
1
□ 2001 HP
□ MILANO
□ 3900 HEALTHY IONIC
□ 3900 LIGHT IONIC
□ G38
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
and
manufacturer's warranty
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
et
garantie du fabricant
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
y
garantía del fabricante
Elchim S.p.A. – Italy
C.so Indipendenza, 5 20129 Milano
www.elchim.com – [email protected]

2
ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should
always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER: KEEP AWAY FROM WATER
DANGER: Any hair dryer is electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by electric shock:
1. Always unplug it immediately after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended when plugged in.
2. Close supervision is necessary when the appliance is used by, on, or near children or invalids.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not
recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has
been dropped into water. Return the appliance to a Service Center for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces. Do not pull, twist, or wrap line cord around dryer, even during
storage.
6. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where
the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being
administered.
10. Do not use an extension cord to operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other heat sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use. Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair out of it. Keep your hair away from the air inlets.

3
15. Do not use with a voltage converter.
16. When the hairdryer is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a
hazard even when the hairdryer is switched off.
17. For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual
operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask
your installer for advice.
SERVICING OF DOUBLE - INSULATED APPLIANCES
Your Elchim product is a (class II) double insulated electrical appliance and should not be connected to an
earth connection.
In a double-insulated appliance, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding
means is provided on a double-insulated appliance, no should a means for grounding be added to the
appliance. Servicing a double-insulated appliance requires extreme care and knowledge of the system, and
should be done only by qualified service personnel.
Replacement parts for a double-insulated appliance must be identical to the parts they replace.
A double-insulated appliance is marked with the symbol (square within a square).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use only.
Use on Alternating Current (60 Hertz) only. Standard dryers are designed to operate at 120 AC Volts.
Polarized Plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit
in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
Application Leakage Circuit Interrupter
This appliance is equipped with an Appliance Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety feature that
renders it inoperable under some abnormal conditions, such as immersion in water. To make sure the ALCI
is functioning properly, perform the following test. The purpose of this test is to allow you to make sure the
water sensing system (ALCI) is working.
1. Plug in the appliance and press test button on plug.
2. The appliance will stop working. There will be an audible click and reset button will pop out. This
indicates the ALCI is functioning properly.
3. To reset ALCI, unit should be unplugged. Then push reset button in and reinsert plug into outlet.

4
4. If ALCI is not functioning properly, return appliance to nearest service center.
5. It is important that if immersion occurs, this unit be brought to a service center. Do not try to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use the unit to confirm ALCI is operational. Should the appliance go
off and the reset button pop up during use, this could indicate a malfunction in the unit. Remove plug from
outlet and allow the appliance to cool. Reinsert plug into outlet. The appliance should then function
normally. If not, return to an authorized Elchim Service Center for evaluation and repair.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME YOU USE APPLIANCE
This message about...
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
...can save a life!
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN
THE BATHROOM, INSTALL A GFCI*
NOW!
Your local electrician can help you decide
which type is best for you – a portable
unit that plugs into the electrical outlet
or a permanent unit installed by your
electrician. The National Electric Code
now requires GFCIs in the bathroooms,
garages, and outdoor outlets of all new
homes.
WHY DO YOU NEED A GFCI?
Electricity and water don't mix. If your
hair dryer falls into water
while it's plugged in, the
electric shock can kill you...
even if the switch is "off".
A regular fuse or circuit breaker won't
protect you under these circumstances.
A GFCI offers you far greater protection.
A GFCI can save your life! Compared to
that, the price is small! Don't wait...
install one now!
*GFCI is a sensitive device which reacts
immediately to a small electric current
leak by stopping the electricity flow.
S T O P

5
OPERATION
For 8th sense model, see specific Operation Manual.
Bottom switch "OFF • : ", turns ON and OFF the hair dryer and modifies
speed of Air. • = low speed; : = high speed.
Upper switch, " I II III ", varies heating of air flux.
I = cold air; II = warm; III = hot.
Front button (where existing), gives at any time, when pushed, COLD AIR flux.
Nozzle. Insert the Nozzle on Air Outlet for a better styling. Remove it after the hair dryer has cooled.
WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins
or other vessels containing water.

6
MAINTENANCE INFORMATION
• Always keep the air filter (suction) thoroughly clean so as to prevent both the resistor and motor from
overheating and avoid any relevant problems.
• For the safety and proper working of the appliance, the filter must frequently cleaned.
• Prevent foreign bodies from being suctioned into the appliance, especially metal objects, hair spray or hair.
• No parts are to be lubricated. The motor is provided with self-lubricating bronze bearings for maximum durability.
• Falls can damage the appliance as well as compromise its safety and durability. Check the appliance before using
it again. If necessary, have it checked by qualified staff.
NOTE: Prevent shed or cut hair from entering the hairdryer during use. It will be enough to use a brush so as to
remove the hair and prevent it from entering the advice and winding around the motor shaft under the fan thus
damaging it.
WARNING i
1) The appliance must not be tampered with in any way. For checking, repairing and replacing the feeding cable, turn
to the authorised customer service.
2) Never wind up the cable around the appliance.
3) We decline all responsibility for any damage to people, animals or things following improper use of the appliance.
4) The appliance is not intended for use by children or infirm person without supervision.
5) Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
INFORMATION FOR USERS AT END OF APPLIANCE LIFE-CYCLE
This product is compliant with the European directive EU 2002/96/EC.
The crossed waste bin symbol showed on the appliance indicates that the product, by the end of its lifetime,
must be thrown out separately from usual domestic garbage, it has to be consigned to a waste differentiation centre
equipped for electronic and electric appliances or to the company a similar item is to be bought from. The user is
responsible of the appliance’s consignment to an appropriate structure, by the end of its lifetime. The proper
differentiated waste collection for the proceeding of the treatment and the recycling of the appliance,
environmentally compliant, contributes to avoiding possible negative effects on the environment and health, and
favours the recycle of the compounds of the appliance. For more detailed information regarding waste collection
systems available, please refer to your local recycling centre, or to the appliance retailer.
The abusive disposal of this product from the user includes the application of administrative sanctions imposed.

7
FRANÇAIS INSTRUCTIONS ORIGINALES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, en particulier en présence d'enfants, respectez toujours les
consignes de sécurité de base, notamment les consignes suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
DANGER : TENIR À L'ÉCART DE L'EAU
DANGER : Les sèche-cheveux sont sous tension électrique même lorsque le
commutateur est éteint.
Pour réduire les dangers de mort ou les risques de blessures par électrocution :
1. Débranchez toujours le sèche-cheveux aussitôt après utilisation.
2. N’utilisez pas le sèche-cheveux pendant le bain ou sous la douche.
3. Ne placez pas ou ne rangez pas l'appareil dans un endroit où il risque de tomber dans une baignoire ou
un évier.
4. Ne mettez pas ou ne faites pas tomber le sèche-cheveux dans l'eau ou dans d'autres liquides.
5. Si l’appareil tombe dans l'eau, débranchez-le immédiatement. Ne mettez pas les mains dans l'eau.
ATTENTION – Pour réduire les risques de brûlures, d'électrocution, d'incendie ou
de blessures corporelles :
1. Cet appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché.
2. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par, sur ou près d’enfants ou de personnes
handicapées.
3. N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. N'utilisez pas
d'accessoires non recommandés par le fabricant.
4. N'utilisez jamais cet appareil si un cordon ou une prise est endommagé, s'il ne fonctionne pas
correctement ou s'il est tombé dans l'eau. Retournez l'appareil à un centre de service pour qu’il soit
contrôlé et réparé.
5. Tenez le cordon d’alimentation à l'écart des surfaces chaudes. Ne tirez pas, ne torsadez pas ou
n’enroulez pas le cordon d'alimentation autour du sèche-cheveux, même lorsque vous le rangez.
6. Ne bloquez jamais les aérations de l'appareil et ne le posez jamais sur une surface molle, comme un lit ou
un canapé, où les aérations pourraient être bloquées. Faites en sorte que les aérations soient exemptes de
peluches, cheveux, etc.
7. N’utilisez jamais l’appareil pendant le sommeil.
8. Ne laissez jamais tomber ou n’insérez jamais un objet dans une ouverture ou un conduit.
9. N’utilisez pas l’appareil à l'extérieur ou dans des endroits où l'on utilise des produits en aérosol (sprays)
ou où l'on administre de l'oxygène.
10. N’utilisez pas de rallonge pour faire fonctionner le sèche-cheveux.

8
11. Ne dirigez pas l'air chaud vers les yeux ou d'autres zones sensibles à la chaleur.
12. Les accessoires peuvent être chauds pendant l'utilisation. Laissez-les refroidir avant de les manipuler.
13. Ne placez pas l'appareil sur une surface quelconque pendant qu'il est en marche.
14. Lorsque vous utilisez l'appareil, gardez vos cheveux en dehors de celui-ci. Tenez vos cheveux à l'écart
des entrées d'air.
15. N’utilisez pas l’appareil avec un convertisseur de tension.
16. Lorsque vous utilisez le sèche-cheveux dans une salle de bain, débranchez-le après usage car la
proximité de l'eau présente un danger même lorsque le sèche-cheveux est éteint.
17. Pour une protection supplémentaire, l'installation d'un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT)
ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA est recommandée dans le
circuit électrique alimentant la salle de bains. Demandez conseil à votre installateur.
ENTRETIEN DES APPAREILS À DOUBLE ISOLATION
Votre produit Elchim (classe II) est un appareil électrique à double isolation et ne doit pas être raccordé à la
terre.
Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d'isolation sont prévus au lieu de la mise à la terre.
Aucun moyen de mise à la terre n'est prévu sur un appareil à double isolation et aucun moyen de mise à la
terre ne doit y être ajouté. L'entretien d'un appareil à double isolation nécessite un soin extrême et une
connaissance approfondie du système, et ne devrait être effectué que par du personnel d'entretien
qualifié.
Les pièces détachées d'un appareil à double isolation doivent être identiques aux pièces qu'elles
remplacent.
Un appareil à double isolation est marqué du symbole correspondant (carré à l'intérieur d'un carré).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utiliser uniquement sur courant alternatif (60 Hertz). Les sèche-cheveux standards sont conçus pour
fonctionner à 120 volts CA.
Fiche polarisée
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Par mesure de sécurité,
cette fiche ne s'insère dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement
dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez pas de
supprimer ce dispositif de sécurité.

9
Fiche de sécurité (ALCI)
Cet appareil est équipé d'une fiche de sécurité (ALCI), un dispositif de sécurité qui le rend inutilisable dans
certaines conditions anormales, comme l'immersion dans l'eau. Pour vous assurer que ce dispositif
fonctionne correctement, effectuez le test suivant qui vous permettra de vérifier que le système de
détection d'eau (ALCI) fonctionne.
1. Branchez l'appareil et appuyez sur le bouton de test sur la fiche.
2. L'appareil s'arrêtera de fonctionner. Il y aura un clic audible et le bouton de réinitialisation apparaîtra.
Cela indique que l'ALCI fonctionne correctement.
3. Pour réinitialiser l'ALCI, l'appareil doit être débranché. Appuyez ensuite sur le bouton de réinitialisation
et réinsérez la fiche dans la prise de courant.
4. Si l’ALCI ne fonctionne pas correctement, retournez l'appareil au centre de service le plus proche.
5. Il est important qu'en cas d'immersion, l'appareil soit amené à un centre de service. N'essayez pas de le
réinitialiser.
6. Assurez-vous de répéter le test chaque fois que vous utilisez l'appareil pour vérifier que l'ALCI
fonctionne. Si l'appareil s'éteint et que le bouton de réinitialisation apparaît pendant l'utilisation, cela peut
indiquer un dysfonctionnement de l'appareil. Retirez la fiche de la prise de courant et laissez refroidir
l'appareil. Réinsérez la fiche dans la prise de courant. L'appareil devrait alors fonctionner normalement. Si
ce n'est pas le cas, retournez l'appareil à un centre de service Elchim agréé pour qu’il soit contrôlé et
réparé.
VÉRIFIEZ LA FICHE DE SÉCURITÉ (ALCI) CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ
L'APPAREIL

10
Ce message à propos du…
DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL DE
FUITE À LA
TERRE
... peut sauver une vie !
SI VOUS DEVEZ UTILISER VOTRE SÈCHE-
CHEVEUX DANS LA SALLE DE BAIN,
INSTALLEZ UN DDFT* DÈS MAINTENANT
!
Votre électricien peut vous aider à choisir
le type de DDFT qui vous convient le
mieux : un appareil portatif qui se
branche sur la prise électrique ou un
appareil permanent installé par votre
électricien. Le Code national de
l'électricité exige maintenant
l'installation de DDFT dans les salles de
bains, les garages et les prises extérieures
de toutes les nouvelles maisons.
POURQUOI AVEZ-VOUS BESOIN D'UN
DDFT ?
L'électricité et l'eau ne se mélangent pas.
Si votre sèche-cheveux tombe dans l'eau
alors qu'il est branché, la décharge
électrique peut vous tuer...
même si le commutateur
est « éteint ».
Un fusible ou un
disjoncteur ordinaire ne
vous protégera pas dans ces
circonstances.
Un DDFT vous offre une protection
beaucoup plus grande.
Un DDFT peut sauver votre vie !
Comparé à cela, le prix est petit !
N'attendez pas.... installez-en un dès
maintenant !
*Un DDFT est un appareil sensible qui
réagit immédiatement à une petite fuite
de courant électrique en arrêtant le flux
d’électricité.
S T O P

11
UTILISATION
Pour le modèle 8th sense, voir le manuel d'utilisation spécifique.
Le bouton du bas « OFF • : » permet d’allumer et d’éteindre le sèche-cheveux, et de modifier
la vitesse de l'air. • = vitesse lente ; : = vitesse rapide.
Le bouton du haut, « I II III », permet de varier la température de l’air.
I = air froid ; II = air tiède ; III = air chaud.
Le bouton de devant (s’il existe) permet de diffuser à tout moment, en appuyant dessus, de l’AIR FROID.
Diffuseur plat. Insérez le diffuseur plat sur la sortie d'air pour un meilleur coiffage. Enlevez-le une fois que
le sèche-cheveux a refroidi.
ATTENTION : N'utilisez pas cet appareil près d'une baignoire, d'une douche, d'un
lavabo ou d'autres récipients contenant de l'eau.

12
INFORMATIONS SUR L'ENTRETIEN
• Le filtre à air (aspiration) doit toujours être nettoyé soigneusement afin d'éviter la surchauffe de la résistance et
du moteur et d'éviter tout problème éventuel.
• Pour la sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, le filtre doit être nettoyé fréquemment.
• Évitez que des corps étrangers ne soient aspirés dans l’appareil, en particulier des objets métalliques, de la laque
ou des cheveux.
• Aucune pièce ne doit être lubrifiée. Le moteur est équipé de roulements en bronze autolubrifiants pour une
durabilité maximale.
• Les chutes peuvent endommager l'appareil et compromettre sa sécurité et sa durabilité. Vérifiez l'appareil avant
de l'utiliser à nouveau. Si nécessaire, faites-le vérifier par du personnel qualifié.
REMARQUE : Évitez que des cheveux coupés ne pénètrent dans le sèche-cheveux pendant l'utilisation. Il suffira
d'utiliser une brosse pour enlever les cheveux et éviter qu'ils ne pénètrent dans l'appareil et ne s'enroulent autour de
l'arbre moteur sous le ventilateur, ce qui pourrait l'endommager.
ATTENTION
i
1) L'appareil ne doit en aucun cas être altéré. Pour le contrôle, la réparation et le remplacement du câble
d'alimentation, adressez-vous au service après-vente agréé.
2) N’enroulez jamais le câble autour de l'appareil.
3) Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage aux personnes, aux animaux ou aux choses dû à une
mauvaise utilisation de l'appareil.
4) L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sans surveillance.
5) Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
INFORMATION POUR LES UTILISATEURS À LA FIN DU CYCLE DE VIE DE L'APPAREIL
Ce produit est conforme à la directive européenne EU 2002/96/EC.
Le symbole de la poubelle barrée sur l'appareil indique qu’à la fin de sa durée de vie, l’appareil doit être jeté
séparément des ordures ménagères, qu'il doit être remis à un centre de tri de déchets pour appareils électroniques et
électriques ou à l'entreprise où un article similaire peut être acheté. L'utilisateur est responsable de la remise de
l'appareil à un établissement approprié à la fin de sa durée de vie. La collecte différenciée appropriée des déchets
pour le traitement et le recyclage de l'appareil, dans le respect de l'environnement, contribue à éviter d'éventuels
effets négatifs sur l'environnement et la santé, et favorise le recyclage des composants de l'appareil. Pour de plus
amples informations sur les systèmes de collecte des déchets disponibles, veuillez vous adresser à votre centre de
recyclage local ou au revendeur de l'appareil.
L'élimination abusive de ce produit par l'utilisateur entraîne l'application de sanctions administratives.

13
ESPAÑOL INSTRUCCIONES ORIGINALES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, se deberían respetar siempre las medidas
básicas de seguridad, que incluyen lo siguiente:
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO
PELIGRO: MANTENERLO LEJOS DEL AGUA
PELIGRO: Cualquier secador de pelo sigue albergando energía eléctrica incluso con el
interruptor apagado.
Para reducir el riesgo de muerte o lesión por electrocución:
1. Desenchúfelo siempre inmediatamente después de usarlo.
2. No utilizarlo mientras se baña o se ducha.
3. No colocar o almacenar el aparato donde pueda caerse o ser tirado a una bañera o lavabo.
4. No colocarlo ni dejarlo caer en el agua u otros líquidos.
5. Si un aparato cae dentro del agua, desenchúfelo inmediatamente. No tocar el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o
lesión hacia las personas:
1. Este aparato no debería nunca desatenderse cuando está enchufado.
2. Se precisa de una supervisión estricta cuando el aparato es usado por, sobre o cerca de niños o personas
con discapacidad.
3. Usar este aparato solo para el uso previsto tal y como se describe en el manual. No usar conexiones no
recomendadas por el fabricante.
4. No usar nunca este aparato si tiene el cable o el enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se ha
caído al agua. Devolver el aparato al Centro de asistencia para su evaluación y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. No tirar, torcer o doblar el cable de alimentación
alrededor del secador, ni siquiera durante su almacenamiento.
6. No bloquear nunca las aperturas de aire del aparato o colocarlo sobre una superficie blanda, tales como
la cama o el sofá, las cuales pueden bloquear dichas aperturas de aire. Mantener las aperturas de aire libre
de pelusa, pelo y similares.
7. No usarlo nunca mientras se duerme.
8. No dejar caer ni insertar ningún objeto nunca en ninguna abertura o en la boquilla.
9. No usarlo en el exterior o donde se estén usando productos de aerosol (spray) o donde se administra
oxígeno.
10. No usar alargadores para utilizar el secador.
11. No dirigir el aire caliente hacia los ojos u otras zonas sensibles al calor.

14
12. Las conexiones podrían calentarse durante su uso. Deje que se enfríen antes de manipularlo.
13. No colocar el aparato sobre ninguna superficie mientras está funcionando.
14. Mientras se usa el aparato, mantenga el pelo alejado. Mantener el pelo alejado de las entradas de aire.
15. No usarlo con un convertidor de voltaje.
16. Cuando se usa el secador en un baño, desenchúfelo tras usarlo ya que cerca del agua presenta un
peligro incluso cuando el secador está apagado.
17. Para una protección adicional, se recomienda instalar en el circuito eléctrico que abastece al baño, una
instalación de un dispositivo de corriente residual (RCD) que posea una corriente de funcionamiento
residual nominal que no exceda de 30 mA. Pida consejo a su instalador.
MANTENIMIENTO DE APARATOS CON DOBLE AISLAMIENTO
Su producto Elchim es un aparato con doble aislamiento (clase II) y no debería conectarse a la toma de
tierra.
En un aparato con doble aislamiento, dos sistemas de aislamiento se suministran en lugar de la conexión a
tierra. No se proporcionan medios de conexión a tierra en un dispositivo con doble aislamiento, ni se
deberían añadir medios de conexión a tierra al aparato. El mantenimiento de un aparato con doble
aislamiento requiere de un extremo cuidado y conocimiento del sistema, y debería realizarlo únicamente el
personal de mantenimiento cualificado.
Las piezas de repuesto para un aparato con doble aislamiento deben ser idénticas a las que se sustituyen.
El aparato con doble aislamiento viene indicado con el símbolo (cuadrado dentro de cuadrado).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE USO
Este aparato ha sido diseñado solo para uso doméstico.
Usar solo con Corriente Alterna (60 Hz). Los secadores estándar están diseñados para funcionar a 120 AC
voltios.
Enchufe polarizado
Este aparato posee un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como medida de
seguridad, este enchufe solo encajará en una toma polarizada de un único modo. Si el enchufe no encaja
totalmente en la toma, dele la vuelta. Si todavía no encaja, contacte con un electricista cualificado. No trate
de saltarse esta medida de seguridad.
Interruptor del circuito de fuga del aparato
Este aparato dispone de un Interruptor de circuito de fuga del aparato (ALCI, Application Leakage Circuit
Interrupter), un sistema de seguridad que lo hace inoperable bajo ciertas condiciones anormales, tales

15
como la inmersión bajo el agua. Para asegurarse de que el sistema ALCI funciona correctamente, realice la
siguiente prueba. La finalidad de esta prueba es permitirle asegurarse de que el sistema de detección de
agua (ALCI) está funcionando.
1. Enchufar el aparato y pulsar el botón de prueba en el enchufe.
2. El aparato dejará de funcionar. Se producirá un audible clic y el botón de reinicio saltará. Esto indica que
el sistema ALCI está funcionando correctamente.
3. Para reiniciar el sistema ALCI, la unidad debería desenchufarse. Luego, pulse el botón de reinicio y vuelva
a conectar el enchufe a la toma.
4. Si el sistema ALCI no funcionase correctamente, devuelva el aparato en el centro de asistencia más
cercano.
5. Es importante que si se produjese una inmersión, se lleve esta unidad al centro de asistencia. No intente
reiniciarla.
6. Asegúrese de repetir esta prueba cada vez que utilice la unidad para confirmar que el sistema ALCI está
operativo. Si el aparato se apaga y aparece el botón de reinicio durante el uso, esto podría indicar un mal
funcionamiento en la unidad. Retire el enchufe de la toma y deje que el aparato se enfríe. Vuelva a
enchufarlo a la toma. Entonces, el aparato debería funcionar como de costumbre. En caso contrario,
diríjase a un Centro de asistencia autorizado de Elchim para su evaluación y reparación.
COMPRUEBE EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALCI CADA VEZ QUE USE EL APARATO

16
¡Este mensaje sobre...
GROUND (Conexión a tierra)
FAULT (Error)
CIRCUIT (Circuito)
INTERRUPTERS (Interruptores)
...puede salvarle la vida!
¡SI TIENE QUE UTILIZAR SU SECADOR EN
EL BAÑO, INSTALE EL SISTEMA DE
SEGURIDAD GFCI* YA!
Su electricista local puede ayudarle a
decidir qué tipo es el mejor para usted
(una unidad móvil que se enchufa a la
toma eléctrica o una unidad permanente
instalada por su electricista). El Código
Eléctrico Nacional Italiano requiere
actualmente sistemas GFCI en los baños,
garajes y tomas exteriores de cualquier
casa de nueva construcción.
¿POR QUÉ NECESITA UN SISTEMA GFCI?
Para no mezclar agua y electricidad. Si su
secador de pelo se cae dentro del agua
mientras está enchufado, la
electrocución podría
matarle... incluso si el
interruptor está en "off".
Un fusible regular o un cortocircuito no le
protegerá ante dichas circunstancias.
Un sistema GFCI le ofrece mucha más
protección.
¡Un sistema GFCI puede salvarle la vida!
¡Comparado con eso, el precio es
pequeño! ¡No espere... instale uno ya!
*Sistema GFCI es un dispositivo sensible
que reacciona inmediatamente ante una
pequeña fuga de corriente eléctrica
deteniendo el flujo eléctrico.
S T O P

17
FUNCIONAMIENTO
Para el modelo 8th sense, véase el Manual de uso específico.
El interruptor inferior "OFF • : ", enciende y apaga el secador de pelo y modifica la velocidad del aire.
• = baja velocidad; : = alta velocidad.
El interruptor superior, " I II III ", modifica el calor del flujo de aire.
I = aire frío; II = templado; III = caliente.
Botón frontal (si lo hubiere), proporciona cada vez que es pulsado, un flujo de AIRE FRÍO.
Boquilla. Introducir la boquilla en la toma de aire para un mejor moldeado. Retirarla después de que el
secador de pelo se haya enfriado.
ADVERTENCIA: No usar este aparato cerca de las bañeras, duchas, lavabos u otros
recipientes que contengan agua.

18
INFORMACIÓN SOBRE EL MANTENIMIENTO
• Mantener siempre el filtro del aire (aspiración) totalmente limpio para evitar que se sobrecalienten tanto el
resistor como el motor y evitar cualquier problema grave.
• Para un funcionamiento seguro y adecuado del aparato, el filtro debe limpiarse frecuentemente.
• Evitar que cuerpos extraños sean succionados por el aparato, especialmente objetos metálicos, spray para el
cabello y el propio pelo.
• No debe lubricarse ninguna pieza. El motor dispone de cojinetes de bronce autolubricantes para una máxima
durabilidad.
• Las caídas pueden dañar el aparato así como comprometer su seguridad y durabilidad. Comprobar el aparato
antes de usarlo de nuevo. Si fuera necesario, haz que sea revisado por el personal cualificado.
NOTA: Evite cubrirlo o que el pelo caiga dentro del secador durante su uso. Será suficiente con usar un cepillo para
retirar el pelo y evitar que entre y se enrolle alrededor del eje del motor debajo del ventilador, dañándolo de esta
forma.
ADVERTENCIA
i
1) El aparato no debe manipularse de ningún modo. Para comprobar, reparar o sustituir el cable de alimentación,
diríjase al centro de asistencia autorizado.
2) Nunca enrolle el cable sobre el aparato.
3) Rechazamos cualquier responsabilidad por cualquier daño hacia las personas, animales o cosas derivado de un uso
inadecuado del aparato.
4) Sin supervisión, el aparato no debe ser utilizado por niños o personas con discapacidad.
5) Los pequeños deberían ser vigilados para garantizar que no juegan con el aparato.
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL DEL APARATO
Este producto es conforme a la directiva Europea EU 2002/96/EC.
El símbolo del contenedor de basura tachado que se muestra en el aparato indica que el producto, al final de su
vida útil, debe desecharse separado de la basura doméstica, debe enviarse a un centro de recogida diferenciada de
residuos para aparatos electrónicos y eléctricos o ser llevado a una empresa de características similares. El usuario es
responsable de enviar el aparato a la organización apropiada al final de su vida útil. La adecuada recogida diferenciada
de residuos para el procedimiento del tratamiento y el reciclaje del aparato, ambientalmente compatible, contribuye
a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y la salud, y favorece el reciclaje de los compuestos del
aparato. Para más información sobre los sistemas disponibles de recogida de residuos, por favor diríjase a su centro
de reciclaje local o a la tienda del aparato.
La eliminación abusiva de este producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones administrativas.
