Home
Bookmarks
Home
Karcher
Karcher 1.042-509.0 User Manual
Page 2
Karcher 1.042-509.0 Leaf blower LB 1060/36 Bp
Bedienungsanleitung - Page 2
For 1.042-509.0.
PDF File Manual
,
188 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Inhalt
Allgemeine Hinweise
Sicherheitshinweise
Gefahrenstufen
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherer Betrieb
Sicherer Transport und Lagerung
Sichere Wartung und Pflege
Restrisiken
Risikoverringerung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Vorhersehbarer Fehlgebrauch
Umweltschutz
Zubehör und Ersatzteile
Lieferumfang
Symbole auf dem Gerät
Gerätebeschreibung
Akkupack
Montage
Montage Gerät
Position Handgriff ändern
Bedienung
Bedienelemente
Akku einsetzen
Tragegeschirr anlegen
Gerät einschalten
Akkupacks entfernen
Betrieb beenden
Transport und Lagerung
Pflege und Wartung
Gerät reinigen
Faltenbalg wechseln
Hilfe bei Störungen
Garantie
Technische Daten
Vibrationswert
Geräte mit einem Hand-Arm Vibrationswert > 2,5 m/ s² (siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung)
EU-Konformitätserklärung
Contents
General notes
Safety instructions
Hazard levels
General safety instructions
Safe operation
Safe transport and storage
Safe servicing and care
Residual risks
Risk reduction
Intended use
Foreseeable misuse
Environmental protection
Accessories and spare parts
Scope of delivery
Symbols on the device
Description of the unit
Rechargeable battery pack
Installation
Device assembly
Changing the position of the handle
Operation
Control elements
Inserting the battery pack
Donning the carrying harness
Switching on the device
Removing the battery pack
Ending operation
Transport and storage
Care and service
Cleaning the device
Changing the bellows
Troubleshooting guide
Warranty
Technical data
Vibration value
Device with a hand-arm vibration value > 2.5 m/s² (see chapter Technical Data in the operating instructions)
EU Declaration of Conformity
Contenu
Remarques générales
Consignes de sécurité
Niveaux de danger
Consignes de sécurité générales
Fonctionnement sûr
Transport sûr et stockage
Maintenance et entretien en toute sécurité
Risques résiduels
Réduction des risques
Utilisation conforme
Utilisation non conforme prévisible
Protection de l'environnement
Accessoires et pièces de rechange
Etendue de livraison
Symboles sur l'appareil
Description de l'appareil
Bloc-batterie
Montage
Montage de l’appareil
Changement de la position de la poignée
Commande
Eléments de commande
Insérer la batterie
Mettre le harnais
Démarrer l'appareil
Dépose du bloc-batterie
Terminer l'utilisation
Transport et stockage
Entretien et maintenance
Nettoyer l'appareil
Remplacer le soufflet plissé
Dépannage en cas de défaut
Garantie
Caractéristiques techniques
Valeur de vibrations
Appareils avec une valeur de vibrations main-bras > 2,5 m/s² (voir chapitre Caractéristiques techniques dans le manuel d'instructions)
Déclaration UE de conformité
Indice
Avvertenze generali
Avvertenze di sicurezza
Livelli di pericolo
Avvertenze di sicurezza generali
Funzionamento sicuro
Trasporto e stoccaggio sicuri
Manutenzione e cura sicura
Rischi residui
Riduzione dei rischi
Impiego conforme alla destinazione
Uso errato prevedibile
Tutela dell’ambiente
Accessori e ricambi
Volume di fornitura
Simboli riportati sull’apparecchio
Descrizione dell’apparecchio
Unità accumulatore
Montaggio
Montaggio apparecchio
Cambio posizione impugnatura
Funzionamento
Elementi di comando
Inserimento accumulatore
Indossare l'imbracatura
Accensione dell’apparecchio
Rimozione delle unità accumulatore
Termine del funzionamento
Trasporto e stoccaggio
Cura e manutenzione
Pulizia dell'apparecchio
Sostituzione del soffietto
Guida alla risoluzione dei guasti
Garanzia
Dati tecnici
Valore di vibrazione
Apparecchi con un valore delle vibrazioni mano- braccio > 2,5 m/s² (vedi capitolo Specifiche tecniche nel manuale delle istruzioni)
Dichiarazione di conformità UE
Inhoud
Algemene instructies
Veiligheidsinstructies
Gevarenniveaus
Algemene veiligheidsinstructies
Veilig gebruik
Veilig vervoer en veilige opslag
Veilig onderhoud en veilige verzorging
Restrisico's
Reduceren van risico’s
Reglementair gebruik
Te voorzien fout gebruik
Milieubescherming
Toebehoren en reserveonderdelen
Leveringsomvang
Symbolen op het apparaat
Beschrijving apparaat
Accupack
Montage
Montage apparaat
Positie van handgreep wijzigen
Bediening
Bedieningselementen
Accu plaatsen
Harnas aantrekken
Apparaat inschakelen
Accupacks verwijderen
Werking beëindigen
Vervoer en opslag
Onderhoud
Apparaat reinigen
Balg vervangen
Hulp bij storingen
Garantie
Technische gegevens
Trillingswaarde
Apparaten met een hand-armvibratiewaarde > 2,5 m/s² (zie het hoofdstuk Technische gegevens in de gebruiksaanwijzing)
EU-conformiteitsverklaring
Índice de contenidos
Avisos generales
Instrucciones de seguridad
Niveles de peligro
Instrucciones generales de seguridad
Funcionamiento seguro
Transporte y almacenamiento seguros
Mantenimiento y conservación seguros
Riesgos residuales
Reducción del riesgo
Uso previsto
Usos erróneos previsibles
Protección del medioambiente
Accesorios y recambios
Volumen de suministro
Símbolos en el equipo
Descripción del equipo
Batería
Montaje
Montaje del equipo
Cambio de posición del asa
Manejo
Elementos de control
Colocación de la batería
Colocación del arnés
Conexión del equipo
Retirada de las baterías
Finalización del funcionamiento
Transporte y almacenamiento
Cuidado y mantenimiento
Limpieza del equipo
Sustitución del fuelle
Ayuda en caso de fallos
Garantía
Datos técnicos
Nivel de vibraciones
Equipos con un nivel de vibraciones transmitido al sistema mano-brazo > 2,5 m/s² (véase capítulo Datos técnicos del manual de instrucciones)
Declaración de conformidad UE
Índice
Indicações gerais
Avisos de segurança
Níveis de perigo
Indicações gerais de segurança
Operação segura
Transporte e armazenamento seguros
Manutenção e conservação seguras
Riscos residuais
Redução dos riscos
Utilização prevista
Utilização incorrecta prevista
Protecção do meio ambiente
Acessórios e peças sobressalentes
Volume do fornecimento
Símbolos no aparelho
Descrição do aparelho
Conjunto da bateria
Montagem
Montagem do aparelho
Alterar a posição do punho
Operação
Elementos de comando
Inserir a bateria
Colocar o arnês de peito
Ligar o aparelho
Retirar os conjuntos de bateria
Terminar a operação
Transporte e armazenamento
Conservação e manutenção
Limpar o aparelho
Substituir o fole
Ajuda em caso de avarias
Garantia
Dados técnicos
Valor de vibração
Aparelhos com um valor de vibração de mão/braço > 2,5 m/s² (ver capítulo Dados Técnicos no manual de instruções)
Declaração de conformidade UE
Indhold
Generelle henvisninger
Sikkerhedshenvisninger
Faregrader
Generelle sikkerhedsanvisninger
Sikker drift
Sikker transport og opbevaring
Sikker vedligeholdelse og pleje
Resterende risici
Risikoreduktion
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Forudseelig, fejlagtig anvendelse
Miljøbeskyttelse
Tilbehør og reservedele
Leveringsomfang
Symboler på maskinen
Maskinbeskrivelse
Batteripakke
Montering
Montering af maskine
Ændring af håndtagsposition
Betjening
Betjeningselementer
Isætning af batteriet
Montering af seletøj
Start af maskinen
Fjern batteripakkerne
Afslutning af driften
Transport og opbevaring
Pleje og vedligeholdelse
Rengøring af maskinen
Udskiftning af bælg
Hjælp ved fejl
Garanti
Tekniske data
Vibrationsværdi
Apparater med en hånd-arm vibrationsværdi > 2,5 m/s² (se kapitlet Tekniske data i driftsvejledningen)
EU-overensstemmelseserklæring
Indhold
Generelle merknader
Sikkerhetsanvisninger
Risikonivå
Generelle sikkerhetsinstrukser
Sikker drift
Sikker transport og lagring
Sikkert vedlikehold og pleie
Restrisikoer
Redusering av risiko
Forskriftsmessig bruk
Forutsigbar feil bruk
Miljøvern
Tilbehør og reservedeler
Leveringsomfang
Symboler på apparatet
Beskrivelse av apparatet
Batteripakke
Montering
Montering apparat
Endre posisjon håndtak
Betjening
Betjeningselementer
Sett inn batteriet
Ta på bæreremmen
Slå av apparatet
Fjerne batteripakker
Avslutte driften
Transport og lagring
Stell og vedlikehold
Rengjøre apparatet
Bytte belg
Bistand ved feil
Garanti
Tekniske data
Vibrasjonsverdi
Apparater med hånd-arm vibrasjonsverdi > 2,5 m/s² (se kapittel Tekniske data i driftsveiledningen)
EU-samsvarserklæring
Innehåll
Allmän information
Säkerhetsanvisningar
Risknivåer
Allmän säkerhetsinformation
Säker användning
Säker transport och förvaring
Säkert underhåll och skötsel
Kvarstående risker
Riskreducering
Avsedd användning
Sannolik felaktig användning
Miljöskydd
Tillbehör och reservdelar
Leveransens omfattning
Symboler på maskinen
Beskrivning av maskinen
Batteripaket
Montering
Montering maskin
Ändra handtagets position
Manövrering
Manövreringselement
Sätta in batteri
Ta på selen
Starta maskinen
Ta bort batteripaket
Avsluta driften
Transport och lagring
Skötsel och underhåll
Rengöra maskinen
Byt bälg
Hjälp vid störningar
Garanti
Tekniska data
Vibrationsvärde
Maskiner med ett hand-arm vibrationsvärde > 2,5 m/ s² (se kapitel Tekniska data i bruksanvisningen)
EU-försäkran om överensstämmelse
Sisältö
Yleisiä ohjeita
Turvallisuusohjeet
Vaarallisuusasteet
Yleiset turvallisuusohjeet
Turvallinen käyttö
Turvallinen kuljetus ja varastointi
Turvallinen huolto ja hoito
Jäännösriskit
Riskien pienentäminen
Määräystenmukainen käyttö
Ennakoitavissa oleva virheellinen käyttö
Ympäristönsuojelu
Lisävarusteet ja varaosat
Toimituksen sisältö
Laitteessa olevat symbolit
Laitekuvaus
Akku
Asennus
Laitteen asennus
Kahvan sijainnin muuttaminen
Käyttö
Käyttöelementit
Akun asettaminen paikalleen
Kantovaljaiden pukeminen
Laitteen kytkeminen päälle
Akkujen poistaminen
Käytön lopettaminen
Kuljetus ja varastointi
Hoito ja huolto
Laitteen puhdistus
Paljekumin vaihtaminen
Ohjeet häiriötilanteissa
Takuu
Tekniset tiedot
Tärinäarvo
Laite käden-käsivarren tärinäarvolla > 2,5 m/s² (katso luku Tekniset tiedot käyttöohjeessa)
EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus
Περιεχόμενα
Γενικές υποδείξεις
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβαθμίσεις κινδύνων
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
Ασφαλής λειτουργία
Ασφαλής μεταφορά και αποθήκευση
Ασφαλής συντήρηση και φροντίδα
Λοιποί κίνδυνοι
Μείωση του κινδύνου
Προβλεπόμενη χρήση
Προβλέψιμη λανθασμένη χρήση
Προστασία του περιβάλλοντος
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
Παραδοτέος εξοπλισμός
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
Περιγραφή συσκευής
Μπαταρίες
Συναρμολόγηση
Συσκευή συναρμολόγησης
Αλλαγή θέσης της χειρολαβής
Χειρισμός
Στοιχεία χειρισμού
Τοποθέτηση μπαταριών
Χρήση εξάρτυσης μεταφοράς
Ενεργοποίηση συσκευής
Αφαίρεση μπαταριών
Τερματισμός λειτουργίας
Μεταφορά και αποθήκευση
Φροντίδα και συντήρηση
Καθαρισμός συσκευής
Αλλαγή φυσητήρα
Αντιμετώπιση βλαβών
Εγγύηση
Τεχνικά στοιχεία
Τιμή δονήσεων
Συσκευές με τιμή δονήσεων σε χέρι-βραχίονα > 2,5 m/s² (βλ. κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά στο εγχειρίδιο χρήσης)
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
İçindekiler
Genel uyarılar
Güvenlik bilgileri
Tehlike kademeleri
Genel güvenlik bilgileri
Güvenli işletme
Güvenli taşıma ve depolama
Güvenli bakım ve koruma
Kalan riskler
Risklerin azaltılması
Amaca uygun kullanım
Öngörülebilir yanlış kullanım
Çevre koruma
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Teslimat kapsamı
Cihazdaki simgeler
Cihaz açıklaması
Akü paketi
Montaj
Cihazın montajı
Tutamak konumunun değiştirilmesi
Kumanda etme
Kumanda elemanları
Akünün takılması
Taşıma askısının takılması
Cihazın çalıştırılması
Akü paketlerinin çıkarılması
İşletmenin tamamlanması
Taşıma ve depolama
Kullanıcı bakımı ve bakım
Cihazı temizleme
Körüğün değiştirilmesi
Arıza durumunda yardım
Garanti
Teknik bilgiler
Titreşim değeri
Düşük el titreşim değeri > 2,5 m/s² olan cihazlar (bkz. kullanım kılavuzunda bölüm Teknik veriler)
AB Uygunluk Beyanı
Содержание
Общие указания
Указания по технике безопасности
Степень опасности
Общие указания по технике безопасности
Безопасная эксплуатация
Безопасная транспортировка и хранение
Безопасное техническое обслуживание и уход
Остаточные риски
Уменьшение рисков
Использование по назначению
Предсказуемое неправильное использование
Защита окружающей среды
Принадлежности и запасные части
Комплект поставки
Символы на устройстве
Описание устройства
Аккумуляторный блок
Монтаж
Монтаж устройства
Изменение положения рукоятки
Управление
Элементы управления
Установка аккумулятора
Надеть приспособление для переноски
Включение устройства
Извлечение аккумуляторных блоков
Окончание работы
Транспортировка и хранение
Уход и техническое обслуживание
Очистка устройства
Замена сильфона
Помощь при неисправностях
Гарантия
Технические характеристики
Значение вибрации
Устройства со значением вибрации рука-плечо > 2,5 м/с² (см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации)
Декларация о соответствии стандартам ЕС
Tartalom
Általános utasítások
Biztonsági tanácsok
Veszélyfokozat
Általános biztonsági utasítások
Biztonságos üzem
Biztonságos szállítás és raktározás
Biztonságos karbantartás és ápolás
Fennmaradó kockázatok
Kockázatcsökkentés
Rendeltetésszerű alkalmazás
Előrelátható hibás használat
Környezetvédelem
Tartozékok és pótalkatrészek
Szállított tartozékok
Szimbólumok a készüléken
A készülék leírása
Akkuegység
Szerelés
Berendezés szerelése
A fogantyú helyzetének megváltoztatása
Kezelés
Kezelőelemek
Az akkumulátor behelyezése
Hám felhelyezése
A készülék bekapcsolása
Akkuegységek eltávolítása
Az üzem befejezése
Szállítás és tárolás
Ápolás és karbantartás
A készülék tisztítása
A harmonika cseréje
Segítség üzemzavarok esetén
Garancia
Műszaki adatok
Vibrációs érték
Készülékek > 2,5 m/s² kéz-kar vibrációval (lásd a használati útmutatóban a Műszaki adatok című fejezetet).
EU megfelelőségi nyilatkozat
Obsah
Obecné pokyny
Bezpečnostní pokyny
Stupně nebezpečí
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Bezpečný provoz
Bezpečná přeprava a skladování
Bezpečná údržba a ošetřování
Zbytková rizika
Snížení rizika
Použití v souladu s určením
Předvídatelné nesprávné používání
Ochrana životního prostředí
Příslušenství a náhradní díly
Rozsah dodávky
Symboly na přístroji
Popis přístroje
Akumulátorový blok
Montáž
Montáž přístroje
Změňte polohu rukojeti
Obsluha
Ovládací prvky
Vložení akumulátoru
Nasaďte si postroj
Zapnutí přístroje
Vyjmutí akumulátorových bloků
Ukončení provozu
Přeprava a skladování
Péče a údržba
Čištění stroje
Výměna skládacího měchu
Nápověda při poruchách
Záruka
Technické údaje
Hodnota vibrací
Přístroje s hodnotou přenosu vibrací na dlaně a paže > 2,5 m/s² (viz kapitola Technické údaje v návodu k použití)
EU prohlášení o shodě
Kazalo
Splošni napotki
Varnostna navodila
Stopnje nevarnosti
Splošna varnostna navodila
Varna uporaba
Varen transport in shranjevanje
Varno vzdrževanje in nega
Preostala tveganja
Zmanjšanje tveganja
Namenska uporaba
Predvidena napačna uporaba
Varovanje okolja
Pribor in nadomestni deli
Obseg dobave
Simboli na napravi
Opis naprave
Paket akumulatorskih baterij
Montaža
Sestavljanje naprave
Spreminjanje položaja ročaja
Upravljanje
Upravljalni elementi
Vstavljanje akumulatorske baterije
Nameščanje nosilnega pasu
Vklop naprave
Odstranjevanje paketov akumulatorskih baterij
Konec uporabe
Transport in shranjevanje
Nega in vzdrževanje
Čiščenje naprave
Menjava nagubanega meha
Pomoč pri motnjah
Garancija
Tehnični podatki
Vrednost tresljajev
Naprave z vrednostjo izpostavljenosti dlani/rok vibracijam > 2,5 m/s² (glejte poglavje Tehnični podatki v navodilih za uporabo)
Izjava EU o skladnosti
Spis treści
Ogólne wskazówki
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Stopnie zagrożenia
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Bezpieczna obsługa
Bezpieczny transport i składowanie
Bezpieczna konserwacja i pielęgnacja
Ryzyko resztkowe
Zmniejszenie ryzyka
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Możliwe do przewidzenia nieprawidłowe użycie
Ochrona środowiska
Akcesoria i części zamienne
Zakres dostawy
Symbole na urządzeniu
Opis urządzenia
Zestaw akumulatorów
Montaż
Montaż urządzenia
Zmiana pozycji uchwytu
Obsługa
Elementy obsługi
Montaż akumulatora
Zakładanie uprzęży do noszenia
Włączanie urządzenia
Wyjmowanie zestawów akumulatorów
Zakończenie pracy
Transport i składowanie
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie urządzenia
Wymiana mieszka
Usuwanie usterek
Gwarancja
Dane techniczne
Wartość drgań
Urządzenia, w których drgania o wartości > 2,5 m/s² przenoszone są przez kończyny górne (patrz rozdział Dane techniczne w instrukcji obsługi)
Deklaracja zgodności UE
Cuprins
Indicaţii generale
Indicaţii privind siguranţa
Trepte de pericol
Indicații de siguranță generale
Operare în siguranță
Transportul și depozitarea în siguranță
Întreținerea și îngrijirea în siguranță
Riscuri reziduale
Diminuarea riscurilor
Utilizarea conform destinaţiei
Utilizarea eronată prevăzută
Protecţia mediului
Accesorii şi piese de schimb
Set de livrare
Simboluri pe aparat
Descrierea aparatului
Set acumulatori
Montare
Montare aparat
Schimbarea poziției mânerului
Operarea
Elemente de operare
Montarea acumulatului
Așezarea hamului
Pornirea aparatului
Îndepărtarea setului de acumulatori
Finalizarea funcționării
Transport și depozitare
Îngrijire şi întreţinere
Curăţarea aparatului
Înlocuirea burdufului
Remedierea defecţiunilor
Garanţie
Date tehnice
Valoarea vibrațiilor
Aparate cu valoare a vibraţiei mână-braţ de > 2,5 m/ s² (vezi capitolul Date tehnice din Instrucţiunile de funcţionare)
Declaraţie de conformitate UE
Obsah
Všeobecné upozornenia
Bezpečnostné pokyny
Stupne nebezpečenstva
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Bezpečná prevádzka
Bezpečná preprava a skladovanie
Bezpečná údržba a staroslivosť
Zvyškové riziká
Zníženie rizika
Používanie v súlade s účelom
Predpokladané nesprávne použitie
Ochrana životného prostredia
Príslušenstvo a náhradné diely
Rozsah dodávky
Symboly na prístroji
Popis prístroja
Súprava akumulátorov
Montáž
Montážny prístroj
Zmena polohy rukoväte
Ovládanie
Ovládacie prvky
Vloženie akumulátora
Nasadenie prepravného popruhu
Zapnutie prístroja
Odstránenie súprav akumulátorov
Ukončenie prevádzky
Preprava a skladovanie
Ošetrovanie a údržba
Čistenie zariadenia
Výmena vlnovca
Pomoc pri poruchách
Záruka
Technické údaje
Hodnota vibrácií
Prístroje s hodnotou vibrácie v ruke-ramene > 2,5 m/s² (pozrite si kapitolu Technické údaje v návode návod na obsluhu)
Vyhlásenie o zhode EÚ
Sadržaj
Opće napomene
Sigurnosne napomene
Sigurnosne razine
Opći sigurnosni napuci
Siguran pogon
Siguran transport i skladištenje
Sigurno održavanje i njega
Preostali rizici
Smanjenje rizika
Namjenska uporaba
Predvidiva pogrešna uporaba
Zaštita okoliša
Pribor i zamjenski dijelovi
Sadržaj isporuke
Simboli na uređaju
Opis uređaja
Komplet baterija
Montaža
Montaža uređaja
Promjena položaja ručke
Rukovanje
Upravljački elementi
Umetanje baterije
Stavljanje remena za nošenje
Uključivanje uređaja
Vađenje kompleta baterija
Završetak rada
Transport i skladištenje
Njega i održavanje
Čišćenje uređaja
Zamjena nabranog mijeha
Pomoć u slučaju smetnji
Jamstvo
Tehnički podaci
Vrijednost vibracije
Uređaji s vrijednošću vibracije ruka-šaka > 2,5 m/s² (vidi poglavlje Tehnički podaci u uputama za rad)
EU izjava o sukladnosti
Sadržaj
Opšte napomene
Sigurnosne napomene
Stepeni opasnosti
Opšte sigurnosne napomene
Bezbedan rad
Bezbedan transport i skladištenje
Bezbedno održavanje i nega
Preostali rizici
Smanjenje rizika
Namenska upotreba
Predvidiva pogrešna upotreba
Zaštita životne sredine
Pribor i rezervni delovi
Obim isporuke
Simboli na uređaju
Opis uređaja
Akumulatorsko pakovanje
Montaža
Montaža uređaja
Promena položaja rukohvata
Rukovanje
Komandni elementi
Postavljanje akumulatora
Stavljanje pojasa
Uključivanje uređaja
Uklanjanje akumulatorskih pakovanja
Završetak rada
Transport i skladištenje
Nega i održavanje
Čišćenje uređaja
Zamena naboranog spoja
Pomoć u slučaju smetnji
Garancija
Tehnički podaci
Vrednost vibracija
Uređaji sa vrednosti vibracije ruka-šaka > 2,5 m/s² (vidi poglavlje Tehnički podaci u uputstvu za rad)
EU izjava o usklađenosti
Съдържание
Общи указания
Указания за безопасност
Степени на опасност
Общи указания за безопасност
Безопасна експлоатация
Безопасно транспортиране и съхранение
Безопасна поддръжка и грижа
Остатъчни рискове
Намаляване на риска
Употреба по предназначение
Предвидима неправилна употреба
Защита на околната среда
Аксесоари и резервни части
Обхват на доставка
Символи върху уреда
Описание на уреда
Акумулираща батерия
Монтаж
Монтаж на уреда
Промяна на позицията на ръкохватката
Обслужване
Обслужващи елементи
Поставяне на акумулиращата батерия
Поставяне на системата за носене на гръб
Включване на уреда
Изваждане на акумулиращите батерии
Приключване на работата
Транспортиране и съхранение
Грижи и поддръжка
Почистване на уреда
Смяна на силфона
Помощ при повреди
Гаранция
Технически данни
Стойност на вибрации
Уреди със стойност на вибрацията ръка-рамо > 2,5 m/s² (вж. глава Технически данни от ръководството за експлоатация)
Декларация за съответствие на ЕС
Sisukord
Üldised juhised
Ohutusjuhised
Ohuastmed
Üldised ohutusjuhised
Ohutu käitamine
Ohutu transport ja ladustamine
Ohutu hooldus ja jooksevremont
Jääkriskid
Riskide vähendamine
Nõuetekohane kasutamine
Ette nähtav väärkasutus
Keskkonnakaitse
Lisavarustus ja varuosad
Tarnekomplekt
Seadmel olevad sümbolid
Seadme kirjeldus
Akupakk
Montaaž
Seadme koostamine
Käepideme asendi muutmine
Käsitsemine
Käsitsemiselemendid
Aku sissepanek
Rakmete selgapanek
Seadme sisselülitamine
Akupakkide eemaldamine
Käituse lõpetamine
Transport ja ladustamine
Korrashoid ja tehnohooldus
Seadme puhastamine
Lõõtsa vahetamine
Abi rikete korral
Garantii
Tehnilised andmed
Vibratsiooniväärtus
Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtusega > 2,5 m/ s² seadmed (vt peatükki Tehnilised andmed kasutusjuhendist)
EL vastavusdeklaratsioon
Saturs
Vispārīgas norādes
Drošības norādes
Riska pakāpes
Vispārīgi drošības norādījumi
Droša ekspluatācija
Droša transportēšana un uzglabāšana
Droša apkope un uzturēšana
Neapzinātais apdraudējums
Neapzinātā apdraudējuma samazināšana
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Paredzama nepareizā ekspluatācija
Vides aizsardzība
Piederumi un rezerves daļas
Piegādes komplekts
Simboli uz ierīces
Ierīces apraksts
Akumulatoru paka
Montāža
Ierīces montāža
Roktura pozīcijas mainīšana
Apkalpošana
Vadības elementi
Akumulatora ievietošana
Plecu siksnu uzlikšana
Ierīces ieslēgšana
Akumulatoru bloku izņemšana
Ekspluatācijas beigšana
Transportēšana un uzglabāšana
Kopšana un tehniskā apkope
Iekārtas tīrīšana
Silfona nomaiņa
Palīdzība traucējumu gadījumā
Garantija
Tehniskie dati
Vibrācijas vērtība
Iekārtas ar roku-plaukstu vibrācijas vērtību > 2,5 m/ s² (skatiet lietošanas pamācības nodaļu Tehniskie dati)
ES atbilstības deklarācija
Turinys
Bendrosios nuorodos
Saugos nurodymai
Rizikos lygiai
Bendrosios saugos nuorodos
Saugusis eksploatavimas
Saugus gabenimas ir sandėliavimas
Saugi techninė priežiūra ir įprastinė priežiūra
Liekamoji rizika
Rizikos mažinimas
Naudojimas pagal paskirtį
Galimas netinkamas naudojimas
Aplinkos apsauga
Priedai ir atsarginės dalys
Komplektacija
Simboliai ant prietaiso
Prietaiso aprašymas
Akumuliatoriaus blokas
Montavimas
Montavimo įtaisas
Pakeiskite rankenos padėtį
Valdymas
Valdymo elementai
Akumuliatoriaus bloko įdėjimas
Nešimo diržų sąrankos pritvirtinimas
Įrenginio įjungimas
Akumuliatoriaus bloko pašalinimas
Darbo užbaigimas
Gabenimas ir sandėliavimas
Priežiūra ir aptarnavimas
Prietaiso valymas
Gofruotosios membranos keitimas
Pagalba nustačius triktį
Garantija
Techniniai duomenys
Vibracijos vertė
Maža vibracija rankas veikiantis prietaisas 2,5 m/s² (žr.Eksploatavimo instrukcijų skyrių Techniniai duomenys)
ES atitikties deklaracija
Зміст
Загальні вказівки
Вказівки з техніки безпеки
Ступінь небезпеки
Загальні вказівки з техніки безпеки
Безпечна експлуатація
Безпечне транспортування та зберігання
Безпечне технічне обслуговування та догляд
Залишкові ризики
Зменшення ризику
Використання за призначенням
Можливо передбачуване неправильне застосування
Охорона довкілля
Приладдя та запасні деталі
Комплект поставки
Символи на пристрої
Опис пристрою
Акумуляторний блок
Монтаж
Монтаж пристрою
Зміна положення рукоятки
Керування
Елементи керування
Встановлення акумулятора
Одягнути пристрій для перенесення
Увімкнення пристрою
Зняття акумуляторних блоків
Завершення роботи
Транспортування та зберігання
Догляд та технічне обслуговування
Очищення пристрою
Заміна сильфона
Допомога в разі несправностей
Гарантія
Технічні характеристики
Значення вібрації
Пристрої зі значенням вібрації рука-плече > 2,5 м/с² (див. главу Технічні характеристики в інструкції з експлуатації)
Декларація про відповідність стандартам ЄС
Мазмұны
Жалпы нұсқаулар
Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар
Қауіп деңгейлері
Техникалық қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар
Қауіпсіз жұмыс
Қауіпсіз тасымалдау және сақтау
Қауіпсіз техникалық қызмет көрсету және күтім
Қалдық тәуекелдер
Тәуекелдерді азайту
Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
Болжалды қате пайдаланушылық
Қоршаған ортаны қорғау
Керек-жарақ және қосалқы бөлшектер
Жеткізілім жинағы
Құрылғыдағы белгілер
Құрылғының сипаттамасы
Аккумулятор жинағы
Орнату
Монтаждау құрылғысы
Тұтқаның орналасуын өзгерту
Қолдану
Басқару элементтері
Аккумуляторды салыңыз
Тасымалдауға арналған арқанды киіңіз
Құрылғыны қосу
Аккумулятор жинақтарын алып тастау
Жұмыстың аяқталуы
Тасымалдау және сақтау
Күтім мен техникалық қызмет көрсету
Құрылғыны тазалаңыз
Сильфонды ауыстырыңыз
Ақаулар кезіндегі көмек
Кепілдік
Техникалық мағлұматтар
Діріл мәні
> 2,5 м/с² (Пайдалану нұсқаулығында Техникалық сипаттар) бір қолды дірілдеу мәні бар құрылғы
ЕО стандарттарына сәйкестігі туралы декларация
目次
一般的な注意事項
安全注意事項
セキュリティレベル
一般的な安全に関する注意事項
安全な稼働
安全な搬送および保管
安全なメンテナンスと手入れ
残留リスク
リスク抑制
規定に沿った使用
予想可能な誤った使用
環境保護
付属品と交換部品
同梱品
機器上のシンボル
機器に関する説明
充電式電池パック
取り付け
機器の組み立て
ハンドル位置を変更する
操作
操作要素
充電式電池の投入
キャリングハーネスを着用する
機器をオンにする
充電式電池パックを取外す
運転の終了
搬送と保管
手入れとメンテナンス
機器の清掃
ベローズの交換
障害発生時のサポート
保証
技術データ
振動値
手と腕の振動値が 2.5 m /s²の超える装置(取扱説明 書の技術データの章を参照)
EU準拠宣言
المحتويات
إرشادات عامة
إرشادات السلامة
درجات الخطر
تعليمات السلامة العامة
التشغيل الآمن
النقل والتخزين الآمن
العناية والصيانة الآمنة
المخاطر المتبقية
تقليل المخاطر
الاستخدام المطابق للتعليمات
سوء الاستخدام المتوقع
حماية البيئة
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
محتوى التسليم
رموز على الجهاز
مواصفات الجهاز
علبة البطارية
التركيب
تركيب الجهاز
ضبط موضع المقبض اليدوي
الاستعمال
عناصر الاستعمال
تركيب البطارية
ارتدي حزام الحمل
تشغيل الجهاز
إزالة علب البطارية
إيقاف التشغيل
النقل والتخزين
العناية والصيانة
تنظيف الجهاز
تبديل المنفاخ القابل للطي
مساعدة في حالة حدوث أعطال
الضمان
البيانات الفنية
قيمة الاهتزاز
الأجهزة التي تصدر قيمة اهتزاز لليد أو الذراع > 2,5 م/ث² (انظر فصل البيانات الفنية في دليل التشغيل)
إعلان المطابقة لمتطلبات الاتحاد الأوروبي
ar_59689600.pdf
Inhalt
Allgemeine Hinweise
Sicherheitshinweise
Gefahrenstufen
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherer Betrieb
Sicherer Transport und Lagerung
Sichere Wartung und Pflege
Restrisiken
Risikoverringerung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Vorhersehbarer Fehlgebrauch
Umweltschutz
Zubehör und Ersatzteile
Lieferumfang
Symbole auf dem Gerät
Gerätebeschreibung
Akkupack
Montage
Montage Gerät
Position Handgriff ändern
Bedienung
Bedienelemente
Akku einsetzen
Tragegeschirr anlegen
Gerät einschalten
Akkupacks entfernen
Betrieb beenden
Transport und Lagerung
Pflege und Wartung
Gerät reinigen
Faltenbalg wechseln
Hilfe bei Störungen
Garantie
Technische Daten
Vibrationswert
Geräte mit einem Hand-Arm Vibrationswert > 2,5 m/ s² (siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung)
EU-Konformitätserklärung
المحتويات
إرشادات عامة
إرشادات السلامة
درجات الخطر
تعليمات السلامة العامة
التشغيل الآمن
النقل والتخزين الآمن
العناية والصيانة الآمنة
المخاطر المتبقية
تقليل المخاطر
الاستخدام المطابق للتعليمات
سوء الاستخدام المتوقع
حماية البيئة
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
محتوى التسليم
رموز على الجهاز
مواصفات الجهاز
علبة البطارية
التركيب
تركيب الجهاز
ضبط موضع المقبض اليدوي
الاستعمال
عناصر الاستعمال
تركيب البطارية
ارتدي حزام الحمل
تشغيل الجهاز
إزالة علب البطارية
إيقاف التشغيل
النقل والتخزين
العناية والصيانة
تنظيف الجهاز
تبديل المنفاخ القابل للطي
مساعدة في حالة حدوث أعطال
الضمان
البيانات الفنية
قيمة الاهتزاز
الأجهزة التي تصدر قيمة اهتزاز لليد أو الذراع > 2,5 م/ث² (انظر فصل البيانات الفنية في دليل التشغيل)
Blank Page
Blank Page
Page 2/188
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
22
1
2
3
4
5
11
13
14
15
16
10
12
9
11
17
18
9
19
21
6
7
8
7
20
23
A
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 61855211_1-042-509-0.pdf
File size: 6.48 MB
File Language: English
Pages: 188
Author: Karcher
File created: 2020-09-08
Published:
2023-10-08
Updated: 2023-10-07
Download File
Table of Contents
×
Inhalt
5
Allgemeine Hinweise
5
Sicherheitshinweise
5
Gefahrenstufen
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Sicherer Betrieb
5
Sicherer Transport und Lagerung
6
Sichere Wartung und Pflege
6
Restrisiken
6
Risikoverringerung
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Vorhersehbarer Fehlgebrauch
7
Umweltschutz
7
Zubehör und Ersatzteile
7
Lieferumfang
7
Symbole auf dem Gerät
7
Gerätebeschreibung
7
Akkupack
7
Montage
8
Montage Gerät
8
Position Handgriff ändern
8
Bedienung
8
Bedienelemente
8
Akku einsetzen
8
Tragegeschirr anlegen
8
Gerät einschalten
8
Akkupacks entfernen
9
Betrieb beenden
9
Transport und Lagerung
9
Pflege und Wartung
9
Gerät reinigen
9
Faltenbalg wechseln
9
Hilfe bei Störungen
10
Garantie
10
Technische Daten
10
Vibrationswert
10
Geräte mit einem Hand-Arm Vibrationswert > 2,5 m/ s² (siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung)
10
EU-Konformitätserklärung
10
Contents
11
General notes
11
Safety instructions
11
Hazard levels
11
General safety instructions
11
Safe operation
12
Safe transport and storage
12
Safe servicing and care
12
Residual risks
12
Risk reduction
12
Intended use
13
Foreseeable misuse
13
Environmental protection
13
Accessories and spare parts
13
Scope of delivery
13
Symbols on the device
13
Description of the unit
13
Rechargeable battery pack
14
Installation
14
Device assembly
14
Changing the position of the handle
14
Operation
14
Control elements
14
Inserting the battery pack
14
Donning the carrying harness
14
Switching on the device
14
Removing the battery pack
15
Ending operation
15
Transport and storage
15
Care and service
15
Cleaning the device
15
Changing the bellows
15
Troubleshooting guide
16
Warranty
16
Technical data
16
Vibration value
16
Device with a hand-arm vibration value > 2.5 m/s² (see chapter Technical Data in the operating instructions)
16
EU Declaration of Conformity
16
Contenu
17
Remarques générales
17
Consignes de sécurité
17
Niveaux de danger
17
Consignes de sécurité générales
17
Fonctionnement sûr
18
Transport sûr et stockage
18
Maintenance et entretien en toute sécurité
18
Risques résiduels
18
Réduction des risques
18
Utilisation conforme
19
Utilisation non conforme prévisible
19
Protection de l'environnement
19
Accessoires et pièces de rechange
19
Etendue de livraison
19
Symboles sur l'appareil
19
Description de l'appareil
19
Bloc-batterie
20
Montage
20
Montage de l’appareil
20
Changement de la position de la poignée
20
Commande
20
Eléments de commande
20
Insérer la batterie
20
Mettre le harnais
20
Démarrer l'appareil
21
Dépose du bloc-batterie
21
Terminer l'utilisation
21
Transport et stockage
21
Entretien et maintenance
21
Nettoyer l'appareil
21
Remplacer le soufflet plissé
21
Dépannage en cas de défaut
22
Garantie
22
Caractéristiques techniques
22
Valeur de vibrations
23
Appareils avec une valeur de vibrations main-bras > 2,5 m/s² (voir chapitre Caractéristiques techniques dans le manuel d'instructions)
23
Déclaration UE de conformité
23
Indice
23
Avvertenze generali
23
Avvertenze di sicurezza
23
Livelli di pericolo
23
Avvertenze di sicurezza generali
23
Funzionamento sicuro
24
Trasporto e stoccaggio sicuri
24
Manutenzione e cura sicura
24
Rischi residui
25
Riduzione dei rischi
25
Impiego conforme alla destinazione
25
Uso errato prevedibile
25
Tutela dell’ambiente
25
Accessori e ricambi
25
Volume di fornitura
25
Simboli riportati sull’apparecchio
25
Descrizione dell’apparecchio
26
Unità accumulatore
26
Montaggio
26
Montaggio apparecchio
26
Cambio posizione impugnatura
26
Funzionamento
26
Elementi di comando
26
Inserimento accumulatore
27
Indossare l'imbracatura
27
Accensione dell’apparecchio
27
Rimozione delle unità accumulatore
27
Termine del funzionamento
27
Trasporto e stoccaggio
27
Cura e manutenzione
27
Pulizia dell'apparecchio
27
Sostituzione del soffietto
27
Guida alla risoluzione dei guasti
28
Garanzia
28
Dati tecnici
28
Valore di vibrazione
29
Apparecchi con un valore delle vibrazioni mano- braccio > 2,5 m/s² (vedi capitolo Specifiche tecniche nel manuale delle istruzioni)
29
Dichiarazione di conformità UE
29
Inhoud
29
Algemene instructies
29
Veiligheidsinstructies
29
Gevarenniveaus
29
Algemene veiligheidsinstructies
30
Veilig gebruik
30
Veilig vervoer en veilige opslag
30
Veilig onderhoud en veilige verzorging
31
Restrisico's
31
Reduceren van risico’s
31
Reglementair gebruik
31
Te voorzien fout gebruik
31
Milieubescherming
31
Toebehoren en reserveonderdelen
31
Leveringsomvang
31
Symbolen op het apparaat
31
Beschrijving apparaat
32
Accupack
32
Montage
32
Montage apparaat
32
Positie van handgreep wijzigen
32
Bediening
33
Bedieningselementen
33
Accu plaatsen
33
Harnas aantrekken
33
Apparaat inschakelen
33
Accupacks verwijderen
33
Werking beëindigen
33
Vervoer en opslag
33
Onderhoud
33
Apparaat reinigen
33
Balg vervangen
33
Hulp bij storingen
34
Garantie
34
Technische gegevens
34
Trillingswaarde
35
Apparaten met een hand-armvibratiewaarde > 2,5 m/s² (zie het hoofdstuk Technische gegevens in de gebruiksaanwijzing)
35
EU-conformiteitsverklaring
35
Índice de contenidos
35
Avisos generales
35
Instrucciones de seguridad
35
Niveles de peligro
35
Instrucciones generales de seguridad
36
Funcionamiento seguro
36
Transporte y almacenamiento seguros
36
Mantenimiento y conservación seguros
37
Riesgos residuales
37
Reducción del riesgo
37
Uso previsto
37
Usos erróneos previsibles
37
Protección del medioambiente
37
Accesorios y recambios
37
Volumen de suministro
37
Símbolos en el equipo
37
Descripción del equipo
38
Batería
38
Montaje
38
Montaje del equipo
38
Cambio de posición del asa
38
Manejo
39
Elementos de control
39
Colocación de la batería
39
Colocación del arnés
39
Conexión del equipo
39
Retirada de las baterías
39
Finalización del funcionamiento
39
Transporte y almacenamiento
39
Cuidado y mantenimiento
39
Limpieza del equipo
39
Sustitución del fuelle
39
Ayuda en caso de fallos
40
Garantía
40
Datos técnicos
40
Nivel de vibraciones
41
Equipos con un nivel de vibraciones transmitido al sistema mano-brazo > 2,5 m/s² (véase capítulo Datos técnicos del manual de instrucciones)
41
Declaración de conformidad UE
41
Índice
41
Indicações gerais
41
Avisos de segurança
42
Níveis de perigo
42
Indicações gerais de segurança
42
Operação segura
42
Transporte e armazenamento seguros
43
Manutenção e conservação seguras
43
Riscos residuais
43
Redução dos riscos
43
Utilização prevista
43
Utilização incorrecta prevista
43
Protecção do meio ambiente
43
Acessórios e peças sobressalentes
43
Volume do fornecimento
44
Símbolos no aparelho
44
Descrição do aparelho
44
Conjunto da bateria
44
Montagem
44
Montagem do aparelho
44
Alterar a posição do punho
45
Operação
45
Elementos de comando
45
Inserir a bateria
45
Colocar o arnês de peito
45
Ligar o aparelho
45
Retirar os conjuntos de bateria
45
Terminar a operação
45
Transporte e armazenamento
45
Conservação e manutenção
45
Limpar o aparelho
45
Substituir o fole
46
Ajuda em caso de avarias
46
Garantia
47
Dados técnicos
47
Valor de vibração
47
Aparelhos com um valor de vibração de mão/braço > 2,5 m/s² (ver capítulo Dados Técnicos no manual de instruções)
47
Declaração de conformidade UE
47
Indhold
48
Generelle henvisninger
48
Sikkerhedshenvisninger
48
Faregrader
48
Generelle sikkerhedsanvisninger
48
Sikker drift
48
Sikker transport og opbevaring
49
Sikker vedligeholdelse og pleje
49
Resterende risici
49
Risikoreduktion
49
Bestemmelsesmæssig anvendelse
49
Forudseelig, fejlagtig anvendelse
49
Miljøbeskyttelse
49
Tilbehør og reservedele
50
Leveringsomfang
50
Symboler på maskinen
50
Maskinbeskrivelse
50
Batteripakke
50
Montering
50
Montering af maskine
50
Ændring af håndtagsposition
51
Betjening
51
Betjeningselementer
51
Isætning af batteriet
51
Montering af seletøj
51
Start af maskinen
51
Fjern batteripakkerne
51
Afslutning af driften
51
Transport og opbevaring
51
Pleje og vedligeholdelse
51
Rengøring af maskinen
51
Udskiftning af bælg
52
Hjælp ved fejl
52
Garanti
52
Tekniske data
53
Vibrationsværdi
53
Apparater med en hånd-arm vibrationsværdi > 2,5 m/s² (se kapitlet Tekniske data i driftsvejledningen)
53
EU-overensstemmelseserklæring
53
Indhold
53
Generelle merknader
53
Sikkerhetsanvisninger
54
Risikonivå
54
Generelle sikkerhetsinstrukser
54
Sikker drift
54
Sikker transport og lagring
54
Sikkert vedlikehold og pleie
55
Restrisikoer
55
Redusering av risiko
55
Forskriftsmessig bruk
55
Forutsigbar feil bruk
55
Miljøvern
55
Tilbehør og reservedeler
55
Leveringsomfang
55
Symboler på apparatet
55
Beskrivelse av apparatet
56
Batteripakke
56
Montering
56
Montering apparat
56
Endre posisjon håndtak
56
Betjening
56
Betjeningselementer
56
Sett inn batteriet
57
Ta på bæreremmen
57
Slå av apparatet
57
Fjerne batteripakker
57
Avslutte driften
57
Transport og lagring
57
Stell og vedlikehold
57
Rengjøre apparatet
57
Bytte belg
57
Bistand ved feil
58
Garanti
58
Tekniske data
58
Vibrasjonsverdi
59
Apparater med hånd-arm vibrasjonsverdi > 2,5 m/s² (se kapittel Tekniske data i driftsveiledningen)
59
EU-samsvarserklæring
59
Innehåll
59
Allmän information
59
Säkerhetsanvisningar
59
Risknivåer
59
Allmän säkerhetsinformation
59
Säker användning
60
Säker transport och förvaring
60
Säkert underhåll och skötsel
60
Kvarstående risker
61
Riskreducering
61
Avsedd användning
61
Sannolik felaktig användning
61
Miljöskydd
61
Tillbehör och reservdelar
61
Leveransens omfattning
61
Symboler på maskinen
61
Beskrivning av maskinen
61
Batteripaket
62
Montering
62
Montering maskin
62
Ändra handtagets position
62
Manövrering
62
Manövreringselement
62
Sätta in batteri
62
Ta på selen
62
Starta maskinen
62
Ta bort batteripaket
63
Avsluta driften
63
Transport och lagring
63
Skötsel och underhåll
63
Rengöra maskinen
63
Byt bälg
63
Hjälp vid störningar
64
Garanti
64
Tekniska data
64
Vibrationsvärde
64
Maskiner med ett hand-arm vibrationsvärde > 2,5 m/ s² (se kapitel Tekniska data i bruksanvisningen)
64
EU-försäkran om överensstämmelse
64
Sisältö
65
Yleisiä ohjeita
65
Turvallisuusohjeet
65
Vaarallisuusasteet
65
Yleiset turvallisuusohjeet
65
Turvallinen käyttö
65
Turvallinen kuljetus ja varastointi
66
Turvallinen huolto ja hoito
66
Jäännösriskit
66
Riskien pienentäminen
66
Määräystenmukainen käyttö
66
Ennakoitavissa oleva virheellinen käyttö
67
Ympäristönsuojelu
67
Lisävarusteet ja varaosat
67
Toimituksen sisältö
67
Laitteessa olevat symbolit
67
Laitekuvaus
67
Akku
67
Asennus
67
Laitteen asennus
67
Kahvan sijainnin muuttaminen
68
Käyttö
68
Käyttöelementit
68
Akun asettaminen paikalleen
68
Kantovaljaiden pukeminen
68
Laitteen kytkeminen päälle
68
Akkujen poistaminen
68
Käytön lopettaminen
68
Kuljetus ja varastointi
68
Hoito ja huolto
68
Laitteen puhdistus
69
Paljekumin vaihtaminen
69
Ohjeet häiriötilanteissa
69
Takuu
70
Tekniset tiedot
70
Tärinäarvo
70
Laite käden-käsivarren tärinäarvolla > 2,5 m/s² (katso luku Tekniset tiedot käyttöohjeessa)
70
EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus
70
Περιεχόμενα
71
Γενικές υποδείξεις
71
Υποδείξεις ασφαλείας
71
Διαβαθμίσεις κινδύνων
71
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
71
Ασφαλής λειτουργία
71
Ασφαλής μεταφορά και αποθήκευση
72
Ασφαλής συντήρηση και φροντίδα
72
Λοιποί κίνδυνοι
72
Μείωση του κινδύνου
72
Προβλεπόμενη χρήση
73
Προβλέψιμη λανθασμένη χρήση
73
Προστασία του περιβάλλοντος
73
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
73
Παραδοτέος εξοπλισμός
73
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
73
Περιγραφή συσκευής
73
Μπαταρίες
74
Συναρμολόγηση
74
Συσκευή συναρμολόγησης
74
Αλλαγή θέσης της χειρολαβής
74
Χειρισμός
74
Στοιχεία χειρισμού
74
Τοποθέτηση μπαταριών
74
Χρήση εξάρτυσης μεταφοράς
74
Ενεργοποίηση συσκευής
75
Αφαίρεση μπαταριών
75
Τερματισμός λειτουργίας
75
Μεταφορά και αποθήκευση
75
Φροντίδα και συντήρηση
75
Καθαρισμός συσκευής
75
Αλλαγή φυσητήρα
75
Αντιμετώπιση βλαβών
76
Εγγύηση
76
Τεχνικά στοιχεία
76
Τιμή δονήσεων
77
Συσκευές με τιμή δονήσεων σε χέρι-βραχίονα > 2,5 m/s² (βλ. κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά στο εγχειρίδιο χρήσης)
77
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
77
İçindekiler
77
Genel uyarılar
77
Güvenlik bilgileri
77
Tehlike kademeleri
77
Genel güvenlik bilgileri
77
Güvenli işletme
78
Güvenli taşıma ve depolama
78
Güvenli bakım ve koruma
78
Kalan riskler
79
Risklerin azaltılması
79
Amaca uygun kullanım
79
Öngörülebilir yanlış kullanım
79
Çevre koruma
79
Aksesuarlar ve yedek parçalar
79
Teslimat kapsamı
79
Cihazdaki simgeler
79
Cihaz açıklaması
79
Akü paketi
80
Montaj
80
Cihazın montajı
80
Tutamak konumunun değiştirilmesi
80
Kumanda etme
80
Kumanda elemanları
80
Akünün takılması
80
Taşıma askısının takılması
80
Cihazın çalıştırılması
81
Akü paketlerinin çıkarılması
81
İşletmenin tamamlanması
81
Taşıma ve depolama
81
Kullanıcı bakımı ve bakım
81
Cihazı temizleme
81
Körüğün değiştirilmesi
81
Arıza durumunda yardım
82
Garanti
82
Teknik bilgiler
82
Titreşim değeri
82
Düşük el titreşim değeri > 2,5 m/s² olan cihazlar (bkz. kullanım kılavuzunda bölüm Teknik veriler)
82
AB Uygunluk Beyanı
82
Содержание
83
Общие указания
83
Указания по технике безопасности
83
Степень опасности
83
Общие указания по технике безопасности
83
Безопасная эксплуатация
84
Безопасная транспортировка и хранение
84
Безопасное техническое обслуживание и уход
84
Остаточные риски
85
Уменьшение рисков
85
Использование по назначению
85
Предсказуемое неправильное использование
85
Защита окружающей среды
85
Принадлежности и запасные части
85
Комплект поставки
85
Символы на устройстве
85
Описание устройства
86
Аккумуляторный блок
86
Монтаж
86
Монтаж устройства
86
Изменение положения рукоятки
87
Управление
87
Элементы управления
87
Установка аккумулятора
87
Надеть приспособление для переноски
87
Включение устройства
87
Извлечение аккумуляторных блоков
87
Окончание работы
87
Транспортировка и хранение
87
Уход и техническое обслуживание
87
Очистка устройства
87
Замена сильфона
88
Помощь при неисправностях
88
Гарантия
89
Технические характеристики
89
Значение вибрации
89
Устройства со значением вибрации рука-плечо > 2,5 м/с² (см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации)
89
Декларация о соответствии стандартам ЕС
89
Tartalom
90
Általános utasítások
90
Biztonsági tanácsok
90
Veszélyfokozat
90
Általános biztonsági utasítások
90
Biztonságos üzem
90
Biztonságos szállítás és raktározás
91
Biztonságos karbantartás és ápolás
91
Fennmaradó kockázatok
91
Kockázatcsökkentés
91
Rendeltetésszerű alkalmazás
92
Előrelátható hibás használat
92
Környezetvédelem
92
Tartozékok és pótalkatrészek
92
Szállított tartozékok
92
Szimbólumok a készüléken
92
A készülék leírása
92
Akkuegység
92
Szerelés
93
Berendezés szerelése
93
A fogantyú helyzetének megváltoztatása
93
Kezelés
93
Kezelőelemek
93
Az akkumulátor behelyezése
93
Hám felhelyezése
93
A készülék bekapcsolása
93
Akkuegységek eltávolítása
93
Az üzem befejezése
94
Szállítás és tárolás
94
Ápolás és karbantartás
94
A készülék tisztítása
94
A harmonika cseréje
94
Segítség üzemzavarok esetén
94
Garancia
95
Műszaki adatok
95
Vibrációs érték
95
Készülékek > 2,5 m/s² kéz-kar vibrációval (lásd a használati útmutatóban a Műszaki adatok című fejezetet).
95
EU megfelelőségi nyilatkozat
95
Obsah
96
Obecné pokyny
96
Bezpečnostní pokyny
96
Stupně nebezpečí
96
Všeobecné bezpečnostní pokyny
96
Bezpečný provoz
96
Bezpečná přeprava a skladování
97
Bezpečná údržba a ošetřování
97
Zbytková rizika
97
Snížení rizika
97
Použití v souladu s určením
97
Předvídatelné nesprávné používání
98
Ochrana životního prostředí
98
Příslušenství a náhradní díly
98
Rozsah dodávky
98
Symboly na přístroji
98
Popis přístroje
98
Akumulátorový blok
98
Montáž
98
Montáž přístroje
98
Změňte polohu rukojeti
99
Obsluha
99
Ovládací prvky
99
Vložení akumulátoru
99
Nasaďte si postroj
99
Zapnutí přístroje
99
Vyjmutí akumulátorových bloků
99
Ukončení provozu
99
Přeprava a skladování
99
Péče a údržba
100
Čištění stroje
100
Výměna skládacího měchu
100
Nápověda při poruchách
100
Záruka
101
Technické údaje
101
Hodnota vibrací
101
Přístroje s hodnotou přenosu vibrací na dlaně a paže > 2,5 m/s² (viz kapitola Technické údaje v návodu k použití)
101
EU prohlášení o shodě
101
Kazalo
102
Splošni napotki
102
Varnostna navodila
102
Stopnje nevarnosti
102
Splošna varnostna navodila
102
Varna uporaba
102
Varen transport in shranjevanje
103
Varno vzdrževanje in nega
103
Preostala tveganja
103
Zmanjšanje tveganja
103
Namenska uporaba
103
Predvidena napačna uporaba
103
Varovanje okolja
103
Pribor in nadomestni deli
104
Obseg dobave
104
Simboli na napravi
104
Opis naprave
104
Paket akumulatorskih baterij
104
Montaža
104
Sestavljanje naprave
104
Spreminjanje položaja ročaja
105
Upravljanje
105
Upravljalni elementi
105
Vstavljanje akumulatorske baterije
105
Nameščanje nosilnega pasu
105
Vklop naprave
105
Odstranjevanje paketov akumulatorskih baterij
105
Konec uporabe
105
Transport in shranjevanje
105
Nega in vzdrževanje
105
Čiščenje naprave
105
Menjava nagubanega meha
106
Pomoč pri motnjah
106
Garancija
106
Tehnični podatki
106
Vrednost tresljajev
107
Naprave z vrednostjo izpostavljenosti dlani/rok vibracijam > 2,5 m/s² (glejte poglavje Tehnični podatki v navodilih za uporabo)
107
Izjava EU o skladnosti
107
Spis treści
107
Ogólne wskazówki
107
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
108
Stopnie zagrożenia
108
Ogólne zasady bezpieczeństwa
108
Bezpieczna obsługa
108
Bezpieczny transport i składowanie
109
Bezpieczna konserwacja i pielęgnacja
109
Ryzyko resztkowe
109
Zmniejszenie ryzyka
109
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
109
Możliwe do przewidzenia nieprawidłowe użycie
109
Ochrona środowiska
109
Akcesoria i części zamienne
110
Zakres dostawy
110
Symbole na urządzeniu
110
Opis urządzenia
110
Zestaw akumulatorów
110
Montaż
110
Montaż urządzenia
110
Zmiana pozycji uchwytu
111
Obsługa
111
Elementy obsługi
111
Montaż akumulatora
111
Zakładanie uprzęży do noszenia
111
Włączanie urządzenia
111
Wyjmowanie zestawów akumulatorów
111
Zakończenie pracy
111
Transport i składowanie
111
Czyszczenie i konserwacja
111
Czyszczenie urządzenia
111
Wymiana mieszka
112
Usuwanie usterek
112
Gwarancja
113
Dane techniczne
113
Wartość drgań
113
Urządzenia, w których drgania o wartości > 2,5 m/s² przenoszone są przez kończyny górne (patrz rozdział Dane techniczne w instrukcji obsługi)
113
Deklaracja zgodności UE
113
Cuprins
114
Indicaţii generale
114
Indicaţii privind siguranţa
114
Trepte de pericol
114
Indicații de siguranță generale
114
Operare în siguranță
114
Transportul și depozitarea în siguranță
115
Întreținerea și îngrijirea în siguranță
115
Riscuri reziduale
115
Diminuarea riscurilor
115
Utilizarea conform destinaţiei
115
Utilizarea eronată prevăzută
115
Protecţia mediului
116
Accesorii şi piese de schimb
116
Set de livrare
116
Simboluri pe aparat
116
Descrierea aparatului
116
Set acumulatori
116
Montare
116
Montare aparat
116
Schimbarea poziției mânerului
117
Operarea
117
Elemente de operare
117
Montarea acumulatului
117
Așezarea hamului
117
Pornirea aparatului
117
Îndepărtarea setului de acumulatori
117
Finalizarea funcționării
117
Transport și depozitare
117
Îngrijire şi întreţinere
118
Curăţarea aparatului
118
Înlocuirea burdufului
118
Remedierea defecţiunilor
118
Garanţie
119
Date tehnice
119
Valoarea vibrațiilor
119
Aparate cu valoare a vibraţiei mână-braţ de > 2,5 m/ s² (vezi capitolul Date tehnice din Instrucţiunile de funcţionare)
119
Declaraţie de conformitate UE
119
Obsah
120
Všeobecné upozornenia
120
Bezpečnostné pokyny
120
Stupne nebezpečenstva
120
Všeobecné bezpečnostné pokyny
120
Bezpečná prevádzka
120
Bezpečná preprava a skladovanie
121
Bezpečná údržba a staroslivosť
121
Zvyškové riziká
121
Zníženie rizika
121
Používanie v súlade s účelom
121
Predpokladané nesprávne použitie
121
Ochrana životného prostredia
122
Príslušenstvo a náhradné diely
122
Rozsah dodávky
122
Symboly na prístroji
122
Popis prístroja
122
Súprava akumulátorov
122
Montáž
122
Montážny prístroj
122
Zmena polohy rukoväte
123
Ovládanie
123
Ovládacie prvky
123
Vloženie akumulátora
123
Nasadenie prepravného popruhu
123
Zapnutie prístroja
123
Odstránenie súprav akumulátorov
123
Ukončenie prevádzky
123
Preprava a skladovanie
123
Ošetrovanie a údržba
123
Čistenie zariadenia
124
Výmena vlnovca
124
Pomoc pri poruchách
124
Záruka
125
Technické údaje
125
Hodnota vibrácií
125
Prístroje s hodnotou vibrácie v ruke-ramene > 2,5 m/s² (pozrite si kapitolu Technické údaje v návode návod na obsluhu)
125
Vyhlásenie o zhode EÚ
125
Sadržaj
126
Opće napomene
126
Sigurnosne napomene
126
Sigurnosne razine
126
Opći sigurnosni napuci
126
Siguran pogon
126
Siguran transport i skladištenje
127
Sigurno održavanje i njega
127
Preostali rizici
127
Smanjenje rizika
127
Namjenska uporaba
127
Predvidiva pogrešna uporaba
127
Zaštita okoliša
127
Pribor i zamjenski dijelovi
128
Sadržaj isporuke
128
Simboli na uređaju
128
Opis uređaja
128
Komplet baterija
128
Montaža
128
Montaža uređaja
128
Promjena položaja ručke
129
Rukovanje
129
Upravljački elementi
129
Umetanje baterije
129
Stavljanje remena za nošenje
129
Uključivanje uređaja
129
Vađenje kompleta baterija
129
Završetak rada
129
Transport i skladištenje
129
Njega i održavanje
129
Čišćenje uređaja
129
Zamjena nabranog mijeha
130
Pomoć u slučaju smetnji
130
Jamstvo
130
Tehnički podaci
131
Vrijednost vibracije
131
Uređaji s vrijednošću vibracije ruka-šaka > 2,5 m/s² (vidi poglavlje Tehnički podaci u uputama za rad)
131
EU izjava o sukladnosti
131
Sadržaj
131
Opšte napomene
131
Sigurnosne napomene
132
Stepeni opasnosti
132
Opšte sigurnosne napomene
132
Bezbedan rad
132
Bezbedan transport i skladištenje
132
Bezbedno održavanje i nega
133
Preostali rizici
133
Smanjenje rizika
133
Namenska upotreba
133
Predvidiva pogrešna upotreba
133
Zaštita životne sredine
133
Pribor i rezervni delovi
133
Obim isporuke
133
Simboli na uređaju
133
Opis uređaja
134
Akumulatorsko pakovanje
134
Montaža
134
Montaža uređaja
134
Promena položaja rukohvata
134
Rukovanje
135
Komandni elementi
135
Postavljanje akumulatora
135
Stavljanje pojasa
135
Uključivanje uređaja
135
Uklanjanje akumulatorskih pakovanja
135
Završetak rada
135
Transport i skladištenje
135
Nega i održavanje
135
Čišćenje uređaja
135
Zamena naboranog spoja
135
Pomoć u slučaju smetnji
136
Garancija
136
Tehnički podaci
136
Vrednost vibracija
137
Uređaji sa vrednosti vibracije ruka-šaka > 2,5 m/s² (vidi poglavlje Tehnički podaci u uputstvu za rad)
137
EU izjava o usklađenosti
137
Съдържание
137
Общи указания
137
Указания за безопасност
137
Степени на опасност
137
Общи указания за безопасност
138
Безопасна експлоатация
138
Безопасно транспортиране и съхранение
139
Безопасна поддръжка и грижа
139
Остатъчни рискове
139
Намаляване на риска
139
Употреба по предназначение
139
Предвидима неправилна употреба
139
Защита на околната среда
140
Аксесоари и резервни части
140
Обхват на доставка
140
Символи върху уреда
140
Описание на уреда
140
Акумулираща батерия
140
Монтаж
140
Монтаж на уреда
140
Промяна на позицията на ръкохватката
141
Обслужване
141
Обслужващи елементи
141
Поставяне на акумулиращата батерия
141
Поставяне на системата за носене на гръб
141
Включване на уреда
141
Изваждане на акумулиращите батерии
141
Приключване на работата
142
Транспортиране и съхранение
142
Грижи и поддръжка
142
Почистване на уреда
142
Смяна на силфона
142
Помощ при повреди
143
Гаранция
143
Технически данни
143
Стойност на вибрации
143
Уреди със стойност на вибрацията ръка-рамо > 2,5 m/s² (вж. глава Технически данни от ръководството за експлоатация)
143
Декларация за съответствие на ЕС
143
Sisukord
144
Üldised juhised
144
Ohutusjuhised
144
Ohuastmed
144
Üldised ohutusjuhised
144
Ohutu käitamine
145
Ohutu transport ja ladustamine
145
Ohutu hooldus ja jooksevremont
145
Jääkriskid
145
Riskide vähendamine
145
Nõuetekohane kasutamine
146
Ette nähtav väärkasutus
146
Keskkonnakaitse
146
Lisavarustus ja varuosad
146
Tarnekomplekt
146
Seadmel olevad sümbolid
146
Seadme kirjeldus
146
Akupakk
146
Montaaž
147
Seadme koostamine
147
Käepideme asendi muutmine
147
Käsitsemine
147
Käsitsemiselemendid
147
Aku sissepanek
147
Rakmete selgapanek
147
Seadme sisselülitamine
147
Akupakkide eemaldamine
147
Käituse lõpetamine
147
Transport ja ladustamine
148
Korrashoid ja tehnohooldus
148
Seadme puhastamine
148
Lõõtsa vahetamine
148
Abi rikete korral
149
Garantii
149
Tehnilised andmed
149
Vibratsiooniväärtus
149
Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtusega > 2,5 m/ s² seadmed (vt peatükki Tehnilised andmed kasutusjuhendist)
149
EL vastavusdeklaratsioon
149
Saturs
150
Vispārīgas norādes
150
Drošības norādes
150
Riska pakāpes
150
Vispārīgi drošības norādījumi
150
Droša ekspluatācija
150
Droša transportēšana un uzglabāšana
151
Droša apkope un uzturēšana
151
Neapzinātais apdraudējums
151
Neapzinātā apdraudējuma samazināšana
151
Noteikumiem atbilstoša lietošana
151
Paredzama nepareizā ekspluatācija
151
Vides aizsardzība
151
Piederumi un rezerves daļas
152
Piegādes komplekts
152
Simboli uz ierīces
152
Ierīces apraksts
152
Akumulatoru paka
152
Montāža
152
Ierīces montāža
152
Roktura pozīcijas mainīšana
153
Apkalpošana
153
Vadības elementi
153
Akumulatora ievietošana
153
Plecu siksnu uzlikšana
153
Ierīces ieslēgšana
153
Akumulatoru bloku izņemšana
153
Ekspluatācijas beigšana
153
Transportēšana un uzglabāšana
153
Kopšana un tehniskā apkope
154
Iekārtas tīrīšana
154
Silfona nomaiņa
154
Palīdzība traucējumu gadījumā
154
Garantija
155
Tehniskie dati
155
Vibrācijas vērtība
155
Iekārtas ar roku-plaukstu vibrācijas vērtību > 2,5 m/ s² (skatiet lietošanas pamācības nodaļu Tehniskie dati)
155
ES atbilstības deklarācija
155
Turinys
156
Bendrosios nuorodos
156
Saugos nurodymai
156
Rizikos lygiai
156
Bendrosios saugos nuorodos
156
Saugusis eksploatavimas
156
Saugus gabenimas ir sandėliavimas
157
Saugi techninė priežiūra ir įprastinė priežiūra
157
Liekamoji rizika
157
Rizikos mažinimas
157
Naudojimas pagal paskirtį
157
Galimas netinkamas naudojimas
157
Aplinkos apsauga
158
Priedai ir atsarginės dalys
158
Komplektacija
158
Simboliai ant prietaiso
158
Prietaiso aprašymas
158
Akumuliatoriaus blokas
158
Montavimas
158
Montavimo įtaisas
158
Pakeiskite rankenos padėtį
159
Valdymas
159
Valdymo elementai
159
Akumuliatoriaus bloko įdėjimas
159
Nešimo diržų sąrankos pritvirtinimas
159
Įrenginio įjungimas
159
Akumuliatoriaus bloko pašalinimas
159
Darbo užbaigimas
159
Gabenimas ir sandėliavimas
159
Priežiūra ir aptarnavimas
160
Prietaiso valymas
160
Gofruotosios membranos keitimas
160
Pagalba nustačius triktį
160
Garantija
161
Techniniai duomenys
161
Vibracijos vertė
161
Maža vibracija rankas veikiantis prietaisas 2,5 m/s² (žr.Eksploatavimo instrukcijų skyrių Techniniai duomenys)
161
ES atitikties deklaracija
161
Зміст
162
Загальні вказівки
162
Вказівки з техніки безпеки
162
Ступінь небезпеки
162
Загальні вказівки з техніки безпеки
162
Безпечна експлуатація
162
Безпечне транспортування та зберігання
163
Безпечне технічне обслуговування та догляд
163
Залишкові ризики
163
Зменшення ризику
163
Використання за призначенням
164
Можливо передбачуване неправильне застосування
164
Охорона довкілля
164
Приладдя та запасні деталі
164
Комплект поставки
164
Символи на пристрої
164
Опис пристрою
164
Акумуляторний блок
165
Монтаж
165
Монтаж пристрою
165
Зміна положення рукоятки
165
Керування
165
Елементи керування
165
Встановлення акумулятора
165
Одягнути пристрій для перенесення
166
Увімкнення пристрою
166
Зняття акумуляторних блоків
166
Завершення роботи
166
Транспортування та зберігання
166
Догляд та технічне обслуговування
166
Очищення пристрою
166
Заміна сильфона
166
Допомога в разі несправностей
167
Гарантія
167
Технічні характеристики
167
Значення вібрації
168
Пристрої зі значенням вібрації рука-плече > 2,5 м/с² (див. главу Технічні характеристики в інструкції з експлуатації)
168
Декларація про відповідність стандартам ЄС
168
Мазмұны
168
Жалпы нұсқаулар
168
Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар
168
Қауіп деңгейлері
168
Техникалық қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар
168
Қауіпсіз жұмыс
169
Қауіпсіз тасымалдау және сақтау
170
Қауіпсіз техникалық қызмет көрсету және күтім
170
Қалдық тәуекелдер
170
Тәуекелдерді азайту
170
Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
170
Болжалды қате пайдаланушылық
170
Қоршаған ортаны қорғау
170
Керек-жарақ және қосалқы бөлшектер
171
Жеткізілім жинағы
171
Құрылғыдағы белгілер
171
Құрылғының сипаттамасы
171
Аккумулятор жинағы
171
Орнату
171
Монтаждау құрылғысы
171
Тұтқаның орналасуын өзгерту
172
Қолдану
172
Басқару элементтері
172
Аккумуляторды салыңыз
172
Тасымалдауға арналған арқанды киіңіз
172
Құрылғыны қосу
172
Аккумулятор жинақтарын алып тастау
172
Жұмыстың аяқталуы
172
Тасымалдау және сақтау
172
Күтім мен техникалық қызмет көрсету
173
Құрылғыны тазалаңыз
173
Сильфонды ауыстырыңыз
173
Ақаулар кезіндегі көмек
173
Кепілдік
174
Техникалық мағлұматтар
174
Діріл мәні
174
> 2,5 м/с² (Пайдалану нұсқаулығында Техникалық сипаттар) бір қолды дірілдеу мәні бар құрылғы
174
ЕО стандарттарына сәйкестігі туралы декларация
174
目次
175
一般的な注意事項
175
安全注意事項
175
セキュリティレベル
175
一般的な安全に関する注意事項
175
安全な稼働
176
安全な搬送および保管
176
安全なメンテナンスと手入れ
176
残留リスク
176
リスク抑制
176
規定に沿った使用
177
予想可能な誤った使用
177
環境保護
177
付属品と交換部品
177
同梱品
177
機器上のシンボル
177
機器に関する説明
177
充電式電池パック
177
取り付け
177
機器の組み立て
177
ハンドル位置を変更する
178
操作
178
操作要素
178
充電式電池の投入
178
キャリングハーネスを着用する
178
機器をオンにする
178
充電式電池パックを取外す
178
運転の終了
178
搬送と保管
179
手入れとメンテナンス
179
機器の清掃
179
ベローズの交換
179
障害発生時のサポート
179
保証
180
技術データ
180
振動値
180
手と腕の振動値が 2.5 m /s²の超える装置(取扱説明 書の技術データの章を参照)
180
EU準拠宣言
180
المحتويات
1
إرشادات عامة
1
إرشادات السلامة
1
درجات الخطر
1
تعليمات السلامة العامة
1
التشغيل الآمن
1
النقل والتخزين الآمن
1
العناية والصيانة الآمنة
1
المخاطر المتبقية
1
تقليل المخاطر
1
الاستخدام المطابق للتعليمات
1
سوء الاستخدام المتوقع
1
حماية البيئة
1
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
1
محتوى التسليم
1
رموز على الجهاز
1
مواصفات الجهاز
1
علبة البطارية
1
التركيب
1
تركيب الجهاز
1
ضبط موضع المقبض اليدوي
1
الاستعمال
1
عناصر الاستعمال
1
تركيب البطارية
1
ارتدي حزام الحمل
1
تشغيل الجهاز
1
إزالة علب البطارية
1
إيقاف التشغيل
1
النقل والتخزين
1
العناية والصيانة
1
تنظيف الجهاز
1
تبديل المنفاخ القابل للطي
1
مساعدة في حالة حدوث أعطال
1
الضمان
1
البيانات الفنية
1
قيمة الاهتزاز
1
الأجهزة التي تصدر قيمة اهتزاز لليد أو الذراع > 2,5 م/ث² (انظر فصل البيانات الفنية في دليل التشغيل)
1
إعلان المطابقة لمتطلبات الاتحاد الأوروبي
1
ar_59689600.pdf
1
Inhalt
1
Allgemeine Hinweise
1
Sicherheitshinweise
1
Gefahrenstufen
1
Allgemeine Sicherheitshinweise
1
Sicherer Betrieb
1
Sicherer Transport und Lagerung
1
Sichere Wartung und Pflege
1
Restrisiken
1
Risikoverringerung
1
Bestimmungsgemäße Verwendung
1
Vorhersehbarer Fehlgebrauch
1
Umweltschutz
1
Zubehör und Ersatzteile
1
Lieferumfang
1
Symbole auf dem Gerät
1
Gerätebeschreibung
1
Akkupack
1
Montage
1
Montage Gerät
1
Position Handgriff ändern
1
Bedienung
1
Bedienelemente
1
Akku einsetzen
1
Tragegeschirr anlegen
1
Gerät einschalten
1
Akkupacks entfernen
1
Betrieb beenden
1
Transport und Lagerung
1
Pflege und Wartung
1
Gerät reinigen
1
Faltenbalg wechseln
1
Hilfe bei Störungen
1
Garantie
1
Technische Daten
1
Vibrationswert
1
Geräte mit einem Hand-Arm Vibrationswert > 2,5 m/ s² (siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung)
1
EU-Konformitätserklärung
1
المحتويات
185
إرشادات عامة
185
إرشادات السلامة
185
درجات الخطر
185
تعليمات السلامة العامة
185
التشغيل الآمن
185
النقل والتخزين الآمن
184
العناية والصيانة الآمنة
184
المخاطر المتبقية
184
تقليل المخاطر
184
الاستخدام المطابق للتعليمات
184
سوء الاستخدام المتوقع
184
حماية البيئة
184
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
184
محتوى التسليم
184
رموز على الجهاز
184
مواصفات الجهاز
183
علبة البطارية
183
التركيب
183
تركيب الجهاز
183
ضبط موضع المقبض اليدوي
183
الاستعمال
183
عناصر الاستعمال
183
تركيب البطارية
182
ارتدي حزام الحمل
182
تشغيل الجهاز
182
إزالة علب البطارية
182
إيقاف التشغيل
182
النقل والتخزين
182
العناية والصيانة
182
تنظيف الجهاز
182
تبديل المنفاخ القابل للطي
182
مساعدة في حالة حدوث أعطال
181
الضمان
181
البيانات الفنية
181
قيمة الاهتزاز
181
الأجهزة التي تصدر قيمة اهتزاز لليد أو الذراع > 2,5 م/ث² (انظر فصل البيانات الفنية في دليل التشغيل)
181
Blank Page
186
Blank Page
187
Search:
×
Search