Home
Bookmarks
Home
Karcher
Karcher 1.310-109.0 User Manual
Page 2
Karcher 1.310-109.0 Escalator cleaner BR 47/35 Esc
Bedienungsanleitung - Page 2
For 1.310-109.0.
PDF File Manual
,
284 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise
Gefahrenstufen
Sicherheitseinrichtungen
Fußpedal
Funktion
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umweltschutz
Bedien- und Funktionselemente
Bedienpult
Symbole auf dem Gerät
Vor Inbetriebnahme
Schubbügel montieren
Abladen
Frostschutzmittel entfernen
Inbetriebnahme
Vorbereitung Fahrsteig/Rolltreppe
Vorbereitung Gerät
Betrieb
Reinigungsarten
Trockensaugen
Unterhaltsreinigung
Grundreinigung
Hinweise zur Reinigung
Reinigungsbetrieb
Gerät seitlich versetzen
Außerbetriebnahme
Reinigung beenden
Gerät abstellen
Pflege und Wartung
Gerät reinigen
Wartungsintervalle
Gerät in Wartungsposition kippen
Täglich vor Gebrauch
Nach 100 Betriebsstunden
Wartungsarbeiten
Flusensieb reinigen
Walzenbürsten und Aufnahmebürsten austauschen
Kämme austauschen
Ansaugdüsen reinigen
Führungsschiene austauschen
Düsen und Filter für Reinigungsflüssigkeit prüfen
Schoner austauschen
Transport
Lagerung
Hilfe bei Störungen
Technische Daten
Garantie
Zubehör und Ersatzteile
EU-Konformitätserklärung
English
Contents
Safety instructions
Danger or hazard levels
Safety Devices
Foot pedal
Function
Proper use
Environmental protection
Operating and Functional Elements
Operator console
Symbols on the machine
Before Startup
Installing the pushing handle
Unloading
Removing anti-frost agents
Start up
Preparing the travellator/ escalator
Preparing the appliance
Operation
Cleaning types
Dry vacuum cleaning
Regular cleaning
Basic cleaning
Tips for cleaning
Cleaning operations
Moving the appliance to the side
Shutting down
Complete cleaning
Turn off device
Care and maintenance
Cleaning the device
Maintenance intervals
Tilt the machine in the maintenance position
Daily before use
After 100 operating hours
Maintenance Works
Clean the fluff filter
Replacing the roller brushes and the intake brushes
Replacing the combs
Cleaning the suction nozzles
Replacing the guide rails
Check nozzles and filters for detergents
Replacing the pad
Transport
Storage
Troubleshooting
Technical specifications
Warranty
Accessories and Spare Parts
EU Declaration of Conformity
Declaration of Conformity
Français
Table des matières
Consignes de sécurité
Niveaux de danger
Dispositifs de sécurité
Pédale à pied
Fonction
Utilisation conforme
Protection de l’environnement
Eléments de commande et de fonction
Pupitre de commande
Symboles sur l'appareil
Avant la mise en service
Monter le guidon de poussée
Déchargement de la machine
Enlever le produit antigel
Mise en service
Préparation du trottoir roulant/de l'escalier roulante
Préparation de l'appareil
Fonctionnement
Modes de nettoyage
Aspiration de poussières
Nettoyge d'entretien
Nettoyage de base
Consignes au nettoyage
Fonctionnement de nettoyage
Poser l'appareil sur la côté
Mise hors service
Terminer le nettoyage
Mettre l'appareil hors tension
Entretien et maintenance
Nettoyage de l’appareil
Fréquence de maintenance
Basculer l'appareil en position de maintenance.
Quotidiennement avant l'usage
Après 100 heures de service
Travaux de maintenance
Nettoyer le tamis à peluches
Echanger les brosses rotatives et les brosses d'absorption.
Échanger les brosses
Nettoyer les buses d'aspiration.
Echanger le rail de guidage
Contrôler les buses et le filtre pour le détergent.
Echanger le goëlette
Transport
Entreposage
Assistance en cas de panne
Caractéristiques techniques
Garantie
Accessoires et pièces de rechange
Déclaration UE de conformité
Italiano
Indice
Norme di sicurezza
Livelli di pericolo
Dispositivi di sicurezza
Pedale
Funzione
Uso conforme a destinazione
Protezione dell’ambiente
Elementi di comando e di funzione
Quadro di comando
Simboli riportati sull’apparecchio
Prima della messa in funzione
Montare l'archetto di spinta
Operazione di scarico
Rimuovere la protezione antigelo
Messa in funzione
Preparazione marciapiede/scala mobile
Preparazione dell'apparecchio
Funzionamento
Tipi di pulizia
Aspirazione a secco
Pulizia di manutenzione
Pulizia di fondo
Avvertenze per la pulizia
Modalità pulizia
Spostare lateralmente l'apparecchio
Messa fuori servizio
Concludere la pulizia
Spegnere l'apparecchio
Cura e manutenzione
Pulizia dell’apparecchio
Intervalli di manutenzione
Posizionare l'apparecchio in posizione di manutenzione
Ogni giorno prima dell'uso
Dopo 100 ore di funzionamento
Interventi di manutenzione
Pulire il filtro pelucchi
Sostituire le spazzole a rulli e di raccolta
Sostituire i pettini
Pulire le bocchette di aspirazione
Sostituire la guida
Controllare le bocchette e il filtro del liquido di pulizia
Sostituire pad
Trasporto
Supporto
Guida alla risoluzione dei guasti
Dati tecnici
Garanzia
Accessori e ricambi
Dichiarazione di conformità UE
Nederlands
Inhoudsopgave
Veiligheidsinstructies
Gevarenniveaus
Veiligheidsinrichtingen
Voetpedaal
Functie
Reglementair gebruik
Zorg voor het milieu
Elementen voor de bediening en de functies
Bedieningspaneel
Symbolen op het toestel
Voor de inbedrijfstelling
Duwbeugel monteren
Afladen
Antivriesmiddel verwijderen
Inbedrijfstelling
Voorbereiding loopband / roltrap
Voorbereiding apparaat
Werking
Soorten reiniging
Droogzuigen
Onderhoudsreiniging
Basisreiniging
Instructies voor de reiniging
Reinigingswerking
Apparaat zijdelings verplaatsen
Buitenwerkingstelling
Reiniging beëindigen
Apparaat uitzetten
Onderhoud
Apparaat reinigen
Onderhoudsintervallen
Apparaat in de onderhoudspositie kantelen
Dagelijks voor gebruik
Na 100 bedrijfsuren
Onderhoudswerkzaamheden
Pluizenzeef reinigen
Walsborstels en opnameborstels vervangen
Kammen vervangen
Zuigstukken reinigen
Geleiderail vervangen
Sproeiers en filter voor reinigingsvloeistof controleren
Beschermers vervangen
Vervoer
Opslag
Hulp bij storingen
Technische gegevens
Garantie
Toebehoren en reserveonderdelen
EU-conformiteitsverklaring
Español
Índice de contenidos
Indicaciones de seguridad
Niveles de peligro
Dispositivos de seguridad
Pedal
Función
Uso previsto
Protección del medio ambiente
Elementos de operación y funcionamiento
Pupitre de mando
Símbolos en el aparato
Antes de la puesta en marcha
Montar el estribo de empuje
Descarga
Eliminar el anticongelante
Puesta en marcha
Preparación andén rodante/ escalera mecánica
Preparación aparato
Funcionamiento
Tipos de limpieza
Aspiración en seco
Limpieza de mantenimiento
Limpieza a fondo
Indicaciones sobre la limpieza
Servicio de limpieza
Desplazar el aparato hacia un lado
Puesta fuera de servicio
Finalizar la limpieza
Parar el aparato
Cuidados y mantenimiento
Limpieza del aparato
Intervalos de mantenimiento
Bascular el aparato en la posición de mantenimiento
Diariamente antes del uso
Tras 100 horas de servicio
Trabajos de mantenimiento
Limpie el filtro de pelusas
Cambiar los cepillos de rodillo y de entrada
Cambiar los dientes
Limpiar las boquillas de aspiración
Cambiar el carril guía
Comprobar si hay detergente líquido en las boquillas y en el filtro
Cambiar la funda
Transporte
Almacenamiento
Ayuda en caso de avería
Datos técnicos
Garantía
Accesorios y piezas de repuesto
Declaración UE de conformidad
Português
Índice
Avisos de segurança
Níveis de perigo
Equipamento de segurança
Pedal
Funcionamento
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
Proteção do meio-ambiente
Elementos de comando e de funcionamento
Painel de comando
Símbolos no aparelho
Antes de colocar em funcionamento
Montar a alavanca de avanço
Descarregar
Eliminar o produto anti-congelante
Colocação em funcionamento
Preparação da rampa rolante/ escada rolante
Preparação do aparelho
Funcionamento
Tipos de limpeza
Aspirar a seco
Limpeza de manutenção
Limpeza profunda
Avisos sobre a limpeza
Operação de limpeza
Deslocar o aparelho lateralmente
Colocar fora de serviço
Terminar limpeza
Desligar o aparelho
Conservação e manutenção
Limpeza do aparelho
Intervalos de manutenção
Ajustar o aparelho na posição de manutenção
Diariamente antes da utilização
Após 100 horas de trabalho
Trabalhos de manutenção
Limpar o filtro de cotão
Substituir as escovas cilíndricas e as escovas de admissão
Substituir os pentes
Limpar os injectores de aspiração
Substituição da barra de guia
Controlar os injectores e o filtro para o detergente líquido
Substituir os protectores
Transporte
Armazenamento
Ajuda em caso de avarias
Dados técnicos
Garantia
Acessórios e peças sobressalentes
Declaração UE de conformidade
Dansk
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsanvisninger
Faregrader
Sikkerhedsanordninger
Fodpedal
Funktion
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Miljøbeskyttelse
Betjenings- og funktionselementer
Betjeningspanel
Symboler på maskinen
Inden ibrugtagning
Monter forskydningsbøjlen
Aflæsning
Fjern frostbeskyttelsesmidlet
Ibrugtagning
Forberedelse fortov/eskalator
Forberede maskinen
Drift
Rengøringsmåder
Tørsugning
Vedligeholdelsesrengøring
Grundrengøring
Henvisninger til rengøring
Rengøringsdrift
Forskyd maskinen til siden
Ud-af-drifttagning
Afslutte rengøringen
Sluk for maskinen
Pleje og vedligeholdelse
Rengøring af maskinen
Vedligeholdelsesintervaller
Vip maskinen i vedligeholdelsesposition
Dagligt inden brugen
Efter 100 driftstimer
Vedligeholdelsesarbejder
Rens fnugfilteret
Udskift valsebørsterne og optagelsesbørsterne
Udskifte kam
Rens indsugningsdyserne
Udskifte styringsskinnen
Kontroller dyserne og filteret til rengøringsvæsken
Udskifte skånestykket
Transport
Opbevaring
Hjælp ved fejl
Tekniske data
Garanti
Tilbehør og reservedele
EU- overensstemmelseserklæring
Norsk
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsanvisninger
Risikotrinn
Sikkerhetsinnretninger
Fotpedal
Funksjon
Forskriftsmessig bruk
Miljøvern
Betjenings- og funksjonelementer
Betjeningspanel
Symboler på maskinen
Før den tas i bruk
Monter skyvebøylen
Lossing
Fjerning av frostbeskyttelsesmiddel
Ta i bruk
Forberedelse av rulletrapp/rullende fortau
Forberede maskinen
Drift
Rengjøringsmåter
Støvsuging
Vedlikeholdsrengjøring
Hovedrengjøring
Anvisninger for rengjøring
Rengjøringsdrift
Sideforskyving av maskinen
Stans av driften
Avslutte rengjøring
Sette bort apparat
Pleie og vedlikehold
Rengjøring av apparatet
Vedlikeholdsintervaller
Tipp maskinen til vedlikeholdsposisjon
Daglig før maskinen tas i bruk
Etter hver 100. driftstime
Vedlikeholdsarbeider
Rengjør losilen
Skifting av børstevalser og opptaksbørster
Skifting av kammer
Rengjøring av sugedyser
Skifting av føringsskinne
Kontroller av dyser og filter for rengjøringsmiddel
Skifting av skåner
Transport
Lagring
Feilretting
Tekniske data
Garanti
Tilbehør og reservedeler
EU-samsvarserklæring
Svenska
Innehållsförteckning
Säkerhetsanvisningar
Risknivåer
Säkerhetsanordningar
Fotpedal
Funktion
Ändamålsenlig användning
Miljöskydd
Manövrerings- och funktionselement
Manöverpult
Symboler på aggregatet
Före ibruktagande
Montera skjutbygeln
Lasta av
Avlägsna frostskyddsmedel
Idrifttagning
Förberedelse gångbana/rulltrappa
Förberedelse aggregat
Drift
Rengöringsmetoder
Torrsugning
Underhållsrengöring
Grundrengöring
Hänvisningar för rengöring
Rengöringsdrift
Placera aggregatet sidledes
Ta ur drift
Avsluta rengöringen
Koppla från aggregatet
Skötsel och underhåll
Rengöra apparaten
Underhållsintervaller
Tippa aggregatet i underhållsposition
Dagligen före användning
Efter 100 driftstimmar
Underhållsarbeten
Rengör luddsilen
Byta ut valsborstar och upptagningsborstar
Byta ut kammar
Rengöra uppsugningsmunstycken
Byta ut styrskena
Kontrollera munstycken och filter avseende rengöringsvätska
Byta ut skonare
Transport
Förvaring
Åtgärder vid störningar
Tekniska data
Garanti
Tillbehör och reservdelar
EU-försäkran om överensstämmelse
Suomi
Sisällysluettelo
Turvaohjeet
Vaarallisuusasteet
Turvalaitteet
Jalkapoljin
Toiminta
Käyttötarkoitus
Ympäristönsuojelu
Ohjaus- ja käyttölaitteet
Ohjauspulpetti
Laitteessa olevat symbolit
Ennen käyttöönottoa
Työntökaaren asentaminen paikalleen
Purkaminen lavalta
Jäätymisenestoaineen poistaminen
Käyttöönotto
Liukukäytävän/liukuportaan valmistelu
Koneen valmistelu
Käyttö
Puhdistustavat
Kuivaimu
Puhtaanapitopuhdistus
Peruspuhdistus
Puhdistusohjeita
Puhdistaminen
Koneen siirtäminen sivusuunnassa
Käytön lopettaminen
Puhdistuksen lopettaminen
Koneen vienti säilytyspaikkaansa
Hoito ja huolto
Koneen puhdistaminen
Huoltovälit
Koneen kääntäminen huoltoasentoon
Päivittäin ennen käyttöä
Joka 100:s käyttötunti
Huoltotoimenpiteet
Nukkasihdin puhdistus
Telaharjojen ja vastaanottoharjojen vaihtaminen
Kampojen vaihtaminen
Imusuuttimien puhdistus
Johdekiskon vaihtaminen
Puhdistusnesteen suuttimien ja suodattimen tarkastaminen
Suojuksen vaihtaminen
Kuljetus
Säilytys
Häiriöapu
Tekniset tiedot
Takuu
Varusteet ja varaosat
EY- vaatimustenmukaisuusvakuutus
Ελληνικά
Πίνακας περιεχομένων
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβάθμιση κινδύνων
Μηχανισμοί ασφάλειας
Πεντάλ
Λειτουργία
Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
Προστασία περιβάλλοντος
Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
Κονσόλα χειρισμού
Σύμβολα στη συσκευή
Πριν τη θέση σε λειτουργία
Συναρμολόγηση της λαβής μεταφοράς
Εκφόρτωση
Απομάκρυνση αντιπηκτικού
Έναρξη λειτουργίας
Προετοιμασία κυλιόμενου διαδρόμου/κυλιόμενης σκάλας
Προετοιμασία της συσκευής
Λειτουργία
Είδη καθαρισμού
Ξηρή αναρρόφηση
Καθαρισμός συντήρησης
Βασικό καθάρισμα
Υποδείξεις για τον καθαρισμό
Λειτουργία καθαρισμού
Μετατόπιση της συσκευής προς το πλάι
Απενεργοποίηση
Ολοκλήρωση του καθαρισμού
Διακοπή λειτουργίας της συσκευής
Φροντίδα και συντήρηση
Καθαρισμός συσκευής
Διαστήματα συντήρησης
Γείρετε τη συσκευή στη θέση συντήρησης
Καθημερινά πριν τη χρήση
Μετά από 100 ώρες λειτουργίας
Εργασίες συντήρησης
Καθάρισμα φίλτρου χνουδιών
Αντικατάσταση των κυλινδρικών βουρτσών και των βουρτσών αναρρόφησης
Αντικατάσταση χτενιών
Καθαρισμός ακροφυσίου αναρρόφησης
Αντικατάσταση ράγας οδήγησης
Ελέγξτε τα ακροφύσια και το φίλτρο για υπολείμματα υγρού καθαρισμού.
Αντικατάσταση των προστατευτικών
Μεταφορά
Αποθήκευση
Αντιμετώπιση βλαβών
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Εγγύηση
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
Türkçe
İçindekiler
Güvenlik uyarıları
Tehlike kademeleri
Güvenlik tertibatları
Ayak pedalı
Fonksiyon
Kurallara uygun kullanım
Çevre koruma
Kullanım ve çalışma elemanları
Kumanda paneli
Cihazdaki semboller
Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce
İtme demirinin takılması
İndirme
Antifrizin boşaltılması
İşletime alma
Hareketli basamak/yürüyen merdiven hazırlığı
Cihazın hazırlanması
Çalıştırma
Temizlik türleri
Kuru emme
Koruma temizliği
Ana temizlik
Temizlik uyarıları
Temizleme modu
Cihazın yana kaydırılması
Kullanım dışında
Temizliğin tamamlanması
Cihazın kapatılması
Koruma ve Bakım
Cihazın temizlenmesi
Bakım aralıkları
Cihazı bakım pozisyonuna yatırın.
Her gün kullanımdan önce
100 çalışma saatinden sonra
Bakım çalışmaları
Toz süzgecinin temizlenmesi
Silindir fırçaları ve toplama fırçalarının değiştirilmesi
Tarakların değiştirilmesi
Emme memelerinin temizlenmesi
Kılavuz rayın değiştirilmesi
Temizlik sıvısı memeleri ve filtresinin kontrol edilmesi
Koruyucunun değiştirilmesi
Taşıma
Depolama
Arızalarda yardım
Teknik Bilgiler
Garanti
Aksesuarlar ve yedek parçalar
AB uygunluk bildirisi
Русский
Оглавление
Указания по технике безопасности
Степень опасности
Защитные устройства
Ножная педаль
Назначение
Использование по назначению
Защита окружающей среды
Описание элементов управления и рабочих узлов
Пульт управления
Символы на приборе
Перед началом работы
Смонтировать ведущую дугу
Выгрузка аппарата
Удалить антифриз
Начало работы
Подготовка лестницы/ экскалатора
Подготовка Прибор
Эксплуатация
Виды очистки
Сухая чистка
Чистка
Основная чистка
Указание к очистке
Режим очистки
Переместить прибор в сторону
Вывод из эксплуатации
Завершить очистку
Выключение прибора
Уход и техническое обслуживание
Очистить прибор
Периодичность технического обслуживания
Перевернуть прибор в положение для технического обслуживания
Ежедневно перед использованием
После 100 часов работы
Работы по техническому обслуживанию
Прочистить сетчатый фильтр
Заменить цилиндрические и приемные щетки
Заменить гребни
Очистите всасывающее сопло
Заменить направляющую рельсу
Проверить форсунки и фильтр для очищающей жидкости
Заменить чехол
Транспортировка
Хранение
Помощь в случае неполадок
Технические данные
Гарантия
Принадлежности и запасные детали
Заявление о соответствии ЕU
Magyar
Tartalomjegyzék
Biztonsági tanácsok
Veszély fokozatok
Biztonsági berendezések
Lábpedál
Funkció
Rendeltetésszerű használat
Környezetvédelem
Kezelési- és funkciós elemek
Kezelőpult
Szimbólumok a készüléken
Üzembevétel előtt
Tolókengyel felszerelése
Lerakás
Fagyállószert eltávolítani
Üzembevétel
A mozgójárda/mozgólépcső előkészítése
A készülék előkészítése
Üzem
Tisztítási fajták
Száraz porszívózás
Karbantartó tisztítás
Alaptisztítás
Kérem, ügyeljen a következőkre
Tisztítási üzemmód
A készülék oldalra helyezése
Üzemen kívül helyezés
Tisztítás befejezése
A készülék leállítása
Ápolás és karbantartás
A készülék tisztítása
Karbantartási időközök
Döntse a készüléket karbantartási helyzetbe
Naponta használat előtt
100 üzemóra után
Karbantartási munkák
Szálszűrő tisztítása
A kefehengerek és a felvevő kefék kicserélése
Fogazatok kicserélése
A felszívófejek tisztítása
Vezetősín kicserélése
A tisztítófolyadék fúvókáinak és szűrőinek ellenőrzése
Védőburkolat kicserélése
Szállítás
Tárolás
Segítség üzemzavar esetén
Műszaki adatok
Garancia
Tartozékok és alkatrészek
EU konformitási nyiltakozat
Čeština
Obsah
Bezpečnostní pokyny
Stupně nebezpečí
Bezpečnostní prvky
Nožní pedál
Funkce
Používání v souladu s určením
Ochrana životního prostředí
Ovládací a funkční prvky
Ovládací panel
Symboly na zařízení
Před uvedením do provozu
Namontujte posuvné rameno
Vykládka
Odstraňte nemrznoucí směs
Uvedení do provozu
Příprava pohyblivého chodníku / eskalátoru
Příprava zařízení
Provoz
Druhy čištění
Vysávání za sucha
Udržovací čištění
Základní čištění
Pokyny k čištění
Čisticí provoz
Odsunutí zařízení stranou
Zastavení provozu
Ukončení čištění
Odstavení zařízení
Ošetřování a údržba
Čištění zařízení
Intervaly údržby
Zařízení nakloňte do údržbové polohy
Denně před použitím
Po 100 provozních hodin
Údržba
Čištění sítka na vlákna
Výměna válcových a záchytných kartáčů
Výměna hřebenů
Čištění sacích trysek
Výměna vodicí tyče
Kontrola, zda není v tryskách a filtrech čisticí kapalina
Výměna chrániče
Přeprava
Ukládání
Pomoc při poruchách
Technické údaje
Záruka
Příslušenství a náhradní díly
EU prohlášení o shodě
Polski
Spis treści
Wskazówki bezpieczeństwa
Stopnie zagrożenia
Zabezpieczenia
Pedał
Funkcja
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ochrona środowiska
Elementy urządzenia
Pulpit sterowniczy
Symbole na urządzeniu
Przed pierwszym uruchomieniem
Zamontować uchwyt do prowadzenia
Rozładunek
Usunąć środek przeciwdziałający zamrażaniu
Uruchamianie
Przygotowanie rowków chodnika / schodów ruchomych
Przygotowanie urządzenia
Działanie
Rodzaje czyszczenia
Odkurzanie na sucho
Czyszczenie rutynowe
Czyszczenie podstawowe
Wskazówki dotyczące czyszczenia
Tryb czyszczenia
Przesuwanie urządzenia w bok
Wyłączenie z ruchu
Zakończenie czyszczenia
Wyłączanie urządzenia
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie urządzenia
Terminy konserwacji
Przechylić urządzenie do pozycji konserwacyjnej
Codziennie przed użytkowaniem
Po 100 godzinach roboczych
Prace konserwacyjne
Czyszczenie sita
Wymiana szczotek walcowych, szczotek zbierających
Wymiana grzebieni
Wyczyścić dysze ssące
Wymiana szyny prowadzącej
Skontrolować dysze i filtry do płynu czyszczącego.
Wymiana ochraniacza
Transport
Przechowywanie
Usuwanie usterek
Dane techniczne
Gwarancja
Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
Deklaracja zgodności UE
Slovenčina
Obsah
Bezpečnostné pokyny
Stupne nebezpečenstva
Bezpečnostné prvky
Nožný pedál
Funkcia
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
Ochrana životného prostredia
Ovládacie a funkčné prvky
Ovládací panel
Symboly na prístroji
Pred uvedením do prevádzky
Montáž posuvného ramena
Vyloženie
Odstráňte ochranný prostriedok proti mrazu
Uvedenie do prevádzky
Príprava pohyblivého chodníka alebo schodišťa
Príprava prístroja
Prevádzka
Druhy čistenia
Suché vysávanie
Udriavacie čistenie
Základné čistenie
Pokyny
Režim prevádzky Čistenie
Presuňte bočne prístroj
Vyradenie z prevádzky
Čistenie ukončite
Vypnutie prístroja
Starostlivosť a údržba
Čistenie zariadenia
Intervaly údržby
Vyklopte prístroj do údržbárskej polohy
Denne pred použitím
Po 100 prevádzkových hodinách
Údržbárske práce
Vyčistite vláknové sito
Vymeňte valcové kefky a zachytávacie kefky
Výmena hrebeňov
Vyčistite nasávacie hubice
Vymeňte vodiace lišty
Skontrolujte hubice a filtre pre čistiacu kvapalinu.
Vymeňte chránič
Transport
Uskladnenie
Pomoc pri poruchách
Technické údaje
Záruka
Príslušenstvo a náhradné diely
EÚ Vyhlásenie o zhode
Eesti
Sisukord
Ohutusalased märkused
Ohuastmed
Ohutusseadised
Jalgpedaal
Funktsioon
Sihipärane kasutamine
Keskkonnakaitse
Teenindus- ja funktsioonielemendid
Juhtimispult
Seadmel olevad sümbolid
Enne seadme kasutuselevõttu
Paigaldage tõukesang
Mahalaadimine
Antifriisi eemaldamine
Kasutuselevõtt
Liikuvtee/eskalaatori ettevalmistamine
Seadme ettevalmistamine
Käitamine
Puhastusviisid
Kuivimemine
Igapäevane puhastus
Põhipuhastus
Märkused
Puhastamine
Seadme küljele liigutamine
Kasutuselt võtmine
Puhastamise lõpetamine
Seadme seismapanek
Korrashoid ja tehnohooldus
Seadme puhastamine
Hooldusvälp
Seadme kallutamine hooldusasendisse
Iga päev enne kasutamist
Iga 100 töötunni järel
Hooldustööd
Ebemesõela puhastamine
Valtsharjade ja kogumisharjade väljavahetamine
Kammide väljavahetamine
Imemisdüüside puhastamine
Juhtsiini väljavahetamine
Puhastusvedeliku düüside ja filtri kontrollimine
Säästuri väljavahetamine
Transport
Hoiulepanek
Abi häirete korral
Tehnilised andmed
Garantii
Lisavarustus ja varuosad
ELi vastavusdeklaratsioon
Latviešu
Satura rādītājs
Drošības norādījumi
Riska pakāpes
Drošības ierīces
Pedālis
Darbība
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Vides aizsardzība
Vadības un funkcijas elementi
Vadības pults
Simboli uz aparāta
Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
Bīdāmā roktura montāža
Izkraušana
Atbrīvoties no antifrīza
Ekspluatācijas uzsākšana
Slīdietves/eskalatora sagatavošana
Aparāta sagatavošana
Darbība
Tīrīšanas veidi
Sausā sūkšana
Uzturēšanas tīrīšana
Pamattīrīšana
Norādes
Tīrīšana
Ierīces pārvietošana sāņus
Ekspluatācijas pārtraukšana
Tīrīšanas beigas
Aparāta novietošana
Kopšana un tehniskā apkope
Aparāta tīrīšana
Apkopes veikšanas intervāli
Ierīces sagāšana apkopes pozīcijā
Ik dienu pirms izmantošanas
Ik pēc 100 darba stundām
Apkopes darbi
Šķiedru filtra tīrīšana
Veltņu birstu un savācējbirstu nomaiņa
Ķemmīšu nomaiņa
Iesūkšanas sprauslu tīrīšana
Vadsliedes nomaiņa
Tīrīšanas šķidruma sprauslu un filtra pārbaude
Aizsarga nomaiņa
Transportēšana
Glabāšana
Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
Tehniskie dati
Garantija
Piederumi un rezerves daļas
ES Atbilstības deklarācija
Lietuviškai
Turinys
Saugos reikalavimai
Rizikos lygiai
Saugos įranga
Kojinis pedalas
Veikimas
Naudojimas pagal paskirtį
Aplinkos apsauga
Valdymo ir funkciniai elementai
Valdymo pultas
Simboliai ant prietaiso
Prieš pradedant naudoti
Stūmimo rankenos montavimas
Iškrovimas
Antifrizo pašalinimas
Naudojimo pradžia
Keltuvo ar eskalatoriaus paruošimas
Prietaiso paruošimas
Naudojimas
Valymo tipai
Sausas valymas
Kasdienis valymas
Pagrindinis valymas
Pastabos
Valymo režimas
Įrenginio perkėlimas į šoną
Naudojimo nutraukimas
Valymo pabaiga
Prietaiso pastatymas
Priežiūra ir aptarnavimas
Prietaiso valymas
Priežiūros intervalai
Įrenginio pakreipimas techninei priežiūrai atlikti
Kasdien prieš naudojimą
Po 100 eksploatavimo valandų
Aptarnavimo darbai
Filtro sieto valymas
Cilindrinių šepečių ir siurbiamųjų šepečių keitimas
Šukų keitimas
Siurbiamųjų antgalių valymas
Kreipiamojo bėgelio keitimas
Valymo skysčio antgalio ir filtro tikrinimas
Apvalkalo keitimas
Transportavimas
Laikymas
Pagalba gedimų atveju
Techniniai duomenys
Garantija
Priedai ir atsarginės dalys
ES atitikties deklaracija
Українська
Перелік
Правила безпеки
Ступінь небезпеки
Захисні засоби
Ножна педаль
Призначення
Правильне застосування
Захист навколишнього середовища
Елементи управління і функціональні вузли
Панель управління
Символи на пристрої
Перед початком роботи
Встановіть провідну дугу
Вивантаження приладу
Видалити антифриз
Введення в експлуатацію
Підготовка сходів/ескалатора
Підготовка пристрою
Експлуатація
Види очищення
Пилосос для сухої очистки
Підтримуюче чищення
Основне чищення
Вказівки
Режим очищення
Перемістити пристрій убік
Зняття з експлуатації
Закінчити чищення
Зупинення агрегату
Догляд та технічне обслуговування
Очистка пристрою
Періодичність технічного обслуговування
Перевернути пристрій в положення для технічного обслуговування
Щоденно перед використанням
Після 100 годин роботи
Профілактичні роботи
Очистити сітчастий фільтр
Заміна циліндрових та приймальних щіток
Заміна гребенів
Очищення всмоктувального сопла
Заміна напрямної рейки
Перевірка форсунок та фільтра рідини для очищення
Заміна чохла
Транспортування
Зберігання
Допомога у випадку неполадок
Технічні характеристики
Гарантія
Приладдя й запасні деталі
Заява при відповідність Європейського співтовариства
Page 2/284
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
Page 220
Page 221
Page 222
Page 223
Page 224
Page 225
Page 226
Page 227
Page 228
Page 229
Page 230
Page 231
Page 232
Page 233
Page 234
Page 235
Page 236
Page 237
Page 238
Page 239
Page 240
Page 241
Page 242
Page 243
Page 244
Page 245
Page 246
Page 247
Page 248
Page 249
Page 250
Page 251
Page 252
Page 253
Page 254
Page 255
Page 256
Page 257
Page 258
Page 259
Page 260
Page 261
Page 262
Page 263
Page 264
Page 265
Page 266
Page 267
Page 268
Page 269
Page 270
Page 271
Page 272
Page 273
Page 274
Page 275
Page 276
Page 277
Page 278
Page 279
Page 280
Page 281
Page 282
Page 283
Page 284
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
2
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 97639220_1-310-109-0.pdf
File size: 19.48 MB
File Language: English
Pages: 284
Author: Karcher
File created: 2021-12-08
Published:
2023-10-07
Updated: 2023-10-07
Download File
Table of Contents
×
Deutsch
3
Inhaltsverzeichnis
3
Sicherheitshinweise
3
Gefahrenstufen
3
Sicherheitseinrichtungen
3
Fußpedal
3
Funktion
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Umweltschutz
4
Bedien- und Funktionselemente
5
Bedienpult
5
Symbole auf dem Gerät
6
Vor Inbetriebnahme
6
Schubbügel montieren
6
Abladen
6
Frostschutzmittel entfernen
6
Inbetriebnahme
6
Vorbereitung Fahrsteig/Rolltreppe
6
Vorbereitung Gerät
7
Betrieb
7
Reinigungsarten
7
Trockensaugen
7
Unterhaltsreinigung
7
Grundreinigung
7
Hinweise zur Reinigung
7
Reinigungsbetrieb
8
Gerät seitlich versetzen
9
Außerbetriebnahme
9
Reinigung beenden
9
Gerät abstellen
9
Pflege und Wartung
9
Gerät reinigen
9
Wartungsintervalle
10
Gerät in Wartungsposition kippen
10
Täglich vor Gebrauch
10
Nach 100 Betriebsstunden
10
Wartungsarbeiten
10
Flusensieb reinigen
10
Walzenbürsten und Aufnahmebürsten austauschen
10
Kämme austauschen
11
Ansaugdüsen reinigen
11
Führungsschiene austauschen
11
Düsen und Filter für Reinigungsflüssigkeit prüfen
11
Schoner austauschen
12
Transport
12
Lagerung
12
Hilfe bei Störungen
12
Technische Daten
13
Garantie
14
Zubehör und Ersatzteile
14
EU-Konformitätserklärung
14
English
15
Contents
15
Safety instructions
15
Danger or hazard levels
15
Safety Devices
15
Foot pedal
15
Function
15
Proper use
16
Environmental protection
16
Operating and Functional Elements
17
Operator console
17
Symbols on the machine
18
Before Startup
18
Installing the pushing handle
18
Unloading
18
Removing anti-frost agents
18
Start up
19
Preparing the travellator/ escalator
19
Preparing the appliance
19
Operation
19
Cleaning types
19
Dry vacuum cleaning
19
Regular cleaning
19
Basic cleaning
20
Tips for cleaning
20
Cleaning operations
20
Moving the appliance to the side
21
Shutting down
21
Complete cleaning
21
Turn off device
21
Care and maintenance
21
Cleaning the device
22
Maintenance intervals
22
Tilt the machine in the maintenance position
22
Daily before use
22
After 100 operating hours
22
Maintenance Works
22
Clean the fluff filter
22
Replacing the roller brushes and the intake brushes
23
Replacing the combs
23
Cleaning the suction nozzles
23
Replacing the guide rails
23
Check nozzles and filters for detergents
24
Replacing the pad
24
Transport
24
Storage
24
Troubleshooting
25
Technical specifications
26
Warranty
26
Accessories and Spare Parts
26
EU Declaration of Conformity
27
Declaration of Conformity
27
Français
28
Table des matières
28
Consignes de sécurité
28
Niveaux de danger
28
Dispositifs de sécurité
28
Pédale à pied
28
Fonction
28
Utilisation conforme
29
Protection de l’environnement
29
Eléments de commande et de fonction
30
Pupitre de commande
30
Symboles sur l'appareil
31
Avant la mise en service
31
Monter le guidon de poussée
31
Déchargement de la machine
31
Enlever le produit antigel
31
Mise en service
32
Préparation du trottoir roulant/de l'escalier roulante
32
Préparation de l'appareil
32
Fonctionnement
32
Modes de nettoyage
32
Aspiration de poussières
32
Nettoyge d'entretien
32
Nettoyage de base
33
Consignes au nettoyage
33
Fonctionnement de nettoyage
33
Poser l'appareil sur la côté
34
Mise hors service
34
Terminer le nettoyage
34
Mettre l'appareil hors tension
34
Entretien et maintenance
34
Nettoyage de l’appareil
35
Fréquence de maintenance
35
Basculer l'appareil en position de maintenance.
35
Quotidiennement avant l'usage
35
Après 100 heures de service
35
Travaux de maintenance
35
Nettoyer le tamis à peluches
35
Echanger les brosses rotatives et les brosses d'absorption.
36
Échanger les brosses
36
Nettoyer les buses d'aspiration.
36
Echanger le rail de guidage
36
Contrôler les buses et le filtre pour le détergent.
37
Echanger le goëlette
37
Transport
37
Entreposage
37
Assistance en cas de panne
37
Caractéristiques techniques
39
Garantie
39
Accessoires et pièces de rechange
39
Déclaration UE de conformité
40
Italiano
41
Indice
41
Norme di sicurezza
41
Livelli di pericolo
41
Dispositivi di sicurezza
41
Pedale
41
Funzione
41
Uso conforme a destinazione
42
Protezione dell’ambiente
42
Elementi di comando e di funzione
43
Quadro di comando
43
Simboli riportati sull’apparecchio
44
Prima della messa in funzione
44
Montare l'archetto di spinta
44
Operazione di scarico
44
Rimuovere la protezione antigelo
44
Messa in funzione
44
Preparazione marciapiede/scala mobile
44
Preparazione dell'apparecchio
45
Funzionamento
45
Tipi di pulizia
45
Aspirazione a secco
45
Pulizia di manutenzione
45
Pulizia di fondo
45
Avvertenze per la pulizia
46
Modalità pulizia
46
Spostare lateralmente l'apparecchio
47
Messa fuori servizio
47
Concludere la pulizia
47
Spegnere l'apparecchio
47
Cura e manutenzione
48
Pulizia dell’apparecchio
48
Intervalli di manutenzione
48
Posizionare l'apparecchio in posizione di manutenzione
48
Ogni giorno prima dell'uso
48
Dopo 100 ore di funzionamento
48
Interventi di manutenzione
49
Pulire il filtro pelucchi
49
Sostituire le spazzole a rulli e di raccolta
49
Sostituire i pettini
49
Pulire le bocchette di aspirazione
50
Sostituire la guida
50
Controllare le bocchette e il filtro del liquido di pulizia
50
Sostituire pad
50
Trasporto
50
Supporto
50
Guida alla risoluzione dei guasti
51
Dati tecnici
52
Garanzia
52
Accessori e ricambi
52
Dichiarazione di conformità UE
53
Nederlands
54
Inhoudsopgave
54
Veiligheidsinstructies
54
Gevarenniveaus
54
Veiligheidsinrichtingen
54
Voetpedaal
54
Functie
54
Reglementair gebruik
55
Zorg voor het milieu
55
Elementen voor de bediening en de functies
56
Bedieningspaneel
56
Symbolen op het toestel
57
Voor de inbedrijfstelling
57
Duwbeugel monteren
57
Afladen
57
Antivriesmiddel verwijderen
57
Inbedrijfstelling
58
Voorbereiding loopband / roltrap
58
Voorbereiding apparaat
58
Werking
58
Soorten reiniging
58
Droogzuigen
58
Onderhoudsreiniging
58
Basisreiniging
59
Instructies voor de reiniging
59
Reinigingswerking
59
Apparaat zijdelings verplaatsen
60
Buitenwerkingstelling
60
Reiniging beëindigen
60
Apparaat uitzetten
60
Onderhoud
60
Apparaat reinigen
61
Onderhoudsintervallen
61
Apparaat in de onderhoudspositie kantelen
61
Dagelijks voor gebruik
61
Na 100 bedrijfsuren
61
Onderhoudswerkzaamheden
61
Pluizenzeef reinigen
61
Walsborstels en opnameborstels vervangen
62
Kammen vervangen
62
Zuigstukken reinigen
62
Geleiderail vervangen
62
Sproeiers en filter voor reinigingsvloeistof controleren
62
Beschermers vervangen
63
Vervoer
63
Opslag
63
Hulp bij storingen
63
Technische gegevens
64
Garantie
65
Toebehoren en reserveonderdelen
65
EU-conformiteitsverklaring
65
Español
66
Índice de contenidos
66
Indicaciones de seguridad
66
Niveles de peligro
66
Dispositivos de seguridad
66
Pedal
66
Función
66
Uso previsto
67
Protección del medio ambiente
67
Elementos de operación y funcionamiento
68
Pupitre de mando
68
Símbolos en el aparato
69
Antes de la puesta en marcha
69
Montar el estribo de empuje
69
Descarga
69
Eliminar el anticongelante
69
Puesta en marcha
70
Preparación andén rodante/ escalera mecánica
70
Preparación aparato
70
Funcionamiento
70
Tipos de limpieza
70
Aspiración en seco
70
Limpieza de mantenimiento
71
Limpieza a fondo
71
Indicaciones sobre la limpieza
71
Servicio de limpieza
71
Desplazar el aparato hacia un lado
72
Puesta fuera de servicio
72
Finalizar la limpieza
72
Parar el aparato
72
Cuidados y mantenimiento
73
Limpieza del aparato
73
Intervalos de mantenimiento
73
Bascular el aparato en la posición de mantenimiento
73
Diariamente antes del uso
73
Tras 100 horas de servicio
73
Trabajos de mantenimiento
73
Limpie el filtro de pelusas
73
Cambiar los cepillos de rodillo y de entrada
74
Cambiar los dientes
74
Limpiar las boquillas de aspiración
74
Cambiar el carril guía
74
Comprobar si hay detergente líquido en las boquillas y en el filtro
75
Cambiar la funda
75
Transporte
75
Almacenamiento
75
Ayuda en caso de avería
75
Datos técnicos
76
Garantía
77
Accesorios y piezas de repuesto
77
Declaración UE de conformidad
77
Português
78
Índice
78
Avisos de segurança
78
Níveis de perigo
78
Equipamento de segurança
78
Pedal
78
Funcionamento
78
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
79
Proteção do meio-ambiente
79
Elementos de comando e de funcionamento
80
Painel de comando
80
Símbolos no aparelho
81
Antes de colocar em funcionamento
81
Montar a alavanca de avanço
81
Descarregar
81
Eliminar o produto anti-congelante
81
Colocação em funcionamento
82
Preparação da rampa rolante/ escada rolante
82
Preparação do aparelho
82
Funcionamento
82
Tipos de limpeza
82
Aspirar a seco
82
Limpeza de manutenção
82
Limpeza profunda
83
Avisos sobre a limpeza
83
Operação de limpeza
83
Deslocar o aparelho lateralmente
84
Colocar fora de serviço
84
Terminar limpeza
84
Desligar o aparelho
84
Conservação e manutenção
85
Limpeza do aparelho
85
Intervalos de manutenção
85
Ajustar o aparelho na posição de manutenção
85
Diariamente antes da utilização
85
Após 100 horas de trabalho
85
Trabalhos de manutenção
86
Limpar o filtro de cotão
86
Substituir as escovas cilíndricas e as escovas de admissão
86
Substituir os pentes
86
Limpar os injectores de aspiração
86
Substituição da barra de guia
87
Controlar os injectores e o filtro para o detergente líquido
87
Substituir os protectores
87
Transporte
87
Armazenamento
87
Ajuda em caso de avarias
88
Dados técnicos
89
Garantia
89
Acessórios e peças sobressalentes
89
Declaração UE de conformidade
90
Dansk
91
Indholdsfortegnelse
91
Sikkerhedsanvisninger
91
Faregrader
91
Sikkerhedsanordninger
91
Fodpedal
91
Funktion
91
Bestemmelsesmæssig anvendelse
92
Miljøbeskyttelse
92
Betjenings- og funktionselementer
93
Betjeningspanel
93
Symboler på maskinen
94
Inden ibrugtagning
94
Monter forskydningsbøjlen
94
Aflæsning
94
Fjern frostbeskyttelsesmidlet
94
Ibrugtagning
95
Forberedelse fortov/eskalator
95
Forberede maskinen
95
Drift
95
Rengøringsmåder
95
Tørsugning
95
Vedligeholdelsesrengøring
95
Grundrengøring
96
Henvisninger til rengøring
96
Rengøringsdrift
96
Forskyd maskinen til siden
97
Ud-af-drifttagning
97
Afslutte rengøringen
97
Sluk for maskinen
97
Pleje og vedligeholdelse
97
Rengøring af maskinen
97
Vedligeholdelsesintervaller
98
Vip maskinen i vedligeholdelsesposition
98
Dagligt inden brugen
98
Efter 100 driftstimer
98
Vedligeholdelsesarbejder
98
Rens fnugfilteret
98
Udskift valsebørsterne og optagelsesbørsterne
99
Udskifte kam
99
Rens indsugningsdyserne
99
Udskifte styringsskinnen
99
Kontroller dyserne og filteret til rengøringsvæsken
99
Udskifte skånestykket
100
Transport
100
Opbevaring
100
Hjælp ved fejl
100
Tekniske data
101
Garanti
102
Tilbehør og reservedele
102
EU- overensstemmelseserklæring
102
Norsk
103
Innholdsfortegnelse
103
Sikkerhetsanvisninger
103
Risikotrinn
103
Sikkerhetsinnretninger
103
Fotpedal
103
Funksjon
103
Forskriftsmessig bruk
104
Miljøvern
104
Betjenings- og funksjonelementer
105
Betjeningspanel
105
Symboler på maskinen
106
Før den tas i bruk
106
Monter skyvebøylen
106
Lossing
106
Fjerning av frostbeskyttelsesmiddel
106
Ta i bruk
107
Forberedelse av rulletrapp/rullende fortau
107
Forberede maskinen
107
Drift
107
Rengjøringsmåter
107
Støvsuging
107
Vedlikeholdsrengjøring
107
Hovedrengjøring
107
Anvisninger for rengjøring
108
Rengjøringsdrift
108
Sideforskyving av maskinen
108
Stans av driften
109
Avslutte rengjøring
109
Sette bort apparat
109
Pleie og vedlikehold
109
Rengjøring av apparatet
109
Vedlikeholdsintervaller
109
Tipp maskinen til vedlikeholdsposisjon
109
Daglig før maskinen tas i bruk
110
Etter hver 100. driftstime
110
Vedlikeholdsarbeider
110
Rengjør losilen
110
Skifting av børstevalser og opptaksbørster
110
Skifting av kammer
111
Rengjøring av sugedyser
111
Skifting av føringsskinne
111
Kontroller av dyser og filter for rengjøringsmiddel
111
Skifting av skåner
111
Transport
111
Lagring
112
Feilretting
112
Tekniske data
113
Garanti
113
Tilbehør og reservedeler
113
EU-samsvarserklæring
113
Svenska
114
Innehållsförteckning
114
Säkerhetsanvisningar
114
Risknivåer
114
Säkerhetsanordningar
114
Fotpedal
114
Funktion
114
Ändamålsenlig användning
115
Miljöskydd
115
Manövrerings- och funktionselement
116
Manöverpult
116
Symboler på aggregatet
117
Före ibruktagande
117
Montera skjutbygeln
117
Lasta av
117
Avlägsna frostskyddsmedel
117
Idrifttagning
117
Förberedelse gångbana/rulltrappa
117
Förberedelse aggregat
118
Drift
118
Rengöringsmetoder
118
Torrsugning
118
Underhållsrengöring
118
Grundrengöring
118
Hänvisningar för rengöring
118
Rengöringsdrift
119
Placera aggregatet sidledes
119
Ta ur drift
120
Avsluta rengöringen
120
Koppla från aggregatet
120
Skötsel och underhåll
120
Rengöra apparaten
120
Underhållsintervaller
120
Tippa aggregatet i underhållsposition
120
Dagligen före användning
121
Efter 100 driftstimmar
121
Underhållsarbeten
121
Rengör luddsilen
121
Byta ut valsborstar och upptagningsborstar
121
Byta ut kammar
122
Rengöra uppsugningsmunstycken
122
Byta ut styrskena
122
Kontrollera munstycken och filter avseende rengöringsvätska
122
Byta ut skonare
122
Transport
122
Förvaring
123
Åtgärder vid störningar
123
Tekniska data
124
Garanti
124
Tillbehör och reservdelar
124
EU-försäkran om överensstämmelse
125
Suomi
126
Sisällysluettelo
126
Turvaohjeet
126
Vaarallisuusasteet
126
Turvalaitteet
126
Jalkapoljin
126
Toiminta
126
Käyttötarkoitus
127
Ympäristönsuojelu
127
Ohjaus- ja käyttölaitteet
128
Ohjauspulpetti
128
Laitteessa olevat symbolit
129
Ennen käyttöönottoa
129
Työntökaaren asentaminen paikalleen
129
Purkaminen lavalta
129
Jäätymisenestoaineen poistaminen
129
Käyttöönotto
129
Liukukäytävän/liukuportaan valmistelu
129
Koneen valmistelu
130
Käyttö
130
Puhdistustavat
130
Kuivaimu
130
Puhtaanapitopuhdistus
130
Peruspuhdistus
130
Puhdistusohjeita
130
Puhdistaminen
131
Koneen siirtäminen sivusuunnassa
131
Käytön lopettaminen
132
Puhdistuksen lopettaminen
132
Koneen vienti säilytyspaikkaansa
132
Hoito ja huolto
132
Koneen puhdistaminen
132
Huoltovälit
132
Koneen kääntäminen huoltoasentoon
132
Päivittäin ennen käyttöä
133
Joka 100:s käyttötunti
133
Huoltotoimenpiteet
133
Nukkasihdin puhdistus
133
Telaharjojen ja vastaanottoharjojen vaihtaminen
133
Kampojen vaihtaminen
134
Imusuuttimien puhdistus
134
Johdekiskon vaihtaminen
134
Puhdistusnesteen suuttimien ja suodattimen tarkastaminen
134
Suojuksen vaihtaminen
134
Kuljetus
134
Säilytys
135
Häiriöapu
135
Tekniset tiedot
136
Takuu
136
Varusteet ja varaosat
136
EY- vaatimustenmukaisuusvakuutus
136
Ελληνικά
137
Πίνακας περιεχομένων
137
Υποδείξεις ασφαλείας
137
Διαβάθμιση κινδύνων
137
Μηχανισμοί ασφάλειας
137
Πεντάλ
137
Λειτουργία
137
Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
138
Προστασία περιβάλλοντος
138
Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
139
Κονσόλα χειρισμού
139
Σύμβολα στη συσκευή
140
Πριν τη θέση σε λειτουργία
140
Συναρμολόγηση της λαβής μεταφοράς
140
Εκφόρτωση
140
Απομάκρυνση αντιπηκτικού
140
Έναρξη λειτουργίας
141
Προετοιμασία κυλιόμενου διαδρόμου/κυλιόμενης σκάλας
141
Προετοιμασία της συσκευής
141
Λειτουργία
141
Είδη καθαρισμού
141
Ξηρή αναρρόφηση
141
Καθαρισμός συντήρησης
142
Βασικό καθάρισμα
142
Υποδείξεις για τον καθαρισμό
142
Λειτουργία καθαρισμού
142
Μετατόπιση της συσκευής προς το πλάι
143
Απενεργοποίηση
143
Ολοκλήρωση του καθαρισμού
143
Διακοπή λειτουργίας της συσκευής
143
Φροντίδα και συντήρηση
144
Καθαρισμός συσκευής
144
Διαστήματα συντήρησης
144
Γείρετε τη συσκευή στη θέση συντήρησης
144
Καθημερινά πριν τη χρήση
144
Μετά από 100 ώρες λειτουργίας
145
Εργασίες συντήρησης
145
Καθάρισμα φίλτρου χνουδιών
145
Αντικατάσταση των κυλινδρικών βουρτσών και των βουρτσών αναρρόφησης
145
Αντικατάσταση χτενιών
145
Καθαρισμός ακροφυσίου αναρρόφησης
146
Αντικατάσταση ράγας οδήγησης
146
Ελέγξτε τα ακροφύσια και το φίλτρο για υπολείμματα υγρού καθαρισμού.
146
Αντικατάσταση των προστατευτικών
146
Μεταφορά
146
Αποθήκευση
146
Αντιμετώπιση βλαβών
146
Τεχνικά χαρακτηριστικά
148
Εγγύηση
148
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
148
Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
149
Türkçe
150
İçindekiler
150
Güvenlik uyarıları
150
Tehlike kademeleri
150
Güvenlik tertibatları
150
Ayak pedalı
150
Fonksiyon
150
Kurallara uygun kullanım
151
Çevre koruma
151
Kullanım ve çalışma elemanları
152
Kumanda paneli
152
Cihazdaki semboller
153
Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce
153
İtme demirinin takılması
153
İndirme
153
Antifrizin boşaltılması
153
İşletime alma
153
Hareketli basamak/yürüyen merdiven hazırlığı
153
Cihazın hazırlanması
154
Çalıştırma
154
Temizlik türleri
154
Kuru emme
154
Koruma temizliği
154
Ana temizlik
154
Temizlik uyarıları
154
Temizleme modu
155
Cihazın yana kaydırılması
155
Kullanım dışında
156
Temizliğin tamamlanması
156
Cihazın kapatılması
156
Koruma ve Bakım
156
Cihazın temizlenmesi
156
Bakım aralıkları
156
Cihazı bakım pozisyonuna yatırın.
156
Her gün kullanımdan önce
157
100 çalışma saatinden sonra
157
Bakım çalışmaları
157
Toz süzgecinin temizlenmesi
157
Silindir fırçaları ve toplama fırçalarının değiştirilmesi
157
Tarakların değiştirilmesi
158
Emme memelerinin temizlenmesi
158
Kılavuz rayın değiştirilmesi
158
Temizlik sıvısı memeleri ve filtresinin kontrol edilmesi
158
Koruyucunun değiştirilmesi
158
Taşıma
158
Depolama
159
Arızalarda yardım
159
Teknik Bilgiler
160
Garanti
160
Aksesuarlar ve yedek parçalar
160
AB uygunluk bildirisi
161
Русский
162
Оглавление
162
Указания по технике безопасности
162
Степень опасности
162
Защитные устройства
162
Ножная педаль
162
Назначение
162
Использование по назначению
163
Защита окружающей среды
163
Описание элементов управления и рабочих узлов
164
Пульт управления
164
Символы на приборе
165
Перед началом работы
165
Смонтировать ведущую дугу
165
Выгрузка аппарата
165
Удалить антифриз
165
Начало работы
165
Подготовка лестницы/ экскалатора
165
Подготовка Прибор
166
Эксплуатация
166
Виды очистки
166
Сухая чистка
166
Чистка
166
Основная чистка
167
Указание к очистке
167
Режим очистки
167
Переместить прибор в сторону
168
Вывод из эксплуатации
168
Завершить очистку
168
Выключение прибора
168
Уход и техническое обслуживание
169
Очистить прибор
169
Периодичность технического обслуживания
169
Перевернуть прибор в положение для технического обслуживания
169
Ежедневно перед использованием
169
После 100 часов работы
169
Работы по техническому обслуживанию
170
Прочистить сетчатый фильтр
170
Заменить цилиндрические и приемные щетки
170
Заменить гребни
170
Очистите всасывающее сопло
170
Заменить направляющую рельсу
171
Проверить форсунки и фильтр для очищающей жидкости
171
Заменить чехол
171
Транспортировка
171
Хранение
171
Помощь в случае неполадок
171
Технические данные
173
Гарантия
173
Принадлежности и запасные детали
173
Заявление о соответствии ЕU
174
Magyar
175
Tartalomjegyzék
175
Biztonsági tanácsok
175
Veszély fokozatok
175
Biztonsági berendezések
175
Lábpedál
175
Funkció
175
Rendeltetésszerű használat
176
Környezetvédelem
176
Kezelési- és funkciós elemek
177
Kezelőpult
177
Szimbólumok a készüléken
178
Üzembevétel előtt
178
Tolókengyel felszerelése
178
Lerakás
178
Fagyállószert eltávolítani
178
Üzembevétel
178
A mozgójárda/mozgólépcső előkészítése
178
A készülék előkészítése
179
Üzem
179
Tisztítási fajták
179
Száraz porszívózás
179
Karbantartó tisztítás
179
Alaptisztítás
179
Kérem, ügyeljen a következőkre
179
Tisztítási üzemmód
180
A készülék oldalra helyezése
181
Üzemen kívül helyezés
181
Tisztítás befejezése
181
A készülék leállítása
181
Ápolás és karbantartás
181
A készülék tisztítása
181
Karbantartási időközök
182
Döntse a készüléket karbantartási helyzetbe
182
Naponta használat előtt
182
100 üzemóra után
182
Karbantartási munkák
182
Szálszűrő tisztítása
182
A kefehengerek és a felvevő kefék kicserélése
183
Fogazatok kicserélése
183
A felszívófejek tisztítása
183
Vezetősín kicserélése
183
A tisztítófolyadék fúvókáinak és szűrőinek ellenőrzése
183
Védőburkolat kicserélése
184
Szállítás
184
Tárolás
184
Segítség üzemzavar esetén
184
Műszaki adatok
185
Garancia
185
Tartozékok és alkatrészek
186
EU konformitási nyiltakozat
186
Čeština
187
Obsah
187
Bezpečnostní pokyny
187
Stupně nebezpečí
187
Bezpečnostní prvky
187
Nožní pedál
187
Funkce
187
Používání v souladu s určením
188
Ochrana životního prostředí
188
Ovládací a funkční prvky
189
Ovládací panel
189
Symboly na zařízení
190
Před uvedením do provozu
190
Namontujte posuvné rameno
190
Vykládka
190
Odstraňte nemrznoucí směs
190
Uvedení do provozu
190
Příprava pohyblivého chodníku / eskalátoru
190
Příprava zařízení
191
Provoz
191
Druhy čištění
191
Vysávání za sucha
191
Udržovací čištění
191
Základní čištění
191
Pokyny k čištění
191
Čisticí provoz
192
Odsunutí zařízení stranou
192
Zastavení provozu
193
Ukončení čištění
193
Odstavení zařízení
193
Ošetřování a údržba
193
Čištění zařízení
193
Intervaly údržby
193
Zařízení nakloňte do údržbové polohy
193
Denně před použitím
194
Po 100 provozních hodin
194
Údržba
194
Čištění sítka na vlákna
194
Výměna válcových a záchytných kartáčů
194
Výměna hřebenů
195
Čištění sacích trysek
195
Výměna vodicí tyče
195
Kontrola, zda není v tryskách a filtrech čisticí kapalina
195
Výměna chrániče
195
Přeprava
195
Ukládání
196
Pomoc při poruchách
196
Technické údaje
197
Záruka
197
Příslušenství a náhradní díly
197
EU prohlášení o shodě
198
Polski
199
Spis treści
199
Wskazówki bezpieczeństwa
199
Stopnie zagrożenia
199
Zabezpieczenia
199
Pedał
199
Funkcja
199
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
200
Ochrona środowiska
200
Elementy urządzenia
201
Pulpit sterowniczy
201
Symbole na urządzeniu
202
Przed pierwszym uruchomieniem
202
Zamontować uchwyt do prowadzenia
202
Rozładunek
202
Usunąć środek przeciwdziałający zamrażaniu
202
Uruchamianie
202
Przygotowanie rowków chodnika / schodów ruchomych
202
Przygotowanie urządzenia
203
Działanie
203
Rodzaje czyszczenia
203
Odkurzanie na sucho
203
Czyszczenie rutynowe
203
Czyszczenie podstawowe
204
Wskazówki dotyczące czyszczenia
204
Tryb czyszczenia
204
Przesuwanie urządzenia w bok
205
Wyłączenie z ruchu
205
Zakończenie czyszczenia
205
Wyłączanie urządzenia
205
Czyszczenie i konserwacja
206
Czyszczenie urządzenia
206
Terminy konserwacji
206
Przechylić urządzenie do pozycji konserwacyjnej
206
Codziennie przed użytkowaniem
206
Po 100 godzinach roboczych
206
Prace konserwacyjne
206
Czyszczenie sita
206
Wymiana szczotek walcowych, szczotek zbierających
207
Wymiana grzebieni
207
Wyczyścić dysze ssące
207
Wymiana szyny prowadzącej
207
Skontrolować dysze i filtry do płynu czyszczącego.
208
Wymiana ochraniacza
208
Transport
208
Przechowywanie
208
Usuwanie usterek
208
Dane techniczne
209
Gwarancja
210
Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
210
Deklaracja zgodności UE
210
Slovenčina
211
Obsah
211
Bezpečnostné pokyny
211
Stupne nebezpečenstva
211
Bezpečnostné prvky
211
Nožný pedál
211
Funkcia
211
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
212
Ochrana životného prostredia
212
Ovládacie a funkčné prvky
213
Ovládací panel
213
Symboly na prístroji
214
Pred uvedením do prevádzky
214
Montáž posuvného ramena
214
Vyloženie
214
Odstráňte ochranný prostriedok proti mrazu
214
Uvedenie do prevádzky
214
Príprava pohyblivého chodníka alebo schodišťa
214
Príprava prístroja
215
Prevádzka
215
Druhy čistenia
215
Suché vysávanie
215
Udriavacie čistenie
215
Základné čistenie
215
Pokyny
216
Režim prevádzky Čistenie
216
Presuňte bočne prístroj
217
Vyradenie z prevádzky
217
Čistenie ukončite
217
Vypnutie prístroja
217
Starostlivosť a údržba
217
Čistenie zariadenia
217
Intervaly údržby
218
Vyklopte prístroj do údržbárskej polohy
218
Denne pred použitím
218
Po 100 prevádzkových hodinách
218
Údržbárske práce
218
Vyčistite vláknové sito
218
Vymeňte valcové kefky a zachytávacie kefky
219
Výmena hrebeňov
219
Vyčistite nasávacie hubice
219
Vymeňte vodiace lišty
219
Skontrolujte hubice a filtre pre čistiacu kvapalinu.
219
Vymeňte chránič
220
Transport
220
Uskladnenie
220
Pomoc pri poruchách
220
Technické údaje
221
Záruka
222
Príslušenstvo a náhradné diely
222
EÚ Vyhlásenie o zhode
222
Eesti
223
Sisukord
223
Ohutusalased märkused
223
Ohuastmed
223
Ohutusseadised
223
Jalgpedaal
223
Funktsioon
223
Sihipärane kasutamine
224
Keskkonnakaitse
224
Teenindus- ja funktsioonielemendid
225
Juhtimispult
225
Seadmel olevad sümbolid
226
Enne seadme kasutuselevõttu
226
Paigaldage tõukesang
226
Mahalaadimine
226
Antifriisi eemaldamine
226
Kasutuselevõtt
226
Liikuvtee/eskalaatori ettevalmistamine
226
Seadme ettevalmistamine
227
Käitamine
227
Puhastusviisid
227
Kuivimemine
227
Igapäevane puhastus
227
Põhipuhastus
227
Märkused
227
Puhastamine
228
Seadme küljele liigutamine
228
Kasutuselt võtmine
229
Puhastamise lõpetamine
229
Seadme seismapanek
229
Korrashoid ja tehnohooldus
229
Seadme puhastamine
229
Hooldusvälp
229
Seadme kallutamine hooldusasendisse
229
Iga päev enne kasutamist
229
Iga 100 töötunni järel
230
Hooldustööd
230
Ebemesõela puhastamine
230
Valtsharjade ja kogumisharjade väljavahetamine
230
Kammide väljavahetamine
231
Imemisdüüside puhastamine
231
Juhtsiini väljavahetamine
231
Puhastusvedeliku düüside ja filtri kontrollimine
231
Säästuri väljavahetamine
231
Transport
231
Hoiulepanek
231
Abi häirete korral
232
Tehnilised andmed
233
Garantii
233
Lisavarustus ja varuosad
233
ELi vastavusdeklaratsioon
233
Latviešu
234
Satura rādītājs
234
Drošības norādījumi
234
Riska pakāpes
234
Drošības ierīces
234
Pedālis
234
Darbība
234
Noteikumiem atbilstoša lietošana
235
Vides aizsardzība
235
Vadības un funkcijas elementi
236
Vadības pults
236
Simboli uz aparāta
237
Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
237
Bīdāmā roktura montāža
237
Izkraušana
237
Atbrīvoties no antifrīza
237
Ekspluatācijas uzsākšana
237
Slīdietves/eskalatora sagatavošana
237
Aparāta sagatavošana
238
Darbība
238
Tīrīšanas veidi
238
Sausā sūkšana
238
Uzturēšanas tīrīšana
238
Pamattīrīšana
238
Norādes
238
Tīrīšana
239
Ierīces pārvietošana sāņus
239
Ekspluatācijas pārtraukšana
240
Tīrīšanas beigas
240
Aparāta novietošana
240
Kopšana un tehniskā apkope
240
Aparāta tīrīšana
240
Apkopes veikšanas intervāli
240
Ierīces sagāšana apkopes pozīcijā
240
Ik dienu pirms izmantošanas
241
Ik pēc 100 darba stundām
241
Apkopes darbi
241
Šķiedru filtra tīrīšana
241
Veltņu birstu un savācējbirstu nomaiņa
241
Ķemmīšu nomaiņa
242
Iesūkšanas sprauslu tīrīšana
242
Vadsliedes nomaiņa
242
Tīrīšanas šķidruma sprauslu un filtra pārbaude
242
Aizsarga nomaiņa
243
Transportēšana
243
Glabāšana
243
Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
243
Tehniskie dati
244
Garantija
245
Piederumi un rezerves daļas
245
ES Atbilstības deklarācija
245
Lietuviškai
246
Turinys
246
Saugos reikalavimai
246
Rizikos lygiai
246
Saugos įranga
246
Kojinis pedalas
246
Veikimas
246
Naudojimas pagal paskirtį
247
Aplinkos apsauga
247
Valdymo ir funkciniai elementai
248
Valdymo pultas
248
Simboliai ant prietaiso
249
Prieš pradedant naudoti
249
Stūmimo rankenos montavimas
249
Iškrovimas
249
Antifrizo pašalinimas
249
Naudojimo pradžia
250
Keltuvo ar eskalatoriaus paruošimas
250
Prietaiso paruošimas
250
Naudojimas
250
Valymo tipai
250
Sausas valymas
250
Kasdienis valymas
250
Pagrindinis valymas
251
Pastabos
251
Valymo režimas
251
Įrenginio perkėlimas į šoną
252
Naudojimo nutraukimas
252
Valymo pabaiga
252
Prietaiso pastatymas
252
Priežiūra ir aptarnavimas
252
Prietaiso valymas
253
Priežiūros intervalai
253
Įrenginio pakreipimas techninei priežiūrai atlikti
253
Kasdien prieš naudojimą
253
Po 100 eksploatavimo valandų
253
Aptarnavimo darbai
253
Filtro sieto valymas
253
Cilindrinių šepečių ir siurbiamųjų šepečių keitimas
254
Šukų keitimas
254
Siurbiamųjų antgalių valymas
254
Kreipiamojo bėgelio keitimas
254
Valymo skysčio antgalio ir filtro tikrinimas
254
Apvalkalo keitimas
255
Transportavimas
255
Laikymas
255
Pagalba gedimų atveju
255
Techniniai duomenys
256
Garantija
257
Priedai ir atsarginės dalys
257
ES atitikties deklaracija
257
Українська
258
Перелік
258
Правила безпеки
258
Ступінь небезпеки
258
Захисні засоби
258
Ножна педаль
258
Призначення
258
Правильне застосування
259
Захист навколишнього середовища
259
Елементи управління і функціональні вузли
260
Панель управління
260
Символи на пристрої
261
Перед початком роботи
261
Встановіть провідну дугу
261
Вивантаження приладу
261
Видалити антифриз
261
Введення в експлуатацію
261
Підготовка сходів/ескалатора
261
Підготовка пристрою
262
Експлуатація
262
Види очищення
262
Пилосос для сухої очистки
262
Підтримуюче чищення
262
Основне чищення
262
Вказівки
263
Режим очищення
263
Перемістити пристрій убік
264
Зняття з експлуатації
264
Закінчити чищення
264
Зупинення агрегату
264
Догляд та технічне обслуговування
264
Очистка пристрою
265
Періодичність технічного обслуговування
265
Перевернути пристрій в положення для технічного обслуговування
265
Щоденно перед використанням
265
Після 100 годин роботи
265
Профілактичні роботи
265
Очистити сітчастий фільтр
265
Заміна циліндрових та приймальних щіток
266
Заміна гребенів
266
Очищення всмоктувального сопла
266
Заміна напрямної рейки
266
Перевірка форсунок та фільтра рідини для очищення
267
Заміна чохла
267
Транспортування
267
Зберігання
267
Допомога у випадку неполадок
267
Технічні характеристики
268
Гарантія
269
Приладдя й запасні деталі
269
Заява при відповідність Європейського співтовариства
269
Search:
×
Search