
correct!
incorrect!
La barrière mal alignée en
haut est installée plus en
arrière que le bas de la
barrière
Alignée dans l'armature de
porte de la partie
supérieure à la partie
inférieure
14

entretien
• Vérifier régulièrement les boulons de tension pour s'assurer que la barrière est bien
en place.
• Ne pas utiliser la barrière si des pièces sont endommagées ou manquantes.
• Essuyer la surface avec un linge ou une éponge légèrement humectés de savon doux
et d'eau tiède.
#33240-50
15
trousse d'accessoires de remplacement

• Vérifier régulièrement les boulons de tension pour s'assurer que la barrière est bien
en place.
• Ne pas utiliser la barrière si des pièces sont endommagées ou manquantes.
• Essuyer la surface avec un linge ou une éponge légèrement humectés de savon doux
et d'eau tiède.
Les couleurs et modèles peuvent varier.
FABRIQUÉ EN CHINE.
D0000000707 5/20
Summer Infant Canada
200 First Gulf Blvd., Unit C
Brampton, Ontario, Canada, L6W 4T5
1-905-456-8484
© 2020 Summer Infant (É.-U.), Inc.
Nous sommes là pour vous aider!
Pour toute assistance ou questions,
communiquer avec notre équipe Relations clientèle au
1-905-456-8484 ou sur le site www.summerinfant.com/contact
