Loading ...
Loading ...
Loading ...
8
21
• Hagafuncionarlaaspiradorasóloalatensiónespecificadaenlaplacadedatosde
laparteposteriordelaaspiradora.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS:
•Evitelevantarobjetosdurosyafiladosconesteproducto,yaquepodríancausar
daño.
•Guardeelaparatodeformaadecuadaenlacasa,enunlugarseco.Noloexponga
atemperaturasdecongelamiento.
•Nouseobjetosfilososparalimpiarlamanguera,yaquepuedencausardaños.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
WARNING:
Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasapolarizedplug(onebladeis
widerthantheother).Thisplugwillfitinapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoes
notfitfullyintheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician
toinstalltheproperoutlet.Donotchangethepluginanyway.
AVERTISSEMENT :
Afinderéduirelesrisquesdedéchargeélectrique,cetappareilestmunid’unefichepolari-
sée(unetigeestpluslargequel’autre).Cettefichenepeutêtreinséréedansuneprisede
courantpolariséequedansunsens.Silafichenes’insèrepascomplètementdanslaprise,
inversez-la.Siellenes’insèretoujourspas,demandezàunélectricienqualifiéd’installerla
priseappropriée.Nemodifiezjamaislafiche.
ADVERTENCIA:
Parareducirelriesgodechoqueeléctrico,esteaparatotieneunaclavijapolarizada(unahoja
esmásanchaquelaotra.)Estaclavijaencajaráenunatomadecorrientepolarizadadeuna
manerasolamente.Silaclavijanoencajatotalmenteenlatomadecorriente,inviertala
clavija.Siaúnnoencaja,póngaseencontactoconunelectricistacalificadoparainstalarla
tomadecorrienteapropiada.Nomodifiquelaclavijadeningunamanera.
BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT
COURROIE ET ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION
BANDA Y CEPILLO RETIRO Y REEMPLAZO
TOOLREQUIRED:PHILLIPSSCREWDRIVER
WARNING:TOREDUCETHERISKOFINJURYFROMMOVINGPARTS-UNPLUGBEFORECHANGINGBELTOR
BRUSHROLL.
OUTILNÉCESSAIRE:TOURNEVISCRUCIFORME
AVERTISSEMENT :POURRÉDUIRELERISQUEDEBLESSURE,DÉBRANCHERL’ASPIRATEURAVANTDECHANGER
LACOURROIEOULABROSSE.
HERRAMIENTAREQUERIDA:DESTORNILLADORPHILLIOPS
ADVERTENCIA:PARAREDUCIRELRIESGODELESIONESCAUSADASPORLASPARTESMÓVILES,DESCONECTELA
ASPIRADORAANTESDECAMBIARLABANDAOELCEPILLOGIRATORIO.
For belt replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online
or call customer service at 1-800-321-1134.
Pour obtenir un filtre de rechange veuillez appeler le 1-800-321-1134 ou visitez le
site www.dirtdevil.com pour connaître le centre de service le plus proche.
Para el reemplazo de la banda Estilo, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirt-
devil.com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
15
MODELE DE COURROIE
15
ESTILO DE BANDA
15
BELT STYLE
TO REMOVE BELT
POUR ENLEVER LA COURROIE
PARA RETIRAR LA BANDA
Laythecleanerflatandflipitto
exposethenozzlebase.Thebase
shouldlayflatandfaceup.Remove
thefive(5)screws.
Liftandremovethebrushroll.
Disposeoftheoldbelt.
Pullandliftthenozzleguard
off.
1.
2.
3.
E E E
F
FF
S
S
S
Posezl’aspirateuràplatretournez-le
pourexposerlabasedusuceur.La
basedoitêtreàplatettournéevers
lehaut.Pourenleverledispositif
deprotectiondusuceur,utilisezun
tournevisàpointecruciformepour
dévisserlescinq(5)vis.Lesflèches
indiquentl’emplacementdesvis.
Lesflèchesindiquent
l’emplacementdesvis.
Soulevezetenlevezlerou-
leau-brosse.Jetezlacourroie
usagée.
Tirezetsoulevezledispositif
deprotectiondusuceur.
Acuestelaaspiradorayvoltéelaparaver
labasedelaboquilla.Labasedebeque-
darplanaymirandohaciaarriba.Utilice
undestornilladorPhillipspararetirarlos
cinco(5)tornillosyasíquitarlaprotec-
cióndelaboquilla.Lasflechasindicanla
posicióndelostornillos.
Levanteyretireelcepillo
giratorio.Desechelabanda
usada.
Tireylevantelaprotecciónde
laboquilla.
Loading ...
Loading ...
Loading ...