
11-15/1
OPERATING INSTRUCTIONS
Please read and save these instructions
GUIDE D’UTILSATION
Prière de lire et de conserver ces instructions
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Lea y conserve este instructivo.
12” HIGH-VELOCITY FAN
12” VENTILADOR DE ALTA VELOCIDAD
40.6 cm VENTILATEUR À GRANDE VITESSE
Model: ALE-FAN163

1
CAUTION
Read Rules and Instructions for Safe Operation
WARNINGS
1. Toreducetheriskofreorelectricshock,donotusethisfanwithanysolid-statespeedcontroldevice.
2. Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplug
isintendedtotinapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnottfullyintheoutlet,reversetheplug.Ifitstill
doesnott,contactaqualiedelectrician.Donotattempttodefeatthissafetyfeature.
3. This appliance is not intended for use by children.
4. Do not leave the fan running unattended.
SAFETY WARNINGS
1. Fan should be used under rated voltage.
2. Connectpoweronlyafterthefanisfullyassembled.
3. Neverinsertngersoranyotherobjectthroughthegrillwhenfanisrunning.
4. Unplugfromoutletwhennotinuse,whenmovingfanfromonelocationtoanother,beforeputtingonortakingoff
parts before cleaning.
5. Do not leave the fan running unattended.
6. Keepchildrenawayfromtheappliance.
7. ThisproductisintendedforhouseholduseONLYandnotforcommercial,industrialoroutdooruse.
8. Toprotectagainstelectricalshock,donotplacefaninwindows,immerseunitorcordinwaterorspraywithliquids.
9. Donotoperatethefaninthepresenceofexplosiveorammablefumes.
10. Donotplacethefanoranypartsnearanopename,cookingorotherheatingappliance.
11. Todisconnect,griptheplugandpullitfromthewalloutlet.Neveryankthecord.
12. Donothangormountfanonwallorceiling.
13. Donotoperateifthefanhousingisremovedordamaged.
Thisfancomesfullyassembled.
PACKAGE CONTENTS
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Setswitch(A)todesiredfanspeed:
OFF-Stop,H–High(SOW),M–Medium(45W),L–Low(40W).
2. Toadjustangleofairow,loosenthetwoknobs(B)onthesidesof
thefan.Tiltfanbody(C)todesiredangle,andretightenknobs.
FRONT BACK

2
USER SERVICING INSTRUCTIONS
a) Grasptheplugandremovefromelectricalsocket.Donotunplugbypullingon
the cord.
b) Toopenthefusecover,slidetheaccesscoverontopoftheplugtowardstheblades.
c) Removetheoldfusecarefully.Pushthefusefromtheothersideorturnfuseholder
overtoremovefuse.
d) Topreventriskofre,replaceonlywith2.5Amp,125Voltfuse.
e) Toclosethefusecover,slidetheaccesscoverbackontopoftheplug.
Notice:
1. Donotuseexcessiveforcewheninstallingthefuse.Thismaycausedamages.
2. Iftheunitdoesnotoperate,verifycorrectratingofthefuseandinstallationintheproperposition.
CLEANING/ MAINTENANCE INSTRUCTIONS:
WARNING: To avoid electrical shock and personal injury, always unplug from electrical outlet before cleaning/ maintenance.
1. Donotallowwatertodriponorenterthefan/motorhousing.
2. Onlyuseasoftclothwithmildsoapsolutionforcleaning.
3. Donotuseanyofthefollowingcleanser:gasoline,thinner,oranyotherammablechemicals.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Corrective Action
Thefanwillnotoperate
The fan isn’t plugged in
and/or the electrical outlet
isn’tworkingproperly.
Makesurethefanispluggedinand/ortheelectricaloutletis
workingproperly.
Thefanwillnotoperate.
Obstructions stop the fan
fromworking.
Checkforobstructions.Ifyoundanobstruction,turnthefanoff.
Unplugthefanandcarefullyremovetheobstruction.Plugthe
fan in and turn it on again by referring to the operating
instructions.
ELECTRICAL RATINGS
120VoltsAC,98Amps,60Hz
SERVICE & SUPPORT
Ifyouexperienceaproblemorhavequestionsregardingthisproduct,pleasecontactcustomerserviceat1-800-733-4000

3
ATTENTION
Lisezlesréglesetlesinstructionspourunfonctionnementsécuritaire.
AVERTISSEMENTS
1. Anderéduirelerisqued’incendieoud’electrocution,n’utilisezpasceventilateuravecaucundisposiliftransistorisé
de côntrllle de vilesse.
2. Cetappareilpossédeunechepolarisée(unelameestpluslargequel’autre).Anderéduirelerisqued’électrocution,cette
cheestconçuepours’insérerseulementd’unefaçondansuneprisepolarisée.SiIachenes’insèrepascomplètement
dansIaprise,inversezIache.Siellenes’insèretoujourspas,veuillezappelerunélectricianqualié.N’essayezpasde
neutralisercettecaractéristiquedesécurité.
3. Catappareiln’estpasconçupourêtreutilisépardesenfants.
4. Ne laissez pas fonctionner le ventilateur sans surveillance.
FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE:
1. Leventilateurdoitêtreutiliséselonsonvoltagenominal.
2. Branchezseulementdanslaprisequ’aprèsavoircomplètementassembléleventilateur.
3. N’insérezjamaislessdoigts,outoutautreàtraverslegrillagelorsqueleventilateur.
4. Débranchezleventilateurdelapriselorsqu’iln’estpasutilisé,qu’ilestdéplacéd’unendroitàunautre,avantd’installer
ou d’enlever des pièces et avant le nettoyage.
5. Ne laissez pas ventilateur fonctionner sans surveillance.
6. Tenez les enfants éloignés de l’appareil.
7. Ceproduitestdestinéàunusagedomestiqueuniquementetnonàdesnscommerciales,industriellesouune
utilisation en extérieur.
8. Pouréviterchocélectrique,neplacezpasdeventilateurenfenetre,nel’immergerpasdeventilateuroudecordon
dansdel’eauouvaporiserdesliquides.
9. Nepasfairefonctionnerleventilateurenprésencedevapeursinammablesouexplosives.
10. Neplacezpasleventilateuroutoutpièceàproximitéd’uneammenue,appareildecaissonouautreappareildechauffage.
11. Pourdéconnecter,tenezlachedecordonetretirez-ladelaprisemurale.Nejamaistirezsurlecordon.
12. Nepasmontezaumurouauplafond.
13. Nepasfairefonctionnersilecarterduventilateurestretiréoud’endommage.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Ceventilateurestlivrecompletementassemble.
AVANT ARRIERE
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT
1. Reglezleselecteur(A)surIavitessedesireeduventilateur:
OFF-Arret,H–Vite(SOW),M–Medium(45W),L–Lent(40W).
2. Pourajusterl’angledujetd’air,desserrezlesdeuxboutons(B)
surlesootesduventilateur.lnclinezleboitierduventilateur(C)a
l’angledesire,etresserrezlesboutons.

4
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DESTINÉES À L’UTILISATEUR
a) BienprendreIacheetIaretirerdeIaprise.Nejamaisdébrancherentirantsurle
cordon.
b) Ouvrirlecouvercledufusible.Faireglisserpourl’ouvrirlecouvercledonnantaccès
aufusible,situésurledessusdeIachedebranchementendirectiondespales.
c) Retirerlefusibleenusantdeprécaution.Pousserlefusibledel’autrecôtéou
tourner le porte-fusible pour retirer le fusible.
d) Risqued’incendie.Neremplacerlefusiblequeparunfusiblede2,5ampères,125
volts.
e) Fermerlecouvercledufusible.Faireglisserpourlefermerlecouvercled’accèsaufusiblesurledessusdeIache
debranchement.
Remarque:
1. Nepasutiliseruneforceexcessivelorsdel’installationdufusible.Celapeutcauserdesdommages.
2. Sil’uniténefonctionnepas,vérierlecorrectcalibredufusibleetl’installationdanslacorrecteposition.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE/ENTRETIEN:
MISE EN GARDE: An d’éviter l’électrocution et les blessures personnelles, débranchez toujours l’appareil de la prise
de courant avant d’effectuer le nettoyage/ entretien.
1. Assurez-vousdenepaslaisserdel’eaus’égoutteroupénétreràl’intérieurduboîtierdumoteur.
2. Assurez-vousd’utiliserunlingedouximbibéd’unesolutionfaibledesavon.
3. N’utilisezaucundesproduitssuivantscommenettoyant:essence,diluantoutousautresproduitschimiquesinammables.
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Mesure corrective
Le ventilateur ne
fonctionne pas.
Le ventilateur n’est pas
branché et/ou la prise de
courantnemarchepas
correctement.
Vériezqueleventilateurestbranchéetquelaprisede
courantmarchecorrectement.
Le ventilateur ne
fonctionne pas.
Des obstructions
empêchentleventilateur
de fonctionner
Recherchezlesobstructions.Sivoustrouvezuneobstruction,
éteignez le ventilateur. Débranchez le ventilateur et retirez
soigneusementl’obstruction.Branchezleventilateuret
rallumez-leconformémentaumoded’emploi.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
120VoltsAC,98Amps,60Hz
ENTRETIEN ET SUPPORT
Sivousrencontrezunproblèmeouavezdesquestionsconcernantceproduit,veuillezcontacterleserviceclientèleau
1-800-733-4000

5
PRECAUCIÓN
Lealasinstruccionesyreglasparaunaoperaciόnsegura.
ADVERTENCIAS
1. Parareducirelriesgodeincendioochequeeléctrico,noutiliceesteventiladorconotrosaparatosdecontrol
estático de velocidad.
2. Esteelectrodomésticotieneunenchufepolarizado(unaterminalesmásanchaqueIaotra).Parareducirelriesgo
dechequeeléctrico,sόlohayunaformadeconectarloauntomacorrientepolarizado.Sielenchufenoseajusta
perfectamentealtomacorriente,inviertaelenchufe.Siaúnasínoseajusta,acudaconunelectricistacalicado.
Nointentealterarestacaracterísticadeseguridad.
3. Este aparato no está diseñado para su uso por niños.
4. Nodejeelventiladorenfuncionamientosinatenciόn.
REGLAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA
1. Elventiladordeberáutilizarseconformeallvoltajenominal.
2. Conectealsuministroeléctricoúnlcamentedespuésdehaberensambladoporcompletoelventilador.
3. Jamásinsertelosdedosocualquierotroobjetoatravésdelarejillamientraselventiladorestéenfuncionamiento.
4. Desconéctelocuandonoestéenuso,almoverlodeunlugaraotro,antesdecolocartoretirarcualquieradesus
partes,yantesdesulimpieza.
5. Nodejeelventiladorenfuncionamientosinatenciόn.
6. Mantengaalosniñosalejadosdelaparato.
7. Esteproductoestádiseñadoparausodomésticosolamenteynoparacomercial,industrialoalairelibre.
8. Paraprotegersecontraunchoqueeléctrico,nocoloqueelventiladorenventanas,sumerlalaunidadnicableen
aguaorociarlaconlíquidos.
9. Noaccionaelventiladorenpresenciadevaporesexplosivosoinammables.
10. Nocoloqueelventiladorocualquierpartecercadeunallamaabierta,cocinauotroaparatodecalefacción.
11. Paradesconectar,sujeteelenchufeytiredelapared.Nuncatiredelcable.
12. Nocuelguedelventiladorentechoomontajeloenpared.
13. Noutilicesilacarcasadelventiladorestáremovidaodañada.
Esteventiladorvienecompletamenteensamblado.
CONTENIDO DEL PAQUETE
FRENTE ATRAS
INSTRUCCIONES DE OPERACIQN
1. AjusteIaperilla(A)enIavelocidaddeseada:
OFF–Apagado,H–Alta(50W),M–Media(45W),L–Baja(40W).
2. Paraajustarelangulodelujodelaire,aojelasdosperillas(B)
queseencuentranalosladesdelventilador.Inclineelcuerpodel
ventilador(C)alángulodeseadoyvuelvaaapretarlasperillas.

6
INSTRUCCIONES DE SERVICIO DEL USUARIO:
a) Agarreelenchucheyretírelodeltomacorrienteuotrodispositivodetomacorriente.
No lo desenchufe tirando el cable.
b) Abralatapadefusibles.Deslicelacubiertadelaccesoalosfusiblesencimadela
partesuperiordelaclavijahacialashojas.
c) Retireelfusibleconcuidado.Presioneelfusibledelotroladoodévueltaal
portafusiblesparaquitarelfusible.
d) Riesgodeincendio.Reemplaceelfusiblesóloporunfusiblede2,5amperios,
125voltios(proporcionadoconelproducto).
e) Cierrelatapadefusibles.Deslicelacubiertadeaccesodefusibleshastacerrarencimadelapartesuperiordelaclavija.
Nota:
1. No use fuerza excesiva al instalar el fusible. Esto puede causar daños.
2. Silaunidadnofunciona,vericarlacorrectavaloracióndelacajadefusiblesylainstalaciónenlaposiciónadecuada.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA O MANTENIMIENTO:
ADVERTENCIA: Para evitar un choque eléctrico o lesiones personales, siempre desconecte el aparato del suministro
eléctrico antes de su limpieza o mantenimiento.
1. Nopermitaquecaigaoentreaguaalinteriordelventilador.
2. Asegúresedeutilizaruntraposuaveyhumedecidoconunasoluciόnconjabόnsuave.
3. Noutilicelosiguienteslíquidosparalalimpiezadelaparato:gasolina,diluyenteocualquierotroquimicoinamable.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Posible Acción Correctiva
El ventilador no enciende.
El ventilador no está
enchufado y/o el
tomacorrientenofunciona
debidamente.
Vericaqueelventiladorestéenchufadoy/oqueeltomacorriente
funcionedebidamente.
El ventilador no enciende.
Unaobstrucciónevitaqueel
ventiladorfuncione.Verica
quenohayaobstrucciones.
Sihayalguna,apagael
ventilador.
Desenchufaelventiladory,concuidado,eliminalaobstrucción.
Enchufaelventiladoryenciéndelodenuevo,
segúnlasinstruccionesdeuso.
CLASIFICACIONES ELÉCTRICAS
120voltiosAC,98amperios,60Hz
SERVICIO Y SOPORTE
Enelcasodeunagarantíadereclamación,póngaseencontactoconservicioalclientea1-800-733-4000.
