Panasonic NR-D535XC 18.8 Cu Ft. 30" Counter-dept Refrigerator

Operating Instructions - Page 23

For NR-D535XC.

PDF File Manual, 40 pages, Read Online | Download pdf file

NR-D535XC photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
23
HOW TO TAKE CARE OF YOUR REFRIGERATOR /
COMMENT PRENDRE SOIN DE VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR
Since the function of the refrigerator is to store food, regular cleeaning is advised.
Puisque la fonction du réfrigérateur est de conserver les aliments, un nettoyage régulier est conseillé.
How to take care of
your refrigerator
Comment prendre
soin de votre réfri
-
gérateur
Wipe with cloth soaked in lukewarm water.
When a surface spot does not come off, use a neutral kitchen cleaning product and then wipe off with
the cloth soaked in warm water and well-wrung out.
Essuyez l'appareil avec le chiffon imbibé d’eau tiède.
Lorsqu'une tache en surface ne s'enlève pas facilement, utilisez un produit de nettoyage neutre pour
la cuisine, puis essuyez avec un chiffon imbibé d'eau tiède et bien essoré.
Inspection after caring
Inspection après
l’entretien
Use a dry or well-wrung out cloth to clean, preventing water or impurities from residing in the
refrigerator, so as to prolong the service lifespan of steel sheets of the refrigerator.
1. Are there any damages on the power cord?
2. Is the power plug hot?
3. Is the power plug securely inserted into the outlet ?
In case of any doubt, please contact your dealer immediately.
Panasonic Service Centre.
Utilisez un chiffon sec ou bien essoré pour nettoyer, empêchant l’eau ou des impuretés de rester
dans le réfrigérateur, afin de prolonger la durée de vie de service des tôles du réfrigérateur.
1. Le cordon d’alimentation est-il endommagé?
2. La fiche d’alimentation est-elle chaude?
3. La fiche d’alimentation est-elle insérée fermement dans la prise de courant?
En cas de doute, veuillez contacter votre revendeur immédiatement.
Centre de service Panasonic.
Do not insert your hand underneath the refrigerator.
Do not rub rails or metal edges roughly.
This could cause injuries.
N'introduisez pas la main sous le réfrigérateur.
Ne frottez pas les rails ou bords en métal trop rudement.
Cela pourrait entraîner des blessures.
CAUTION /
MISE EN GARDE
Be sure to unplug the power cord before starting.
Do not handle the power plug with wet hands.
May cause injuries or electrical shocks.
Do not splash water on the exterior or interior surface.
May cause a re or electrical shocks.
Periodically remove the dust on the power plug.
Dust accumulation on the power plug leads to insulation failure by moisture
and may cause a re.
Unplug the power cord and wipe with dry cloth
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de commencer.
Ne manipulez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées.
Cela peut entraîner des blessures ou des chocs électriques.
N'éclaboussez pas d’eau sur la surface extérieure ou intérieure.
Cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
Dépoussiérez régulièrement la che d’alimentation.
L'accumulation de poussière sur la fiche d’alimentation conduit à la défaillance
de l’isolation de l’humidité et peut provoquer un incendie.
Débranchez le cordon d’alimentation et essuyez-le avec un chiffon sec.
WARNING /
AVERTISSEMENT
Acid or alkaline kitchen cleaning products.
Des produits d'entretien ménager contenant de
l'acide ou des alcalins.
• These products may damage plastic parts.
Ces produits pourraient endommager les pièces
en plastique.
Tooth paste, powdered soap, petroleum, boiling
water, abrasives, acids, benzine, paint thinner,
alcohol etc.
Dentifrice, savon en poudre, pétrole, eau
bouillante, récurant, acides, benzine, diluant pour
peinture, alcool, etc.
Deteriorates the surface, coating or plastic parts.
Détérioration de la surface, du revêtement ou
des pièces en plastique.
Follow instructions when using a chemical wipe.
Suivez les consignes lorsque vous utilisez une
lingette chimique.
Do not use the following items.
N'utilisez pas les éléments suivants.
• Wipe off with soft dry cloth.
If you touch any buttons which change the setting while wiping operation panel,
please reset setting.
Door is made of glass, please avoid cleaning it with rough face of cleaning cloth
and contact with sharp objects to prevent surface damage. (such as metal, magnet,
etc.)
• Essuyez avec un chiffon sec doux.
Si vous touchez des boutons qui changent le réglage en essuyant le panneau de
commande, veuillez réinitialiser le réglage.
La porte est faite de verre, alors évitez de la nettoyer avec la surface rugueuse du
chiffon de nettoyage ou de la laisser entrer en contact avec des objets pointus, car
cela pourrait endommager la surface (par exemple métal, aimant, etc.).
Door surface
Surface de la porte
NR-D535XC-French Canadian.indd 23 2017/3/9 上午 10:45:00
Loading ...
Loading ...
Loading ...