Alera ALEFAN163 16" Super-Circulation 3-Speed Tilt Fan, eatures three-speed settings and full 360 degree tilt fan head

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
ALEFAN163 photo

OPERATING INSTRUCTIONS

This is the main product document for model ALEFAN163.

The file format is pdf, 7 pages, you can download this manual here .

background
11-15/1
OPERATING INSTRUCTIONS
Please read and save these instructions
GUIDE D’UTILSATION
Prière de lire et de conserver ces instructions
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Lea y conserve este instructivo.
12” HIGH-VELOCITY FAN
12” VENTILADOR DE ALTA VELOCIDAD
40.6 cm VENTILATEUR À GRANDE VITESSE
Model: ALE-FAN163
background
1
CAUTION
Read Rules and Instructions for Safe Operation
WARNINGS
1. Toreducetheriskofreorelectricshock,donotusethisfanwithanysolid-statespeedcontroldevice.
2. Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplug
isintendedtotinapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnottfullyintheoutlet,reversetheplug.Ifitstill
doesnott,contactaqualiedelectrician.Donotattempttodefeatthissafetyfeature.
3. This appliance is not intended for use by children.
4. Do not leave the fan running unattended.
SAFETY WARNINGS
1. Fan should be used under rated voltage.
2. Connectpoweronlyafterthefanisfullyassembled.
3. Neverinsertngersoranyotherobjectthroughthegrillwhenfanisrunning.
4. Unplugfromoutletwhennotinuse,whenmovingfanfromonelocationtoanother,beforeputtingonortakingoff
parts before cleaning.
5. Do not leave the fan running unattended.
6. Keepchildrenawayfromtheappliance.
7. ThisproductisintendedforhouseholduseONLYandnotforcommercial,industrialoroutdooruse.
8. Toprotectagainstelectricalshock,donotplacefaninwindows,immerseunitorcordinwaterorspraywithliquids.
9. Donotoperatethefaninthepresenceofexplosiveorammablefumes.
10. Donotplacethefanoranypartsnearanopename,cookingorotherheatingappliance.
11. Todisconnect,griptheplugandpullitfromthewalloutlet.Neveryankthecord.
12. Donothangormountfanonwallorceiling.
13. Donotoperateifthefanhousingisremovedordamaged.
Thisfancomesfullyassembled.
PACKAGE CONTENTS
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Setswitch(A)todesiredfanspeed:
OFF-Stop,H–High(SOW),M–Medium(45W),L–Low(40W).
2. Toadjustangleofairow,loosenthetwoknobs(B)onthesidesof
thefan.Tiltfanbody(C)todesiredangle,andretightenknobs.
FRONT BACK
background
2
USER SERVICING INSTRUCTIONS
a) Grasptheplugandremovefromelectricalsocket.Donotunplugbypullingon
the cord.
b) Toopenthefusecover,slidetheaccesscoverontopoftheplugtowardstheblades.
c) Removetheoldfusecarefully.Pushthefusefromtheothersideorturnfuseholder
overtoremovefuse.
d) Topreventriskofre,replaceonlywith2.5Amp,125Voltfuse.
e) Toclosethefusecover,slidetheaccesscoverbackontopoftheplug.
Notice:
1. Donotuseexcessiveforcewheninstallingthefuse.Thismaycausedamages.
2. Iftheunitdoesnotoperate,verifycorrectratingofthefuseandinstallationintheproperposition.
CLEANING/ MAINTENANCE INSTRUCTIONS:
WARNING: To avoid electrical shock and personal injury, always unplug from electrical outlet before cleaning/ maintenance.
1. Donotallowwatertodriponorenterthefan/motorhousing.
2. Onlyuseasoftclothwithmildsoapsolutionforcleaning.
3. Donotuseanyofthefollowingcleanser:gasoline,thinner,oranyotherammablechemicals.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Corrective Action
Thefanwillnotoperate
The fan isn’t plugged in
and/or the electrical outlet
isn’tworkingproperly.
Makesurethefanispluggedinand/ortheelectricaloutletis
workingproperly.
Thefanwillnotoperate.
Obstructions stop the fan
fromworking.
Checkforobstructions.Ifyoundanobstruction,turnthefanoff.
Unplugthefanandcarefullyremovetheobstruction.Plugthe
fan in and turn it on again by referring to the operating
instructions.
ELECTRICAL RATINGS
120VoltsAC,98Amps,60Hz
SERVICE & SUPPORT
Ifyouexperienceaproblemorhavequestionsregardingthisproduct,pleasecontactcustomerserviceat1-800-733-4000
background
3
ATTENTION
Lisezlesréglesetlesinstructionspourunfonctionnementsécuritaire.
AVERTISSEMENTS
1. Anderéduirelerisqued’incendieoud’electrocution,n’utilisezpasceventilateuravecaucundisposiliftransistorisé
de côntrllle de vilesse.
2. Cetappareilpossédeunechepolarisée(unelameestpluslargequel’autre).Anderéduirelerisqued’électrocution,cette
cheestconçuepours’insérerseulementd’unefaçondansuneprisepolarisée.SiIachenes’insèrepascomplètement
dansIaprise,inversezIache.Siellenes’insèretoujourspas,veuillezappelerunélectricianqualié.N’essayezpasde
neutralisercettecaractéristiquedesécurité.
3. Catappareiln’estpasconçupourêtreutilisépardesenfants.
4. Ne laissez pas fonctionner le ventilateur sans surveillance.
FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE:
1. Leventilateurdoitêtreutiliséselonsonvoltagenominal.
2. Branchezseulementdanslaprisequ’aprèsavoircomplètementassembléleventilateur.
3. N’insérezjamaislessdoigts,outoutautreàtraverslegrillagelorsqueleventilateur.
4. Débranchezleventilateurdelapriselorsqu’iln’estpasutilisé,qu’ilestdéplacéd’unendroitàunautre,avantd’installer
ou d’enlever des pièces et avant le nettoyage.
5. Ne laissez pas ventilateur fonctionner sans surveillance.
6. Tenez les enfants éloignés de l’appareil.
7. Ceproduitestdestinéàunusagedomestiqueuniquementetnonàdesnscommerciales,industriellesouune
utilisation en extérieur.
8. Pouréviterchocélectrique,neplacezpasdeventilateurenfenetre,nel’immergerpasdeventilateuroudecordon
dansdel’eauouvaporiserdesliquides.
9. Nepasfairefonctionnerleventilateurenprésencedevapeursinammablesouexplosives.
10. Neplacezpasleventilateuroutoutpièceàproximitéd’uneammenue,appareildecaissonouautreappareildechauffage.
11. Pourdéconnecter,tenezlachedecordonetretirez-ladelaprisemurale.Nejamaistirezsurlecordon.
12. Nepasmontezaumurouauplafond.
13. Nepasfairefonctionnersilecarterduventilateurestretiréoud’endommage.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Ceventilateurestlivrecompletementassemble.
AVANT ARRIERE
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT
1. Reglezleselecteur(A)surIavitessedesireeduventilateur:
OFF-Arret,H–Vite(SOW),M–Medium(45W),L–Lent(40W).
2. Pourajusterl’angledujetd’air,desserrezlesdeuxboutons(B)
surlesootesduventilateur.lnclinezleboitierduventilateur(C)a
l’angledesire,etresserrezlesboutons.
background
4
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DESTINÉES À L’UTILISATEUR
a) BienprendreIacheetIaretirerdeIaprise.Nejamaisdébrancherentirantsurle
cordon.
b) Ouvrirlecouvercledufusible.Faireglisserpourl’ouvrirlecouvercledonnantaccès
aufusible,situésurledessusdeIachedebranchementendirectiondespales.
c) Retirerlefusibleenusantdeprécaution.Pousserlefusibledel’autrecôtéou
tourner le porte-fusible pour retirer le fusible.
d) Risqued’incendie.Neremplacerlefusiblequeparunfusiblede2,5ampères,125
volts.
e) Fermerlecouvercledufusible.Faireglisserpourlefermerlecouvercled’accèsaufusiblesurledessusdeIache
debranchement.
Remarque:
1. Nepasutiliseruneforceexcessivelorsdel’installationdufusible.Celapeutcauserdesdommages.
2. Sil’uniténefonctionnepas,vérierlecorrectcalibredufusibleetl’installationdanslacorrecteposition.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE/ENTRETIEN:
MISE EN GARDE: An d’éviter l’électrocution et les blessures personnelles, débranchez toujours l’appareil de la prise
de courant avant d’effectuer le nettoyage/ entretien.
1. Assurez-vousdenepaslaisserdel’eaus’égoutteroupénétreràl’intérieurduboîtierdumoteur.
2. Assurez-vousd’utiliserunlingedouximbibéd’unesolutionfaibledesavon.
3. N’utilisezaucundesproduitssuivantscommenettoyant:essence,diluantoutousautresproduitschimiquesinammables.
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Mesure corrective
Le ventilateur ne
fonctionne pas.
Le ventilateur n’est pas
branché et/ou la prise de
courantnemarchepas
correctement.
Vériezqueleventilateurestbranchéetquelaprisede
courantmarchecorrectement.
Le ventilateur ne
fonctionne pas.
Des obstructions
empêchentleventilateur
de fonctionner
Recherchezlesobstructions.Sivoustrouvezuneobstruction,
éteignez le ventilateur. Débranchez le ventilateur et retirez
soigneusementl’obstruction.Branchezleventilateuret
rallumez-leconformémentaumoded’emploi.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
120VoltsAC,98Amps,60Hz
ENTRETIEN ET SUPPORT
Sivousrencontrezunproblèmeouavezdesquestionsconcernantceproduit,veuillezcontacterleserviceclientèleau
1-800-733-4000
background
5
PRECAUCIÓN
Lealasinstruccionesyreglasparaunaoperaciόnsegura.
ADVERTENCIAS
1. Parareducirelriesgodeincendioochequeeléctrico,noutiliceesteventiladorconotrosaparatosdecontrol
estático de velocidad.
2. Esteelectrodomésticotieneunenchufepolarizado(unaterminalesmásanchaqueIaotra).Parareducirelriesgo
dechequeeléctrico,sόlohayunaformadeconectarloauntomacorrientepolarizado.Sielenchufenoseajusta
perfectamentealtomacorriente,inviertaelenchufe.Siaúnasínoseajusta,acudaconunelectricistacalicado.
Nointentealterarestacaracterísticadeseguridad.
3. Este aparato no está diseñado para su uso por niños.
4. Nodejeelventiladorenfuncionamientosinatenciόn.
REGLAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA
1. Elventiladordeberáutilizarseconformeallvoltajenominal.
2. Conectealsuministroeléctricoúnlcamentedespuésdehaberensambladoporcompletoelventilador.
3. Jamásinsertelosdedosocualquierotroobjetoatravésdelarejillamientraselventiladorestéenfuncionamiento.
4. Desconéctelocuandonoestéenuso,almoverlodeunlugaraotro,antesdecolocartoretirarcualquieradesus
partes,yantesdesulimpieza.
5. Nodejeelventiladorenfuncionamientosinatenciόn.
6. Mantengaalosniñosalejadosdelaparato.
7. Esteproductoestádiseñadoparausodomésticosolamenteynoparacomercial,industrialoalairelibre.
8. Paraprotegersecontraunchoqueeléctrico,nocoloqueelventiladorenventanas,sumerlalaunidadnicableen
aguaorociarlaconlíquidos.
9. Noaccionaelventiladorenpresenciadevaporesexplosivosoinammables.
10. Nocoloqueelventiladorocualquierpartecercadeunallamaabierta,cocinauotroaparatodecalefacción.
11. Paradesconectar,sujeteelenchufeytiredelapared.Nuncatiredelcable.
12. Nocuelguedelventiladorentechoomontajeloenpared.
13. Noutilicesilacarcasadelventiladorestáremovidaodañada.
Esteventiladorvienecompletamenteensamblado.
CONTENIDO DEL PAQUETE
FRENTE ATRAS
INSTRUCCIONES DE OPERACIQN
1. AjusteIaperilla(A)enIavelocidaddeseada:
OFF–Apagado,H–Alta(50W),M–Media(45W),L–Baja(40W).
2. Paraajustarelangulodelujodelaire,aojelasdosperillas(B)
queseencuentranalosladesdelventilador.Inclineelcuerpodel
ventilador(C)alángulodeseadoyvuelvaaapretarlasperillas.
background
6
INSTRUCCIONES DE SERVICIO DEL USUARIO:
a) Agarreelenchucheyretírelodeltomacorrienteuotrodispositivodetomacorriente.
No lo desenchufe tirando el cable.
b) Abralatapadefusibles.Deslicelacubiertadelaccesoalosfusiblesencimadela
partesuperiordelaclavijahacialashojas.
c) Retireelfusibleconcuidado.Presioneelfusibledelotroladoodévueltaal
portafusiblesparaquitarelfusible.
d) Riesgodeincendio.Reemplaceelfusiblesóloporunfusiblede2,5amperios,
125voltios(proporcionadoconelproducto).
e) Cierrelatapadefusibles.Deslicelacubiertadeaccesodefusibleshastacerrarencimadelapartesuperiordelaclavija.
Nota:
1. No use fuerza excesiva al instalar el fusible. Esto puede causar daños.
2. Silaunidadnofunciona,vericarlacorrectavaloracióndelacajadefusiblesylainstalaciónenlaposiciónadecuada.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA O MANTENIMIENTO:
ADVERTENCIA: Para evitar un choque eléctrico o lesiones personales, siempre desconecte el aparato del suministro
eléctrico antes de su limpieza o mantenimiento.
1. Nopermitaquecaigaoentreaguaalinteriordelventilador.
2. Asegúresedeutilizaruntraposuaveyhumedecidoconunasoluciόnconjabόnsuave.
3. Noutilicelosiguienteslíquidosparalalimpiezadelaparato:gasolina,diluyenteocualquierotroquimicoinamable.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Posible Acción Correctiva
El ventilador no enciende.
El ventilador no está
enchufado y/o el
tomacorrientenofunciona
debidamente.
Vericaqueelventiladorestéenchufadoy/oqueeltomacorriente
funcionedebidamente.
El ventilador no enciende.
Unaobstrucciónevitaqueel
ventiladorfuncione.Verica
quenohayaobstrucciones.
Sihayalguna,apagael
ventilador.
Desenchufaelventiladory,concuidado,eliminalaobstrucción.
Enchufaelventiladoryenciéndelodenuevo,
segúnlasinstruccionesdeuso.
CLASIFICACIONES ELÉCTRICAS
120voltiosAC,98amperios,60Hz
SERVICIO Y SOPORTE
Enelcasodeunagarantíadereclamación,póngaseencontactoconservicioalclientea1-800-733-4000.

Specifications

Alera ALEFAN163 Questions and Answers