Samsung WW11B6900AW/ED Front loading Washer with Eco Bubble

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction

User Manual

This is the main product document for model WW11B6900AW/ED. Additionally, the document applies to other Samsung models: WW1*B*, WW11B6900AW

The file format is pdf, 68 pages, you can download this manual here .

background
Lavadora
Manual del usuario
WW1*B******
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 1 2022/8/4 11:52:54
background
Español
Español2
Contenido
Información sobre seguridad
4
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Precauciones de seguridad importantes 5
Advertencias fundamentales para la instalación 6
Precauciones para la instalación 8
Advertencias fundamentales para el uso 8
Precauciones de uso 10
Advertencias fundamentales para la limpieza 12
Instalación
13
Componentes 13
Requisitos de instalación 15
Instalación paso a paso 17
Antes de comenzar
27
Configuración inicial 27
Pautas de lavado 28
Indicaciones sobre el cajón del detergente 31
Funcionamiento
34
Panel de control 34
Operar un ciclo 36
Descripción del ciclo 37
Funciones adicionales 40
Funciones del sistema 43
Funciones especiales 45
SmartThings 48
Anuncio de código abierto 49
Mantenimiento
50
Limpieza de tambor+ 50
Drenaje de emergencia 51
Limpieza 52
Descongelación de la lavadora 56
Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la lavadora 56
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 2 2022/8/4 11:52:54
background
Español
Español 3
Solución de problemas 57
Verificaciones 57
Códigos de información 61
Especificaciones
64
Tabla de indicaciones sobre telas 64
Protección del medio ambiente 66
Hoja de especificaciones 67
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 3 2022/8/4 11:52:54
background
Español
Español4
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información
importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas
instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las
características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca
del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para
el que fue destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las
posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común,
precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las
características de su lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y
es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda,
comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.
samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves, la muerte y/o daños
materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Estas señales de advertencia tienen por objeto evitar que usted u otras personas sufran lesiones.
Sígalas completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales.
Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con
cuidado cuando lo use.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 4 2022/8/4 11:52:54
background
Español
Español 5
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas
cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad
básicas que figuran a continuación:
1. Este aparato no está diseñado para que lo sea usado por personas
(incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que
estén bajo supervisión o hayan sido capacitados en el uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
2. Para uso en Europa: Este aparato lo pueden usar niños mayores
de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, si están
bajo supervisión o recibieron instrucciones relativas al uso seguro
del aparato y comprenden los posibles riesgos. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben hacer tareas de limpieza ni
de mantenimiento sin supervisión.
3. Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen
con el aparato.
4. Si está dañado el cable de suministro, debe ser remplazado por
el fabricante, su agente de reparación o personas similarmente
calificadas para evitar un peligro.
5. Se deben usar los nuevos juegos de mangueras suministrados con
el aparato y los juegos de mangueras viejas no deben volverse a
usar.
6. Para aparatos con aberturas de ventilación en la base, una
alfombra no debe obstruir las aberturas.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 5 2022/8/4 11:52:54
background
Español
Información sobre seguridad
Español6
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben
mantenerse alejados a menos que estén continuamente
supervisados.
8. PRECAUCIÓN: Para evitar un peligro debido a la reconfiguración
inadvertida del interruptor de corte térmico, este aparato no debe
recibir suministro eléctrico a través de un interruptor externo,
como un temporizador, o ser conectado a un circuito que es
conectado y desconectado en forma regular por el servicio.
9. Este electrodoméstico está destinado únicamente al uso doméstico
y no debe utilizarse como:
en zonas de descanso de personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo
en casas de campo
para uso de clientes en hoteles, moteles y otros entornos
residenciales
establecimientos tipo casa de huéspedes
zonas de uso común en bloques de departamentos o
lavanderías
Advertencias fundamentales para la instalación
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calificado o una empresa de
servicios.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el
producto o lesiones.
El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado cuando lo levante.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared que cumpla las especificaciones
eléctricas locales. Utilice el tomacorriente solo con este electrodoméstico y no use un cable
prolongador.
Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o
prolongando el cable de alimentación, puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente son los mismos que los especificados en el
producto. De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 6 2022/8/4 11:52:54
background
Español
Español 7
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de
contacto de la alimentación con un paño seco.
Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de manera que el cable baje hacia el
piso.
Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los cables eléctricos
del interior del cable pueden dañarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para ellos.
Si un niño mete la cabeza en una bolsa de plástico, se puede asfixiar.
Si el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro
de servicio más cercano.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
La toma de tierra no se debe conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica.
Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto.
Nunca enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente que no esté conectado a tierra
correctamente. Asegúrese de que el tomacorriente cumpla con las normativas locales y nacionales.
No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o de materiales inflamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a la
luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este electrodoméstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas.
El hielo puede reventar los tubos.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un transformador eléctrico.
Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté flojo.
Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No jale el cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no
inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del electrodoméstico.
Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No jale el cable de alimentación para desenchufarlo.
Para desenchufar el cable de alimentación, jálelo sujetándolo por el enchufe.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de suministro
de agua y los tubos de drenaje sean accesibles.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 7 2022/8/4 11:52:54
background
Español
Información sobre seguridad
Español8
Si la reparación del producto la realiza un proveedor de servicios no autorizado, o la efectúa usted
por su cuenta o no la realiza un profesional, Samsung no asume ninguna responsabilidad por los
daños ocasionados al producto, las lesiones ni cualquier otro problema de seguridad del producto que
resulten de cualquier intento de reparación que no siga estrictamente estas instrucciones de reparación
y mantenimiento. La garantía no cubrirá los daños ocasionados al producto que resulten de un intento
de reparación por parte de terceros ajenos a un proveedor de servicios certificado de Samsung.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fácilmente al enchufe.
De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga debido a las fugas eléctricas.
Instale el electrodoméstico sobre una superficie sólida y nivelada que pueda soportar su peso.
De lo contrario, pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o problemas con el
producto.
Advertencias fundamentales para el uso
ADVERTENCIA
Si el electrodoméstico se inunda, corte inmediatamente el suministro de agua y la alimentación y
comuníquese con el centro de servicio más cercano.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Se puede provocar una descarga eléctrica.
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y
llame al centro de servicio más cercano.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque
el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
No utilice un ventilador.
Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
Además, cuando se deshaga del aparato, quite la palanca de la puerta de la lavadora.
Si los niños quedaran atrapados dentro del dispositivo podrían asfixiarse hasta la muerte.
Asegúrese de quitar el embalaje (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de utilizar
ésta.
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u
otras sustancias inflamables o explosivas.
Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 8 2022/8/4 11:52:54
background
Español
Español 9
No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta
temperatura/secado/centrifugado).
El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en resbaladizo.
Puede provocar lesiones.
Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto o causar lesiones personales.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Puede provocar una descarga eléctrica.
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una
descarga eléctrica o un incendio.
No permita que los niños se suban al electrodoméstico.
Esto puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.
No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras ésta esté en funcionamiento.
Puede provocar lesiones.
No desenchufe el electrodoméstico jalando el cable de alimentación. Sujete siempre el enchufe
firmemente y extráigalo en línea recta.
Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga
eléctrica.
No trate de reparar, desensamblar ni modificar el electrodoméstico usted mismo.
No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
Cuando deba reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio
más cercano.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones.
Si se afloja la manguera de suministro de agua de la llave de agua y se inunda el electrodoméstico,
desenchufe el cable de alimentación.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una
tormenta eléctrica.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si entra alguna sustancia extraña en el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación y
comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano.
Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. La puerta de
la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse gravemente si
quedaran atrapados dentro de la misma.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 9 2022/8/4 11:52:54
background
Español
Información sobre seguridad
Español10
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos
de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave
humedecido.
Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El vidrio frontal se puede romper con un impacto fuerte. Sea cuidadoso cuando utilice la lavadora.
La rotura del vidrio puede causar lesiones.
Abra el grifo lentamente tras un periodo prolongado de inactividad, fallo en el suministro del agua o
cuando se haya vuelto a conectar la manguera de suministro del agua.
La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción agua puede dañar una pieza o
provocar fugas de agua.
Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, revise el drenaje.
Si se utiliza la lavadora cuando está inundada por un fallo en el desagüe, se puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta.
Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora o producirse
una fuga de agua.
Cierre el suministro de agua cuando no utilice la lavadora.
Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén apretados
firmemente.
Asegúrese de que la arandela de goma y el vidrio de la puerta frontal no estén contaminados por
sustancias extrañas (como restos, hilos, cabellos, etc.).
Si una sustancia extraña queda atrapada en la puerta o si la puerta no está bien cerrada, se puede
producir una fuga de agua.
Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y compruebe si el conector de la manguera de
suministro del agua está firmemente asegurado y que no haya fugas de agua.
Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están flojos, se pueden producir
fugas de agua.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
El uso del producto con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso
el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir
a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso
incorrecto.
No se pare encima del electrodoméstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la superficie del electrodoméstico.
Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden provocar una descarga eléctrica, un
incendio o problemas con el producto.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 10 2022/8/4 11:52:54
background
Español
Español 11
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
Puede causar lesiones por un mal funcionamiento.
El agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de secado está caliente. No
toque el agua.
Puede causar lesiones personales o quemaduras.
El tiempo del proceso de desagüe puede variar en función de la temperatura del agua. Si la temperatura
de agua es demasiado elevada, el proceso de desagüe comienza cuando se enfríe el agua.
No lave, centrifugue ni seque asientos, alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que su
electrodoméstico tenga un ciclo especial para lavar estos artículos.
(*): Ropa de cama de lana, fundas de lluvia, chalecos de pesca, pantalones de esquí, bolsas de dormir,
cubiertas de pañales, chándales, cubiertas de bicicletas, motos y automóviles, etc.
No lave alfombrillas gruesas y espesas aunque lleven la marca de lavado en la etiqueta. Se pueden
causar lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa debido a vibraciones anormales.
No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse
al tambor, lo que puede resultar en un funcionamiento anómalo, por ejemplo una falla en el
drenaje.
No haga funcionar la lavadora sin la cubeta para detergente.
Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua.
No toque el interior del tambor durante o inmediatamente después del secado, ya que está caliente.
Podrían quemarse.
La puerta se calienta durante el lavado y el secado. Por lo tanto, no toque la puerta de vidrio.
Además, no permita que los niños jueguen alrededor de la lavadora ni que toquen la puerta de vidrio.
Podrían quemarse.
No introduzca las manos en el cajón del detergente.
Se puede dañar la mano ya que ésta puede quedar atrapada por el dispositivo de introducción del
detergente.
Retire el dispensador de detergente líquido (solo en modelos aplicables) cuando utilice detergente en
polvo.
En caso contrario, podría producirse una fuga de agua por la parte delantera del dispensador de
detergente.
No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora.
Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones
anormales.
No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc.
Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los
establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
Se puede deformar la arandela de goma y provocar fugas de agua.
No deje objetos de metal (tales como clips, horquillas, etc.) ni blanqueador en el tambor durante
períodos prolongados.
Se puede oxidar el tambor.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 11 2022/8/4 11:52:54
background
Español
Información sobre seguridad
Español12
Si comienza a aparecer óxido en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) sobre
la superficie y utilice una esponja para limpiarla. Nunca utilice un cepillo de metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa
contaminada por detergentes de limpieza en seco.
Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite.
No utilice agua de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.
Podría tener problemas con la lavadora.
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el producto,
tales como decoloración, óxido y malos olores.
Coloque medias y brassieres en una red y lávelas junto con otra ropa.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
De no hacerlo se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales.
No utilice detergente endurecido.
Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua.
Asegúrese de que los bolsillos de las prendas que vaya a lavar estén vacíos.
Los objetos duros o afilados, tales como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras pueden causar
daños considerables en la lavadora.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados.
Clasifique las prendas según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura del agua y las
funciones adicionales recomendadas.
De lo contrario, se pueden decolorar o dañar las telas.
Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
Si no lo hace, se pueden provocar lesiones personales.
Para evitar malos olores y moho, deje la puerta abierta después de un ciclo de lavado para permitir que
el tambor se seque.
Para evitar la acumulación de cal, deje el dispensador de detergente abierto después de un ciclo de
lavado y seque su interior.
Advertencias fundamentales para la limpieza
ADVERTENCIA
No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.
No utilice un agente limpiador muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica.
Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente
de la pared.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 12 2022/8/4 11:52:54
background
Español
Español 13
Instalación
Siga estas instrucciones cuidadosamente para asegurar la instalación apropiada de la lavadora y
prevenir accidentes al usarla.
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene un problema con la
lavadora o las partes, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o el vendedor.
13
07
09
08
02
03
04
05
06
10
12
11
01
01 Dosificador manual 02 Palanca de seguridad 03 Cajón para detergente
04 Panel de control 05 Puerta 06 Tambor
07 Filtro de residuos 08 Tubo de drenaje de
emergencia
09 Cubierta del filtro
10 Encimera 11 Enchufe 12 Manguera de drenaje
13 Patas niveladoras
* El diseño del dispensador o de las palancas es diferente en cada modelo.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 13 2022/8/4 11:52:54
background
Español
Instalación
Español14
Llave inglesa Tapas para tornillos Guía de la manguera
Manguera de suministro de
agua fría
Manguera de suministro de
agua caliente
Contenedor para detergente
líquido
(solo modelos aplicables)
Fijador del tapón
(solo modelos aplicables)
Accesorios (no incluidos)
Kit de apilamiento
- SKK-DF (solo los modelos WW**T5*****, WW7*T******, WW8*T6*****, WW8*T7*****,
WW9*T6*****, WW9*T7*****)
- SK-DH (solo los modelos WW1*T******, WW8GT6*****, WW8*T6*6***, WW8*T7*6***,
WW**T8*****, WW**T9*****, WW9*T6*6***)
- Se requiere un kit de apilamiento para apilar una secadora en una lavadora.
NOTA
Llave inglesa: Para retirar los tornillos de transporte y nivelar la lavadora.
Tapas para tornillos: Para tapar los orificios tras retirar los tornillos de transporte. El número de
tapones de tornillos (3 a 6) depende del modelo.
Guía de la manguera: Para sujetar la manguera de desagüe en el tubo de desagüe o en el lavamanos.
Manguera de agua caliente o fría: Para suministrar agua a la lavadora. (Manguera de agua caliente
solo para modelos aplicables)
Contenedor para detergente líquido: Introdúzcalo en el dispensador de detergente para usar
detergente líquido.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 14 2022/8/4 11:52:55
background
Español
Español 15
Requisitos de instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
Utilice un circuito de derivación individual
que se utilice solo con la lavadora.
Para asegurar una conexión a tierra adecuada,
la lavadora está equipada con un cable de
alimentación que cuenta con un enchufe de
tres pines con conexión a tierra para utilizar
en un tomacorriente con conexión a tierra
correctamente instalado.
Si tiene dudas sobre la correcta conexión a
tierra, consulte con un electricista o un técnico
de servicio acreditados.
No modifique el enchufe provisto. Si no encaja
en el tomacorriente, llame a un electricista
calificado para instalar un tomacorriente
adecuado.
ADVERTENCIA
NO utilice un cable prolongador.
Utilice únicamente el cable de alimentación
provisto con su lavadora.
NO conecte el cable a tierra a las tuberías de
plástico, las tuberías de gas o a las cañerías
de agua caliente.
La conexión no adecuada de los conductores
de descarga a tierra puede generar una
descarga eléctrica.
Suministro de agua
La presión de agua adecuada para esta lavadora
es entre 50 kPa y 800 kPa. Una presión de agua
inferior a 50 kPa puede ocasionar que la válvula
de agua no se cierre completamente.O, puede
llevar más tiempo llenar el tambor, causando
el apagado de la lavadora. Los grifos de agua
deben estar a no más de 120 cm de la parte
trasera de la lavadora para que las mangueras
de entrada provistas lleguen a la lavadora.
Para reducir el riesgo de fugas:
Asegúrese de que los grifos de agua sean
accesibles fácilmente.
Cierre los grifos cuando la lavadora no esté
en uso.
Revise periódicamente que no haya pérdidas
de agua en los accesorios de la manguera de
entrada de agua.
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar la lavadora por primera vez,
revise todas las conexiones de la válvula y de los
grifos para detectar pérdidas.
Drenaje
Samsung recomienda una tubería vertical a un
altura de 60-90 cm. La manguera de drenaje
debe conectarse a la toma de agua a través
del gancho, y la toma de agua debe cubrir
totalmente la manguera de drenaje.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 15 2022/8/4 11:52:55
background
Español
Instalación
Español16
Piso
Para conseguir un mejor rendimiento, la
lavadora debe instalarse sobre un piso sólido.
Posiblemente los pisos de madera necesiten
reforzarse para minimizar la vibración y/o
el desequilibrio de la carga. Las superficies
alfombradas o con revestimiento sintético
no presentan una buena resistencia a las
vibraciones y puedan causar que la lavadora
se mueva levemente durante el ciclo de
centrifugado.
PRECAUCIÓN
NO instale la lavadora sobre una plataforma
o sobre una estructura con soportes poco
resistentes.
Temperatura del agua
No instale la lavadora en áreas donde el agua
pueda congelarse, dado que la lavadora siempre
retiene algo de agua en las válvulas, bombas y/o
mangueras. El agua congelada que queda en las
piezas de conexión puede producir daños a las
correas, la bomba y demás componentes de la
lavadora.
Instalación en nicho
Espacio libre mínimo para un funcionamiento
estable:
Laterales 25 mm
Arriba 25 mm
Posterior 50 mm
Frente 550 mm
Si tanto la lavadora como la secadora están
instaladas en el mismo lugar, el frente del nicho
debe tener al menos una abertura de 550 mm,
sin obstrucciones, para el aire. Si se instala
únicamente una lavadora, no se requiere una
abertura específica.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 16 2022/8/4 11:52:55
background
Español
Español 17
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccionar una ubicación
Requisitos de la ubicación:
Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir la
ventilación
Lejos de la luz directa del sol
Espacio suficiente para la ventilación y el cableado
La temperatura ambiente siempre debe ser superior al punto de congelamiento (0 ˚C)
Alejada de una fuente de calor
NOTA
Para evitar la vibración excesiva durante el funcionamiento, tenga en cuenta la estabilidad antes
que todo lo demás.
Instale su lavadora sobre una superficie sólida y nivelada.
No instale su lavadora en superficies blandas o sobre revestimientos de suelo.
Si instala su lavadora sobre un suelo de madera, instale un panel de madera impermeable (de como
mínimo 1.18 pulgadas/30 mm de espesor) sobre la superficie. Además, le recomendamos que instale
su lavadora en la esquina del suelo de madera.
PASO 2 Retirar los tornillos de transporte
Desempaque el producto y retire todos los tornillos de transporte.
NOTA
La cantidad de tornillos de transporte puede variar dependiendo del modelo.
ADVERTENCIA
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todos los materiales de
empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
Para evitar lesiones tape los orificios con los tapones de tornillo tras retirar los tornillos de
transporte. No mueva la lavadora sin los tornillos de transporte colocados en su sitio. Coloque
los tornillos de transporte antes de trasladar la lavadora a otra ubicación. Guarde los tornillos de
transporte en un lugar seguro para futuras ocasiones.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 17 2022/8/4 11:52:55
background
Español
Instalación
Español18
A
1. Localizar los tornillos de transporte (marcados con
un círculo en la imagen) en la parte trasera de la
lavadora.
PRECAUCIÓN
No retire el tornillo (A) que sujeta la horquilla de la
manguera.
2. Con la llave inglesa suministrada, afloje todos
los tornillos de transporte girándolos hacia la
izquierda.
NOTA
Usted debe conservar los tornillos de transporte para
su posterior uso.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 18 2022/8/4 11:52:55
background
Español
Español 19
B
3. Insertar las tapas de los tornillos (B) en los orificios
(marcados con un círculo en la imagen).
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 19 2022/8/4 11:52:55
background
Español
Instalación
Español20
PASO 3 Ajustar las patas niveladoras
1. Deslice suavemente la lavadora hasta dejarla en su
lugar. Una fuerza excesiva puede dañar las patas
niveladoras.
2. Nivele la lavadora haciendo girar las patas
niveladoras hacia adentro o hacia fuera en forma
manual, según sea necesario.
3. Una vez que la lavadora se encuentre nivelada,
ajuste las tuercas usando la llave suministrada con
la lavadora.
PRECAUCIÓN
Cuando instale el producto, asegúrese de que las patas
niveladoras no presionen el cable de corriente.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que todas las patas niveladoras se encuentran sobre la superficie para evitar que la
lavadora se mueva o haga ruido debido a la vibración. Después, compruebe que la lavadora no se
balancea. Si la lavadora se balancea, apriete las tuercas.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 20 2022/8/4 11:52:56
background
Español
Español 21
PASO 4 Conectar la manguera de suministro de agua
La manguera para agua provista puede ser distinta dependiendo del modelo. Por favor, siga las
instrucciones aplicables a la manguera para agua provista.
Cómo conectar la manguera a una toma de agua con rosca
1. Conecte la manguera de agua al grifo y gírela en
sentido de las agujas del reloj para apretarla.
PRECAUCIÓN
Antes de conectar la manguera de suministro de agua,
asegúrese de que el conector de la manguera tiene un
anillo de goma. No use la manguera si no tiene anillo o
si está dañada.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de agua a
la válvula de entrada situada en la parte posterior
de la lavadora, y después gírela hacia la derecha
para apretarla.
3. Abra el grifo del agua lentamente y asegúrese de
que no hay fugas en las conexiones. Si hubiera
fugas de agua, repita los pasos 1 y 2.
ADVERTENCIA
Si hay una fuga de agua, deje de utilizar la lavadora y desconecte la alimentación eléctrica. Entonces,
comunicarse con un centro de servicio Samsung en caso de presentarse una fuga en la manguera para
agua o con un plomero si se presenta en la toma de agua. De lo contrario, esto puede provocar una
descarga eléctrica.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 21 2022/8/4 11:52:56
background
Español
Instalación
Español22
PRECAUCIÓN
No estire a la fuerza las mangueras de agua. Si la manguera es demasiado corta, reemplácela por otra
más larga de alta presión.
Cómo conectar la manguera a una toma de agua sin rosca
A
B
1. Quite el adaptador (A) de la manguera de
suministro de agua (B).
2. Use un destornillador Phillips para aflojar cuatro
tornillos en el adaptador.
C
3. Sostenga el adaptador y haga girar la pieza (C) en la
dirección de la flecha para aflojarla 5 mm (*).
C
4. Inserte el adaptador en el grifo de agua y ajuste los
tornillos mientras levanta el adaptador.
5. Haga girar la pieza (C) en la dirección de la flecha
para ajustarla.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 22 2022/8/4 11:52:56
background
Español
Español 23
D
6. Mientras jala hacia abajo la pieza (D) en la
manguera para agua, conectar la manguera para
agua al adaptador. A continuación, suelte la pieza
(D). Al encajar la manguera en el adaptador se
escucha un clic.
7. Para terminar de conectar la manguera para agua,
consultar los pasos 2 y 3 en la sección “Cómo
conectar la manguera a una toma de agua con
rosca”.
NOTA
Después de conectar la manguera al adaptador, hale de la manguera hacia abajo para comprobar
que está bien conectada.
Utilice un tipo de grifo convencional. Si el grifo es cuadrado o demasiado grande, quite el anillo
espaciador antes de insertar el grifo en el adaptador.
Modelos con una entrada adicional de agua caliente:
1. Conecte el extremo rojo de la manguera de
suministro de agua caliente a la entrada de
agua caliente ubicada en la parte posterior de la
lavadora.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de
suministro de agua caliente al grifo de agua
caliente.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 23 2022/8/4 11:52:57
background
Español
Instalación
Español24
Manguera Aqua stop (únicamente para los modelos aplicables)
A
La manguera Aqua stop alerta a los usuarios si hay
algún riesgo de fuga de agua. Detecta el flujo de agua
y, en caso de fuga, el indicador (A) central se vuelve de
color rojo.
NOTA
El extremo de la manguera Aqua stop debe montarse al grifo de agua y no a la máquina.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 24 2022/8/4 11:52:57
background
Español
Español 25
PASO 5 Conecte la manguera de desagüe
La manguera de desagüe puede colocarse en tres posiciones:
A
Sobre el borde de un lavamanos
La manguera de desagüe debe colocarse a una altura
de entre 60 cm y 90 cm (*) del suelo. Para mantener
doblado el caño de la manguera de desagüe, utilice
la guía de plástico para la manguera (A) que se
suministra. Fije la guía a la pared con un gancho para
asegurar la estabilidad durante el drenaje.
En una tubería de desagüe
La tubería de desagüe debe estar a una altura entre 60
cm y 90 cm (*). Es aconsejable utilizar un tubo vertical
de 65 cm de altura.
Para garantizar que la manguera de desagüe
permanezca en posición, usar la guía de plástico
para mangueras provista (ver la imagen).
Para prevenir que se forme un sifón con el flujo
del agua durante el desagüe, asegurarse de que la
manguera de desagüe se introduzca en el tubo de
desagüe al menos 15 cm.
Para prevenir que la manguera de desagüe se esté
moviendo, asegurar la guía de la manguera a la
pared.
Requisitos de la tubería vertical de desagüe:
un diámetro de 5 cm como mínimo
capacidad de carga de 60 litros por minuto como
mínimo
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 25 2022/8/4 11:52:57
background
Español
Instalación
Español26
En un brazo de la tubería de desagüe del fregadero
El brazo de la tubería de desagüe debe estar situado
por encima del sifón del fregadero a fin de que el
extremo de la manguera quede al menos a 60 cm del
suelo.
(*) : 60 cm
PRECAUCIÓN
Retire la tapa del brazo de la tubería de desagüe antes
de conectar la tubería.
PASO 6 Encendido
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de valor nominal adecuado, conectado a tierra y
protegido por un fusible o disyuntor. A continuación, presione
para encender la lavadora.
A
NOTA
La cerradura de la puerta (palanca) (A) está diseñada
originalmente para quedar un poco suelta para que se
inserte fácilmente en la cerradura de la puerta.
NOTA
Si la puerta está bloqueada durante la instalación, enchufe el cable de corriente y encienda la máquina.
La puerta se desbloqueará.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 26 2022/8/4 11:52:57
background
Español
Español 27
Antes de comenzar
NOTA
Antes de lavar prendas por primera vez debe efectuar un ciclo completo de lavado sin ningún objeto o
prenda adentro.
Configuración inicial
Cuando encienda la lavadora por primera vez, la pantalla muestra el proceso de ajuste inicial. Siga
las instrucciones en pantalla para completarlo.
La configuración inicial no se repetirá después de finalizada.
El ajuste inicial incluye la selección del idioma, la calibración y un breve tutorial.
Presione
o gire la perilla de navegación para pasar a la siguiente pantalla.
Ejecutar la Calibración
El ajuste inicial incluye el proceso de calibración que tiene lugar después de la selección del idioma.
Debe proceder a la calibración antes de usar la lavadora.
Vacíe el tambor, después mantenga presionado
para iniciar la calibración.
Cuando se haya completado la calibración, la lavadora se apagará y encenderá automáticamente.
Si desea volver a calibrar la lavadora, mantenga presionado durante 3 segundos para entrar en la
función del sistema y seleccione Calibración.
01 Selección del idioma 02 Calibración 03 Pantalla de bienvenida
Gire el disco y pulse
O
Espanol
Português
Vacíe el tambor antes
de la calibración
[Presione O para omitir]
¡Bienvenido!
04 Tutorial
¡Exploremos su nueva lavadora!
[Presione O para omitir]
Gire el disco para
explorar los ciclos
[Presione O para omitir]
Ahora mantenga pulsado
p/iniciar ciclo
[Presione O para omitir]
Presione para ver
funciones adicionales
[Presione O para omitir]
Intente guardar sus
favoritos en Mis ciclos
¡Una lavadora que te conoce!
¡Listo!
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 27 2022/8/4 11:52:58
background
Español
Antes de comenzar
Español28
Pautas de lavado
PASO 1 Clasificar
Clasifique las prendas de acuerdo con los siguientes criterios:
Etiqueta de indicaciones: Clasifique la ropa según su composición: algodón, mezclas, sintética, seda,
lana y rayón.
Color: Separe la ropa blanca de la de color.
Tamaño: Mezclar prendas de distintos tamaños en el tambor mejora el desempeño del lavado.
Sensibilidad: Lave la ropa delicada por separado para las prendas nuevas de lana pura, las cortinas y
la ropa de seda. Consulte las etiquetas de las prendas.
NOTA
Antes de iniciar el lavado, lea las etiquetas de cuidado de la ropa y clasifique los artículos en
consecuencia.
PASO 2 Vaciar los bolsillos
Vacíe los bolsillos de todas las prendas
Los objetos metálicos como monedas, clips y hebillas pueden dañar las otras prendas y el tambor.
vuelta las prendas con botones o bordados
Si los cierres de los pantalones o las chaquetas están abiertos durante el lavado, el tambor puede
dañarse. Los cierres deben cerrarse y ajustarse con un cordón.
Las prendas con cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegúrese de sujetar los
cordones antes de comenzar el lavado.
PASO 3 Utilizar una red para ropa
Los sostenes (lavables con agua) se deben colocar dentro de una red para ropa. Las partes metálicas
de las brassieres pueden atravesar la tela y dañar otras prendas.
Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y los pañuelos
pueden trabarse en la puerta. Colóquelas dentro de una red para ropa.
No lave la red sin ropa dentro de ella. Esto podría ocasionar vibraciones anormales que produzcan
movimientos de la lavadora y provocar lesiones.
PASO 4 Prelavado (si es necesario)
Seleccione la opción de Prelavando para el ciclo seleccionado si la ropa está muy sucia. No use la opción
de Prelavando cuando se agrega detergente manualmente en el tambor.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 28 2022/8/4 11:52:58
background
Español
Español 29
PASO 5 Calcular la capacidad de carga
No sobrecargue la lavadora. La sobrecarga puede producir que la lavadora no realice un lavado
adecuado. Para obtener información sobre la capacidad de carga para el tipo de ropa, consulte la página
37.
NOTA
Cuando se lave ropa de cama o cobertores, el tiempo de lavado se puede alargar o la eficacia del
centrifugado puede reducirse. Para ropa de cama o fundas de edredones, la velocidad máxima
recomendada del ciclo de centrifugado es 800 rpm y la capacidad de carga es 2.0 kg o menos.
PRECAUCIÓN
La ropa para lavar desbalanceada puede reducir la eficiencia del centrifugado.
Asegúrese de que todas las prendas están dentro del tambor y no quedan atrapadas en la puerta.
No cierre la puerta de golpe. Cierre la puerta con cuidado. De lo contrario, puede quedar mal
cerrada.
PASO 6 Usar el tipo de detergente apropiado
El tipo de detergente depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), el color,
la temperatura de lavado y el grado de suciedad. Asegúrese de utilizar un detergente de lavandería
diseñado para lavadoras automáticas.
NOTA
Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, el
grado de suciedad y la dureza del agua en su zona. Si no está seguro acerca de la dureza del
agua,comuníquese con la empresa proveedora de agua.
No use detergente que tienda a endurecerse o solidificarse. Este detergente puede permanecer
durante el ciclo de enjuague y bloquear la salida de drenaje.
PRECAUCIÓN
Cuando lave prendas de Lana con el ciclo Lana, utilice un detergente especial para este tipo de prendas.
Si se usa con el ciclo de Lana, el detergente en polvo puede quedar en la ropa y decolorarla.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 29 2022/8/4 11:52:58
background
Español
Antes de comenzar
Español30
Cápsulas de lavado
Para obtener los mejores resultados al usar las cápsulas de lavado, siga estas instrucciones.
1. Coloque la cápsula en el fondo del tambor vacío
hacia la parte posterior.
2. Coloque la ropa sucia en el tambor sobre la cápsula.
PRECAUCIÓN
Con los ciclos que usan agua fría o que duran menos de una hora, es posible que la cápsula no se
disuelva completamente.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 30 2022/8/4 11:52:58
background
Español
Español 31
Indicaciones sobre el cajón del detergente
Los modelos con dosificador manual cuentan con tres compartimentos: el izquierdo para el lavado
principal, el central para el suavizante y el derecho para el lavado preliminar.
A
1. Compartimento del detergente del prelavado:
Aplique detergente de prelavado.
2.
Compartimiento para el lavado principal:
Aplique detergente para lavado principal,
suavizante de agua, detergente de remojo,
blanqueador, o quitamanchas.
3.
Compartimiento para el suavizante: Colocar
aditivos tales como suavizantes. No sobrepase la
línea máxima (A).
NOTA
Dependiendo del modelo, la apariencia real de la guía
del suavizante puede ser diferente.
PRECAUCIÓN
No abra el dispensador de detergente mientras la
lavadora esté funcionando.
No use los siguientes tipos de detergente en el
dispensador:
- En pastillas o cápsulas
- En bola o en red
Para impedir que el compartimiento se obstruya,
diluya los productos concentrados o muy densos
(suavizantes o detergentes) en agua antes de
agregarlos.
Cuando se seleccione Final retardado, no coloque
detergente directamente en el tambor. De lo
contrario, esto puede decolorar la ropa. Utilice el
dispensador de detergente cuando seleccione la
opción Final Diferido.
Tenga cuidado de no derramar suavizante de telas
sobre la tapa o el panel de control.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 31 2022/8/4 11:52:58
background
Español
Antes de comenzar
Español32
Para poner productos de lavado en el dosificador manual
A
1. Abra la cubeta para detergente deslizándola.
2. Coloque detergente para ropa en el
compartimento del detergente del
lavado principal según las instrucciones o
recomendaciones del fabricante. Para usar
detergente líquido, consulte la página 33.
Cuando agregue el detergente, no supere la línea
máxima (A).
3. Coloque suavizante de telas en el
compartimento del suavizante. No sobrepase
la línea máxima. El suavizante se dispensa en el
lavado durante el enjuague final.
4. Si quiere prelavar, aplique detergente de
prelavado en el compartimento del detergente
del prelavado según las instrucciones o
recomendaciones del fabricante.
5. Cierre el cajón para detergente.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 32 2022/8/4 11:52:59
background
Español
Español 33
PRECAUCIÓN
No agregue detergente en polvo en el contenedor
para detergente líquido.
El suavizante de telas se debe diluir con agua antes
de aplicarse.
No coloque detergente para el lavado principal en
el
compartimento del suavizante.
Para usar detergente líquido manualmente (solo modelos aplicables)
A
Primero inserte el recipiente de líquido provisto en el
compartimento del detergente del lavado principal.
Luego coloque detergente líquido en el recipiente por
debajo de la línea máxima (A) marcada.
NOTA
Introducir el contenedor para detergente líquido solo
después de haber retirado el cajón del detergente de
la lavadora pulsando la palanca de desbloqueo (A).
Después de un lavado, puede quedar detergente
líquido en el cajón del detergente.
PRECAUCIÓN
No use la función de prelavado cuando use
detergente líquido.
Quite la guía del detergente líquido cuando use
detergente en polvo.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 33 2022/8/4 11:52:59
background
Español
Español34
Funcionamiento
Panel de control
01 03
02
04
10
05 06 07 08 09
01 Encender/Apagar
Presione para encender y apagar la lavadora.
Si no manipula el panel de control antes de 10 minutos después de
encender la lavadora, ésta se apagará de manera automática.
La lavadora se apaga automáticamente cuando termina el ciclo.
PRECAUCIÓN
No pulse
para apagar la lavadora cuando el ciclo de lavado esté en
progreso. Mantenga presionado para hacer primero una pausa en el ciclo
de secado, y luego presione para apagar la lavadora.
02 Perilla de
navegación
Gire la perilla de navegación hacia la izquierda o derecha para navegar por los
ciclos y las funciones.
Al girar la perilla de navegación, la pantalla LCD muestra su selección (ciclo,
funciones adicionales y funciones del sistema).
03 Inicio/Pausa
Mantenga pulsado para iniciar o pausar el funcionamiento.
04 Pantalla
La pantalla muestra información y tiempo restante estimado del ciclo que se
está ejecutando, o un mensaje de información cuando ocurre un problema.
NOTA
El tiempo de lavado puede ser diferente al del tiempo estimado inicial que
mostró el panel de control luego de seleccionar el ciclo.
05 Aceptar
Pulse para confirmar su selección de una función o ajuste.
06 Temperatura
Pulse para cambiar la temperatura del ciclo seleccionado.
El indicador situado encima del botón indica el ajuste predeterminado o
seleccionado.
07 Enjuagar
Presione para cambiar el número de enjuagados para el ciclo seleccionado.
El indicador situado encima del botón indica el ajuste predeterminado o
seleccionado.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 34 2022/8/4 11:52:59
background
Español
Español 35
08 Centrifugar
Presione para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo seleccionado.
El indicador situado encima del botón indica el ajuste predeterminado o
seleccionado.
09 Funciones
adicionales
Tocar para ingresar al menú de funciones adicionales.
Toque y sostenga durante tres segundos para ingresar al menú de funciones
del sistema.
10 Smart Control
Pulse para activar o desactivar la función Smart Control.
Pulse y mantenga presionado para ingresar al modo de pareado para
conectarse a la aplicación SmartThings.
Cuando la función Smart Control está activada, puede controlar su
lavadora a distancia usando la aplicación SmartThings desde su teléfono
inteligente o tableta (Android o iOS).
Descripción de los íconos
Wi-Fi Este símbolo indica que la lavadora está conectada a la red Wi-Fi.
Smart Control
Este ícono indica que la función Smart Control está activada.
Para obtener más información sobre la función Smart Control, consulte
la página 46.
Seguro de
puerta
Este ícono indica que la puerta está trabada y no puede abrirse.
La puerta se traba automáticamente durante un ciclo y se enciende
este indicador.
Cuando este ícono desaparece, puede abrir la puerta.
Seguro para
niños
Este ícono indica que la función Seguro para niños está activada.
Para obtener más información sobre la función Seguro para niños,
consulte la página 42.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 35 2022/8/4 11:53:00
background
Español
Funcionamiento
Español36
Operar un ciclo
2
5 3 4
61
1. Presione para encender la lavadora.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar el ciclo que desee.
- Para obtener más información sobre la Descripción del ciclo, consulte la página 37.
3. Toque
, , o para cambiar los ajustes predeterminados del ciclo.
4. Pulse
y, luego, gire la perilla de navegación para seleccionar una función adicional.
- Para obtener más información sobre la Funciones adicionales, consulte la página 40.
5. Toque
para cambiar los ajustes para la función adicional seleccionada.
- No todos los ciclos tienen funciones adicionales disponibles.
6. Pulse y mantenga presionado
para iniciar el funcionamiento.
- Una vez que se establece el ciclo deseado, la pantalla muestra una breve descripción del ciclo, la
carga máxima de lavandería y el tiempo de ciclo. También puede verificar el progreso del ciclo, el
tiempo restante del ciclo y los códigos de información.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 36 2022/8/4 11:53:00
background
Español
Español 37
Descripción del ciclo
Ciclo Descripción Carga máx. (kg)
Algodón
Para ropa de algodón, de cama y de mesa, ropa
interior, toallas o camisas. La duración del
lavado y el número de enjuagues se ajustan
automáticamente de acuerdo con la carga.
Para lavar prendas de algodón ligeramente sucias
a una temperatura nominal de 20 °C.
Máx.
Lavado rápido 15'
Para prendas ligeramente sucias que desea lavar
rápido.
Use menos de 20 g de detergente. Si usa más de 20
g de detergente, pueden quedar residuos.
En el caso de detergentes líquidos, use un máximo
de 20 ml.
Use la opción de velocidad de centrifugado Alto o
Muy Rápido si siente que la carga no está tan seca
al finalizar este ciclo.
2
Super Speed
(solo los modelos
WW**B9*****,
WW**B7*****,
WW**B6*****)
Lavado rápido para prendas de uso diario como
ropa interior y camisas.
El tiempo del ciclo diferirá en función de las
condiciones de suministro de agua y la carga y el
tipo de ropa.
5
Frío Intenso
El ciclo ecobubble a baja temperatura ayuda a
reducir el consumo energético.
4
Eco algodón
Rendimiento óptimo con bajo consumo de energía
para tejidos de algodón, ropa de cama y de mesa,
ropa interior, toallas o camisas.
Para ahorrar energía la temperatura de lavado
puede ser inferior a la especificada.
Máx.
Sintéticos
Para tejidos de poliéster (diolen, trevira), poliamida
(perlón, nailon) o materiales similares.
4
Delicado
Para telas finas, sostenes, lencería (seda) y otras
telas que deben lavarse únicamente a mano.
Para obtener mejores resultados, use detergente
líquido.
2
Toallas
Para toallas de baño, toallas pequeñas y
alfombrillas.
4
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 37 2022/8/4 11:53:00
background
Español
Funcionamiento
Español38
Ciclo Descripción Carga máx. (kg)
Ropa de cama
Para protectores de colchón, sabanas, cubrecamas,
etc.
Para obtener los mejores resultados lave 1 solo tipo
de ropa de cama.
2
Camisas
Para camisas y blusas de algodón o fibras
sintéticas.
2
Desinfección con vapor
Telas de algodón y lino que han estado en contacto
directo con la piel (p. ej.: ropa interior).
Para obtener los mejores resultados de higiene,
seleccione una temperatura igual o mayor a 60 °C.
Los ciclos de vapor ayudan a disminuir las alergias
y a eliminar las bacterias (esterilizar).
4
Lana
Para lanas que se puedan lavar en lavadora.
El ciclo Lana se caracteriza por una suave acción de
balanceo y remojo que protege las fibras de lana de
encogimiento y deformaciones.
Se recomienda un detergente neutro.
2
Ropa impermeable
Para prendas utilizadas para actividades al
aire libre, de esquí y deportivas fabricadas con
materiales de tecnología funcional tales como el
elastano, las telas elastizadas y la microfibra.
2
Ropa Deportiva
Para ropa de ejercicio, como buzos y pantalones
deportivos, camisetas y otras prendas de
entrenamiento. Este ciclo proporciona una
eliminación efectiva de la suciedad con un giro
controlado del tambor para prendas que requieren
un cuidado especial.
2
Colores
Realiza enjuagues adicionales y un centrifugado
reducido para asegurar que las prendas se laven y
enjuaguen a fondo.
4
Jeans
Un ciclo de lavado con un mayor nivel de agua
y un ciclo de enjuague extra que garantiza la
eliminación del detergente de su ropa.
3
Ropa de bebé
Incluye un lavado a alta temperatura y enjuagues
adicionales para garantizar que se elimine el
detergente en forma efectiva.
4
Lavado silencioso Para reducir el ruido y la vibración. 4
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 38 2022/8/4 11:53:00
background
Español
Español 39
Ciclo Descripción Carga máx. (kg)
Día nublado
Para un óptimo secado por centrifugado en
condiciones de alta humedad.
Máx.
Enjuague+Centrifugado
Efectúa un ciclo de enjuague adicional después de
agregar suavizante de telas a la ropa.
Máx.
Drenar/centrifugar
Para drenar el agua del interior del tambor y añadir
un proceso de centrifugado adicional para retirar
eficazmente la humedad de la ropa.
Máx.
Limpieza de tambor+
(solo los modelos
WW**B9*****,
WW**B7*****,
WW**B6*****)
Limpia la suciedad y las bacterias del tambor.
Limpia la suciedad de la junta de goma de la
puerta.
Ejecútelo una vez cada 40 lavados sin aplicar
detergente ni lejía. Aparece una notificación a cada
40 lavados.
Asegúrese de que el tambor esté vacío.
No utilice ningún tipo de agente limpiador para
limpiar el tambor.
-
Limpieza de tambor
(solo el modelo
WW**B5*****)
Limpia la suciedad y las bacterias del tambor.
Ejecútelo una vez cada 40 lavados sin aplicar
detergente ni lejía. Aparece una notificación a cada
40 lavados.
Asegúrese de que el tambor esté vacío.
No utilice ningún tipo de agente limpiador para
limpiar el tambor.
-
Carga mixta
(solo el modelo
WW**B5*****)
Se utiliza para lavar prendas de uso cotidiano como
la ropa interior y las camisas.
4
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 39 2022/8/4 11:53:00
background
Español
Funcionamiento
Español40
Funciones adicionales
Uso de las Funciones adicionales
1. Pulse .
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar la función adicional que desee.
3. Toque
para cambiar los ajustes de la función seleccionada o para comenzar ésta.
NOTA
Para volver a la pantalla principal, pulse
nuevamente o gire la perilla de navegación para
seleccionar Volver y pulse .
Si la función seleccionada no es compatible, aparecerá el mensaje. "No compatible actualmente" y
el botón no estará activado.
Cuando seleccione una función adicional, aparecerá un mensaje de ayuda breve los primeros diez
usos.
Lavado rápido (solo el modelo WW**B7*****)
Puede reducir el tiempo general de lavado en el ajuste del ciclo seleccionado.
1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes del ciclo según sea necesario.
2. Pulse
.
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Lavado rápido y luego, pulse
.
4. Pulse y mantenga presionado
.
Prelavado
Añade un ciclo de lavado preliminar antes del ciclo de lavado principal.
1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes del ciclo según sea necesario.
2. Pulse
.
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Prelavado y luego, pulse
.
4. Pulse y mantenga presionado
.
Intensivo
Para prendas muy sucias. El tiempo de funcionamiento de cada ciclo es superior al normal.
1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes del ciclo según sea necesario.
2. Pulse
.
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Intensivo y luego, pulse
.
4. Pulse y mantenga presionado
.
Prelavando con burbujas
Esta función ayuda a eliminar una gran variedad de manchas resistentes. Si selecciona Prelavando con
burbujas, la ropa sucia se remoja completamente en burbujas de agua para un lavado eficiente.
1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes del ciclo según sea necesario.
2. Pulse
.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 40 2022/8/4 11:53:00
background
Español
Español 41
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Prelavando con burbujas y luego, pulse .
- La opción Prelavando con burbujas está disponible y añade hasta 30 minutos a estos ciclos:
Algodón, Sintéticos, Ropa de cama, y Super Speed.
4. Pulse y mantenga presionado
.
Mis ciclos
Agregue o elimine ciclos para crear una lista de ciclos personal.
1. Pulse
.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Mis ciclos y luego, pulse
.
- Solamente puede editar un ciclo para crear uno personal cuando la lavadora no está operando.
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar el ciclo que desee.
4. Toque
para agregar o eliminar el ciclo deseado.
- La incorporación y eliminación de un ciclo se guarda automáticamente.
5. Una vez que termina de crear Mis ciclos, toque
para regresar a la pantalla de ciclos.
NOTA
Los ciclos de prendas de Eco algodón y Limpieza de tambor+ no pueden retirarse de la lista de ciclos.
También puede editar Mis ciclos en la aplicación SmartThings.
Final diferido
Puede hacer que la lavadora inicie automáticamente el proceso completo en otro momento, eligiendo
un tiempo de retardo entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La pantalla indica la hora a la que
finalizará el lavado.
1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes del ciclo según sea necesario.
2. Pulse
.
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Final diferido y luego, pulse
.
4. Gire la perilla de navegación para seleccionar el tiempo deseado y luego,pulse
.
5. Pulse y mantenga presionado
.
- La pantalla muestra el estado y la lavadora hace girar el tambor para detectar el peso de la carga
(si se ha establecido esta opción para el ciclo seleccionado). Una vez finalizada la detección de la
carga, la pantalla muestra el tiempo restante hasta el final del ciclo de lavado.
- Para cancelar el Final diferido, presione para reiniciar la lavadora.
Ejemplo de uso
Usted quiere terminar un ciclo de dos horas dentro de 3 horas. Demorado al programa actual con el
ajuste de tres horas y presiona el botón
Inicio/Pausa a las 2:00 p.m.¿Qué sucede entonces? La lavadora
empieza a funcionar a las 3:00 p.m. y termina a las 5:00 p.m.A continuación se muestran los horarios
para este ejemplo.
2:00 pm
Set Delay End to 3 hours
3:00 pm
Start
5:00 pm
End
2:00 pm
Defina el Final diferido en 3 horas
3:00 pm
Inicio
5:00 pm
Fin
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 41 2022/8/4 11:53:00
background
Español
Funcionamiento
Español42
Seguro para niños
Para impedir que los niños o los bebés enciendan o ajusten accidentalmente la lavadora, Seguro para
niños bloquea todos los botones, excepto
y .
1. Pulse
.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Seguro para niños y luego, pulse
.
3. Toque
para seleccionar Encender o Apagar.
- Cuando la función está activada, el ícono de Seguro para niños se enciende.
NOTA
Cuando está activado el Seguro para niños, todos los botones se desactivan, excepto
y . Se
bloquea también la puerta de la lavadora.
Si se presiona un botón mientras el Seguro para niños está activado, se activa una alarma con el
mensaje “Seguro para niños activado”.
Luego de un ciclo de lavado, no podrá abrir la puerta si la función Seguro para niños está activada.
Desactive la función antes de abrir la puerta para retirar la ropa.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 42 2022/8/4 11:53:00
background
Español
Español 43
Funciones del sistema
Uso de las Funciones del sistema
1. Toque y sostenga durante tres segundos.
2. Gire la perilla de navegación y seleccione la función del sistema que desee y, luego, pulse
.
3. Toque
para cambiar los ajustes de la función seleccionada o para comenzar ésta.
NOTA
Para volver a la pantalla principal, pulse
nuevamente o gire la perilla de navegación para seleccionar
Volver y pulse .
Patrón IA
Esta función guarda los ciclos y ajustes de uso frecuente. Cuando activa la función, la lavadora recuerda
los ciclos y los ajustes que más usa (Temp., Enjuagar, Centrifugar) y los muestra en función de la
frecuencia.
1. Toque y sostenga
durante tres segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Patrón IA y luego, pulse
.
3. Toque
para seleccionar Encender o Apagar.
- El ajuste predeterminado es Encender. Si no desea utilizar esta función, seleccione Apagar.
- Cuando desactiva la función, se restablecen todos los datos guardados.
Alarma
Puede encender o apagar el sonido de ciclo completado. Los otros sonidos permanecerán activos.
1. Toque y sostenga
durante tres segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Alarma y luego, pulse
.
3. Toque
para seleccionar Encender o Apagar.
- El ajuste predeterminado es Encender.
NOTA
Este ajuste permanece sin cambios aunque reinicie la lavadora.
Calibración
Puede ejecutar la calibración nuevamente para una detección precisa del peso.
1. Toque y sostenga
durante tres segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Calibración y luego, pulse
.
- Si la puerta no está bien cerrada, la calibración no comienza.
- El tambor gira hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 3 minutos.
3. Una vez terminada la calibración, aparece el mensaje “Calibración completa” en la pantalla y la
lavadora se apagará automáticamente.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 43 2022/8/4 11:53:01
background
Español
Funcionamiento
Español44
Wi-Fi
Toque para encender o apagar el Wi-Fi.
1. Toque y sostenga
durante tres segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Wi-Fi y luego, pulse
.
3. Toque
para seleccionar Encender o Apagar.
- El Wi-Fi de la lavadora está desactivado en la configuración de fábrica. Sin embargo, se activa
automáticamente cuando se enciende por primera vez la lavadora. Luego, el ajuste final de Wi-Fi
se mantiene, independientemente del estado de energía de la lavadora.
- Una vez que se activa el Wi-Fi de la lavadora y se conecta a una red, la lavadora permanece
conectada a la red incluso cuando se apaga la lavadora.
- El Wi-Fi indica que la lavadora está conectada a un enrutador a través de la conexión Wi-Fi.
Idioma
Puede cambiar el idioma del sistema.
1. Toque y sostenga
durante tres segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Idioma y luego, pulse
.
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar el idioma deseado y luego, pulse
.
Restablecer a valores de fábrica
Puede resetear la lavadora.
1. Toque y sostenga
durante tres segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Restablecer a valores de fábrica y luego, pulse
.
- Su lavadora se resetea a los ajustes de fábrica.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 44 2022/8/4 11:53:01
background
Español
Español 45
Funciones especiales
AddWash (solo modelos aplicables)
Para añadir ropa una vez iniciado el lavado, use la puerta AddWash.
1. Mantenga presionado para parar el ciclo de
lavado.
2. Empuje la parte superior de la puerta AddWash
para desbloquear la puerta. La puerta se hundirá
ligeramente cuando la empuje y luego se abrirá.
3. Abra la puerta AddWash completamente y a través
de esta introduzca en el tambor las prendas que
desee añadir.
4. Levante la puerta AddWash para devolverla a su
posición y luego bloquee la puerta empujando la
parte superior de la misma hasta que oiga un clic.
Luego, mantenga presionado
de nuevo para
reanudar el ciclo de lavado.
PRECAUCIÓN
No aplique una fuerza excesiva sobre la puerta
AddWash, ya que podría romperse.
NOTA
Si la puerta AddWash está bien cerrada, no saldrá agua del tambor. Pueden formarse gotas de agua
alrededor de la puerta AddWash, pero el agua no ingresará al tambor. Esto es normal.
PRECAUCIÓN
No abra la puerta AddWash si la espuma que se ha formado en el interior del tambor sobrepasa el
nivel de la puerta AddWash.
No intente abrir la puerta AddWash mientras la máquina está en marcha sin antes mantener
presionado
. Tenga en cuenta que la puerta AddWash puede abrirse accidentalmente (sin tocar ni
mantener presionado ) una vez finalizado el lavado.
No añada una cantidad excesiva de prendas a través de la puerta AddWash. El desempeño puede ser
menor.
No utilice la parte inferior de la puerta AddWash como manija. Sus dedos podrían quedar atrapados.
Compruebe que no queda ninguna prenda atrapada en la puerta AddWash.
Mantenga las mascotas alejadas de la lavadora, en especial de la puerta AddWash.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 45 2022/8/4 11:53:01
background
Español
Funcionamiento
Español46
Cuando se lava con agua caliente puede parecer que la puerta AddWash pierde agua después de
abrirla y cerrarla. Esto es normal debido a que el vapor que sale de la puerta AddWash abierta se
enfría y forma gotas de agua en la superficie.
La puerta AddWash queda cerrada herméticamente y no puede haber fugas de agua. Sin embargo,
aunque le parezca que sale agua de alrededor de la puerta, este efecto se debe a que el agua
restante forma gotas alrededor de la puerta AddWash. Esto es normal.
Ni la puerta principal ni la puerta AddWash pueden abrirse cuando la temperatura del agua supera
los 50 °C. Si el nivel de agua del interior del tambor sobrepasa cierto punto, la puerta principal no se
abre.
Si aparece un código de información de ‘
La puerta Addwash está abierta’ en la pantalla, consulte la
sección Códigos de información para las medidas que debe tomar.
Mantenga siempre limpia la puerta AddWash y su entorno. Los residuos o restos de detergente
sobre o alrededor de los bordes de la puerta AddWash pueden causar fugas.
Añadir ropa en los modelos sin AddWash (solo en los modelos aplicables)
1. Mantenga presionado
para detener el ciclo de lavado.
2. Abra la puerta e introduzca la ropa en el tambor.
3. Cierre la puerta y mantenga presionado
de nuevo para reanudar el ciclo de lavado.
Smart control (solo modelos aplicables)
Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar su lavadora a distancia.
Conexión de la lavadora
1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente o tableta (Android & iOS).
2. Presione para encender la lavadora.
3. Pulse y mantenga presionado
.
a. La lavadora entra en el modo PA (Punto de Acceso) y se conecta su teléfono inteligente o tableta.
b. Presione
para autenticar su lavadora.
c. Una vez completado el proceso de autenticación, su lavadora se conecta con éxito a la aplicación.
- Puede utilizar distintas funciones disponibles en la aplicación SmartThings.
NOTA
Si su lavadora no consigue conectarse a la aplicación SmartThings, inténtelo de nuevo.
Compruebe su router si tiene problemas de conexión tras conectar su lavadora con la aplicación
SmartThings.
Si la Wi-Fi está apagada, mantenga presionado
durante 3 segundos para entrar en el menú de
funciones del sistema, y seleccione Wi-Fi para encenderla.
Encender la Wi-Fi de la lavadora le permite conectarse a ella a través de la aplicación SmartThings
desde su teléfono inteligente o tableta, independientemente de si la lavadora está encendida o
apagada. Sin embargo, en SmartThings la lavadora aparece como no conectada a la red si la Wi-Fi de
la lavadora está apagada.
Cierre la puerta antes de iniciar la función Smart Control.
Si usa su lavadora durante un tiempo sin conectarse a la aplicación en SmartThings, aparecerá un
mensaje emergente sobre Smart Control durante 3 segundos.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 46 2022/8/4 11:53:01
background
Español
Español 47
Si la Wi-Fi de la lavadora no está conectada a un PA (Punto de Acceso), la Wi-Fi se apagará cuando
apague la lavadora.
Seguir conectado
Configure la función Seguir conectado en la aplicación SmartThings para que Smart Control continúe
activado al final de un ciclo. Su lavadora permanece conectada a la aplicación, de modo que puede
enviar instrucciones adicionales, esté o no en casa.
1. Si enciende la función Stay Connect (Permanecer conectado) en la aplicación SmartThings, la
lavadora permanecerá en modo espera tras finalizar un ciclo.
- Si la puerta permanece cerrada, la función Seguir conectado permanecerá activa hasta 7 días.
2. Cuando la función Stay Connect (Permanecer conectado) está activada, se iluminan los símbolos de
Smart Control, Seguro de puerta, y Wi-Fi en la pantalla de la lavadora.
3. Puede controlar cómodamente su lavadora a través de la aplicación SmartThings, y añadir ciclos de
enjuague, centrifugado o secado.
NOTA
La lavadora cambia al modo de espera y ahorro de energía cuando se pausa el funcionamiento,
incluso cuando la máquina no está conectada a la aplicación SmartThings.
En algunos casos, es posible que solo el ícono de Seguro de puerta se ilumine.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 47 2022/8/4 11:53:01
background
Español
Funcionamiento
Español48
SmartThings
Conexión Wi-Fi
En su teléfono inteligente o tableta, vaya a
Settings (Ajustes), active la conexión inalámbrica y
seleccione un PA (Punto de acceso).
Este electrodoméstico admite los protocolos Wi-Fi 2.4 GHz.
Descargas
Busque la aplicación SmartThings en una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store
o Samsung Galaxy Apps) empleando el término de búsqueda "SmartThings". Descargue e instale la
aplicación en su dispositivo.
NOTA
La aplicación está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar el producto.
Inicio de sesión
En primer lugar, debe iniciar sesión en SmartThings con su cuenta Samsung. Para crear una nueva
cuenta Samsung, siga las instrucciones de la aplicación. No necesita otra aplicación para crear su
cuenta.
NOTA
Si tiene una cuenta Samsung, utilícela para iniciar sesión. Un usuario de teléfono inteligente o tableta
Samsung registrado inicia sesión de manera automática.
Para registrar su secadora en SmartThings
1. Asegúrese de que su teléfono inteligente o tableta esté conectado a una red inalámbrica. De lo
contrario, vaya a Settings (Ajustes), active la conexión inalámbrica y seleccione un PA (Punto de
acceso).
2. Abra SmartThings en su teléfono inteligente o tableta.
3. Si aparece el mensaje "A new device is found. (Se encontró un nuevo dispositivo.)", seleccione Add
(Agregar).
4. Si no aparece ningún mensaje, seleccione + y elija su electrodoméstico de una lista de dispositivos
disponibles. Si su electrodoméstico no figura, seleccione Device Type (Tipo de dispositivo) >
Specific Device Model (Modelo de dispositivo específico), y luego agregue su electrodoméstico
manualmente.
5. Registre su electrodoméstico en la aplicación SmartThings de la siguiente manera.
a. Agregue su electrodoméstico en SmartThings. Asegúrese de que su electrodoméstico esté
conectado a SmartThings.
b. Al completar el registro, su electrodoméstico aparecerá en su teléfono inteligente o tableta.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 48 2022/8/4 11:53:01
background
Español
Español 49
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el
correspondiente código fuente completo por un período de tres años a partir del último envío de este
producto comunicándose con nuestro servicio de atención a través de la página http://opensource.
samsung.com (Por favor, utilice el menú de "Consultas").
Asimismo es posible obtener el correspondiente código fuente completo en un soporte físico como un
CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima.
La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 lleva a la
información de la licencia de código abierto relacionada con el producto. Esta oferta es válida para
quienes reciban esta información.
NOTA
Por la presente, Samsung Electronics declara que el artefacto del tipo de equipo radioeléctrico se ajusta
a lo dispuesto en la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la
UE está disponible en la siguiente dirección de internet: La declaración oficial de conformidad puede
encontrarse en http://www. samsung.com, vaya a Soporte > busque Conoce tu producto e ingrese el
nombre del modelo.
Potencia máxima de transmisor Wi-Fi: 20 dBm a 2.412 GHz – 2.472 GHz
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 49 2022/8/4 11:53:01
background
Español
Español50
Mantenimiento
Mantenga la lavadora limpia para evitar un rendimiento inferior y preservar el ciclo de vida.
Limpieza de tambor+
Ejecute este programa regularmente para limpiar el tambor y eliminar las bacterias que haya en él. Este
ciclo calienta el agua a 60-70 °C y elimina la suciedad acumulada en el borde de goma de la puerta.
1. Pulse
.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Limpieza de tambor+.
3. Pulse y mantenga presionado
.
PRECAUCIÓN
No utilice ningún tipo de agente limpiador para limpiar el tambor. Los residuos químicos
depositados en el tambor pueden causar daños a la ropa o al tambor de la lavadora.
Para evitar la formación de cal añada la cantidad de detergente adecuada de acuerdo con la dureza
del agua local o agregue descalcificador al detergente.
Recordatorio de Limpieza de tambor+
Dependiendo del modelo, el recordatorio de
Limpieza de tambor+ puede ser un símbolo o un LED.
Cuando es un ícono, este se ilumina en el panel de control.
Cuando es un LED, este se ilumina junto a Limpieza de tambor+, o en la zona de opciones del panel de
control.
El recordatorio de Limpieza de tambor+ parpadea en el panel de control una vez cada 40 lavados. Se
recomienda realizar la Limpieza de tambor+ con regularidad.
Cuando vea que este recordatorio parpadea por primera vez, puede ignorarlo hasta 6 veces seguidas.
Desde el séptimo lavado, el recordatorio deja de aparecer. Sin embargo aparece nuevamente la
segunda vez que se cumplen 40 lavados.
El mensaje “0” puede permanecer aun después de la finalización del último proceso.
Puede grabar el conteo de ciclos
Limpieza de tambor+ presionando el botón de Encender/Apagar.
Esto no detiene ni apaga la máquina, sino que registra la cantidad de ciclos ejecutados.
Aunque “0” no desaparezca, la máquina funcionará normalmente.
Es recomendable ejecutar el ciclo con regularidad por razones de higiene.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 50 2022/8/4 11:53:01
background
Español
Español 51
Drenaje de emergencia
Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa.
A
A
1. Apague y desconecte la lavadora de la toma
eléctrica.
2. Abra la tapa del filtro(A).
- TIPO 1: Presione suavemente la parte superior
de la tapa del filtro(A) para abrirla.
- TIPO 2: Empuje hacia abajo el pestillo de la tapa
del filtro(A) para abrirla.
A
3. Coloque un recipiente grande y vacío debajo y
extienda el tubo de drenaje de emergencia hacia el
recipiente mientras sujeta el tapón del tubo (A).
B
4. Abra el tapón del tubo y deje caer el agua del tubo
de drenaje de emergencia (B) en el recipiente.
5. Al finalizar, cierre el tapón y vuelva a insertar el
tubo. Luego, cierre la cubierta del filtro.
NOTA
Use un recipiente grande, ya que el tambor puede
contener más agua de la esperada.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 51 2022/8/4 11:53:01
background
Español
Mantenimiento
Español52
Limpieza
Superficie de la lavadora
Use un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora.
Puerta AddWash
A
1. Abra la puerta AddWash.
2. Use un paño húmedo para limpiar la puerta
AddWash.
- No utilice productos de limpieza. Podría
ocasionar decoloración.
- Tenga cuidado al limpiar el envase de goma y el
mecanismo de cerrado (A).
- Quite el polvo con regularidad de la zona de la
puerta.
3. Seque la puerta AddWash y ciérrela hasta oír un
clic.
PRECAUCIÓN
No aplique fuerza excesiva sobre la puerta AddWash, ya que podría romperse.
No deje la puerta AddWash abierta mientras la lavadora está funcionando.
En ningún momento ponga objetos pesados sobre la puerta AddWash.
Para evitar lesiones físicas, no toque la puerta AddWash cuando el tambor está girando.
No abra la puerta AddWash mientras la lavadora está funcionando, esto puede provocar lesiones
físicas.
No manipule el panel de funciones con la puerta AddWash abierta, esto puede provocar lesiones
físicas o fallos en el sistema.
No coloque ningún objeto que no sea la ropa que se va a lavar.
No introduzca prendas voluminosas en el tambor a través de la puerta AddWash.
No hale el envase de goma de la puerta AddWash cuando la limpie. Puede causarle daños.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 52 2022/8/4 11:53:02
background
Español
Español 53
Filtro de malla
Limpie el filtro de malla la manguera de agua una o dos veces por año.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de
alimentación.
2. Cierre la llave de agua.
3. Afloje y desconecte la manguera de agua de la
parte trasera de la lavadora. Cubra la manguera con
un paño para evitar que salga el agua.
4. Use unas pinzas para sacar el filtro de malla de la
válvula de entrada.
5. Sumerja el filtro de malla en agua de modo que el
conector roscado quede también sumergido.
6. Deje secar totalmente el filtro de malla a la sombra.
7. Vuelva a insertar el filtro de malla en la válvula
de entrada y reconecte la manguera de agua en la
válvula.
8. Abra la llave de agua.
NOTA
Si el filtro de malla está obstruido, aparece el código de información "Revise el suministro de agua" en
la pantalla.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 53 2022/8/4 11:53:02
background
Español
Mantenimiento
Español54
Filtro de residuos
Es recomendable limpiar el filtro de residuos cada dos meses para evitar que se obstruya. Un filtro de
residuos obstruido puede reducir el efecto de burbujas.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de
alimentación.
2. Drene el agua restante del tambor. Consulte la
sección “Drenaje de emergencia”.
3. Abra la tapa del filtro.
4. Gire la perilla del filtro de residuos hacia la
izquierda y vacíe el agua restante.
5. Limpie el filtro de residuos con un cepillo suave.
Asegúrese de que la bomba de desagüe situada
dentro del filtro no esté obstruida.
6. Vuelva a introducir el filtro de residuos y gire el
tapón del filtro hacia la derecha.
NOTA
Algunos filtros de residuos cuentan con una perilla
de seguridad diseñada para evitar que los niños se
accidenten. Para abrir la tapa del filtro de residuos,
presiónela y gírela hacia la izquierda. El mecanismo
de muelle de la perilla de seguridad ayuda a abrir
el filtro.
Para cerrar la tapa de seguridad del filtro de
residuos, gírela hacia la derecha. El muelle produce
un ruido que es normal.
NOTA
El mensaje de “Limpie el filtro de desagüe” aparece en la pantalla del panel de control cada 100 lavados.
Si el filtro de la bomba está obstruido, aparece el código de información "Revise el desagüe" en la pantalla.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de cerrar bien la perilla del filtro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una fuga.
Asegúrese de insertar correctamente el filtro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una
falla en el funcionamiento o una fuga.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 54 2022/8/4 11:53:02
background
Español
Español 55
Cajón para detergente
1. Mientras presiona la palanca de desbloqueo del
interior de la cubeta, deslice la cubeta para abrirla.
2. Limpie los componentes del cajón con agua
corriente y un cepillo suave.
3. Limpie el hueco del cajón con un cepillo suave.
4. Vuelva a insertar el contenedor para detergente
líquido en el cajón para detergente.
5. Deslice la cubeta hacia adentro para cerrarla.
NOTA
Asegúrese de que el hueco del dispensador esté
completamente seco antes de introducirlo.
NOTA
Para eliminar el detergente restante, ejecute un ciclo Enjuague+Centrifugado con el tambor vacío.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 55 2022/8/4 11:53:02
background
Español
Mantenimiento
Español56
Descongelación de la lavadora
Si la temperatura baja de 0 °C, la lavadora puede congelarse.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua tibia sobre el grifo del agua para aflojar la manguera de suministro de agua.
3. Desconecte la manguera y luego sumérjala en agua tibia.
4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela 10 minutos aproximadamente.
5. Vuelva a conectar la manguera a la llave del agua.
NOTA
Si la lavadora sigue sin funcionar con normalidad, repita los pasos anteriores hasta que así sea.
Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la lavadora
Evite dejar la lavadora sin utilizar durante un tiempo prolongado. Si este es el caso, vacíe la lavadora y
desenchufe el cable de alimentación.
1. Gire la perilla de navegación para seleccionar Enjuague+Centrifugado.
2. Vacíe el tambor y, luego, pulse y mantenga presionado
.
3. Luego de completado el ciclo, cierre las llaves de agua y desconecte las mangueras de agua.
4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
5. Abra la puerta para que el aire circule por el tambor.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 56 2022/8/4 11:53:02
background
Español
Español 57
Solución de problemas
Si se produce un problema, consulte el mensaje de información en la pantalla LCD y siga las
instrucciones en pantalla.
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio.
Verificaciones
Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias.
Problema Acción
No se inicia.
Verifique que la lavadora esté enchufada.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas.
Mantenga presionado
para iniciar la lavadora.
Asegúrese de que Seguro para niños no esté activado.
Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de
sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que
se efectúe un drenaje rápido.
Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
Revise si la alimentación se suministra normalmente.
Se detectó bajo voltaje.
- Verifique que el cable de alimentación esté enchufado.
Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta.
Aparece el mensaje La puerta Addwash está abierta” cuando abre la
puerta AddWash sin tocar y sin mantener presionado . Si esto ocurre,
tome una de las siguientes medidas:
Presione la puerta AddWash para cerrarla correctamente. Después,
mantenga presionado e inténtelo de nuevo.
Para añadir ropa, abra la puerta AddWash e introduzca la ropa. Cierre
la puerta AddWash completamente. Después, mantenga presionado
para reanudar el funcionamiento.
No hay suministro
de agua o el
suministro de agua es
insuficiente.
Abra por completo la llave del agua.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté congelada.
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté enroscada
u obstruida.
Asegúrese de que la presión del agua sea suficiente.
Asegúrese de que las llaves del agua fría y caliente estén conectadas
correctamente.
Limpie el filtro de malla ya que puede estar obstruido.
Después de un ciclo,
queda detergente
en el cajón para
detergente.
Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de agua.
Asegúrese de verter el detergente en la parte central del cajón para
detergente.
Asegúrese de insertar correctamente el medidor para el enjuague.
Si utiliza un detergente granulado, asegúrese de que el selector de
detergente se encuentre en la posición superior.
Retire el medidor para el enjuague y limpie el cajón para detergente.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 57 2022/8/4 11:53:02
background
Español
Solución de problemas
Español58
Problema Acción
Vibraciones excesivas
o hace ruidos.
Asegúrese de que la lavadora esté instalada en un piso nivelado,
sólido, que no sea resbaloso. Si el piso no está nivelado, use las patas
niveladoras para ajustar la altura de la lavadora.
Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro
objeto.
Verifique que la carga de ropa sea equilibrada.
El motor puede hacer ruido durante el funcionamiento normal.
La ropa de trabajo o las prendas con decoraciones de metal pueden
generar ruidos durante el lavado. Esto es normal.
Los objetos metálicos como las monedas pueden generar ruidos.
Después del lavado, retire estos objetos del tambor o la caja del filtro.
Redistribuya la carga. Si solo se necesita lavar un elemento como por
ejemplo una bata o un par de jeans, el centrifugado final puede no
ser satisfactorio, y aparecerá un mensaje de revisión
Se detectó un
desbalance” en la pantalla.
No drena y/o no
centrifuga.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté completamente
enderezada hasta el sistema de drenaje. Si encuentra un problema con
el drenaje, comuníquese con el servicio técnico.
Verifique que el filtro de residuos no esté obstruido.
Cierre la puerta y pulse y mantenga presionado
.
Para su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará a menos que la
puerta esté cerrada.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni
obstruida.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un sistema
de drenaje que no esté obstruido.
Si la lavadora no recibe suministro de energía suficiente, la lavadora no
drenará ni centrifugará temporalmente. Tan pronto como la lavadora
recupere la energía suficiente, funcionará normalmente.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté correctamente
posicionada, según el tipo de conexión.
Limpie el filtro de residuos ya que puede estar obstruido.
La puerta no se abre.
Mantenga presionado
para detener la lavadora.
Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta
se desconecte.
La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se
haya detenido o se haya apagado.
Asegúrese de que se haya drenado toda el agua del tambor.
Es posible que la puerta no se abra si queda agua en el tambor. Drene el
tambor y abra la puerta manualmente.
Asegúrese de que la luz de la traba de la puerta se apague. La luz
del cierre de la puerta se apaga después de que la lavadora se haya
desagotado.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 58 2022/8/4 11:53:03
background
Español
Español 59
Problema Acción
Exceso de espuma.
Asegúrese de utilizar los tipos recomendados de detergente según
corresponda.
Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar
la formación de espuma en exceso.
Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas
pequeñas o ligeramente sucias.
No se recomienda un detergente de baja eficacia.
No se puede agregar
detergente adicional.
Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y suavizante de
telas no supere el límite.
Se detiene.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
Cierre la puerta, presione y mantenga presionado
para poner
en marcha la lavadora. Para su seguridad, la lavadora no girará ni
centrifugará a menos que la puerta esté cerrada.
Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de
sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que
se efectúe un drenaje rápido.
Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo. Espere
un instante para ver si la lavadora comienza a funcionar.
Asegúrese de que el filtro de malla de la manguera de suministro de
agua en las llaves del agua no esté obstruido. Limpie el filtro de malla
periódicamente.
Si la lavadora no recibe suministro de energía suficiente, la lavadora no
drenará ni centrifugará temporalmente. Tan pronto como la lavadora
recupere la energía suficiente, funcionará normalmente.
Se llena con agua
a una temperatura
incorrecta.
Abra por completo ambas llaves del agua.
Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves
correctas. Purgue las cañerías.
Asegúrese de que el calentador de agua esté configurado para
suministrar agua caliente en la salida de agua a una temperatura
mínima de 49 °C. También, compruebe la capacidad del calentador de
agua y tasa de recuperación.
Desconecte las mangueras y limpie el filtro de malla. El filtro de malla
puede estar obstruido.
A medida que la lavadora se llena, la temperatura del agua puede
variar debido a que la función automática de control de la temperatura
controla la temperatura del agua que ingresa. Esto es normal.
Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el
dosificador pasa sólo agua caliente y/o sólo agua fría cuando se
seleccionan las temperaturas de lavado fría o tibia. Ésta es una función
normal que cumple el control de temperatura automático dado que la
lavadora determina la temperatura del agua.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 59 2022/8/4 11:53:03
background
Español
Solución de problemas
Español60
Problema Acción
La carga está húmeda
al finalizar un ciclo.
Use la velocidad de centrifugado High (Alta) o Extra High (Muy Rápido).
Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para
reducir la formación de espuma en exceso.
La carga es demasiado pequeña. Las cargas pequeñas (una o dos
prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse en absoluto.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada ni
obstruida.
Pierde agua.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén
ajustadas.
Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté
correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
Evite sobrecargar la lavadora.
Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar
la formación de espuma en exceso.
Verifique la manguera de drenaje.
- Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje no esté en
el suelo.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
Tiene olores.
El exceso de espuma se acumula en los huecos y puede causar malos
olores.
Realice ciclos de limpieza para desinfectar periódicamente.
Limpie el sello de la puerta (diafragma).
Seque el interior de la lavadora después de que haya terminado el ciclo.
No se ven burbujas
(solo modelos Bubble).
Es posible que no vea burbujas si hay demasiada ropa en el tambor.
La ropa severamente contaminada puede no generar burbujas.
¿Puedo abrir la puerta
AddWash en cualquier
momento?
La puerta AddWash solo puede abrirse cuando aparece el indicador
.
Sin embargo, no abre en los siguientes casos:
- Cuando se desarrolla el proceso de hervido o de secado y la
temperatura interna se torna alta
- Si establece el Seguro para niños por razones de seguridad
- Cuando está en marcha el ciclo de lavado o secado del tambor que
no necesita ropa adicional.
Aparece un mensaje
en la pantalla
para alertar que el
dispensador está
abierto.
Verifique que el cajón para detergente esté cerrado correctamente.
- Abra el cajón para detergente y ciérrelo nuevamente. Asegúrese de
que esté cerrado correctamente.
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio. El número del centro de servicio
aparece en la etiqueta del producto.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 60 2022/8/4 11:53:03
background
Español
Español 61
Códigos de información
Si la lavadora no funciona, puede que vea un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente
tabla y pruebe las sugerencias.
Código Acción
Revise el desagüe
El agua no drena.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni
obstruida.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté correctamente
posicionada, según el tipo de conexión.
Limpie el filtro de residuos ya que puede estar obstruido.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté completamente
enderezada hasta el sistema de drenaje.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente
Revise el suministro
de agua
No se suministra agua.
Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas.
Asegúrese de que las mangueras de agua no estén obstruidas.
Asegúrese de que las llaves del agua no estén congeladas.
Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de agua.
Asegúrese de que las llaves del agua fría y caliente estén conectadas
correctamente.
Limpie el filtro de malla ya que puede estar obstruido.
Todos los botones estarán desactivados durante 3 minutos después de
que aparece el código de información.
Cuando aparece el mensaje "Revise el suministro de agua", la máquina
drena agua durante 3 minutos. En este tiempo, el botón de encendido
estará desactivado.
Revise los conductos
de agua
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría esté
firmemente conectada a la llave del agua fría. Si está conectada a la
llave del agua caliente, las prendas pueden deformarse con algunos
ciclos.
Se detectó un
desbalance
No centrifuga.
Asegúrese de que la ropa esté esparcida uniformemente.
Asegúrese de que la lavadora esté en una superficie plana, estable.
Redistribuya la carga. Si solo se necesita lavar un elemento como por
ejemplo una bata o un par de jeans, el centrifugado final puede no
ser satisfactorio, y aparecerá un mensaje de revisión Se detectó un
desbalance” en la pantalla.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 61 2022/8/4 11:53:03
background
Español
Solución de problemas
Español62
Código Acción
La puerta está abierta
Funcionamiento de la lavadora con la puerta abierta.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta.
La puerta Addwash
está abierta (solo
modelos aplicables)
Este mensaje aparece cuando se abre la puerta AddWash sin presionar
Inicio/ Pausa (Presione para Inicio). Si esto ocurre, tome una de las
siguientes medidas:
Presione la puerta AddWash para cerrarla correctamente. A
continuación, presione Inicio/Pausa (Presione para Inicio) y vuelva a
intentarlo.
Para añadir prendas, abra la puerta AddWash e introdúzcalas. Cierre la
puerta AddWash correctamente. Después, mantenga presionado Inicio/
Pausa (Presione para Inicio) para reanudar el funcionamiento.
OC
El agua se ha desbordado.
Reinicie después del centrifugado.
Si el código de información sigue apareciendo en la pantalla,
comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
LC, LC1
Verifique la manguera de drenaje.
Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje no esté en el
suelo.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
3C
Verifique el funcionamiento del motor del tambor.
Pruebe reiniciar el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
3CP
Se debe revisar el control electrónico.
Pruebe reiniciar el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
UC
Compruebe el funcionamiento del motor del pulsador.
Revise si la alimentación se suministra normalmente.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
Se detectó bajo voltaje.
Verifique que el cable de alimentación esté enchufado.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 62 2022/8/4 11:53:03
background
Español
Español 63
Código Acción
HC
Verificación de temperatura alta.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
1C
El sensor de nivel de agua no está funcionando bien.
Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
AC
Verifique las comunicaciones entre las PBA primaria y secundaria.
Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
8C
El sensor MEMS no está funcionando adecuadamente.
Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
AC6
Verifique las comunicaciones entre las PBA primaria y el inversor.
Dependiendo del estado, la lavadora puede regresar automáticamente
al funcionamiento normal.
Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
DC1
El seguro de la puerta principal no funciona correctamente.
Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
DC3
El bloqueo/desbloqueo de la puerta AddWash no funciona correctamente.
Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio al cliente.
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio
local de Samsung.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 63 2022/8/4 11:53:03
background
Español
Español64
Especificaciones
Tabla de indicaciones sobre telas
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones
acerca de las prendas. La etiqueta de
indicaciones de la prenda incluye símbolos
para secado, blanqueado, secado y planchado, o
limpieza en seco cuando son necesarios. El uso
de símbolos garantiza la consistencia entre los
fabricantes textiles de artículos nacionales e
importados.
Siga las indicaciones de la etiqueta para
prolongar la vida útil de la prenda y reducir los
problemas del lavado.
Lavado
Lavado en caliente a 95 °C.
Lavado de color a 60 °C.
Lavado de color a 60 °C. (Lavado de
color de "cuidado fácil”)
Lavado de color a 40 °C.
Lavado suave a 40 °C.
Lavado muy suave a 40 °C.
Lavado delicado a 30 °C.
Lavado suave y delicado a 30 °C.
Lavado muy suave y delicado a 30
°C.
Lavado a mano.
No lavar.
NOTA
Los números sobre el tambor especifican las
temperaturas máximas de lavado en grados
centígrados que no deben superarse.
Blanqueado
Permite cualquier lejía.
Solo se permite lejía con oxígeno.
No usar lejía.
Secado
Secado en secadora / secado a una
temperatura de 80 °C con un proceso de
secado normal.
Secado en secadora / secado a una
temperatura de 60 °C con un proceso de
secado suave.
No secar en secadora
Secado en tendedero al aire.
Secado en tendedero por goteo.
Secado en horizontal.
Secado en horizontal por goteo.
Secado en tendedero a la sombra.
Secado en tendedero por goteo a la
sombra.
Secado en horizontal a la sombra.
Secado en horizontal por goteo a la
sombra.
NOTA
Los puntos indican el nivel de secado de la
secadora.
Las rayas indican el tipo y el lugar del secado.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 64 2022/8/4 11:53:05
background
Español
Español 65
Planchado
Plancha a una temperatura máxima
de 200 °C.
Plancha a una temperatura máxima
de 150 °C.
Plancha a una temperatura máxima de
110 °C.
Precaución al utilizar planchas de vapor
(funciona sin vapor).
No planchar.
NOTA
Los puntos indican los rangos de temperatura
para planchar (regulador, vapor, planchas de
viaje y máquinas de planchar).
Cuidado profesional
Limpieza en seco profesional en
percloroetileno y/o hidrocarburos
(bencinas pesadas) con proceso normal.
Limpieza en seco profesional en
percloroetileno y/o hidrocarburos
(bencinas pesadas) con proceso suave.
Limpieza en seco profesional en
hidrocarburos (bencinas pesadas) con
proceso normal.
Limpieza en seco profesional en
hidrocarburos (bencinas pesadas) con
proceso suave.
No limpiar en seco.
Limpieza en húmedo profesional.
Limpieza en húmedo profesional
suave.
Limpieza en húmedo profesional
muy suave.
No limpiar en húmedo.
NOTA
Las letras dentro de un círculo indican los
disolventes (P, F) utilizados en la limpieza en
seco o en húmedo (W).
Por lo general, la línea debajo del símbolo
indica un tratamiento más suave (por
ejemplo, un ciclo suave para artículos de
cuidado fácil). La línea doble indica los
niveles de cuidado con un tratamiento
especialmente suave.
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 65 2022/8/4 11:53:06
background
Español
Especificaciones
Español66
Protección del medio ambiente
Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la
normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que
el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la tapa para que los
animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro de la máquina.
No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del detergente.
Utilice productos quitamanchas y blanqueadores antes del ciclo de lavado y solo cuando sea
necesario.
Ahorre agua y electricidad utilizando solo la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta
depende del programa que se utilice).
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 66 2022/8/4 11:53:06
background
Español
Español 67
Hoja de especificaciones
“ * Asterisco(s) significa variante de modelo y puede variar (0-9) o (A-Z).
A
B
C
D
E
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo WW11*******
Dimensiones
A (Ancho) 600 mm
B (Altura) 850 mm
C (Profundidad) 550 mm
D 635 mm
E 1072 mm
Presión del agua 50-800 kPa
Peso neto 65 kg
Capacidad máxima de carga
Lavado y centrifugado
(Ropa seca)
11.5 kg
Consumo de
potencia
Lavado y
calefacción
120 V CA/ 60 Hz 1100 W
Revoluciones del centrifugado 1400 rpm
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 67 2022/8/4 11:53:06
background
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
MEXICO 800-SAMSUNG www.samsung.com/mx/support
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000
112 112 Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
" TRINIDAD & TOBAGO " 1-800-SAMSUNG(726-7864)
VENEZUELA 0-800-100-5303
DC68-04322F-00
U-PJT_WASHER-MD_SimpleUX_DC68-04322F-00_MES.indd 68 2022/8/4 11:53:06

Specifications

Samsung WW11B6900AW/ED Questions and Answers