
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
REFRIGERATOR
RI2700M
User Manual
SRBHR MK ROENG
BiH/
CG

2
ENG
• This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as
staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments; farm houses and by
clients in hotels, motels and other residential
type environments; bed and breakfast type
environments; catering and similar non-retail
applications.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
• Do not store explosive substances such as aerosol
cans with a flammable propellant in this appliance.
• The appliance has to be unplugged after use
and before carrying out user maintenance on the
appliance.
• WARNING: Keep ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
• WARNING: Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the
manufacturer.
• WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
• WARNING: Do not use electrical appliances
inside the food storage compartments of
the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
• WARNING: Please abandon the appliance
according to local regulators for it use flammable
blowing gas and refrigerant.
• WARNING: When positioning the appliance,
ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
• WARNING: Do not locate multiple portable
socket-outlets or portable power supplies at the
rear of the appliance.
• Do not use extension cords or ungrounded (two
prong) adapters.
• DANGER: Risk of child entrapment. Before you
throw away the appliance:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may
not easily climb inside.
• The appliance must be disconnected from the
source of electrical supply before attempting the
installation of accessory.
• Refrigerant and cyclopentane foaming material
used for the refrigerator are flammable.Therefbre,
when the refrigerator is scrapped, it shall be kept
away from any fire source and be recovered by a
special recovering company with corresponding
qualification other than be disposed by
combustion, so as to prevent damage to the
environment or any other harm.
• For EN standard: This appliance can be used
by children aged from 8 years and above and
persons with reduce physical sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
without supervision. Children aged from 3 to 8
years are allowed to load and unload refrigerating
appliances.
• For IEC standard: This appliance is not intended
for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.)
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• The instructions shall include the substance of the
following: To avoid contamination of food, please
respect the following instructions:
– Opening the door for long periods can cause
a significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
– Clean regularly surfaces that can come in contact
with food and accessible drainage systems.
– Clean water tanks if they have not been used for
48 h; flush the water system connected to a water
supply if water has not been drawn for 5 days.
(note 1)
– Store raw meat and fish in suitable containers in
the refrigerator, so that it is not in contact with or
drip onto other food.
– Two-star
frozen-food compartments are
suitable for storing pre-frozen food, storing or
making ice-cream and making ice cubes. (note 2)
- One
, two and three-star
compartments are not suitable for the freezing of
fresh food. (note 3)
– If the refrigerating appliance is left empty for
long periods, switch off, defrost, clean, dry, and
leave the door open to prevent mould developing
within the appliance.
Note 1,2,3: Please confirm whether it is applicable
according to your product compartment type.
SAFETY WARNINGS
Warning: risk of fire / flammable materials
WARNING:
RECOMMENDATIONS:

3
ENG
Meaning of safety warning symbols
This is a prohibition symbol.
Any incompliance with
instructions marked with this
symbol may result in damage
to the product or endanger the
personal safety of the user.
This manual contains lots of important safety information which shall be observed by the users.
This is a warning symbol. It is required
to operate in strict observance of
instructions marked with this symbol;
or otherwise damage to the product
or personal injury may be caused.
This is a cautioning symbol.
Instructions marked with this
symbol require special caution
Insufficient caution may result
in slight or moderate injury, or
damage to the product.
Electricity related warnings
Warnings for using
• Do not pull the power cord when pulling the power plug of the refrigerator. Please firmly grasp the
plug and pull out it from the socket directly.
• To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord when it is damaged or worn.
• Please use a dedicated power socket and the power socket shall not be shared with other electrical
appliances.
The power plug should be firmly contacted with the socket or else fires might be caused.
• Please ensure that the grounding electrode of the power socket is equipped with a reliable grounding
line.
• Please turn off the valve of the leaking gas and then open the doors and windows in case of leakage
of gas and other flammable gases. Do not unplug the refrigerator and other electrical appliances
considering that spark may cause a fire.
• Do not use electrical appliances on the top of the appliance, unless they are of the type recommended
by the manufacturer.
• Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator, nor damage the refrigerant circuit;
maintenance of the appliance must be conducted by a specialist.
• Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related
professionals in order to avoid danger.
• The gaps between refrigerator doors and between doors and refrigerator body are small, be noted not
to put your hand in these areas to prevent from squeezing the finger. Please be gentle when open the
refrigerator door to avoid falling articles.
• Do not pick foods or containers with wet hands in the freezing chamber when the refrigerator is
running, especially metal containers in order to avoid frostbite.
• Do not allow any child to get into or climb the refrigerator; otherwise suffocation or falling injury of the
child may be caused.
• Do not place heavy objects on the top of the refrigerator considering that objectives may fall when
close or open the door, and accidental injuries might be caused.
• Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not connect the freezer to power
supply within five minutes to prevent damages to the compressor due to successive starts.

4
ENG
1. Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or
temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended
period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance
is designed.
2. The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or cabinets or in
low-temperature compartments or cabinets, and that some products such as water ices should not be
consumed too cold;
3. The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for any kind
of food and particularly for commercially quick-frozen food in food-freezer and frozen-food storage
compartments or cabinets;
4. The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while
defrosting the refrigerating appliance, such as wrapping the frozen food in several layers of
newspaper.
5. The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance or
cleaning could shorten the storage life.
6. The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of
children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being
locked inside
Warnings for energy
Warnings for disposal
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are flammable. Therefore,
when the refrigerator is scraped, it shall be kept away from any fire source and \ be recovered
by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by
combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
When the refrigerator is scraped, disassemble the doors, and remove gasket of door and shelves;
put the doors and shelves in a proper place, so as to prevent trapping of any child.
Correct Disposal of this product:
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
Warnings for placement
• Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent
damages to the product or fire accidents.
• Do not place flammable items near the refrigerator to avoid fires.
• The refrigerator is intended for household use, such as storage of foods; it shall not be used for other
purposes, such as storage of blood, drugs or biological products, etc.
• Do not store beer, beverage or other fluid contained in bottles or enclosed containers in the freezing
chamber of the refrigerator; otherwise the bottles or enclosed containers may crack due to freezing to
cause damages.

5
ENG
• Cabinet size requirement.
• Push the refrigerator into the cabinet and adjust it to make sure the edgefold of top baffle completely
touch the top edge of the cabinet, and the limit hook of supporting leg completely touch the bottom
edge of the cabinet.
PROPER USE OF REFRIGERATORS
Placement
Installation in cabinet
• Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the
refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body.v
• Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to
prevent rust or reduction of insulating effect.
• Do not spray or wash the refrigerator; do not put the refrigerator in moist places easy to be splashed
with water so as not to affect the electrical insulation properties of the refrigerator.
• The refrigerator is placed in a well-ventilated indoor place; the ground shall be flat, and sturdy.
Precautions before installation:
Information in the Instruction Manual is only for reference. The physical product may differ. Before
installation and adjusting of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected
from power.
Egefold of top baffle
Limit hook

6
ENG
• Fix the supporting leg with screws, then install the screw caps.
• Fix the top baffle to the top of the cabinet inner with screws, then install the screw caps.
• Open the lower door of cabinet the maximum angle, and open the lower door of the refrigerator to
the corresponding position. Sliding the block to make sure inner edge align with the lower door edge
of refrigerator, then fix the block to the door of cabinet with screw and install screw caps. Fix the upper
refrigerator door to the cabinet door in the same way.
Screw cap
Screw cap
Screw
Screw
Block

7
ENG
• Take out the sealing strip from accessory bag, and press it in the gap between the cabinet and the
refrigerator. Installation is completed.
Sealing strip
(The picture above is only
for reference. The actual
configuration will depend on the
physical product or statement by
the distributor)
Door Right-Left Change
List of tools to be provided by the user
Cross screwdriver
Putty knife
thin-blade screwdriver
5/16” socket and ratchet Masking tapew
1. Power off the refrigerator, and remove all objects from the door trays.
2. Remove the upper hinge and hole caps of refrigerator door.
hole caps upper hinge

8
ENG
3. Remove the refrierator door, the bottom
hinge and the the hole cover.
4. Exchange the R:bottom hinge and R:upper hinge ,then install them according to below steps, and install
the top hole caps.
5. Remove the two fixed blocks of refrigerator door and rotate them for 180° , and install them on other
side of refrigerator door.
6. Remove the the upper hinge of freezer door.
hole cover
R: bottom hinge
R: upper hinge
Step 1:
install left bottom
hinge
R: bootom
hinge
Step 3:
install left
upper hinge
Step 2:
put refrigerator
door on left
bottom hinge
vertically
hole caps
fixed block
F: upper hinge

9
ENG
7. Remove the freezer door, the bottom hinge and the hole caps.
8. Exchange the F:bottom hinge and F:upper hinge, then install them according to below steps, and install
the top hole cover and lower hole caps.
9. Remove the two fixed blocks of freezer door and rotate them for 180° , and install them on other side
of freezer door.
F: bottom hinge
hole caps
F: bootom
hinge
Step 3:
install left upper
hinge
Step 2:
put refrigerator
door on left bottom
hinge vertically
F: upper
hinge
Step 1:
install left
bottom hinge
fixed block
hole cover
hole caps

10
ENG
10. The picture after completion is shown as below
(The picture above is only for reference. The actual
configuration will depend on the physical product or
statement by the distributor)
Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer, its
service agent or similar qualified person.
• Before initial start, keep the refrigerator still for half an hour before
connecting it to power supply.
• Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator shall have run for
2-3 hours, or for above 4 hours in summer when the ambient temperature
is high
• Spare enough space for convenient opening of the doors and drawers or
statement by the distributor.
• The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing
appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.
• Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance
forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.
• Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the appliance. This
cuts down on frost build-up inside the appliance.
• Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners
interfere with cold air circulation, making the appliance less efficient.
• Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as
needed at one time, and close the door as soon as possible.
Changing the Light
Energy saving tips
Starting

11
ENG
STRUCTURE AND FUNCTIONS
Key components
Door tray
LED lighting
Temperature-control
panel
Fruits and
vegetables box
Shelf
Drawer
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical
product or statement by the distributor
Refrigerating chamber
• The Refrigerating Chamber is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and
other food consumed in the short term.
• Cooking foods shall not be put in the refrigerating chamber until cooled to room temperature.
• Foods are recommended to be sealed up before putting into the refrigerator.
• The glass shelves can be adjusted up or down for a reasonable amount of storage space and easy use.
Freezing chamber
• The low temperature freezing chamber may keep food fresh for a long time and it is mainly used to
store frozen foods and making ice.
• The freezing chamber is suitable for storage of meat, fish, rice balls and other foods not to be
consumed in short term.
• Chunks of meat are preferably to be divided into small pieces for easy access. Please be noted food
shall be consumed within the shelf time.

12
ENG
MAINTENANCE AND CARE OF THE
APPLIANCE
Functions
Overall cleaning
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical
product or statement by the distributor.
Please unplug the refrigerator for defrost and cleaning.
Turn the controls to adjust the refrigerating chamber temperature.
when it is set at
position, the temperature of refrigerator chamber will be colder,
when it is set at
position, the temperature of refrigerator chamber will be higher,
when it is set at
position, the refrigerator will be stop running,
Note: Storage of too much food during operation after the initial connection to power may adversely
affect the freezing effect of the refrigerator. Foods stored shall not block the air outlet; or otherwise the
freezing effect will also be adversely affected.
• Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect
and energy saving.
• Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft
cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
• The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor.
• Please turn off the power before cleaning interior, remove all foods, drinks .shelves, drawers, etc.
• Use a soft cloth or sponge to clean the inside of the refrigerator, with two tablespoons of baking soda
and a quart of warm water. Then rinse with water and wipe clean. After cleaning, open the door and let
it dry naturally before turning on the power.
• For areas that are difficult to clean in the refrigerator (such as narrow sandwiches, gaps or corners), it is
recommended to wipe them regularly with a soft rag, soft brush, etc. and when necessary, combined
with some auxiliary tools (such as thin sticks) to ensure no contaminants or bacterials accumulation in
these areas.
• Do not use soap, detergent, scrub powder, spray cleaner, etc., as these may cause odors in the interior
of the refrigerator or contaminated food.
• Clean the bottle frame, shelves and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or diluted
detergent. Dry with a soft cloth or dry naturally.
• Wipe the outer surface of the refrigerator with a soft cloth dampened with soapy water, detergent, etc.,
and then wipe dry.
• Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives (such as toothpastes), organic
solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items, which may
damage the fridge surface and interior. Boiling water and organic solvents such as benzene may
deform or damage plastic parts.
• Do not rinse directly with water or other liquids during cleaning to avoid short circuits or affect electrical
insulation after immersion.

13
ENG
TROUBLESHOOTING
You may try to solve the following simple problems by yourself. If them cannot be solved, please contact
the after-sales department.
Failed operation
Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is
in well contact
Check whether the voltage is too low
Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped
Odor
Odorous foods shall be tightly wrapped
Check whether there is any rotten food
Clean the inside of the refrigerator
Long-time operation of
the compressor
Long operation of the refrigerator is normal in summer when the ambient
temperature is high
It is not suggestible having too much food in the appliance at the same time
Food shall get cool before being put into the appliance
The doors are opened too frequently
Light fails to get lit
Check whether the refrigerator is connected to power supply and whether
the illuminating light is damaged
Have the light replaced by a specialist
Doors cannot be
properly closed
The door is stuck by food packages
The refrigerator is tilted
Loud noise
Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably
Check whether accessories are placed at proper locations
• Power off the refrigerator.
• Remove the food from the refrigerator and place it properly to prevent food from melting.
• Clear the drain pipe (to use soft materials to prevent damage to the liner), Prepare the water containers
for defrosting.(pay attention to clean the compressor compartment water draining tray.Avoding
overflow to the ground).
• You can use the natural temperature for the natural defrost, you can also use the ice shovel to eliminate
the frost (to use plastic or wooden ice shovel, for avoding damage to the liner or pipe)
• You can also use the appropriate amount of hot water to speed up the defrost, with a dry towel to dry
the water after defrosting.
• After defrosting, put back the foods in cabinet, and power on the refrigerator.
• Power failure: In case of power failure, even if it is in summer, foods inside the appliance can be kept for
several hours; during the power failure, the times of door opening shall be reduced, and no more fresh
food shall be put into the appliance.
• Long-time nonuse: The appliance shall be unplugged and then cleaned; then the doors are left open
to prevent odor.
• Moving: Before the refrigerator is moved, take all objects inside out, fix the glass partitions, vegetable
holder, freezing chamber drawers and etc. with tape, and tighten the leveling feet; close the doors and
seal them with tape. During moving, the appliance shall not be laid upside down or horizontally, or be
vibrated; the inclination during movement shall be no more than 45°.
Defrosting
Out of operation
The appliance shall run continuously once it is started. Generally, the operation of the appliance
shall not be interrupted; otherwise the service life may be impaired.

14
ENG
Door seal fails to be
tight
Remove foreign matters on the door seal
Heat the door seal and then cool it for restoration
(or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating)
Water pan overflows
There is too much food in the chamber or food stored contains too much
water,resulting in heavy defrosting
The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air
and increased water due to defrosting
Hot housing
Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal.
When housing becomes hot due to high ambient temperature and storage
of too much food, it is recommended to provide sound ventilation to
facilitate heat dissipation.
Surface condensation
Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator is
normal when the ambient humidity is too high. Just wipe the condensate
with a clean towel.
Abnormal noise
Buzz: The compressor may produce buzzes during operation, and the
buzze: are loud particularly upon start or stop. This is normal.
Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance may produce creak, which
is normal.

15
BiH/CG
• Ovaj uređaj je namjenjen za upotrebu u
domaćinstvima i sličnom okruženju poput kuhinja
za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i
drugom radnom okruženju; poljoprivrednih
domaćinstava i hotijela, motijela i ostalih
objekata rezidencijalnog tipa, gde se stavlja na
raspolaganje klijentima; objekata koji pružaju
uslugu noćenja sa doručkom; keteringa i u slične
neprodajne namjene.
• Ukoliko je kabal za napajanje oštećen, potrebno
je da njegovu zamjenu obavi proizvođač, njegov
ovlašteni serviser ili lica sa sličnim kvalifikacijama
kako bi se izbjegao nastanak opasnosti.
• Nemojte držati eksplozivne supstance poput
aerosol boca sa zapaljivim potisnim gasom u
ovom uređaju.
• Uređaj je potrebno isključiti iz struje nakon
upotrebe, a prije njegovog korisničkog
održavanja.
• UPOZORENJE: Povedite računa da ventilacioni
otvori ne budu blokirani unutar ugradbenog dijela
ili ugradne konstrukcije za uređaj.
• UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte mehanička
sredstva ili druge postupke za ubrzavanje procesa
otapanja, ukoliko nisu preporučeni od strane
proizvođača.
• UPOZORENJE: Ne oštećujte instalacije za
rashladno sredstvo.
• UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte električne
uređaje unutar odjeljaka za držanje hrane ovog
uređaja, osim ukoliko su u pitanju tipovi uređaja
preporučeni od strane proizvođača.
• UPOZORENJE: Frižider odložite u skladu
sa lokalnim propisima jer se za njegov rad
upotrebljavaju zapaljivi eksplozivni gas i rashladno
sredstvo.
• UPOZORENJE: Prilikom pozicioniranja uređaja,
uvjerite se da kabal za napajanje nije pritisnut ili
oštećen.
• UPOZORENJE: Ne postavljajte prenosive
produžne kablove sa više utičnica ili prenosive
akumulatore iza uređaja.
• Ne upotrebljavajte produžne kablove ili
neuzemljene (sa dva kraka) adaptere.
• OPASNOST: Rizik od zatvaranja djece unutar
uređaja. Prije nego što odbacite svoj stari frižider
ili zamrzivač:
-Skinite vrata.
-Ostavite police unutar uređaja kako djeca ne bi
mogla da se lako uvuku unutra.
• Prije nego što pokušate da instalirate neki prateći
element, uređaj morate isključiti iz struje.
• Rashladno sredstvo i pjenušavo sredstvo
ciklopentan, koji se upotrebljavaju u okviru
frižidera, su zapaljivi. Stoga, prilikom odlaganja
frižidera, držite ga dalje od izvora plamena i,
umjesto da ga odložite sagorijevanjem, predajte
ga nekoj od specijalizovanih kompanija za
recikliranje sa odgovarajućim kvalifikacijama kako
bi se omogućilo njegovo ponovno iskorištavanje,
jer ćete na taj način spriječiti štetne efekte po
životnu sredinu ili druge opasnosti.
• Za EN standard: Ovaj uređaj mogu upotrebljavati
djeca starosti od 8 ili više godina i osobe sa
umanjenim fizičko-senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i
znanja ukoliko su pod nadzorom ili su upućeni
u bezbijedno korištenje uređaja i shvataju
opasnosti koje njegova upotreba nosi. Djeca
se ne smiju igrati uređajem. Djeca ne smiju da
obavljaju čišćenje i korisničko održavanje uređaja
bez nadzora. Djeca starosti od 3 do 8 godina
mogu stavljati hranu u ili je uzimati iz uređaja za
rashlađivanje.
• Za IEC standard: Ovaj uređaj ne treba da
upotrebljavaju osobe (uključujući djecu) sa
umanjenim fizičko-senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i
znanja, osim ukoliko su pod nadzorom osobe
odgovorne za njihovu bezbijednost ili ako ih je
pomenuta osoba obučila za korištenje uređaja.
• Djecu je potrebno nadgledati kako biste bili
sigurni da se ne igraju uređajem.
• Uputstvo za upotrebu uključuje i sljedeće
informacije: Kako biste izbjegli kontaminiranje
hrane, pridržavajte se sljedećih uputstava:
- Dugo držanje vrata uređaja otvorenim može da
dovede do značajnog rasta temperature unutar
odjeljaka uređaja.
- Redovno čistite površine koje mogu da dođu
u dodir sa hranom, kao i pristupačne dijelove
odvodnog sistema.
- Očistite posude za vodu ukoliko ih niste koristili
tokom vremenskog perioda dužeg od 48 h;
ukoliko tokom vremenskog perioda od 5 dana
niste uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem za
protok vode povezan sa posudom za vodu.
(napomena 1)
- Sirovo meso i ribu unutar frižidera držite u
odgovarajućim posudama kako ove namirnice ne
bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj
hrani.
- Odjeljci za smrznutu hranu označeni dvjema
zvjezdicama
pogodni su za držanje
prethodno smrznute hrane, za držanje ili
BEZBJEDNOSNA UPOZORENJA
Upozorenje: rizik od požara / zapaljivih materijala
Upozorenje:

16
BiH/CG
Značenje simbola za bezbjednosna upozorenja
Ovo je simbol zabrane.
Svaka neusaglašenost sa
uputstvima označenim ovim
simbolom za rezultat može
imati oštećenje proizvoda ili
opasnost po ličnu bezbijednost
korisnika.
Ovo uputstvo sadrži mnoštvo važnih informacija o bezbijednosti kojih korisnici moraju da se pridržavaju.
Ovo je simbol upozorenja.
Neophodno je da se uređaj
upotrebljava uz strogo poštovanje
uputstava označenih ovim simbolom;
u suprotnom, može doći do nastanka
oštećenja na proizvodu ili povreda
kod ljudi.
Ovo je simbol opreza.
Uputstva označena ovim
simbolom pozivaju na poseban
oprez. Nedovoljni stepen
opreza za rezultat može imati
nastanak manjih ili umjerenih
povreda, ili oštećenje proizvoda.
Upozorenja koja se odnose na elektriku
Upozorenja u vezi sa upotrebom
• Nemojte povlačiti kabal za napajanje prilikom isključivanja frižidera sa napajanja. Čvrsto uhvatite utikač i
direktno ga iskopčajte iz utičnice.
• Kako biste bili sigurni da se uređaj upotrebljava na bezbijedan način, nemojte oštećivati kabal za
napajanje i nemojte ga upotrebljavati ukoliko je oštećen ili pohaban.
• Upotrebljavajte namjensku utičnicu na koju ne smiju da budu priključeni drugi električni uređaji.
Kabal za napajanje treba da ima čvrst kontakt sa utičnicom. U suprotnom, može doći do nastanka
požara.
• Uvjerite se da je elektroda za uzemljenje na utičnici opremljena pouzdanom linijom za uzemljenje.
• U slučaju curenja plina ili drugih zapaljivih gasova, isključite ventil za plin koji curi, a zatim otvorite vrata
i prozore. Ne isključujte frižider ili druge električne uređaje sa napajanja, jer pojava varnica može da
izazove nastanak požara.
• Ne postavljajte druge električne uređaje na ovaj uređaj, osim ukoliko su u pitanju tipovi uređaja
preporučeni od strane proizvođača.
• Nemojte proizvoljno rasklapati ili ponovo sklapati frižider, niti oštećivati instalacije za rashladno sredstvo;
održavanje uređaja mora da obavi stručno lice
• Zamjenu oštećenog kabla za napajanje mora da obavi proizvođač, njegov sektor za održavanje ili slična
stručna lica, kako bi se izbjegao nastanak opasnosti.
• Otvori između vrata frižidera, kao i između vrata i tijela frižidera su malih dimenzija; upozoravamo Vas
da ne postavljate ruke na pomenuta mjesta, kako biste spriječili priklještenje prstiju. Vrata frižidera
zatvarajte lagano kako biste izbjegli padanje predmeta.
• Tokom rada frižidera, ne uzimajte vlažnim rukama hranu ili posude, posebno one napravljene od
metala, koje se nalaze u komori za zamrzavanje, a kako biste izbjegli nastanak promrzlina.
• Ne dozvoljavajte djeci da ulaze u frižider, kao ni da se penju na njega. U suprotnom, može doći do
pojave gušenja ili povrede nastale uslijed pada kod djece.
• Ne stavljajte teške predmete na frižider, jer takvi predmeti prilikom zatvaranja ili otvaranja vrata mogu
pasti, što za rezultat može imati nehotično povređivanje.
• U slučaju nestanka struje ili prilikom čišćenja, iskopčajte utikač iz utičnice. Nemojte povezivati zamrzivač
na napajanje tokom perioda od pet minuta, kako biste spriječili oštećenje kompresora nastalo
uzastopnim pokretanjem uređaja.
pravljenje sladoleda i za pravljenje kockica leda.
(napomena 2)
- Odjeljci označeni jednom
, dvjema
ili trima zvjezdicama nisu pogodni za
zamrzavanje svježe hrane. (napomena 3)
- Ukoliko će uređaj za rashlađivanje biti prazan
tokom dužeg vremenskog perioda, isključite ga,
odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata
uređaja otvorenim kako biste spriječili razvoj buđi
u unutrašnjosti uređaja.
Napomene 1, 2, 3: Provjerite da li se navedene
informacije odnose na tip uređaja koji ste kupili.

17
BiH/CG
1. Uređaji za rashlađivanje možda neće raditi ujednačeno (potencijalno otapanje sadržaja ili previsoka
temperatura u odjeljku za smrznutu hranu) ukoliko su tokom dužih vremenskih perioda podešeni na
vrijednosti niže od temperaturnih opsega za koje je dati uređaj za rashlađivanje predviđen.
2. Gazirana pića ne treba držati u odjeljku ili pregradi za zamrzavanje hrane ili u odjeljcima ili
pregradama frižidera u kojim je temperatura niska, a odrijeđene proizvode, poput kockica leda, ne
treba konzumirati ukoliko su previše hladni;
3. Neophodno je povesti računa da se, prilikom držanja hrane u odjeljku ili pregradi frižidera za
zamrzavanje hrane, ne prekorači rok trajanja preporučen od strane proizvođača, za bilo koju vrstu
hrane, a posebno za komercijalnu, brzo smrznutu hranu;
4. Potrebno je preduzeti neophodne mjere kako bi se, prilikom otapanja uređaja za rashlađivanje,
spriječio nepotrebni rast temperature smrznute hrane, poput umotavanja smrznute hrane u nekoliko
slojeva novinske hartije.
5. Rast temperature smrznute hrane tokom ručnog otapanja, održavanja ili čišćenja može da skrati rok
trajanja proizvodima.
6. Kod vrata i poklopaca opremljenih bravama i ključevima, neophodno je pomenute ključeve držati van
domašaja djece, a nikako u blizini uređaja za rashlađivanje, kako bi se spriječilo zaključavanje djece
unutar uređaja.
Upozorenja u vezi sa ekonomičnošću
Upozorenja u vezi sa odlaganjem
Rashladno sredstvo i pjenušavo sredstvo ciklopentan, koji se upotrebljavaju u frižideru, su
zapaljivi. Stoga, prilikom odlaganja, frižider treba držati dalje od svakog izvora plamena, a umjesto
odlaganja sagorijevanjem, potrebno je da rekuperaciju obavi specijalizovana kompanija za
rekuperaciju, sa odgovarajućim kvalifikacijama, čime se sprječava nastanak štete po životnu
sredinu ili drugih opasnosti.
Prilikom odlaganja frižidera, razmontirajte vrata i uklonite zaptivku za vrata, kao i police; vrata
i police stavite na odgovarajuće mjesto, kako biste spriječili zatvaranje djece u unutrašnjosti
uređaja.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda:
Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod u EU ne treba odlagati zajedno sa ostalim otpadom
iz domaćinstva. Kako biste spriječili potencijalnu štetu po životnu sredinu ili zdravlje
ljudi nastalu nekontrolisanim odlaganjem otpada, odgovorno ga reciklirajte kako
biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Molimo Vas da svoj
polovni uređaj vratite putem sistema za vraćanje i prikupljanje otpada ili da kontaktirate
maloprodajni objekat u kom ste proizvod kupili. Ovim putem se proizvod može reciklirati
na način bezbijedan po životnu sredinu.
Upozorenja u vezi sa držanjem sadržaja u uređaju
• Nemojte u frižider stavljati zapaljive, eksplozivne, isparljive i izuzetno korozivne supstance, kako biste
spriječili oštećenja proizvoda ili slučajni nastanak požara.
• Kako biste izbjegli nastanak požara, ne stavljajte zapaljive supstance blizu frižidera.
• Ovaj frižider je namjenjen za upotrebu u domaćinstvu, npr. za čuvanje hrane, i ne smije se upotrebljavati
ni u koje druge svrhe, poput čuvanja krvi, lijekova ili bioloških proizvoda, itd.
• Nemojte u komori za zamrzavanje ovog frižidera držati pivo, pića ili druge tečnosti u bocama ili
zatvorenim posudama; u suprotnom, može doći do pucanja pomenutih boca ili zatvorenih posuda
uslijed zamrzavanja, što može dovesti do nastanka oštećenja.

18
BiH/CG
• Zahtjevi u vezi sa dimenzijama ugradbenog dijela.
• Ugurajte frižider u ugradbeni dio i podesite ga tako da ivica gornjeg razdjelnika potpuno naliježe na
gornju ivicu ugradbenog dijela i da graničnik u obliku kuke na nožici potpuno naliježe na donju ivicu
ugradbenog dijela.
ODGOVARAJUĆA UPOTREBA FRIŽIDERA
Pozicioniranje
Montiranje u ugradbeni dio
• Prije upotrebe, uklonite cjelokupnu ambalažu, uključujući jastučiće na dnu, podmetače od pjene i
selotejp unutar frižidera; odlijepite zaštitni film sa vrata i tijela frižidera.
• Držite dalje od toplote i izbjegavajte direktno izlaganje suncu. Zamrzivač ne postavljajte na vlažna ili
mokra mjesta da biste spriječili formiranje hrđe ili umanjenje efekta izolacije.
• Nemojte prskati ili prati frižider; nemojte frižider postavljati na vlažna mjesta, na kojima će lako dolaziti u
kontakt sa vodom, kako ovo ne bi nepovoljno uticalo na električnu izolaciju frižidera.
• Frižider treba postaviti na dobro provjetreno mjesto u zatvorenom; podloga treba da bude ravna i čvrsta.
Mjere predostrožnosti prije postavljanja:
Podaci sadržani u Uputstvu za upotrebu dati su isključivo u ilustrativne svrhe. Konkretni proizvod
se može razlikovati. Prije postavljanja i podešavanja pratećih elemenata, uvjerite se da je frižider
isključen iz struje.
Ivica gornjeg
razdjelnika
Graničnik u
obliku kuke

19
BiH/CG
• Pričvrstite šarafe na nožice, a zatim namontirajte poklopce za šarafe.
• Šarafima pričvrstite gornji razdjelnik za unutrašnjost vrha ugradbenog dijela, a zatim postavite poklopce
za šarafe.
• Otvorite donja vrata ugradbenog dijela do njihovog maksimalnog ugla, a zatim otvorite donja vrata
frižidera tako da budu u istoj poziciji. Kliznim pokretom pomjerajte razdijelni element, kako biste
se uvjerili da je unutrašnja ivica u ravni sa donjom ivicom vrata frižidera, a zatim šarafom pričvrstite
razdijelni element za vrata ugradbenog dijela i postavite poklopce za šarafe. Na isti način pričvrstite i
gornja vrata frižidera za vrata ugradbenog dijela.
Poklopac za šaraf
Poklopac za
šaraf
Šaraf
Šaraf
Razdijelni element

20
BiH/CG
• Iz kese sa pratećom opremom izvadite traku za zaptivanje i utisnite je u otvor između ugradbenog dijela
i frižidera. Ovim je montaža završena.
Traka za
zaptivanje
(Slika iznad je prikazana isključivo
u ilustrativne svrhe. Realna
konfiguracija će zavisiti od
konkretnog proizvoda ili izjave
distributera)
Promjena smjera otvaranja vrata
Spisak alata koji treba da obezbijedi korisnik
Krstasti odvijač
Spatula
tanki, ravni odvijač
Nasadni ključ od 5/16” Krep traka
1. Isključite frižider i izvadite sve predmete koji se nalaze na policama u vratima.
2. Skinite gornju šarku i poklopce za otvore na vratima frižidera.
poklopci za
otvore
gornja šarka

21
BiH/CG
3. Skinite vrata frižidera, donju šarku i
poklopac za otvor.
4. Zamjenite donju šarku frižidera i gornju šarku frižidera, a zatim ih namontirate prateći dolenavedene
korake i postavite poklopce za gornje otvore.
5. Skinite dva pričvršćena razdiona elementa sa vrata frižidera i zarotirajte ih za 180°, a zatim ih namontirajte
na suprotnu stranu vrata frižidera.
6. Skinite gornju šarku sa vrata zamrzivača.
poklopac za
otvor
R: Donja šarka
frižidera
R: Gornja šarka
frižidera
Korak 1:
Namontirajte lijevu
donju šarku
R: Donja
šarka
frižidera
Korak 3:
Namontirajte
lijevu gornju
šarku
Korak 2: Vertikalno
postavite vrata
frižidera na lijevu
donju šarku
poklopci za
otvore
pričvršćeni
razdijelni
element
F: Gornja šarka
zamrzivača

22
BiH/CG
7. Skinite vrata zamrzivača, donju šarku i poklopce za otvore.
8. Zamjenite donju šarku zamrzivača i gornju šarku zamrzivača, a zatim ih namontirate prateći
dolenavedene korake i postavite poklopac gornji za otvor i poklopce za donje otvore.
9. Skinite dva pričvršćena razdiona elementa sa vrata zamrzivača i zarotirajte ih za 180°, a zatim ih
namontirajte na suprotnu stranu vrata zamrzivača.
F: Donja šarka
zamrzivača
poklopci za otvore
F: Donja šarka
zamrzivača
Korak 3:
Namontirajte lijevu
gornju šarku
Korak 2: Vertikalno
postavite vrata
frižidera na lijevu
donju šarku
F: Gornja
šarka
zamrzivača
Korak 1:
Namontirajte
lijevu donju
šarku
pričvršćeni
razdijelni
element
poklopac za
otvor
poklopci za
otvore

23
BiH/CG
10. Izgled uređaja po završenoj montaži je prikazan ispod.
(Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne
svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od konkretnog
proizvoda ili izjave distributera)
Predviđeno je da svaku zamjenu ili održavanje LED lampica obavi proizvođač, njegov ovlašteni servis ili
lice sa sličnim kvalifikacijama.
• Prije prvog pokretanja frižidera, ostavite ga da miruje pola sata prije nego
što ga povežete na dovod struje.
• Prije nego što u frižider stavite svježu ili smrznutu hranu, ostavite ga da radi
2-3 sata ili više od 4 sata tokom ljeta, kada je ambijentalna temperatura
visoka.
• Ostavite dovoljno prostora za odgovarajuće otvaranje vrata i fioka.
• Uređaj treba postaviti u najhladniji dio prostorije, dalje od uređaja koji stvaraju toplotu ili grijanih cijevi,
kao i direktnih sunčevih zraka.
• Prije nego što je stavite u uređaj, vrelu hranu ostavite da se ohladi do sobne temperature.
Prepunjavanje uređaja primorava kompresor da radi duže. Hrana koja se zamrzava previše sporo može
da izgubi na kvalitetu ili da se pokvari.
• Pobrinite se da, prije stavljanja u uređaj, hranu na odgovarajući način uvijete i da posuđe obrišete tako
da bude suho. Na ovaj način redukujete formiranje leda unutar uređaja.
• Fioku za odlaganje hrane u uređaju ne treba oblagati aluminijumskom folijom, papirom za pečenje ili
papirnim ubrusima. Materijali koji se koriste za oblaganje utiču na cirkulisanje hladnog vazduha, što
umanjuje efikasnost uređaja.
• Organizujte i označite hranu kako biste rijeđe otvarali vrata uređaja i kraće tražili hranu. Odjednom
izvadite sve što vam je potrebno i zatvorite vrata što prijee možete.
Zamjena lampice
Savjeti za uštedu energije
Početak

24
BiH/CG
STRUKTURA I FUNKCIJE
Ključne komponente
Polica u
vratima
LED lampice
Tabla za kontrolu
temperature
Pregrada za voće i
povrće
Polica
Fioka
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od
konkretnog proizvoda ili izjave distributera
Komora za rashlađivanje
• Komora za rashlađivanje je podesena za čuvanje raznog voća, povrća, pića i ostalih vrsta hrane koja se
konzumira u kratkom roku.
• Termički obrađena hrana se ne smije stavljati u komoru za rashlađivanje sve dok se ne ohladi do sobne
temperature.
• Prije nego što je stavite u frižider, preporučuje se da hranu hermetički zatvorite.
• Staklene police se mogu podešavati po visini kako bi se dobio odgovarajući skladišni prostor i olakšala
upotreba uređaja.
Komora za zamrzavanje
• Komora za zamrzavanje sa niskom temperaturom može da zadrži svježinu hrane tokom dugog
vremenskog perioda, a uglavnom se koristi za držanje smrznute hrane i za pravljenje leda.
• Komora za zamrzavanje je podesna za čuvanje mesa, ribe, pirinčanih kuglica i ostale hrane koja se
neće upotrijebiti u kratkom roku.
• Preporučuje se da se komadi mesa podijele u manje komadiće, čime se olakšava pristup. Imajte u vidu
da se hrana mora upotrijebiti u roku.

25
BiH/CG
ODRŽAVANJE I BRIGA O UREĐAJU
Funkcije
Čišćenje cijelog uređaja
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od
konkretnog proizvoda ili izjave distributera
Prilikom otapanja i čišćenja, iskopčajte frižider iz struje.
Pokrenite kontrolne tastere kako biste podesili temperaturu unutar komore za rashlađivanje.
ukoliko je taster podešen na poziciju
, temperatura unutar komore za rashlađivanje će biti niža,
ukoliko je taster podešen na poziciju
, temperatura unutar komore za rashlađivanje će biti viša,
ukoliko je taster podešen na poziciju
, frižider će prestati da radi.
Napomena: Stavljanje prevelike količine hrane u uređaj nakon prvog priključivanja na napon može
nepovoljno uticati na učinak zamrzavanja frižidera. Hrana ne smije da blokira otvor za izlaz vazduha, jer to
može umanjiti učinak zamrzavanja.
• Da biste unaprijedili efekat hlađenja i uštedu energije, redovno čistite prašinu iza frižidera i sa podloge.
• Redovno provjeravajte zaptivku na vratima kako biste bili sigurni da na njoj nema prljavštine. Očistite
zaptivku na vratima mekanom krpom umočenom u vodu sa sapunicom ili razblaženim deterdžentom.
• Da izbjegnete stvaranje neprijatnih mirisa, redovno čistite unutrašnjost frižidera.
• Prije nego što započnete sa čišćenjem unutrašnjosti frižidera, isključite ga iz struje i uklonite svu hranu,
pića, police, fioke, itd.
• Za čišćenje unutrašnjosti frižidera koristite mekanu krpu ili spužvu sa dvije supene kašike sode
bikarbone u četvrtini litre tople vode. Zatim isperite vodom i obrišite. Nakon čišćenja, otvorite vrata i,
prije nego što uređaj priključite na napajanje, ostavite ga da se prirodno osuši.
• Za čišćenje teško dostupnih dijelova frižidera (poput uskih otvora, proreza ili uglova), preporučuje
se redovno brisanje mekanom krpom, mekanom četkom, itd., po potrebi u kombinaciji sa nekim
pomoćnim alatom (poput tankih štapića), čime se na pomenutim mjestima spriječava akumuliranje
kontaminanata i bakterija.
• Ne upotrebljavajte sapun, deterdžent, abrazivni prah za čišćenje, sredstva za čišćenje u spreju,
itd., jer pomenuta sredstva mogu dovesti do stvaranja neprijatnih mirisa u unutrašnjosti frižidera ili
kontaminiranja hrane.
• Policu za flaše, police i fioke očistite pomoću mekane krpe navlažene vodom sa sapunicom ili
razblaženim deterdžentom. Osušite mekanom krpom ili ostavite da se prirodno osuši.
• Spoljašnje površine frižidera prebrišite mekanom krpom umočenom u vodu sa sapunicom,
deterdžentom, itd., a zatim osušite krpom.
• Ne upotrebljavajte tvrde četke, čelične žice za čišćenje, žičane četke, abrazivna sredstva (poput pasta
za zube), organske rastvarače (poput alkohola, acetona, ulja banane itd.), ključalu vodu, kisela ili
alkalna sredstva prilikom čišćenja frižidera, s obzirom da navedena sredstva mogu da oštete površine i
unutrašnjost frižidera. Ključala voda i organski rastvarači, poput benzena, mogu da deformišu ili oštete
dijelove od plastike.
• Tokom čišćenja, nemojte površine direktno ispirati vodom ili drugim tečnostima, kako biste izbjegli
pojavu kratkog spoja ili oštećenja materijala koji pružaju električnu izolaciju, izazvanih potapanjem.

26
BiH/CG
Otapanje
OTKLANJANJE PROBLEMA
Sljedeće jednostavne probleme možete pokušati da sami riješite. Ukoliko ih nije moguće riješiti, obratite
se sektoru postprodaje.
Uređaj ne radi
Provjerite da li je uređaj povezan na struju ili da li je kontakt utikača sa
utičnicom dobar
Provjerite da li je napon prenizak
Provjerite da li je došlo do nestanka struje ili iskakanja prekidača
Neprijatni miris
Hranu koja ima intenzivne mirise potrebno je čvrsto obmotati
Provjerite da li je hrana počela da se kvari
Očistite unutrašnjost frižidera
Dugotrajan rad
kompresora
Normalno je da frižider duže radi tokom ljeta, kada je ambijentalna
temperatura povišena
Ne preporučuje se da se odjednom stavi prevelika količina hrane u uređaj
Ne stavljajte hranu u uređaj dok se prethodno ne ohladi
Često otvaranje vrata frižidera
Lampica ne svetli
Provjerite da li je frižider priključen na struju i da li je lampica oštećena
Neka zamjenu sijalice obavi stručno lice
Vrata frižidera se ne
mogu zatvoriti na
odgovarajući način
Ambalaža sa hranom blokira vrata uređaja
Frižider je nagnut
Glasni zvuci
Provjerite da li je pod ravan i da li je frižider stabilan
Provjerite da li je dodatna opema postavljena na odgovarajućim mjestima
• Iskopčajte frižider iz struje.
• Izvadite hranu iz frižidera i pravilno je odložite kako biste spriječili njeno otapanje.
• Očistite odvodnu cijev (koristite mekane materijale kako biste spriječili oštećenja površinskog sloja).
Pripremite posude za prikupljanje vode prilikom otapanja (povedite računa da očistite posudu za vodu
u pregradi za kompresor, kako biste spriječili izlivanje vode na pod).
• Da eliminišete led, možete iskoristiti sobnu temperaturu za prirodno otapanje, a možete koristiti i
lopaticu za led (upotrebljavajte plastične ili drvene lopatice za led kako biste spriječili oštećivanje
površinskog sloja ili cijevi).
• Također, možete upotrijebiti i odgovarajuću količinu vrele vode da ubrzate proces otapanja, u
kombinaciji sa suhom krpom kojom ćete pokupiti vodu nakon otapanja.
• Nakon otapanja, vratite hranu u uređaj i ponovo ga uključite u struju.
• Nestanak struje: U slučaju nestanka struje, čak i u toku ljetnih mjeseci, hrana unutar uređaja se u njemu
može držati i po nekoliko sati; tokom nestanka struje, otvaranje vrata uređaja je potrebno svesti na
minimum, a u uređaj se ne smije stavljati dodatna svježa hrana.
• Dugo nekorištenje: Uređaj je potrebno iskopčati iz struje, a zatim očistiti; vrata je potrebno ostaviti
otvorena kako bi se spriječilo stvaranje neprijatnih mirisa.
• Premještanje: Prije prenošenja frižidera, izvadite sve stvari iz uređaja i pričvrstite staklene razdjelnike,
odjeljak za povrće, fioke komore za zamrzavanje i sl. selotejpom i zategnite nožice za nivelisanje;
zatvorite vrata i pričvrstite ih selotejpom. Prilikom premještanja, uređaj se ne smije postavljati tako
da bude u obrnutom ili horizontalnom položaju i ne smije biti izložen vibracijama; nagib prilikom
prenošenja ne smije da bude veći od 45°.
Prestanak rada uređaja
Kada ga uključite, uređaj treba da neprekidno radi. Generalno, rad uređaja se ne smije prekidati;
u suprotnom, može doći do umanjenja radnog vijeka uređaja.

27
BiH/CG
Zaptivka na vratima ne
omogućava hermetičko
zatvaranje
Uklonite strane elemente sa zaptivke za vrata
Zagrijte zaptivku za vrata, a zatim je ohladite kako biste je vratili u prethodni
oblik (ili, da biste je zagrijali, produvajte zaptivku električnim fenom ili je
zagrijte vrelom krpom)
Prelivanje posude za
vodu
U komori ima previše hrane ili hrana koja se drži u uređaju sadrži previše
vode, što za rezultat ima intenzivno otapanje
Vrata nisu dobro zatvorena, što za rezultat ima hvatanje inja uslijed upliva
vazduha i povećano stvaranje vode uslijed otapanja
Pregrejano kućište
Toplota ugrađenog kondenzatora se rasipa kroz kućište, što je normalna
pojava. Kada se kućište pregrije uslijed visoke ambijentalne temperature i
prevelike količine hrane, preporučuje se neprekidna ventilacija, kojom se
omogućava rasipanje toplote.
Formiranje površinskog
kondenza
Formiranje kondenza na spoljašnjim površinama i zaptivkama na vratima
frižidera predstavlja normalnu pojavu kada je koncentracija vlage u prostoriji
previsoka. Jednostavno obrišite kondenz čistom krpom.
Neuobičajena buka
Zujanje: Tokom rada, kompresor može da zuji, što se posebno glasno čuje
na početku i na kraju rada. Ova pojava je normalna.
Škripanje: Rashladno sredstvo koje cirkuliše unutar uređaja može da
proizvodi škripu, što predstavlja normalnu pojavu.

28
HR
• Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u
domaćinstvima i sličnom okruženju poput kuhinja
za osoblje u trgovinama, kancelarijama i drugom
radnom okruženju; poljoprivrednih domaćinstava
i hotela, motela i ostalih objekata rezidencijalnog
tipa, gdje se stavlja na raspolaganje klijentima;
objekata koji pružaju uslugu noćenja sa
doručkom; cateringa i u slične neprodajne
namijene.
• Ukoliko je kabel za napajanje oštećen, potrebno
je da njegovu zamjenu obavi proizvođač,
njegov ovlašteni serviser ili osobe sa sličnim
kvalifikacijama kako bi se izbjegao nastanak
opasnosti.
• Nemojte držati eksplozivne supstance poput
aerosol boca sa zapaljivim potisnim plinom u
ovom uređaju.
• Uređaj je potrebno isključiti iz struje nakon
upotrebe, a prije njegovog korisničkog
održavanja.
• UPOZORENJE: Vodite računa da ventilacijski
otvori ne budu blokirani unutar ugradnog dijela ili
ugradne konstrukcije za uređaj.
• UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte mehanička
sredstva ili druge postupke za ubrzavanje procesa
otapanja, ukoliko nisu preporučeni od strane
proizvođača.
• UPOZORENJE: Ne oštećujte instalacije za
rashladno sredstvo.
• UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte električne
uređaje unutar odjeljaka za držanje hrane ovog
uređaja, osim ukoliko su u pitanju tipovi uređaja
preporučeni od strane proizvođača.
• UPOZORENJE: Hladnjak odložite u skladu
sa lokalnim propisima jer se za njegov rad
upotrebljavaju zapaljivi eksplozivni plin i rashladno
sredstvo.
• UPOZORENJE: Prilikom pozicioniranja uređaja,
uvjerite se da kabel za napajanje nije pritisnut ili
oštećen.
• UPOZORENJE: Ne postavljajte prenosive
produžne kablove sa više utičnica ili prenosive
akumulatore iza uređaja.
• Ne upotrebljavajte produžne kablove ili
neuzemljene (sa dva kraka) adaptere.
• OPASNOST: Rizik od zatvaranja djece unutar
uređaja. Prije nego što odbacite svoj stari hladnjak
ili zamrzivač:
-Skinite vrata.
-Ostavite police unutar uređaja kako se djeca ne bi
mogla lako uvući unutra.
• Prije nego što pokušate instalirati neki prateći
element, uređaj morate isključiti iz struje.
• Rashladno sredstvo i pjenušavo sredstvo
ciklopentan, koji se upotrebljavaju u okviru
hladnjaka, su zapaljivi. Stoga, prilikom odlaganja
hladnjaka, držite ga dalje od svakog izvora
plamena i, umjesto da ga odložite izgaranjem,
predajte ga nekoj od specijaliziranih kompanija za
recikliranje sa odgovarajućim kvalifikacijama kako
bi se spriječio nastanak štetnih efekata po životnu
sredinu ili drugih opasnosti.
• Za EN standard: Ovaj uređaj mogu
upotrebljavati djeca starosti od 8 ili više godina
i osobe sa umanjenim fizičko-senzornim ili
mentalnim sposobnostima ili nedostatkom
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom
ili su upućeni u sigurno korištenje uređaja i
shvaćaju opasnosti koje njegova upotreba nosi.
Djeca se ne smiju igrati uređajem. Djeca ne
smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje
uređaja bez nadzora. Djeca starosti od 3 do 8
godina mogu stavljati hranu u ili je uzimati iz
uređaja za rashlađivanje.
• Za IEC standard: Ovaj uređaj ne bi trebale
upotrebljavati osobe (uključujući djecu) sa
umanjenim fizičko-senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i
znanja, osim ukoliko su pod nadzorom osobe
odgovorne za njihovu sigurnost ili ako ih je
spomenuta osoba obučila za korištenje uređaja.
• Djecu je potrebno nadgledati kako biste bili
sigurni da se ne igraju uređajem.
• Upute za upotrebu uključuju i sljedeće
informacije: Kako biste izbjegli kontaminiranje
hrane, pridržavajte se sljedećih uputa:
- Dugo držanje vrata uređaja otvorenim može
dovesti do značajnog rasta temperature unutar
odjeljaka uređaja.
- Redovno čistite površine koje mogu doći u
dodir sa hranom, kao i pristupačne dijelove
odvodnog sistema.
- Očistite posude za vodu ukoliko ih niste koristili
tijekom vremenskog perioda dužeg od 48 h;
ukoliko tijekom vremenskog perioda od 5 dana
niste uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem
za protok vode povezan sa posudom za vodu.
(napomena 1)
- Sirovo meso i ribu unutar frižidera držite u
odgovarajućim posudama kako ove namirnice
ne bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po
ostaloj hrani.
- Odjeljci za smrznutu hranu označeni sa
dvije zvjezdice
pogodni su za držanje
prethodno smrznute hrane, za držanje ili
UPOZORENJA O SIGURNOSTI
Upozorenje: rizik od požara / zapaljivih materijala
Upozorenje:

29
HR
2 Značenje simbola za upute o sigurnosti
Ovo je simbol zabrane.
Svaka neusuglašenost sa
uputama označenim ovim
simbolom za rezultat može
imati oštećenje proizvoda ili
opasnost po osobnu sigurnost
korisnika.
Ove upute sadrže mnoštvo važnih informacija o sigurnosti kojih se korisnici moraju pridržavati.
Ovo je simbol upozorenja.
Neophodno je da se uređaj
upotrebljava uz strogo poštovanje
uputa označenih ovim simbolom; u
suprotnom, može doći do nastanka
oštećenja na proizvodu ili povreda
kod ljudi.
Ovo je simbol opreza.
Upute označene ovim
simbolom pozivaju na poseban
oprez. Nedovoljni stupanj
opreza za rezultat može imati
nastanak manjih ili umjerenih
povreda, ili oštećenje proizvoda.
Upozorenja koja se odnose na elektroniku
Upozorenja u vezi sa upotrebom
• Nemojte povlačiti kabel za napajanje prilikom isključivanja hladnjaka sa napajanja. Čvrsto uhvatite
utikač i direktno ga iskopčajte iz utičnice.
• Kako biste bili sigurni da se uređaj upotrebljava na siguran način, nemojte oštećivati kabel za napajanje
i nemojte ga upotrebljavati ukoliko je oštećen ili pohaban.
• Upotrebljavajte namjensku utičnicu na koju ne smiju biti priključeni drugi električni uređaji.
Kabel za napajanje treba imati čvrst kontakt sa utičnicom. U suprotnom, može doći do nastanka požara.
• Uvjerite se da je elektroda za uzemljenje na utičnici opremljena pouzdanom linijom za uzemljenje.
• U slučaju curenja plina ili drugih zapaljivih plinova, isključite ventil za plin koji curi, a zatim otvorite vrata
i prozore. Ne isključujte hladnjak ili druge električne uređaje sa napajanja, jer pojava iskri može izazvati
nastanak požara.
• Ne postavljajte druge električne uređaje na ovaj uređaj, osim ukoliko su u pitanju tipovi uređaja
preporučeni od strane proizvođača.
• Nemojte proizvoljno rasklapati ili ponovo sklapati hladnjak, niti oštećivati instalacije za rashladno
sredstvo; održavanje uređaja mora obavljati stručna osoba
• Zamjenu oštećenog kabla za napajanje mora obaviti proizvođač, njegov sektor za održavanje ili slične
stručne osobe, kako bi se izbjegao nastanak opasnosti.
• Otvori između vrata hladnjaka, kao i između vrata i tijela hladnjaka su malih dimenzija; upozoravamo
Vas da ne postavljate ruke na spomenuta mjesta, kako biste spriječili priklještenje prstiju. Vrata
hladnjaka zatvarajte lagano kako biste izbjegli padanje predmeta.
• Tijekom rada hladnjaka, ne uzimajte vlažnim rukama hranu ili posude, posebno one napravljene od
metala, koje se nalaze u komori za zamrzavanje, a kako biste izbjegli nastanak promrzlina.
• Ne dozvoljavajte djeci da ulaze u hladnjak, kao ni da se penju na njega. U suprotnom, može doći do
pojave gušenja ili povrede nastale uslijed pada kod djece.
• Ne stavljajte teške predmete na hladnjak, jer takvi predmeti prilikom zatvaranja ili otvaranja vrata mogu
pasti, što za rezultat može imati nehotično povređivanje.
• U slučaju nestanka struje ili prilikom čišćenja, iskopčajte utikač iz utičnice. Nemojte povezivati zamrzivač
na napajanje tijekom perioda od pet minuta, kako biste spriječili oštećenje kompresora nastalo
uzastopnim pokretanjem uređaja.
pravljenje sladoleda i za pravljenje kockica leda.
(napomena 2)
- Odjeljci označeni jednom
, dvije ili tri
zvjezdice nisu pogodni za zamrzavanje
svježe hrane. (napomena 3)
- Ukoliko će uređaj za rashlađivanje biti prazan
tijekom dužeg vremenskog perioda, isključite
ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite
vrata uređaja otvorenim kako biste spriječili
razvoj plijesni u unutrašnjosti uređaja.
Napomene 1, 2, 3: Provjerite da li se navedene
informacije odnose na tip uređaja koji ste kupili.

30
HR
1. Uređaji za rashlađivanje možda neće raditi ujednačeno (potencijalno otapanje sadržaja ili previsoka
temperatura u odjeljku za smrznutu hranu) ukoliko su tijekom dužih vremenskih perioda podešeni na
vrijednosti niže od temperaturnih opsega za koje je dati uređaj za rashlađivanje predviđen.
2. Gazirana pića ne treba držati u odjeljku ili pregradi za zamrzavanje hrane ili u odjeljcima ili
pregradama hladnjaka u kojim je temperatura niska, a određene proizvode, poput kockica leda, ne
treba konzumirati ukoliko su previše hladni;
3. Neophodno je voditi računa da se, prilikom držanja hrane u odjeljku ili pregradi hladnjaka za
zamrzavanje hrane, ne prekorači rok trajanja preporučen od strane proizvođača, za bilo koju vrstu
hrane, a posebno za komercijalnu, brzo smrznutu hranu;
4. Potrebno je preduzeti neophodne mjere kako bi se, prilikom otapanja uređaja za rashlađivanje,
spriječio nepotrebni rast temperature smrznute hrane, poput umotavanja smrznute hrane u nekoliko
slojeva novinski papir.
5. Rast temperature smrznute hrane tijekom ručnog otapanja, održavanja ili čišćenja može skratiti rok
trajanja proizvodima.
6. Kod vrata i poklopaca opremljenih bravama i ključevima, neophodno je spomenute ključeve držati
van dometa djece, a nikako u blizini uređaja za rashlađivanje, kako bi se spriječilo zaključavanje djece
unutar uređaja.
Upozorenja u vezi sa ekonomičnošću
Upozorenja u vezi sa odlaganjem
Rashladno sredstvo i pjenušavo sredstvo ciklopentan, koji se upotrebljavaju u hladnjaku, su
zapaljivi. Stoga, prilikom odlaganja, hladnjak treba držati dalje od svakog izvora plamena, a
umjesto odlaganja izgaranjem, potrebno je da rekuperaciju obavi specijalizirana kompanija za
rekuperaciju, sa odgovarajućim kvalifikacijama, čime se spriječava nastanak štete po životnu
sredinu ili drugih opasnosti.
Prilikom odlaganja hladnjaka, razmontirajte vrata i uklonite brtvu za vrata, kao i police; vrata
i police stavite na odgovarajuće mjesto, kako biste spriječili zatvaranje djece u unutrašnjosti
uređaja.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda:
Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod u EU ne treba odlagati zajedno sa ostalim otpadom
iz domaćinstva. Kako biste spriječili potencijalnu štetu po životnu sredinu ili zdravlje
ljudi nastalu nekontroliranim odlaganjem otpada, odgovorno ga reciklirajte kako
biste promovirali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Molimo Vas da svoj
polovni uređaj vratite putem sistema za vraćanje i prikupljanje otpada ili da kontaktirate
maloprodajni objekat u kom ste proizvod kupili. Ovim putem se proizvod može reciklirati
na način siguran po životnu sredinu.
Upozorenja u vezi sa držanjem sadržaja u uređaju
• Nemojte u hladnjak stavljati zapaljive, eksplozivne, isparljive i izuzetno korozivne supstance, kako biste
spriječili oštećenja proizvoda ili slučajni nastanak požara.
• Kako biste izbjegli nastanak požara, ne stavljajte zapaljive supstance blizu hladnjaka.
• Ovaj hladnjak je namijenjen za upotrebu u domaćinstvu, npr. za čuvanje hrane, i ne smije se
upotrebljavati ni u koje druge svrhe, poput čuvanja krvi, lijekova ili bioloških proizvoda, itd.
• Nemojte u komori za zamrzavanje ovog hladnjaka držati pivo, pića ili druge tekućine u bocama ili
zatvorenim posudama; u suprotnom, može doći do pucanja spomenutih boca ili zatvorenih posuda
uslijed zamrzavanja, što može dovesti do nastanka oštećenja.

31
HR
• Zahtjevi u vezi sa dimenzijama ugradnog dijela
• Ugurajte hladnjak u ugradni dio i podesite ga tako da ivica gornjeg razdeonika potpuno naliježe na
gornju ivicu ugradnog dijela i da graničnik u obliku kuke na nožici potpuno naliježe na donju ivicu
ugradnog dijela.
ODGOVARAJUĆA UPOTREBA HLADNJAKA
Pozicioniranje
Montiranje u ugradni dio
• Prije upotrebe, uklonite cjelokupnu ambalažu, uključujući jastučiće na dnu, podmetače od pjene i
selotejp unutar hladnjaka; odlijepite zaštitni film sa vrata i tijela hladnjaka.
• Držite dalje od topline i izbjegavajte direktno izlaganje suncu. Zamrzivač ne postavljajte na vlažna ili
mokra mjesta da biste spriječili formiranje hrđe ili umanjenje efekta izolacije.
• Nemojte prskati ili prati hladnjak; nemojte hladnjak postavljati na vlažna mjesta, na kojima će lako dolaziti
u kontakt sa vodom, kako ovo ne bi nepovoljno utjecalo na električnu izolaciju hladnjaka.
• Hladnjak treba postaviti na dobro provjetreno mjesto u zatvorenom; podloga treba biti ravna i čvrsta.
Mjere opreza prije postavljanja:
Podaci sadržani u Uputama za upotrebu dati su isključivo u ilustracijske svrhe. Konkretni proizvod
se može razlikovati. Prije postavljanja i podešavanja pratećih elemenata, uvjerite se da je hladnjak
isključen iz struje.
Ivica gornjeg
razdeonika
Graničnik u
obliku kuke

32
HR
• Pričvrstite šarafe na nožice, a zatim namontirajte poklopce za šarafe.
• Šarafima pričvrstite gornji razdeonik za unutrašnjost vrha ugradnog dijela, a zatim postavite poklopce
za šarafe.
• Otvorite donja vrata ugradnog dijela do njihovog maksimalnog ugla, a zatim otvorite donja vrata
hladnjaka tako da budu u istoj poziciji. Kliznim pokretom pomaknite razdjelni element, kako biste se
uvjerili da je unutrašnja ivica u ravnini sa donjom ivicom vrata hladnjaka, a zatim šarafom pričvrstite
razdjelni element za vrata ugradnog dijela i postavite poklopce za šarafe. Na isti način pričvrstite i gornja
vrata hladnjaka za vrata ugradnog dijela.
Poklopac za šaraf
Poklopac za
šaraf
Šaraf
Šaraf
Razdjelni element

33
HR
• Iz vrećice sa pratećom opremom izvadite traku za brtvljenje i utisnite je u otvor između ugradnog dijela i
hladnjaka. Ovim je montaža završena.
Traka za
brtvljenje
Slika iznad je prikazana isključivo
u ilustracijske svrhe. Realna
konfiguracija će ovisiti od
konkretnog proizvoda ili izjave
distributera
Promjena smjera otvaranja vrata
Spisak alata koji treba osigurati korisnik
Križni odvijač
Spatula
tanki, ravni odvijač
nasadni ključ od 5/16” Krep traka
1. Isključite hladnjak i izvadite sve predmete koji se nalaze na policama u vratima.
2. Skinite gornju šarku i poklopce za otvore na vratima hladnjaka.
poklopci za
otvore
gornja šarka

34
HR
3. Skinite vrata hladnjaka, donju šarku i
poklopac za otvor.
4. Zamijenite donju šarku hladnjaka i gornju šarku hladnjaka, a zatim ih namontirate prateći doljenavedene
korake i postavite poklopce za gornje otvore.
5. Skinite dva pričvrštena razdjelna elementa sa vrata hladnjaka i zarotirajte ih za 180°, a zatim ih
namontirajte na suprotnu stranu vrata hladnjaka.
6. Skinite gornju šarku sa vrata zamrzivača.
poklopac za
otvor
R: Donja šarka
hladnjaka
R: Gornja šarka
hladnjaka
Korak 1:
Namontirajte lijevu
donju šarku
R: Donja
šarka
hladnjaka
Korak 3:
Namontirajte
lijevu gornju
šarku
Korak 2: Vertikalno
postavite vrata
hladnjaka na lijevu
donju šarku
poklopci za
otvore
pričvršćeni
razdjelni
element
F: Gornja šarka
zamrzivača

35
HR
7. Skinite vrata zamrzivača, donju šarku i poklopce za otvore.
8. Zamijenite donju šarku zamrzivača i gornju šarku zamrzivača, a zatim ih namontirate prateći
doljenavedene korake i postavite poklopac gornji za otvor i poklopce za donje otvore.
9. Skinite dva pričvrštena razdjelna elementa sa vrata zamrzivača i zarotirajte ih za 180°, a zatim ih
namontirajte na suprotnu stranu vrata zamrzivača.
F: Donja šarka
zamrzivača
poklopci za otvore
F: Donja šarka
zamrzivača
Korak 3:
Namontirajte lijevu
gornju šarku
Korak 2: Vertikalno
postavite vrata
hladnjaka na lijevu
donju šarku
F: Gornja
šarka
zamrzivača
Korak 1:
Namontirajte
lijevu donju
šarku
pričvršćeni
razdjelni
element
poklopac za
otvor
poklopci za
otvore

36
HR
10. Izgled uređaja po završenoj montaži je prikazan ispod.
(Slika iznad je prikazana isključivo u ilustracijske
svrhe. Realna konfiguracija će ovisiti od konkretnog
proizvoda ili izjave distributera)
Predviđeno je da svaku zamjenu ili održavanje LED lampica obavi proizvođač, njegov ovlašteni servis ili
osobe sa sličnim kvalifikacijama.
• Prije prvog pokretanja hladnjaka, ostavite ga da miruje pola sata prije nego
što ga povežete na dovod struje.
• Prije nego što u hladnjak stavite svježu ili smrznutu hranu, ostavite ga da radi
2-3 sata ili više od 4 sata tijekom ljeta, kada je ambijentalna temperatura
visoka.
• Ostavite dovoljno prostora za odgovarajuće otvaranje vrata i ladica.
• Uređaj treba postaviti u najhladniji dio prostorije, dalje od uređaja koji stvaraju toplinu ili cijevi za
grijanje, kao i direktnih sunčevih zraka.
• Prije nego što je stavite u uređaj, vrelu hranu ostavite da se ohladi do sobne temperature.
Prepunjavanje uređaja primorava kompresor da radi duže. Hrana koja se zamrzava previše sporo može
izgubiti na kvaliteti ili se pokvariti.
• Pobrinite se da, prije stavljanja u uređaj, hranu na odgovarajući način uvijete i da suđe obrišete tako da
bude suho. Na ovaj način reducirate formiranje leda unutar uređaja.
• Ladicu za odlaganje hrane u uređaju ne treba oblagati aluminijumskom folijom, papirom za pečenje
ili papirnim ubrusima. Materijali koji se koriste za oblaganje utječu na cirkuliranje hladnog zraka, što
umanjuje efikasnost uređaja.
• Organizirajte i označite hranu kako biste rjeđe otvarali vrata uređaja i kraće tražili hranu. Odjednom
izvadite sve što vam je potrebno i zatvorite vrata što prije možete.
Zamjena lampice
Savjeti za uštedu energije
Početak

37
HR
STRUKTURA I FUNKCIJE
Ključne komponente
Polica u
vratima
LED lampice
Tabla za kontrolu
temperature
Pregrada za voće i
povrće
Polica
Ladica
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustracijske svrhe. Realna konfiguracija će ovisiti od
konkretnog proizvoda ili izjave distributera.
Komora za rashlađivanje
• Komora za rashlađivanje je podešena za čuvanje raznog voća, povrća, pića i ostalih vrsta hrane koja se
konzumira u kratkom roku.
• Termički obrađena hrana se ne smije stavljati u komoru za rashlađivanje sve dok se ne ohladi do sobne
temperature.
• Prije nego što je stavite u hladnjak, preporučuje se da hranu hermetički zatvorite.
• Staklene police se mogu podešavati po visini kako bi se dobio odgovarajući skladišni prostor i olakšala
upotreba uređaja.
Komora za zamrzavanje
• Komora za zamrzavanje sa niskom temperaturom može zadržati svježinu hrane tijekom dugog
vremenskog perioda, a uglavnom se koristi za držanje smrznute hrane i za pravljenje leda.
• Komora za zamrzavanje je podešena za čuvanje mesa, ribe, kuglica od riže i ostale hrane koja se neće
upotrijebiti u kratkom roku.
• Preporučuje se da se komadi mesa podijele u manje komadiće, čime se olakšava pristup. Imajte u vidu
da se hrana mora upotrijebiti u roku.

38
HR
ODRŽAVANJE I BRIGA O UREĐAJU
Funkcije
Čišćenje cijelog uređaja
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustracijske svrhe. Realna konfiguracija će ovisiti od
konkretnog proizvoda ili izjave distributera
Prilikom otapanja i čišćenja, iskopčajte hladnjak iz struje.
Pokrenite kontrolne tipke kako biste podesili temperaturu unutar komore za rashlađivanje.
ukoliko je tipka podešena na poziciju
, temperatura unutar komore za rashlađivanje će biti niža,
ukoliko je tipka podešena na poziciju
, temperatura unutar komore za rashlađivanje će biti viša,
ukoliko je tipka podešena na poziciju
, hladnjak će prestati raditi.
Napomena: Stavljanje prevelike količine hrane u uređaj nakon prvog priključivanja na napon može
nepovoljno utjecati na učinak zamrzavanja hladnjaka. Hrana ne smije blokirati otvor za izlaz zraka, jer to
može umanjiti učinak zamrzavanja.
• Da biste unaprijedili efekat hlađenja i uštedu energije, redovno čistite prašinu iza hladnjaka i sa
podloge.
• Redovno provjeravajte brtvu na vratima kako biste bili sigurni da na njoj nema prljavštine. Očistite brtvu
na vratima mekom krpom umočenom u vodu sa sapunicom ili razblaženim deterdžentom.
• Da izbjegnete stvaranje neugodnih mirisa, redovno čistite unutrašnjost hladnjaka.
• Prije nego što započnete sa čišćenjem unutrašnjosti hladnjaka, isključite ga iz struje i uklonite svu hranu,
pića, police, ladice, itd.
• Za čišćenje unutrašnjosti hladnjaka koristite mekanu krpu ili spužvu sa dvije žličice sode bikarbone u
četvrtini litre tople vode. Zatim isperite vodom i obrišite. Nakon čišćenja, otvorite vrata i, prije nego što
uređaj priključite na napajanje, ostavite ga da se prirodno osuši.
• Za čišćenje teško dostupnih dijelova hladnjaka (poput uskih otvora, proreza ili uglova), preporučuje se
redovno brisanje mekom krpom, mekom četkom, itd., po potrebi u kombinaciji sa nekim pomoćnim
alatom (poput tankih štapića), čime se na spomenutim mjestima spriječava akumuliranje kontaminanata
i bakterija.
• Ne upotrebljavajte sapun, deterdžent, abrazivni prah za čišćenje, sredstva za čišćenje u spreju, itd.,
jer spomenuta sredstva mogu dovesti do stvaranja neugodnih mirisa u unutrašnjosti hladnjaka ili
kontaminiranja hrane.
• Policu za boce, police i ladice očistite pomoću meke krpe navlažene vodom sa sapunicom ili
razblaženim deterdžentom. Osušite mekom krpom ili ostavite da se prirodno osuši.
• Vanjske površine hladnjaka prebrišite mekom krpom umočenom u vodu sa sapunicom, deterdžentom,
itd., a zatim osušite krpom.
• Ne upotrebljavajte tvrde četke, čelične žice za čišćenje, žičane četke, abrazivna sredstva (poput pasta
za zube), organske rastvarače (poput alkohola, acetona, ulja banane itd.), ključalu vodu, kisela ili
alkalna sredstva prilikom čišćenja hladnjaka, s obzirom da navedena sredstva mogu oštetiti površine i
unutrašnjost hladnjaka. Ključala voda i organski rastvarači, poput benzena, mogu deformirati ili oštetiti
dijelove od plastike.
• Tijekom čišćenja, nemojte površine direktno ispirati vodom ili drugim tekućinama, kako biste izbjegli
pojavu kratkog spoja ili oštećenja materijala koji pružaju električnu izolaciju, izazvanih potapanjem.

39
HR
Otapanje
OTKLANJANJE PROBLEMA
Sljedeće jednostavne probleme možete pokušati sami riješiti. Ukoliko ih nije moguće riješiti, obratite se
sektoru postprodaje.
Uređaj ne radi
Provjerite da li je uređaj povezan na struju ili da li je kontakt utikača sa
utičnicom dobar
Provjerite da li je napon prenizak
Provjerite da li je došlo do nestanka struje ili iskakanja prekidača
Neugodan miris
Hranu koja ima intenzivne mirise potrebno je čvrsto obmotati
Provjerite da li se hrana počela kvariti
Očistite unutrašnjost hladnjaka
Dugotrajan rad
kompresora
Normalno je da hladnjak duže radi tijekom ljeta, kada je ambijentalna
temperatura povišena
Ne preporučuje se da se odjednom stavi prevelika količina hrane u uređaj
Ne stavljajte hranu u uređaj dok se prethodno ne ohladi
Često otvaranje vrata hladnjaka
Lampica ne svijetli
Provjerite da li je hladnjak priključen na struju i da li je lampica oštećena
Neka zamjenu žarulje obavi stručna osoba
Vrata hladnjaka se
ne mogu zatvoriti na
odgovarajući način
Ambalaža sa hranom blokira vrata uređaja
Hladnjak je nagnut
Glasni zvuci
Provjerite da li je pod ravan i da li je hladnjak stabilan
Provjerite da li je dodatna opema postavljena na odgovarajućim mjestima
• Iskopčajte hladnjak iz struje.
• Izvadite hranu iz hladnjaka i pravilno je odložite kako biste spriječili njeno otapanje.
• Očistite odvodnu cijev (koristite meke materijale kako biste spriječili oštećenja površinskog sloja).
Pripremite posude za prikupljanje vode prilikom otapanja (vodite računa da očistite posudu za vodu u
pregradi za kompresor, kako biste spriječili izlivanje vode na pod).
• Da eliminirate led, možete iskoristiti sobnu temperaturu za prirodno otapanje, a možete koristiti i
lopaticu za led (upotrebljavajte plastične ili drvene lopatice za led kako biste spriječili oštećivanje
površinskog sloja ili cijevi).
• Također, možete upotrijebiti i odgovarajuću količinu vrele vode da ubrzate proces otapanja, u
kombinaciji sa suhom krpom kojom ćete pokupiti vodu nakon otapanja.
• Nakon otapanja, vratite hranu u uređaj i ponovo ga uključite u struju.
• Nestanak struje: U slučaju nestanka struje, čak i tijekom ljetnih mjeseci, hrana unutar uređaja se u njemu
može držati i po nekoliko sati; tijekom nestanka struje, otvaranje vrata uređaja je potrebno svesti na
minimum, a u uređaj se ne smije stavljati dodatna svježa hrana.
• Dugo nekorištenje: Uređaj je potrebno iskopčati iz struje, a zatim očistiti; vrata je potrebno ostaviti
otvorena kako bi se spriječilo stvaranje neugodnih mirisa.
• Premještanje: Prije prenošenja hladnjaka, izvadite sve stvari iz uređaja i pričvrstite staklene razdeonike,
odjeljak za povrće, ladice komore za zamrzavanje i sl. selotejpom i zategnite nožice za niveliranje;
zatvorite vrata i pričvrstite ih selotejpom. Prilikom premještanja, uređaj se ne smije postavljati tako
da bude u obrnutom ili horizontalnom položaju i ne smije biti izložen vibracijama; nagib prilikom
prenošenja ne smije biti veći od 45°.
Prestanak rada uređaja
Kada ga uključite, uređaj treba neprekidno raditi. Generalno, rad uređaja se ne smije prekidati; u
suprotnom, može doći do umanjenja radnog vijeka uređaja.

40
HR
Brtva na vratima ne
omogućava hermetičko
zatvaranje
Uklonite strane elemente sa brtve za vrata
Zagrijte brtvu za vrata, a zatim je ohladite kako biste je vratili u prethodni
oblik (ili, da biste je zagrijali, propušite brtvu električnim fenom ili je zagrijte
vrelom krpom)
Prelivanje posude za
vodu
U komori ima previše hrane ili hrana koja se drži u uređaju sadrži previše
vode, što za rezultat ima intenzivno otapanje
Vrata nisu dobro zatvorena, što za rezultat ima hvatanje inja uslijed unosa
zraka i povećano stvaranje vode uslijed otapanja
Pregrijano kućište
Toplina ugrađenog kondenzatora se rasipa kroz kućište, što je normalna
pojava. Kada se kućište pregrije uslijed visoke ambijentalne temperature i
prevelike količine hrane, preporučuje se neprekidna ventilacija, kojom se
omogućava rasipanje topline.
Formiranje površinskog
kondenza
Formiranje kondenza na vanjskim površinama i brtvama na vratima
hladnjaka predstavlja normalnu pojavu kada je koncentracija vlage u
prostoriji previsoka. Jednostavno obrišite kondenz čistom krpom.
Neuobičajena buka
Zujanje: Tijekom rada, kompresor može zujati, što se posebno glasno čuje
na početku i na kraju rada. Ova pojava je normalna.
Škripanje: Rashladno sredstvo koje cirkulira unutar uređaja može proizvoditi
škripu, što predstavlja normalnu pojavu.

41
MK
• Овој уред е наменет за употреба во
домаќинствата и слично опкружување како
кујна за персонал во продавници, канцеларии
и друго работно опкружување; земјоделски
домаќинства и хотели, мотели и останати
објекти од резиденцијален тип, каде се става на
располагање на клиентите; објекти што даваат
услуги ноќевање со појадок; кетеринг и во
слични непродажни намени.
• Доколку кабелот за напојување е оштетен,
потребна е неговата замена да ја изврши
производителот, негов овластен сервисер или
лица со слични квалификации за да се избегне
појава на опасност.
• Немојте да чувајте експлозивни материи како
аеросол боци со запалив потисен гас во овој
уред.
• Уредот треба да го исклучите од струја по
употреба, а пред негово корисничко одржување.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Водете сметка да не бидат
блокирани вентилационите отвори во рамки
на вградениот дел или вградените конструкции
за уредот.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не употребувајте
механички средства или други постапки за
забрзување на процесот на топење, доколку не
се препорачани од страна на производителот.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не оштетувајте ги
инсталациите за разладно средство.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не употребувајте
електрични уреди во рамки на одделот за
чување на храна на овој уред, освен ако се
работи за типови на уреди препорачани од
страна на производителот.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Одложете го фрижидерот
во согласност со локалните прописи бидејќи
за негова работа се употребуваат запаливи
експлозивни гасови и разладно средство.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: При позиционирање на
уредот, уеверете се дека кабелот за напојување
не е притиснат или оштетен.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не поставувајте преносни
продолжни кабли со повеќе приклучоци или
преносни акумулатори позади уредот.
• Не употребувајте продолжни кабли или
незаземјени (со два крака) адаптери.
• ОПАСНОСТ: Ризик од затворање на деца
во уредот. Пред да го одложите вашиот стар
фрижидер или замрзнувач:
-Извадете ги вратите.
-Оставете ги полиците во уредот за да не можат
децата лесно да се пикнат внатре.
•
Пред да се обидете да инсталирате некој
пропратен елемент, мора да го исклучите
уредот од струја.
• Разладното средство и пенливото средство
циклопентан, што се употребуваат во рамки
на фрижидерот, се запаливи. Според тоа,
при одложувањето на фрижидерот, чувајте
го подалеку од извори на пламен и, наместо
да го одложите со согорување, предадете го
на некоја од специјализираните компании за
рециклирање со соодветни квалификации за да
се овозможи негова повторна употреба, бидејќи
на тој начин ќе ги спречите штетните ефекти по
животната средина или други опасности.
• За EN стандардот: Овој уред може да го
употребуваат деца на возраст од 8 или повеќе
години и лица со намалени физичко-сензорни
или ментални способности или со недостиг
на искуство и знаење, доколку се под надзор
или се упате ни за безбедна употреба на
уредот и ја разбираат опасноста, што неговата
употреба ја носи. Децата не смеат да си
играат со уредот. Децата не смеат да вршат
чистење и корисничко одржување на уредот
без надзор. Деца на возраст од 3 до 8 години
може да ставаат храна во или да ја земаат од
разладниот уред.
• За IEC стандардот: Овој уред не треба да го
употребуваат лица (вклучително и деца) со
намалени физичко-сензорни или ментални
способности или со недостиг на искуство
и знаење, освен ако се под надзор на лица
одговорни за нивната безбедност или ако
наведеното лице ги обучило за користење на
уредот.
• Децата треба да бидат под надзор за да
бидете сигурни дека не си играат со уредот.
• Упатството за употреба ги вклучува и следните
информации: За да избегнете контаминирање
на храната, придржувајте се до следните
упатства:
- Долгото држење на вратите на уредот
отворени мо
же да доведе до значаен раст на
температурите во коморите на уредот.
- Редовно чистете ги површините што може да
дојдат во допир со храна, как
о и пристапните
делови на одводниот систем.
- Исчистете ги садовите за вода, доколку
не ст
е ги користеле во тек на временски
период подолг од 48 часа; доколку во тек на
временски период од 5 дена не сте земале
вода од уредот, измијте го системот за проток
на вода поврзан со садот за вода. (забелешка 1)
- Чувајте сирово месо и риба во фрижидерот
во соо
дветни садови,
со цел овие намирници
да не дојдат во допир со или за да не капат по
останатата храна.
БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
Предупредување: ризик од пожар / запаливи материјали
Предупредување:

42
MK
Значење на симболите за безбедносните предупредувања
Ова е симбол за забрана.
Секоја неусогласеност со
упатствата означени со овој
симбол за резултат може да
има оштетување на производот
или опасност по личната
безбедност на корисникот.
Ова упатство содржи многу важни информации за безбедноста до кои корисниците мора да се
придржуваат.
Ова е симбол за предупредување.
Неопходно е уредот да се
употребува со строго почитување
на упатствата означени со овој
симбол; во спротивно, може да
дојде до појава на оштетување на
производот или повреда кај луѓето.
Ова е симбол за внимателност.
Упатствата означени со овој
симбол повикуваат на посебна
внимателност. Недоволниот
степен на внимателност може да
резултира со појава на помали
или умерени повреди, или
оштетување на производот.
Предупредувања што се однесуваат на електрика
Предупредувања во врска со употребата
• Немјоте да го повлекувате кабелот за напојување при исклучувањето на фрижидерот од
напојување. Цврсто фатете ја приклучницата и директно извадете ја од штекерот.
• За да бидете сигурни дека уредот се употребува на безбеден начин, немојте да го оштетувате
кабелот за напојување. И немојте да го употребувате, доколку е оштетен или изабен.
• Употребувајте наменски штекер на кој не смеат да бидат приклучени други електрични уреди.
Кабелот за напојување треба да има цврст контакт со приклучницата. Во спротивно може да
дојде до појава на пожар.
• Уверете се дека електродата за заемјување на приклучницата е опремена со сигурна линија за
заземјување.
• Во случај на истекување на плин или други запаливи гасови, исклучете го вентилот за плин што
истекува, а потоа отворете ја вратата и прозорите. Не исклучувајте го фрижидерот или другите
електрични уреди од напојување, бидејќи појавата на искри може да предизвика пожар.
• Не поставувајте други електрични уреди врз овој уред, освен доколку се во прашање типови на
уреди препорачани од страна на производителот.
• Немојте произволно да го расклопувате или повторно склопувате фрижидерот, ниту да ги
оштетувате инсталациите за разладното средство; одржувањето на уредот мора да биде
извршено од страна на стручно лице
• Замената на оштетениот кабел за напојување мора да биде извршена од страна на
производителот, неговиот сектор за одржување или слични стручни лица, за да се избегне
опасност.
• Отворите помеѓу вратата на фрижидерот, како и помеѓу вратата и телото на фрижидерот се со
мали димензии; Ве предупредуваме да не ги ставате рацете на наведените места, за да спречите
приклештување на прстите. Затворајте ја вратата од фрижидерот лесно за да избегнете паѓање
на предмети.
• Во текот на работата на фрижидерот, не земајте со влажни раце храна или садови, особено
оние направени од метал, што се наоѓаат во комората за замрзнување, за да избегнете појава на
смрзнатини
• Не дозволувајте им на децата да влегуваат во фрижидерот, ниту да се качуваат на него. Во
спротивно, може да дојде до појава на задушување или повреди настанати по паѓање кај децата.
• Не ставајте тешки предмети на фрижидерот, бидејќи таквите предмети при затворањето или
отворањето на вратата може да паднат, што може да резултира со случајна повреда.
• Во случај на снемување на струја или при чистење, извадете ја приклучницата од штекерот.
Немојте да го поврзувате замрзнувачот на напојување во период од пет минути, за да спречите
оштетување на компресорот настанато со последователнo вклучување на уредот.
- Коморите за смрзната хана означени со
две ѕвездички
се погодни за чување
на претходно смрзната храна, за чување
или правење на сладолед и за правење на
коцкички лед.. (забелешка 2)
- Коморите означени со една
, две
или три
ѕвездички не се погодни за
замрзнување на свежа храна. (забелешка 3)
- Доколку разладниот уред биде празен во
т
ек на подолг временски период, исклучете
го, одледете го, исчиститете го и исушете
го, а потоа оставете ги вратите на уредот
отворени за да спречите појава на мувла во
внатрешноста на уредот.
Забелешките 1, 2, 3: Проверете дали наведените
информации се однесуваат на типот на уредот
што сте го купиле.

43
MK
1. Уредите за разладување може да не работат воедначено (потенцијално топење на содржината
или превисока температура во комората за замрзната храна), доколку во тек на подолги
временски периоди се поставени на вредности пониски од температурните опсези, за кои
дадениот разладен уред е предвиден.
2. Не треба да ги чувате газираните пијалаци во комората или преградата за замрзнување на
храна или во коморите или преградите на фрижидерот, во кои температурата е ниска, а
одредени производи, како коски мраз, не треба се конзумираат, доколку се премногу ладни;
3. Неопходно е да се поведе сметка, при чување на храна во комората или преградите на
фрижидерот за замрзнување на храна, да не помине рокот на траење препорачан од страна
на производителот, за кој било вид на храна, а особено за комерцијална, брзо замрзната
храна;
4. Потребно е да се преземат неопходни мерки со цел, при топење на разладниот уред, да се
спречи непотребниот раст на температурата на замрзната храна, како виткање на замрзнатата
храна во неколку слоеви хартија од весник.
5. Растот на температурата на замрзнатата храна во текот на рачно топење, одржување или
чистење може да го скрати рокот на траење на производите.
6. Кај вратата и капаците опремени со брави и клучеви, неопходно е да ги чувате наведените
клучеви надвор од дофат на деца, а никако во близина на разладниот уред, за да се спречи
заклучување на деца во уредот.
Предупредувања во врска со економичноста
Предупредувања во врска со одложување
Разладното средство и пенливото средство циклопетан, што се употребуваат во фрижидерот,
се запаливи. Според тоа, при одложување, фрижидерот треба да го чувате подалеку од секој
извор на пламен, а наместо одложување со согорување, потребно е рекуперацијата да ја
изврши специјализирана компанија за рекуперација, со соодветни квалификации, со што се
спречува појава на штети по животната средина или други опасности.
При одложување на фрижидерот, демонтирајте ја вратата и извадете ја заптивката за врата,
како и полиците; ставете ја вратата и полиците на соодветно место, за да спречите затворање
на децата во внатрешноста на уредот.
Правилно одложување на овој производ:
Оваа ознака укажува дека овој производ во ЕУ не треба да се одложува заедно со
останатиот отпад од домаќинства. За да спречите потенцијална штета по животната
средина или здравјето на луѓето настаната со неконтролирано одложување на отпад,
одговорно рециклирајте го за да промовирате одржлива повторна употреба на
материјалните ресурси. Ве молиме да го вратите вашиот половен уред преку системот
за враќање и собирање на отпад или да го контактирате малопродажниот објект
во кој сте го купиле производот. Со ова производот може да се рециклира на начин
безбеден по животната средина.
Предупредувања во врска со чување на содржината во
уредот
• Немојте во фрижидерот да ставате запаливи, експлозивни, испарливи и исклучително
корозивни материи, за да спречите оштетување на производот или случајна појава на пожар.
• За да избегнете појава на пожар, не ставајте запаливи материи близу фрижидерот.
• Овој фрижидер е наменет за употреба во домаќинство, на пр. за чување на храна и не смее да се
употребува за ниту една друга намена, како чување на крв, лекови или биолошки производи, итн.
• Немојте во комората за замрзнување на овој фрижидер да чувате пиво, пијалаци или други
течности во боци или затворени садови; во спротивно, може да дојде до пукање на на
наведените боци или затворени садови по замрзнувањето, што може да доведе до појава на
оштетување.

44
MK
• Барања во врска со димензии на вградениот дел.
• Вметнете го фрижидерот во вдлабнатиот простор и наместете го така да работа на горниот
граничник целосно лежи на горниот раб на вградениот дел и граничникот во облик на кука на
ногарките целосно да лежи на долниот раб на вградениот дел.
РАВИЛНА УПОТРЕБА НА ФРИЖИДЕРОТ
Позиционирање
Монтирање во вграден дел
• Пред употреба, отстранете ја целокупната амбалажа, вклучително перничињата на дното,
вклучително и влошките од пена и селотејпот во фрижидерот; Одлепете ја заштитната фолија од
вратата и телото на фрижидерот.
• Чувајте го подалеку од топлина и избегнувајте директна изложеност на сонце. Не поставувајте го
замрзнувачот на влажни или мокри места за да спречите формирање на ‘рѓа или намалување на
ефектот на изолација.
• Немојте да го прскате или миете фрижидерот; немојте да го поставувате фрижидерот на
влажни места, на кои лесно ќе дојде во контакт со вода, со цел тоа да не влијае неповолно на
електричната изолација на фрижидерот.
• Фрижидерот треба да го поставиме на добро проветрено место на затворено; подлогата треба
да биде рамна и цврста
Мерки на предпазливост пред поставување:
Информациите содржани во ова упатство се дадени само за илустративни цели. Конкрениот
производ може да се разликува. Пред да ги инсталирате и прилагодите придружните
елементи, проверете дали фрижидерот е исклучен од струја.
Ivica gornjeg
razdjelnika
Граничник во
облик на кука

45
MK
• Прицврстете ги завртките на ногарките, a потоа поставете ги капачињата на завртките.
• Со завртките прицврстете го горниот граничник за внатрешноста на врвот на вградениот дел,а
потоа ставете ги капачињата на завртките.
• Отворете ја долната врата на вградениот дел до нивниот максимален агол а потоа отворете ја
долната врата на фрижидерот така да биде во иста позиција. Со лизгачко движење поместете
го разделниот елемент за да се уверите дека внатрешната ивица е рамна со долната ивица од
вратата на фрижидерот , а потоа со завртка процврстете го разделениот елементa за вратата на
вградениот дел и поставете капачиња за навртките. На ист начин прицврстете ја и горната врата
на фрижодерот за вратата на вградениот дел.
Капаче за завртка
Капаче за
завртка
Šaraf
Šaraf
разделен елемент

46
MK
• Од торбата со дополнителна опрема извадете ја лентата за запечатување и притиснете ја во
отворот помеѓу вградениот дел и фрижидерот.Со ова монтажата е завршена.
Лента за
запечатување
(Сликата погоре е само за
илустартивни цели. Вистинската
конфигурација ќе зависи од
конкретниот производ или
изјава за дистрибутер).
Промена на правецот на отворање на вратата
Список на алат кој треба да го обезбеди корисникот
Шрафцигер крстаќ
Шпатула
Тенок,рамен шрафцигер
Клуч од 5/16” Креп лента
1. Исклучете го фрижидерот и извадете ги сите предмети кои се наоѓаат на полиците во вратите.
2. Отстранете ја горната шарка и капаците за отворите на вратите на фрижидерот .
капаци за
отвори
горна шарка

47
MK
3. Извадете ја вратата на
фрижидерот,долната шарка икапакот за
отвор.
4. Заменете ја долната шарка на фрижидерот и горната шарка на фрижидерот ,а потоа поставете ги
со следење на долунаведените чекори и поставете ги капачињата за горните отвори.
5. Извадете ги двата прицврстени раздекни елементи од вратата на фрижодерот и завртете ги за
180°,а потоа намонтирајте ги на спротивната страна на вратат од фрижидерот .
6. Отстранете ја горната шарка од вратат на замрзнувачот.
капак за
отвор
R: Долна шарка на
фрижидерот
R: Горна шарка на
фрижидерот
Чекор 1: Наместете
ја левата долна
шарка
R: Долна
шарка на
фрижидерот
Чекор 3:
Наместете ја
левата горна
шарка
Чекор 2:
Вертикално
поставете ја
вратата на
фрижидерот на
левата долна
шарка
капачиња за
отворите
прицврстен
одделен
елемент
F: Горна шарка на
замрзнувачот

48
MK
7. Отстранете ја вратат на замрзнувачот,долната шарка и капалињата за отворите.
8. Заменете ја долната шарка на замрзнувачот и горната шарка на замрзнувачо а потоа а потоа
поставете ги со следење на долунаведените чекори и поставете ги капачињата за горните отвори и
кашачињата за долните отвори.
9. Извадете ги двата прицврстени разделни елементи од вратата на ладилникот и завртете ги за 180°,а
потоа намонтирајте ги на спротивната страна на вратат од ладилникот.
F: Долна шарка на
замрзнувачот
капаци за отвори
F: Долна
шарка за
ладилнико
Чекор 3:Наместет ја
левата горна шарка.
Чекор 2: Вертиклано
поставете ја вратат
на фрижидерот на
левата долна шарка
F: Горна
шарка на
ладилникот
Чекор 1:
Наместете ја
левата долна
шарка
прицврстен
разделен
елемент
капак за
отвор
капаци за
отвори

49
MK
10. Изгледот на уредот по завршување на монтажата е прикажан подолу.
(Сликата погоре е само за илустративни цели.
Вистинската конфигурација ќе зависи од
конкретниот производ или изјава за дистрибутер).
Предвидено е секоја замена или одржување на LED сијаличките да ги изврши производителот, негов
овластен сервис или лице со слични квалификации
• Пред првото вклучување на фрижидерот, оставете го да мирува пола
час пред да го поврзете во струја.
• Пред да ставите во фрижидерот свежа или замрзната храна, оставете
го да работи 2-3 часа или повеќе од 4 часа за време на лето, кога
амбиенталната температура е висока.
• Оставете доволно простор за соодветно отворање на вратите и
фиоките.
• Уредот треба да го поставите во најладниот дел од просторијата, подалеку од уреди кои
создаваат топлина или грејни цевки, како и директни сончеви зраци.
• Пред да ја ставите во уредот, оставете ја да се олади жешката храна до собна температура.
Преполнувањето на уредот го приморува компресорот да работи подолго. Храната која се
замрзнува премногу бавно може да изгуби на квалитет или да се расипе.
• Погрижете се, пред ставањето во уредот, да ја завиткате храната на соодветен начин и да ги
избришете садовите за да бидат суви. На овој начин го намалувате формирањето на мраз во
уредот.
• Не треба да ја обложувате фиоката за одложување на храна во уредот со алуминиумска фолија,
храна за печење или кујнска хартија. Материјалите што се користат за обложување влијаат на
циркулацијата на ладниот воздух, што ја намалува ефикаснсота на уредот.
• Организирајте ја и означете ја храната со цел поретко да ги отворате вратите на уредот и
пократко да барате храна. Одеднаш извадете сè што ви е потребно и затворете ги вратите што
е можно побрзо.
Замена на сијалички
Совети за заштеда на енергија
Почеток

50
MK
СТРУКТУРА И ФУНКЦИИ
Клучни компоненти
Полица во
вратата
LED сијалички
Табла за контрола на
темепратура
Преграда
за овошје и
зеленчук
Полица
Фиока
Горната слика е прикажана исклучиво во илустративни цели. Реалната конфигурација ќе
зависи од конкретниот производ или изјавата на дистрибутерот
Разладна комора
• Разладната комора е погодна за чување на разно овошје, зеленчук, пијалаци и останати видови
на храна што се конзумира во краток рок.
• Термички обработената храна не смее да се става во разладната комора сè додека не се олади
до собна температура.
• Пред да ја ставите во фрижидер, се препорачува херметички да ја затворите храната.
• Стаклените полици може да се местат по висина за да се добие соодветен простор за
складирање и да се олесни употребата на уредот.
Комора за замрзнување
• Комората за замрзнување на ниска температура може да ја задржи свежината на храната во
текот на вториот временски период, а главно се користи за чување на замрзната храна и за
правење на мраз.
• Комората за замрзнување е погодна за чување на месо, риба, топчиња ориз и останата храна
што нема да се употреби во краток рок.
• Се препорачува парчињата месо да се поделат на помали парчиња, со што се олеснува
пристапот. Имајте во предвид дека храната мора да се употреби во рокот.

51
MK
ОДРЖУВАЊЕ И ГРИЖА ЗА УРЕДОТ
Функции
Чистење на целиот уред
Горната слика е прикажана исклучиво во илустративни цели. Реалната конфигурација ќе
зависи од конкретниот производ или изјавата на дистрибутерот.
При топење и чистење, извадете го фрижидерот од струја.
Стартувајте ги контролните копчиња за да ја прилагодите температурата во комората за ладење.
Доколку е копчето подесено на позицијаu
, температурата во комората за ладење ќе биде
пониска
Доколку е копчето подесено на позиција , температурата во комората за ладење ќе биде
повисока.
Доколку е копчето подесено на позиција , фрижидерот ќе престане да работи.
Забелешка: Ставањето на преголеми количини на храна во уредот по првото приклучување во напон
може неповолно да влијае на учинокот на замрзнување на фрижидерот. Храната не смее да го блокира
отворот за излез на воздух, бидејќи тоа може неповолно да влијае на постапката на замрзнување.
• За да го унапредите ефектот на ладење и штедење на енергија, редовно чистете ја прашината
зад фрижидерот и од подлогата.
• Редовно проверувајте ја заптивката на вратата за да бидете сигурни дека на неа нема
нечистотии. Исчистете ја заптивката на вратата со мека крпа натопена во вода со сапуница или
разблажен детергент.
• За да избегнете создавање на непријатни мириси, редовно чистете ја внатрешноста на
фрижидерот.
• Пред да започнете со чистење на внатрешноста на фрижидерот, исклучете го од струја и
извадете ја целата храна, пијалаци, полици, фиоки, итн.
• За чистење на внатрешноста на фрижидерот користете мека крпа или сунѓер со две супени
лажици сода бикарбона во една четвртина литри топла вода. Потоа измијте го со вода и
избришете го. По чистењето, отворете ја вратата и пред да го приклучите уредот на напојување,
оставете го природно да се исуши.
• За чистење на тешко достапните делови од фрижидерот (како тесни отвори, прорези или агли),
се преопрачува редовно бришење со мека крпа, мека четка, итн., по потреба во комбинација со
некој помошен алат (како тенки стапчиња), со што на наведените места се спречува акумулација
на контаминанти и бактерии.
• Не користете сапун, детергент, абразивен прав за чистење, средства за чистење во спреј,
итн., бидејќи наведените средства може да доведат до создавање на непријатни мириси во
внатрешноста на фрижидерот или контаминација на храната.
• Чистете ја полицата за шишиња, полиците и фиоките со помош на меки крпи намокрени со вода
со сапуница или разблажен детергент. Исушете ги со мека крпа или оставете природно да се
исуши.
• Пребришете ги надворешните површини на фрижидерот со мека крпа натопена во вода со
сапуница, детергент, итн., а потоа исушете ги со крпа.
• Не користете тврди четки, челични жици за чистење, жичени четки, абразивни средства (како
паста за заби), органски растворувачи (како алкохол, ацетон, масло од банана итн.), вода
што врие, кисели или алкални средства при чистењето на фрижидерот, со оглед на тоа што
наведените средства може да ги оштетат површините и внатрешноста на фрижидерот. Водата
што врие и органските растворувачи, како бензен, може да ги деформираат или оштетат
деловите од пластика.
• При чистењето, немојте да ги испирате површините директно со вода или други течности, за
да избегнете појава на краток спој или оштетување на материјалите што прават електрична
изолација, предизвикани од натопување.

52
MK
Топење
ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
Можете да се обидете сами да ги решите следните едноставни проблеми. Доколку не е можно да ги
решите, обратете се во секторот за постпродажба.
Уредот не работи
Проверете дали уредот е поврзан во струја или дали е добар контактот
на штекерот со приклучницата
Проверете дали напонот е пренизок
Проверете дали дошло до снемување на струја или паѓање на
прекинувачот
Непријатен мирис
Hranu koja ima intenzivne mirise potrebno je čvrsto obmotati
Provajerite da li je hrana počela da se kvari
Očistite unutrašnjost frižidera
Долготрајна работа на
компресорот
Нормално е фрижидерот да работи подолго во текот на летото, кога
амбиенталната температура е зголемена
Не се препорачува одеднаш да се стави преголема количина на храна во
уредот
Не ставајте ја храната во уредот додека претходно не се олади
Често отворање на вратата на фрижидерот
• Исклучете го фрижисерот од струја.
• Извадете ја храната од фрижодерот и правилно ставете ја настрана за да го спречите нејзиното
топење.
• Исчистете ја одводната цевка (користете меки материјали за да го спречите оштетувањето на
површинскиот слој).Припремете садови за собрирање на водата при топењето (водете сметка
да го исчистите садот за вода во преградата за компресор,за да го спречите озлевањето на
водата на подот).
• За да го отстраните мразот може да користите собна температура за природно топење,можете
да ја користите и лоптаката за мраз (користете пластична или дрвена лопатка за мраз за да го
спречите оштетувањето на површинскиот слој или цевките).
• Исто така може да користите одредена количина топла вода за да го убрзате процесот на
топење,во комбинација со сува крпа со која ќе ја соберете водата по топењето.
• По топењето ,вратете ја храната во уредот и повторно приклучете го во струја.
• Снемување на струја: Во случај на снемување на струја, дури и во текот на летните месеци,
храната во уредот може да се чува во истиот и по неколку часа; во текот на немање струја,
отворањето на вратата на уредот треба да се сведе на минимум, а во уредот не смее да се става
дополнителна свежа храна.
• Долго некористење: Уредот треба да го исклучите од струја, а потоа да го исчистите; вратата
треба да се остави отворена за да се спречи создавање на непријатни мириси.
• Преместување: Пред пренесување на фрижидерот, извадете ги сите работи од уредот и
прицврстете ги стаклените делови, комората за зеленчук, фиоките од комората за замрзнување
и сл. со селотејп и затегнете ги ножиците за нивелирање; затворете ги вратите и прицврстете ги
со селотејп. При преместување, уредот не смее да се поставува така што ќе биде во обратна или
хоризонтална положба и не смее да биде изложен на вибрации; нагибот при пренесувањето не
смее да биде поголем од 45°.
Прекин на работата на уредот
Кога ќе го вклучите, уредот треба непрекинато да работи. Генерално, работата на уредот
не смее да се прекинува; во спротивно, може да дојде до намалување на работниот век на
уредот

53
MK
Сијаличката не свети
Проверете дали фрижидерот е приклучен во струја и дали сијаличката е
оштетена
Замената на сијаличката треба да ја изврши стручно лице
Вратата на
фрижидерот не може
да се затвори на
соодветен начин
Амбалажата од храната ја блокира вратата на уредот
Ставена е преголема количина на храна
Фрижидерот е навален
Гласни звуци
Проверете дали подот е рамен и дали фрижидерот е стабилен
Проверете дали дополнителната опрема е поставена на соодветни места
Заптивката на вратата
не овозможува
херметичко затворање
Извадете ги туѓите тела од заптивката за вратата
Загрејте ја заптивката за вратата, а пота оладете ја за да ја вратите во
претходната форма (или, за да ја загреете, издувајте ја заптивката со
електричен фен или загрејте ја со жешка крпа)
Прелиеање на
садовите за вода
Во комората има премногу храна или храната која се чува во уредот
содржи премногу вода, што резултира со интензивно топење
Вратата не е добро затворена, што резултира со фаќање на мраз по
влегување на воздух и зголемено создавање на вода по топењето
Прегреано куќиште
Топлината на вградениот кондензатор се шири низ куќиштето, што
е нормална појава. Кога куќиштето ќе се прегрее поради висока
амбиентална температура, преголеми количини на храна или прекин на
работата на компресорот, се препорачува непрекината вентилација, со
која се овозможува ширење на топлината
Формирање
на површинска
кондензација
Формирање на кондензација на надворешните површини и заптивки
на вратата на фрижидерот претставува нормална појава кога
концентрацијата на влага во просторијата е превисока. Едноставно
избришете ја кондензацијата со чиста крпа.
Невообичаена бучава
Зуење: Во текот на работата, компресорот може да зуе, што особено
гласно се слуша на почетокот и на крајот на работата. Оваа појава е
нормална.
Чкрипење: Разладното средство кое циркулира во уредот може да
произведува чкрипење, што претставува нормална појава.

54
RO
AVERTIZĂRI DE SIGURANȚĂ
Atenție: risc de incendiu / materiale inflamabile
ATENȚIE:
• Acest aparat este destinat să fie utilizat în spații
casnice sau similare, cum ar fi zonele de bucătărie
ale personalului din magazine, birouri și alte
medii de lucru; case, ferme sau de către clienți în
hoteluri, pensiuni și alte medii de tip hotel; medii
de tip pensiune;
• În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător,
service autorizat sau de persoane calificate pentru
a evita un pericol.
• Nu depozitați substanțe explozive, cum ar fi cutii
de aerosoli, cu un propulsor inflamabil în acest
aparat.
• Aparatul trebuie deconectat după utilizare și
înainte de a efectua întreținerea pentru aparat.
• ATENȚIE: Păstrați orificiile de ventilație, în interiorul
aparatului sau în structura încorporată, ferite de
obstacole.
• ATENȚIE: Nu folosiți dispozitive mecanice sau
alte mijloace pentru a accelera procesul de
decongelare, altele decât cele recomandate de
producător.
• ATENȚIE: Nu deteriorați circuitul refrigerantului.
• ATENȚIE: Nu folosiți aparate electrice în interiorul
compartimentelor de depozitare a alimentelor,
decât dacă sunt de tipul recomandat de
producător.
• ATENȚIE: Vă rugăm să lăsați frigiderul în
conformitate cu regulatoarele locale pentru ca
acestea să folosească gaz de suflare inflamabil și
agentul frigorific.
• ATENȚIE: Când instalați aparatul, asigurați-vă că
cablul de alimentare nu este prins sau deteriorat.
• ATENȚIE: Nu instalați mai multe prize de priză sau
surse de alimentare portabile în spatele aparatului.
• Nu folosiți prelungitoare sau adaptoare fără
înpământare.
• PERICOL: Riscul de blocare al copilul. Înainte de a
arunca frigiderul sau congelatorul vechi:
- Scoate ușile.
- Scoateți rafturile pentru ca copiii să nu poată urca
cu ușurință înăuntru.
• Frigiderul trebuie deconectat de la sursa de
alimentare electrică înainte de a încerca instalarea
accesoriiilor
• Materialele ca refrigerant sau ciclopentan sunt
utilizate pentru frigider și sunt inflamabile. Prin
urmare, atunci când frigiderul este depanat, acesta
trebuie să fie ferit de orice sursă de incendiu
și să fie recuperat de o companie specială de
recuperare, cu calificarea corespunzătoare.
• Pentru standardul EN: Acest aparat poate fi utilizat
de copii cu vârste cuprinse între 8 ani sau peste
și persoane care au capacități senzoriale sau
mentale fizice reduse sau lipsă de experiență și
cunoștințe dacă li s-a oferit supraveghere sau
instrucțiuni privind utilizarea aparatului într-un mod
sigur și înțeleg pericolele implicate. Copiii nu se
vor juca cu aparatul. Curățarea și întreținerea nu
trebuie făcute de copii fără supraveghere.
• Pentru standardul IEC: Acest aparat nu este
destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii)
cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse
sau lipsă de experiență și cunoștințe, cu excepția
cazului în care li s-a oferit supraveghere sau
instrucțiuni privind utilizarea aparatului de către o
persoană responsabil (pentru siguranța lor.)
• Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura
că nu se joacă cu aparatul.
• Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectați
următoarele instrucțiuni:
– Deschiderea ușii pentru perioade lungi poate
provoca o creștere semnificativă a temperaturii în
compartimentele aparatului.
– Curățați cu regularitate suprafețele care pot intra
în contact cu alimentele și sistemele de drenare
accesibile.
– Curățați rezervoare de apă curată, dacă nu au
fost utilizate timp de 48 de ore; spălați sistemul de
apă conectat la alimentarea cu apă dacă nu a fost
scursă apă timp de 5 zile.
– Depozitați carnea crudă și peștele în recipiente
adecvate în frigider, astfel încât să nu intre în
contact cu sau să se scurgă pe alte alimente.
– Două stele
pentru alimente congelate
sunt potrivite pentru depozitarea alimentelor pre-
congelate, depozitarea sau prepararea înghețatei
și fabricarea cuburilor de gheață.)
- O stea două și trei stele nu sunt
potrivite pentru înghețarea alimentelor proaspete
- Dacă aparatul frigorific este lăsat gol timp
îndelungat, opriți, dezghețați, curățați, uscați și
lăsați ușa deschisă pentru a împiedica dezvoltarea
mucegaiului în interiorul aparatului..
Nota 1,2,3: Vă rugăm să confirmați dacă este
aplicabil în funcție de tipul produsului dvs.

55
RO
Semnificațiile simbolurilor de avertizare de siguranță
Acesta este simbolul interdicției.
Orice neconformitate cu
instrucțiunile marcate cu
acest simbol poate duce la
deteriorarea produsului sau
poate pune în pericol siguranța
personală a utilizatorului.
This manual contains lots of important safety information which shall be observed by the users.
Acesta este un simbol de avertizare.
Este necesar să funcționeze
respectând cu strictețe instrucțiunile
marcate cu acest simbol, altfel poate
fi deteriorat produsul sau vătămarea
corporală.
Acesta este un simbol de precauție.
Instrucțiunile marcate cu acest
simbol necesită o precauție
specială O precauție insuficientă
poate duce la vătămări ușoare
sau moderate sau deteriorarea
produsului.
Avertizări pentru electricitate
Avertizări pentru utilizare
• Nu trageți cablul de alimentare când scoateți din priză frigiderul. Vă rugăm să apucați ferm ștecherul și
scoateți-l din priză direct.
• Pentru a vă asigura o utilizare sigură, nu deteriorați cablul de alimentare și nu folosiți cablul de
alimentare atunci când este deteriorat sau uzat.
• Vă rugăm să utilizați o priză dedicată, iar priza să nu fie partajată cu alte aparate electrice.Cablul de
alimentare trebuie să fie ferm conectat cu priza sau altfel ar putea cauza un incendiu
• Vă rugăm să vă asigurați că electrodul de împământare al prizei este echipat cu o linie de împământare
fiabilă.
• Vă rugăm să opriți supapa gazului care se scurge și apoi să deschideți ușile și ferestrele în cazul
scurgerii de gaz și a altor gaze inflamabile.
• Nu deconectați frigiderul și alte aparate electrice, având în vedere că scânteia poate provoca un
incendiu.
• Nu folosiți aparate electrice în partea de sus a aparatului, cu excepția cazului în care sunt de tipul
recomandat de producător.
• Nu dezasamblați și nu reconstruiți în mod arbitrar frigiderul, nici deteriorarea circuitului de refrigerare;
întreținerea aparatului trebuie efectuată de un specialist
• Cablul de alimentare deteriorat trebuie înlocuit de către producător, departamentul de service sau
persoane calificate pentru a evita pericolul.
• Spațiile dintre ușile frigiderului și între ușile și corpul frigiderului sunt mici, nu trebuie să puneți mâna în
aceste zone pentru a preveni blocarea degetului. Vă rugăm să închideți ușa frigiderului cu grijă pentru a
evita căderea articolelor.
• Nu atingeți alimente sau recipiente cu mâinile ude în congelator când frigiderul funcționează, în special
containerele din metal pentru a evita degerăturile.
• Nu permiteți copiilor să intre sau să urce în frigider; altfel poate fi provocată sufocarea sau vătămarea
copiilor.
• Nu așezați obiecte grele pe partea de sus a frigiderului, având în vedere că obiectivele pot cădea la
închiderea sau deschiderea ușii și pot fi c auzate răni accidentale.
• Vă rugăm să scoateți din priză în caz de avarie sau curățare. Nu conectați congelatorul la sursa de
alimentare timp de cinci minute pentru a preveni deteriorarea compresorului din cauza pornirii
succesive.

56
RO
1. Aparatele frigorifice pot să nu funcționeze în mod consecvent (posibilitatea dezghețării conținutului
sau a creșterii temperaturii compartimentul alimentar de înghețare) atunci când este așezat pentru
o perioadă extinsă de timp sub capătul rece al intervalului de temperaturi pentru care este proiectat
aparatul frigorific.
2. Băuturile efervescente nu trebuie depozitate în compartimentele congelatoare cu temperaturi
scăzute și că unele produse, cum ar fi icrele de apă, nu trebuie consumate prea rece;
3. Nu depășiți timpul (perioadele) de depozitare recomandat de producătorii de alimente pentru orice
fel de alimente și în special pentru produsele alimentare congelate rapid în compartimentele de
congelare pentru alimente.
4. Luați măsurile de precauție necesare pentru a preveni o creștere nejustificată a temperaturii
alimentelor congelate în timp ce se dezgheață aparatul frigorific, cum ar fi înfășurarea alimentelor
congelate în mai multe straturi de ziar.
5. Creșterea temperaturii alimentelor congelate în timpul dezghețării, întreținerii sau curățării manuale ar
putea scurta durata de depozitare.
6. Necesitatea ca, pentru uși sau compartimente dotate cu încuietori și chei, cheile să nu fie la îndemâna
copiilor și nu în imediata apropiere a aparatului frigorific, pentru a preveni blocarea copiilor în interior
Avertizări pentru energie
Avertizări pentru înlăturare
Materialele frigorifice și spuma de ciclopentanutilizate la frigider sunt inflamabile. Prin urmare,
atunci când frigiderul este scos din uz, acesta trebuie ținut departe de orice sursă de incendiu și
recuperat de către o companie specială de recuperare cu calificare corespunzătoare.
Când frigiderul este scos din uz, demontați ușile și îndepărtați garnitura ușii și a rafturilor; așezați
ușile și rafturile într-un loc adecvat, astfel încât să preveniți prinderea în interior oricărui copil
Eliminarea corectă a acestui produs:
Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat cu alte deșeuri menajere
din întreaga UE. Pentru a preveni posibile daune aduse mediului sau sănătății umane
din eliminarea necontrolată a deșeurilor, reciclați-l în mod responsabil pentru a promova
reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Pentru a returna dispozitivul folosit, vă rugăm să
utilizați sistemele de retur și colectare sau să contactați retailerul de unde a fost achiziționat
produsul. Acestea pot lua acest produs pentru reciclare în condiții de siguranță pentru
mediu.
Avertizări pentru amplasare
• Nu puneți articole inflamabile, explozive, volatile și foarte corozive în frigider pentru a preveni
deteriorarea produsului sau accidentelor din cauza unui incendiu.
• Nu așezați articole inflamabile lângă frigider pentru a evita incendiile.
• Frigiderul este destinat uzului casnic, cum ar fi depozitarea alimentelor; nu va fi utilizat în alte scopuri,
cum ar fi depozitarea sângelui, amedicamentelor sau produse biologice etc.
• Nu depozitați berea, băuturile sau alte lichide depozitate în recipiente sau sticle închise în congelatorul
frigiderului; în caz contrar, sticlele sau recipientele închise se pot sparge din cauza înghețării și pot
provoca pagube.

57
RO
• Cerințte de spațiu pentru dulap
• Împingeți frigiderul în dulap și reglați-l pentru a vă asigura că marginea de sus a barei superioare atinge
complet marginea superioară a dulapului, iar cârligul limită al piciorului de sprijin atinge complet
marginea inferioară a dulapului.
UTILIZAREA CORESPUNZĂTOARE A FRIGIDERULUI
Amplasare
Instalare în dulap
• Înainte de utilizare, scoateți toate materialele de ambalare, inclusiv pernele de jos, plăcuțele din spumă și
benzile din interiorul frigiderului; rupeți folia de protecție de pe ușile și corpul frigiderului.
• Țneți departe de căldură și evitați lumina directă a soarelui. Nu așezați frigiderul în locuri umede sau cu
umiditate pentru a preveni rugina sau reducerea efectului izolator.
• Nu pulverizați și nu spălați frigiderul; nu puneți frigiderul în locuri cu umiditate, ușor de stropit cu apă
pentru a nu afecta proprietățile de izolare electrică a frigiderului.
• Frigiderul trebuie așezat într-un loc interior bine ventilat; locul trebuie să fie plat și rezistent (rotiți spre
stânga sau spre dreapta pentru a regla roțile pentru echilibrare dacă este instabil).
Precauții înainte de instalare:
Informațiile din manualul de instrucțiuni sunt doar pentru referință. Produsul fizic poate
diferi. Înainte de instalarea și reglarea accesoriilor, trebuie să vă asigurați că frigiderul este
deconectat de la alimentare.
Marginea de sus a
deflectorului
Cârlig

58
RO
• Fixează piciorul de sprijin cu șuruburi, apoi instalează capacele șuruburilor.
• Fixați deflectorul superior pe interiorul dulapului cu șuruburi, apoi instalați capacele șuruburilor.
• Deschideți ușa inferioară a dulapului în unghiul maxim și deschideți ușa inferioară a frigiderului
în poziția corespunzătoare. Glisați blocul pentru a vă asigura că marginea interioară se aliniază cu
marginea inferioară a ușii frigiderului, apoi fixați blocul pe ușa dulapului cu șurub și instalați capacele cu
șurub. Fixați ușa frigiderului superior la ușa dulapului în același mod.
Capac șurub
capacul
șurubului
Șurub
Șurub
Sistem de blocare

59
RO
• Scoateți banda de etanșare din sacul accesoriu și apăsați-o în golul dintre dulap și frigider. Instalarea
este finalizată.
Bandă de
etanșare
Imaginea de mai sus este doar
pentru referință. Configurați a
reală va depinde de produsul fizic
sau de declarația distribuitorului
Schimbare ușă dreapta-stânga
Lista instrumentelor care trebuie furnizate de utilizator
Șurubelniță încrucișată șurubelniță cu lamă subțire
5/16” mecanism cu clichet Banda camuflantă
1. Opriți frigiderul și scoateți toate obiectele.
2. Scoateți balamalele superioare și capacele găurilor de la ușa frigiderului.
hole caps upper hinge

60
RO
3. Scoateți ușa frigiderului, balama de jos și
capacul.
4. Schimbați balamaua din partea inferioară și balamaua superioară, apoi instalați-le conform etapelor de
mai jos și instalați capacele superioare.
5. Scoateți cele două blocuri fixe ale ușii frigiderului și rotiți-le 180 ° și instalați-le pe cealaltă parte a ușii
frigiderului.
6. Scoateți balama superioară a ușii congelatorului.
capac
R: balama de jos
R: balama de sus
Pasul 1:
instalați balama
inferoară stânga
R: balama
de jos
Pasul 3:
instalați
balama
superioară
stângă
Pasul 2:
puneți ușa
frigiderului
pe balama inferioară
stângă vertical
capace
bloc fix
F: balama de sus

61
RO
F: balama
superioară
Pasul 3:
instalați balamaua
superioară
stânga
Pasul 2:
puneți ușa
frigiderului
pe balama inferioară
stângă vertical
F: balama
superioară
Pasul 1:
iinstalați
balamaua
inferioară stânga
bloc fix
capace
capace
7. Scoateți ușa congelatorului, balamaua de jos și capacele.
8. Schimbați balamaua din partea inferioară și balamaua superioară, apoi instalați-le conform etapelor de
mai jos și instalați capacul superior și capacele inferioare
9. Scoateți cele două blocuri fixe ale ușii congelatorului și rotiți-le t 180 ° și instalați-le pe cealaltă parte a
ușii congelatorului.
F: balama de jos
capace

62
RO
10. Imaginea după finalizare este prezentată ca mai jos
Imaginea de mai sus este doar pentru referință.
Configurația reală va depinde de produsul fizic sau de
declarația distribuitorului
Orice înlocuire sau întreținere a lămpilor cu LED-uri trebuie realizată de producător sau service-ul autorizat.
• Înainte de utilizarea inițială, mențineți frigiderul încă o jumătate de oră
înainte de a-l conecta la sursa de alimentare.
• Înainte de a pune alimente proaspete sau congelate, frigiderul trebuie
să funcționeze timp de 2-3 ore sau peste 4 ore vara, când temperatura
ambientală este ridicată.
• Spațiu suficient pentru deschiderea convenabilă a ușilor și sertarelor.
• Aparatul trebuie să fie amplasat în zona cea mai răcoroasăa camerei, departe de surse căldură
produsede aparate sau conducte de încălzire și nu în soarelui direct.
• Lăsați alimentele calde să se răcească la temperatura camerei înainte de a le pune în figider.
supraîncărcarea aparatul obligă compresorul să funcționeze mai mult. Este posibil ca alimentele să
înghețe prea încet și pot pierde calitatea sau se pot strica.
• Asigurați-vă că ambalați alimentele în mod corespunzător și ștergeți recipientele înainte de a le pune
în frigider. Aceasta reduce înghețul în interiorul aparatului.
• Coșul de depozitare al aparatului nu trebuie căptușit cu folie de aluminiu, hârtie de ceară sau prosop
de hârtie. Căptușelile intervin în circulația aerului rece, ceea ce face ca aparatul să fie mai puțin eficient.
• Organizați și etichetați mâncarea pentru a reduce deschiderea ușilor și căutările extinse. Scoateți cât
mai multe articole necesare o singură dată și închideți ușa cât mai curând posibil.
Schimbarea becului interior
Sfaturi pentru economisirea energiei
Utilizare

63
RO
STRUCTURĂ ȘI FUNCȚII
Componente cheie
Tavă ușă
Bec interior
Panou de
control
temperatură
Cutie pentru
fructe și legume
Raft
Sertar rawer
Imaginea de mai sus este doar pentru referință. Configurația reală va depinde
de produsul fizic sau de declarația distribuitorului
Compartimentul frigider
• Compartimentul frigider este potrivit pentru depozitarea unei varietăți de fructe, legume, băuturi și alte
alimente consumate pe termen scurt.
• Alimentele de gătit nu trebuie puse în compartimentul frigider, doar răcite la temperatura camerei.
• Alimentele se recomandă să fie sigilate înainte de a fi introduse în frigider.
• Rafturile din sticlă pot fi reglate în sus sau în jos pentru a asigura un spațiu de depozitare adecvat și o
utilizare ușoară.
Compartimentul congelator
• Compartimentul de congelare la temperatură scăzută poate menține alimentele proaspete pentru
o lungă perioadă de timp și este utilizat în principal pentru depozitarea alimentelor congelate și
producerea gheții.
• Compartimentul de congelare este potrivit pentru depozitarea cărnii, a peștelui, a orezului și a altor
alimente care nu trebuie consumate pe termen scurt.
• Bucățile de carne sunt, de preferință, împărțite în bucăți mici pentru un acces ușor.

64
RO
ÎNTREȚINERE ȘI ÎNGRIJIREA FRIGIDERULUI
Funcții
Curățare generală
(Imaginea de mai sus este doar pentru referință. Configurația reală va
depinde de produsul fizic sau de declarația distribuitorului)
Vă rugăm să deconectați frigiderul pentru decongelare și curățare.
Rotiți butonul de temperatură pentru a regla temperatura camerei frigorifice.
când este poziționat la
, temperatura camerei frigorifice va fi mai rece,
atunci când este poziționat
, temperatura camerei frigorifice va fi mai mare,
atunci când este poziționat
, frigiderul nu va mai funcționa.
Notă: Depozitarea prea multor alimente în timpul funcționării după conectarea inițială poate afecta negativ
efectul de îngheț al frigiderului. Alimentele depozitate nu trebuie să blocheze evacuarea aerului; altfel
efectul de îngheț va fi, de asemenea, afectat în mod negativ.
• Praful din spatele frigiderului trebuie curățat în timp util pentru a îmbunătăți efectul de răcire și
economisirea de energie.
• Verificați periodic garnitura ușii pentru a vă asigura că nu există resturi. Curățați garnitura ușii cu o cârpă
moale umezită cu apă și săpun sau cu detergent diluat.
• Interiorul frigiderului trebuie curățat regulat pentru a evita mirosul.
• Vă rugăm să opriți alimentarea înainte de a curăța interiorul, îndepărtați toate alimentele, băuturile,
rafturile,sertarele etc.
• Folosiți o cârpă moale sau un burete pentru a curăța interiorul frigiderului, cu două linguri de
bicarbonat de sodiu și apă caldă. Apoi clătiți cu apă și ștergeți curat. După curățare, deschideți ușa și
lăsați să se usuce natural înainte de a-l porni.
• Pentru zonele dificil de curățat la frigider (cum ar fi golurile sau colțurile), se recomandă să le ștergeți în
mod regulat cu o cârpă moale, perie moale, etc. sub formă de bastoane subțiri) pentru a vă asigura ca
nu se acumulează bacterii în aceste zone
• Nu folosiți săpun, detergent, praf de curățare, spălător, etc., deoarece acestea pot provoca mirosuri în
interiorul frigiderului sau alimentelor contaminate.
• Curățați rama, rafturile și sertarele flaconului cu o cârpă moale umezită cu apă și săpun sau cu detergent
diluat. Uscați cu o cârpă moale sau uscați natural.
• Ștergeți suprafața exterioară a frigiderului cu o cârpă moale umezită cu apă cu săpun, detergent etc.,
apoi uscați
• Nu folosiți perii tari, perii de sârmă, abrazive (cum ar fi pastele de dinți), solvenți organici (cum ar fi
alcoolul, acetona, ulei etc.), apă clocotită, acid sau produse alcaline, care pot deteriorați suprafața și
interiorul frigiderului. Apa clocotită și solvenții precum benzenul pot deforma sau deteriora părțile din
plastic.

65
RO
DIAGNOSTICARE
Puteți încerca să rezolvați singur următoarele probleme simple. Dacă acestea nu pot fi rezolvate, vă rugăm
să contactați departamentul de servic
Funcționare eșuată
Verificați dacă aparatul este conectat la alimentare sau dacă mufa este în
conectată bine
Verificați dacă tensiunea este prea mică
Verificați dacă există o pană de curent
Miros neplăcut
Alimentele care au miros puternic trebuie să fie bine împachetate
Verificați dacă există vreun aliment stricat
Curățați interiorul frigiderului
Funcționarea
îndelungată a
compresorului
Funcționarea îndelungată a frigiderului este normală vara când temperatura
ambientală este ridicată
Nu este recomandabil să aveți prea multă mâncare în aparat, în același timp,
mâncarea trebuie să se răcească înainte de a fi introdusă în aparat
Ușile sunt deschise prea des
Lumina nu reușește să
se aprindă
Verificați dacă frigiderul este conectat la sursa de alimentare și dacă lumina
aprinsă este deteriorată
Becul trebuie înlocuit de personal autorizat
Ușile nu se inchid corect
Ușa este blocată de alimente. Prea multă mâncare este plasată în frigider
Frigiderul este înclinat
Zgomot puternic
Verificați dacă podeaua este nivelată și dacă frigiderul este așezat stabil
Verificați dacă accesoriile sunt plasate în locații adecvate Îndepărtați lucrurile
străine de pe sigiliul uși
• Opriți frigiderul.
• Îndepărtați alimentele din frigider și așezați-l corect pentru a preveni dezghețarea alimentelor.
• Curățați conducta de scurgere (utilizați materiale moi pentru a preveni deteriorarea căptușelii),
Pregătiți recipientele de apă pentru decongelare (atenție la curățarea tavii de scurgere a apei din
compartimentul compresorului,
• Puteți utiliza temperatura naturală pentru dezghețarea naturalăuteți utiliza sau puteți folosi ustensile
pentru îndepărtarea înghețului.
• De asemenea, puteți utiliza cantitatea adecvată de apă caldă pentru a accelera decongelarea, cu un
prosop uscat pentru a usca apa după decongelare.
• După decongelare, puneți înapoi alimentele în frigider și îl puteți porni.
• Întrerupere de energie: în caz de întrerupere a energiei electrice, chiar dacă este vara, alimentele din
interiorul aparatului pot fi păstrate câteva ore; în timpul întreruperii, timpul de deschidere a ușii se
reduce și nu se mai pun alimente proaspete în aparat.
• Reutilizare îndelungată: aparatul trebuie deconectat și apoi curățat; apoi ușile sunt lăsate deschise
pentru a preveni mirosul.
• Mutare: înainte de a se muta frigiderul, scoateți toate obiectele din interior, fixați rafturile de sticlă,
sertarul pentru legume, sertarele compartimentului de congelare cu bandă și strângeți picioarele de
nivelare; închideți ușile și fixează-le cu bandă. În timpul deplasării, aparatul nu trebuie așezat în sus sau
orizontal; înclinația în timpul mișcării nu trebuie să depășească 45 °.
Dezghețare
Scoaterea din funcțiune
Aparatul funcționează continuu, odată pornit. În general, funcționarea aparatului nu trebuie
întreruptă; altfel, durata de viață poate fi afectată.

66
RO
Sigiliul ușii nu este etanș
Încălziți sigiliul ușii și apoi răciți-l pentru restaurare
(încălziți cu un uscător electric sau folosiți un prosop cald pentru încălzire)
Acumulare de apă
Există prea multă mâncare sau alimente depozitate conțin prea multă apă,
rezultând dezghețarea
Ușile nu sunt închise corespunzător, rezultând îngheț datorită intrării aerului
Carcasă se
supraîncălzește
Disiparea căldurii condensatorului încorporat prin carcasă, este normal
când carcasa devine fierbinte din cauza temperaturii medii ridicate,
depozitarea prea multor alimente sau oprirea compresorului este oprită,
asigură o ventilație sonoră pentru a facilita disiparea căldurii
Condens pe suprafață
Condensarea pe suprafața exterioară și sigiliile ușii frigiderului
este normală atunci când umiditatea ambientală este prea mare.
Ștergeți pur și simplu condensul cu un prosop curat.
Zgomote neobișnuite
Buzz: compresorul poate produce zgomote în timpul funcționării, iar
zgomotul este puternic în special la pornire sau oprire. Asta este normal.
Creak: agentul frigorific care curge în interiorul aparatului poate produce
sunete, ceea ce este normal.

67
SRB
• Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u
domaćinstvima i sličnom okruženju poput kuhinja
za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i
drugom radnom okruženju; poljoprivrednih
domaćinstava i hotela, motela i ostalih
objekata rezidencijalnog tipa, gde se stavlja na
raspolaganje klijentima; objekata koji pružaju
uslugu noćenja sa doručkom; keteringa i u slične
neprodajne namene.
• Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, potrebno
je da njegovu zamenu obavi proizvođač, njegov
ovlašćeni serviser ili lica sa sličnim kvalifikacijama
kako bi se izbegao nastanak opasnosti.
• Nemojte držati eksplozivne supstance poput
aerosol boca sa zapaljivim potisnim gasom u
ovom uređaju.
• Uređaj je potrebno isključiti iz struje nakon
upotrebe, a pre njegovog korisničkog održavanja.
• UPOZORENJE: Povedite računa da ventilacioni
otvori ne budu blokirani unutar ugradnog dela ili
ugradne konstrukcije za uređaj.
• UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte mehanička
sredstva ili druge postupke za ubrzavanje procesa
otapanja, ukoliko nisu preporučeni od strane
proizvođača.
• UPOZORENJE: Ne oštećujte instalacije za
rashladno sredstvo.
• UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte električne
uređaje unutar odeljaka za držanje hrane ovog
uređaja, osim ukoliko su u pitanju tipovi uređaja
preporučeni od strane proizvođača.
• UPOZORENJE: Frižider odložite u skladu
sa lokalnim propisima jer se za njegov rad
upotrebljavaju zapaljivi eksplozivni gas i rashladno
sredstvo.
• UPOZORENJE: Prilikom pozicioniranja uređaja,
uverite se da kabl za napajanje nije pritisnut ili
oštećen.
• UPOZORENJE: Ne postavljajte prenosive
produžne kablove sa više utičnica ili prenosive
akumulatore iza uređaja.
• Ne upotrebljavajte produžne kablove ili
neuzemljene (sa dva kraka) adaptere.
• OPASNOST: Rizik od zatvaranja dece unutar
uređaja. Pre nego što odbacite svoj stari frižider ili
zamrzivač:
-Skinite vrata.
-Ostavite police unutar uređaja kako deca ne bi
mogla da se lako uvuku unutra.
• Pre nego što pokušate da instalirate neki prateći
element, uređaj morate isključiti iz struje.
• Rashladno sredstvo i penušavo sredstvo
ciklopentan, koji se upotrebljavaju u okviru
frižidera, su zapaljivi. Stoga, prilikom odlaganja
frižidera, držite ga dalje od svakog izvora plamena
i, umesto da ga odložite sagorevanjem, predajte
ga nekoj od specijalizovanih kompanija za
recikliranje sa odgovarajućim kvalifikacijama kako
bi se sprečio nastanak štetnih efekata po životnu
sredinu ili drugih opasnosti.
• Za EN standard: Ovaj uređaj mogu upotrebljavati
deca starosti od 8 ili više godina i osobe sa
umanjenim fizičko-senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i
znanja ukoliko su pod nadzorom ili su upućeni
u bezbedno korišćenje uređaja i shvataju
opasnosti koje njegova upotreba nosi. Deca
se ne smeju igrati uređajem. Deca ne smeju da
obavljaju čišćenje i korisničko održavanje uređaja
bez nadzora. Deca starosti od 3 do 8 godina
mogu stavljati hranu u ili je uzimati iz uređaja za
rashlađivanje.
• Za IEC standard: Ovaj uređaj ne treba da
upotrebljavaju osobe (uključujući decu) sa
umanjenim fizičko-senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i
znanja, osim ukoliko su pod nadzorom osobe
odgovorne za njihovu bezbednost ili ako ih je
pomenuta osoba obučila za korišćenje uređaja.
• Decu je potrebno nadgledati kako biste bili sigurni
da se ne igraju uređajem.
• Uputstvo za upotrebu uključuje i sledeće
informacije: Kako biste izbegli kontaminiranje
hrane, pridržavajte se sledećih uputstava:
- Dugo držanje vrata uređaja otvorenima može da
dovede do značajnog rasta temperature unutar
odeljaka uređaja.
- Redovno čistite površine koje mogu da dođu
u dodir sa hranom, kao i pristupačne delove
odvodnog sistema.
- Očistite posude za vodu ukoliko ih niste koristili
tokom vremenskog perioda dužeg od 48 h;
ukoliko tokom vremenskog perioda od 5 dana
niste uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem za
protok vode povezan sa posudom za vodu.
(napomena 1)
- Sirovo meso i ribu unutar frižidera držite u
odgovarajućim posudama kako ove namirnice ne
bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj
hrani.
- Odeljci za smrznutu hranu označeni dvema
zvezdicama
pogodni su za držanje
prethodno smrznute hrane, za držanje ili
pravljenje sladoleda i za pravljenje kockica leda.
(napomena 2)
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
Upozorenje: rizik od požara / zapaljivih materijala
Upozorenje:

68
SRB
Značenje simbola za bezbednosna upozorenja
Ovo je simbol zabrane.
Svaka neusaglašenost sa
uputstvima označenim ovim
simbolom za rezultat može
imati oštećenje proizvoda ili
opasnost po ličnu bezbednost
korisnika.
Ovo uputstvo sadrži mnoštvo važnih informacija o bezbednosti kojih korisnici moraju da se pridržavaju.
Ovo je simbol upozorenja.
Neophodno je da se uređaj
upotrebljava uz strogo poštovanje
uputstava označenih ovim simbolom;
u suprotnom, može doći do nastanka
oštećenja na proizvodu ili povreda
kod ljudi.
Ovo je simbol opreza.
Uputstva označena ovim
simbolom pozivaju na poseban
oprez. Nedovoljni stepen
opreza za rezultat može imati
nastanak manjih ili umerenih
povreda, ili oštećenje proizvoda.
Upozorenja koja se odnose na elektriku
Upozorenja u vezi sa upotrebom
• Nemojte povlačiti kabl za napajanje prilikom iskopčavanja frižidera sa napajanja. Čvrsto uhvatite utikač i
direktno ga iskopčajte iz utičnice.
• Kako biste bili sigurni da se uređaj upotrebljava na bezbedan način, nemojte oštećivati kabl za
napajanje i nemojte ga upotrebljavati ukoliko je oštećen ili pohaban.
• Upotrebljavajte namensku utičnicu na koju ne smeju da budu priključeni drugi električni uređaji.
Kabl za napajanje treba da ima čvrst kontakt sa utičnicom. U suprotnom, može doći do nastanka požara.
• Uverite se da je elektroda za uzemljenje na utičnici opremljena pouzdanom linijom za uzemljenje.
• U slučaju curenja plina ili drugih zapaljivih gasova, isključite ventil za plin koji curi, a zatim otvorite vrata
i prozore. Ne isključujte frižider ili druge električne uređaje sa napajanja, jer pojava varnica može da
izazove nastanak požara.
• Ne postavljajte druge električne uređaje na ovaj uređaj, osim ukoliko su u pitanju tipovi uređaja
preporučeni od strane proizvođača.
• Nemojte proizvoljno rasklapati ili ponovo sklapati frižider, niti oštećivati instalacije za rashladno sredstvo;
održavanje uređaja mora da obavi stručno lice
• Zamenu oštećenog kabla za napajanje mora da obavi proizvođač, njegov sektor za održavanje ili slična
stručna lica, kako bi se izbegao nastanak opasnosti.
• Otvori između vrata frižidera, kao i između vrata i tela frižidera su malih dimenzija; upozoravamo Vas da
ne postavljate ruke na pomenuta mesta, kako biste sprečili priklještenje prstiju. Vrata frižidera zatvarajte
lagano kako biste izbegli padanje predmeta.
• Tokom rada frižidera, ne uzimajte vlažnim rukama hranu ili posude, posebno one napravljene od
metala, koje se nalaze u komori za zamrzavanje, a kako biste izbegli nastanak promrzlina.
• Ne dozvoljavajte deci da ulaze u frižider, kao ni da se penju na njega. U suprotnom, može doći do
pojave gušenja ili povrede nastale usled pada kod dece.
• Ne stavljajte teške predmete na frižider, jer takvi predmeti prilikom zatvaranja ili otvaranja vrata mogu
pasti, što za rezultat može imati nehotično povređivanje.
• U slučaju nestanka struje ili prilikom čišćenja, iskopčajte utikač iz utičnice. Nemojte povezivati zamrzivač
na napajanje tokom perioda od pet minuta, kako biste sprečili oštećenje kompresora nastalo
uzastopnim pokretanjem uređaja.
- Odeljci označeni jednom
, dvema ili
trima zvezdicama nisu pogodni za
zamrzavanje sveže hrane. (napomena 3)
• - Ukoliko će uređaj za rashlađivanje biti prazan
tokom dužeg vremenskog perioda, isključite
ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite
vrata otvorena kako biste sprečili razvoj buđi u
unutrašnjosti uređaja.
Napomene 1, 2, 3: Proverite da li se navedene
informacije odnose na tip uređaja koji ste kupili.

69
SRB
1. Uređaji za rashlađivanje možda neće raditi ujednačeno (potencijalno otapanje sadržaja ili previsoka
temperatura u odeljku za smrznutu hranu) ukoliko su tokom dužih vremenskih perioda podešeni na
vrednosti niže od temperaturnih opsega za koje je dati uređaj za rashlađivanje predviđen.
2. Gazirana pića ne treba držati u odeljku ili pregradi za zamrzavanje hrane ili u odeljcima ili pregradama
frižidera u kojim je temperatura niska, a određene proizvode, poput kockica leda, ne treba
konzumirati ukoliko su previše hladni;
3. Neophodno je povesti računa da se, prilikom držanja hrane u odeljku ili pregradi frižidera za
zamrzavanje hrane, ne prekorači rok trajanja preporučen od strane proizvođača, za bilo koju vrstu
hrane, a posebno za komercijalnu, brzo smrznutu hranu;
4. Potrebno je preduzeti neophodne mere kako bi se, prilikom otapanja uređaja za rashlađivanje,
sprečio nepotrebni rast temperature smrznute hrane, poput umotavanja smrznute hrane u nekoliko
slojeva novinske hartije.
5. Rast temperature smrznute hrane tokom ručnog otapanja, održavanja ili čišćenja može da skrati rok
trajanja proizvodima.
6. Kod vrata i poklopaca opremljenih bravama i ključevima, neophodno je pomenute ključeve držati
van domašaja dece, a nikako u blizini uređaja za rashlađivanje, kako bi se sprečilo zaključavanje dece
unutar uređaja.
Upozorenja u vezi sa ekonomičnošću
Upozorenja u vezi sa odlaganjem
Rashladno sredstvo i penušavo sredstvo ciklopentan, koji se upotrebljavaju u frižideru, su
zapaljivi. Stoga, prilikom odlaganja, frižider treba držati dalje od svakog izvora plamena, a
umesto odlaganja sagorevanjem, potrebno je da rekuperaciju obavi specijalizovana kompanija
za rekuperaciju, sa odgovarajućim kvalifikacijama, čime se sprečava nastanak štete po životnu
sredinu ili drugih opasnosti.
Prilikom odlaganja frižidera, razmontirajte vrata i uklonite zaptivku za vrata, kao i police; vrata i
police stavite na odgovarajuće mesto, kako biste sprečili zatvaranje dece u unutrašnjosti uređaja.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda:
Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod u EU ne treba odlagati zajedno sa ostalim otpadom
iz domaćinstva. Kako biste sprečili potencijalnu štetu po životnu sredinu ili zdravlje
ljudi nastalu nekontrolisanim odlaganjem otpada, odgovorno ga reciklirajte kako
biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Molimo Vas da svoj
polovni uređaj vratite putem sistema za vraćanje i prikupljanje otpada ili da kontaktirate
maloprodajni objekat u kom ste proizvod kupili. Ovim putem se proizvod može reciklirati
na način bezbedan po životnu sredinu.
Upozorenja u vezi sa držanjem sadržaja u uređaju
• Nemojte u frižider stavljati zapaljive, eksplozivne, isparljive i izuzetno korozivne supstance, kako biste
sprečili oštećenja proizvoda ili slučajni nastanak požara.
• Kako biste izbegli nastanak požara, ne stavljajte zapaljive supstance blizu frižidera.
• Ovaj frižider je namenjen za upotrebu u domaćinstvu, npr. za čuvanje hrane, i ne sme se upotrebljavati
ni u koje druge svrhe, poput čuvanja krvi, lekova ili bioloških proizvoda, itd.
• Nemojte u komori za zamrzavanje ovog frižidera držati pivo, pića ili druge tečnosti u bocama ili
zatvorenim posudama; u suprotnom, može doći do pucanja pomenutih boca ili zatvorenih posuda
usled zamrzavanja, što može dovesti do nastanka oštećenja.

70
SRB
• Zahtevi u vezi sa dimenzijama ugradnog dela.
• Ugurajte frižider u ugradni deo i podesite ga tako da ivica gornjeg razdeonika potpuno naleže na
gornju ivicu ugradnog dela i da graničnik u obliku kuke na nožici potpuno naleže na donju ivicu
ugradnog dela.
ODGOVARAJUĆA UPOTREBA FRIŽIDERA
Pozicioniranje
Montiranje u ugradni deo
• Pre upotrebe, uklonite celokupnu ambalažu, uključujući jastučiće na dnu, podmetače od pene i selotejp
unutar frižidera; odlepite zaštitni film sa vrata i tela frižidera
• Držite dalje od toplote i izbegavajte direktno izlaganje suncu. Zamrzivač ne postavljajte na vlažna ili
mokra mesta da biste sprečili formiranje rđe ili umanjenje efekta izolacije.
• Nemojte prskati ili prati frižider; nemojte frižider postavljati na vlažna mesta, na kojima će lako dolaziti u
kontakt sa vodom, kako ovo ne bi nepovoljno uticalo na električnu izolaciju frižidera.
• Frižider treba postaviti na dobro provetreno mesto u zatvorenom; podloga treba da bude ravna i čvrsta.
Mere predostrožnosti pre postavljanja:
Podaci sadržani u Uputstvu za upotrebu dati su isključivo u ilustrativne svrhe. Konkretni proizvod
se može razlikovati. Pre postavljanja i podešavanja pratećih elemenata, uverite se da je frižider
isključen iz struje.
Ivica gornjeg
razdeonika
Graničnik u
obliku kuke

71
SRB
• Pričvrstite šrafove na nožice, a zatim namontirajte poklopce za šrafove.
• Šrafovima pričvrstite gornji razdeonik za unutrašnjost vrha ugradnog dela, a zatim postavite poklopce
za šrafove.
• Otvorite donja vrata ugradnog dela do njihovog maksimalnog ugla, a zatim otvorite donja vrata
frižidera tako da budu u istoj poziciji. Kliznim pokretom pomerajte razdeoni element, kako biste se
uverili da je unutrašnja ivica u ravni sa donjom ivicom vrata frižidera, a zatim šrafom pričvrstite razdeoni
element za vrata ugradnog dela i postavite poklopce za šrafove. Na isti način pričvrstite i gornja vrata
frižidera za vrata ugradnog dela.
Poklopac za šraf
Poklopac za
šraf
Šraf
Šraf
Razdeoni element

72
SRB
• Iz kese sa pratećom opremom izvadite traku za zaptivanje i utisnite je u otvor između ugradnog dela i
frižidera. Ovim je montaža završena.
Traka za
zaptivanje
(Slika iznad je prikazana isključivo
u ilustrativne svrhe. Realna
konfiguracija će zavisiti od
konkretnog proizvoda ili izjave
distributera)
Promena smera otvaranja vrata
Spisak alata koji treba da obezbedi korisnik
Krstasti odvijač
Spatula
tanki, ravni odvijač
Nasadni ključ od 5/16” Krep traka
1. Isključite frižider i izvadite sve predmete koji se nalaze na policama u vratima.
2. Skinite gornju šarku i poklopce za otvore na vratima frižidera.
poklopci za
otvore
gornja šarka

73
SRB
3. Skinite vrata frižidera, donju šarku i
poklopac za otvor.
4. Zamenite donju šarku frižidera i gornju šarku frižidera, a zatim ih namontirate prateći dolenavedene
korake i postavite poklopce za gornje otvore.
5. Skinite dva pričvršćena razdeona elementa sa vrata frižidera i zarotirajte ih za 180°, a zatim ih
namontirajte na suprotnu stranu vrata frižidera.
6. Skinite gornju šarku sa vrata zamrzivača.
poklopac za
otvor
R: Donja šarka
frižidera
R: Gornja šarka
frižidera
Korak 1:
Namontirajte levu
donju šarku
R: Donja
šarka
frižidera
Korak 3:
Namontirajte
levu gornju
šarku
Korak 2: Vertikalno
postavite vrata
frižidera na levu
donju šarku
poklopci za
otvore
pričvršćeni
razdeoni
element
F: Gornja šarka
zamrzivača

74
SRB
7. Skinite vrata zamrzivača, donju šarku i poklopce za otvore.
8. Zamenite donju šarku zamrzivača i gornju šarku zamrzivača, a zatim ih namontirate prateći
dolenavedene korake i postavite poklopac gornji za otvor i poklopce za donje otvore.
9. Skinite dva pričvršćena razdeona elementa sa vrata zamrzivača i zarotirajte ih za 180°, a zatim ih
namontirajte na suprotnu stranu vrata zamrzivača.
F: Donja šarka
zamrzivača
poklopci za otvore
F: Donja šarka
zamrzivača
Korak 3:
Namontirajte levu
gornju šarku
Korak 2: Vertikalno
postavite vrata
frižidera na levu
donju šarku
F: Gornja
šarka
zamrzivača
Korak 1:
Namontirajte
levu donju
šarku
pričvršćeni
razdeoni
element
poklopac za
otvor
poklopci za
otvore

75
SRB
10. Izgled uređaja po završenoj montaži je prikazan ispod.
(Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne
svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od konkretnog
proizvoda ili izjave distributera)
Predviđeno je da svaku zamenu ili održavanje LED lampica obavi proizvođač, njegov ovlašćeni servis ili
lice sa sličnim kvalifikacijama.
• Pre prvog pokretanja frižidera, ostavite ga da miruje pola sata pre nego što
ga povežete na dovod struje.
• Pre nego što u frižider stavite svežu ili smrznutu hranu, ostavite ga da radi
2-3 sata ili više od 4 sata tokom leta, kada je ambijentalna temperatura
visoka.
• Ostavite dovoljno prostora za odgovarajuće otvaranje vrata i fioka.
• Uređaj treba postaviti u najhladniji deo prostorije, dalje od uređaja koji stvaraju toplotu ili grejnih cevi,
kao i direktnih sunčevih zraka.
• Pre nego što je stavite u uređaj, vrelu hranu ostavite da se ohladi do sobne temperature. Prepunjavanje
uređaja primorava kompresor da radi duže. Hrana koja se zamrzava previše sporo može da izgubi na
kvalitetu ili da se pokvari.
• Pobrinite se da, pre stavljanja u uređaj, hranu na odgovarajući način uvijete i da sudove obrišete tako
da budu suvi. Na ovaj način redukujete formiranje leda unutar uređaja.
• Fioku za odlaganje hrane u uređaju ne treba oblagati aluminijumskom folijom, papirom za pečenje ili
papirnim ubrusima. Materijali koji se koriste za oblaganje utiču na cirkulisanje hladnog vazduha, što
umanjuje efikasnost uređaja.
• Organizujte i označite hranu kako biste ređe otvarali vrata uređaja i kraće tražili hranu. Odjednom
izvadite sve što vam je potrebno i zatvorite vrata što pre možete.
Zamena lampice
Saveti za uštedu energije
Početak

76
SRB
STRUKTURA I FUNKCIJE
Ključne komponente
Polica u
vratima
LED lampice
Tabla za kontrolu
temperature
Pregrada za voće i
povrće
Polica
Fioka
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od
konkretnog proizvoda ili izjave distributera.
Komora za rashlađivanje
• Komora za rashlađivanje je podesna za čuvanje raznog voća, povrća, pića i ostalih vrsta hrane koja se
konzumira u kratkom roku.
• Termički obrađena hrana se ne sme stavljati u komoru za rashlađivanje sve dok se ne ohladi do sobne
temperature.
• Pre nego što je stavite u frižider, preporučuje se da hranu hermetički zatvorite.
• Staklene police se mogu podešavati po visini kako bi se dobio odgovarajući skladišni prostor i olakšala
upotreba uređaja.
Komora za zamrzavanje
• Komora za zamrzavanje sa niskom temperaturom može da zadrži svežinu hrane tokom dugog
vremenskog perioda, a uglavnom se koristi za držanje smrznute hrane i za pravljenje leda.
• Komora za zamrzavanje je podesna za čuvanje mesa, ribe, pirinčanih kuglica i ostale hrane koja se
neće upotrebiti u kratkom roku.
• Preporučuje se da se komadi mesa podele u manje komadiće, čime se olakšava pristup. Imajte u vidu
da se hrana mora upotrebiti u roku.

77
SRB
ODRŽAVANJE I BRIGA O UREĐAJU
Funkcije
Čišćenje celog uređaja
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija će zavisiti od
konkretnog proizvoda ili izjave distributera
Prilikom otapanja i čišćenja, iskopčajte frižider iz struje.
Pokrenite kontrolne tastere kako biste podesili temperaturu unutar komore za rashlađivanje.
ukoliko je taster podešen na poziciju
, temperatura unutar komore za rashlađivanje će biti niža,
ukoliko je taster podešen na poziciju
, temperatura unutar komore za rashlađivanje će biti viša,
ukoliko je taster podešen na poziciju
, frižider će prestati da radi.
Napomena: Stavljanje prevelike količine hrane u uređaj nakon prvog priključivanja na napon može
nepovoljno uticati na učinak zamrzavanja frižidera. Hrana ne sme da blokira otvor za izlaz vazduha, jer to
može umanjiti učinak zamrzavanja.
• Da biste unapredili efekat hlađenja i uštedu energije, redovno čistite prašinu iza frižidera i sa podloge.
• Redovno proveravajte zaptivku na vratima kako biste bili sigurni da na njoj nema prljavštine. Očistite
zaptivku na vratima mekom krpom umočenom u vodu sa sapunicom ili razblaženim deterdžentom.
• Da izbegnete stvaranje neprijatnih mirisa, redovno čistite unutrašnjost frižidera.
• Pre nego što započnete sa čišćenjem unutrašnjosti frižidera, isključite ga iz struje i uklonite svu hranu,
pića, police, fioke, itd.
• Za čišćenje unutrašnjosti frižidera koristite mekanu krpu ili sunđer sa dve supene kašike sode bikarbone
u četvrtini litre tople vode. Zatim isperite vodom i obrišite. Nakon čišćenja, otvorite vrata i, pre nego što
uređaj priključite na napajanje, ostavite ga da se prirodno osuši.
• Za čišćenje teško dostupnih delova frižidera (poput uskih otvora, proreza ili uglova), preporučuje se
redovno brisanje mekom krpom, mekom četkom, itd., po potrebi u kombinaciji sa nekim pomoćnim
alatom (poput tankih štapića), čime se na pomenutim mestima sprečava akumuliranje kontaminanata i
bakterija.
• Ne upotrebljavajte sapun, deterdžent, abrazivni prah za čišćenje, sredstva za čišćenje u spreju,
itd., jer pomenuta sredstva mogu dovesti do stvaranja neprijatnih mirisa u unutrašnjosti frižidera ili
kontaminiranja hrane.
• Policu za flaše, police i fioke očistite pomoću meke krpe navlažene vodom sa sapunicom ili razblaženim
deterdžentom. Osušite mekom krpom ili ostavite da se prirodno osuši.
• Spoljašnje površine frižidera prebrišite mekom krpom umočenom u vodu sa sapunicom, deterdžentom,
itd., a zatim osušite krpom.
• Ne upotrebljavajte tvrde četke, čelične žice za čišćenje, žičane četke, abrazivna sredstva (poput pasta
za zube), organske rastvarače (poput alkohola, acetona, ulja banane itd.), ključalu vodu, kisela ili
alkalna sredstva prilikom čišćenja frižidera, s obzirom da navedena sredstva mogu da oštete površine i
unutrašnjost frižidera. Ključala voda i organski rastvarači, poput benzena, mogu da deformišu ili oštete
delove od plastike.
• Tokom čišćenja, nemojte površine direktno ispirati vodom ili drugim tečnostima, kako biste izbegli
pojavu kratkog spoja ili oštećenja materijala koji pružaju električnu izolaciju, izazvanih potapanjem.

78
SRB
Otapanje
OTKLANJANJE PROBLEMA
Sledeće jednostavne probleme možete pokušati da sami rešite. Ukoliko ih nije moguće rešiti, obratite se
sektoru postprodaje.
Uređaj ne radi
Proverite da li je uređaj povezan na struju ili da li je kontakt utikača sa
utičnicom dobar
Proverite da li je napon prenizak
Proverite da li je došlo do nestanka struje ili iskakanja prekidača
Neprijatni miris
Hranu koja ima intenzivne mirise potrebno je čvrsto obmotati
Proverite da li je hrana počela da se kvari
Očistite unutrašnjost frižidera
Dugotrajan rad
kompresora
Normalno je da frižider duže radi tokom leta, kada je ambijentalna
temperatura povišena
Ne preporučuje se da se odjednom stavi prevelika količina hrane u uređaj
Ne stavljajte hranu u uređaj dok se prethodno ne ohladi
Često otvaranje vrata frižidera
Lampica ne svetli
Proverite da li je frižider priključen na struju i da li je lampica oštećena
Neka zamenu sijalice obavi stručno lice
Vrata frižidera se ne
mogu zatvoriti na
odgovarajući način
Ambalaža sa hranom blokira vrata uređaja
Frižider je nagnut
Glasni zvuci
Proverite da li je pod ravan i da li je frižider stabilan
Proverite da li je dodatna opema postavljena na odgovarajućim mestima
• Iskopčajte frižider iz struje.
• Izvadite hranu iz frižidera i pravilno je odložite kako biste sprečili njeno otapanje.
• Očistite odvodnu cev (koristite meke materijale kako biste sprečili oštećenja površinskog sloja).
Pripremite posude za prikupljanje vode prilikom otapanja (povedite računa da očistite posudu za vodu
u pregradi za kompresor, kako biste sprečili izlivanje vode na pod).
• Da eliminišete led, možete iskoristiti sobnu temperaturu za prirodno otapanje, a možete koristiti
i lopaticu za led (upotrebljavajte plastične ili drvene lopatice za led kako biste sprečili oštećivanje
površinskog sloja ili cevi).
• Takođe, možete upotrebiti i odgovarajuću količinu vrele vode da ubrzate proces otapanja, u kombinaciji
sa suvom krpom kojom ćete pokupiti vodu nakon otapanja.
• Nakon otapanja, vratite hranu u uređaj i ponovo ga uključite u struju.
• Nestanak struje: U slučaju nestanka struje, čak i u toku letnjih meseci, hrana unutar uređaja se u njemu
može držati i po nekoliko sati; tokom nestanka struje, otvaranje vrata uređaja je potrebno svesti na
minimum, a u uređaj se ne sme stavljati dodatna sveža hrana.
• Dugo nekorišćenje: Uređaj je potrebno iskopčati iz struje, a zatim očistiti; vrata je potrebno ostaviti
otvorena kako bi se sprečilo stvaranje neprijatnih mirisa.
• Premeštanje: Pre prenošenja frižidera, izvadite sve stvari iz uređaja i pričvrstite staklene razdeonike,
odeljak za povrće, fioke komore za zamrzavanje i sl. selotejpom i zategnite nožice za nivelisanje;
zatvorite vrata i pričvrstite ih selotejpom. Prilikom premeštanja, uređaj se ne sme postavljati tako
da bude u obrnutom ili horizontalnom položaju i ne sme biti izložen vibracijama; nagib prilikom
prenošenja ne sme da bude veći od 45°.
Prestanak rada uređaja
Kada ga uključite, uređaj treba da neprekidno radi. Generalno, rad uređaja se ne sme prekidati;
u suprotnom, može doći do umanjenja radnog veka uređaja.

79
SRB
Zaptivka na vratima ne
omogućava hermetičko
zatvaranje
Uklonite strane elemente sa zaptivke za vrata
Zagrejte zaptivku za vrata, a zatim je ohladite kako biste je vratili u prethodni
oblik (ili, da biste je zagrejali, produvajte zaptivku električnim fenom ili je
zagrejte vrelom krpom)
Prelivanje posude za
vodu
U komori ima previše hrane ili hrana koja se drži u uređaju sadrži previše
vode, što za rezultat ima intenzivno otapanje
Vrata nisu dobro zatvorena, što za rezultat ima hvatanje inja usled upliva
vazduha i povećano stvaranje vode usled otapanja
Pregrejano kućište
Toplota ugrađenog kondenzatora se rasipa kroz kućište, što je normalna
pojava. Kada se kućište pregreje usled visoke ambijentalne temperature i
prevelike količine hrane, preporučuje se neprekidna ventilacija, kojom se
omogućava rasipanje toplote.
Formiranje površinskog
kondenza
Formiranje kondenza na spoljašnjim površinama i zaptivkama na vratima
frižidera predstavlja normalnu pojavu kada je koncentracija vlage u prostoriji
previsoka. Jednostavno obrišite kondenz čistom krpom.
Neuobičajena buka
Zujanje: Tokom rada, kompresor može da zuji, što se posebno glasno čuje
na početku i na kraju rada. Ova pojava je normalna.
Škripanje: Rashladno sredstvo koje cirkuliše unutar uređaja može da
proizvodi škripu, što predstavlja normalnu pojavu.

tesla.info
