
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
BUILT-IN
LARDER
RI1300H1
User Manual
HR SRBENG
BiH/
CG


3
ENG
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing
and first using the appliance, read this user manual carefully, including
its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is
important to ensure that all people using the appliance are thoroughly
familiar with its operation and safety features. Save these instructions and
make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that
everyone using it through its life will be properly informed on appliance use
and safety.
For the safety of life and property keep to the precautions of these user
instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by
omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance can be used by children aged of 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge if they have supervision or have been
given instructions concerning the use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
• Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload this
appliance.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Cleaning and user maintenance should not be done by children unless
they are aged from 8 years and above and supervised.
• Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the
connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the
door to prevent playing children from suffering electric shock or closing
themselves in.
• If this appliance features a magnetic door seal to replace an older
appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make
that spring lack unusable before you discard the old appliance. This will
prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
WARNING!
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING!
Do not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

4
ENG
WARNING!
Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING!
Do not use other electrical appliances (such as ice cream
makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this
purpose by the manufacture.
WARNING!
Do not touch the light bulb if it has been on for a long period
of time because it could be very hot.
1
WARNING!
When positioning the appliance, ensure the supply cord is
not trapped or damaged.
WARNING!
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable
power suppliers at the rear of the appliance.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance.
• The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant
circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental
compatibility, which is nevertheless flammable.
• During transportation and installation of the appliance, be certain that none
of the components of the refrigerant circuit become damaged.
- avoid open flames and sources of ignition
- thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way.
Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
• This appliance is intended to be used in a household and similar
applications such as
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
WARNING!
Any electrical components (plug, power cord, compressor
and etc.) must be replaced by a certified service agent or qualified service
personnel.
WARNING!
The light bulb supplied with this appliance is a “special use
light bulb” usable only with the appliance supplied. This “special use lamp” is
not usable for domestic lighting.
1
• Power cord must not be lengthened.
• Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back
of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and
cause a fire.
1
If there is a light in the compartment.

5
ENG
• Make sure that you can come to the main plug of the appliance.
• Do not pull the main cable.
• If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a
risk of electric shock or fire.
• You must not operate the appliance without the lamp.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands
are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
Daily use
• Do not put hot things on the plastic parts in the appliance.
• Do not place food products directly against the rear wall.
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
2
• Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food
manufacture, s instructions.
2
• Appliance, s manufactures storage recommendations should be strictly
adhered to. Refer to relevant instructions.
• Do not place carbonated of fizzy drinks in the freezer compartment as it
creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting
in damage to the appliance.
2
• Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
2
To avoid contamination of food, please respect the following
instructions
• Opening the door for long periods can cause a significant increase of the
temperature in the compartments of the appliance.
• Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible
drainage systems.
• Clean water tanks if they have not been used for 48h; flush the water
system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
• Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is
not in contact with or drip onto other food.
• Two-star frozen-food compartments (if they are presented in the appliance)
are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and
making ice cubes.
• One-, two- and three -star compartments (if they are presented in the
appliance) are not suitable for the freezing of fresh food.
2
If there is a freezer compartment.

6
ENG
• If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean,
dry and leave the door open to prevent mount developing within the
appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the main plug
from the power socket.
• Do not clean the appliance with metal objects.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic
scraper.
2
• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If
necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect at the
bottom of the appliance.
3
Installation
• IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions
given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect
the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to
the place you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to
allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be provided around the appliance, lacking
this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation, follow the
instructions relevant to installation.
• Wherever possible the spacers of the product should be against a wall
to avoid touching or catching warm parts (compressor, con- denser) to
prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the main plug is accessible after the installation of the
appliance.
Service
• Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be
carried out by a qualified electrician or competent person.
• This product must be serviced by an authorized Service Center, and only
genuine spare parts must be used.
2
If there is a freezer compartment.
3
If there is a fresh-food storage compartment.

7
ENG
Energy saving
• Do not put hot food in the appliance;
• Do not pack food close together as this prevents air circulating;
• Make sure food does not touch the back of the compartment(s);
• If electricity goes off, do not open the door(s);
• Do not open the door(s) frequently;
• Do not keep the door(s) open for a long time;
• Do not set the thermostat on exceeding cold temperatures;
• All accessories, such as drawers, shelves balconies, should be kept there for
lower energy consumption.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone
layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall
not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation
foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according
to the appliance regulations which can be obtained from your local
authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially the heat exchanger.
The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it should be
taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences to the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local council, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Packaging materials
The materials with the symbol are recyclable.
Dispose the packaging in a suitable collection container to recycle it.
Disposal of the appliance
1. Disconnect the mains plug from the mains socket.
2. Cut off the mains cable and discard it.

8
ENG
OVERVIEW
Note: Above picture is for
reference only. Real appliance
probably is different.
Thermostat and
Light
Glass
Shelves
Crisper
Cover
Crisper
Baclonies
WARNING!
During using, service and disposal the appliance, please pay
attention to symbol similar as left side, which is located on rear of
appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange
color.
It’s risk of fire warning symbol. There are flammable materials in
refrigerant pipes and compressor.
Please be far away fire source during using, service and disposal.

9
ENG
INSTALLATION
Unscrew the top hinge.
Then lift the door and
place it on a padded
surface to avoid
scratching.
1
Reverse Door
Tools required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver.
• Ensure the unit is unplugged and empty.
• To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the
door reversing process.
• All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
• Do not lay the unitflat as this may damage the coolant system.
• It’s better that 2 people handle the unit during assembly.
Unscrew bottom hinge.
2
Unscrew and move screw holes at top and bottom
of cabinet from left to right.
Turn over the top hinge and install
it at bottom of left side.
4
Place the door back
on. Ensure the door is
aligned horizontally and
vertically so that the seal
are closed on all sides
before finally tightening
the hinge. Then turn over
removed bottom hinge
and inert it and screw
it to the top front of the
unit.
5
Detach the Fridge and
the Freezer door gaskets
and then attach them
after rotating.
6
3

10
ENG
Ensure the size of
cabinet and ventilation
are enough.
Guide x 2 Guide cover x 2 Slider x 2 Slider cover x 2 Screw x 15 Rubber Seal x 1
Kits for installation
Install the appliance
Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Band tape, Pencil.
1
Slowly and carefully
push the appliance into
the cabinet. Ensure the
opening side is as close
to the cabinet wall as
possible.
Open appliance door and wooden door
together and mark the position of slider
when the slider can function well at all
angle during door closes or opens. Take
slider out of guide and fix slider with
wooden door by three screws. Then fix
slider cover onto the slider.
2
If screws in front of door
are present, remove them
first. Screw a guide to holes
in the side of appliance
door. Insert the slider into
the guide, then fully open
and close appliance door
and wooden door to check
whether wooden door can
close totally and smoothly.
Unscrew the guide from
appliance door.
Repeat step 2 to 5 to fix
another slider and cover.
5
6
3
Slider
Guide
Screws
4
Screws
Slider

11
ENG
Fix top bracket with
wooden cabinet.
Fit two guides with
sliders and fix them with
screws. Then fix guide
covers with guides.
9
Attached rubber seal to
the gap between unit and
wooden cabinet at door
open side.
Double check the door can
close and open smoothly
and appliance is sealed well.
If not, slightly adjust the unit.
Then fix bottom bracket with
wooden cabinet.
10
8
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature
corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the
appliance:
for refrigerating appliances with climate class:
• extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be
used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C; (SN)
• temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C;(N)
• subtropical: this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C;(ST)
• tropical: this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 43°C;(T)
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat
such as radiators, boilers, direct sunlight etc.
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and
all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap
so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry
thoroughly.
IMPORTANT! Do not use detergents or abrasive powders, as these
will damage the finish.
Temperature Setting
• Plug on your appliance. The internal
temperature is controlled by a
thermostat. There are 8 settings . 1
is warmest setting and 7 is coldest
setting and 0 is off.
• The appliance may not operate at
the correct temperature if it is in a
particularly hot or if you open the
door often.
WARNING!
It must be possible to disconnect the appliance from the mains
power supply; the plug must therefore be easily accessible after
installation.
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown
on the rating plate correspond to your domestic power supply.
The appliance must be earthed. The power supply cable plug is
provided with a contact for this purpose. If the domestic power
supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate
earth in compliance with current regulations, consulting a qualified
electrician.
The manufacturer declines all responsibility if the above safety
precautions are not observed.
This appliance complies with the E.E.C. Directives.
First use
DAILY USE
7
Slider
Guide

12
ENG
Daily use
Position different food in different compartments according to be below table.
Accessories
Movable shelves
The walls of the refrigerator are
equipped with a series of runners so
that the shelves can be positioned as
desired.
Positioning the door
balconies
To permit storage of food packages
of various sizes, the door balconies
can be placed at different heights. To
make these adjustments proceed as
follows: gradually pull the balcony in
the direction of the arrows until it comes
free, then reposition as required.
HELPFUL HITS AND TIPS
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
• Do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator
• Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavor
Hints for refrigeration
• Make (all types): wrap in polythene bags and place on the glass
shelves above the vegetable drawer.
• For safety, store in this way only one or two days at the most.
• Cooked foods, cold dishes, etc...: these should be covered and
may be placed on any shelf.
• Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and
placed in the special drawer(s) provided.
• butter and cheese: these should be placed in special airtight
containers or wrapped in aluminum foil or polythene bags to
exclude as much air as possible.
• Milk bottle: these should have a cap and should be stored in the
balconies on the door.
• Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be
kept in the fridge.
Temperature setting recommendation
Information above give users recommendation of temperature
setting.
Impact on Food Storage
• Under Recommended setting, the best storage time of fridge is no
more than 3 days.
• The best storage time may reduce under other settings.
Cleaning
For hygienic reasons the appliance interior, including interior
accessories, should be cleaned regularly.
CAUTION!
The appliance may not be connected to the mains during cleaning.
Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance
off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out
the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam
cleaner. Moisture could accumulate in electrical components, danger
Environment
Temperature
Freezer
compartment
Fridge
compartment
Summer /
Set on 3~4
Normal /
Set on 3-4
Winter /
Set on 2~3
Refrigerator compartments Type of food
Door or balconies of fridge compartment
• Food with natural preservatives, such as jams, juices, drinks, condiments.
• Don’t store perishable foods.
Crisper drawer (salad drawer)
• Fruit, herbs and vegetables should be placed separately in the crisper bin.
• Don’t store bananas, onions, potatoes, garlic in the refrigerator.
Fridge shelf- middle • Daily products eggs.
Fridge shelf- top • Foods that do not need cooking, such as ready-to-eat foods, deli meats, leftovers.

13
ENG
of electrical shock! Hot vapors can lead to the damage of plastic
parts. The appliance must be dry before it is placed back into service.
IMPORTANT! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic
parts, e.g. lemon juice or the juice form orange peel, butyric acid,
cleanser that contain acetic acid.
• Do not allow such substances to come into contact the appliance
parts.
• Do not use any abrasive cleaners
• Remove the food from the freezer. Store them in a cool place, well
covered.
• Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or
switch off the circuit breaker or fuse.
• Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and
lukewarm water. After cleaning wipe with fresh water and rub dry.
• After everything is dry place appliance back into service.
Replace the lamp
The internal light is a LED type. To replace the lamp, please contact
qualified technician.
CAUTION!
Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not
in this manual.
IMPORTANT! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
Appliance does not
work
Temperature regulation knob is set at number “0”. Set the knob at other number to switch on the appliance.
Mains plug is not plugged in or is loose. Insert mains plug.
Fuse has blown or is defective. Check fuse, replace if necessary.
Socket is defective. Mains malfunctions are to be corrected by an electrician.
The food is too warm
Temperature is not properly adjusted. Please look in the initial Temperature Setting section.
Door was open for an extended period. Open the door only as long as necessary.
A large quantity of warm food was placed in the
appliance within the last 24 hours.
Turn the temperature regulation to a colder setting
temporarily.
The appliance is near a heat source. Please look in the installation location section.
Appliance cools too
much
Temperature is set too cold.
Turn the temperature regulation knob to a warmer setting
temporarily.
Unusual noises
Appliance is not level. Re-adjust the feet.
The appliance is touching the wall or other
objects.
Move the appliance slightly.
A component, e.g. a pipe, on the rear of the
appliance is touching another part of the
appliance or the wall.
If necessary, carefully bend the component out of the way.
Water on the floor Water drain hole is blocked. See the Cleaning section.
If the malfunction shows again, contact the Service Center.

14
BIH/CG
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Radi sopstvene bezbjednosti obezbedite sigurnu upotrebu, prije instalacije
i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo, uključujući i
savjete i upozorenja. Da biste izbjegli nepotrebne greške i nezgode, važno je
da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu detaljno upoznate s
njegovim operacijama i bezbjedonosnim funkcijama. Sačuvajte ova uputstva
i pobrinite se da budu u sklopu uređaja ako bude premješten ili prodat,
kako bi svako, ko ga koristi tokom svog života bio upoznat sa pravilnom
upotrebom i bezbjednošću uređaja.
Imajte na umu ovo korisničko uputstvo radi svoje lične sigurnosti i sigurnosti
imovine, budući da proizvođač nije odgovoran za štetu učinjenu propustima.
Bezbjednost djece i nesamostalnih osoba
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starosti 8 ili više godina i osobe sa
smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom, ili su im data uputstva u vezi sa
bezbjednom upotrebom uređaja, i svjesni su mogućeg rizika.
• Djeci uzrasta od 3 do 8 godina je dozvoljeno da stavljaju predmete u i
uzimaju predmete iz ovog uređaja.
• Djeca bi trebalo da budu pod nadzorom, kako biste osigurali da se ne
igraju uređajem.
• Čišćenjem i održavanjem ne bi trebalo da se bave djeca, osim ako nisu
starosti 8 ili više godina i moraju biti pod obaveznim nadzorom.
• Svu ambalažu čuvajte van domašaja djece. Postoji opasnost od gušenja.
• Ukoliko ste odlučili da više ne koristite uređaj, prekinite napajanje uređaja
strujom, presijecite kabl za napajanje (što je bliže moguće uređaju) i
uklonite vrata, kako biste spriječili mogućnost da djeca, koja se igraju,
pretrpe strujni udar ili se zatvore u uređaj.
• Ukoliko ovaj uređaj ima magnetnu gumu na vratima, a želite da njime
zamijenite stariji uređaj, koji se zatvarao pomoću opruge na vratima ili
poklopcu, onemogućite funkcionisanje zatvaranja starijeg uređaja pomoću
opruge. Na ovaj način ćete spriječiti da uređaj postane smrtonosna zamka
za dijete.
Opšta bezbjednost
UPOZORENJE!
Održavajte ventilacione otvore u kućištu frižidera ili
ugradnoj strukturi čistima od začepljenja.
UPOZORENJE!
Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge naprave
kako biste ubrzali proces odmrzavaja, osim proizvoda preporučenih od
strane proizvođača uređaja.

15
BIH/CG
UPOZORENJE!
Nemojte oštetiti sistem za hlađenje.
UPOZORENJE!
Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su
uređaji za pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač
nije odobrio u ovu svrhu.
UPOZORENJE!
Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti
veoma vruća.
1
UPOZORENJE!
PPrilikom postavljanja uređaja, uvjerite se da ništa ne
pritiska priključni kabl, kao i da kabl nije oštećen.
UPOZORENJE!
Ne postavljajte višestruke prenosive utičnice ili prenosivo
napajanje iza uređaja.
• Nemojte čuvati eksplozivne supstance, kao što su ambalaže sprejeva sa
zapaljivim gasom u ovom uređaju.
• Supstanca za hlađenje, izobutan (R600a), se nalazi u sistemu za hlađenje
uređaja, to je prirodni gas s visokim nivoom ekološke kompatibilnosti, ali
izuzetno zapaljiv.
• obrinite se da tokom transporta ili postavljanja uređaja ne bude oštećena
nijedna komponenta sistema za hlađenje uređaja.
- izbijegavajte otvoren plamen i izvore zapaljivosti
- temeljno provjetrite prostoriju, u kojoj se nalazi uređaj
• Opasno je menjati specifikacije ili modifikovati proizvod na bilo koji način.
Bilo kakvo oštećenje kabla može prouzrokovati kratak spoj, požar i/ili strujni
udar.
• Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvima i za slične primjene,
kao što su
- prostori za zaposlene u kuhinji, u prodavnicama, kancelarije i druga radna
okruženja;
- poljoprivredna domaćinstva i od strane hotelskih i motelskih gostiju, kao i
drugih vrsta ovakvih objekata;
- objekti koji pružaju uslugu noćenja sa doručkom;
- ketering i slične neprodajne namjene.
UPOZORENJE!
Bilo koju električnu komponentu (utikač, kabl za
napajanje, kompresor itd.) mora zamijeniti ovlašćeni serviser ili kvalifikovano
osoblje.
UPOZORENJE!
Sijalica, dostavljena sa ovim uređajem, je “sijalica za
specijalnu namjenu” i može se koristiti samo za uređaj uz koji je dostavljena.
Ova “sijalica za specijalnu namjenu” se ne može koristiti za kućno osvjetljenje
1
• Kabl za napajanje se ne smije produžavati.
• Provjerite da li je utikač, na zadnjoj strani uređaja, zgnječen ili oštećen.
1
Ukoliko u uređaju postoji.

16
BIH/CG
Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrijavanja i izazvati požar.
• Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan.
• Nemojte izvlačiti glavni kabl.
• Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od
strujnog udara ili vatre.
• Ne smijete raditi ništa na uređaju bez osvetljenja.
• Uređaj je težak. Budite oprezni tokom pomijeranja uređaja.
• Nemojte uklanjati ili dodirivati elemente iz dijela za zamrzavanje ako su
vam ruke vlažne/mokre, budući da to može prouzrokovati ogrebotine ili
promrzline na koži.
• Izbjegavajte duže izlaganje aparata direktnoj sunčevoj svijetlosti.
Dnevna upotreba
• Ne stavljajte vruće stvari na plastične dijelove uređaja.
• Ne stavljate prehrambene proizvode uza zadnji zid.
• Zamrznuta hrana se ne smije ponovo zamrzavati nakon što se otopi.
2
• Već zapakovanu zamrznutu hranu čuvajte u skladu sa instrukcijama
proizvođača, u vezi sa zamrznutom hranom.
2
• Striktno se pridržavajte preporuka proizvođača u pogledu držanja stvari u
uređaju. Pridržavajte se relevantnih instrukcija.
• Ne stavljate gazirana pića u dio za zamrzavanje, budući da to stvara pritisak,
koji može prouzrokovati pucanje ambalaže, što može dovesti do oštećenja
uređaja.
2
• Voćni sladoledi mogu izazvati promrzline ukoliko se konzumiraju odmah po
uzimanju iz uređaja.
2
Kako biste izbjegli kontaminiranje hrane, pratite sledeća uputstva
• Držanje uređaja otvorenim tokom dugih vremenskih perioda može da
dovede do značajnog rasta temperature unutar odjeljaka uređaja.
• Redovno čistite površine koje mogu da dođu u dodir sa hranom, kao i
pristupačne djelove odvodnog sistema.
• Očistite rezervoare za vodu ukoliko ih nijeste koristili tokom vremenskog
perioda dužeg od 48 h; ukoliko tokom vremenskog perioda od 5 dana
nijeste uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem za protok vode vodom iz
vodovodne mreže.
• Sirovo meso i ribu unutar frižidera držite u odgovarajućim posudama, kako
ove namirnice ne bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj hrani.
• Odjeljci za smrznutu hranu označeni sa dvije zvjezdice (ukoliko postoje
u okviru uređaja) pogodni su za držanje prethodno smrznute hrane, za
držanje ili pravljenje sladoleda i za pravljenje kockica leda.
2
Ukoliko postoji dio za zamrzavanje.

17
BIH/CG
• Odjeljci označeni jednom, dvijema i trima zvjezdicama (ukoliko postoje u
okviru uređaja) nijesu pogodni za zamrzavanje svježe hrane.
• Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite
ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako
biste spriječili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
Održavanje i čišćenje
• Prije održavanja, isključite uređaj, ili prekinite dotok električne energije.
• Uređaj nemojte čistiti metalnim predmetima.
• Ne koristite oštre predmete, da bi uklonili led sa uređaja. Koristite plastična
sredstva za struganje. 2
• Redovno provjeravajte odvod za odleđenu vodu u frižideru. Ukoliko je
potrebno, očistite odvod. Ukoliko je odvod blokiran, voda će se sakupljati
na dnu uređaja.
3
Instalacija uređaja
• VAŽNO! Za priključivanje na električnu mrežu, pažljivo pratite uputstva data
u specifičnim dijelovima uputstva.
• Raspakujte uređaj i provjerite da li postoje na njemu oštećenja. Ne
povezujte uređaj na struju, ukoliko je oštećen. Moguća oštećenja odmah
prijavite u mjestu gdje ste ga kupili. U tom slučaju zadržite ambalažu
uređaja.
• Preporučuje se, da sačekate najmanje četiri sata prije nego što priključite
uređaj, kako bi se ulje vratilo u kompresor.
• Potrebno je obezbijediti adekvatno strujanje vazduha oko uređaja,
nepostojanje ovoga može dovesti do pregrijevanja. Za postizanje
odgovarajućeg protoka vazduha, pratite uputstva potrebna za instalaciju
uređaja.
• Gdje god je moguće, razmaknica mora biti postavljena između uređaja
i zida, kako bi se izbjeglo dodirivanje ili hvatanje za vruće dijelove
(kompresor, kondenzator) kako bi se izbjegle moguće opekotine.
• Uređaj ne smije biti postavljen blizu radijatora ili štednjaka.
• Pobrinite se da bude obezbijeđen lak pristup glavnom utikaču i nakon
postavljanja uređaja.
Servisiranje
• Bilo kakvo servisiranje uređaja, koje zahtjeva električne radove, treba da
bude obavljen od strane kvalifikovanog električara ili kompetentne osobe.
2
Ukoliko postoji dio za zamrzavanje.
3
Ukoliko postoji dio za čuvanje sveže hrane.

18
BIH/CG
• Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i
mogu se koristiti samo originalni rezervni dijelovi.
Ušteda energije
• Ne stavljate vruću hranu u uređaj;
• Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprječava cirkulaciju vazduha;
• Pobrinite se da hrana ne dotiče zadnji dio pregrade(a);
• Ukoliko nestane struje, ne otvarajte vrata;
• Ne otvarajte često vrata;
• Ne držite vrata otvorena drugo;
• Nemojte postavljati termostat na izuzetno niske temperature
• Potrebno je sve dodatne elemente, poput fioka, polica, polica u vratima
uređaja, tamo držati u cilju smanjenja utroška energije.
Zaštita životne sredine
Ovaj uređaj ne sadrži gasove, koji mogu oštetiti ozonski omotač, ni u
sistemu za hlađenje, ni u materijalima za izolaciju. Uređaj ne bi trebalo
odlagati zajedno sa gradskim ili kućnim otpadom. Izolaciona pjena sadrži
zapaljive gasove: uređaj bi trebalo odložiti u skladu sa propisima za uređaje,
koje su izdale lokale vlasti. Izbjegavajte pravljenje oštećenja dijela za
hlađenje, posebno dijela za razmjenu toplote. Materijali korišćeni za ovaj
uređaj, mogu se reciklirati ukoliko su označeni simbolom za reciklažu.
Oznaka na proizvodu, ili njegovom pakovanju, ukazuje da ovaj proizvod
ne smije biti tretiran kao otpad nastao u domaćinstvu. Umjesto toga,
treba ga ostaviti na odgovarajućem mjestu, na kojem se sakuplja
električna i elektronska oprema.
Osiguravanjem da je proizvod ispravno odložen, pomoćićete sprečavanju
potencijalnih negativnih posljedica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje, koje
inače mogu biti uzrokovane nepravilnim odlaganjem otpada ovog uređaja.
Za više detalja o recikliranju ovog proizvoda, molimo vas da kontaktirate
svoju lokalni organ za zaštitu životne sredine, preduzeće za odlaganje
komunalnog otpada ili prodavnicu, u kojoj ste kupili proizvod.
Materijali ambalaže
Materijali označeni ovim simbolom mogu se reciklirati. Ambalažu odložite u
odgovarajući konterjner za prikupljanje otpada za reciklažu.
Odlaganje uređaja
1. Prekinite napajanje uređaja strujom.
2. Odsijecite kabl za napajanje i odložite ga.

19
BIH/CG
PREGLED PROIZVODA
Napomena: Slika iznad je
namijenjena isključivo u ilustrativne
svrhe. Konkretni uređaj će se
najvjerovatnije razlikovati.
Termostat i
osvjetljenje
Staklene
police
Poklopac Crisper fioke
za čuvanje svježine
Crisper fioka za
čuvanje svježine
Police na vratima
UPOZORENJE!
Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu
oznaku nalik oznaci prikazanoj na slici lijevo, koja se nalazi na
zadnjem dijelu uređaja (tabla ili kompresor na zadnjem delu
uređaja), a koja je žute ili narandžaste boje.
Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cijevima za
rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
Molimo Vas da tokom upotrebe, servisiranja i odlaganja, uređaj
držite dalje od izvora požara.

20
BIH/CG
Odšrafite gornju šarku.
Zatim podignite vrata i
smjestite ih na obloženu
površinu kako biste
spriječili nastanak
ogrebotina.
1
Odšrafite donju šarku.
2
Odšrafite i premjestite otvore za šrafove sa vrha i
dna kućišta sa lijeve na desnu stranu.
Okrenite gornju šarku i postavite
je na dno sa lijeve strane.
Ponovo postavite vrata.
Prije nego što konačno
pričvrstite šarke,
uvjerite se da su vrata i
horizontalno i vertikalno
u ravni sa otvorom, tako
da zaptivka naliježe
sa svih strana. Zatim
okrenite donju šarku,
koju ste prethodno
skinuli, i postavite je i
pričvrstite na prednju
gornju stranu jedinice.
Izvadite zaptivke sa vrata
frižidera i zamrzivača,
a zatim ih ponovo
pričvrstite, nakon što ih
prethodno zarotirate.
UGRADNJA UREĐAJA
Promjena smjera otvaranja vrata
Potreban alat: krstasti odvijač, ravni odvijač.
• Uvjerite se da je jedinica isključena iz utičnice i ispražnjena.
• Da biste skinuli vrata, potrebno je da jedinicu nakrenete unazad. Jedinicu bi trebalo da oslonite na neku čvrstu površinu, kako ne bi proklizala
u toku postupka promjene smjera otvaranja vrata.
• Sve djelove koje ste skinuli morate sačuvati kako biste ponovo namontirali vrata.
• Nemojte stavljati jedinicu u horizontalni položaj, jer se tako može oštetiti sistem za protok rashladnog sredstva.
• Najbolje je da, prilikom sklapanja, jedinicom rukuju 2 osobe.
4
5
6
3

21
BIH/CG
Uvjerite se da je
veličina prostora
unutar ugradnog dijela
i dijela za ventilaciju
zadovoljavajuća.
Vođica x 2 Poklopac vođice x 2 Klizač x 2 Poklopac klizača x 2 Šraf x 15 Gumena zaptivka x 1
Komplet za postavljanje uređaja
Postavljanje uređaja
Potreban alat: krstasti odvijač, ravni odvijač, selotejp, olovka.
Polako i pažljivo gurnite
uređaj u ugradni dio.
Uvierite se da je strana
sa koje se vrata otvaraju
što je moguće bliže zidu
ugradnog dijela.
Zajedno otvorite vrata uređaja i drvena
vrata, i označite poziciju klizača na onom
mjestu na kome klizač može da dobro
funkcioniše iz svih uglova prilikom
zatvaranja ili otvaranja vrata. Izvadite
klizač iz vođice i pričvrstite klizač za
drvena vrata pomoću tri šrafa. Zatim
pričvrstite poklopac klizača na klizač.
Ukoliko na prednjem dijelu
vrata postoje šrafovi, najpre
ih skinite. Pričvrstite vođicu
na otvore koji se nalaze
sa strane vrata uređaja.
Umetnite klizač u vođicu,
a zatim potpuno otvorite
i zatvorite vrata uređaja i
drvena vrata kako biste
provjerili da li se drvena
vrata mogu potpuno i lako
zatvoriti.
Odšrafite vođice sa vrata
uređaja.
Ponovite korake 2 do 5 kako
biste pričvrstili još jedan
klizač i poklopac.
5
6
1
2
3
Klizač
Vođica
Šrafovi
4
Šrafovi
Klizač

22
BIH/CG
Pričvrstite gornji element
za pričvršćivanje na
drveni ugradni dio.
Postavite dve vođice sa
klizačima i pričvrstite
ih šrafovima. Zatim
pričvrstite poklopce
vođica za vođice.
Postavite gumenu zaptivku
u prostor između jedinice i
drvenog ugradnog dijela, sa
one strane sa koje se vrata
otvaraju.
Dva puta provjerite da
li vrata mogu da se lako
zatvore i otvore i da li je
uređaj dobro zaptiven.
Ukoliko to nije slučaj, malo
podesite jedinicu. Zatim
pričvrstite donji element
za pričvršćivanje na drveni
ugradni dio.
Pozicioniranje
Postavite ovaj uređaj na mesto čija sobna temperatura odgovara
klimatskoj klasi navedenoj na pločici sa podacima o uređaju:
kod uređaja za rashlađivanje sa sledećim klimatskim klasama:
• prošireno umjerena: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za
upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od
10°C do 32°C; (SN)
• umjerena: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za upotrebu
na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do
32°C; (N)
• suptropska: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za
upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od
16°C do 38°C; (ST)
• tropska: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za upotrebu
na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do
43°C; (T)
Lociranje
Uređaj bi trebalo postaviti što dalje od izvora toplote, poput
radijatora, kotlova, direktnog sunca itd.
UPOZORENJE!
Neophodno je omogućiti isključivanje uređaja iz utičnice; stoga
je potrebno da, nakon postavljanja uređaja, utikač bude lako
pristupačan.
Povezivanje na električne instalacije
Prije nego što uređaj priključite u struju, uvjerite se da vrijednosti
napona i frekvencije, navedene na pločici sa podacima, odgovaraju
pomenutim vrijednostima u okviru Vašeg domaćinstva. Uređaj mora
biti uzemljen. Utikač kabla za napajanje sadrži kontakt namijenjen u
ovu svrhu. Ukoliko utičnica za napajanje u okviru Vašeg domaćinstva
nije uzemljena, uređaj povežite na zasebno uzemljenje, u skladu sa
važećim propisima, angažovanjem kvalifikovanog električara.
Proizvođač ne prihvata nikakvu odgovornost u slučaju nepoštovanja
gore navedenih mjera predostrožnosti.
Ovaj uređaj je usaglašen sa E.E.C. direktivama.
Čišćenje unutrašnjosti uređaja
Prije prve upotrebe uređaja, operite njegovu unutrašnjost, kao i sve
unutrašnje dodatne elemente, mlakom vodom i sa malo neutralnog
sapuna, kako biste uklonili karakteristični miris koji imaju potpuno
novi proizvodi, a zatim temeljno osušite.
VAŽNO! Nemojte upotrebljavati deterdžente ili abrazivne prahove,
jer ćete tako oštetiti površinski sloj.
Temperaturna podešavanja
• Priključite svoj uređaj u utičnicu.
Unutrašnja temperatura se kontroliše
pomoću termostata. Postoji 8
podioka za podešavanje. Podiok 1 je
podešavanje sa najvišom, a podiok
7 sa najnižom temperaturom. Na
podioku 0, uređaj je isključen.
• Uređaj možda neće moći da postigne
predviđenu temperaturu ukoliko
se nalazi u izuzetno toploj sredini ili
ukoliko se vrata uređaja često otvaraju.
Prva upotreba
SVAKODNEVNA UPOTREBA
9
10
87
Klizač
Vođica

23
BIH/CG
Dodatna oprema
Mobilne police
Zidovi frižidera su opremljeni nizom
žlebova, tako da je police moguće
postaviti po želji.
Postavljanje polica na
vratima
Kako bi se omogućilo držanje ambalaže
sa hranom različitih dimenzija, police na
vratima se mogu postaviti na različitim
visinama. Da biste obavili pomenuta
podešavanja, uradite sledeće:
postepeno izvlačite police u pravcu
strelica sve dok ih potpuno ne izvučete,
a zatim ih ponovo postavite na željeno
mjesto.
KORISNE IDEJE I SAVJETI
Savjeti za čuvanje svježe hrane u
frižideru
Za maksimalni učinak:
• Nemojte u frižideru držati toplu hranu ili isparljive tečnosti
• Poklopite posudu sa hranom ili umotajte hranu, posebno ako ima
snažnu aromu.
Savjeti za čuvanje hrane u frižideru
Korisni savjeti:
• Pripremljena hrana (svi tipovi): umotajte u polietilenske kese i
stavite na staklene police iznad fioke za povrće.
• Iz bezbjednosnih razloga, ovako zapakovanu hranu nemojte držati
duže od jednog, eventualno dva dana.
• Kuvana hrana, hladna jela itd.: potrebno je poklopiti, nakon čega
je možete staviti na bilo koju policu.
• Voće i povrće: potrebno ih je temeljno očistiti i smjestiti u jednu ili
više posebnih fioka uređaja.
• Maslac i sir: potrebno ih je staviti u posebne, hermetički zatvorene
posude ili umotati u aluminijumsku foliju ili polietilenske kese,
čime se što je više moguće isključuje kontakt sa vazduhom.
• Boce sa mlijekom: potrebno ih je zatvoriti i držati u policama na
vratima.
• Ukoliko nisu zapakovani, banane, krompir i crni i bijeli luk se ne
smiju držati u frižideru.
Preporuka za temperaturna
podešavanja
Gore navedeni podaci predstavljaju preporuke u vezi sa postavkama
temperature, koje su namijenjene korisnicima.
Uticaj na čuvanje hrane
• Pri preporučenim podešavanjima, hranu je u frižideru najbolje
čuvati ne duže od 3 dana.
• Preporučeni period čuvanja hrane može postati kraći pri drugim
vrijednostima podešavanja.
Čišćenje
Iz higijenskih razloga, potrebno je redovno čistiti unutrašnjost
uređaja, uključujući unutrašnje dodatne elemente.
OPREZ!
Tokom čišćenja, uređaj ne smije biti povezan sa utičnicom. Opasnost
od strujnog udara! Prije čišćenja, isključite uređaj i iskopčajte utikač
Spoljašnja
temperatura
Odjeljak
zamrzivača
Odjeljak hladnjaka
Ljetnja /
Podesite na 3~4
Normalna /
Podesite na 3-4
Zimska /
Podesite na 2~3
Svakodnevna upotreba
Različitu hranu stavljajte u različite odjeljke u skladu sa podacima navedenim u sledećoj tabeli.
Odjeljci frižidera Vrsta hrane
Vrata ili police u vratima odjeljka za
rashlađivanje
• Hrana sa prirodnim konzervansima, poput džemova, sokova, pića, dodataka jelu.
• Nemojte držati lako kvarljivu hranu.
Crisper fioka za čuvanje svježine (fioka za
salatu)
• Voće, začinsko bilje i povrće treba držati zasebno, u crisper fioci za čuvanje svježine.
• Nemojte držati banane, crni luk, krompir ili bijeli luk u frižideru.
Polica frižidera – središnja • Mliječni proizvodi, jaja.
Polica frižidera – gornja • Hrana koju nije potrebno kuvati, poput gotove hrane, mesnih prerađevina, ostataka hrane.

24
BIH/CG
iz utičnice ili isključite prekidač ili osigurač. Nikada nemojte uređaj
čistiti paročistačem. Vlaga se može akumulirati na električnim
komponentama, opasnost od strujnog udara! Vrela para može
oštetiti plastične djelove. Prije nego što ga ponovo stavite u
upotrebu, uređaj se mora osušiti.
VAŽNO! Eterična ulja i organski rastvarači mogu oštetiti plastične
djelove, što je, na primjer, slučaj sa limunovim sokom ili sokom kore
pomorandže, buternom kiselinom, sredstvima za čišćenje koja sadrže
sirćetnu kiselinu.
• Ne dozvolite da pomenute supstance dođu u dodir sa djelovima
uređaja.
• Nemojte koristiti nikakva abrazivna sredstva za čišćenje
• Izvadite hranu iz zamrzivača. Čuvajte je na hladnom mjestu, dobro
poklopljenu.
• Isključite uređaj i iskopčajte utikač iz utičnice ili isključite prekidač
ili osigurač.
• Očistite uređaj i unutrašnje dodatne elemente krpom i mlakom
vodom. Nakon čišćenja, prebrišite svježom vodom i osušite
krpom.
• Kada se uređaj potpuno osuši, stavite ga ponovo u rad.
Zamjena lampice
Unutrašnja lampica je po svom tipu LED lampica. Da biste zamijenili
lampicu, obratite se kvalifikovanom tehničaru.
OPREZ!
Prije nego što započnete postupak otklanjanja problema, prekinite napajanje. Otklanjanje problema koji nijesu navedeni u ovom uputstvu
treba da obavi isključivo kvalifikovani električar ili druga kompetentna osoba.
VAŽNO! Tokom normalne upotrebe, uređaj proizvodi određene zvuke (kompresor, kretanje tečnosti za rashlađivanje).
OTKLANJANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rešenje
Uređaj ne radi
Dugme za podešavanje temperature je
podešeno na podiok „0“.
Podesite dugme na neki drugi podiok kako biste uključili
uređaj.
Utikač nije priključen ili je razlabavljen. Priključite utikač u utičnicu.
Osigurač je pregoreo ili je pokvaren. Provjerite osigurač i zamijenite ga, po potrebi.
Utičnica je pokvarena. Popravljanje neispravne utičnice mora da obavi električar.
Hrana je suviše topla
Temperatura nije pravilno podešena. Pogledajte odjeljak „Temperaturna podešavanja“ na početku.
Vrata su bila ostavljena otvorena tokom dužeg
vremenskog perioda.
Vrata držite otvorena samo onoliko koliko je to neophodno.
Velika količina tople hrane je stavljena u uređaj u
poslednja 24 sata.
Privremeno podesite regulator temperature na niže
temperaturne vrijednosti.
Uređaj se nalazi blizu izvora toplote. Pogledajte odjeljak koji se bavi mjestom postavljanja uređaja.
Uređaj previše hladi
Temperatura je podešena na previše niske
temperaturne vrijednosti.
Privremeno podesite dugme za podešavanje temperature na
više temperaturne vrijednosti.
Neuobičajena buka
Uređaj nije iznivelisan. Ponovo podesite nožice.
Uređaj dodiruje zid ili neke druge predmete. Malo pomjerite uređaj.
Neka od komponenata, npr. cijev, na poleđini
uređaja dodiruje neki drugi dio uređaja ili zid.
Ukoliko je potrebno, pažljivo savijte komponentu kako biste je
pomjerili.
Voda na podu Otvor za odlivanje vode je začepljen. Pogledajte odjeljak „Čišćenje“.
Ukoliko se nepravilnost u radu ponovo javi, obratite se servisnom centru.

25
HR
PODACI O SIGURNOSTI
U interesu vlastite sigurnosti i u cilju osiguranja adekvatne upotrebe, prije
postavljanja i prve upotrebe uređaja, pažljivo pročitajte ovaj korisnički
priručnik, uključujući sve savjete i upozorenja koji su u njemu navedeni. Kako
biste izbjegli nastanak nepotrebnih grešaka i nezgoda, važno je uvjeriti se
da su sve osobe koje koriste uređaj temeljno upoznate sa njegovim radnim
i sigurnosnim svojstvima. Ovaj priručnik sačuvajte i uvjerite se da, u slučaju
premještanja ili prodaje uređaja, bude dostavljeno uz uređaj kako bi sve
osobe koje ga koriste tokom njegovog životnog vijeka bile adekvatno
informirane o upotrebi uređaja i sigurnosti u vezi sa istim.
U cilju sigurnosti po život ljudi i imovinu, pridržavajte se mjera predostrožnosti
navedenih u ovom korisničkom priručniku, jer proizvođač nije odgovoran za
štetu nastalu uslijed propusta.
Sigurnost djece i osoba koje pripadaju osjetljivim
kategorijama
• Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca starija od 8 godina, kao i osobe sa
umanjenim fizičkim, slušnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez
iskustva i znanja, ukoliko su pod nadzorom ili ukoliko su dobile upute o
sigurnoj upotrebi uređaja i shvaćaju opasnosti koje upotreba istog nosi.
• Djeci uzrasta od 3 do 8 godina je dozvoljeno da stavljaju predmete u ovaj
uređaj i uzimaju predmete iz njega.
• Djecu je potrebno nadgledati kako im se ne bi dozvolilo da se igraju
uređajem.
• Djeca ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje uređaja, osim
ukoliko imaju više od 8 godina i ukoliko su pod nadzorom.
• Držite cjelokupnu ambalažu na sigurnoj udaljenosti od djece. Postoji rizik od
gušenja.
• Ukoliko planirate odbaciti svoj uređaj, iskopčajte utikač iz utičnice, presjecite
priključni kabel (što je moguće bliže uređaju) i skinite vrata kako biste
spriječili situacije u kojima bi djeca mogla pretrpiti strujni udar ili da se
zatvore unutar uređaja tokom igre.
• Ukoliko planirate da ovim uređajem, koji posjeduje magnetne brtve za vrata,
zamijenite stariji uređaj sa oprugom na vratima ili poklopcu, budite sigurni
da, prije nego što odbacite stari uređaj, onemogućite rad opruge. Na taj
način ćete spriječiti da ovaj uređaj postane smrtonosna zamka za dijete.
Opća sigurnost
UPOZORENJE!
Budite sigurni da ventilacijski otvori unutar konstrukcije ili
ugradne strukture za uređaj ne budu blokirani.
UPOZORENJE!
Ne upotrebljavajte mehanička sredstva ili druge načine
ubrzavanja procesa otapanja koji nisu preporučeni od strane proizvođača..
UPOZORENJE!
Ne oštećujte instalacije za rashladno sredstvo.

26
HR
UPOZORENJE!
Nemojte koristiti druge električne uređaje (poput aparata
za pravljenje sladoleda) unutar uređaja za rashlađivanje, osim u slučaju
kada za upotrebu ovakvih uređaja u spomenute svrhe postoji odobrenje
proizvođača.
UPOZORENJE!
Ne dodirujte žarulju ukoliko je bila uključena tokom
dužeg vremenskog perioda, jer može biti izuzetno vruća
1
UPOZORENJE!
Prilikom postavljanja uređaja, uvjerite se da ništa ne
pritišće priključni kabel, kao i da kabel nije oštećen..
UPOZORENJE!
Ne postavljajte višestruke prenosive utičnice ili prenosivo
napajanje iza uređaja.
• Ne čuvajte eksplozivne supstance, poput aerosol boca sa zapaljivim
pogonskim plinom, u ovom uređaju.
• Unutar instalacija za rashladno sredstvo ovog uređaja nalazi se rashladno
sredstvo isobutan (R-600a), prirodni plin sa visokim nivoom ekološke
kompatibilnosti, koji je ipak zapaljiv.
• Tijekom transportiranja i postavljanja uređaja, obratite pažnju da nijedna
komponenta u okviru instalacija za rashladno sredstvo ne bude oštećena.
- Izbjegavajte otvoreni plamen i izvore paljenja
- Dobro provjetrite prostoriju u kojoj se uređaj nalazi
• Opasno je unositi izmjene u specifikacije ili u sam proizvod na bilo kakav
način. Svako oštećenje priključnog kabela može izazvati kratki spoj, požar i/ili
strujni udar.
• Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u domaćinstvima i sličnom okruženju
poput
- kuhinja za osoblje u prodavaonicama, kancelarijama i drugom radnom
okruženju;
- poljoprivrednih domaćinstava i hotela, motela i ostalih objekata
rezidencijalnog tipa, gdje se stavlja na raspolaganje klijentima;
- objekata koji pružaju uslugu noćenja sa doručkom;
- cateringa i u slične neprodajne namjene.
UPOZORENJE!
Zamjenu svih električnih komponenti (utikača, priključnog
kabela, kompresora itd.) mora obaviti certificirani servis ili kvalificirano osoblje
za vršenje servisa.
UPOZORENJE!
Žarulja dostavljena uz ovaj uređaj predstavlja „žarulju
za posebne namjene“, koja je predviđena isključivo za upotrebu u okviru
dostavljenog uređaja. Ova „žarulja za posebne namjene“ nije predviđena za
osvjetljenje u domaćinstvu.
1
• Priključni kabel se ne smije produžavati.
• Uvjerite se da poleđina uređaja ne pritišće ili oštećuje utikač. Smrskan ili
oštećen utikač se može pregrijati i izazvati požar.
• Uvjerite se da možete pristupiti utičnici na koju je priključen utikač uređaja.
1
Ukoliko u odjeljku postoji osvjetljenje.

27
HR
• Nemojte vući priključni kabel.
• Ukoliko utičnica nije adekvatno pričvršćena, ne priključujte utikač u istu.
Postoji rizik od strujnog udara ili požara.
• Uređaj ne smijete upotrebljavati bez žarulje.
• Ovaj uređaj je težak. Potrebno je biti obazriv prilikom njegovog
premještanja.
• Nemojte uzimati ili dodirivati predmete iz odjeljka za zamrzavanje ukoliko su
Vam ruke vlažne/mokre, jer na taj način može doći do nastanka abrazivnih
oštećenja na koži ili do promrzlina.
• Izbjegavajte duže direktno izlaganje uređaja sunčevim zrakama.
Svakodnevna upotreba
• Ne stavljajte vrele predmete na plastične elemente uređaja.
• Ne pozicionirajte prehrambene proizvode neposredno uz zid na poleđini
uređaja.
• Jednom otopljena smrznuta hrana se ne smije ponovo zamrzavati.
2
• Prethodno upakiranu smrznutu hranu čuvajte u skladu sa uputama
proizvođača smrznute hrane.
2
• Preporuke o čuvanju hrane, pružene od strane proizvođača uređaja, moraju
se strogo poštovati. Pročitajte relevantne upute.
• Ne stavljajte gazirana pića u odjeljak za zamrzavanje, jer na taj način dolazi
do stvaranja pritiska unutar pakiranja, što može izazvati njegovo pucanje i
oštećenje uređaja.
2
• Voćni sladoledi mogu izazvati promrzline ukoliko se konzumiraju odmah po
uzimanju iz uređaja.
2
Kako biste izbjegli kontaminiranje hrane, pratite slijedeće upute:
• Držanje uređaja otvorenim tokom dugih vremenskih perioda može dovesti
do značajnog rasta temperature unutar odjeljaka uređaja.
• Redovno čistite površine koje mogu doći u dodir sa hranom, kao i
pristupačne dijelove odvodnog sistema.
• Očistite rezervoare za vodu ukoliko ih niste koristili tokom vremenskog
perioda dužeg od 48 h; ukoliko tokom vremenskog perioda od 5 dana niste
uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem za protok vode vodom iz vodovodne
mreže.
• Sirovo meso i ribu unutar hladnjaka držite u odgovarajućim posudama, kako
ove namirnice ne bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj hrani.
• Odjeljci za smrznutu hranu označeni sa dve zvjezdice (ukoliko postoje u
okviru uređaja) pogodni su za držanje prethodno smrznute hrane, za držanje
ili pravljenje sladoleda i za pravljenje kockica leda.
• Odjeljci označeni jednom, dvjema i trima zvjezdicama (ukoliko postoje u
okviru uređaja) nisu pogodni za zamrzavanje svježe hrane.
• Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite
2
Ukoliko postoji odjeljak za zamrzavanje.

28
HR
ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako
biste spriječili razvoj plijesni u unutrašnjosti uređaja.
Održavanje i čišćenje
• Prije postupka održavanja, isključite uređaj i iskopčajte utikač iz utičnice.
• Čišćenje uređaja nemojte vršiti pomoću metalnih predmeta.
• Ne upotrebljavajte oštre predmete da biste uklonili led iz uređaja. Koristite
plastičnu špatulu.
2
• Redovno provjeravajte slivnik za otopljenu vodu unutar hladnjaka. Ukoliko je
potrebno, očistite slivnik. Ukoliko je slivnik blokiran, voda će se skupljati na
dnu uređaja.
3
Postavljanje
VAŽNO! Kako biste uređaj priključili na struju, pažljivo pratite upute navedene
u odgovarajućim pasusima.
• Raspakirajte uređaj i provjerite da li su na njemu vidljiva oštećenja. Ukoliko
je uređaj oštećen, nemojte ga povezivati na struju. Potencijalna oštećenja
odmah prijavite na mjestu kupovine. U spomenutom slučaju, sačuvajte
ambalažu.
• Preporučuje se da, prije povezivanja uređaja na struju, sačekate najmanje
četiri sata, kako biste omogućili slijevanje ulja nazad u kompresor.
• Trebalo bi omogućiti adekvatno cirkuliranje zraka oko uređaja. U suprotnom,
dolazi do pregrijavanja uređaja. Kako biste osigurali odgovarajući stupanj
provjetrenosti, pratite upute koja se odnose na postavljanje uređaja.
• Odstojnici za proizvod bi trebali biti postavljeni na strani do zida kad god
je to moguće, jer se na taj način spriječava kontakt sa zagrijanim dijelovima
(kompresorom, kondenzatorom), kao i mogućnost pojave požara.
• Uređaj ne smije biti postavljen blizu radijatora ili štednjaka.
• Po postavljanju uređaja, uvjerite se da je utičnica, na koju je povezan utikač
uređaja, pristupačna.
Servis
• Sve intervencije u vezi sa strujom, neophodne radi servisiranja uređaja, treba
obaviti kvalificirani električar ili neka druga kompetentna osoba.
• Servisiranje ovog proizvoda mora obavljati ovlašteni centar za servisiranje,
pri čemu se moraju upotrebljavati isključivo originalni rezervni dijelovi.
Ušteda energije
• Ne stavljajte vrelu hranu u uređaj;
• Ne pakirajte hranu pretjerano blizu, jer se na taj način spriječava cirkuliranje
zraka;
2
Ukoliko postoji odjeljak za zamrzavanje.
3
Ukoliko postoji odjeljak za držanje svježe hrane.

29
HR
• Obratite pažnju da hrana ne dodiruje poleđinu odjeljka/odjeljaka uređaja;
• Ukoliko nestane struje, ne otvarajte vrata uređaja;
• Nemojte često otvarati vrata uređaja;
• Nemojte uređaj predugo držati otvorenim;
• Ne podešavajte termostat na pretjerano niske temperature;
• Potrebno je sve dodatne elemente, poput ladica, polica, polica u vratima
uređaja, tamo držati u cilju smanjenja potrošnje energije.
Zaštita životne sredine
Ovaj uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski omotač ni unutar
instalacije za rashladno sredstvo, ni u okviru izolacijskih materijala. Uređaj se
ne smije odlagati zajedno sa komunalnim otpadom i smećem. Izolacijska
pjena sadrži zapaljive plinove: odlaganje uređaja se mora obaviti u skladu
sa propisima u vezi sa danim uređajem, a koje ćete dobiti od Vaših lokalnih
vlasti. Izbjegavajte oštećivanje jedinice za rashlađivanje, posebno izmenjivača
topline. Materijali upotrebljeni prilikom proizvodnje ovog uređaja, a koji su
označeni simbolom
mogu se reciklirati.
Ova oznaka na proizvodu ili ambalaži danog proizvoda ukazuje da se
ovaj proizvod ne može tretirati kao otpad iz domaćinstva. Umjesto toga,
trebalo bi ga odnijeti na odgovarajuće mjesto za prikupljanje radi
recikliranja električne i elektronske opreme. Omogućavanjem pravilnog
odlaganja ovog proizvoda, pomoći ćete u spriječavanju potencijalnih
negativnih posljedica po životnu sredinu i zdravlje ljudi, a do kojih bi inače
došlo uslijed neadekvatnog rukovanja ovim proizvodom prilikom odlaganja.
Za više podataka u vezi sa recikliranjem ovog proizvoda, kontaktirajte svoje
lokalne vlasti, poduzeće koje Vam pruža komunalne usluge ili prodavaonicu u
kojoj ste proizvod kupili.
Ambalaža
Materijali označeni adekvatnim simbolom se mogu reciklirati. Ambalažu
odložite u odgovarajuće kontejnere za prikupljanje sirovina kako biste
omogućili njezino recikliranje.
Odlaganje uređaja
1. Iskopčajte utikač iz utičnice.
2. Prerežite priključni kabel i odbacite ga.

30
HR
PREGLED PROIZVODA
Napomena: Slika iznad je
namijenjena isključivo u ilustrativne
svrhe. Konkretni uređaj će se
najvjerojatnije razlikovati.
Termostat i
osvjetljenje
Staklene
police
Poklopac Crisper fioke
za čuvanje svježine
Crisper fioka za
čuvanje svježine
Police na vratima
UPOZORENJE!
Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u
vidu oznaku prikazanu na slici lijevo, koja se nalazi na poleđini
uređaja (tabla ili kompresor na poleđini uređaja), a koja je žute ili
narandžaste boje.
Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cijevima za
rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
Molimo Vas da tijekom upotrebe, servisiranja i odlaganja, uređaj
držite dalje od izvora vatre.

31
HR
Odvrnite gornju šarku.
Zatim podignite vrata i
smjestite ih na obloženu
površinu kako biste
spriječili nastanak
ogrebotina.
1
Odvrnite donju šarku.
2
Odvrnite i premjestite otvore za vijke sa vrha i dna
kućišta sa lijeve na desnu stranu.
Okrenite gornju šarku i postavite
je na dno sa lijeve strane.
Ponovo postavite vrata.
Prije nego što konačno
pričvrstite šarke,
uvjerite se da su vrata i
horizontalno i vertikalno
u ravnini sa otvorom,
tako da brtva naleže
sa svih strana. Zatim
okrenite donju šarku,
koju ste prethodno
skinuli, i postavite je i
pričvrstite na prednju
gornju stranu jedinice.
Izvadite brtve sa vrata
hladnjaka i zamrzivača,
a zatim ih ponovo
pričvrstite, nakon što ih
prethodno zarotirate.
INSTALACIJA UREĐAJA
Promjena smjera otvaranja vrata
Potreban alat: križni odvijač, ravni odvijač.
• Uvjerite se da je jedinica isključena iz utičnice i ispražnjena.
• Da biste skinuli vrata, potrebno je jedinicu nagnuti unatrag. Jedinicu bi trebalo osloniti na neku čvrstu površinu, kako ne bi proklizala tijekom
postupka promjene smjera otvaranja vrata.
• Sve dijelove koje ste skinuli morate sačuvati kako biste ponovo namontirali vrata.
• Nemojte stavljati jedinicu u horizontalni položaj, jer se tako može oštetiti sustav za protok rashladnog sredstva.
• Najbolje je da, prilikom sklapanja, jedinicom rukuju 2 osobe.
4
5
6
3

32
HR
4
Vijci
Klizač
3
Klizač
Vodič
Vijci
Uvjerite se da je
veličina prostora unutar
ugrađenog dijela i
dijela za ventilaciju
zadovoljavajuća.
Vodič x 2 Poklopac vodiča x 2 Klizač x 2 Poklopac klizača x 2 Vujak x 15 Gumena brtva x 1
Komplet za postavljanje uređaja
Postavljanje uređaja
Potreban alat: križni odvijač, ravni odvijač, selotejp, olovka.
1
Polako i pažljivo gurnite
uređaj u ugrađeni dio.
Uvjerite se da je strana
sa koje se vrata otvaraju
što je moguće bliže zidu
ugrađenog dijela.
Zajedno otvorite vrata uređaja i drvena
vrata, i označite poziciju klizača na onom
mjestu na kojem klizač može dobro
raditi iz svih kutova prilikom zatvaranja ili
otvaranja vrata. Izvadite klizač iz vodiča i
pričvrstite klizač za drvena vrata pomoću
tri vijka. Zatim pričvrstite poklopac klizača
na klizač.
Ukoliko na prednjem dijelu
vrata postoje vijci, najprije
ih skinite. Pričvrstite vodič
na otvore koji se nalaze
sa strane vrata uređaja.
Umetnite klizač u vodič,
a zatim potpuno otvorite
i zatvorite vrata uređaja i
drvena vrata kako biste
provjerili da li se drvena
vrata mogu potpuno i lako
zatvoriti.
Odvrnite vodiče sa vrata
uređaja.
Ponovite korake 2 do 5 kako
biste pričvrstili još jedan
klizač i poklopac.
5
6
2

33
HR
9
10
87
Klizač
Vodič
Pričvrstite gornji element
za pričvršćivanje na
drveni ugrađeni dio.
Postavite dva vodiča sa
klizačima i pričvrstite ih
vijcima. Zatim pričvrstite
poklopce vodiča za
vodiče.
Postavite gumenu brtvu u
prostor između jedinice i
drvenog ugrađenog dijela,
sa one strane sa koje se vrata
otvaraju.
Dva puta provjerite
mogu li se vrata lako
zatvoriti i otvoriti i da li je
uređaj dobro pričvršćen.
Ukoliko to nije slučaj, malo
podesite jedinicu. Zatim
pričvrstite donji element
za pričvršćivanje na drveni
ugrađeni dio.
Pozicioniranje
Postavite ovaj uređaj na mjesto čija sobna temperatura odgovara
klimatskom razredu navedenom na pločici sa podacima o uređaju:
kod uređaja za rashlađivanje sa sljedećim klimatskim razredima:
• prošireno umjerena: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za
upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od
10°C do 32°C; (SN)
• umjerena: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za upotrebu
na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do
32°C; (N)
• suptropska: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za
upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od
16°C do 38°C; (ST)
• tropska: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za upotrebu
na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do
43°C; (T)
Lociranje
Uređaj bi trebalo postaviti što dalje od izvora topline, poput
radijatora, bojlera, direktnog sunca itd.
UPOZORENJE!
Neophodno je omogućiti isključivanje uređaja iz utičnice; stoga
je potrebno da, nakon postavljanja uređaja, utikač bude lako
pristupačan.
Povezivanje na električne instalacije
Prije nego što uređaj priključite u struju, uvjerite se da vrijednosti
napona i frekvencije, navedene na pločici sa podacima, odgovaraju
spomenutim vrijednostima u okviru Vašeg domaćinstva. Uređaj mora
biti uzemljen. Utikač kabla za napajanje sadrži kontakt namijenjen u
ovu svrhu. Ukoliko utičnica za napajanje u okviru Vašeg domaćinstva
nije uzemljena, uređaj povežite na zasebno uzemljenje, u skladu sa
važećim propisima, angažiranjem kvalificiranog električara.
Proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost u slučaju nepoštovanja
gore navedenih mjera predostrožnosti.
Ovaj uređaj je usuglašen sa E.E.C. direktivama.
Čišćenje unutrašnjosti uređaja
Prije prve upotrebe uređaja, operite njegovu unutrašnjost, kao i sve
unutrašnje dodatne elemente, mlakom vodom i sa malo neutralnog
sapuna, kako biste uklonili karakteristični miris koji imaju potpuno
novi proizvodi, a zatim temeljno osušite.
VAŽNO! Nemojte upotrebljavati deterdžente ili abrazivne prahove,
jer ćete tako oštetiti površinski sloj.
Postavke temperature
• Priključite svoj uređaj u utičnicu.
Unutrašnja temperatura se kontrolira
pomoću termostata. Postoji 8
podjela za podešavanje. Podjela 1 je
podešavanje sa najvišom, a podjela
7 sa najnižom temperaturom. Na
podjeli 0, uređaj je isključen.
• Uređaj možda neće moći postići
predviđenu temperaturu ukoliko
se nalazi u izuzetno toploj sredini ili
ukoliko se vrata uređaja često otvaraju.
Prva upotreba
SVAKODNEVNA UPOTREBA

34
HR
Dodatna oprema
Mobilne police
Zidovi hladnjaka su opremljeni nizom
utora, tako da je police moguće
postaviti po želji.
Postavljanje polica na
vratima
Kako bi se omogućilo držanje ambalaže
sa hranom različitih dimenzija, police na
vratima se mogu postaviti na različitim
visinama. Da biste obavili spomenuta
podešavanja, napravite sljedeće:
postepeno izvlačite police u pravcu
strelica sve dok ih potpuno ne izvučete,
a zatim ih ponovo postavite na željeno
mjesto.
KORISNE IDEJE I SAVJETI
Savjeti za čuvanje svježe hrane u
hladnjaku
Za maksimalni učinak:
• Nemojte u hladnjaku držati toplu hranu ili hlapljive tekućine
• Poklopite posudu sa hranom ili umotajte hranu, posebno ako ima
snažnu aromu.
Savjeti za čuvanje hrane u hladnjaku
Korisni savjeti:
• Pripremljena hrana (sve vrste): umotajte u polietilenske vrećice i
stavite na staklene police iznad ladice za povrće.
• Iz sigurnosnih razloga, ovako zapakiranu hranu nemojte držati
duže od jednog, eventualno dva dana.
• Kuhana hrana, hladna jela itd.: potrebno je poklopiti, nakon čega
je možete staviti na bilo koju policu.
• Voće i povrće: potrebno ih je temeljno očistiti i smjestiti u jednu ili
više posebnih ladica uređaja.
• Maslac i sir: potrebno ih je staviti u posebne, hermetički zatvorene
posude ili umotati u aluminijsku foliju ili polietilenske vrećice, čime
se što je više moguće isključuje kontakt sa zrakom.
• Boce sa mlijekom: potrebno ih je zatvoriti i držati u policama na
vratima.
• Ukoliko nisu zapakirani, banane, krumpir i crveni i bijeli luk se ne
smiju držati u hladnjaku.
Preporuka za postavke temperature
Gore navedeni podaci predstavljaju preporuke u vezi sa postavkama
temperature, koje su namijenjene korisnicima.
Uticaj na čuvanje hrane
• Pri preporučenim postavkama, hranu je u hladnjaku najbolje čuvati
ne duže od 3 dana.
• Preporučeno razdoblje čuvanja hrane može postati kraće pri
drugim vrijednostima postavki.
Čišćenje
Iz higijenskih razloga, potrebno je redovno čistiti unutrašnjost
uređaja, uključujući unutrašnje dodatne elemente.
OPREZ!
Tijekom čišćenja, uređaj ne smije biti povezan sa utičnicom.
Opasnost od strujnog udara! Prije čišćenja, isključite uređaj i
iskopčajte utikač iz utičnice ili isključite prekidač ili osigurač. Nikada
nemojte uređaj čistiti paročistačem. Vlaga se može akumulirati na
Vanjska
temperatura
Odjeljak
zamrzivača
Odjeljak
hladnjaka
Ljetnja /
Podesite na 3~4
Normalna /
Podesite na 3-4
Zimska /
Podesite na 2~3
Svakodnevna upotreba
Različitu hranu stavljajte u različite odjeljke u skladu sa podacima navedenim u sljedećoj tablici.
Odjeljci frižidera Vrsta hrane
Vrata ili police u vratima odjeljka za
rashlađivanje
• Hrana sa prirodnim konzervansima, poput džemova, sokova, pića, dodataka jelu.
• Nemojte držati lako kvarljivu hranu.
Crisper ladica za čuvanje svježine (ladica
za salatu)
• Voće, začinsko bilje i povrće treba držati zasebno, u crisper ladici za čuvanje svježine.
• Nemojte držati banane, crveni luk, krumpir ili bijeli luk u hladnjaku.
Polica hladnjaka – središnja • Mliječni proizvodi, jaja.
Polica hladnjaka – gornja • Hrana koju nije potrebno kuhati, poput gotove hrane, mesnih prerađevina, ostataka hrane.

35
HR
električnim komponentama, opasnost od strujnog udara! Vruća para
može oštetiti plastične dijelove. Prije nego što ga ponovo stavite u
upotrebu, uređaj se mora osušiti.
VAŽNO! Eterična ulja i organski rastvarači mogu oštetiti plastične
dijelove, što je, na primjer, slučaj sa limunovim sokom ili sokom kore
naranče, maslačnom kiselinom, sredstvima za čišćenje koja sadrže
octenu kiselinu.
• Ne dozvolite da spomenute supstance dođu u dodir sa dijelovima
uređaja.
• Nemojte koristiti nikakva abrazivna sredstva za čišćenje
• Izvadite hranu iz zamrzivača. Čuvajte je na hladnom mjestu, dobro
poklopljenu.
• Isključite uređaj i iskopčajte utikač iz utičnice ili isključite prekidač
ili osigurač.
• Očistite uređaj i unutrašnje dodatne elemente krpom i mlakom
vodom. Nakon čišćenja, prebrišite svježom vodom i osušite
krpom.
• Kada se uređaj potpuno osuši, stavite ga ponovo u rad.
Zamjena žarulje
Unutrašnja žarulja je po svom tipu LED žarulja. Da biste zamijenili
žarulju, obratite se kvalificiranom tehničaru.
OPREZ!
Prije nego što započnete postupak otklanjanja problema, prekinite napajanje. Otklanjanje problema koji nisu navedeni u ovim uputama treba
obaviti isključivo kvalificirani električar ili druga kompetentna osoba.
VAŽNO! Tijekom normalne upotrebe, uređaj proizvodi određene zvukove (kompresor, kretanje tekućine za rashlađivanje).
OTKLANJANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi
Tipka za podešavanje temperature je podešena
na podjelu „0“.
Podesite tipku na neku drugu podjelu kako biste uključili
uređaj.
Utikač nije priključen ili je olabavljen. Priključite utikač u utičnicu.
Osigurač je pregorio ili je pokvaren. Provjerite osigurač i zamijenite ga, po potrebi.
Utičnica je pokvarena. Popravljanje neispravne utičnice mora obaviti električar.
Hrana je pretopla.
Temperatura nije pravilno podešena. Pogledajte odjeljak „Postavke temperature“ na početku.
Vrata su bila ostavljena otvorena tijekom dužeg
vremenskog razdoblja.
Vrata držite otvorena samo onoliko koliko je to neophodno.
Velika količina tople hrane je stavljena u uređaj u
posljednja 24 sata.
Privremeno podesite regulator temperature na niže
temperaturne vrijednosti.
Uređaj se nalazi blizu izvora topline. Pogledajte odjeljak koji se bavi mjestom postavljanja uređaja.
Uređaj previše hladi
Temperatura je podešena na preniske
temperaturne vrijednosti.
Privremeno podesite tipku za podešavanje temperature na
više temperaturne vrijednosti.
Neuobičajena buka
Uređaj nije izravnan. Ponovo podesite nožice.
Uređaj dodiruje zid ili neke druge predmete. Malo pomaknite uređaj.
Neka od komponenata, npr. cijev, na poleđini
uređaja dodiruje neki drugi dio uređaja ili zid.
Ukoliko je potrebno, pažljivo savijte komponentu kako biste je
pomaknuli.
Voda na podu Otvor za odljev vode je začepljen. Pogledajte odjeljak „Čišćenje“.
Ukoliko se nepravilnost u radu ponovo javi, obratite se servisnom centru.

36
SRB
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Radi sopstvene bezbednosti obezbedite sigurnu upotrebu, pre
instalacije i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo,
uključujući i savete i upozorenja. Da biste izbegli nepotrebne greške i
nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu
detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbedonosnim funkcijama.
Sačuvajte ova uputstva i pobrinite se da budu u sklopu uređaja ako bude
premešten ili prodat, kako bi svako, ko ga koristi tokom svog života bio
upoznat sa pravilnom upotrebom i bezbednošću uređaja.
Imajte na umu ovo korisničko uputstvo radi svoje lične sigurnosti i sigurnosti
imovine, budući da proizvođač nije odgovoran za štetu učinjenu propustima.
Bezbednost dece i nesamostalnih osoba
• Ovaj uređaj mogu koristiti deca starosti 8 ili više godina i osobe sa
smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom, ili su im data uputstva u vezi sa
bezbednom upotrebom uređaja, i svesni su mogućeg rizika.
• Deci uzrasta od 3 do 8 godina je dozvoljeno da stavljaju predmete u i
uzimaju predmete iz ovog uređaja.
• Deca bi trebalo da budu pod nadzorom, kako biste osigurali da se ne igraju
uređajem.
• Čišćenjem i održavanjem ne bi trebalo da se bave deca, osim ako nisu
starosti 8 ili više godina i moraju biti pod obaveznim nadzorom.
• Svu ambalažu čuvajte van domašaja dece. Postoji opasnost od gušenja.
• Ukoliko ste odlučili da više ne koristite uređaj, prekinite napajanje uređaja
strujom, presecite kabl za napajanje (što je bliže moguće uređaju) i uklonite
vrata, kako biste sprečili mogućnost da deca, koja se igraju, pretrpe strujni
udar ili se zatvore u uređaj.
• Ukoliko ovaj uređaj ima magnetnu gumu na vratima, a želite da njime
zamenite stariji uređaj, koji se zatvarao pomoću opruge na vratima ili
poklopcu, onemogućite funkcionisanje zatvaranja starijeg uređaja pomoću
opruge. Na ovaj način ćete sprečiti da uređaj postane smrtonosna zamka za
dete.
Opšta bezbednost
UPOZORENJE!
Održavajte ventilacione otvore u kućištu frižidera ili
ugradnoj strukturi čistima od začepljenja.
UPOZORENJE!
Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge naprave
kako biste ubrzali proces odmrzavaja, osim proizvoda preporučenih od
strane proizvođača uređaja.

37
SRB
UPOZORENJE!
Nemojte oštetiti sistem za hlađenje.
UPOZORENJE!
Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su
uređaji za pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač
nije odobrio u ovu svrhu.
UPOZORENJE!
Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti
veoma vruća.
1
UPOZORENJE!
Prilikom postavljanja uređaja, uverite se da ništa ne
pritiska priključni kabl, kao i da kabl nije oštećen.
UPOZORENJE!
Ne postavljajte višestruke prenosive utičnice ili prenosivo
napajanje iza uređaja.
• Nemojte čuvati eksplozivne supstance, kao što su ambalaže sprejeva sa
zapaljivim gasom u ovom uređaju.
• Supstanca za hlađenje, izobutan (R600a), se nalazi u sistemu za hlađenje
uređaja, to je prirodni gas s visokim nivoom ekološke kompatibilnosti, ali
izuzetno zapaljiv.
• Pobrinite se da tokom transporta ili postavljanja uređaja ne bude oštećena
nijedna komponenta sistema za hlađenje uređaja.
- izbegavajte otvoren plamen i izvore zapaljivosti
- temeljno provetrite prostoriju, u kojoj se nalazi uređaj
• Opasno je menjati specifikacije ili modifikovati proizvod na bilo koji način.
Bilo kakvo oštećenje kabla može prouzrokovati kratak spoj, požar i/ili strujni
udar.
• Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvima i za slične primene,
kao što su
- prostori za zaposlene u kuhinji, u prodavnicama, kancelarije i druga radna
okruženja;
- poljoprivredna domaćinstva i od strane hotelskih i motelskih gostiju, kao i
drugih vrsta ovakvih objekata;
- objekti koji pružaju uslugu noćenja sa doručkom;
- ketering i slične neprodajne namene.
UPOZORENJE!
Bilo koju električnu komponentu (utikač, kabl za
napajanje, kompresor itd.) mora zameniti ovlašćeni serviser ili kvalifikovano
osoblje.
UPOZORENJE!
Sijalica, dostavljena sa ovim uređajem, je “sijalica za
specijalnu namenu” i može se koristiti samo za uređaj uz koji je dostavljena.
Ova “sijalica za specijalnu namenu” se ne može koristiti za kućno osvetljenje.
1
• Kabl za napajanje se ne sme produžavati.
• Proverite da li je utikač, na zadnjoj strani uređaja, zgnječen ili oštećen.
1
Ukoliko u uređaju postoji.

38
SRB
Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrevanja i izazvati požar.
• Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan.
• Nemojte izvlačiti glavni kabl.
• Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od
strujnog udara ili vatre.
• Ne smete raditi ništa na uređaju bez osvetljenja.
• Uređaj je težak. Budite oprezni tokom pomeranja uređaja.
• Nemojte uklanjati ili dodirivati elemente iz dela za zamrzavanje ako su
vam ruke vlažne/mokre, budući da to može prouzrokovati ogrebotine ili
promrzline na koži.
• Izbegavajte duže izlaganje aparata direktnoj sunčevoj svetlosti.
Dnevna upotreba
• Ne stavljajte vruće stvari na plastične delove uređaja.
• Ne stavljate prehrambene proizvode uza zadnji zid.
• Zamrznuta hrana se ne sme ponovo zamrzavati nakon što se otopi.
2
• Već zapakovanu zamrznutu hranu čuvajte u skladu sa instrukcijama
proizvođača, u vezi sa zamrznutom hranom.
2
• Striktno se pridržavajte preporuka proizvođača u pogledu držanja stvari u
uređaju. Pridržavajte se relevantnih instrukcija.
• Ne stavljate gazirana pića u deo za zamrzavanje, budući da to stvara
pritisak, koji može prouzrokovati pucanje ambalaže, što može dovesti do
oštećenja uređaja.
2
• Voćni sladoledi mogu izazvati promrzline ukoliko se konzumiraju odmah po
uzimanju iz uređaja.
2
Kako biste izbegli kontaminiranje hrane, pratite sledeća uputstva
• Držanje uređaja otvorenim tokom dugih vremenskih perioda može da
dovede do značajnog rasta temperature unutar odeljaka uređaja.
• Redovno čistite površine koje mogu da dođu u dodir sa hranom, kao i
pristupačne delove odvodnog sistema.
• Očistite rezervoare za vodu ukoliko ih niste koristili tokom vremenskog
perioda dužeg od 48 h; ukoliko tokom vremenskog perioda od 5 dana
niste uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem za protok vode vodom iz
vodovodne mreže.
• Sirovo meso i ribu unutar frižidera držite u odgovarajućim posudama, kako
ove namirnice ne bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj hrani.
• Odeljci za smrznutu hranu označeni sa dve zvezdice (ukoliko postoje u
okviru uređaja) pogodni su za držanje prethodno smrznute hrane, za
držanje ili pravljenje sladoleda i za pravljenje kockica leda.
2
Ukoliko postoji deo za zamrzavanje.

39
SRB
• Odeljci označeni jednom, dvema i trima zvezdicama (ukoliko postoje u
okviru uređaja) nisu pogodni za zamrzavanje sveže hrane.
• Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite
ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako
biste sprečili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
Održavanje i čišćenje
• Pre održavanja, isključite uređaj, ili prekinite dotok električne energije.
• Uređaj nemojte čistiti metalnim predmetima.
• Ne koristite oštre predmete, da bi uklonili led sa uređaja. Koristite plastična
sredstva za struganje.
2
• Redovno proveravajte odvod za odleđenu vodu u frižideru. Ukoliko je
potrebno, očistite odvod. Ukoliko je odvod blokiran, voda će se sakupljati
na dnu uređaja
3
Instalacija uređaja
• VAŽNO! Za priključivanje na električnu mrežu, pažljivo pratite uputstva data
u specifičnim delovima uputstva.
• Raspakujte uređaj i proverite da li postoje na njemu oštećenja. Ne povezujte
uređaj na struju, ukoliko je oštećen. Moguća oštećenja odmah prijavite u
mestu, gde ste ga kupili. U tom slučaju zadržite ambalažu uređaja.
• Preporučuje se, da sačekate najmanje četiri sata pre nego što priključite
uređaj, kako bi se ulje vratilo u kompresor.
• Potrebno je obezbediti adekvatno strujanje vazduha oko uređaja,
nepostojanje ovoga može dovesti do pregrevanja. Za postizanje
odgovarajućeg protoka vazduha, pratite uputstva potrebna za instalaciju
uređaja.
• Gde god je moguće, razmaknica mora biti postavljena između uređaja i
zida, kako bi se izbeglo dodirivanje ili hvatanje za vruće delove (kompresor,
kondenzator) kako bi se izbegle moguće opekotine.
• Uređaj ne sme biti postavljen blizu radijatora ili štednjaka.
• Pobrinite se da bude obezbeđen lak pristup glavnom utikaču i nakon
postavljanja uređaja.
Servisiranje
• Bilo kakvo servisiranje uređaja, koje zahteva električne radove, treba da
bude obavljen od strane kvalifikovanog električara ili kompetentne osobe.
• Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i
mogu se koristiti samo originalni rezervni delovi.
2
Ukoliko postoji deo za zamrzavanje.
3
Ukoliko postoji deo za čuvanje sveže hrane

40
SRB
Ušteda energije
• Ne stavljate vruću hranu u uređaj;
• Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprečava cirkulaciju vazduha;
• Pobrinite se da hrana ne dotiče zadnji deo pregrade(a);
• Ukoliko nestane struje, ne otvarajte vrata;
• Ne otvarajte često vrata;
• Ne držite vrata otvorena drugo;
• Nemojte postavljati termostat na izuzetno niske temperature
• Potrebno je sve dodatne elemente, poput fioka, polica, polica u vratima
uređaja, tamo držati u cilju smanjenja utroška energije.
Zaštita životne sredine
Ovaj uređaj ne sadrži gasove, koji mogu oštetiti ozonski omotač, ni u
sistemu za hlađenje, ni u materijalima za izolaciju. Uređaj ne bi trebalo
odlagati zajedno sa gradskim ili kućnim otpadom. Izolaciona pena sadrži
zapaljive gasove: uređaj bi trebalo odložiti u skladu sa propisima za uređaje,
koje su izdale lokale vlasti. Izbegavajte pravljenje oštećenja dela za hlađenje,
posebno dela za razmenu toplote. Materijali korišćeni za ovaj uređaj, mogu
se reciklirati ukoliko su označeni simbolom za reciklažu.
Oznaka na proizvodu, ili njegovom pakovanju, ukazuje da ovaj proizvod
ne sme biti tretiran kao otpad nastao u domaćinstvu. Umesto toga,
treba ga ostaviti na odgovarajućem mestu, na kojem se sakuplja
električna i elektronska oprema. Osiguravanjem da je proizvod ispravno
odložen, pomoćićete sprečavanju potencijalnih negativnih posledica po
životnu sredinu i ljudsko zdravlje, koje inače mogu biti uzrokovane
nepravilnim odlaganjem otpada ovog uređaja. Za više detalja o recikliranju
ovog proizvoda, molimo vas da kontaktirate svoju lokalni organ za zaštitu
životne sredine, preduzeće za odlaganje komunalnog otpada ili prodavnicu,
u kojoj ste kupili proizvod.
Materijali ambalaže
Materijali označeni ovim simbolom mogu se reciklirati. Ambalažu odložite u
odgovarajući konterjner za prikupljanje otpada za reciklažu.
Odlaganje uređaja
1. Prekinite napajanje uređaja strujom.
2. Odsecite kabl za napajanje i odložite ga.

41
SRB
PREGLED PROIZVODA
Napomena: Slika iznad je
namenjena isključivo u ilustrativne
svrhe. Konkretni uređaj će se
najverovatnije razlikovati.
Termostat i
osvetljenje
Staklene
police
Poklopac Crisper fioke
za čuvanje svežine
Crisper fioka za
čuvanje svežine
Police na vratima
UPOZORENJE!
Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu
oznaku žute ili narandžaste boje, sličnu onoj prikazanoj na slici
levo, koja se nalazi na poleđini uređaja (tabla ili kompresor na
poleđini uređaja).
Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cevima za
rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
Molimo Vas da tokom upotrebe, servisiranja i odlaganja, uređaj
držite dalje od izvora vatre.

42
SRB
UGRADNJA UREĐAJA
Odšrafite gornju
šarku. Zatim podignite
vrata i smestite ih na
obloženu površinu kako
biste sprečili nastanak
ogrebotina.
Promena smera otvaranja vrata
Potreban alat: krstasti odvijač, ravni odvijač.
• Uverite se da je jedinica isključena iz utičnice i ispražnjena.
• Da biste skinuli vrata, potrebno je da jedinicu nakrenete unazad. Jedinicu bi trebalo da oslonite na neku čvrstu površinu, kako ne bi proklizala
u toku postupka promene smera otvaranja vrata.
• Sve delove koje ste skinuli morate sačuvati kako biste ponovo namontirali vrata.
• Nemojte stavljati jedinicu u horizontalni položaj, jer se tako može oštetiti sistem za protok rashladnog sredstva.
• Najbolje je da, prilikom sklapanja, jedinicom rukuju 2 osobe.
Odšrafite donju šarku.
Odšrafite i premestite otvore za šrafove sa vrha i
dna kućišta sa leve na desnu stranu.
Okrenite gornju šarku i postavite
je na dno sa leve strane.
Ponovo postavite vrata.
Pre nego što konačno
pričvrstite šarke,
uverite se da su vrata i
horizontalno i vertikalno
u ravni sa otvorom, tako
da zaptivka naleže sa svih
strana. Zatim okrenite
donju šarku, koju ste
prethodno skinuli, i
postavite je i pričvrstite
na prednju gornju stranu
jedinice.
Izvadite zaptivke sa vrata
frižidera i zamrzivača,
a zatim ih ponovo
pričvrstite, nakon što ih
prethodno zarotirate.
1 2
4
5
6
3

43
SRB
1
2
3
Klizač
Vođica
Šrafovi
4
Šrafovi
Klizač
Uverite se da je
veličina prostora
unutar ugradnog dela
i dela za ventilaciju
zadovoljavajuća.
Vođica x 2 Poklopac vođice x 2 Klizač x 2 Poklopac klizača x 2 Šraf x 15 Gumena zaptivka x 1
Komplet za postavljanje uređaja
Postavljanje uređaja
Potreban alat: krstasti odvijač, ravni odvijač, selotejp, olovka.
1
Polako i pažljivo gurnite
uređaj u ugradni deo.
Uverite se je strana sa
koje se vrata otvaraju
što je moguće bliže zidu
ugradnog dela.
Zajedno otvorite vrata uređaja i drvena
vrata, i označite poziciju klizača na onom
mestu na kome klizač može da dobro
funkcioniše iz svih uglova prilikom
zatvaranja ili otvaranja vrata. Izvadite
klizač iz vođice i pričvrstite klizač za
drvena vrata pomoću tri šrafa. Zatim
pričvrstite poklopac klizača na klizač.
Ukoliko na prednjem delu
vrata postoje šrafovi, najpre
ih skinite. Pričvrstite vođicu
na otvore koji se nalaze
sa strane vrata uređaja.
Umetnite klizač u vođicu,
a zatim potpuno otvorite
i zatvorite vrata uređaja i
drvena vrata kako biste
proverili da li se drvena
vrata mogu potpuno i lako
zatvoriti.
Odšrafite vođice sa vrata
uređaja.
Ponovite korake 2 do 5 kako
biste pričvrstili još jedan
klizač i poklopac.
5
6

44
SRB
9
10
87
Klizač
Vođica
Pričvrstite gornji element
za pričvršćivanje na
drveni ugradni deo.
Postavite dve vođice sa
klizačima i pričvrstite
ih šrafovima. Zatim
pričvrstite poklopce
vođica za vođice.
Postavite gumenu zaptivku
u prostor između jedinice i
drvenog ugradnog dela, sa
one strane sa koje se vrata
otvaraju.
Dva puta proverite da li
vrata mogu da se lako
zatvore i otvore i da li je
uređaj dobro zaptiven.
Ukoliko to nije slučaj, malo
podesite jedinicu. Zatim
pričvrstite donji element
za pričvršćivanje na drveni
ugradni deo.
Pozicioniranje
Postavite ovaj uređaj na mesto čija sobna temperatura odgovara
klimatskoj klasi navedenoj na pločici sa podacima o uređaju:
kod uređaja za rashlađivanje sa sledećim klimatskim klasama:
• prošireno umerena: ovaj uređaj za rashlađivanje je namenjen za
upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od
10°C do 32°C; (SN)
• umerena: ovaj uređaj za rashlađivanje je namenjen za upotrebu
na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do
32°C; (N)
• suptropska: ovaj uređaj za rashlađivanje je namenjen za upotrebu
na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do
38°C; (ST)
• tropska: ovaj uređaj za rashlađivanje je namenjen za upotrebu
na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do
43°C; (T)
Lociranje
Uređaj bi trebalo postaviti što dalje od izvora toplote, poput
radijatora, kotlova, direktnog sunca itd.
UPOZORENJE!
Neophodno je omogućiti isključivanje uređaja iz utičnice; stoga
je potrebno da, nakon postavljanja uređaja, utikač bude lako
pristupačan.
Povezivanje na električne instalacije
Pre nego što uređaj priključite u struju, uverite se da vrednosti
napona i frekvencije, navedene na pločici sa podacima, odgovaraju
pomenutim vrednostima u okviru Vašeg domaćinstva. Uređaj mora
biti uzemljen. Utikač kabla za napajanje sadrži kontakt namenjen u
ovu svrhu. Ukoliko utičnica za napajanje u okviru Vašeg domaćinstva
nije uzemljena, uređaj povežite na zasebno uzemljenje, u skladu sa
važećim propisima, angažovanjem kvalifikovanog električara.
Proizvođač ne prihvata nikakvu odgovornost u slučaju nepoštovanja
gorenavedenih mera predostrožnosti.
Ovaj uređaj je usaglašen sa E.E.C. direktivama.
Čišćenje unutrašnjosti uređaja
Pre prve upotrebe uređaja, operite njegovu unutrašnjost, kao i sve
unutrašnje dodatne elemente, mlakom vodom i sa malo neutralnog
sapuna, kako biste uklonili karakteristični miris koji imaju potpuno
novi proizvodi, a zatim temeljno osušite.
VAŽNO! Nemojte upotrebljavati deterdžente ili abrazivne prahove,
jer ćete tako oštetiti površinski sloj.
Temperaturna podešavanja
• Priključite svoj uređaj u utičnicu.
Unutrašnja temperatura se kontroliše
pomoću termostata. Postoji 8
podeoka za podešavanje. Podeok
1 je podešavanje sa najvišom, a
podeok 7 sa najnižom temperaturom.
Na podeoku 0, uređaj je isključen.
• Uređaj možda neće moći da postigne
predviđenu temperaturu ukoliko
se nalazi u izuzetno toploj sredini ili
ukoliko se vrata uređaja često otvaraju.
Prva upotreba
SVAKODNEVNA UPOTREBA

45
SRB
Dodatna oprema
Mobilne police
Zidovi frižidera su opremljeni nizom
žlebova, tako da je police moguće
postaviti po želji.
Postavljanje polica na
vratima
Kako bi se omogućilo
držanje ambalaže sa
hranom različitih dimenzija, police na
vratima se mogu postaviti
na različitim visinama. Da
biste obavili pomenuta podešavanja,
uradite sledeće: postepeno izvlačite
police u pravcu strelica sve dok
ih potpuno ne izvučete, a zatim ih
ponovo postavite na željeno mesto.
KORISNE IDEJE I SAVETI
Saveti za čuvanje sveže hrane u
frižideru
Za maksimalni učinak:
• Nemojte u frižideru držati toplu hranu ili isparljive tečnosti
• Poklopite posudu sa hranom ili umotajte hranu, posebno ako ima
snažnu aromu.
Saveti za čuvanje hrane u frižideru
• Pripremljena hrana (svi tipovi): umotajte u polietilenske kese i
stavite na staklene police iznad fioke za povrće.
• Iz bezbednosnih razloga, ovako zapakovanu hranu nemojte držati
duže od jednog, eventualno dva dana.
• Kuvana hrana, hladna jela itd.: potrebno je poklopiti, nakon čega
je možete staviti na bilo koju policu.
• Voće i povrće: potrebno ih je temeljno očistiti i smestiti u jednu ili
više posebnih fioka uređaja.
• Maslac i sir: potrebno ih je staviti u posebne, hermetički zatvorene
posude ili umotati u aluminijumsku foliju ili polietilenske kese,
čime se što je više moguće isključuje kontakt sa vazduhom.
• Boce sa mlekom: potrebno ih je zatvoriti i držati u policama na
vratima.
• Ukoliko nisu zapakovani, banane, krompir i crni i beli luk se ne
smeju držati u frižideru.
Preporuka za temperaturna
podešavanja
Gorenavedeni podaci predstavljaju preporuke u vezi sa
temperaturnim podešavanjima, koje su namenjene korisnicima.
Uticaj na čuvanje hrane
• Pri preporučenim podešavanjima, hranu je u frižideru najbolje
čuvati ne duže od 3 dana.
• Preporučeni period čuvanja hrane može postati kraći pri drugim
vrednostima podešavanja.
Čišćenje
Iz higijenskih razloga, potrebno je redovno čistiti unutrašnjost
uređaja, uključujući unutrašnje dodatne elemente.
OPREZ!
Tokom čišćenja, uređaj ne sme biti povezan sa utičnicom. Opasnost
od strujnog udara! Pre čišćenja, isključite uređaj i iskopčajte utikač
Spoljašnja
temperatura
Odeljak
zamrzivača
Odeljak
frižidera
Letnja /
Podesite na 3~4
Normalna /
Podesite na 3-4
Zimska /
Podesite na 2~3
Svakodnevna upotreba
Različitu hranu stavljajte u različite odeljke u skladu sa podacima navedenim u sledećoj tabeli.
Odeljci frižidera Vrsta hrane
Vrata ili police u vratima odeljka za
rashlađivanje
• Hrana sa prirodnim konzervansima, poput džemova, sokova, pića, dodataka jelu.
• Nemojte držati lako kvarljivu hranu.
Crisper fioka za čuvanje svežine (fioka za
salatu)
• Voće, začinsko bilje i povrće treba držati zasebno, u crisper fioci za čuvanje svežine.
• Nemojte držati banane, crni luk, krompir ili beli luk u frižideru.
Polica frižidera – središnja • Mlečni proizvodi, jaja;
Polica frižidera – gornja • Hrana koju nije potrebno kuvati, poput gotove hrane, mesnih prerađevina, ostataka hrane.

46
SRB
iz utičnice ili isključite prekidač ili osigurač. Nikada nemojte uređaj
čistiti paročistačem. Vlaga se može akumulirati na električnim
komponentama, opasnost od strujnog udara! Vrela para može
oštetiti plastične delove. Pre nego što ga ponovo stavite u upotrebu,
uređaj se mora osušiti.
VAŽNO! Eterična ulja i organski rastvarači mogu oštetiti plastične
delove, što je, na primer, slučaj sa limunovim sokom ili sokom kore
pomorandže, buternom kiselinom, sredstvima za čišćenje koja sadrže
sirćetnu kiselinu.
• Ne dozvolite da pomenute supstance dođu u dodir sa delovima
uređaja.
• Nemojte koristiti nikakva abrazivna sredstva za čišćenje
• Izvadite hranu iz zamrzivača. Čuvajte je na hladnom mestu, dobro
poklopljenu.
• Isključite uređaj i iskopčajte utikač iz utičnice ili isključite prekidač
ili osigurač.
• Očistite uređaj i unutrašnje dodatne elemente krpom i mlakom
vodom. Nakon čišćenja, prebrišite svežom vodom i osušite krpom.
• Kada se uređaj potpuno osuši, stavite ga ponovo u rad.
Zamena lampice
Unutrašnja lampica je po svom tipu LED lampica. Da biste zamenili
lampicu, obratite se kvalifikovanom tehničaru.
OPREZ!
Pre nego što započnete postupak otklanjanja problema, prekinite napajanje. Otklanjanje problema koji nisu navedeni u ovom uputstvu treba
da obavi isključivo kvalifikovani električar ili druga kompetentna osoba.
VAŽNO! Tokom normalne upotrebe, uređaj proizvodi određene zvuke (kompresor, kretanje tečnosti za rashlađivanje).
OTKLANJANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rešenje
Uređaj ne radi
Dugme za podešavanje temperature je
podešeno na podeok „0“.
Podesite dugme na neki drugi podeok kako biste uključili
uređaj.
Utikač nije priključen ili je razlabavljen. Priključite utikač u utičnicu.
Osigurač je pregoreo ili je pokvaren. Proverite osigurač i zamenite ga, po potrebi.
Utičnica je pokvarena. Popravljanje neispravne utičnice mora da obavi električar.
Hrana je suviše topla
Temperatura nije pravilno podešena. Pogledajte odeljak „Temperaturna podešavanja“ na početku.
Vrata su bila ostavljena otvorena tokom dužeg
vremenskog perioda.
Vrata držite otvorena samo onoliko koliko je to neophodno.
Velika količina tople hrane je stavljena u uređaj u
poslednja 24 sata.
Privremeno podesite regulator temperature na niže
temperaturne vrednosti.
Uređaj se nalazi blizu izvora toplote. Pogledajte odeljak koji se bavi mestom postavljanja uređaja.
Uređaj previše hladi
Temperatura je podešena na previše niske
temperaturne vrednosti.
Privremeno podesite dugme za podešavanje temperature na
više temperaturne vrednosti.
Neuobičajena buka
Uređaj nije iznivelisan. Ponovo podesite nožice.
Uređaj dodiruje zid ili neke druge predmete. Malo pomerite uređaj.
Neka od komponenata, npr. cev, na poleđini
uređaja dodiruje neki drugi deo uređaja ili zid.
Ukoliko je potrebno, pažljivo savijte komponentu kako biste je
pomerili.
Voda na podu Otvor za odlivanje vode je začepljen. Pogledajte odeljak „Čišćenje“.
Ukoliko se nepravilnost u radu ponovo javi, obratite se servisnom centru.


tesla.info
