Tripp Lite UPBW-05K0-1A1C Portable 5000mAh 2-Port Mobile Power Bank and USB Battery Wall Charger Combo - Direct Plug

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
UPBW-05K0-1A1C photo

Owner's Manual

This is the main product document for model UPBW-05K0-1A1C.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
1
Owner’s Manual
Portable Battery Bank and
Wall Charger, USB-A and USB-C
Model: UPBW-05K0-1A1C
USB Type-C and USB-C are trademarks of USB Implementers Forum
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved.
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value!
tripplite.com/warranty
Español 9 • Français 17
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 119-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 1 12/30/2019 10:19:31 AM12/30/2019 10:19:31 AM
background
2
Product Features
Optional Accessories
Package Includes
Charge your phone, tablet or other mobile device from a wall outlet
or on the go
Sleek, low-profile design is perfect for portable use
USB ports provide up to 5V, 2.4A (AC Power) or 5V, 3A (DC Power)
5000mAh capacity charges devices at maximum power draw for hours
Four LED battery power indicators show remaining battery capacity
during battery charging and while being used to charge devices
Features overcharge, over-discharge, output current and short
circuit protections
M100-Series USB-A to Lightning Cables
U030-Series USB-A to USB Mini-B Cables
UR05C-Series USB Micro-B Charge-Only Cables
U038-Series USB-A to USB Type-C Cables
• UPBW-05K0-1A1C
Owner’s Manual
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 219-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 2 12/30/2019 10:19:31 AM12/30/2019 10:19:31 AM
background
3
USB Device Charging
Notes:
A button is located on the device next to the USB Type-C input port.
When the button is pressed once, the device will turn on and the LED
indicators will illuminate to show how much battery capacity is left.
When charging a USB device, the LED indicators on the device
will illuminate in one of four combinations to indicate the following
battery capacity levels:
75-100% Capacity – 4 LEDs illuminate solid
50-75% Capacity – 3 LEDs illuminate solid
25-50% Capacity – 2 LEDs illuminate solid
5-25% Capacity – 1 LED illuminates solid
0-5% Capacity – 0 LEDs illuminate
When the Mobile Power Bank is plugged into an outlet, it starts
charging devices attached to the two USB ports first and will
charge the internal battery with the remaining power.
1. Connect up to two mobile devices to the USB-A or USB Type-C
ports on the power bank using a cable suitable for your device.
Note: See Optional Accessories for compatible Tripp Lite USB
device cables
2. The device will begin charging with the LED indicator light(s)
illuminating according to the combinations listed above.
3. When charging the Mobile Power Bank in a wall outlet, the device’s
four LED lights will blink as it reaches each level of charging capacity.
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 319-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 3 12/30/2019 10:19:31 AM12/30/2019 10:19:31 AM
background
4
General Safety Instructions
When using the Mobile Power Bank as a portable charger,
make sure it is fully charged prior to use.
Use a cable suitable for your device when charging it from the
Mobile Power Bank.
When the battery is low, the LED lights will turn off while charging
a device. Recharge the Mobile Power Bank as soon as possible to
avoid shortening the battery life.
It is recommended to disconnect a fully charged device to avoid
unnecessary Mobile Power Bank battery use.
Keep the Mobile Power Bank away from fire and avoid temperatures
above 140°F (60°C) when not in use or 113°F (45°C) when in use.
Do not get the Mobile Power Bank wet or immerse it in water.
Do not wash the Mobile Power Bank with corrosive cleaner.
Do not squeeze or puncture the Mobile Power Bank so as to avoid
electrolyte leakage of lithium-ion battery.
• Do not attempt to disassemble, modify or fix the Mobile Power Bank.
Do not use a damaged cable or power charger to charge the
Mobile Power Bank.
Please recycle this device at an appointed disposal location for
lithium-ion batteries.
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 419-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 4 12/30/2019 10:19:31 AM12/30/2019 10:19:31 AM
background
5
Specifications
Input (AC) 110-240V, 50/60 Hz, 0.5A
Input (DC) 5V/3A (15W)
Output (Plugged into Outlet) USB-C Port: 5V/2.4A
USB-A Port: 5V/2.4A
Output (Mobile) USB-C Port: 5V/3A
USB-A Port: 5V/2.4A
Ripple and Noise ≤ 200mVp-p
Operating Temperature
Range
32 ~ 77°F (0 ~ 25°C)
Storage Temperature Range -4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C)
Operating Humidity Range 20 ~ 90% RH
Storage Humidity Range 5 ~ 45% RH
Color Black
Dimensions 1.18" x 2.72" x 3.07" (30 x 69 x 78 mm)
Over-Current Protection Yes
Over-Voltage Protection Yes
Over-Heating Protection Yes
Short Circuit Protection Yes
Efficiency ≥ 80 %
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 519-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 5 12/30/2019 10:19:31 AM12/30/2019 10:19:31 AM
background
6
Warranty
1-Year Limited Warranty
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for
a period of one (1) year from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under this
warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products.
To obtain service under this warranty, you must obtain a Returned Material Authorization
(RMA) number from TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center. Products must be
returned to TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center with transportation charges
prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem encountered and
proof of date and place of purchase. This warranty does not apply to equipment which has
been damaged by accident, negligence or misapplication or has been altered or modified in
any way.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore,
the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT,
INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically,
TRIPP LITE is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment,
loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third
parties, or otherwise.
FCC Notice, Class B
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 619-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 6 12/30/2019 10:19:31 AM12/30/2019 10:19:31 AM
background
7
Warranty and Product Registration
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could
void the user’s authority to operate this equipment.
PRODUCT REGISTRATION
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be
automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change
without notice.
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 719-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 7 12/30/2019 10:19:31 AM12/30/2019 10:19:31 AM
background
8
19-11-283 933BA4_RevA
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 819-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 8 12/30/2019 10:19:31 AM12/30/2019 10:19:31 AM
background
9
MÁS DE
AÑOS
Manual del Propietario
Banco Portátil de Baterías y
Cargador de Pared,
USB-A y USB-C
Modelo: UPBW-05k0-1A1C
USB Type-C y USB-C son marcas comerciales registradas del USB
Implementers Forum
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
English 1 • Français 17
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 919-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 9 12/30/2019 10:19:31 AM12/30/2019 10:19:31 AM
background
10
Características del Producto
Accesorios Opcionales
El Paquete Incluye
• Cargue su teléfono, tableta u otro dispositivo móvil desde un
tomacorriente de pared o sobre la marcha
• El diseño elegante de bajo perfil es perfecto para usar sobre la marcha
• Los puertos USB proporcionan hasta 5V, 2.4A (Energía de CA) o 5V,
3A (Energía de CD)
• La capacidad de 5,000mAh carga dispositivos al máximo de consumo
de energía por horas
• Cuatro indicadores de energía de la batería LED muestran la
capacidad de batería restante durante la carga de la batería y
mientras se usa para cargar dispositivos
• Cuenta con protección contra sobrecarga, descarga excesiva, corriente
de salida y cortocircuito
Cables USB-A a Lightning Serie M100
Cables USB-A a USB Mini-B Serie U030
Cables Solo para Carga USB Micro-B de la Serie UR05C
Cables USB-A a USB Type-C Serie U038
• UPBW-05K0-1A1C
Manual del Propietario
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 1019-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 10 12/30/2019 10:19:31 AM12/30/2019 10:19:31 AM
background
11
Carga de Dispositivo por USB
Notas:
Un botón está ubicado en el dispositivo junto al puerto de entrada USB
Type-C. Cuando se oprima el botón una vez, el dispositivo encenderá y los
indicadores LED se encenderán para mostrar la capacidad restante de la
batería.
Al cargar un dispositivo USB, los indicadores LED en el dispositivo se
iluminarán en una de cuatro combinaciones para indicar los siguientes
niveles de capacidad de la batería:
75 % ~ 100 % de capacidad – 4 LEDs se iluminan permanentemente
50 % ~ 75 % de capacidad – 3 LEDs se iluminan permanentemente
25 % ~ 50 % de capacidad – 2 LEDs se iluminan permanentemente
5-25 % de capacidad – 1 LED se ilumina permanentemente
0 a 5 % de capacidad – 0 LEDs iluminados
Cuando el banco de potencia móvil es enchufado en un tomacorriente,
inicia primero la carga de dispositivos conectados a los dos puertos USB y
cargará la batería interna con la energía restante.
1. Conecte hasta dos dispositivos móviles a los puertos USB-A o USB Type-C
del banco de potencia mediante un cable adecuado para su dispositivo.
Nota: Vea Accesorios Opcionales para cables compatibles para
dispositivos USB de Tripp Lite
2. El dispositivo empezará a cargar con las luz luces indicadoras LED
iluminando de acuerdo con las combinaciones enumeradas anteriormente.
3. Al cargar el banco de potencia móvil en un tomacorriente de pared, las
cuatro luces LED del dispositivo destellarán cuando alcance cada nivel de
capacidad de carga.
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 1119-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 11 12/30/2019 10:19:31 AM12/30/2019 10:19:31 AM
background
12
Instrucciones Generales de Seguridad
• Al usar el Banco de Potencia Móvil como cargador portátil,
asegúrese de que esté completamente cargado antes de usarlo.
• Use un cable adecuado para su dispositivo cuando lo cargue
desde el banco de potencia móvil.
• Cuando la batería esté baja, las luces LED se apagarán mientras
se carga un dispositivo. Recargue el banco de potencia móvil tan
pronto sea posible para evitar acortar la vida de la batería.
• Es recomendable desconectar un dispositivo totalmente cargado
para evitar el uso innecesario de la batería del Banco de Potencia
Móvil.
• Mantenga el banco de potencia móvil alejado del fuego y evite
temperaturas superiores a 60 °C [140 °F] cuando no esté en uso y
45 °C [113 °C] cuando esté en uso.
• No moje el banco de potencia móvil ni lo sumerja en agua.
• No lave el banco de potencia móvil con un limpiador corrosivo.
• No apriete ni perfore el banco de potencia móvil para evitar fugas
del electrolíto de la batería de ion de litio.
• No intente desarmar, modificar o reparar el banco de potencia
móvil.
• No utilice un cable o cargador dañado para cargar el banco de
potencia móvil.
• Por favor, recicle este dispositivo en un lugar designado para la
disposición de baterías de ion de litio.
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 1219-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 12 12/30/2019 10:19:32 AM12/30/2019 10:19:32 AM
background
13
Especificaciones
Entrada (CA) 110-240V, 50/60 Hz, 0.5A
Entrada (CD) 5V/3A (15W)
Salida (Enchufada en el
Tomacorriente)
Puerto USB-C: 5V/2.4A
Puerto USB-A: 5V/2.4A
Salida (Móvil) Puerto USB-C: 5V/3A
Puerto USB-A: 5V/2.4A
Ondulación y Ruido ≤ 200mVp-p
Rango de Temperatura de
Operación
0 °C ~ 25 °C [32 °F ~ 77 °F]
Rango de Temperatura de
Almacenamiento
-20 °C ~ 60 ºC [-4 °F ~ 140 °F]
Rango de Humedad de
Operación
20 ~ 90 % de HR
Rango de Humedad de
Almacenamiento
5 % ~ 45 % de HR
Color Negro
Dimensiones 30 x 69 x 78 mm [1.18" x 2.72" x 3.07"]
Protección contra
Sobrecorriente
Protección contra
Sobrevoltaje
Protección contra
Sobrecalentamiento
Protección contra
Cortocircuito
Eficiencia ≥ 80 %
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 1319-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 13 12/30/2019 10:19:32 AM12/30/2019 10:19:32 AM
background
14
Garantía
Garantía Limitada por 1 Año
TRIPP LITE garantiza por un (1) año desde la fecha de compra inicial que este producto
no presenta defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación de TRIPP LITE
bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (a su entera discreción) de
cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe obtener un
número de Autorización de Devolución de Mercancía [RMA] de TRIPP LITE o de un centro
de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser devueltos a TRIPP LITE o a
un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con los cargos de transporte prepagados y
deben acompañarse con una breve descripción del problema y un comprobante de la fecha
y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos que hayan sido dañados por
accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido alterados o modificados de alguna manera.
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 1419-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 14 12/30/2019 10:19:32 AM12/30/2019 10:19:32 AM
background
15
Garantía
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO OFRECE GARANTÍAS EXPRESAS
O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN
DETERMINADO PROPÓSITO. Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de
garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden
no aplicarse al comprador.
SALVO POR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE ASUMIRÁ
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
EMERGENTES QUE SURJAN COMO RESULTADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO
SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es
responsable por ningún costo, como pérdida de utilidades o ingresos, pérdida de equipos,
pérdida del uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costos de sustituciones,
reclamaciones de terceros o de cualquier otra forma.
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 1519-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 15 12/30/2019 10:19:32 AM12/30/2019 10:19:32 AM
background
16
MÁS DE
AÑOS
19-11-283 933BA4_RevA
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • tripplite.com/support
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 1619-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 16 12/30/2019 10:19:32 AM12/30/2019 10:19:32 AM
background
17
Manuel de l'utilisateur
Banc de batteries portatif
et chargeur mural,
USB-A et USB-C
Modèle : UPBW-05K0-1A1C
USB Type-C et USB-C sont des marques de commerce
d'USB Implementers Forum.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés.
English 1 Español 9
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 1719-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 17 12/30/2019 10:19:32 AM12/30/2019 10:19:32 AM
background
18
Caractéristiques du produit
Accessoires en option
L'emballage inclut
Permet de charger un téléphone, une tablette ou un autre appareil
mobile depuis une prise murale ou en déplacement
La conception peu encombrante aux lignes pures est parfaite pour un
usage portable
Les ports USB offrent jusqu'à 5 V, 2,4 A (alimentation CA) ou 5 V, 3 A
(alimentation CC)
La capacité de 5 000 mAh permet de charger les dispositifs à une
puissance absorbée maximale pendant plusieurs heures
Quatre voyants d'alimentation des batteries à DEL indiquent la
capacité restante de la batterie pendant le chargement de la batterie
et pendant l'utilisation pour charger les dispositifs
Comporte des protections contre les surcharges, les décharges
accélérées, le courant de sortie et les courts-circuits
Câbles de USB-A à Lightning de la série M100
Câbles de USB-A à USB Mini-B de la série U030
Câbles de chargement seulement USB Micro-B de série UR05C
Câbles de USB-A à USB Type-C de la série U038
• UPBW-05K0-1A1C
Manuel de l'utilisateur
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 1819-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 18 12/30/2019 10:19:32 AM12/30/2019 10:19:32 AM
background
19
Chargement pour les appareils USB
Remarques :
Un bouton se trouve sur l'appareil à côté du port d'entrée USB Type-C.
Lorsque le bouton est enfoncé une fois, le dispositif se met sous tension
et les voyants à DEL s'allument pour indiquer la capacité restante de la
batterie.
Lors du chargement d'un dispositif USB, les voyants à DEL sur le dispositif
s'allumeront selon l'une des quatre combinaisons possibles pour indiquer
les niveaux de capacité suivants de la batterie :
Capacité de 75 à 100 % – 4 voyants à DEL s'allument en continu
Capacité de 50 à 75 % – 3 voyants à DEL s'allument en continu
Capacité de 25 à 50 % – 2 voyants à DEL s'allument en continu
Capacité de 5 à 25 % – 1 voyant à DEL s'allume en continu
Capacité de 0 à 5 % – 0 voyant à DEL ne s'allume
Lorsque le chargeur mobile est branché dans une prise, il commence à
charger d'abord les dispositifs connectés aux deux ports USB, puis charge
la batterie interne avec l'alimentation restante.
1. Permet de connecter jusqu'à deux appareils mobiles aux ports USB-A ou
USB Type-C sur lechargeur en utilisant un câble approprié pour le dispositif.
Remarque : Consulter Accessoires en option pour les câbles pour
appareil USB Tripp Lite compatibles.
2. Le dispositif commencera à charger avec le ou les voyants à DEL qui
s'allumeront selon les combinaisons mentionnées ci-dessus.
3. Lors du chargement du chargeur mobile dans une prise murale, les quatre
voyants à DEL du dispositif clignoteront alors qu'il atteint chaque niveau de
capacité de charge.
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 1919-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 19 12/30/2019 10:19:32 AM12/30/2019 10:19:32 AM
background
20
Consignes de sécurité générales
Lorsque le chargeur mobile est utilisé comme chargeur portatif,
s'assurer qu'il est complètement chargé avant l'utilisation.
Utiliser un câble approprié pour l'appareil au moment de le charger
avec le chargeur mobile.
Lorsque la batterie est faible, les voyants à DEL s'éteindront
pendant le chargement d'un dispositif. Recharger le chargeur
mobile dès que possible pour éviter de réduire la durée de vie de
la batterie.
Il est recommandé de déconnecter un dispositif entièrement
chargé afin d'éviter l'utilisation inutile du chargeur mobile.
Garder le chargeur mobile à l'écart du feu et éviter les températures
supérieures à 45 °C (113 °F) pendant l'utilisation et les
températures supérieures à 60 °C (140 °F) lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne pas mouiller ou immerger le chargeur mobile dans l'eau.
Ne pas nettoyer le chargeur mobile avec un nettoyant corrosif.
Ne pas exercer de pression ni perforer le chargeur mobile de façon
à éviter toute fuite d'électrolyte de la batterie au lithium-ion.
Ne pas tenter de démonter, de modifier ou de réparer le chargeur
mobile.
Ne pas utiliser un câble ou un chargeur endommagé pour charger
le chargeur mobile.
Veuillez recycler cet appareil dans un site d'élimination désigné
pour les batteries au lithium-ion.
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 2019-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 20 12/30/2019 10:19:32 AM12/30/2019 10:19:32 AM
background
21
Caractéristiques techniques
Entrée (CA) 110 à 240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Entrée (CC) 5V/3A (15W)
Sortie (branchée dans une
prise)
Port USB-C : 5 V/2,4 A
Port USB-A : 5 V/2,4 A
Sortie (mobile) Port USB-C : 5 V/3 A
Port USB-A : 5 V/2,4 A
Ondulation et bruit ≤ 200mVp-p
Plage de températures de
fonctionnement
0 ~ 25 °C (32 ~ 77 °F)
Plage de températures
d'entreposage
-20 ~ 60 °C (-4 ~ 140 °F)
Plage d'humidité de
fonctionnement
20 ~ 90 % HR
Plage d'humidité
d'entreposage
5 ~ 45 % HR
Couleur Noir
Dimensions 30 x 69 x 78 mm (1,18 x 2,72 x 3,07 po)
Protection contre les
surintensités
Oui
Protection contre les
surtensions
Oui
Protection contre la
surchauffe
Oui
Protection contre les courts-
circuits
Oui
Efficacité ≥ 80 %
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 2119-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 21 12/30/2019 10:19:32 AM12/30/2019 10:19:32 AM
background
22
Garantie
Garantie limitée de 1 an
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication
pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat initiale. La responsabilité de
TRIPP LITE, en vertu de la présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à
sa seule discrétion) de ces produits défectueux. Pour obtenir une réparation sous la présente
garantie, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) auprès
de TRIPP LITE ou d'un centre de réparation reconnu par TRIPP LITE. Les produits doivent être
retournés à TRIPP LITE ou à un centre de réparation reconnu par TRIPP LITE en port prépayé
et être accompagnés d'une brève description du problème et d'un justificatif de la date et
du lieu d'achat. Cette garantie ne s'applique pas au matériel ayant été endommagé suite à
un accident, à une négligence ou à une application abusive, ou ayant été altéré ou modifié
d'une façon quelconque.
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 2219-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 22 12/30/2019 10:19:32 AM12/30/2019 10:19:32 AM
background
23
Garantie
SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS LES PRÉSENTES, TRIPP LITE N'ÉMET AUCUNE
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE
ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Certains États n'autorisant pas la limitation ni
l'exclusion de garanties tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas
s'appliquer à l'acheteur.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN CAS
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉE
DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus précisément, TRIPP LITE ne pourra être
tenue responsable de coûts, tels que perte de bénéfices ou de recettes, perte de matériel,
impossibilité d'utilisation du matériel, perte de logiciel, perte de données, frais de produits de
remplacement, réclamations d'un tiers ou autres.
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 2319-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 23 12/30/2019 10:19:32 AM12/30/2019 10:19:32 AM
background
24
19-11-283 933BA4_RevA
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA tripplite.com/support
19-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 2419-11-283 93-3BA4-BOOK.indb 24 12/30/2019 10:19:32 AM12/30/2019 10:19:32 AM

Specifications

Indexed Terms: Power Bank

Tripp Lite UPBW-05K0-1A1C Questions and Answers