Brentwood KT-2200 2.2l 1800w Single Touch Instant Hot Water Dispenser

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
KT-2200 photo

Operating and Safety Instructions

This is the main product document for model KT-2200.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.
Hot Water Dispenser
Model No.: KT-2200
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de Sécurité et de Fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT
background
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic
safety precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING-- To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property
damage please note the following:
This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning it.
The kettle is only to be used with the stand that has been provided.
The appliance must be connected to a grounded outlet.
Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from
the electrical outlet when not in use.
Do not immerse the Base, Power Cord, or Plug of this product in or expose the Power Cord
or Plug to water or other liquids.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when handling product. Use protective
oven mitts or gloves when removing the Lid or handling hot containers to avoid burns or
personal injury.
Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or property damage as this
appliance generates heat and steam during use.
Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer.
Keep the appliance and the power supply cord away from any wet surface. Do not place
on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other heated surfaces.
Do not overfill the Kettle. Do not immerse the Kettle or base into water.
Use extreme caution when moving an appliance containing hot food, water, or other
liquids.
Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
Use appliance on a table or flat surface. Keep the product away from curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.
Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in
cooking of food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other
purpose.
Do not operate the product empty.
Do not allow cord to touch hot surfaces. Do not operate the product if it has a damaged or
cut Power Cord or plug, if wires are exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged,
or if the Motor Housing is dropped in or exposed to water.
background
3
This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this
product yourself.
Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power
cord could fray and break.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled
in or tripping over a longer cord. An extension cord is not recommended for use
with this product, but if one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the product
If the product is of a 3-prong grounding type, the extension cord must be a grounding-
type 3-wire cord.
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be
accessory parts contained within the packaging material.
Fill the dispenser to the Minimum level mark on the appliance with fresh tap water. Turn
the temp dial to 21F. Place a 0.5L container on the tray. Press the power dial. Once all
the water is dispensed, press the power button. Remove the water tank and rinse.
Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal. This
is a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
Parts:
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
background
4
Using Your Dispenser:
1. Open the lid, then fill water into the tank. CAUTION: Do not overfill the product or operate
it when empty. Close the lid.
2. Set your water temperature by turning the temperature knob. Place a mug on the tray.
Press power button to turn ON. The power button will be red when water is heating.
When the power button turns green, the water is heated and will dispense in your mug.
3. Press the power button to stop dispensing water.
4. Repeat the above steps whenever you would like hot water.
Cleaning Your Kettle:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing.
NOTICE: To avoid damaging the product, do not pour cold water into the appliance after use
and do not use abrasive cleaners/pads to clean any part of the product.
WARNING: Do not place any part of the product in a dishwasher.
Appliance should only be cleaned with a soft damp towel and dried before storing. DO
NOT USE RUNNING WATER. Water tank can be detached for cleaning.
Dry all parts thoroughly before storing or using again.
After cleaning the appliance, please open the drainage stopper in order to clean up waste
water, please tighten the drainage stopper after opening it.
You can remove the spout (the spout is removable) to clean up scale deposit.
Note: If water leakage from the bottom is found, please tighten the drainage stopper.
Note: The appliance has a reset thermostat behind the body
to recover the heating function for abnormal operation, if the unit is has no power,
not working, not boiling the water, you can reset the thermostat by using the reset
key.
Drainage
background
5
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL
U.S. AND CANADA ONLY. This is the only express warranty for this product and is in
lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from
defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of
original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement
of this product, at our option; however, you are responsible for all costs associated
with returning the product to us and our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace
with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters,
wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage
to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use
or subjected to any voltage and waveform other that a specified on the rating label
(E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the
amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory
warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is
disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you
live. Some states do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make
a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00am 5:00pm PST.
U.S. Customers Please Email: warranty@brentwoodus.com
Canadian Customers Please Email: canada.warranty@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com
background
6
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones sicas de
seguridad, especialmente cuando niños esn presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-- Para reducir el riesgo de incendio, choque ectrico, lesiones personales
graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del
alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario cuando se utiliza
este aparato cerca de nos.
Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se
deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto
de la toma de corriente cuando no esté en uso.
No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni exponga el
cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas al manipular el producto. Use
guantes protectores o guantes de horno al retirar la tapa o el manejo de contenedores
calientes para evitar quemaduras o lesiones personales.
Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios o dos personales o
materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso.
No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
No coloque electrodostico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno
caliente, u otras superficies calientes.
Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u otros
líquidos.
Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de cortinas,
revestimientos de paredes, ropa, pos de cocina, u otros materiales inflamables.
No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar
de coccn de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o
para cualquier otro prosito.
No utilice el producto vao.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si
los cables esn expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dado, o si la
armadura del motor se ha cdo o este expuesto al agua.
background
7
Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No trate de examinar o
reparar este producto usted mismo.
No ponga presión sobre el cable de alimentacn que se conecta al producto, ya que el
cable de alimentacn podría desgaste y se rompa.
INSTRUCCIONES ESPECIALES: Un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de
enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda
para su uso con este producto, pero si se debe utilizar:
El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto;
Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 patas, el cable de extensión debe
ser un cable de 3 hilos con toma de tierra.
Disponga el cable de extensn de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una
pata es s ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta
es una caractestica de seguridad. El enchufe encajará en un tomacorriente
polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente,
intente invertir el enchufe. Si aun así no encaja, comuquese con un electricista calificado.
No utilice nunca el enchufe con un cable de extensn a menos que pueda insertar
completamente el enchufe en el cable de extensn. No altere el enchufe. No intente anular
la característica de seguridad del enchufe polarizado.
Partes:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS REFERENCIAS
background
8
Usando Su Dispensador:
1. Abra la tapa y luego llene el agua en el desito de agua. PRECAUCIÓN: No llene en exceso
el producto ni lo utilice cuando esté vacío. Cerrar la tapa.
2. Seleccione la temperatura del agua y luego enciéndalo. Cuando el agua esté lista, coloque
su taza debajo de la boquilla y presione el bon para dispensar.
3. Presione el interruptor a la posicn OFF, cuando termine de usar.
4. Repita los pasos anteriores siempre que desee agua caliente.
Limpieza de su Dispensador::
ADVERTENCIA: siempre desenchufe el producto y permita que se enfríe antes de limpiarlo o
guardarlo.
AVISO: Para evitar dañar el producto, no vierta agua fría en el dispositivo después de su uso y
no utilice limpiadores / almohadillas abrasivas para limpiar cualquier parte del producto.
ADVERTENCIA: No coloque ninguna parte del producto en un lavaplatos.
El aparato solo debe limpiarse con una toalla suave y meda y secarse antes de guardarlo.
NO UTILICE AGUA CORRIENTE. El depósito de agua se puede separar para su limpieza.
Seque bien todas las piezas antes de guardarlas o usarlas nuevamente.
Después de limpiar el aparato, abra el tan de drenaje para limpiar las aguas residuales,
por favor, apriete el tan de drenaje desps de abrirlo.
Puede quitar el pico (el pico es extraíble) para limpiar el depósito a escala.
Nota: Si se encuentran fugas de agua desde la parte inferior, por favor apriete el tapón de
drenaje.
Nota: El aparato tiene un termostato de reinicio para
recuperar la función de calefacción para un funcionamiento
anormal, si la unidad no tiene energía, deje de funcionar, no
hierva el agua, puede reiniciar el termostato con una tecla
de reinicio fácilmente.
background
9
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours
ces pcautions de base, surtout en psence denfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE
ADVERTENCIA-- Para reducir el riesgo de incendio, choque ectrico, lesiones personales
graves y dos a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente
Ce produit n’est pas desti à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des
enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à
proximité d’enfants.
Assurez-vous que l’appareil est débranc de la prise électrique et laissez-le refroidir avant
de lassembe, le monter, le déplacer ou le nettoyer.
Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez-le toujours
sil n’est pas utili.
N’immergez pas la base de l’appareil, le cordon dalimentation ou la fiche et n’exposez pas
le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
Pour éviter de vous brûler ou de vous blesser, ne touchez pas les surfaces chaudes de
lappareil. Utilisez la poignée pour le manipuler. Servez-vous de maniques ou de gants de
cuisine pour retirer le couvercle ou manipuler lappareil.
Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur lorsqu’il fonctionne; prenez les
pcautions qui s’imposent pour pvenir les blures, blessures, incendies ou dommages
matériels.
N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant.
Ne placez pas l’appareil sur ou ps dun brûleur à gaz ou électrique, dans un four chaud
ou sur toute autre surface chaude.
Soyez extmement prudent lorsque vous placez un appareil contenant des aliments
chauds, de l’eau ou tout autre liquide chaud.
Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces despace tout
autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
Gardez l’appareil loin des rideaux, tentures, vêtements, torchons ou autres matériaux
inflammables.
Ne branchez ni ne branchez le produit avec les mains mouillées.
Ce produit n’est pas desti à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un
usage domestique pour la consommation d’aliments. Nutilisez pas lappareil à l’extérieur
ou à d’autres fins que celles prévues.
Ne faites pas fonctionner l’appareil sans aliments à l’intérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou dun comptoir où l’on pourrait sy
suspendre ou tbucher. Évitez que le cordon touche des surfaces chaudes.
Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommagés ou coupés, si les fils sont à découvert, sil fonctionne mal, s’il a subi une
chute, est endomma ou a été immer ou exposé à leau.
background
10
Ce produit ne contient aucune pce parable par lutilisateur. Ne tentez pas de vérifier ou
réparer ce produit vous-me.
N’exercez aucune pression sur le cordon dalimentation où il se connecte à l’appareil, car
il pourrait s’effilocher ou se briser.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES :
Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de s’enchetrer ou de
tbucher dans un cordon plus long. L’utilisation dune rallonge n’est pas recommane avec
ce produit, mais si elle doit être utilie :
La puissance nominale indiqe sur la corde doit être au moins aussi grande que celle
de lappareil;
Si le cordon de l’appareil est rel à la terre à 3 fils, la corde de rallonge doit aussi être
reliée à la terre à 3 fils.
Installer la rallonge de fon à ce quelle ne pende pas du comptoir ou de la table où lon
pourrait s’y accrocher ou tbucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche d’alimentation polarie (une
broche est plus large que l'autre). Il s'agit d'une mesure de curité. Pour
réduire le risque d’électrocution, la fiche doit être insérée d’une seule façon dans
une prise de courant polarisée. Si le branchement nest pas complet, inversez la fiche. Si la
fiche ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec
une rallonge, à moins de pouvoir l’inrer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de
modifier la fiche polarie et respectez à la lettre cette mesure de curi.
Pièces:
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE
background
11
Utiliser votre bouilloire:
1. Ouvrez le couvercle puis versez de l'eau dans le servoir d'eau. ATTENTION: Ne remplissez
pas excessivement le produit et ne l'utilisez pas lorsqu'il est vide. Ferme la couverture.
2. lectionnez la température de votre eau, puis basculez sur ON. Lorsque l'eau est prête,
placez votre tasse sous le bec et appuyez sur le bouton pour la distribution.
3. Appuyez sur l'interrupteur en position OFF lorsque vous avez termi.
4. tez les étapes ci-dessus chaque fois que vous souhaitez de l'eau chaude.
Nettoyage de votre bouilloire:
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le produit et laissez-le refroidir avant de le nettoyer
ou de le ranger.
AVIS: Pour éviter d'endommager le produit, ne pas verser d'eau froide dans l'appareil après
utilisation et ne pas utiliser de nettoyants / tampons abrasifs pour nettoyer toute pièce du produit.
AVERTISSEMENT: Ne placez aucune partie du produit dans un lave-vaisselle.
L'appareil doit uniquement être netto avec un chiffon doux et humide et séché avant d'être
ran. N'UTILISEZ PAS D'EAU COURANTE. Le réservoir d'eau peut être détaché pour le nettoyage.
Séchez soigneusement toutes les pièces avant de les ranger ou de les réutiliser.
Aps le nettoyage de l'appareil, veuillez ouvrir le bouchon de vidange afin de nettoyer les
eaux usées, veuillez resserrer le bouchon de vidange aps l'avoir ouvert.
Vous pouvez retirer le bec (le bec est amovible) afin de nettoyer le dépôt de tartre.
Remarque: Si vous constatez une fuite d'eau par le bas, veuillez serrer le bouchon de
drainage.
Remarque: L'appareil est doté d'un thermostat de
réinitialisation pour rétablir la fonction de chauffage en cas
de fonctionnement anormal. Si l'unité n'est pas alimentée,
arrête de fonctionner, ne fait pas bouillir l'eau, vous pouvez
réinitialiser le thermostat à l'aide d'une touche de
réinitialisation.
background
12
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.

Specifications

Brentwood KT-2200 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products