Senix GTX2-M-0 20 Volt Max* 10-inch Cordless Grass Trimmer

Operator’s manual - Page 50

For GTX2-M-0. Also, The document are for others Senix models: GTX2-M

PDF File Manual, 58 pages, Read Online | Download pdf file

GTX2-M-0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
FR - 50 WWW.SENIXTOOLS.COM
ASSEMBLAGE
1. Déballez toutes les pièces et posez-les sur une surface
plane et stable.
2. Retirez tous les matériaux d'emballage et les dispositifs
d'expédition, le cas échéant.
3. L'étendue de la livraison varie en fonction du pays et de
la variante achetée :
Modèle de
GTX2-M-0
• Coupe-herbe x 1
• Manuel d'instructions x 1
• Poignée auxiliaire x 1
• Carter x 1
4. Si vous constatez que des pièces sont manquantes
ou présentent des dommages, n'utilisez pas le produit
mais contactez votre revendeur. L'utilisation d'un produit
incomplet ou endommagé représente un danger pour les
personnes et les biens.
5. Assurez-vous que vous disposez de tous les acces-
soires et outils nécessaires à l'assemblage et à l'utili-
sation. Cela comprend également un équipement de
protection individuelle approprié.
REMARQUE :
Le GTX2-M inclut le chargeur et la batterie.
Le GTX2-M-0 n’inclut ni le chargeur ni la batterie.
AVERTISSEMENT :
Portez des gants de protection pour ce travail
d'assemblage et posez toujours le produit sur
une surface plane et stable lors de l'assem-
blage.
Suivez les instructions de montage étape par
étape et utilisez les images fournies comme
guide visuel pour assembler facilement le
produit !
N'insérez pas la batterie avant que l'outil élec-
trique ne soit complètement assemblé ou réglé !
MONTAGE DE LA POIGNÉE AUXI-
LIAIRE
0DLQWHQH]OHERXWRQGHODSRLJQpHDX[LOLDLUHHQIRQFp¿[H]
la poignée auxiliaire au coupe-herbe (schéma 2).
Relâchez le bouton jusqu'à ce que vous atteigniez la posi-
tion satisfaisante.
Assurez-vous que la poignée auxiliaire est bien engagée
avant l'étape suivante.
MONTAGE DU CARTER
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures corpo-
relles, n’utilisez pas l'appareil sans que les
protections soient en place.
$OLJQH]ODSUHPLqUHÀqFKHGXFDUWHUDYHFODÀqFKHVXUOD
tête de coupe et assemblez-les.
Tournez le carter dans le sens des aiguilles d'une montre
MXVTXjFHTXHODGHX[LqPHÀqFKHGXFDUWHUV¶DOLJQHDYHFOD
ÀqFKHGHODWrWHGHFRXSH
9pUL¿H]OpWDWGDMXVWHPHQWHQWUHGHX[VXUIDFHVVFKpPD
INSTALLATION DE LA BATTERIE
Insérez la batterie chargée dans le port d'accueil de la
batterie. assurez-vous que la batterie est bien en place
(schéma 4).
Pour retirer la batterie de la machine, appuyez sur le bouton
de déverrouillage de la batterie et tirez sur la batterie pour
la sortir.
REMARQUE :
L'utilisation de batteries inadaptées peut entraîner des
dysfonctionnements ou endommager la machine.
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT :
Inspectez l'outil pour assurer qu'il est complète-
ment installé. Tout élément manquant, endom-
magé ou mal placé peut entraîner des blessures
graves.
Portez en permanence des lunettes de protec-
tion, des pantalons longs et des chaussures
robustes lorsque vous utilisez l'outil électrique.
MISE EN MARCHE / ARRÊT
Maintenez d'abord l'interrupteur de sécurité enfoncé. Ap-
puyez ensuite sur la gâchette de l'interrupteur pour mettre
le produit en marche. Relâchez l'interrupteur de sécurité
une fois que le produit est en marche.
Relâchez la gâchette de l'interrupteur pour éteindre le
produit (schéma 5).
Loading ...
Loading ...
Loading ...