
1
Owner’s Manual
S3MT-Series 3-Phase
Input Transformers:
480V-208V and 600V-208V
Models:
S3MT-60K480V, S3MT-100K480V, S3MT-60K600V, S3MT-100K600V
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. All rights reserved.
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
®
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
Español 21 • Français 41

2
1. Introduction ................................................................................. 3
2. Important Safety Warnings .......................................................... 5
3. Installation .................................................................................. 6
3.1 Mechanical Data ...................................................................................6
3.2 Package Inspection ..............................................................................7
3.3 Unpacking the UPS ...............................................................................7
3.4 Package Contents .................................................................................9
3.5 Cabinet Overview ................................................................................10
3.6 Power Cables ......................................................................................12
3.7 Transformer-to-UPS Connection Line Diagram ...................................13
3.8 Multiple Transformer Connections ...................................................... 15
3.8.1 S3MT-60K480V/S3MT-60K600V to S3M50K or S3M60K UPS ........................ 15
3.8.2 S3MT-100K480V/S3MT-100K600V to S3M80K or S3M100K UPS .................. 15
4. Operations ................................................................................. 16
4.1 Over-Temperature Protection ..............................................................16
4.1.1 Over-Temperature Red Warning LED Light ................................................... 16
4.1.2 Over-Temperature Protection Relay and Thermal Switch ............................. 16
5. Specifications ............................................................................ 17
6. Storage ...................................................................................... 19
7. Warranty and Regulatory Compliance ........................................ 19
Table of Contents

3
1. Introduction
Tripp Lite’s S3MT-60K480V and S3MT-100K480V input isolation transformers provide 480V (Delta) to 208V (Wye) step-
down and Isolation protection to the connected UPS and its load. The S3MT-60K600V and S3MT-100K600V Input isolation
transformers provide 600V (Delta) to 208V (Wye) step-down and isolation protection to the connected UPS and its load.
The transformer has input isolation to mitigate utility line surges and spikes, while protecting the UPS. The transformer
includes a built in breaker at the transformer output side for protection. The ball-bearing fans maintain quiet operation (four
fans for 60K models, three large fans for 100K models). An overheat-sensing relay and switch combine with a warning light
to provide over-temperature warning and overheating protection. The UPS system’s small footprint and quiet acoustic profile
enable installations with minimal space and noise impact. All transformer models feature rugged stainless steel housings with
front panels similar to the S3M-Series 208V 3-Phase UPS line.
UPS Model Series Number Capacity Description
S3MT-60K480V AG-050D 60kW 480V to 208V Input Isolation Transformer
S3MT-100K480V AG-0510 100kW 480V to 208V Input Isolation Transformer
S3MT-60K600V AG-050F 60kW 600V to 208V Input Isolation Transformer
S3MT-100K600V AG-050E 100kW 600V to 208V Input Isolation Transformer
Typical applications
4-Wire (3Ph+N+PE) IT equipment loads in government, manufacturing, hospitals, industrial settings and corporate settings
that have 480V or 600V electrical mains and 208V/120V or 220V/127V IT Loads.
Key Features
• Isolation protection to the UPS input, with stepped-down input from 480V (Delta) to 208V/120V (Wye) or 600V (Delta) to
208V/120V (Wye)
• Circuit breaker and overheating protection
• 96.5% to 97.5% efficiency
• Wide input voltage and frequency operating range:
Voltage: -20% to +25% @ 100% load and 40-70 Hz
• Insulation class: 180°C material
• Reliability-tested according to ISTA-3B for vibration, shock, drop (tip test)
• UL and CSA TUV certifications
• Rugged stainless steel housing shipped ready for installation
• 2-year warranty

4
1. Introduction
Typical Configurations
These 480V Input Transformers may be purchased separately or as part of kit model with a Tripp Lite S3M Series 3-Phase UPS:
Input
Transformer Models
Maximum
Constant Load
Compatible with
208V 3Ph UPS
Kit Models: UPS + Transformer
Kit Models Kit Models Include
480V
S3MT-60K480V 60kW 50-60kW UPS
S3M50K-60K4T
S3M50K UPS +
S3MT-60K480V
S3M60K-60K4T
S3M60K UPS +
S3MT-60K480V
S3MT-100K480V 100kW 80-100kW UPS
S3M80K-100K4T
S3M80K UPS +
S3MT-100K480V
S3M100K-100K4T
S3M100K UPS +
S3MT-100K480V
600V
S3MT-60K600V 60kW 50-60kW UPS
S3M50K-60K6T
S3M50K UPS +
S3MT-60K600V
S3M60K-60K6T
S3M60K UPS +
S3MT-60K600V
S3MT-100K600V 100kW 80-100kW UPS
S3M80K-100K6T
S3M80K UPS +
S3MT-100K600V
S3M100K-100K6T
S3M100K UPS +
S3MT-100K600V
480V,
600V,
208V/120V,
(Wye)
UPS
UPS
WYE-
Load
208/120V
220/127V
WYE-
Load
208/120V
220/127V
208V/120V,
(Wye)

5
CAUTION! Risk of electrical shock! Hazardous live parts inside this unit are energized from the transformer even when
the breaker is turned off.
WARNING! The unit intended for installation in a controlled environment.
CAUTION! A transformer can present a risk of electric shock and high short circuit current. The following precaution should
be observed when working on the transformer:
• Remove watches, rings or other metal objects.
• Use tools with insulated handles.
To reduce the risk of electric shock, disconnect the transformer and UPS from the mains supply before performing
maintenance or service.
Servicing of the 3-phase transformer and UPS should be performed by Tripp Lite certified personnel with knowledge of the
3-phase transformer and UPS and all required precautions.
The transformer is extremely heavy. Caution should be taken in moving and positioning equipment. The instructions contained
within this manual are important and should be closely followed at all times during installation and follow-up maintenance of
the 3-phase transformer and UPS.
CAUTION!
The transformer has a dangerous level of heat. If the transformer’s front-panel red LED indicator is on,
the unit’s outlets may have a dangerous level of heat.
All servicing on this equipment must be carried out by Tripp Lite-certified service personnel.
Before conducting any maintenance, repair or shipment, first ensure everything is turned off completely
and disconnected.
Special Symbols – The following symbols are used on the transformer to warn you of precautions:
RISK OF ELECTRIC SHOCK - Observe the warning that a risk of electric shock is present.
CAUTION - REFER TO THE OWNER’S MANUAL for information regarding important operating and
maintenance instructions.
SAFE GROUNDING TERMINAL - Indicates THE primary safe ground.
2. Important Safety Warnings
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important instructions for models S3MT-60K480V / S3MT-100K480V / S3MT-60K600V /
S3MT-100K600V that should be followed during installation and maintenance of the transformer and UPS.

6
3. Installation
3.1 Mechanical Data
Physical Requirements
Leave space around the cabinet for operation and ventilation (Figure 3-1):
1. Leave at least 23.6 in. (600 mm) space in the front for ventilation
2. Leave at least 20 in. (500 mm) space at the right and left for operation
3. Leave at least 20 in. (500 mm) space at the back for ventilation
Figure 3-1
23.6”
(600 mm)
47.2”
(1200 mm)
33.5”
(850 mm)
≥20”
(500 mm)
≥20”
(500 mm)
≥20”
(500 mm)
≥20”
(500 mm)
≥23.6”
(600 mm)

7
3. Installation
3.2 Package Inspection
1. Don’t lean the transformer cabinet when removing it from the packaging.
2. Check the appearance to see if the transformer cabinet was damaged during transport. Do not power on the transformer
cabinet if any damage is found. Contact the dealer immediately.
3. Check the accessories against the packing list and contact the dealer in case of missing parts.
3.3 Unpacking the UPS
1. Hold the sliding plate steady. Cut and remove the binding
straps (Figure 3-2).
Figure 3-2
2. Remove the plastic bag and the outer carton (Figure 3-3).
Figure 3-3

8
3. Installation
3. Remove the foam packing material and the beveled pallet
(Figure 3-4).
Figure 3-4
4. Remove the screws securing the cabinet to the pallet
(Figure 3-5).
Figure 3-5
5. Lift the cabinet with a forklift and remove the packing pallets (Figure 3-6).
Figure 3-6

9
3. Installation
3.4 Package Contents
Contents TL P/N S3MT-60K480V S3MT-60K600V S3MT-100K480V S3MT-100K600V
Input Transformer 1 1 1 1
Owner’s Manual 933D05 1 1 1 1
Bottom Skirts 103922A 2 2 2 2
Bottom Skirts 103923A 2 2 2 2
Screws for Skirts 3011C3 24 24 24 24

10
3. Installation
3.5 Cabinet Overview
1
Over-Temperature Alarm LED
2
Cooling Fans
3
Breaker with Trip
4
Cabling Terminals
5
Bottom Entry Knockouts
(for Power Cable Entry and Exit)
Rear View,
S3MT-60K480V / S3MT-60K600V
Rear View,
S3MT-100K480V / S3MT-100V600V
Front View
1
2 2
5
4
3
Front View (Terminal Block without Cover), S3MT-60K480V / S3MT-60K600V

11
3. Installation
Front View (Terminal Block without Cover), S3MT-100K480V / S3MT-100K600V
3
4
5

12
3. Installation
3.6 Power Cables
The cable design shall comply with the voltages and currents provided in this section, and in accordance with local electrical codes.
WARNING!
UPON STARTUP, ENSURE YOU ARE AWARE OF THE LOCATION AND OPERATION OF THE EXTERNAL
ISOLATORS CONNECTED TO THE UPS INPUT/BYPASS SUPPLY OF THE UTILITY DISTRIBUTION PANEL.
ENSURE THESE SUPPLIES ARE ELECTRICALLY ISOLATED AND POST ANY NECESSARY WARNING SIGNS TO
PREVENT INADVERTENT OPERATION.
Cable Sizes
UPS Model
Cable Sizes (THHW wiring at 75°C)
AC Input AC Output Neutral Grounding Lug
Gauge Torque Gauge Torque Gauge Torque Gauge Torque
S3MT-
60K480V
50mm
2
Max.
50mm
2
x2
25N•m
50mm
2
Max.
50mm
2
x2
25N•m
70mm
2
x2
Max.
70mm
2
x2
25N•m
50mm
2
Max.
50mm
2
x2
25N•m M8
S3MT-
60K600V
35mm
2
Max.
50mm
2
x2
25N•m
50mm
2
Max.
50mm
2
x2
25N•m
70mm
2
x2
Max.
70mm
2
x2
25N•m
50mm
2
Max.
50mm
2
x2
25N•m M8
S3MT-
100K480V
70mm
2
x2
Max.
120mm
2
x2
50N•m
70mm
2
x2
Max.
95mm
2
x2
50N•m
120mm
2
x2
Max.
120mm
2
x2
50N•m
95mm
2
Max.
120mm
2
50N•m M10
S3MT-
100K600V
50mm
2
Max.
70mm
2
x2
50N•m
70mm
2
x2
Max.
95mm
2
x2
50N•m
120mm
2
x2
Max.
120mm
2
x2
50N•m
95mm
2
Max.
120mm
2
50N•m M10

13
3.7 Transformer-to-UPS Connection Line Diagram
Connections are shown below for the cabinet with built-in input isolator transformer, breakers and the red over-temperature LED.
Figure 3-7: Connection Line Diagram for S3MT-60K480V / S3MT-100K480V
3. Installation
Input Transformer
Red LED (Lit = Over-Temperature, Off = Normal)
Output 208/120V AC,
3-Phase, 4-Wire +
Ground to the UPS Input
Output 208/120V,
220/127V,
3-Phase, 4-Wire +
Ground to Load
Maintenance Breaker
Bypass Breaker
Mains Breaker
Battery input: +/–120V DC
Output Breaker
PFC STSInverter
Charger
Delta In 480V/208V Wye
Transformer Cabinet
UPS
Breaker
3PH
Trip
AC Input 480V AC

14
3. Installation
Figure 3-8: Connection Line Diagram for S3MT-60K600V/ S3MT-100K600V
Input Transformer
Red LED (Lit = Over-Temperature, Off = Normal)
Maintenance Breaker
Bypass Breaker
Mains Breaker
Battery input: +/–120V DC
Output Breaker
PFC STSInverter
Charger
Delta In 600V/208V Wye
Transformer Cabinet
UPS
Breaker
3PH
Trip
AC Input 600V AC
Output 208/120V AC,
3-Phase, 4-Wire +
Ground to the UPS Input
Output 208/120V,
220/127V,
3-Phase, 4-Wire +
Ground to Load

15
3.8 Multiple Transformer Connections
3.8.1 Connections for S3MT-60K480V/S3MT-60K600V to S3M50K or S3M60K UPS
Transfomer input is Delta 3-Wire (3Ph + Ground) And transformer output is Wye 4-Wire (3Ph + N + Ground).
Figure 3-8: UPS (Rear View) Transformer Cabinet (Front View)
3.8.2 Connections for S3MT-100K480V/S3MT-100K600V to S3M80K or S3M100K UPS
Transfomer input is Delta 3-Wire (3Ph + Ground) And transformer output is Wye 4-Wire (3Ph + N + Ground).
Figure 3-9: UPS (Rear View) Transformer Cabinet (Front View)
3. Installation
WARNING: The transformer output neutral is not bonded to chassis ground. Please provide a means
to connect the transformer chassis ground to the transformer output neutral.
Note: The transformer chassis ground must be connected to earth ground.
IMPORTANT: You may view and/or download this manual from the tripplite.com website to view the
cable connections in colors.

16
4. Operation
4.1 Over-Temperature Protection
4.1.1 Over-Temperature Red Warning LED Light
The transformer includes a warning LED light on the top portion of the front panel. The light turns ON when the transformer
reaches a temperature of 160°C ±5°C, i.e. a range of 155°C to 165°C (311°F to 329°F). The light turns OFF when the
transformer cools to a temperature of 125°C ±5°C, i.e. a range of 120°C to 130°C (248°F to 266°F).
4.1.2 Over-Temperature Protection Relay and Thermal Switch
The transformer includes an over-temperature protection relay and thermal switch to protect the transformer from overheating.
At temperatures of 160°C ±5°C, i.e. a range of 155°C to 165°C (311°F to 329°F), an over-temperature protection relay and
thermal switch will activate and will open the output breaker of the transformer. Once the transformer temperature has cooled
down and the warning LED light has turned OFF, you may manually re-activate (close) the output breaker to restart normal
operation.
WARNING: It is not advised to connect two UPS in parallel when using individual transformers for
each UPS.

17
5. Specifications
Models S3MT-60K480V S3MT-60K600V S3MT-100K480V S3MT-100K600V
Description
3-Phase 60k
Input Isolation
Transformer, Delta
480V/208V Wye
3-Phase 60k
Input Isolation
Transformer, Delta
600V/208V Wye
3-Phase 100k
Input Isolation
Transformer, Delta
480V/208V Wye
3-Phase 100k
Input Isolation
Transformer, Delta
600V/208V Wye
Transformer Type Dry-Type
Input
Input Voltage 480V 600V 480V 600V
Input Voltage Operational Range and
De-Rating
-45%, +25% at 40 % Load
-20%, +25% at 100 % Load
Input Amps 101A 81A 168A 134A
Input Connections 3-Wire (L1, L2, L3, +PE)
Input Configuration Delta
Input Connection Type Copper Bar
Rated AC Input Frequency 50/60 Hz
Frequency Range and Derating 40~70 Hz
Voltage Selection No
Voltage Drop: Ratio Ouput,
No Load to Full Load
≤ 3%
Inrush Current ≤900A (10 ms) ≤710A (10 ms) ≤3330A (10 ms) ≤1160A (10 ms)
Input Isolation Yes
Output
VA Rating 60kVA 60kVA 100kVA 100kVA
Transformer Output Voltage 208/120V, (3-Phase, 4-Wire)
Output Amps 225A 374A
Transformer Output Breaker Rating 250A 250A 400A 400A
Output Watts Detailed 60,000W 60,000W 100,000W 100,000W
Output Connections 4-Wire (L1, L2, L3, +PE, +N)
Output Connection Type Copper Bar
Output Configuration Wye
Input Tranformer Output Isolation Yes
Operation
Over-Temperature Warning LED (Red)
Turns ON at 160°C ±5°C, i.e. a range of 155°C to 165°C ( 311°F to 329°F)
Turns OFF at 125°C ±5°C, i.e. a range of 120°C to 130°C (248°F to 266°F)
Over-Temperature Protection
Reset Device
Transformer output turns OFF at temperatures of 160°C ±5°C,
i.e. a range of 155°C to 165°C (311°F to 329°F).
The transformer output breaker can be turned ON manually when the
warning light turns OFF.
Insulation Class 180°C
Temperature Rise 125°C
Full Load Efficiency 96.50% 96.70%

18
5. Specifications
Models S3MT-60K480V S3MT-60K600V S3MT-100K480V S3MT-100K600V
Half Load Efficiency 97.50% 97.70%
Physical Info
Unit Height 47.2 in. (1200 mm)
Unit Width 23.6 in. (600 mm)
Unit Depth 33.5 in. (850 mm)
Unit Weight 789 lb. (358 kg) 789 lb. (358 kg) 1078 lb. (489 kg) 1049 lb. (476 kg)
Floor Loading 702 (kg/m²) 702 (kg/m²) 959 (kg/m²) 933 (kg/m²)
Unit Carton Height 55.4 in. (1407 mm)
Unit Carton Width 29.9 in. (760 mm)
Unit Carton Depth 38.8 in. (985 mm)
Unit Carton Weight 855 lb. (388 kg) 899 lb. (408 kg) 1202 lb. (545 kg) 1102 lb. (500 kg)
Tip-n-Tell Label Included on
Overpack Box
Yes
Environment
Audible Noise at 1 m 65 dB max.
RH Humidity, Non-Condensing 95%
Online Thermal Dissipation,
Full Load (BTU/hr)
7167 7167 11263 11263
Storage Temperature 5°F to 140°F (-15°C to 60°C)
Operating Temperature 32°F to 104°F (0°C to 40°C)
Operating Elevation <1000 m for nominal power (over 1000 m, the power de-rating is 1% per 100 m)
Mechanical
Transformer Windings Aluminum
Cabinet Material Cold Rolled Galvanized Steel (SGCC)
Cabinet Color RAL 9011
Fan (Type/Quantity)
60K Models: 4x Ball Bearing, 120 mm (576 total CFM)
100K Models: 3x Ball Bearing, 172 x 152 mm (723 total CFM)
Reliability
Vibration ISTA - 3B
Shock ISTA - 3B
Drop ISTA - 3B (Tip Test)
Agency Approvals
Approving Agency cTUVs
Agency Standard Tested UL 1778 5th Edition
Canadian Approvals CSA 22.2-107.3-14
CE Approvals N/A
EMI Approvals N/A
RoHS/REACH Yes

19
6. Storage
Before storing the isolation transformer, ensure all connections have been disconnected and all breakers are turned OFF.
Replace all input or output access covers to avoid damaging any contacts.
The transformer must be stored in a clean, secure environment with temperatures between 5°F to 140°F (-15°C to 60°C)
and relative humidity less than 90% (non-condensing).
Store the transformer in its original shipping container, if possible.
7. Warranty and Regulatory Compliance
Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period
of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the
product, in its sole discretion. Service under this Warranty includes parts only. International customers should contact Tripp Lite support at
[email protected]. Continental USA customers should contact Tripp Lite Customer Service at 773-869-1234 or visit tripplite.com/support/help
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO
EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE;
AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from jurisdiction to jurisdiction.)
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since
individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for
any specific application.
Product Registration
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You will be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new electrical and
electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life
support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Photos and illustrations may differ slightly from
actual products.
WARNING: The transformer(s) is/are very heavy. Before storing the transformer, make sure to take
into account the floor loading (kg/m²) requirements listed in section 5. Specifications under
“Physical Info” to store safely.

20
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-08-282 93-3D05_RevA

21
Manual del Propietario
Transformadores de Entrada
Trifásica de la Serie S3MT:
480V - 208V y 600V - 208V
Modelos:
S3MT-60K480V, S3MT-100K480V, S3MT-60K600V, S3MT-100K600V
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
English 1 • Français 41

22
1. Introducción .............................................................................. 23
2. Advertencias Importantes de Seguridad ................................... 25
3. Instalación ................................................................................. 26
3.1 Datos Mecánicos ................................................................................26
3.2 Inspección del Paquete ......................................................................27
3.3 Desempacado del UPS ........................................................................ 27
3.4 Contenido del Empaque ....................................................................... 29
3.5 Descripción General del Gabinete ......................................................30
3.6 Cables de Alimentación ......................................................................32
3.7 Diagrama de la Línea de Conexión del Transformador al UPS ............33
3.8 Conexiones de Múltiples Transformadores .........................................35
3.8.1 UPS S3MT-60K480V/S3MT-60K600V a S3M50K o S3M60K .......................... 35
3.8.2 UPS S3MT-100K480V/S3MT-100K600V a S3M80K o S3M100K .................... 35
4. Operaciones .............................................................................. 36
4.1 Protección contra Sobretemperatura .................................................36
4.1.1 LED Rojo de Advertencia de Sobretemperatura .......................................... 36
4.1.2 Relevador de Protección contra Sobretemperatura y Switch Térmico ........ 36
5. Especificaciones ........................................................................ 37
6. Almacenamiento ........................................................................ 39
7. Garantía y Cumplimiento Normativo .......................................... 39
Índice

23
1. Introducción
Los transformadores de aislamiento de entrada S3MT-60K480V y S3MT-100K480V de Tripp Lite proporcionan reducción
de 480V (Delta) a 208V (Estrella [Wye]) y protección de aislamiento al UPS conectado y su carga. Los transformadores de
aislamiento de entrada S3MT-60K600V y S3MT-100K600V proporcionan reducción de 600V (Delta) a 208V (Estrella [Wye]) y
protección de aislamiento al UPS conectado y su carga.
El transformador tiene aislamiento de entrada para mitigar sobretensiones en la línea de la energía de la red pública, mientras
protege el UPS. El transformador incluye para protección un breaker incorporado en el lado de salida del transformador.
Los ventiladores con cojinetes de bolas mantienen la operación silenciosa (Cuatro ventiladores para modelos de 60K, tres
ventiladores grandes para modelos de 100K). Un relevador y un switch de detección de sobrecalentamiento se combinan
con una luz de advertencia para proporcionar advertencia de sobrecalentamiento y protección contra sobrecalentamiento.
El tamaño de base pequeño y el perfil acústico silencioso del sistema UPS permiten instalaciones con un impacto mínimo
de ruido y espacio. Todos los modelos de transformadores cuentan con robustos gabinetes de acero inoxidable con paneles
frontales similares a la línea de UPS trifásico serie S3M de 208V.
Modelo de UPS Número de serie Capacidad Descripción
S3MT-60K480V AG-050D 60kW Transformador de Aislamiento de Entrada de
480V a 208V
S3MT-100K480V AG-0510 100kW Transformador de Aislamiento de Entrada de
480V a 208V
S3MT-60K600V AG-050F 60kW Transformador de Aislamiento de Entrada de
600V a 208V
S3MT-100K600V AG-050E 100kW Transformador de Aislamiento de Entrada de
600V a 208V
Aplicaciones típicas
Cargas de equipo de TI de 4 hilos (3Ph+N+PE) en instalaciones gubernamentales, manufactureras, hospitales, instalaciones
industriales y corporativas que tengan una alimentación eléctrica de 480V o 600V y cargas de TI de 208V / 120V o 220V / 127V.
Características Sobresalientes
• Protección de aislamiento para la entrada del UPS, con entrada reducida de 480V (Delta) a 208V / 120V (Estrella [Wye]) o
600V (Delta) a 208V / 120V (Estrella [Wye])
• Breaker y protección contra sobrecalentamiento
• Eficiencia de 96.5% a 97.5%
• Amplio rango de voltaje y frecuencia de operación de entrada
Voltaje: -20% a +25% @ 100% de carga y 40Hz ~ 70Hz
• Clase de aislamiento: material de 180 °C
• Probado por confiabilidad de acuerdo con ISTA-3B para vibración, impacto, caída (prueba de volteo)
• Certificaciones de UL y CSA TUV
• Robusto gabinete de acero inoxidable embarcado listo para instalación
• Garantía de 2 años

24
1. Introducción
Configuraciones Típicas
Estos Transformadores con Entrada de 480V pueden comprarse por separado o como parte del modelo de juego con un UPS
trifásico de la Serie S3M de Tripp Lite:
Modelos
de Transformador de
Entrada
Carga Constante
Máxima
Compatible con UPS
Trifásico de 208V
Modelos de Juego: UPS + Transformador
Modelos de Juegos
Los Modelos de Juegos
Incluyen
480V
S3MT-60K480V 60kW
UPS de 50kW ~
60kW
S3M50K-60K4T
UPS S3M50K +
S3MT-60K480V
S3M60K-60K4T
UPS S3M60K +
S3MT-60K480V
S3MT-100K480V 100kW
UPS de 80kW ~
100kW
S3M80K-100K4T
UPS S3M80K +
S3MT-100K480V
S3M100K-100K4T
UPS S3M100K +
S3MT-100K480V
600V
S3MT-60K600V 60kW
UPS de 50kW ~
60kW
S3M50K-60K6T
UPS S3M50K +
S3MT-60K600V
S3M60K-60K6T
UPS S3M60K +
S3MT-60K600V
S3MT-100K600V 100kW
UPS de 80kW ~
100kW
S3M80K-100K6T
UPS S3M80K +
S3MT-100K600V
S3M100K-100K6T
UPS S3M100K +
S3MT-100K600V
480V,
600V,
208V / 120V,
(Estrella
[Wye])
UPS
UPS
Carga en
ESTRELLA
[WYE]
208V / 120V
220/127V
Carga en
ESTRELLA
[WYE]
208V / 120V
220/127V
208V / 120V,
(Estrella
[Wye])

25
¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Partes conductoras peligrosas dentro de esta unidad están energizadas
desde el transformador incluso cuando el breaker está apagado.
¡ADVERTENCIA! La unidad está diseñada para instalarse en un entorno controlado.
¡PRECAUCIÓN! Un transformador puede presentar un riesgo de descarga eléctrica y alta corriente de cortocircuito. Debe
observarse la siguiente precaución al trabajar en el transformador:
• Retire relojes, anillos u otros objetos metálicos.
• Use herramientas con mangos aislados.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el transformador y el UPS de la alimentación principal antes de
realizar mantenimiento o servicio.
El servicio al transformador trifásico y al UPS debe ser realizado por personal certificado por Tripp Lite con conocimiento del
transformador trifásico y el UPS y todas las precauciones requeridas.
El transformador es extremadamente pesado. Se debe tener cuidado al mover y posicionar el equipo. Las instrucciones
contenidas en este manual son importantes y deben seguirse fielmente en todo momento durante la instalación y
mantenimiento de seguimiento del transformador trifásico y el UPS.
¡PRECAUCIÓN!
El transformador tiene un nivel peligroso de calor. Si el indicador LED rojo del panel frontal del
transformador está encendido, los tomacorrientes de la unidad pueden tener un nivel peligroso de calor.
Todo el servicio en este equipo debe ser realizado por personal de servicio certificado por Tripp Lite.
Antes de realizar cualquier mantenimiento, reparación o embarque, asegúrese primero de que todo esté
completamente apagado y desconectado.
Símbolos Especiales – Se usan los siguientes símbolos en el transformador para advertirle de las precauciones:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Observe la advertencia de que existe un riesgo de descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN - CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO para obtener información sobre instrucciones importantes
de operación y mantenimiento.
TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA SEGURA - Indica LA conexión primaria a tierra segura.
2. Advertencias Importantes de Seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones importantes para los modelos S3MT-60K480V, S3MT-100K480V, S3MT-60K600V y
S3MT-100K600V que deben seguirse durante la instalación y mantenimiento del transformador y el UPS.

26
3. Instalación
3.1 Datos Mecánicos
Requerimientos Físicos
Deje espacio alrededor del gabinete para operación y ventilación (Figura 3-1):
1. Deje al menos 600 mm [23.6"] de espacio en el frente para ventilación
2. Deje al menos 500 mm [20"] de espacio a la derecha e izquierda para su operación.
3. Deje al menos 500 mm [20"] de espacio en la parte posterior para ventilación.
Figura 3-1
599 mm
[23.6"]
1199 mm
[47.2"]
850 mm
[33.5"]
≥500 mm
[20"]
≥500 mm
[20"]
≥500 mm
[20"]
≥500 mm
[20"]
≥600 mm
[23.6"]

27
3. Instalación
3.2 Inspección del Empaque
1. No incline el gabinete del transformador al retirarlo del empaque.
2. Revise la apariencia para ver si el gabinete del transformador fue dañado durante el transporte. No encienda el gabinete
del transformador si se encuentra algún daño. Comuníquese inmediatamente con el distribuidor.
3. Compruebe los accesorios contra la lista de empaque y póngase en contacto con el distribuidor en caso de que falten
piezas.
3.3 Desempacado del UPS
1. Mantenga estable la placa deslizante. Corte y retire los
flejes de sujeción (Figura 3-2).
Figura 3-2
2. Retire la bolsa de plástico y la caja externa (Figura 3-3).
Figura 3-3

28
3. Instalación
3. Retire el material de empaque de espuma y la tarima
biselada (Figura 3-4).
Figura 3-4
4. Retire los tornillos que sujetan el gabinete a la tarima
(Figura 3-5).
Figura 3-5
5. Levante el gabinete con un montacargas y retire las tarimas de empaque (Figura 3-6).
Figura 3-6

29
3. Instalación
3.4 Contenido del Empaque
Índice TL P/N S3MT-60K480V S3MT-60K600V S3MT-100K480V S3MT-100K600V
Transformador de Entrada 1 1 1 1
Manual del Propietario 933D05 1 1 1 1
Faldones Inferiores 103922A 2 2 2 2
Faldones Inferiores 103923A 2 2 2 2
Tornillos para Faldones 3011C3 24 24 24 24

30
3. Instalación
1
LED de Alarma de Sobretemperatura
2
Ventiladores de Enfriamiento
3
Breaker con Disparo
4
Terminales de Cableado
5
Recortes de Entrada Inferior
(para Entrada y Salida del Cable de Alimentación)
Vista Posterior,
S3MT-60K480V y S3MT-60K600V
Vista Posterior,
S3MT-100K480V y S3MT-100V600V
Vista Frontal
1
2 2
5
4
3
Vista Frontal (Bloque de Terminales sin Tapa), S3MT-60K480V y S3MT-60K600V
3.5 Descripción General del Gabinete

31
3. Instalación
Vista Frontal (Bloque de Terminales sin Tapa), S3MT-100K480V y S3MT-100K600V
3
4
5

32
3. Instalación
3.6 Cables de Alimentación
El diseño del cable deberá cumplir con los voltajes y corrientes proporcionados en esta sección, y con los códigos eléctricos locales.
¡ADVERTENCIA!
AL ARRANQUE, ASEGÚRESE DE ESTAR ATENTO A LA UBICACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS AISLADORES
EXTERNOS CONECTADOS AL SUMINISTRO DE ENTRADA Y DERIVACIÓN DEL UPS DEL PANEL DE
DISTRIBUCIÓN DE LA ENERGÍA DE LA RED PÚBLICA.
ASEGÚRESE QUE ESTAS ALIMENTACIONES ESTÉN AISLADAS ELÉCTRICAMENTE Y COLOQUE CUALQUIER
SEÑAL DE ADVERTENCIA NECESARIA PARA EVITAR UNA OPERACIÓN INADVERTIDA
Tamaños de Cables
Modelo de
UPS
Tamaños de Cable (Cableado THHW a 75 °C)
Entrada de CA Salida de CA Neutro Conexión a Tierra Zapata
Calibre
Fuerza de
Torsión
(Torque) Calibre
Fuerza de
Torsión
(Torque) Calibre
Fuerza de
Torsión
(Torque) Calibre
Fuerza de
Torsión
(Torque)
S3MT-
60K480V
50mm
2
Máximo
50mm
2
x2
25N•m
50mm
2
Máximo
50mm
2
x2
25N•m
70mm
2
x2
Máximo
70mm
2
x2
25N•m
50mm
2
Máximo
50mm
2
x2
25N•m M8
S3MT-
60K600V
35mm
2
Máximo
50mm
2
x2
25N•m
50mm
2
Máximo
50mm
2
x2
25N•m
70mm
2
x2
Máximo
70mm
2
x2
25N•m
50mm
2
Máximo
50mm
2
x2
25N•m M8
S3MT-
100K480V
70mm
2
x2
Máximo
120mm
2
x2
50N•m
70mm
2
x2
Máximo
95mm
2
x2
50N•m
120mm
2
x2
Máximo
120mm
2
x2
50N•m
95mm
2
Máximo
120mm
2
50N•m M10
S3MT-
100K600V
50mm
2
Máximo
70mm
2
x2
50N•m
70mm
2
x2
Máximo
95mm
2
x2
50N•m
120mm
2
x2
Máximo
120mm
2
x2
50N•m
95mm
2
Máximo
120mm
2
50N•m M10

33
3.7 Diagrama de la Línea de Conexión del Transformador al UPS
Las conexiones se muestran a continuación para el gabinete con transformador aislador de entrada incorporado, breakers y el
LED rojo de sobretemperatura.
Figura 3-7: Diagrama de Línea de Conexión para S3MT-60K480V y S3MT-100K480V
3. Instalación
LED Rojo del Transformador de Entrada (Encendido =
Sobretemperatura, Apagado = Normal)
Salida de 208V / 120V
CA, Trifásica de 4 hilos
+ Conexión a Tierra a la
Entrada del UPS
Salida de 208V /
120V, 220V / 127V,
Trifásica, 4 hilos +
Tierra a Carga
Breaker para Mantenimiento
Breaker de
Derivación
Breaker de
Alimentación de la
Red Pública
Entrada de la batería: +/–120V CD
Breaker de Salida
PFC STSInversor
Cargador
Entrada en Delta de 480V / Wye de 208V
Gabinete del Transformador
UPS
Breaker
Trifásico
Disparo
Entrada de CA
480V CA

34
3. Instalación
Figura 3-8: Diagrama de Línea de Conexión para S3MT-60K600V y S3MT-100K600V
LED Rojo del Transformador de Entrada (Encendido =
Sobretemperatura, Apagado = Normal)
Breaker para Mantenimiento
Breaker de
Derivación
Breaker de
Alimentación de la
Red Pública
Entrada de la batería: +/–120V CD
Breaker de Salida
PFC STSInversor
Cargador
Entrada en Delta de 600V / Estrella [Wye] de 208V
Gabinete del Transformador
UPS
Breaker
Trifásico
Disparo
Entrada de CA 600V
Salida de 208V / 120V
CA, Trifásica de 4 hilos
+ Conexión a Tierra a la
Entrada del UPS
Salida de 208V /
120V, 220V / 127V,
Trifásica, 4 hilos +
Tierra a Carga

35
3.8 Conexiones de Múltiples Transformadores
3.8.1
Conexiones para los UPS S3MT-60K480V y S3MT-60K600V a S3M50K o S3M60K
La entrada del transformador es Delta de 3 hilos (3Ph + Tierra) y la salida del transformador es Wye de 4 hilos (3Ph + N + Tierra).
Figura 3-8: UPS (Vista Posterior) Gabinete del Transformador (Vista Frontal)
3.8.2 Conexiones para los UPS S3MT-100K480V y S3MT-100K600V a S3M80K o S3M100K
La entrada del transformador es Delta de 3 hilos (3Ph + Tierra) y la salida del transformador es Wye de 4 hilos (3Ph + N + Tierra).
Figura 3-9: UPS (Vista Posterior) Gabinete del Transformador (Vista Frontal)
3. Instalación
ADVERTENCIA: El neutro de salida del transformador no está conectado a la tierra del bastidor. Por
favor proporcione un medio para conectar la conexión a tierra del bastidor del transformador al
neutro de salida del transformador.
Nota: La conexión a tierra del bastidor del transformador debe conectarse a tierra física.
IMPORTANTE: Puede ver y/o descargar este manual desde el sitio web de tripplite.com para ver las
conexiones de los cables en colores.

36
4. Operación
4.1 Protección contra Sobretemperatura
4.1.1 LED Rojo de Advertencia de Sobretemperatura
El transformador incluye una luz LED de advertencia en la parte superior del panel frontal. La luz se enciende cuando el
transformador alcanza una temperatura de 160 °C ±5 °C, es decir, un rango de 155 °C a 165 °C [311 °F a 329 °F]. La luz se
apagará cuando la temperatura del transformador haya bajado (enfriado) a una temperatura de 125 °C ±5 °C, es decir, un
rango de 120 °C a 130 °C [248 °F a 266 °F].
4.1.2 Relevador de Protección contra Sobretemperatura y Switch Térmico
El transformador incluye un relevador de protección contra sobrecalentamiento y un switch térmico para proteger al
transformador contra sobrecalentamiento. A temperaturas de 160 °C ±5 °C, es decir, un rango de 155 °C a 165 °C [311 °F
a 329 °F], se activará un relevador de protección contra sobretemperatura y un switch térmico y abrirá el breaker de salida
del transformador. Una vez que la temperatura del transformador haya bajado (enfriado) y la luz LED de advertencia se haya
apagado, puede reactivar (cerrar) manualmente el breaker de salida para reiniciar la operación normal.
ADVERTENCIA: No se aconseja conectar dos UPS en paralelo al usar transformadores individuales
para cada UPS.

37
5. Especificaciones
Modelos S3MT-60K480V S3MT-60K600V S3MT-100K480V S3MT-100K600V
Descripción
Transformador
Trifásico de
Aislamiento de
Entrada de 60k,
Delta de 480V /
Estrella [Wye] de
208V
Transformador
Trifásico de
Aislamiento de
Entrada de 60k,
Delta de 600V /
Estrella [Wye] de
208V
Transformador
Trifásico de
Aislamiento de
Entrada de 100k,
Delta de 480V /
Estrella [Wye] de
208V
Transformador
Trifásico de
Aislamiento de
Entrada de 100k,
Delta de 600V /
Estrella [Wye] de
208V
Tipo de Transformador Tipo Seco
Entrada
Voltaje de Entrada 480V 600V 480V 600V
Rango Operativo y Reducción de
Voltaje de Entrada
-45%, +25% al 40% de Carga
-20%, +25% al 100% de Carga
Amperes de Entrada 101A 81A 168A 134A
Conexiones de Entrada 3-Hilos (L1, L2, L3, +PE)
Configuración de Entrada Delta
Tipo de Conexión de Entrada Barra de Cobre
Frecuencia de Entrada de CA
Especificada
50Hz / 60Hz
Rango y Reducción de Frecuencia 40Hz ~ 70Hz
Selección de Voltaje No
Caída de Voltaje: Salida de
Proporción,
Sin Carga a Plena Carga
≤ 3%
Corriente de Arranque ≤900A (10 ms) ≤710A (10 ms) ≤3330A (10 ms) ≤1160A (10 ms)
Aislamiento de Entrada Sí
Salida
Especificación de VA 60 kVA 60 kVA 100 kVA 100 kVA
Voltaje de Salida del Transformador 208/120V, (3 Fases, 4 Hilos)
Amperes de Salida 225A 374A
Especificación del Breaker de Salida
del Transformador
250A 250A 400A 400A
Watts de Salida Detallados 60,000W 60,000W 100,000W 100,000W
Conexiones de Salida 4 hilos (L1, L2, L3, +PE, +N)
Tipo de Conexión de Salida Barra de Cobre
Configuración de Salida Estrella [Wye]
Transformador de Entrada,
Aislamiento de Salida
Sí
Operación
LED de Advertencia de
Sobretemperatura (Rojo)
Se enciende a 160 °C ±5 °C, ésto es, un rango de 155 °C a 165 °C [311 °F a 329 °F]
Se apaga a 125°C ±5 °C, ésto es, un rango de 120 °C a 130 °C [248 °F a 266 °F]
Dispositivo de Restablecimiento de
Protección
contra Sobretemperatura
La salida del transformador se apaga a temperaturas de 160 °C ±5 °C,
ésto es, un rango de 155 °C a 165 °C [311 °F a 329 °F].
El breaker de salida del transformador puede encenderse manualmente cuando la
luz de advertencia se apague.
Clase de Aislamiento 180 °C
Aumento de Temperatura 125 °C
Eficiencia a Plena Carga 96.50% 96.70%
Eficiencia a Media Carga 97.50% 97.70%

38
5. Especificaciones
Modelos S3MT-60K480V S3MT-60K600V S3MT-100K480V S3MT-100K600V
Información Física
Altura de la Unidad 1200 mm [47.2"]
Ancho de la Unidad 600 mm [23.6"]
Profundidad de la Unidad 850 mm [33.5"]
Peso de la Unidad 358 kg [789 lb] 358 kg [789 lb] 489 kg [1078 lb] 476 kg [1049 lb]
Carga en Piso 702 (kg/m²) 702 (kg/m²) 959 (kg/m²) 933 (kg/m²)
Altura de la Caja de la Unidad 1407 mm [55.4"]
Ancho de la Caja de la Unidad 760 mm [29.9"]
Profundidad de la Caja de la Unidad 985 mm [38.8"]
Peso de la Caja de la Unidad 388 kg [855 lb] 408 kg [899 lb] 545 kg [1202 lb] 500 kg [1102 lb]
Etiqueta Tip-n-Tell Incluida en la Caja
Sobre-Empaque
Sí
Ambiente
Ruido Audible a 1 m 65 dB Máx.
Humedad HR, Sin Condensación 95 %
Disipación Térmica en Línea,
Carga Plena (BTU / h)
7167 7167 11263 11263
Temperatura de Almacenamiento -15 °C a 60 °C [5 °F a 140 °F]
Temperatura de Operación 0 °C a 40 °C [32 °F a 104 °F]
Elevación de Operación
<1000 m para potencia nominal (a más de 1000 m, la reducción de potencia es 1%
por cada 100 m)
Mecánica
Embobinado del Transformador Aluminio
Material del Gabinete Acero Laminado en Frío Galvanizado (SGCC)
Color del Gabinete RAL 9011
Ventilador (Tipo / Cantidad)
Modelos de 60K: Cojinetes de Bolas 4x, 120 mm (576 CFM en total)
Modelos de 100K: Cojinetes de Bolas 3x, 172 x 152 mm (723 CFM en total)
Confiabilidad
Vibración ISTA - 3B
Impacto ISTA - 3B
Caída ISTA-3B (Prueba de Volteo)
Aprobaciones de Agencia
Agencia de Aprobación cTUVs
Probado por Estándar de Agencia UL 1778 5ª Edición
Aprobaciones Canadienses CSA 22.2-107.3-14
Aprobaciones de CE N/A
Aprobaciones de EMI N/A
RoHS / REACH Sí

39
6. Almacenamiento
Antes de almacenar el transformador de aislamiento, asegúrese de que todas las conexiones hayan sido desconectadas y todos
los breakers estén apagados. Reemplace todas las tapas de acceso de entrada o salida para evitar dañar cualquier contacto.
El transformador debe almacenarse en un entorno limpio y seguro con temperaturas entre -15 °C y 60 °C [5 °F y 140 °F]
y humedad relativa inferior al 90% (sin condensación).
De ser posible, almacene el transformador en su contenedor de embarque original.
7. Garantía y Cumplimiento Normativo
Garantía Limitada
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra
por un período de 2 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el
vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción. El servicio bajo esta garantía incluye únicamente partes. Los clientes internacionales
deben comunicarse con Soporte de Tripp Lite en [email protected]. Los clientes de los Estados Unidos Continentales deben comunicarse con Servicio
al Cliente de Tripp Lite al 773-869-1234 o visitar tripplite.com/support/help
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA.
EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS
LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN
CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES
E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto dura una garantía y algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños
incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos y es
posible que usted goce de otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; EE. UU.
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las
aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica.
Información de cumplimiento de WEEE para clientes y recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un equipo
eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite están obligados a:
• Enviar el equipo viejo para fines de reciclaje bajo la modalidad de uno por uno, semejante por semejante (esto varía de un país a otro)
• Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje una vez que finalmente se convierta en residuo
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo
cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir
ligeramente de los productos reales.
ADVERTENCIA: Los transformadores son muy pesados. Antes de almacenar el transformador,
asegúrese de tener en cuenta los requerimientos de carga en piso (kg/m²) indicados en la sección 5.
Especificaciones bajo “Información Física” para almacenar con seguridad.

40
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
20-08-282 93-3D05_RevA

41
Manuel de l'utilisateur
Transformateurs d'entrée
triphasés de la série S3MT :
480 à 208 V et 600 à 208 V
Modèles :
S3MT-60K480V, S3MT-100K480V, S3MT-60K600V, S3MT-100K600V
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2021 Tripp Lite. Tous droits réservés.
English 1 • Español 21

42
1. Introduction ...................................................................................... 43
2. Avertissements importants en matière de sécurité ........................ 45
3. Installation ....................................................................................... 46
3.1 Données mécaniques ................................................................................46
3.2 Inspection de l'emballage ..........................................................................47
3.3 Déballage de l'onduleur .............................................................................47
3.4 Contenu de l'emballage ..............................................................................49
3.5 Aperçu de l'armoire .................................................................................... 50
3.6 Câbles d'alimentation ................................................................................52
3.7 Schéma de la ligne de connexion entre le transformateur et l'onduleur .. 53
3.8 Connexions multiples du transformateur ..................................................55
3.8.1 S3MT-60K480V/S3MT-60K600V à l'onduleur S3M50K ou S3M60K ......................55
3.8.2 S3MT-100K480V/S3MT-100K600V à l'onduleur S3M80K ou S3M100K ................55
4. Fonctionnement ................................................................................ 56
4.1 Protection contre les températures excessives .......................................56
4.1.1 Voyant à DEL rouge d'avertissement de températures excessives ....................56
4.1.2 Relais de protection contre les températures excessives et commutateur thermique . 56
5. Caractéristiques techniques ............................................................ 57
6. Entreposage ..................................................................................... 59
7. Garantie et conformité réglementaire ............................................. 59
Table des matières

43
1. Introduction
Les transformateurs de séparation d'entrée S3MT-60K480V et S3MT-100K480V de Tripp Lite fournissent 480 V (Delta)
à 208 V (Wye) d'abaissement et de protection de séparation à l'onduleur connecté et à sa charge. Les transformateurs
de séparation d'entrée S3MT-60K600V et S3MT-100K600V de Tripp Lite fournissent 600 V (Delta) à 208 V (Wye)
d'abaissement et de protection de séparation à l'onduleur connecté et à sa charge.
Le transformateur est doté d'une isolation d'entrée pour atténuer les surtensions ou les pointes du câble de service public
tout en protégeant l'onduleur. Le transformateur inclut un disjoncteur intégré du côté de la sortie du transformateur en guise
de protection. Les ventilateurs à bille assurent un fonctionnement silencieux (quatre ventilateurs pour les modèles 60K,
trois grands ventilateurs pour les modèles 100K). Un relais détectant les températures excessives et un commutateur sont
combinés à un voyant d'avertissement pour fournir un avertissement en cas de températures excessives et une protection
contre les surchauffes. La petite empreinte de l'onduleur et son profil acoustique silencieux permettent l'installation avec
un impact minimal en matière d'espace et de bruit. Tous les modèles de transformateurs sont dotés d'un boîtier en acier
inoxydable avec des panneaux avant semblables à ceux de la gamme d'onduleurs triphasés de 208 V de la série S3M.
Modèle du système
ASC
Numéro de série (3 000 lb) Description
S3MT-60K480V AG-050D 60 kW Transformateur de séparation d'entrée de
480 V à 208 V
S3MT-100K480V AG-0510 100 kW Transformateur de séparation d'entrée de
480 V à 208 V
S3MT-60K600V AG-050F 60 kW Transformateur de séparation d'entrée de
600 V à 208 V
S3MT-100K600V AG-050E 100 kW Transformateur de séparation d'entrée de
600 V à 208 V
Applications typiques
Les charges de l'équipement informatique à 4 fils (3Ph+N+PE) dans les bureaux du gouvernement, les milieux de fabrication,
les hôpitaux, les secteurs industriels et les entreprises qui ont une alimentation électrique de 480 V ou 600 V et des charges
informatiques de 208 V/120 V ou 220 V/127 V.
Fonctionnalités principales
• Protection de séparation pour l'entrée de l'onduleur avec entrée abaissée de 480 V (Delta) à 208 V/120 V (Wye) ou 600 V
(Delta) à 208 V/120 V (Wye)
• Disjoncteur et protection contre la surchauffe
• Efficacité de 96,5 à 97,5 %
• Vaste gamme de fonctionnement de la tension et de la fréquence d'entrée :
Tension : -20 à +25 % @ 100 % de charge et 40 à 70 Hz
• Classe d'isolation : 180 °C matériel
• Fiabilité testée conformément à ISTA-3B pour les vibrations, les chocs et les chutes (test des extrémités)
• Certifications UL et CSA TUV
• Boîtier en acier inoxydable robuste expédié prêt à l'installation
• Garantie de 2 ans

44
1. Introduction
Configurations typiques
Ces transformateurs d'entrée de 480 V peuvent être achetés séparément ou sous forme de modèles de trousse avec un
onduleur triphasé de la série S3M de Tripp Lite :
Modèles de
transformateurs d'entrée
Charge constante
maximale
Compatible avec un
onduleur triphasé
de 208 V
Modèles de trousses : onduleur +
transformateur
Modèles de trousses
Les modèles de trousses
incluent
480 V
S3MT-60K480V 60 kW
Onduleurs de 50 à
60 kW
S3M50K-60K4T
Onduleur S3M50K +
S3MT-60K480V
S3M60K-60K4T
Onduleur S3M60K +
S3MT-60K480V
S3MT-100K480V 100 kW
Onduleurs de 80 à
100 kW
S3M80K-100K4T
Onduleur S3M80K +
S3MT-100K480V
S3M100K-100K4T
Onduleur S3M100K +
S3MT-100K480V
600 V
S3MT-60K600V 60 kW
Onduleurs de 50 à
60 kW
S3M50K-60K6T
Onduleur S3M50K +
S3MT-60K600V
S3M60K-60K6T
Onduleur S3M60K +
S3MT-60K600V
S3MT-100K600V 100 kW
Onduleurs de 80 à
100 kW
S3M80K-100K6T
Onduleur S3M80K +
S3MT-100K600V
S3M100K-100K6T
Onduleur S3M100K +
S3MT-100K600V
480V,
600V,
208 V/120 V,
(Wye)
Onduleur
Onduleur
WYE-
Charge
208/120 V
220/127V
WYE-
Charge
208/120 V
220/127 V
208 V/120 V,
(Wye)

45
DANGER! Risque de décharges électriques! Des pièces sous tension dangereuses à l'intérieur de cet appareil sont
alimentées par le transformateur même si le disjoncteur se trouve en position OFF (désactivé).
AVERTISSEMENT! Cet appareil est prévu pour une installation dans un environnement contrôlé.
DANGER! Un transformateur peut présenter un risque de décharge électrique et de courant élevé des courts-circuits. Les
précautions suivantes doivent être observées lorsque l'on manipule le transformateur :
• Enlever les montres, les bagues ou tout autre objet métallique.
• Utiliser des outils ayant des poignées isolées.
Pour réduire le risque de décharge électrique, débrancher le transformateur et l'onduleur de l'alimentation du secteur avant
d'effectuer l'entretien ou le service.
L'entretien du transformateur et de l'onduleur triphasés doit être confié au personnel certifié de Tripp Lite qui a une
connaissance des transformateurs et des onduleurs triphasés et de toutes les précautions requises.
Le transformateur est extrêmement lourd. Il faut faire preuve de prudence au moment de déplacer ou de positionner
l'équipement. Les instructions contenues dans ce manuel sont importantes et doivent être suivies de près en tout temps
pendant l'installation et l'entretien de suivi du transformateur et de l'onduleur triphasés.
DANGER!
Le transformateur produit un niveau de chaleur dangereux. Si le voyant à DEL rouge du panneau avant
du transformateur est allumé, les prises de l'appareil peuvent générer un niveau de chaleur dangereux.
Tout l'entretien de cet équipement doit être confié à du personnel d'entretien certifié de Tripp Lite.
Avant d'effectuer tout entretien, toute réparation ou toute expédition, s'assurer d'abord que tout est
complètement désactivé et déconnecté.
Symboles spéciaux – Les symboles suivants sont utilisés sur le transformateur pour signaler à l'utilisateur les précautions suivantes :
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE – Respecter l'avertissement qu'un risque de décharge électrique est présent.
MISE EN GARDE – CONSULTER LE MANUEL DE L'UTILISATEUR pour des informations concernant des instructions
importantes sur le fonctionnement et l'entretien.
MISE À LA TERRE DE SÉCURITÉ – Indique LA mise à la terre de sécurité principale.
2. Avertissements importants en matière de sécurité
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions importantes pour les modèles S3MT-60K480V/S3MT-100K480V/S3MT-60K600V/
S3MT-100K600V, qui doivent être respectées au cours de l'installation et de la maintenance du transformateur et de l'onduleur.

46
3. Installation
3.1 Données mécaniques
Exigences physiques
Laisser de l'espace autour de l'armoire pour le fonctionnement et la ventilation (Figure 3-1) :
1. Laisser au moins 600 mm (23,6 po) d'espace à l'avant pour la ventilation.
2. Laisser au moins 500 mm (20 po) d'espace à droite et à gauche pour le fonctionnement.
3. Laisser au moins 500 mm (20 po) d'espace à l'arrière pour la ventilation.
Figure 3-1
600 mm
(23,6 po)
1 200 mm
(47,2 po)
850 mm
(33,5 po)
≥500 mm
(20 po)
≥500 mm
(20 po)
≥500 mm
(20 po)
≥500 mm
(20 po)
≥ 600 mm
(23,6 po)

47
3. Installation
3.2 Inspection de l'emballage
1. Ne pas pencher l'armoire du transformateur au moment de la retirer de l'emballage.
2. Vérifier l'aspect de l'armoire du transformateur pour voir si elle a été endommagée pendant le transport. Ne pas mettre
l'armoire du transformateur sous tension si des dommages sont observés. Contacter immédiatement le fournisseur.
3. Vérifier les accessoires par rapport au bordereau d'expédition, puis contacter le fournisseur si des pièces sont manquantes.
3.3 Déballage de l'onduleur
1. Tenir fermement la plaque coulissante. Couper, puis
enlever les liens de cerclage (Figure 3-2).
Figure 3-2
2. Retirer le sac en plastique et la boîte extérieure
(Figure 3-3).
Figure 3-3

48
3. Installation
3. Retirer le matériel d'emballage en mousse et la palette
biseautée (Figure 3-4).
Figure 3-4
4. Enlever les vis retenant l'armoire à la palette (Figure 3-5).
Figure 3-5
5. Soulever l'armoire avec un chariot élévateur, puis retirer les palettes ayant servi au conditionnement (Figure 3-6).
Figure 3-6

49
3. Installation
3.4 Contenu de l'emballage
Table des matières TL P/N S3MT-60K480V S3MT-60K600V S3MT-100K480V S3MT-100K600V
Transformateur d'entrée 1 1 1 1
Manuel de l'utilisateur 933D05 1 1 1 1
Jupes inférieures 103922A 2 2 2 2
Jupes inférieures 103923A 2 2 2 2
Vis pour les jupes 3011C3 24 24 24 24

50
3. Installation
3.5 Aperçu de l'armoire
1
Voyant à DEL d'alarme de températures excessives
2
Ventilateurs de refroidissement
3
Disjoncteur avec déclenchement
4
Bornes de câblage
5
Entrées défonçables d'entrée inférieures
(
pour l'entrée et la sortie du câble d'alimentation)
Vue arrière,
S3MT-60K480V/S3MT-60K600V
Vue arrière,
S3MT-100K480V/S3MT-100V600V
Vue avant
1
2 2
5
4
3
Vue avant (bloc de jonction avec couvercle), S3MT-60K480V/S3MT-60K600V

51
3. Installation
Vue avant (bloc de jonction avec couvercle), S3MT-100K480V/S3MT-100K600V
3
4
5

52
3. Installation
3.6 Câbles d'alimentation
La conception des câbles doit être conforme aux tensions et aux courants fournis dans cette section et en conformité avec les
codes locaux de l'électricité.
AVERTISSEMENT!
AU DÉMARRAGE, S'ASSURER DE PRENDRE CONNAISSANCE DE L'EMPLACEMENT ET DU FONCTIONNEMENT
DES ISOLATEURS EXTERNES QUI SONT CONNECTÉS À LA SOURCE D'ENTRÉE/DE DÉRIVATION DE
L'ONDULEUR DANS LE PANNEAU DE DISTRIBUTION DU SECTEUR.
S'ASSURER QUE CES SOURCES SONT ISOLÉES ÉLECTRIQUEMENT, PUIS AFFICHER TOUT SIGNE
D'AVERTISSEMENT NÉCESSAIRE POUR PRÉVENIR TOUT FONCTIONNEMENT ACCIDENTEL.
Tailles des câbles
Modèle du
système
ASC
Tailles des câbles (câblage THHW à 75 °C)
Entrée CA Sortie CA Neutre Mise à la terre Patte
Calibre Couple Calibre Couple Calibre Couple Calibre Couple
S3MT-
60K480V
50 mm
2
max.
50 mm
2
x2
25 N•m
50 mm
2
max.
50 mm
2
x2
25 N•m
70 mm
2
x2
max.
70 mm
2
x2
25 N•m
50 mm
2
max.
50 mm
2
x2
25 N•m M8
S3MT-
60K600V
35mm
2
max.
50 mm
2
x2
25 N•m
50 mm
2
max.
50 mm
2
x2
25 N•m
70 mm
2
x2
max.
70 mm
2
x2
25 N•m
50 mm
2
max.
50 mm
2
x2
25 N•m M8
S3MT-
100K480V
70 mm
2
x2
max.
120 mm
2
x2
50 N•m
70 mm
2
x2
max.
95 mm
2
x2
50 N•m
120 mm
2
x2
max.
120 mm
2
x2
50 N•m
95 mm
2
max.
120 mm
2
50 N•m M10
S3MT-
100K600V
50 mm
2
max.
70 mm
2
x2
50 N•m
70 mm
2
x2
max.
95 mm
2
x2
50 N•m
120 mm
2
x2
max.
120 mm
2
x2
50 N•m
95 mm
2
max.
120 mm
2
50 N•m M10

53
3.7 Schéma de la ligne de connexion entre le transformateur et l'onduleur
Les connexions sont illustrées ci-dessous pour l'armoire avec le transformateur de séparation d'entrée intégré, les disjoncteurs et
le voyant à DEL de températures excessives rouge.
Figure 3-7 : Schéma de la ligne de connexion pour S3MT-60K480V/S3MT-100K480V
3. Installation
Voyant à DEL rouge du transformateur d'entrée
(allumé = températures excessives, éteint = normal)
Sortie CA de 208/120 V,
triphasée, 4 fils + mise
à la terre vers l'entrée de
l'onduleur
Sortie de 208/120 V,
220/127 V,
triphasée, 4 fils +
mise à la terre vers la
charge
Disjoncteur d'entretien
Disjoncteur de
dérivation
Disjoncteur du
secteur
Entrée de la batterie : +/–120 V CC
Disjoncteur de
sortie
PFC STSInverseur
Chargeur
Delta In 480 V/208 V Wye
Armoire du transformateur
Onduleur
Disjoncteur
triphasé
Déclencher
Entrée CA de
480 V

54
3. Installation
Figure 3-8 : Schéma de la ligne de connexion pour S3MT-60K600V/S3MT-100K600V
Voyant à DEL rouge du transformateur d'entrée
(allumé = températures excessives, éteint = normal)
Disjoncteur d'entretien
Disjoncteur de
dérivation
Disjoncteur du
secteur
Entrée de la batterie : +/–120 V CC
Disjoncteur de
sortie
PFC STSInverseur
Chargeur
Entrée Delta 600 V/208 V Wye
Armoire du transformateur
Onduleur
Disjoncteur
triphasé
Déclencher
Entrée CA 600 V CA
Sortie CA de 208/120 V,
triphasée, 4 fils + mise
à la terre vers l'entrée de
l'onduleur
Sortie de 208/120
V, 220/127 V,
triphasée, 4 fils +
mise à la terre vers
la charge

55
3.8 Connexions multiples du transformateur
3.8.1 Connexions pour S3MT-60K480V/S3MT-60K600V à l'onduleur S3M50K ou S3M60K
La sortie du transformateur est Delta 3 fils (triphasé + mise à la terre) et la sortie du transformateur est Wye 4 fils (triphasé + N + mise à la terre).
Figure 3-8 : onduleur (vue arrière) armoire du transformateur (vue avant)
3.8.2 Connexions pour S3MT-100K480V/S3MT-100K600V à l'onduleur S3M80K ou S3M100K
La sortie du transformateur est Delta 3 fils (triphasé + mise à la terre) et la sortie du transformateur est Wye 4 fils (triphasé + N + mise à la terre).
Figure 3-9 : onduleur (vue arrière) armoire du transformateur (vue avant)
3. Installation
AVERTISSEMENT : Le neutre de la sortie du transformateur n'est pas relié à la mise à la terre du châssis. Fournir
un moyen de connecter la mise à la terre du châssis du transformateur au neutre de la sortie du transformateur.
Remarque : La mise à la terre du châssis du transformateur doit être connectée à la mise à la terre.
IMPORTANT : Ce manuel peut être consulté et/ou téléchargé depuis le site Web tripplite.com pour voir les
connexions des câbles en couleurs.

56
4. Fonctionnement
4.1 Protection contre les températures excessives
4.1.1 Voyant à DEL rouge d'avertissement de températures excessives
Le transformateur inclut un voyant à DEL d'avertissement sur la partie supérieure du panneau avant. Le voyant s'allume
lorsque le transformateur atteint une température de 160 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F).
Le voyant s'éteint lorsque le transformateur refroidit et atteint une température de 125 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de 120 °C
à 130 °C (248 °F à 266 °F).
4.1.2 Relais de protection contre les températures excessives et
commutateur thermique
Le transformateur inclut un relais de protection contre les températures excessives et un commutateur thermique pour
protéger le transformateur contre les surchauffes. À des températures de 160 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165
°C (311 °F à 329 °F), un relais de protection contre les températures excessives et un commutateur thermique s'activeront et
déclencheront le disjoncteur de sortie du transformateur. Une fois que la température du transformateur s'est refroidie et que
le voyant à DEL d'avertissement s'est éteint, le disjoncteur de sortie peut être réactivé manuellement (fermé) pour redémarrer
le fonctionnement normal.
AVERTISSEMENT : Il n'est pas conseillé de connecter deux onduleurs en parallèle lorsque des
transformateurs individuels sont utilisés pour chaque onduleur.

57
5. Caractéristiques techniques
Modèles S3MT-60K480V S3MT-60K600V S3MT-100K480V S3MT-100K600V
Description
Transformateur de
séparation d'entrée
de 60k triphasé,
Delta 480 V/208 V
Wye
Transformateur de
séparation d'entrée
de 60k triphasé,
Delta 600 V/208 V
Wye
Transformateur de
séparation d'entrée
de 100k triphasé,
Delta 480 V/208 V
Wye
Transformateur de
séparation d'entrée
de 100k triphasé,
Delta 600 V/208 V
Wye
Type de transformateur Type sec
Entrée
Tension d'entrée 480 V 600 V 480 V 600 V
Plage de fonctionnement de la
tension d'entrée et déclassement
-45 %, +25 % à 40 % de charge
-20 %, +25 % à 100 % de charge
Ampères à l'entrée 101 A 81 A 168 A 134 A
Connexions d'entrée 3-Wire (L1, L2, L3, +PE)
Configuration d'entrée Delta
Type de connexion d'entrée Barre en cuivre
Fréquence nominale de l'entrée CA 50/60 Hz
Plage de la fréquence et
déclassement
40~70 Hz
Sélection de la tension Non
Chute de tension : rapport de la
sortie, aucune charge à pleine
charge
≤ 3%
Courant d'appel ≤900 A (10 ms) ≤710 A (10 ms) ≤3 330 A (10 ms) ≤1 160 A (10 ms)
Séparation d'entrée Oui
Sortie
Valeur nominale VA 60 kVA 60 kVA 100 kVA 100 kVA
Tension de sortie du transformateur 208/120 V, (3-Phase, 4-Wire)
Ampères à la sortie 225 A 374A
Valeur nominale du disjoncteur de
sortie du transformateur
250 A 250 A 400 A 400 A
Watts à la sortie en détails 60 000 W 60 000 W 100 000 W 100 000 W
Connexions de sortie 4 fils (L1, L2, L3, +PE, +N)
Type de connexion de sortie Barre en cuivre
Configuration de la sortie Wye
Séparation de sortie du
transformateur d'entrée
Oui
Fonctionnement
Voyant à DEL d'avertissement de
températures excessives (rouge)
S'allume à 160 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F)
S'éteint à 125 °C ±5 °C, c.-à-d. une plage de 120 °C à 130 °C (248 °F à 266 °F)
Dispositif de
réinitialisation de la protection contre
les températures excessives
La sortie du transformateur s'éteint à des températures de 160 °C ±5 °C,
c.-à-d. une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °F).
Le disjoncteur de la sortie du transformateur peut être activé manuellement lorsque le
voyant d'avertissement s'éteint.
Classe d'isolation 180 °C
Hausse de température 125 °C
Rendement à pleine charge 96.50 % 96.70 %
Rendement avec la moitié de la
charge
97.50 % 97.70 %

58
5. Caractéristiques techniques
Modèles S3MT-60K480V S3MT-60K600V S3MT-100K480V S3MT-100K600V
Informations physiques
Hauteur de l'appareil 1 200 mm (47,2 po)
Largeur de l'appareil 600 mm (23,6 po)
Profondeur de l'appareil 850 mm (33,5 po)
Poids de l'appareil 358 kg (789 lb) 358 kg (789 lb) 489 kg (1 078 lb) 476 kg (1 049 lb)
Charge supportée par le plancher 702 (kg/m²) 702 (kg/m²) 959 (kg/m²) 933 (kg/m²)
Hauteur de la boîte de l'appareil 1 407 mm (55,4 po)
Largeur de la boîte de l'appareil 760 mm (29,9 po)
Profondeur de la boîte de l'appareil 985 mm (38,8 po)
Poids de la boîte de l'appareil 388 kg (855 lb) 408 kg (899 lb) 545 kg (1 202 lb) 500 kg (1 102 lb)
Étiquette Tip-n-Tell incluse sur la
boîte de suremballage
Oui
Environnement
Bruit audible à 1 m 65 dB max.
Humidité relative, sans condensation 95 %
Dissipation thermique en ligne,
pleine charge (BTU/h)
7 167 7 167 11 263 11 263
Température d'entreposage -15 à 60 °C (5 à 140 °F)
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Élévation fonctionnelle
<1 000 m pour la puissance nominale (au-delà de 1 000 m, le déclassement de la
puissance est de 1 % par 100 m)
Mécanique
Bobinages du transformateur Aluminium
Matériau de l'armoire Acier galvanisé profilé à froid (SGCC)
Couleur de l'armoire RAL 9011
Ventilateur (type/quantité)
Modèle de 60K : 4x à bille, 120 mm (total de 576 CFM)
Modèles de 100K : 3x à bille, 172 x 152 mm (total de 723 CFM)
Fiabilité
Vibrations ISTA - 3B
Chocs ISTA - 3B
Chutes ISTA - 3B (test des extrémités)
Approbations d'organismes
Organisme d'approbation cTUVs
Norme de l'organisme testée UL 1778 5e édition
Approbations canadiennes CSA 22.2-107.3-14
Approbations CE S.O.
Approbations EMI S.O.
RoHS/REACH Oui

59
6. Entreposage
Avant d'entreposer le transformateur de séparation, s'assurer que toutes les connexions ont été déconnectées et que tous
les disjoncteurs se trouvent en position OFF (désactivé). Remettre tous les couvercles d'accès des entrées et des sorties pour
éviter d'endommager les contacts.
Le transformateur doit être entreposé dans un environnement propre et sûr où la température se situe entre -15 et 60 °C (5
et 140 °F) et l'humidité relative est inférieure à 90 % (sans condensation).
Entreposer le transformateur dans son conteneur d'expédition original si possible.
7. Garantie et conformité réglementaire
Garantie limitée
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication
pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matière ou de fabrication au cours de
cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule discrétion. Le service sous cette garantie inclut les pièces seulement. Les
clients internationaux doivent contacter l'assistance de Tripp Lite à [email protected]. Les clients des États américains continentaux doivent contacter
le service à la clientèle de Tripp Lite au 773 869-1234 ou visiter tripplite.com/support/help.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE
NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES
DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion
ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette
garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon le territoire.
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu.
Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou
l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients
achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
• D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
• De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance,
entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits
réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.
AVERTISSEMENT : Le transformateur est très lourd. Avant d'entreposer le transformateur, s'assurer
de tenir compte des exigences pour la charge du plancher (kg/m²) mentionnées dans la section 5.
Caractéristiques techniques sous « Informations physiques » pour entreposer en toute sécurité.

60
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-08-282 93-3D05_RevA
