
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
FREEZER
RH2950M1
User Manual
MKHR RO SLO SRBENG
BiH/
CG


3
ENG
• This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as
staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments; farm houses and by
clients in hotels, motels and other residential
type environments; bed and breakfast type
environments; catering and similar non-retail
applications.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
• Do not store explosive substances such as aerosol
cans with a flammable propellant in this appliance.
• The appliance has to be unplugged after use
and before carrying out user maintenance on the
appliance.
• WARNING: Keep ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
• WARNING: Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the
manufacturer.
• WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
• WARNING: Do not use electrical appliances
inside the food storage compartments of
the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
• WARNING: Please abandon the appliance
according to local regulators for it use flammable
blowing gas and refrigerant.
• WARNING: When positioning the appliance,
ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
• WARNING: Do not locate multiple portable
socket-outlets or portable power supplies at the
rear of the appliance.
• Do not use extension cords or ungrounded (two
prong) adapters.
• DANGER: Risk of child entrapment.Before you
throw away the appliance:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may
not easily climb inside.
• The appliance must be disconnected from the
source of electrical supply before attempting the
installation of accessory.
• Refrigerant and cyclopentane foaming material
used for the appliance are flammable. Therefore,
when the appliance is scrapped, it shall be kept
away from any fire source and be recovered by a
special recovering company with corresponding
qualification other than be disposed by
combustion, so as to prevent damage to the
environment or any other harm.
• For EN standard: This appliance can be used
by children aged from 8 years and above and
persons with reduce physical sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
without supervision.
• For IEC standard: This appliance is not intended
for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.)
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
SAFETY WARNINGS
Warning: risk of fire / flammable materials
WARNING:
RECOMMENDATIONS:
Meaning of safety warning symbols
The symbols indicate
prohibited matters, and those
behaviors are forbidden.
Non-compliance with the
instructions may result in
product damages or endanger
the personal safety of users
The symbols indicate matters
that must be followed, and those
behaviors must be strictly executed in
line with the operation requirements.
Non-compliance with the instructions
may result in product damages or
endanger the personal safety of users.
The symbols indicate matters
to pay attention to, and these
behaviors shall be specially
noted. Due precautions are
needed or minor or moderate
injuries or damages of the
product will be caused.

4
ENG
Electricity related warnings
Related warnings for use
Warnings related to placing items
• Do not pull the power cord when pulling the power plug of the freezer. Please firmly grasp the plug
and pull out it from the socket directly.
• Do not damage the power cord under any condition so as to ensure safety use, do not use when the
power cord is damaged or the plug is worn.
• Worn or damaged power cord shall be replaced in manufacturer-authorized maintenance stations.
• The power plug should be firmly contacted with the socket or else fires might be caused. Please ensure
that the grounding electrode of the power socket is equipped with a reliable grounding line.
• Please turn off the valve of the leaking gas and then open the doors and windows in case of leakage of
gas and other flammable gases. Do not unplug the freezer and other electrical appliances considering
that spark may cause a fire.
• To ensure safety, it is not recommended that to place regulators, rice cookers, microwave ovens and
other appliances on the top of the freezer, those recommended by the manufacturer are not included.
Do not use electrical appliances in the food pan.
• Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the freezer, nor damage the refrigerant circuit;
maintenance of the appliance must be conducted by a specialist.
• Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related
professionals in order to avoid danger.
• The gaps between freezer doors and between doors and freezer body are small, be noted not to put
your hand in these areas to prevent from squeezing the finger. Please be gentle when open the freezer
door to avoid falling articles.
• Do not pick foods or containers with wet hands in the freezing chamber when the freezer is running,
especially metal containers in order to avoid frostbite.
• Do not allow children to enter or climb the freezer to prevent that children are sealed in the freezer or
children are injured by the falling freezer.
• Do not spray or wash the freezer; do not put the freezer in moist places easy to be splashed with water
so as not to affect the electrical insulation properties of the freezer.
• Do not place heavy objects on the top of the freezer considering that objects may fall when open the
door, and accidental injuries might be caused.
• Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not connect the freezer to power
supply within five minutes to prevent damages to the compressor due to successive starts.
• Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the freezer to prevent damages
to the product or fire accidents.
• Do not place flammable items near the freezer to avoid fires.
• This product is household freezer and shall be only suitable for the storage of foods. According to
national standards, household freezer shall not be used for other purposes, such as storage of blood,
drugs or biological products.
• Do not place items such as bottled or sealed container of fluid such as bottled beers and beverages in
the freezer to prevent bursts and other losses.
1. Freezer might not operate consistently when sited for an extended period of time below the cold end
of the range of temperatures for which the freezer appliance is designed.
2. The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or cabinets or in
low-temperature compartments or cabinets, and that some products such as water ices should not be
consumed too cold;
3. The need to not exceed the storage time recommended by the food manufacturers for any kind of
food and particularly for commercially quick-frozen food in food-freezer and frozen-food storage
compartments or cabinets;
4. The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while
defrosting the refrigerating appliance, such as wrapping the frozen food in several layers of newspaper.
Warnings for energy

5
ENG
5. The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance or
cleaning could shorten the storage life.
6. The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reachof
children and not in the vicinity of the freezer appliance, in order to prevent children from being locked
inside.
PROPER USE OF FREEZER
Warnings related to disposal
Names of components
The freezer’s refrigerant and cyclopentane foam materials are combustible materials and
discarded freezers should be isolated from fire sources and can not be burned. Please transfer
the freezer to qualified professional recycling companies for processing to avoid damages to the
environment or other hazards.
Please remove the door of the freezer and shelves which shall be properly placed to avoid
accidents of children entering and playing in the freezer.
Correct Disposal of this product:
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased.They can take this product for
environmental safe recycling.
(The picture above is only for reference. The
actual configuration will depend on the physical
product or statement by the distributor)
Door handle (optional)
Lamp (optional)
Shelving basket
Power cord
Cabinet
Drainage hole
Shutter
Temperature control
panel

6
ENG
Temperature Control
(The picture above is only for reference.
The actual configuration will depend on
the physical product or statement by the
distributor)
• The low temperature of freezer may keep food fresh for a long time and it is mainly used to store frozen
foods and making ice.
• The freezer is suitable for storage of meat, fish, shrimp, dumplings, rice balls and other foods not to be
consumed in short term.
• Chunks of meat are preferably to be divided into small pieces for easy access. Please be noted food
shall be consumed within the shelf time.
• Connect the freezer to power supply and “
Power “ indicator (the green light) will shine. “
Run “ indicator (the red light) will shine when the
compressor is running.
• The set temperature is adjusted through
• the thermostat knob. The number “ 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8 “ do not mean a specific temperatures, the
lower the number is, the higher the temperature
inside will be and vice versa.
• “ 1-2-3 “ stands for cooling.
• “ 4-5-6-7-8-SUPER “ stands for freezing.
• When turn to “SUPER”, the freezer enters into fast
freeze mode, and the compressor will not stop
until you turn the knob to the other position.
Placement
Start to use
Energy saving tips
• Before using the freezer, remove all packaging materials including
bottom cushions and foam pads and tapes inside the freezer, tear off the
protective film on the door and the freezer body.
• Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer
in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
• The freezer should be placed in a well-ventilated indoor place; the
ground shall be flat, and sturdy.
• The top space of the freezer shall be greater than 70cm, and the
distances from both sides and backside shall be more than 20cm to
facilitate heat dissipation.
• The freezer shall stay for half an hour before connecting power when it is firstly started.
• The freezer shall run 2 to 3 hours before loading fresh or frozen foods; the freezer shall run for more
than 4 hours in summer in advance considering that the ambient temperature is high.
• The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances
or heating ducts, and out of the direct sunlight.
• Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance
forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.
• Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the appliance. This cuts
down on frost build-up inside the appliance.
• Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners
interfere with cold air circulation, making the appliance less efficient. Organize and label food to reduce
door openings and extended searches. Remove as many items as needed at one time, and close the
door as soon as possible.

7
ENG
• Dusts behind the freezer and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and
energy saving. The interior of the freezer should be cleaned regularly to avoid odor. Soft towels or
sponge dipped in water and non-corrosive neutral detergents are suggested for cleaning. The freezer
of shall be finally cleaned with clean water and dry cloth. Open the door for natural drying before the
power is turned on.
• Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives, such as toothpastes, organic
solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items clean freezer
considering that this may damage the fridge surface and interior.
• Do not rinse with water so as not to affect the electrical insulation properties. Please use a dry cloth
when cleaning temperature control knob and electrical components.
• Freezer shall be manually defrosted.
• Unplug the freezer and open the freezer door, remove foods and shelving basket before defrosting;
Open the outflow hole and drainage hole (and place water container at the outflow hole);
• indoor frost will naturally melt, wipe the defrost water with a dry, soft cloth. When the frost softens, an ice
scraper might be used to the accelerate de-icing process.
• Please remove the food and put in a cool place when defrosting before removing accessories.
Foods can be preserved for a couple of hours even in summer in case of power failure; it is recommended
to reduce the frequency of opening door and do not put fresh foods into the freezer. Please unplug the
freezer left unused for a long time for cleaning. Keep the door open to avoid the bad odor.
Do not turn upside or vibrate the freezer, the carrying angle can not be greater than 45°. Do not hold the
door and hinge when moving this unit.
MAINTENANCE OF FREEZER
Cleaning
Defrost
Stop using
Please unplug the freezer for defrost and cleaning.
Other mechanical devices or other means shall not be used to accelerate except those
recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit.
Continuous operation is recommended when the freezer is started. Please do not stop the
freezer under normal circumstances so as not to affect the freezer’s service life.
TROUBLESHOOTING
The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the
issues are not settled.
Device is not working
Chech whether the freezer is plugged in and has power.
Low voltage.
Whether temperature control knob is in the work area.
Failure power or tripping circuit.

8
ENG
Odor
Odorous foods should closely wrapped.
Whether foods are rotten.
Whether the interior shall be cleaned.
Long-term operation of
compressor
It is normal that freezer operates for longer time in summer when the
ambient temperature is higher.
Do not put too much food in the freezer at one time.
Do not put foods until they are cooled.
Frequent opening of freezer door.
Thick frost layer (defrost is needed).
Illuminating light does
not shine
Check if the freezer is connected to a power supply or if the light is
damaged.
The freezer door can
not be properly closed
The freezer door is stuck by food packages.
Too much food.
Unbalanced freezer.
Loud noise
Whether the floor is flat, whether the placement of freezer is stable.
Whether the freezer accessories are properly placed.
Transient difficulty in
door opening
After refrigeration, there will be pressure difference between the inside and
outside of the freezer to result in transient difficulty in door opening. This is a
normal physical phenomenon.
Freezer enclosure heat
Condensation
The freezer enclosure may emit heat during operation specially in
summer, this is caused by the radiation of the condenser, and it is a normal
phenomenon.
Condensation: condensation phenomenon will be detected on the exterior
surface and door seals of the freezer when the ambient humidity is large, this
is a normal phenomenon, and the condensation can be wiped away with a
dry towel.
Airflow sound
Buzz/clatter
Refrigerants circulating in the refrigerant lines will produce eruption of sound
and grunts which is normal does not affect the cooling effect.
Buzz will be generated by running compressor specially when starting up or
shutting down.
The solenoid valve or electric switch valve will clatter which is a normal
phenomenon and does not affect the operation.
Class Symbol Ambient temperature range °C
Extended temperate SN +10 to +32
Temperate N + 16 to +32
Subtropical ST +16 to + 38
Tropical T + 16 to + 43
Table 1 Climate classes

9
BIH/CG
• Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u
domaćinstvima i sličnom okruženju poput kuhinja
za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i
drugom radnom okruženju; poljoprivrednih
domaćinstava i hotela, motela i ostalih
objekata rezidencijalnog tipa, gdje se stavlja na
raspolaganje klijentima; objekata koji pružaju
uslugu noćenja sa doručkom; keteringa i u slične
neprodajne namjene.
• Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, potrebno
je da njegovu zamjenu obavi proizvođač, njegov
ovlašćeni serviser ili lica sa sličnim kvalifikacijama
kako bi se izbjegao nastanak opasnosti.
• Ne čuvajte eksplozivne supstance poput aerosol
boca sa zapaljivim potisnim gasom u uređaju.
• Uređaj je potrebno isključiti iz struje nakon
upotrebe, a prije njegovog korisničkog
održavanja.
• UPOZORENJE: Povedite računa da ventilacioni
otvori ne budu blokirani unutar ugradnog dijela ili
ugradne konstrukcije za uređaj.
• UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte mehanička
sredstva ili druge postupke za ubrzavanje procesa
otapanja, ukoliko nijesu preporučeni od strane
proizvođača.
• UPOZORENJE: Ne oštećujte instalacije za
rashladno sredstvo.
• UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte električne
uređaje unutar pregrada za čuvanje hrane
ovog uređaja, osim ukoliko su u pitanju tipovi
preporučeni od strane proizvođača.
• UPOZORENJE: Uređaj odložite u skladu
sa lokalnim propisima jer se za njegov rad
upotrebljavaju zapaljivi eksplozivni gas i rashladno
sredstvo.
• UPOZORENJE: Prilikom pozicioniranja uređaja,
uvjerite se da kabl za napajanje nije pritisnut ili
oštećen.
• UPOZORENJE: Ne postavljajte prenosive
produžne kablove sa više utičnica ili prenosive
akumulatore iza uređaja.
• Ne upotrebljavajte produžne kablove ili
neuzemljene (sa dva kraka) adaptere.
• OPASNOST: Rizik od zatvaranja djece unutar
uređaja.Prije nego što odbacite uređaj:
- Skinite vrata.
- Ostavite police unutar uređaja kako djeca ne
bi mogla da se lako uvuku unutra.
• Prije nego što pokušate da instalirate neki prateći
element, uređaj morate isključiti iz struje.
• Rashladno sredstvo i pjenušavo sredstvo
ciklopentan, koji se upotrebljavaju u uređaju,
su zapaljivi. Stoga, prilikom odlaganja uređaja,
držite ga dalje od izvora plamena i, umjesto da
ga odložite sagorijevanjem, predajte ga nekoj
od specijalizovanih kompanija sa odgovarajućim
kvalifikacijama da omogući njegovo ponovno
iskorišćenje, jer ćete na taj način spriječiti štetne
efekte po životnu sredinu ili druge opasnosti.
• Za EN standard: Ovaj uređaj mogu upotrebljavati
djeca starosti od 8 ili više godina i osobe sa
umanjenim fizičko-senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja
ukoliko su pod nadzorom ili su upućeni u
bezbjedno korišćenje uređaja i shvataju opasnosti
koje njegova upotreba nosi. Djeca se ne smiju
igrati uređajem. Djeca ne smeju da obavljaju
čišćenje i korisničko održavanje uređaja bez
nadzora.
• Za IEC standard: Ovaj uređaj ne treba da
upotrebljavaju osobe (uključujući djecu) sa
umanjenim fizičko-senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja,
osim ukoliko su pod nadzorom ili ako ih je za
korišćenje uređaja obučila osoba odgovorna za
njihovu bezbjednost.)
• Djecu je potrebno nadgledati kako biste bili
sigurni da se ne igraju uređajem.
BEZBJEDONOSNA UPOZORENJA
Upozorenje: rizik od požara / zapaljivih materijala
UPOZORENJE:
PREPORUKE:
Značenje simbola bezbjedonosnih upozorenja
Ovi simboli ukazuju na zabranjene situacije i ovakvi postupci su zabranjeni. Nepoštovanje ovih
uputstava za rezultat može imati oštećenje proizvoda ili ugrožavanje lične bezbjednosti korisnika.
Ovi simboli ukazuju na uputstva koja je potrebno pratiti i ovi postupci se moraju u potpunosti
izvršiti u skladu sa zahtjevima procesa. Nepoštovanje uputstava za rezultat može imati oštećenje
proizvoda ili ugrožavanje lične bezbjednosti korisnika.
Ovi simboli ukazuju na pitanja na koja treba obratiti pažnju i ove postupke treba posebno imati
u vidu. Potrebno je preduzeti neophodne mere predostrožnosti, u suprotnom, može doći do
manjih ili umjerenih povreda ili oštećenja proizvoda.

10
BIH/CG
Upozorenja u vezi sa elektrikom
Povezana upozorenja za upotrebu
Upozorenja u vezi sa sadržajem u uređaju
• Ne izvlačite utikač za napajanje zamrzivača iz utičnice tako što ćete vući kabl za napajanje. Čvrsto
uhvatite utikač i izvucite ga direktno iz utičnice.
• Kako biste osigurali bezbjednost prilikom upotrebe, ni pod kojim uslovima ne oštećujte kabl za
napajanje i ne upotrebljavajte uređaj ukoliko je kabl za napajanje oštećen ili ukoliko je utikač istrošen.
• Zamjenu istrošenog ili oštećenog kabla za napajanje treba da obavi proizvođač - ovlašćeni servisi za
održavanje.
• Utikač za napajanje treba da ima dobar kontakt sa utičnicom; u suprotnom, može doći do požara.
Uvjerite se da je elektroda za uzemljenje u utičnici opremljena pouzdanom linijom za uzemljenje.
• Ukoliko dođe do curenja plina ili drugih zapaljivih gasova, zatvorite ventil za gas koji curi, a zatim
otvorite vrata i prozore. Ne isključujte zamrzivač i druge električne uređaje iz struje, jer pojava varnica
može da uzrokuje požar.
• Radi osiguranja bezbjednosti, ne preporučuje se postavljanje regulatora, aparata za kuvanje pirinča,
mikrotalasnih pećnica i drugih uređaja na gornju površinu zamrzivača, sa izuzetkom onih uređaja
preporučenih od strane proizvođača. Ne koristite električne uređaje unutar prostora za hranu.
• Nemojte proizvoljno demontirati ili ponovo sklapati zamrzivač, niti oštećivati instalacije za cirkulisanje
rashladnog sredstva; održavanje uređaja mora da obavlja stručno lice.
• Kako bi se izbjegla opasnost, zamjenu oštećenog kabla za napajanje mora da obavi proizvođač, njegov
sektor za održavanje ili slična stručna lica.
• Razmaci između vrata zamrzivača i između vrata i tijela zamrzivača su mali; ne stavljajte ruke u ovaj
prostor kako biste izbjegli povređivanje prstiju. Vrata zamrzivača zatvarajte lagano kako biste izbjegli
padanje predmeta.
• Kako biste izbjegli pojavu promrzlina, ne uzimajte vlažnim rukama hranu ili posude iz komore za
zamrzavanje u toku rada zamrzivača; ovo se posebno odnosi na metalne sudove.
• Ne dopuštajte djeci da ulaze u niti da se penju po zamrzivaču kako biste spriječili zatvaranje djece
unutar zamrzivača ili njihovo povređivanje izazvano prevrtanjem zamrzivača.
• Zamrzivač nemojte prskati niti prati; ne stavljajte zamrzivač na vlažna mjesta na kojima može lako doći u
kontakt sa vodom, kako ovo ne bi nepovoljno uticalo na električnu izolaciju zamrzivača.
• Ne stavljajte teške predmete na gornju površinu zamrzivača, jer ovakvi predmeti mogu pasti prilikom
otvaranja vrata, što za rezultat može imati nehotično povređivanje.
• U slučaju nestanka struje ili prilikom čišćenja, izvucite utikač iz utičnice. Ne povezujte zamrzivač na
napajanje u toku narednih pet minuta kako biste spriječili oštećivanje kompresora nastalo usled više
uzastopnih pokretanja.
• Da biste spriječili oštećenja proizvoda ili pojavu požara, ne stavljajte u zamrzivač zapaljiva, eksplozivna i
isparljiva sredstva, kao ni predmete koji lako korodiraju.
• Da biste izbjegli pojavu požara, ne stavljajte zapaljive predmete blizu zamrzivača.
• Ovaj proizvod je zamrzivač namijenjen za upotrebu u domaćinstvima i pogodan je isključivo za čuvanje
hrane. Prema nacionalnim standardima, zamrzivač namijenjen za upotrebu u domaćinstvima se ne smije
koristiti ni u kakve druge svrhe, kao što su skladištenje krvi, ljekova ili bioloških proizvoda.
• Ne stavljajte u zamrzivač predmete kao što su flaširane tečnosti ili tečnosti u zaptivenim sudovima,
poput flaširanih piva i pića, kako biste izbjegli njihovo pucanje i drugu štetu.
1. Zamrzivač možda neće raditi ujednačeno ukoliko se tokom dužeg vremenskog perioda drži na
temperaturama nižim od najniže vrednosti temperaturnih opsega za koje je uređaj napravljen.
2. Gazirana pića ne treba čuvati u pregradama ili vitrinama za zamrzavanje hrane, kao ni u pregradama
ili vitrinama sa niskom temperaturom, a neke proizvode, poput leda, ne treba konzumirati kada su
pretjerano hladni;
3. Ne treba prekoračivati period čuvanja preporučen od strane proizvođača hrane za bilo koji tip hrane,
a posebno za komercijalnu brzo smrznutu hranu u zamrzivaču i skladišnim pregradama ili vitrinama za
smrznutu hranu;
4. Neophodno je primijeniti mjere predostrožnosti za sprečavanje pretjeranog zagrijavanja smrznute
hrane prilikom otapanja uređaja za rashlađivanje, poput umotavanja smrznute hrane u nekoliko
slojeva novinske hartije.
Upozorenja u vezi sa utroškom energije

11
BIH/CG
5. Zagrijavanje smrznute hrane prilikom manuelnog otapanja, održavanja ili čišćenja može da skrati rok
trajanja hrani.
6. Ključeve, koji se upotrebljavaju za vrata ili poklopce opremljene bravama i ključevima, treba držati van
domašaja djece, a ne u blizini zamrzivača, kako bi se spriječilo zaključavanje djece unutar uređaja.
PRAVILNA UPOTREBA ZAMRZIVAČA
Upozorenja u vezi sa odlaganjem
Nazivi komponenata
Rashladno sredstvo i pjenušavo sredstvo ciklopentan, koji se upotrebljavaju u zamrzivaču,
su zapaljivi, pa odbačene zamrzivače treba izolovati od izvora plamena i nikako ih ne treba
sagorijevati. Molimo vas da zamrzivač dostavite na preradu profesionalnim kvalifikovanim
kompanijama za recikliranje kako biste izbjegli oštećenja po životnu sredinu ili druge opasnosti.
Uklonite vrata i police zamrzivača, koje treba pravilno odložiti kako bi se izbjegle nesreće koje
uključuju ulaženje djece u zamrzivač i igranje zamrzivačem.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda:
Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod ne treba odlagati zajedno sa ostalim otpadom
iz domaćinstva. Kako biste spriječili potencijalnu štetu po životnu sredinu ili zdravlje
ljudi nastalu nekontrolisanim odlaganjem otpada, odgovorno ga reciklirajte kako
biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Molimo Vas da svoj
polovni uređaj vratite putem sistema za vraćanje i prikupljanje otpada ili da kontaktirate
prodavnicu u kojoj ste proizvod kupili. Ovim putem se proizvod može reciklirati na način
bezbjedan po životnu sredinu.
(Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne
svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog
uređaja ili izjave distributera)
Ručka na vratima (opcionalno)
Lampica (opcionalno)
Polica sa korpom
Kabl za napajanje
Otvor za ispuštanje
vode
Zaštitna rešetka
Panel za kontrolu
temperaturnih
vrednosti

12
BIH/CG
Kontrola temperaturnih vrijednosti
(Slika iznad je prikazana isključivo u
ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija
zavisiće od samog uređaja ili izjave
distributera)
• Niska temperatura unutar zamrzivača omogućava zadržavanje svježine hrane tokom dužeg vremenskog
perioda, i uglavnom se upotrebljava za čuvanje smrznute hrane i pravljenje leda.
• Zamrzivač je pogodan za čuvanje mesa, ribe, škampa, knedli, loptica od pirinča i drugih tipova hrane
koja se ne konzumira u kratkom roku.
• Komade mesa je poželjno izdijeliti na manje djelove radi lakše upotrebe. Imajte u vidu da je hranu
potrebno konzumirati u roku trajanja.
• Priključite zamrzivač na izvor struje i uključiće se
indikator na kome piše „Power“ („Uključeno“, zeleno
svijetlo). Indikator na kome stoji “ Run“ („U radu“,
crveno svijetlo) uključiće se u toku rada kompresora.
• Temperatura se podešava pomoću dugmeta
• termostata. Brojevi „1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8“ ne označavaju
određene temperature; što je niža vrijednost,
temperatura unutar uređaja će biti viša i obrnuto.
• Podeoci „1-2-3“ se koriste za hlađenje.
• Podeoci „4-5-6-7-8-SUPER“ se koriste za
zamrzavanje.
• Kada se uključi na „SUPER“, zamrzivač se prebacuje
u režim brzog zamrzavanja, a kompresor se neće
zaustavljati sve dok dugme ne prebacite u neki drugi
položaj.
Pozicioniranje
Početak upotrebe
Savjeti za uštedu energije
• Prije upotrebe zamrzivača, uklonite cjelokupnu ambalažu, uključujući jastučiće na dnu, podmetače od
pjene i selotejp unutar zamrzivača, odlijepite zaštitni film sa vrata i tijela zamrzivača.
• Zamrzivač treba postaviti na dobro provjetreno mesto u zatvorenom;
podloga treba da bude ravna i čvrsta.
• Držite dalje od toplote i izbjegavajte direktno izlaganje suncu. Zamrzivač
ne postavljajte na vlažna ili mokra mesta da biste spriječili formiranje rđe
ili umanjenje efekta izolacije.
• Da omogućite rasipanje toplote, prostor iznad gornje površine
zamrzivača treba da bude veći od 70 cm, a razmak sa obje strane i
između zadnjeg dijela uređaja i zida treba da bude veći od 20 cm.
• Prilikom prvog pokretanja, prije prvog priključivanja na struju, zamrzivač treba da se ostavi da stoji pola sata.
• Prije nego što u njega stavite svježu ili smrznutu hranu, zamrzivač bi trebalo da radi 2 do 3 sata; s obzirom
da je spoljašnja temperatura tokom ljeta povišena, u tom periodu zamrzivač treba da radi više od 4 sata
prije nego što se u njega stavi hrana.
• Uređaj treba postaviti u najhladniji dio prostorije, dalje od uređaja koji stvaraju toplotu ili grejnih cijevi,
kao i direktnih sunčevih zraka.
• Prije nego što je stavite u uređaj, vrelu hranu ostavite da se ohladi do sobne temperature. Prepunjavanje
uređaja primorava kompresor da radi duže. Hrana koja se zamrzava previše sporo može da izgubi na
kvalitetu ili da se pokvari.
• Pobrinite se da, prije stavljanja u uređaj, hranu na odgovarajući način uvijete i da sudove obrišete tako
da budu suvi. Na ovaj način redukujete formiranje leda unutar uređaja.
• Fioku za odlaganje hrane u uređaju ne treba oblagati aluminijumskom folijom, papirom za pečenje ili
papirnim ubrusima. Materijali koji se koriste za oblaganje utiču na cirkulisanje hladnog vazduha, što
umanjuje efikasnost uređaja.
• Organizujte i označite hranu kako biste rjeđe otvarali vrata uređaja i kraće tražili hranu. Odjednom
izvadite sve što vam je potrebno i zatvorite vrata što prije možete.

13
BIH/CG
• Da biste unaprijedili efekat hlađenja i uštedu energije, redovno čistite prašinu iza zamrzivača i sa
podloge. Da izbjegnete stvaranje neprijatnih mirisa, redovno čistite unutrašnjost zamrzivača. Za čišćenje
se preporučuju meke krpe ili sunđer potopljeni u vodu sa nekorozivnim neutralnim deterdžentom. Na
kraju postupka, unutrašnjost zamrzivača treba preći čistom vodom i suvom krpom. Prije nego što ga
priključite na struju, otvorite vrata uređaja, kako bi se prirodno osušio.
• Ne upotrebljavajte tvrde četke, čelične žice za čišćenje, žičane četke, abrazivna sredstva poput pasta
za zube, organske rastvarače (poput alkohola, acetona, ulja banane itd.), ključalu vodu, kisela ili alkalna
sredstva prilikom čišćenja zamrzivača, s obzirom da navedena sredstva mogu da oštete površine i
unutrašnjost zamrzivača.
• Ne ispirajte vodom da ne biste oštetili materijale koji pružaju električnu izolaciju. Prilikom čišćenje
dugmeta za kontrolu temperature i električnih komponenti upotrebljavajte suvu krpu.
• Zamrzivač treba manuelno otapati.
• Prije započinjanja postupka otapanja, isključite zamrzivač iz struje, otvorite vrata zamrzivača i izvadite
hranu i policu sa korpom;
• Otvorite otvor slivnika i otvor za ispust (i postavite posudu za skupljanje vode ispod otvora slivnika); led
unutar uređaja će se prirodno otapati, obrišite vodu nastalu otapanjem pomoću suve, meke krpe. Kada
se led smekša, može se upotrijebiti lopatica za led kako bi se ubrzao proces otapanja.
• Prilikom otapanja uređaja, a prije skidanja pratećih elemenata, hranu izvadite i stavite na hladno mjesto.
Ukoliko dođe do nestanka struje, hrana se u uređaju može držati tokom par sati, čak i u toku ljeta;
preporučuje se da smanjite učestalost otvaranja vrata i da ne stavljate svježu hranu u zamrzivač. Izvucite
iz struje utikač zamrzivača koji se ne upotrebljava tokom dužeg vremenskog perioda radi čišćenja. Da
izbjegnete stvaranje neprijatnih mirisa, ostavite vrata otvorena.
Ne okrećite zamrzivač naopačke i ne tresite ga; ugao nakretanja prilikom prenošenja ne smije biti veći od
45º. Prilikom prenošenja uređaja, ne pridržavajte ga za vrata i šarke.
ODRŽAVANJE ZAMRZIVAČA
Čišćenje
Otapanje
Prestanak upotrebe
Prilikom otapanja i čišćenja, isključite zamrzivač iz struje.
Ne upotrebljavajte mehanička sredstva ili druge postupke za ubrzavanje procesa otapanja,
ukoliko nijesu preporučeni od strane proizvođača. Ne oštećujte instalacije za rashladno sredstvo.
Prilikom pokretanja zamrzivača, preporučuje se njegov neprekidni rad. Ne isključujte zamrzivač
pri normalnim uslovima kako ne biste nepovoljno uticali na radni vijek zamrzivača.
OTKLANJANJE PROBLEMA
Korisnik može da sam reši jednostavne probleme navedene dalje u tekstu. Ukoliko probleme ne uspete
da razrešite, pozovite sektor za usluge održavanja.
Uređaj ne radi
Provjerite da li je zamrzivač uključen u struju.
Nizak napon.
Provjerite da li se dugme za kontrolu temperature nalazi u radnom opsegu.
Nestanak struje ili iskakanje osigurača.

14
BIH/CG
Mirisi
Hranu koja odaje jače mirise treba dobro uviti.
Provjerite da li se hrana pokvarila.
Provjerite da li je potrebno očistiti unutrašnjost uređaja.
Dugotrajan rad
kompresora
Normalno je da zamrzivač duže radi tokom ljeta, kada je spoljašnja
temperatura viša.
Ne stavljajte u zamrzivač previše hrane odjednom.
Ne stavljajte hranu u uređaj dok se prethodno ne ohladi.
Često otvaranje vrata zamrzivača.
Debeli sloj leda (neophodno je otapanje).
Lampica ne svijetli Provjerite da li je zamrzivač priključen na struju i da li je lampica oštećena.
Vrata zamrzivača se
ne mogu zatvoriti na
odgovarajući način
Ambalaža sa hranom blokira vrata zamrzivača.
Prevelika količina hrane.
Zamrzivač nije iznivelisan.
Glasni zvuci
Provjerite da li je podloga ravna i da li je zamrzivač stabilno postavljen.
Provjerite da li su prateći elementi zamrzivača postavljeni na odgovarajući
način.
Privremene poteškoće
prilikom otvaranja vrata
Nakon hlađenja, javiće se razlika u pritisku između spoljašnjosti i
unutrašnjosti zamrzivača, što za rezultat može imati privremene poteškoće
prilikom otvaranja vrata. Ovo je normalna prirodna pojava.
Toplota unutar
ugradnog dijela
za zamrzivač
Kondenzovanje
Tokom rada, naročito u letnjim mesecima, ugradni deo za zamrzivač može
da emituje toplotu nastalu usled zračenja kondenzatora, što predstavlja
uobičajenu pojavu.
Kondenzacija: pojavu kondenza ćete primetiti na spoljašnjim površinama
i zaptivkama na vratima zamrzivača pri uslovima visokog stepena vlage u
prostoriji. U pitanju je normalna pojava, a kondenz se može obrisati suvom
krpom.
Zvuk protoka vazduha
Zujanje/klepetanje
Rashladna sredstva koja cirkulišu kroz instalacije će proizvoditi brojne zvuke i
brundanje koje u normalnim uslovima ne utiče na efekat hlađenja.
U toku rada, kompresor će zujati, posebno prilikom uključivanja ili isključivanja.
Čuće se klepetanje solenoidnog ventila ili elektromagnetnog ventila, što
predstavlja normalnu pojavu i ne utiče na rad uređaja.
Klasa Simbol Raspon sobne temperature °C
Prošireno umerena SN +10 to +32
Umerena N + 16 to +32
Suptropska ST +16 to + 38
Tropska T + 16 to + 43
Tabela 1. Klimatske klase

15
HR
• Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u
kućanstvima i sličnom okruženju poput kuhinja
za osoblje u prodavnicama, uredima i drugom
radnom okruženju; poljoprivrednih kućanstava i
hotela, motela i ostalih objekata rezidencijalnog
tipa, gdje se stavlja na raspolaganje klijentima;
objekata koji pružaju uslugu noćenja sa
doručkom; cateringa i u slične neprodajne
namjene.
• Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, potrebno
je da njegovu zamjenu obavi proizvođač,
njegov ovlašćeni serviser ili osobe sa sličnim
kvalifikacijama kako bi se izbjegao nastanak
opasnosti.
• Ne čuvajte eksplozivne supstance poput aerosol
boca sa zapaljivim potisnim plinom u uređaju.
• Uređaj je potrebno isključiti iz struje nakon
upotrebe, a prije njegovog korisničkog
održavanja.
• UPOZORENJE: Povedite računa da ventilacijski
otvori ne budu blokirani unutar ugradnog dijela ili
ugradne konstrukcije za uređaj.
• UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte mehanička
sredstva ili druge postupke za ubrzavanje procesa
otapanja, ukoliko nisu preporučeni od strane
proizvođača.
• UPOZORENJE: Ne oštećujte instalacije za
rashladno sredstvo.
• UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte električne
uređaje unutar pregrada za čuvanje hrane
ovog uređaja, osim ukoliko su u pitanju tipovi
preporučeni od strane proizvođača.
• UPOZORENJE: Uređaj odložite u skladu
sa lokalnim propisima jer se za njegov rad
upotrebljavaju zapaljivi eksplozivni plin i rashladno
sredstvo.
• UPOZORENJE: Prilikom pozicioniranja uređaja,
uvjerite se da kabl za napajanje nije pritisnut ili
oštećen.
• UPOZORENJE: Ne postavljajte prenosive
produžne kablove sa više utičnica ili prenosive
akumulatore iza uređaja.
• Ne upotrebljavajte produžne kablove ili
neuzemljene (sa dva kraka) adaptere.
• OPASNOST: Rizik od zatvaranja djece unutar
uređaja.Prije nego što odbacite uređaj:
-Skinite vrata.
-Ostavite police unutar uređaja kako djeca ne bi
mogla da se lako uvuku unutra.
• Prije nego što pokušatea instalirati neki prateći
element, uređaj morate isključiti iz struje.
• Rashladno sredstvo i pjenušavo sredstvo
ciklopentan, koji se upotrebljavaju u uređaju,
su zapaljivi. Stoga, prilikom odlaganja uređaja,
držite ga dalje od izvora plamena i, umjesto da
ga odložite sagorijevanjem, predajte ga nekoj
od specijalizovanih kompanija sa odgovarajućim
kvalifikacijama da omogući njegovo ponovno
korištenje, jer ćete na taj način spriječiti štetne
efekte po životnu sredinu ili druge opasnosti.
• Za EN standard: Ovaj uređaj mogu upotrebljavati
djeca starosti od 8 ili više godina i osobe sa
umanjenim fizičko-senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja
ukoliko su pod nadzorom ili su upučeni u
sigurnosno korištenje uređaja i shvaćaju opasnosti
koje njegova upotreba nosi. Djeca se ne smiju
igrati uređajem. Djeca ne smiju obavljati čišćenje i
korisničko održavanje uređaja bez nadzora.
• Za IEC standard: Ovaj uređaj ne treba da
upotrebljavaju osobe (uključujući djecu) sa
umanjenim fizičko-senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja,
osim ukoliko su pod nadzorom ili ako ih je za
korišćenje uređaja obučila osoba odgovorna za
njihovu bezbjednost.)
• Djecu je potrebno nadgledati kako biste bili
sigurni da se ne igraju uređajem.
BEZBJEDONOSNA UPOZORENJA
Upozorenje: rizik od požara / zapaljivih materijala
UPOZORENJE:
PREPORUKE:
Značenje simbola bezbjedonosnih upozorenja
Ovi simboli ukazuju na zabranjene situacije i ovakvi postupci su zabranjeni. Nepoštovanje ovih
uputstava za rezultat može imati oštećenje proizvoda ili ugrožavanje osobne sigurnosti korisnika.
Ovi simboli ukazuju na uputstva koja je potrebno pratiti i ovi postupci se moraju u potpunosti
izvršiti u skladu sa zahtjevima procesa. Nepoštovanje uputstava za rezultat može imati oštećenje
proizvoda ili ugrožavanje osobne sigurnosti korisnika.
Ovi simboli ukazuju na pitanja na koja treba obratiti pažnju i ove postupke treba posebno imati
u vidu. Potrebno je preduzeti neophodne mjere predostrožnosti, u suprotnom, može doći do
manjih ili umjerenih povreda ili oštećenja proizvoda.

16
HR
Upozorenja u vezi sa elektrikom
Povezana upozorenja za upotrebu
Upozorenja u vezi sa sadržajem u uređaju
• Ne izvlačite utikač za napajanje zamrzivača iz utičnice tako što ćete vući kabl za napajanje. Čvrsto
uhvatite utikač i izvucite ga direktno iz utičnice.
• Kako biste osigurali sigurnost prilikom upotrebe, ni pod kojim uvjetima ne oštećujte kabl za napajanje i
ne upotrebljavajte uređaj ukoliko je kabl za napajanje oštećen ili ukoliko je utikač istrošen.
• Zamjenu istrošenog ili oštećenog kabla za napajanje treba da obavi proizvođač-ovlašćeni servisi za
održavanje.
• Utikač za napajanje treba imati dobar kontakt sa utičnicom; u suprotnom, može doći do požara.
Uvjerite se da je elektroda za uzemljenje u utičnici opremljena pouzdanom linijom za uzemljenje.
• Ukoliko dođe do curenja plina ili drugih zapaljivih plinova, zatvorite ventil za plin koji curi, a zatim
otvorite vrata i prozore. Ne isključujte zamrzivač i druge električne uređaje iz struje, jer pojava iskre
može uzrokovati požar.
• Radi osiguranja sigurnosti, ne preporučuje se postavljanje regulatora, aparata za kuhanje riže,
mikrotalasnih pećnica i drugih uređaja na gornju površinu zamrzivača, sa izuzetkom onih uređaja
preporučenih od strane proizvođača. Ne koristite električne uređaje unutar prostora za hranu.
• Nemojte proizvoljno demontirati ili ponovo sklapati zamrzivač, niti oštećivati instalacije za cirkuliranje
rashladnog sredstva; održavanje uređaja mora obavljati kvalificirana osoba.
• Kako bi se izbjegla opasnost, zamjenu oštećenog kabla za napajanje mora obaviti proizvođač, njegov
sektor za održavanje ili slična kvalificirana lica.
• Razmaci između vrata zamrzivača i između vrata i tijela zamrzivača su mali; ne stavljajte ruke u ovaj
prostor kako biste izbjegli povređivanje prstiju. Vrata zamrzivača zatvarajte lagano kako biste izbjegli
padanje predmeta.
• Kako biste izbjegli pojavu promrzlina, ne uzimajte vlažnim rukama hranu ili posude iz komore za
zamrzavanje u toku rada zamrzivača; ovo se posebno odnosi na metalne posude.
• Ne dopuštajte djeci da ulaze u niti da se penju po zamrzivaču kako biste spriječili zatvaranje djece
unutar zamrzivača ili njihovo povređivanje izazvano prevrtanjem zamrzivača.
• Zamrzivač nemojte prskati niti prati; ne stavljajte zamrzivač na vlažna mjesta na kojima može lako doći u
kontakt sa vodom, kako ovo ne bi nepovoljno uticalo na električnu izolaciju zamrzivača.
• Ne stavljajte teške predmete na gornju površinu zamrzivača, jer ovakvi predmeti mogu pasti prilikom
otvaranja vrata, što za rezultat može imati nehotično povređivanje.
• U slučaju nestanka struje ili prilikom čišćenja, izvucite utikač iz utičnice. Ne povezujte zamrzivač na
napajanje u toku narednih pet minuta kako biste spriječili oštećivanje kompresora nastalo usljed više
uzastopnih pokretanja.
• Da biste spriječili oštećenja proizvoda ili pojavu požara, ne stavljajte u zamrzivač zapaljiva, eksplozivna i
isparljiva sredstva, kao ni predmete koji lako korodiraju.
• Da biste izbjegli pojavu požara, ne stavljajte zapaljive predmete blizu zamrzivača.
• Ovaj proizvod je zamrzivač namijenjen za upotrebu u kućanstvima i pogodan je isključivo za čuvanje
hrane. Prema nacionalnim standardima, zamrzivač namijenjen za upotrebu u kućanstvima se ne smije
koristiti ni u kakve druge svrhe, kao što su skladištenje krvi, ljekova ili bioloških proizvoda.
• Ne stavljajte u zamrzivač predmete kao što su flaširane tekućine ili tekućine u zatvorenim posudama,
poput flaširanih piva i pića, kako biste izbjegli njihovo pucanje i drugu štetu.
1. Zamrzivač možda neće raditi ujednačeno ukoliko se tokom dužeg vremenskog perioda drži na
temperaturama nižim od najniže vrijednosti temperaturnih opsega za koje je uređaj napravljen.
2. Gazirana pića ne treba čuvati u pregradama ili vitrinama za zamrzavanje hrane, kao ni u pregradama
ili vitrinama sa niskom temperaturom, a neke proizvode, poput leda, ne treba konzumirati kada su
pretjerano hladni;
3. Ne treba prekoračivati period čuvanja preporučen od strane proizvođača hrane za bilo koji tip hrane,
a posebno za komercijalnu brzo smrznutu hranu u zamrzivaču i skladišnim pregradama ili vitrinama za
smrznutu hranu;
4. Neophodno je primijeniti mjere predostrožnosti za sprečavanje pretjeranog zagrijavanja smrznute
hrane prilikom otapanja uređaja za rashlađivanje, poput umotavanja smrznute hrane u nekoliko
slojeva novinskog papira.
Upozorenja u vezi sa utroškom energije

17
HR
5. Zagrijavanje smrznute hrane prilikom manuelnog otapanja, održavanja ili čišćenja može skratit rok
trajanja hrani.
6. Ključeve, koji se upotrebljavaju za vrata ili poklopce opremljene bravama i ključevima, treba držati van
dosega djece, a ne u blizini zamrzivača, kako bi se spriječilo zaključavanje djece unutar uređaja.
PRAVILNA UPOTREBA ZAMRZIVAČA
Upozorenja u vezi sa odlaganjem
Nazivi komponenata
Rashladno sredstvo i pjenušavo sredstvo ciklopentan, koji se upotrebljavaju u zamrzivaču,
su zapaljivi, pa odbačene zamrzivače treba izolirati od izvora plamena i nikako ih ne treba
sagorijevati. Molimo vas da zamrzivač dostavite na preradu profesionalnim kvalificiranim
kompanijama za recikliranje kako biste izbjegli oštećenja po životnu sredinu ili druge opasnosti.
Uklonite vrata i police zamrzivača, koje treba pravilno odložiti kako bi se izbjegle nesreće koje
uključuju ulaženje djece u zamrzivač i igranje zamrzivačem.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda:
Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod ne treba odlagati zajedno sa ostalim otpadom
iz kućanstava. Kako biste spriječili potencijalnu štetu po životnu sredinu ili zdravlje
ljudi nastalu nekontroliranim odlaganjem otpada, odgovorno ga reciklirajte kako biste
promovirali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Molimo Vas da svoj rabljeni
uređaj vratite putem sistema za vraćanje i prikupljanje otpada ili da kontaktirate trgovinu
u kojoj ste proizvod kupili. Ovim putem se proizvod može reciklirati na način siguran po
životnu sredinu.
(Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne
svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog
uređaja ili izjave distributera)
Ručka na vratima (opcionalno)
Lampica (opcionalno)
Polica sa korpom
Kabl za napajanje
Otvor za ispuštanje
vode
Vitrina
Zaštitna rešetka
Panel za kontrolu
temperaturnih
vrijednosti

18
HR
Kontrola temperaturnih vrijednosti
(Slika iznad je prikazana isključivo u
ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija
zavisiće od samog uređaja ili izjave
distributera)
• Niska temperatura unutar zamrzivača omogućava zadržavanje svježine hrane tokom dužeg vremenskog
perioda, i uglavnom se upotrebljava za čuvanje smrznute hrane i pravljenje leda.
• Zamrzivač je pogodan za čuvanje mesa, ribe, škampa, knedli, loptica od riže i drugih tipova hrane koja
se ne konzumira u kratkom roku.
• Komade mesa je poželjno podijeliti na manje djelove radi lakše upotrebe. Imajte u vidu da je hranu
potrebno konzumirati u roku trajanja.
• Priključite zamrzivač na izvor struje i uključit će
se indikator na kome piše „Power“ („Uključeno“,
zeleno svijetlo). Indikator na kome stoji “ Run“ („U
radu“, crveno svijetlo) uključit će se u toku rada
kompresora.
• Temperatura se podešava pomoću tipke
• termostata. Brojevi „1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8“ ne označavaju
određene temperature; što je niža vrijednost,
temperatura unutar uređaja će biti viša i obrnuto.
• Podeoci „1-2-3“ se koriste za hlađenje.
• Podeoci „4-5-6-7-8-SUPER“ se koriste za
zamrzavanje.
• Kada se uključi na „SUPER“, zamrzivač se prebacuje
u režim brzog zamrzavanja, a kompresor se neće
zaustavljati sve dok tipku ne prebacite u neki drugi
položaj.
Pozicioniranje
Početak upotrebe
Savjeti za uštedu energije
• Prije upotrebe zamrzivača, uklonite cjelokupnu ambalažu, uključujući jastučiće na dnu, podmetače od
pjene i selotejp unutar zamrzivača, odlijepite zaštitni film sa vrata i tijela zamrzivača.
• Zamrzivač treba postaviti na dobro provjetreno mjesto u zatvorenom;
podloga treba biti ravna i čvrsta.
• Držite dalje od topline i izbjegavajte direktno izlaganje suncu. Zamrzivač
ne postavljajte na vlažna ili mokra mjesta da biste spriječili formiranje
hrđe ili umanjenje efekta izolacije.
• Da omogućite rasipanje topline, prostor iznad gornje površine
zamrzivača treba biti veći od 70 cm, a razmak sa obje strane i između
zadnjeg dijela uređaja i zida treba biti veći od 20 cm.
• Prilikom prvog pokretanja, prije prvog priključivanja na struju, zamrzivač treba da se ostavi da stoji pola sata.
• Prije nego što u njega stavite svježu ili smrznutu hranu, zamrzivač bi trebalo da radi 2 do 3 sata; s obzirom
da je vanjska temperatura tokom ljeta povišena, u tom periodu zamrzivač treba da radi više od 4 sata prije
nego što se u njega stavi hrana.
• Uređaj treba postaviti u najhladniji dio prostorije, dalje od uređaja koji stvaraju toplinu ili grijanih cijevi,
kao i direktnih sunčevih zraka.
• Prije nego što je stavite u uređaj, vrelu hranu ostavite da se ohladi do sobne temperature. Prepunjavanje
uređaja primorava kompresor da radi duže. Hrana koja se zamrzava previše sporo može da izgubi na
kvaliteti ili da se pokvari.
• Pobrinite se da, prije stavljanja u uređaj, hranu na odgovarajući način uvijete i da sudove obrišete tako
da budu suhi. Na ovaj način reducirate formiranje leda unutar uređaja.
• Ladicu za odlaganje hrane u uređaju ne treba oblagati aluminijumskom folijom, papirom za pečenje
ili papirnim ubrusima. Materijali koji se koriste za oblaganje utiču na cirkuliranje hladnog zraka, što
umanjuje efikasnost uređaja.
• Organizirajte i označite hranu kako biste što manje otvarali vrata uređaja i kraće tražili hranu. Odjednom
izvadite sve što vam je potrebno i zatvorite vrata što prije možete.

19
HR
• Da biste unaprijedili efekat hlađenja i uštedu energije, redovno čistite prašinu iza zamrzivača i sa
podloge. Da izbjegnete stvaranje neugodnih mirisa, redovno čistite unutrašnjost zamrzivača. Za čišćenje
se preporučuju meke krpe ili spužve utopljene u vodu sa nekorozivnim neutralnim deterdžentom. Na
kraju postupka, unutrašnjost zamrzivača treba preći čistom vodom i suhom krpom. Prije nego što ga
priključite na struju, otvorite vrata uređaja, kako bi se prirodno osušio.
• Ne upotrebljavajte tvrde četke, čelične žice za čišćenje, žičane četke, abrazivna sredstva poput pasta
za zube, organske rastvarače (poput alkohola, acetona, ulja banane itd.), kipuću vodu, kisela ili alkalna
sredstva prilikom čišćenja zamrzivača, s obzirom da navedena sredstva mogu oštetiti površine i
unutrašnjost zamrzivača.
• Ne ispirajte vodom da ne biste oštetili materijale koji pružaju električnu izolaciju. Prilikom čišćenje tipke
za kontrolu temperature i električnih komponenti upotrebljavajte suhu krpu.
• Zamrzivač treba manuelno otapati.
• Prije započinjanja postupka otapanja, isključite zamrzivač iz struje, otvorite vrata zamrzivača i izvadite
hranu i policu sa korpom;
• Otvorite otvor slivnika i otvor za ispust (i postavite posudu za skupljanje vode ispod otvora slivnika);
• led unutar uređaja će se prirodno otapati, obrišite vodu nastalu otapanjem pomoću suhe, meke krpe.
Kada se led smekša, može se upotrijebiti lopatica za led kako bi se ubrzao proces otapanja.
• Prilikom otapanja uređaja, a prije skidanja pratećih elemenata, hranu izvadite i stavite na hladno mjesto.
Ukoliko dođe do nestanka struje, hrana se u uređaju može držati tokom par sati, čak i u toku ljeta;
preporučuje se da smanjite učestalost otvaranja vrata i da ne stavljate svježu hranu u zamrzivač. Izvucite
iz struje utikač zamrzivača koji se ne upotrebljava tokom dužeg vremenskog perioda radi čišćenja. Da
izbjegnete stvaranje neugodnih mirisa, ostavite vrata otvorena.
Ne okrećite zamrzivač naopačke i ne tresite ga; ugao okretanja prilikom prenošenja ne smije biti veći od
45º. Prilikom prenošenja uređaja, ne pridržavajte ga za vrata i šarke.
ODRŽAVANJE ZAMRZIVAČA
Čišćenje
Otapanje
Prestanak upotrebe
Prilikom otapanja i čišćenja, isključite zamrzivač iz struje.
Ne upotrebljavajte mehanička sredstva ili druge postupke za ubrzavanje procesa otapanja,
ukoliko nisu preporučeni od strane proizvođača. Ne oštećujte instalacije za rashladno sredstvo.
Prilikom pokretanja zamrzivača, preporučuje se njegov neprekidni rad. Ne isključujte zamrzivač
pri normalnim uvjetima kako ne biste nepovoljno uticali na radni vijek zamrzivača.
OTKLANJANJE PROBLEMA
Korisnik može sam riješiti jednostavne probleme navedene dalje u tekstu. Ukoliko probleme ne uspijete
da razriješite, pozovite sektor za usluge održavanja.
Uređaj ne radi
Provjerite da li je zamrzivač uključen u struju;
Nizak napon;
Provjerite da li se tipka za kontrolu temperature nala zi u radnom opsegu
Nestanak struje ili iskakanje osigurača.

20
HR
Mirisi
Hranu koja odaje jače mirise treba dobro uviti;
Provjerite da li se hrana pokvarila;
Provjerite da li je potrebno očistiti unutrašnjost uređaja.
Dugotrajan rad
kompresora
Normalno je da zamrzivač duže radi tokom ljeta, kada je vanjska temperatura
viša;
Ne stavljajte u zamrzivač previše hrane odjednom;
Ne stavljajte hranu u uređaj dok se prethodno ne ohladi;
Često otvaranje vrata zamrzivača;
Debeli sloj leda (neophodno je otapanje).
Lampica ne svijetli Provjerite da li je zamrzivač priključen na struju i da li je lampica oštećena.
Vrata zamrzivača se
ne mogu zatvoriti na
odgovarajući način
Ambalaža sa hranom blokira vrata zamrzivača;
Prevelika količina hrane;
Zamrzivač nije izniveliran.
Glasni zvuci
Provjerite da li je podloga ravna i da li je zamrzivač stabilno postavljen;
Provjerite da li su prateći elementi zamrzivača postavljeni na odgovarajući
način.
Privremene poteškoće
prilikom otvaranja vrata
Nakon hlađenja, javit će se razlika u pritisku između vanjske i unutrašnjosti
zamrzivača, što za rezultat može imati privremene poteškoće prilikom
otvaranja vrata. Ovo je normalna prirodna pojava.
Toplina unutar
ugradnog dijela za
zamrzivač
Kondenzacija
Tokom rada, naročito u ljetnjim mjesecima, ugradni dio za zamrzivač može
emitirati toplinu nastalu usljed zračenja kondenzatora, što predstavlja
uobičajenu pojavu.
Kondenzacija: pojavu kondenza ćete primijetiti na vanjskim površinama
i zaptivkama na vratima zamrzivača pri uvjetima visokog stupnja vlage u
prostoriji. U pitanju je normalna pojava, a kondenz se može obrisati suhom
krpom.
Zvuk protoka zraka
Zujanje
Rashladna sredstva koja cirkuliraju kroz instalacije će proizvoditi brojne zvuke
koje u normalnim uvjetima ne utječu na efekat hlađenja.
U toku rada, kompresor će zujati, posebno prilikom uključivanja ili isključivanja.
Zvuk će biti u obliku klepetanja solenoidnog ventila ili elektromagnetnog
ventila, što predstavlja normalnu pojavu i ne utječe na rad uređaja.
Klasa Simbol Raspon sobne temperature °C
Prošireno umjerena SN +10 to +32
Umjerena N + 16 to +32
Suptropska ST +16 to + 38
Tropska T + 16 to + 43
Tabela 1. Klimatske klase

21
MK
• Овој уред е наменет за употреба во
домаќинства и слични опкружувања од
типот на кујни за персоналот во продавници,
канцеларии и други работни средини;
земјоделски домаќинства и хотели, мотели и
останати објекти од резиденцијален тип, каде
се остава на располагање на клиенти; објекти
кои нудат услуги на ноќевање со појадок;
кетеринг и непродажни намени.
• Доколку кабелот за напојување е оштетен,
потребно е неговата замена да ја изврши
производителот, негов овластен сервисер
или лица со слични квалификации како би се
избегнале потенцијални опасности.
• Не чувајте експлозивни супстанци од типот на
аеросолни боци со потиснувачки гас во уредот.
• Уредот е потребно да го исклучите од струја
по употребата, а пред неговото корисничко
одржување.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Поведете сметка
вентилациските отвори да не бидат блокирани
во рамки на вградениот дел или во вградените
конструкции за уредот.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не употребувајте
механички средства или други постапки за
забрзување на процесот на одмрзнување,
доколку не се препорачани од страна на
производителот.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не ја оштетувајте
инсталацијата на средството за ладење.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не употребувајте
електрични уреди во рамки на преградите за
чување на храна во овој уред, освен доколку
станува збор за типови кои се препорачани од
страна на производителот.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Уредот одложете го во
согласност со локалните прописи бидејќи за
неговото работење се употребуваат запаливо
средство за ладење и експлозивен гас.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: При позиционирање на
уредот, уверете се дека кабелот за напојување
не е притиснат или оштетен.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не поставувајте
преносливи продолжни кабли со повеќе
штекери или преносливи акумулатори зад
уредот.
• Не употребувајте продолжни кабли или
незаземјени (со два краци) адаптери.
• ОПАСНОСТ: Ризик од затворање деца во
уредот.Пред да го отстраните уредот:
• - Отстранете ја вратата.
• - Оставете ги полиците во рамки на уредот
како децата не би можеле лесно да се вовлечат
внатре.
• Пред да се обидете да инсталирате некој
пропратен елемент, уредот мора да го
исклучите од струја.
• Средството за ладење и пенливото средство
циклопентан кои се користат во уредот
се запаливи. Затоа, при одложување на
фрижидерот, држете го подалеку од извори
на пламен и, наместо да го одложите
со согорување, предајте го на некоја
специјализирана компанија со соодветни
квалификации која ќе овозможи негова
повторна употреба, бидејќи на тој начин ќе
спречите штетни ефекти по животната средина
или други опасности.
• За EN стандард: Овој уред можат да го
користат деца на возраст од 8 или повеќе
години и лица со намалени физичко-сензорни
или ментални способности или недостаток од
искуство и знаење, доколку се под надзор или
се упатени во безбедното користење на уредот
и ги сфаќаат опасностите кои ги носи неговата
употреба. Децата не смеат да си играат со
уредот. Децата не смеат да вршат чистење и
корисничко одржување на уредот без надзор.
• За IEC стандард: Овој уред не треба да го
користат лица (вклучувајќи деца) со намалени
физичко-сензорни или ментални способности
или недостаток од искуство и знаење, освен
ако се под надзор или ако за користење на
уредот ги има обучено лице кое е одговорно
за нивната безбедност.
• Децата е потребно да ги надгледувате како би
биле сигурни дека не си играат со уредот.
БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
Предупредување: ризик од пожар / запаливи материјали
Предупредување:
ПРЕПОРАКИ:

22
MK
Значење на симболите на безбедносните предупредувања
Овие симболи укажуваат
на забранети ситуации
и ваквите постапки се
забранети. Непочитувањето
на овие упатства може да
резултира со оштетувања на
производот или загрозување
на личната безбедност на
корисникот.
Овие симболи укажуваат на
упатства кои е потребно да
се следат и истите мора во
потполност да се извршат во
согласност со барањата на
процесот. Нивното непочитување
може да предизвика оштетувања
на производот или загрозување на
личната безбедност на корисникот.
Овие симболи укажуваат на
прашања на кои треба да
се обрне внимание и овие
постапки треба особено да
се имаат предвид. Потребно
е преземање на неопходните
мерки на претпазливост,
инаку може да дојде до
помали или умерени повреди
и оштетувања на уредот.
Предупредувања во врска со електриката
Поврзани предупредувања за употреба
• Не го извлекувајте приклучокот за напојување од штекерот со влечење на кабелот. Цврсто
фатете го приклучокот и директно извлечете го од штекер.
• Како би овозможиле безбедна употреба, не го оштетувајте кабелот за напојување и не го
користете уредот ако кабелот е оштетен или истрошен.
• Замената на истрошениот или оштетен кабел за напојување треба да ја изврши производителот
или овластен сервис за одржување.
• Приклучокот за напојување треба да има добар контакт со штекерот; во спротивно, може
да дојде до пожар. Уверете се дека електродата за заземјување во штекерот е опремена со
доверлива линија за заземјување.
• Доколку дојде до протекување на гас или други запаливи гасови, затворете го вентилот за гас
кој протекува, а потоа отворете ги вратата и прозорците. Не го исклучувајте фрижидерот или
другите електрични уреди од струја, бидејќи појавата на искри може да доведе до пожар.
• Заради осигурување на безбедноста, не се препорачува поставување на регулатори, апарати за
готвење, микробранови печки и други уреди на горната површина на замрзнувачот, со исклучок
на уреди кои се препорачани од страна на производителот. Не користете електрични уреди во
рамки на просторот за храна.
• Немојте произволно да го монтирате или демонтирате замрзнувачот, ниту да ја оштетувате
инсталацијата за циркулација на средството за ладење; одржувањето на уредот мора да го
изврши стручно лице.
• Како би избегнале опасност, замената на оштетениот кабел за напојување мора да ја изврши
производителот, негов сервисер или слично стручно лице.
• Растојанието меѓу вратата на уредот и меѓу вратата и телото на уредот е мала; не ставајте раце
во овој простор како би избегнале повреда на прстите. Вратата затворајте ја лесно како би
избегнале паѓање на предмети.
• Како би избегнале смрзнатини, не земајте со влажни раце храна или садови од комората за
замрзнување во тек на работата на замрзнувачот; ова особено се однесува на металните садови.
• Не допуштајте децата да влегуваат ниту да се качуваат врз замрзнувачот како би спречиле
затворање на децата во замрзнувачот или нивна повреда поради превртување на замрзнувачот.
• Замрзнувачот немојте да го прскате ниту перете; уредот не го ставајте на влажни места
каде лесно може да дојде во контакт со вода, што би влијаело неповолно врз електричната
инсталација на замрзнувачот.
• Не ставајте тешки предмети врз горната површина на замрзнувачот, бидејќи истите може да
паднат при отворање на вратата, што може да резултира со ненамерно повредување.
• Во случај на прекин на струја или при чистење, извлечете го приклучокот од штекер. Не го
поврзувајте уредот на напојување во наредните пет минути како би спречиле оштетување на
компресорот поради последователни вклучувања.

23
MK
Предупредувања во врска со содржината во уредот
• За да спречите оштетувања на уредот или појава на пожар, во замрзнувачот не ставајте
запаливи, експлозивни и испарливи средства, ниту предмети кои кородираат.
• За да избегнете појава на пожар, не ставајте запаливи предмети близу замрзнувачот.
• Овој производ е замрзнувач наменет за употреба во домаќинствата и погоден е исклучиво
за чување на храна. Според националните стандарди, замрзнувачот наменет за употреба во
домаќинствата не смее да се користи во никакви други цели, какви што се складирање на крв,
лекови или биолошки производи.
• Во замрзнувачот не ставајте предмети какви што се флаширани течности или течности во
запечатени садови, од типот на флаширани пива и пијалаци, како би избегнале нивно пукање и
различни штети.
1. Замрзнувачот можеби нема да работи воедначено ако во текот на подолг временски период
се држи на температури пониски од најниските вредности на температурен опсег за кои е
направен уредот.
2. Газираните пијалаци не треба да се чуваат во преградите или витрините за замрзнување на
храна, ниту во преградите или витрините со ниска температура, а некои производи, како што е
ледот, не треба да се консумираат кога се претерано ладни.
3. Не треба да се надмине периодот на чување препорачан од страна на производителот
на храна за кој било тип на храна, а посебно за комерцијалната брзо замрзната храна во
замрзнувачот и во складишните прегради или витрините со замрзната храна.
4. Неопходно е да се применат мерки на претпазливост за спречување на преголемо загревање
на замрзнатата храна при одмрзнување на уредот, од типот на завиткување на замрзнатата
храна во неколку слоеви хартија.
5. Загревањето на замрзната храна при рачно одмрзнување, одржување или чистење може да го
скрати рокот на траење на храната.
6. Клучевите кои се користат за вратата или поклопките со брави и клучеви, треба да се држат
подалеку од дофат на деца, а не во близина на уредот, како би се спречило заклучување на
деца во уредот.
Предупредувања во врска со потрошувачката на енергија
Предупредувања во врска со одложувањето
Средството за ладење и пенливото средство циклопентан, кои се употребуваат во
фрижидерот, се запаливи. Затоа, при одложување на фрижидерот, држете го подалеку
од извори на пламен и, наместо да го одложите со согорување, предајте го на некоја
специјализирана компанија со соодветни квалификации која ќе овозможи негова повторна
употреба, бидејќи на тој начин ќе ги спречите штетните ефекти по животната средина или
други опасности.
Отстранете ги вратата и полиците на замрзнувачот, кои треба правилно да ги одложите
како би избегнале несреќи што вклучуваат влегување на деца во замрзнувачот и играње со
замрзнувачот.
Правилно одложување на овој производ:
Оваа ознака укажува дека производот не треба да се одложува заедно со
останатиот отпад од домаќинството. Како би спречиле потенцијални штети
по животната средина и здравјето на луѓето настанати со неконтролирано
одложување на отпадот, одговорно рециклирајте го со што би ја промовирале
одржливата повторна употреба на материјалните ресурси. Ве молиме својот
половен уред да го вратите по пат на системот за враќање и собирање на отпад
или да ја контактирате продавницата во која сте го купиле производот. Со тоа,
производот може да се рециклира на начин кој е безбеден по животната средина.

24
MK
ПРАВИЛНА УПОТРЕБА НА ЗАМРЗНУВАЧОТ
Називи на компонентите
(Горната слика е прикажана исклучиво во илустративни цели. Реалната конфигурација ќе зависи од
самиот уред или изјавите на дистрибутерот)
Рачка на вратата (опционално)
Сијаличка (опционално)
Полица со корпа
Кабел за напојување
Витрина
Отвор за испуштање
на вода
Заштитна решетка
Панел за контрола
на температурните
вредности
• Ниската температура во рамки на замрзнувачот овозможува задржување на свежината на
храната во подолг временски период, и главно се употребува за чување на замрзната храна и
правење лед.
• Замрзнувачот е погоден за чување на месо, риба, шкампи, кнедли, оризови топчиња и друга
храна која не се консумира во краток рок.
• Парчињата месо е пожелно да се поделат на помали делови заради полесна употреба. Имајте
предвид дека храната е потребно да се консумира во рамки на рокот на траење.
Контрола на температурните вредности
(Горната слика е прикажана исклучиво
во илустративни цели. Реалната
конфигурација ќе зависи од самиот уред
или изјавите на дистрибутерот)
• Приклучете го замрзнувачот во извор на струја и
ќе се вклучи индикаторот на кој пишува „Power“
(„Вклучено“, зелено светло). Индикаторот на
кој стои “ Run“ („Во погон“, црвено светло) ќе се
вклучи во текот на работењето на компресорот.
• Температурата се прилагодува со помош на
копчето на термостатот. Броевите „1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8“ не означуваат одредени температури;
колку е пониска вредноста, температурата во
рамки на уредот ќе биде повисока и обратно.
• Деловите „1-2-3“ се користат за ладење.
• Деловите „4-5-6-7-8-SUPER“ се користат за
замрзнување.
• Кога ќе се вклучи на „SUPER“, замрзнувачот ќе
се префрли во режим на брзо замрзнување, а
компресорот нема да запре сѐ додека копчето
не го префрлите во некоја друга позиција.

25
MK
Позиционирање
Започнување со употреба
Совети за заштеда на енергија
• Пред употреба, отстранете ја целокупната амбалажа, вклучувајќи
ги перничињата на дното, подметнувачите од пена и лентите во
рамки на уредот; одлепете го заштитниот филм од вратата и телото
на уредот.
• Замрзнувачот поставете го на добро проветрено и затворено
место; подлогата треба да биде рамна и цврста.
• Држете го подалеку од топлина и избегнувајте директна изложеност
на сонце. Не го поставувајте на влажни места како би спречиле
формирање ‘рѓа или намалување на изолацискиот ефект.
• За да овозможите оттргнување на топлината, просторот над горната површина на замрзнувачот
треба да биде поголем од 70 cm, а растојанието од обете страни и меѓу задниот дел на уредот и
ѕидот треба да биде поголем од 20 cm.
• При првото вклучување, пред првото приклучување на струја, замрзнувачот треба да отстои
половина час.
• Пред во него да ставите свежа или замрзната храна, замрзнувачот би требало да работи 2 до 3
часа; со оглед на зголемената надворешна температура во лето, во тој период уредот треба да
работи над 4 часа пред да се стави храна во него.
• Уредот треба да го поставите во најстудениот дел од просторијата, подалеку од уреди кои
создаваат топлина или од грејни канали, како и од директни сончеви зраци.
• Пред да ја ставите во уредот, жешката храна оставете ја да се излади до собна температура.
Преполнувањето на уредот го приморува компресорот да работи подолго. Храната која се
замрзнува премногу бавно може да изгуби од квалитетот или да се расипе.
• Погрижете се, пред ставање во уредот, храната да ја завиткате на соодветен начин и садовите да
ги избришете така што ќе бидат суви. На овој начин го редуцирате формирањето иње во рамки
на уредот.
• Фиоката за складирање на храна во уредот не треба да ја обложувате со алуминиумска
фолија, хартија за печење или хартиени салфетки. Материјалите за обложување влијаат врз
циркулирањето на ладниот воздух, што ја намалува ефикасноста на уредот.
• Организирајте ја и обележете ја храната како поретко би ја отворале вратата на уредот и
пократко би ја барале храната. Одеднаш извадете сѐ што ви е потребно и затворете ја вратата
што е можно побрзо.
• За да го подобрите ефектот на ладење и заштеда на енергија, редовно чистете ја прашината зад
замрзнувачот и на подлогата. За да избегнете создавање непријатна миризба, редовно чистете
ја внатрешноста на уредот. За чистење се препорачуваат мека крпа или сунѓер натопени во вода
со некорозивен неутрален детергент. На крајот на постапката, внатрешноста на уредот треба да
се помине со чиста вода и сува крпа. Пред вклучување во струја, отворете ја вратата на уредот,
како природно би се исушил.
• Не користете тврди четки, жици за чистење, жичени четки, абразивни средства како паста
за заби, органски растворувачи (како алкохол, ацетон, масло од банана итн.), зовриена вода,
кисели или алкални средства при чистење на уредот со оглед дека наведените средства може
да ги оштетат површината и внатрешноста на замрзнувачот.
• Не плакнете со вода како не би ги оштетиле материјалите кои нудат електрична изолација. При
чистење на копчето за контрола на температурата и електричните компоненти користете сува
крпа.
ОДРЖУВАЊЕ НА ЗАМРЗНУВАЧОТ
Чистење
При одмрзнување и чистење, исклучете го уредот од струја.

26
MK
• Замрзнувачот треба рачно да го одмрзнете.
• Пред започнување на постапката на одмрзнување, исклучете го уредот од струја, отворете ја
вратата на уредот и извадете ја храната и полицата со корпа;
• Отворете го отворот на сливникот и отворот за испуст (и поставете го садот за собирање на
вода под отворот на сливникот); ледот во рамки на уредот природно ќе се одмрзне, а водата
настаната од одмрзнувањето избришете ја со помош на сува мека крпа. Кога ледот ќе омекне,
може да се користи лопатка за лед како би се забрзал процесот на одмрзнување.
• Пред одмрзнување на уредот, а пред отстранување на пропратните елементи, храната извадете
ја и ставете ја на ладно место.
Доколку дојде до прекин на струјата, дури и во текот на летото храната во рамки на уредот може да
се држи и до неколку часа; во текот на прекин на струјата, треба да се намали бројот на отворања
на вратата и не треба да се става дополнителна свежа храна во замрзнувачот.
Извлечете го од струја приклучокот на уредот кој не се употребува подолг временски период
заради чистење. За да избегнете создавање на непријатна миризба, оставете ја отворена вратата.
Не го превртувајте уредот наопаку и не го тресете; аголот на наклонување при пренесување
не смее да биде поголем од 45º. При пренесување на уредот, не го придржувајте за вратата и
шарките.
Одмрзнување
Прекин на употребата
Не употребувајте механички средства или други постапки за забрзување на процесот на
одмрзнување, доколку не се препорачани од страна на производителот. Не ја оштетувајте
инсталацијата на средството за ладење.
При вклучување на замрзнувачот, се препорачува негово непрекинато работење. Не го
исклучувајте уредот при нормални услови како не би влијаеле негативно врз работниот
век на замрзнувачот.
ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
Корисникот може сам да ги реши едноставните проблеми наведени подолу во текстот. Ако не
успеете да ги разрешите проблемите, повикајте го секторот за услуги на одржување.
Уредот не работи
Проверете дали уредот е вклучен во струја;
Низок напон;
Проверете дали копчето за контрола на температурата се наоѓа во
работен опсег;
Прекин на струјата или искокнување на осигурувачот.
Миризба
Храната која оддава јака миризба треба добро да се завитка;
Проверете дали храната е расипана;
Проверете дали е потребно чистење на внатрешноста на уредот.
Долготрајно
работење на
компресорот
Нормално е замрзнувачот да работи подолго во лето, кога
надворешната температура е повисока;
Не ставајте премногу храна одеднаш во уредот;
Не ставајте храна во уредот, додека истата не се излади;
Често отворање на вратата на замрзнувачот;
Дебел слој на лед (неопходно е одмрзнување).
Сијаличката не свети
Проверете дали замрзнувачот е приклучен на струја и дали сијаличката
е оштетена.

27
MK
Вратата не се затвора
на соодветен начин
Амбалажата со храна ја блокира вратата на уредот;
Преголема количина на храна;
Замрзнувачот не е изнивелиран.
Гласни звуци
Проверете дали подлогата е рамна и дали замрзнувачот е стабилно
поставен;
Проверете дали пропратните елементи на уредот се поставени на
соодветен начин.
Привремени
потешкотии при
отворање на вратата
По ладењето, ќе се јави разлика во притисокот помеѓу надворешноста
и внатрешноста на уредот, што може да резултира со привремени
потешкотии при отворање на вратата. Ова е нормална појава.
Топлина во
вградениот дел
за замрзнувачот
Кондензирање
При работење, особено во летни месеци, вградениот дел за
замрзнувачот може да емитува топлина настаната поради зрачење на
кондензаторот, што е нормална појава.
Кондензација: појавата на кондензат ќе ја забележите на надворешната
површина и на заптивката на вратата на уредот при висок степен на
влага во просторијата. Тоа е нормална појава, а кондензатот може да се
избрише со сува крпа.
Звук на проток
на воздух Зуење
Штракање
Средството за ладење кое циркулира низ инсталацијата ќе
произведува бројни звуци кои во нормални услови не влијаат врз
ефектот на ладење.
Во текот на работењето, компресорот ќе зуи, особено при вклучување
и исклучување.
Ќе се чуе штракање на соленоидниот вентил или на електромагнетниот
вентил, што претставува нормална појава и не влијае врз работењето
на уредот.
Класа Симбол Опсег на собна температура °C
Проширено умерена SN +10 до +32
Умерена N + 16 до +32
Суптропска ST +16 до + 38
Тропска T + 16 до + 43
Табела 1 Климатски класи

28
RO
• Acest aparat este destinat să fie utilizat în spații
casnice sau similare, cum ar fi zonele de bucătărie
ale personalului din magazine, birouri și alte
medii de lucru; case, ferme sau de către clienți în
hoteluri, pensiuni și alte medii de tip hotel; medii
de tip pensiune;
• În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător,
service autorizat sau de persoane calificate pentru
a evita un pericol.
• Nu depozitați substanțe explozive, cum ar fi cutii
de aerosoli, cu un propulsor inflamabil în acest
aparat.
• Aparatul trebuie deconectat după utilizare și
înainte de a efectua întreținerea pentru aparat.
• ATENȚIE: Păstrați orificiile de ventilație, în
interiorul aparatului sau în structura încorporată,
ferite de obstacole.
• ATENȚIE: Nu folosiți dispozitive mecanice sau
alte mijloace pentru a accelera procesul de
decongelare, altele decât cele recomandate de
producător.
• ATENȚIE: Nu deteriorați circuitul refrigerantului.
• ATENȚIE: Nu folosiți aparate electrice în interiorul
compartimentelor de depozitare a alimentelor,
decât dacă sunt de tipul recomandat de
producător.
• ATENȚIE: Vă rugăm să lăsați frigiderul în
conformitate cu regulatoarele locale pentru ca
acestea să folosească gaz de suflare inflamabil și
agentul frigorific.
• ATENȚIE: Când instalați aparatul, asigurați-vă că
cablul de alimentare nu este prins sau deteriorat.
• ATENȚIE: Nu instalați mai multe prize de priză sau
surse de alimentare portabile în spatele aparatului.
• Do not use extension cords or ungrounded (two
prong) adapters.
• Nu folosiți prelungitoare sau adaptoare fără
înpământare.
• PERICOL: Riscul de blocare al copilul. Înainte de a
arunca frigiderul sau congelatorul vechi:
o Scoate ușile.
o Scoateți rafturile pentru ca copiii să nu poată
urca cu ușurință înăuntru.
• Frigiderul trebuie deconectat de la sursa de
alimentare electrică înainte de a încerca instalarea
accesoriilor
• Materialele ca refrigerant sau ciclopentan sunt
utilizate pentru frigider și sunt inflamabile. Prin
urmare, atunci când frigiderul este depanat, acesta
trebuie să fie ferit de orice sursă de incendiu
și să fie recuperat de o companie specială de
recuperare, cu calificarea corespunzătoare.
• Pentru standardul EN: Acest aparat poate fi utilizat
de copii cu vârste cuprinse între 8 ani sau peste
și persoane care au capacități senzoriale sau
mentale fizice reduse sau lipsă de experiență și
cunoștințe dacă li s-a oferit supraveghere sau
instrucțiuni privind utilizarea aparatului într-un mod
sigur și înțeleg pericolele implicate. Copiii nu se
vor juca cu aparatul. Curățarea și întreținerea nu
trebuie făcute de copii fără supraveghere.
• Pentru standardul IEC: Acest aparat nu este
destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii)
cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse
sau lipsă de experiență și cunoștințe, cu excepția
cazului în care li s-a oferit supraveghere sau
instrucțiuni privind utilizarea aparatului de către o
persoană responsabil (pentru siguranța lor.)
• Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura
că nu se joacă cu aparatul.
INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ
Atenție: risc de incendiu / materiale inflamabile
ATENȚIE:
RECOMANDĂRI:
Semnificația simbolurilor de avertizare de siguranță
Acest simbol indică aspecte
interzise, iar comportamentele
respective sunt interzise.
Nerespectarea instrucțiunilor
poate duce la deteriorarea
produsului sau poate pune în
pericol siguranța personală a
utilizatorilor
Acest simbol indică aspecte care
trebuie urmate, iar acestea trebuie să
fie executate strict în conformitate cu
cerințele de operare. Nerespectarea
instrucțiunilor poate duce la
deteriorarea produsului sau poate
pune în pericol siguranța personală a
utilizatorilor.
Acest simbol indică aspectele la
care trebuie să acordați atenție și
acestea trebuie notate în special.
Este necesară precauția necesară
sau se vor produce răni minore
sau moderate sau pagube ale
produsului.

29
RO
Avertizări legate de electricitate
Avertizări legate de utilizare
Avertismente legate de plasarea articolelor
• Nu trageți cablul de alimentare când scoateți ștecherul de alimentare al congelatorului. Vă rugăm să
apucați
• bine ștecherul și scoateți-l direct din priză.
• Nu deteriorați cablul de alimentare în nicio condiție, astfel încât să asigurați utilizarea siguranței, nu folosiți
atunci când cablul de alimentare este deteriorat sau dacă ștecherul este uzat.
• Cablul de alimentare uzat sau deteriorat se înlocuiește în service-urile autorizate de producător.
• Mufa de alimentare trebuie să fie ferm contactată cu priza sau altfel s-ar putea produce incendii. Vă rugăm
să vă asigurați că electrodul de împământare al prizei este echipat cu o linie de împământare fiabilă.
• Vă rugăm să opriți supapa gazului care se scurge și apoi să deschideți ușile și ferestrele în cazul scurgerii
de gaz și a altor gaze inflamabile. Nu deconectați congelatorul și alte aparate electrice, având în vedere că
scânteia poate provoca un incendiu.
• Pentru a asigura siguranța, nu este recomandat să amplasați regulatoare, aragazuri, cuptoare cu
microunde și alte aparate pe partea superioară a congelatorului, cele recomandate de producător. Nu
folosiți aparate electrice în tava pentru alimente.
• Nu dezasamblați sau reconstruiți în mod arbitrar congelatorul și nici deteriorați circuitul refrigerantului;
întreținerea aparatului trebuie efectuată de un specialist.
• Cablul de alimentare deteriorat trebuie înlocuit de producător, de departamentul său de întreținere
sau de profesioniștii calificați pentru a evita pericolul.
• Lacunele dintre ușile congelatorului și între uși și corpul congelatorului sunt mici, nu trebuie să vă
puneți mâna în aceste zone pentru a preveni stoarcerea degetului. Vă rugăm să fie blând când
deschideți ușa congelatorului pentru a evita căderea articolelor.
• Nu alegeți alimente sau recipiente cu mâinile ude în camera de congelare când congelatorul
funcționează, în special containerele metalice pentru a evita înghețurile.
• Nu lăsați copiii să intre sau să urce în congelator pentru a preveni ca aceștia să nu rămână blocați în
congelator sau să fie răniți de ușa congelatorului.
• Nu pulverizați și nu spălați congelatorul; nu puneți congelatorul în locuri umede ușor de stropit cu apă
pentru a nu afecta proprietățile de izolare electrică a congelatorului.
• Nu așezați obiecte grele pe partea superioară a congelatorului, având în vedere că obiectele pot
cădea la deschiderea ușii și pot fi cauzate răni accidentale.
• Vă rugăm să scoateți ștecherul în caz de avarie sau curățare. Nu conectați congelatorul la sursa de
alimentare în termen de cinci minute pentru a preveni deteriorarea compresorului din cauza pornirii
succesive.
• Nu puneți articole inflamabile, explozive, volatile și foarte corozive în congelator pentru a preveni
deteriorarea produsului sau accidentelor de incendiu.
• Nu așezați articole inflamabile lângă congelator pentru a evita incendii.
• Acest produs este congelator de uz casnic și trebuie să fie potrivit numai pentru depozitarea
alimentelor. Conform standardelor naționale, congelatorul casnic nu poate fi utilizat în alte scopuri, cum
ar fi depozitarea de sânge, medicamente sau produse biologice.
• Nu așezați obiecte cum ar fi recipiente îmbuteliate sau sigilat ecu lichid, cum ar fi bere îmbuteliate și
băuturi în congelator pentru a preveni exploziile și alte pierderi.
1. Congelatorul poate să nu funcționeze în mod constant atunci când este așezat pentru o perioadă extinsă
de timp sub limita rece a intervalului de temperaturi pentru care este proiectat aparatul congelator.
2. Băuturile efervescente nu ar trebui depozitate în congelatoare sau aparate cu temperaturi scăzute și că
unele produse, cum ar fi icrele de apă, nu trebuie consumate prea rece;
3. Nu depăși timpul de depozitare recomandat de producătorii de alimente pentru orice fel de alimente
și în special pentru produsele alimentare congelate rapid în congelatoare și cutii pentru depozitarea
alimentelor congelate;
4. Luați măsurile de precauție necesare pentru a preveni o creștere nejustificată a temperaturii alimentelor
în timp ce decongelează aparatul frigorific, cum ar fi înfășurarea alimentelor în mai multe straturi de
ambalaj.
Avertismente pentru energie

30
RO
5. O creștere a temperaturii alimentelor congelate în timpul dezghețării, întreținerii sau curățării manuale ar
putea scurta durata de depozitare.
6. Pentru uși sau capacele dotate cu încuietori și chei, cheile să nu fie la îndemâna copiilor și nu în imediata
apropiere a aparatului frigorific, pentru a preveni blocarea copiilor în interior.
UTILIZAREA CORESPUNZĂTOARE
A CONGELATORULUI
Avertismente legate de eliminare
Numele componentelor
Materialele frigorifice congelante și cele din spumă ciclopentan sunt materiale combustibile,
iar congelatoarele aruncate trebuie izolate de surse de incendiu și nu pot fi arse. Vă rugăm să
transferați congelatorul către firme de reciclare profesionale calificate pentru prelucrare pentru a
evita daunele aduse mediului sau altor pericole.
Vă rugăm să scoateți ușa congelatorului și rafturile care trebuie să fie așezate corespunzător
pentru a evita accidentele copiilor care pot intra sau juca în congelator.
Eliminarea corectă a acestui produs:
Acest marcaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat cu alte deșeuri menajere. Pentru
a preveni posibile daune aduse mediului sau sănătății umane din eliminarea necontrolată
a deșeurilor, reciclați- l în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabilă a
resurselor materiale. Pentru a returna dispozitivul folosit, vă rugăm să utilizați sistemele de
retur și colectare sau să contactați vânzătorul de la produsul unde a fost achiziționat.
(Imaginea de mai sus este doar pentru referință.
Configurația reală va depinde de produsul fizic
sau de declarația distribuitorului)
Mâner ușă
Bec
Coș raft
Cablu de alimentare
Cabinet
Gaura de scurgere
Oblon
Panoul de control
al temperaturii

31
RO
Controlul Temperaturii
(Imaginea de mai sus este doar pentru
referință. Configurația reală va depinde de
produsul fizic sau de declarația distribuitorului)
• Temperatura scăzută a congelatorului poate menține alimentele proaspete pentru o lungă perioadă de
timp și este utilizată în principal pentru a păstra alimentele congelate și a face gheață.
• Congelatorul este potrivit pentru depozitarea cărnii, a peștilor, a creveților, a găluștelor, a bilelor de orez
și a altor alimente care nu trebuie consumate pe termen scurt.
• Bucățile de carne sunt de preferință împărțite în bucăți mici pentru un acces ușor. Vă rugăm să rețineți
că produsele alimentare trebuie consumate în termenul de valabilitate.
• Conectați congelatorul la sursa de alimentare
și indicatorul „Power” (lumina verde) va lumina.
Indicatorul „Run” (lumina roșie) va străluci atunci
când compresorul funcționează.
• Temperatura setată este reglată cu butonul
termostatului. Numărul „1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8” nu
înseamnă o temperatură specifică, cu cât este mai
mic numărul, cu atât va fi mai mare temperatura
din interior și invers.
• „1-2-3” înseamnă răcire.
• „4-5-6-7-8-SUPER” înseamnă îngheț.
• Când treceți la „SUPER”, congelatorul intră în
modul de congelare rapidă și compresorul nu se
va opri până nu rotiți butonul în cealaltă poziție.
Poziționare
Utilizare
Sfaturi pentru economisirea energiei
• Înainte de a folosi congelatorul, îndepărtați toate materialele de
ambalare, inclusiv pernele de jos și plăcuțele de spumă și benzile din
interiorul congelatorului, rupeți folia de protecție de pe ușă și corpul
congelatorului.
• Țineți departe de căldură și evitați lumina directă a soarelui. Nu așezați
congelatorul în locuri umede sau apoase pentru a preveni rugina sau
reducerea efectului izolator.
• Congelatorul trebuie amplasat într-un loc interior bine ventilat; terenul va
fi plat și robust.
• Spațiul superior al congelatorului trebuie să fie mai mare de 70 cm, iar
distanțele de ambele părți și partea din spate trebuie să fie mai mari de
20 cm pentru a facilita disiparea căldurii.
• Congelatorul nu trebuie porinut timp de o jumătate de oră înainte de conectarea alimentării atunci
când este prima dată pus în funcțiune.
• Congelatorul funcționează gol 2 până la 3 ore înainte de încărcarea alimentelor proaspete sau
congelate; congelatorul trebuie să funcționeze mai mult de 4 ore în timpul verii, în timp ce temperatura
ambientală este ridicată.
• Aparatul trebuie să fie amplasat în zona cea mai răcoroasă a camerei, departe de aparatele
producătoare de căldură sau de conductele de încălzire și de lumina directă a soarelui.
• Lăsați alimentele calde să se răcească la temperatura camerei înainte de a le pune în aparat.
Supraîncărcarea aparatului obligă compresorul să funcționeze mai mult. Alimentele care îngheață prea
lent pot pierde calitatea sau se pot strica.
• Asigurați-vă că ambalați alimentele în mod corespunzător și ștergeți recipientele înainte de a le pune în
aparat. Aceasta reduce înghețul în interiorul aparatului.
• Coșul de depozitare al aparatului nu trebuie căptușit cu folie de aluminiu, hârtie de ceară sau prosop
de hârtie. Căptușelile intervin în circulația aerului rece, ceea ce face ca aparatul să fie mai puțin eficient.
Organizați și etichetați mâncarea pentru a reduce deschiderea ușilor și căutările extinse. Scoateți cât mai
multe articole necesare la un moment dat și închideți ușa cât mai curând posibil.

32
RO
• Praful din spatele congelatorului și la sol trebuie curățate în timp util pentru a îmbunătăți efectul de
răcire și economisirea de energie. Interiorul congelatorului trebuie curățat regulat pentru a evita
mirosul. Pentru curățare se recomandă prosoape moi sau burete cufundat în apă și detergenți neutri
ne-corozivi. Congelatorul trebuie curățat în cele din urmă cu apă curată și pânză uscată. Deschideți ușa
pentru uscare naturală înainte de pornire.
• Nu folosiți perii tari, bile de oțel, perii de sârmă, abrazivi, cum ar fi pastele de dinți, solvenți organici
(cum ar fi alcool, acetonă, ulei de banană etc.), apă clocotită, acid sau produse alcaline, deoarece acest
lucru poate deteriora suprafața și interiorul frigiderului.
• Nu clătiți cu apă pentru a nu afecta proprietățile de izolare electrică. Vă rugăm să folosiți o cârpă uscată
când curățați butonul de control al temperaturii și componentele electrice.
• Congelatorul trebuie decongelat manual.
• Deconectați congelatorul și deschideți ușa congelatorului, îndepărtați alimentele și coșul înainte de
decongelare; Deschideți orificiul de ieșire și de scurgere (și așezați recipientul de apă la orificiul de ieșire);
• Gheața din interior se va topi în mod natural, șterge apa de dezghețată cu o cârpă uscată și moale.
Când gheața se înmoaie, cu o racleăt de gheață puteți accelera procesul de degivrare.
•
Vă rugăm să îndepărtați mâncarea și așezați-o într-un loc răcoros
când dezghețați înainte de a îndepărta accesoriile.
Alimentele pot fi păstrate timp de câteva ore chiar și vara, în caz de pană de energie; se recomandă
reducerea frecvenței ușii de deschidere și nu puneți alimente proaspete în congelator. Vă rugăm să
deconectați congelatorul lăsat neutilizat mult timp pentru curățare. Mențineți ușa deschisă pentru a evita
mirosul urât. Nu întoarceți și nu mișcați congelatorul, unghiul de transport nu poate fi mai mare de 45 °. Nu
țineți ușa și balamaua atunci când mutați această unitate.
ÎNTREȚINERE
Curățare
Dezghețare
Opriți utilizarea
Vă rugăm să deconectați congelatorul pentru decongelare și curățare.
Alte dispozitive mecanice sau alte mijloace nu trebuie utilizate pentru a accelera dezghețare,
cu excepția celor recomandate de producător. Nu deteriorați circuitul refrigerantului.
Funcționarea continuă este recomandată la pornirea congelatorului. Vă rugăm să nu opriți
congelatorul în circumstanțe normale pentru a nu afecta ciclul de viață al congelatorului.
DIAGNOSTICARE
Următoarele probleme simple pot fi gestionate de utilizator. Vă rugăm să apelați departamentul de service
dacă problemele nu sunt soluționate.
Dispozitivul nu
funcționează
Verificați dacă congelatorul este conectat și are curent electric.
Voltaj scazut.
Verificați dacă butonul de control al temperaturii se află în zona de lucru.
Defecțiune a energiei sau a circuitului de declanșare.

33
RO
Miros neplăcut
Alimentele mirositoare trebuie ambalate corespunzător.
Verificați dacă alimentele sunt stricate.
Verificați dacă interiorul trebuie curățat.
Funcționarea pe termen
lung a compresorului
Este normal ca congelatorul să funcționeze mai mult timp vara, când
temperatura ambientală este mai mare.
Nu puneți prea multe alimente în congelator simultan.
Nu puneți alimente până nu sunt răcite.
Deschiderea frecventă a ușii congelatorului.
Strat gros de îngheț (este nevoie de dezgheț).
Lumina nu funcționează
Verificați dacă congelatorul este conectat la o sursă de alimentare sau dacă
lumina este deteriorată.
Ușa congelatorului nu
poate fi închisă corect
Ușa congelatorului este blocată de pachetele alimentare.
Prea multa mancare.
Congelator dezechilibrat.
Zgomot puternic
Verificați dacă podeaua este plată, dacă plasarea congelatorului este stabilă.
Verificați dacă accesoriile congelatorului sunt amplasate corespunzător.
Dificultate în
deschiderea ușii
După refrigerare, va exista o diferență de presiune între interiorul și
exteriorul congelatorului pentru a nu avea dificultăți tranzitorii în deschiderea
ușii. Acesta este un fenomen fizic normal.
Căldură în congelator
Condensare
Carcasa congelatorului poate emite căldură în timpul funcționării în special
în interior vara, acest lucru este cauzat de radiațiile condensatorului și este un
fenomen normal. Condensare: fenomenul de condensare va fi detectat pe
suprafața exterioară și sigiliile ușilor congelatorului atunci când umiditatea
ambientală este mare, acesta este un fenomen normal, iar condensul poate
fi șters cu un prosop uscat.
Sunetul fluxului de aer
Buzz / zăngănit
Refrigerații care circulă pe liniile de refrigerare vor produce o erupție a
sunetului, iar acest lucru este normal, nu afectează efectul de răcire.
Zgomotul va fi generat prin rularea compresorului special la pornire sau
oprire. Supapa electromagnetică sau electrovanul de comutare electric se va
aglomera, ceea ce este un fenomen normal și nu afectează funcționarea.
Clasă Simbol Interval de temperatură
ambientală ° C
Temperat extinsă SN +10 to +32
Temperat N + 16 to +32
Subtropicală ST +16 to + 38
Tropicală T + 16 to + 43
Tabelul 1 Clase de climatice

34
SLO
• Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvih
in podobnih okoljih, kot so kuhinje za osebje v
trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih;
na kmetijah in s strani gostov v hotelih, motelih
ter v drugih objektih bivalnega tipa; v objektih,
ki nudijo storitve prenočevanja z zajtrkom; v
namene priprave in dostave hrane (»catering«) ter
v podobne nepridobitne namene.
• Če se električni priključni kabel poškoduje, ga
mora v izogib nevarnostim zamenjati proizvajalec,
njegov pooblaščeni serviser ali kvalificirana oseba.
• V napravi ne shranjujte eksplozivnih snovi, kot so
razpršilne posode z vnetljivim potisnim plinom.
• Po uporabi in pred izvedbo vzdrževalnih del je
napravo treba odklopiti iz električne napetosti.
• OPOZORILO: Poskrbite, da v notranjosti ohišja
naprave ali v notranjosti vgrajene konstrukcije
prezračevalne odprtine ne bodo ovirane.
• OPOZORILO: Ne uporabljajte mehanskih
sredstev ali drugih postopkov za pospeševanje
procesa taljenja, razen tistih, ki jih priporoča
proizvajalec.
• OPOZORILO: Ne poškodujte napeljave za
hladilno sredstvo.
• OPOZORILO: V notranjih prostorih za
shranjevanje živil ne uporabljajte električnih
naprav, razen če so le-te v skladu s tistimi, ki jih
priporoča proizvajalec.
• OPOZORILO: Hladilnik odstranite v skladu z
lokalnimi predpisi, saj za svoje delovanje uporablja
vnetljiv plin in hladilno sredstvo.
• OPOZORILO: Pri nameščanju naprave pazite, da
električnega kabla ne stisnete in ne poškodujete.
• OPOZORILO: Ne nameščajte prenosnih
kabelskih podaljškov z več vtičnicami in prenosnih
akumulatorjev za napravo.
• Ne uporabljajte kabelskih podaljškov in
neozemljenih razdelivcev (z dvema krakoma).
• NEVARNOST: Nevarnost, da otroci ostanejo
zaprti v napravi. Preden odstranite svoj stari
hladilnik ali zamrzovalnik:
- Snemite vrata.
- Pustite police v napravi, da otroci ne morejo
zlahka vstopiti vanjo.
• Preden poskušate namestiti dodatne elemente,
morate hladilnik odklopiti iz električnega omrežja.
• Hladilno sredstvo in ciklopentan (penilno
sredstvo, ki se uporablja pri izolaciji) sta vnetljiva.
Zato pri odstranjevanju hladilnika pazite, da
ga ne približujete viru plamenov, ampak ga
namesto sežiganja raje predajte enemu izmed
specializiranih podjetij za recikliranje z ustreznimi
kvalifikacijami, saj na ta način preprečite škodljive
vplive na okolje in druge nevarnosti.
• Za EN standard: to napravo lahko uporabljajo
otroci, stari nad 8 let, in osebe z zmanjšanimi
fizično-čutnimi ali umskimi sposobnostmi ali
s pomanjkanjem izkušenj ali znanja, vendar le
pod nadzorom, ali pa če so poučeni o varni
uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki jih
prinaša uporaba naprave. Otroci se z napravo ne
smejo igrati. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in
vzdrževalnih del brez nadzora.
• Za IEC standard: te naprave ne smejo uporabljati
osebe (vključno z otroci) z zmanjšanimi
fizično-čutnimi ali umskimi sposobnostmi ali s
pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen v primeru,
da so pod nadzorom, ali pa jih je o varni uporabi
naprave poučila oseba, ki odgovarja za njihovo
varnost. )
• Otroke je treba nadzirati in se prepričati, da se z
napravo igrajo.
VARNOSTNA OPOZORILA
Opozorilo: nevarnost požara / vnetljivi materiali
Opozorilo:
PRIPOROČILA:
Pomen simbolov varnostnih opozoril
Simboli pomenijo prepovedi.
Dejanja, označena s takim
simbolom, so prepovedana.
Neupoštevanje teh navodil
lahko povzroči škodo na
izdelku ali ogrozi osebno
varnost uporabnikov.
Simboli pomenijo opozorila, ki jih je
treba upoštevati. Navodila s takim
simbolom se morajo izvajati strogo
v skladu z zahtevami delovanja.
Neupoštevanje teh navodil lahko
povzroči škodo na izdelku ali ogrozi
osebno varnost uporabnikov.
Simboli opozarjajo na
previdnosti, na katere je
treba biti pozorni. Potrebni so
ustrezni previdnostni ukrepi,
v nasprotnem primeru bodo
nastale manjše ali zmerne
poškodbe ali škoda na izdelku.

35
SLO
Opozorila glede električne energije
Opozorila glede uporabe
Opozorila glede shranjevanja vsebine
• Vtiča napajalnega kabla hladilnika ne iztikajte iz vtičnice tako, da povlečete za kabel. Čvrsto primite vtič
in ga izvlecite iz vtičnice naravnost navzven.
• Za zagotavljanje varnosti uporabe ne smete nikoli poškodovati električnega napajalnega kabla; če pa je
ta poškodovan ali obrabljen, ga ne smete uporabljati.
• Obrabljen ali poškodovan napajalni kabel je treba zamenjati na servisnih mestih, ki jih je odobril
proizvajalec.
• Vtič napajalnega kabla mora biti čvrsto zataknjen v vtičnico, sicer lahko pride do požara. Preverite, ali je
ozemljitvena elektroda vtičnice priključena na zanesljiv ozemljitveni vod.
• V primeru, da pride do uhajanja plina ali drugih vnetljivih plinov, zaprite ventil uhajajočega plina, nato
pa odprite vrata in okna. Ne izklapljajte hladilnika ali drugih električnih naprav iz omrežja, saj morebitno
iskrenje ob tem lahko privede do požara.
• Za zagotavljanje varnosti na to napravo ni priporočljivo nameščati regulatorjev, kuhalnikov riža,
mikrovalovnih pečic in drugih naprav razen tistih, ki so priporočene s strani proizvajalca. V posodi za
hrano ne uporabljajte električnih naprav.
• Zamrzovalnika ne smete samovoljno razstavljati in ponovno sestavljati, niti poškodovati napeljave
hladilnega sredstva. Vzdrževanje naprave mora izvesti strokovna oseba.
• V izogib nevarnostim mora zamenjavo poškodovanega napajalnega kabla opraviti proizvajalec, njegov
oddelek za vzdrževalna dela ali podobne strokovne osebe.
• Razmiki med vrati zamrzovalnika ter med vrati in ohišjem zamrzovalnika so majhni, zato pazite, da v
vmesne prostore ne vstavljajte rok, saj si lahko poškodujete prste. Da se izognete padanju predmetov z
zamrzovalnika, zapirajte vrata počasi.
• Z mokrimi rokami ne segajte po hrani ali posodah (še posebej kovinskih) v zamrzovalni komori
delujočega zamrzovalnika, saj to lahko povzroči zmrzline na koži.
• Otrokom ne dovolite vstopanja v zamrzovalnik ali plezanja po njem, saj v nasprotnem primeru lahko
pride do nesreče, da otrok ostane v zamrzovalniku zaprt ali pa se zamrzovalnik prevrne na otroka.
• Zamrzovalnika ne pršite in ne umivajte. Zamrzovalnika ne postavljajte na vlažno mesto z namenom,
da bi ga enostavneje pršiti z vodo, saj bi v takem primeru lahko ogrozili delovanje električne izolacije
zamrzovalnika.
• Na zamrzovalnik ne postavljajte težkih predmetov, saj lahko slednji pri odpiranju ali zapiranju vrat
padejo z višine ter povzročijo nehotene poškodbe.
• V primeru izpada električne napetosti ali pred čiščenjem izvlecite vtič iz vtičnice. Šele po petih minutah
lahko ponovno priklopite zamrzovalnik na električno napetost, saj s tem preprečite poškodbe
kompresorja, do katerih lahko pride zaradi večkratnega zaporednega zagona.
• Za preprečevanje škode na izdelku ali nastanka požara v zamrzovalnik ne postavljajte vnetljivih,
eksplozivnih, hlapljivih in visoko korozivnih snovi.
• Za preprečevanje požara v bližino zamrzovalnika ne postavljajte vnetljivih predmetov.
• Zamrzovalnik je namenjen uporabi v gospodinjstvih in je primeren samo za shranjevanje živil. V
skladu z državnimi standardi se gospodinjski zamrzovalnik ne sme uporabljati v druge namene, kot so
skladiščenje krvi, zdravil ali bioloških izdelkov itd.
• V zamrzovalnik ne postavljajte predmetov, kot so ustekleničena ali zaprta posoda s tekočino (npr.
ustekleničena piva in pijače), da ne bi prišlo do pokanja in druge škode.
1. Zamrzovalnik mogoče ne bo deloval dosledno, če ste ga daljše časovno obdobje hranili pod nivojem
najnižjih temperatur, za katere je zamrzovalnik izdelan.
2. Gaziranih pijač ne hranite v razdelkih ali predalih za zamrzovanje živil, niti v razdelkih ali predalih z
nizko temperaturo. Nekaterih izdelkov, kot je na primer led, pa ni priporočljivo uživati, če so pretirano
hladni.
3. Pazite, da ne prekoračite časa hranjenja zamrznjenih živil v zamrzovalniku in skladiščnih razdelkih ali
predalih. Upoštevajte navodila za shranjevanje živil, ki jih priporočajo njihovi proizvajalci, za katerokoli
vrsto hrane, še posebej za komercialno hitro zamrznjena živila.
4. Pri odtajanju hladilne naprave so nujni nekateri previdnostni ukrepi za preprečevanje prekomernega
segrevanja zamrznjenih živil, kot je zavijanje zamrznjene hrane v več slojev časopisnega papirja.
Opozorila glede energije

36
SLO
5. Dviganje temperature zamrznjenih živil med ročnim odtajanjem, vzdrževanjem ali čiščenjem naprave
lahko skrajša rok njihove uporabnosti.
6. Da preprečite zaklepanje otrok v napravo, morate ključe vrat ali pokrovov, ki so opremljeni s
ključavnicami in ključi, hraniti izven dosega otrok in ne v bližini hladilne naprave.
PRAVILNA UPORABA ZAMRZOVALNIKA
Opozorila glede odstranjevanja naprave
Sestavni deli zamrzovalnika
Hladilno sredstvo in penilno sredstvo ciklopentan sta vnetljiva. Odpadni zamrzovalniki morajo
biti ločeni od vira plamenov in niso primerni za sežiganje. Zato ga raje predajte enemu izmed
specializiranih podjetij za recikliranje z ustreznimi kvalifikacijami, saj na ta način preprečite
škodljive vplive na okolje in druge nevarnosti.
Prosimo, snemite vrata in police zamrzovalnika ter jih namestite na ustrezno mesto, da preprečite
vstopanje in igranje otrok v napravi.
Pravilno odstranjevanje tega izdelka:
Ta oznaka prikazuje, da tega izdelka ne smete odložiti v odpadke iz gospodinjstva. Zaradi
preprečevanja morebitne škode (za okolje in za zdravje ljudi), ki bi lahko nastala zaradi
nenadzorovanega odlaganja odpadkov, napravo reciklirajte in s tem podprite trajnostno
ponovno uporabo materialnih virov. Prosimo, da vašo uporabljeno napravo odstranite z
upoštevanjem sistema za vračanje in zbiranje odpadkov, ali pa se povežite s prodajalno,
kjer ste napravo kupili. Na ta način se lahko izdelek reciklira na neškodljiv način za okolje.
(Zgornja slika je prikazana le v pojasnjevalne
namene. Dejanska konfiguracija bo odvisna od
kupljene naprave ali izjave distributerja.)
Ročaj vrat (neobvezno)
Žarnica (neobvezno)
Košara s policami
Napajalni kabel
Ohišje
Odtočna luknja
Zaščitna rešetka
Nadzorna plošča za
temperaturo

37
SLO
Nadzor temperature
Zgornja slika je prikazana le v pojasnjevalne
namene. Dejanska konfiguracija bo odvisna
od kupljene naprave ali izjave distributerja.
• Nizka temperatura zamrzovalnika lahko živila ohrani sveža dolgo časa. Uporablja se predvsem za
shranjevanje zamrznjenih živil in izdelavo ledu.
• Zamrzovalnik je primeren za shranjevanje mesa, rib, kozic, cmokov, riževih kroglic in drugih živil, ki se
ne porabijo v kratkem času.
• Za lažji dostop je kose mesa priporočljivo razdeliti na majhne koščke. Prosimo, bodite pozorni, da živila
porabite v roku trajanja posameznih živil.
• Zamrzovalnik priključite na električno omrežje, da
zasveti zelena lučka »Power«. Rdeča lučka »Run«
pa sveti takrat, ko deluje kompresor.
• Temperaturo nastavljate z uravnavanjem gumba
termostata. Številke »1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8« ne
pomenijo specifične temperature; nižja je številka,
višja je notranja temperatura, in obratno.
• »1-2-3« pomeni hlajenje.
»4-5-6-7-8-SUPER« pomeni zamrzovanje.
• Ko gumb obrnete na »SUPER«, zamrzovalnik
vklopi način hitrega zamrzovanja in kompresor se
ne bo ustavil, dokler ne obrnete gumba na drugi
položaj.
Postavitev
Začetek uporabe
Nasveti za varčevanje z energijo
• Pred uporabo zamrzovalnika odstranite celotno embalažo, vključno
s spodnjimi blazinicami, podstavki iz pene in trakovi v notranjosti
zamrzovalnika. Odlepite zaščitno folijo z vrat in ohišja zamrzovalnika.
• Zamrzovalnik postavite v zaprt prostor, na dobro prezračeno mesto.
Podlaga mora biti ravna in trdna.
• Zamrzovalnika ne izpostavljajte virom toplote in direktnim sončnim
žarkom. Da preprečite nastajanje rje ali zmanjšano učinkovitosti izolacije,
zamrzovalnika ne postavljajte na vlažna ali mokra mesta.
• Zamrzovalnik mora biti postavljen ob zid, ob tem pa mora biti zaradi
lažjega odvajanja toplote nad zamrzovalnikom vsaj 70 cm prostora, razdalja do zida pa najmanj 20 cm.
• Ko zamrzovalnik prvič zaženete, mora najprej stati pol ure preden ga priključite na električno omrežje.
• Pred shranjevanjem svežih ali zamrznjenih živil v zamrzovalnik mora le-ta najprej delovati 2 do 3 ure;
zamrzovalnik pa mora poleti v ta namen delovati več kot 4 ure, saj je temperatura okolja visoka.
• Napravo morate namestiti v najhladnejši del prostora, vstran od naprav, ki oddajajo toploto, ali toplotnih
vodov, in stran od direktne sončne svetlobe.
• Preden hrano shranite v napravo, počakajte da se ohladi na sobno temperaturo. Preobremenitev
naprave z živili povzroči podaljšano delovanje kompresorja. Živila, ki ne zamrznejo dovolj hitro, lahko
izgubijo na kakovosti ali se celo pokvarijo.
• Poskrbite, da živila pred shranjevanjem v napravo primerno zavijete in posodo obrišete do suhega. Na
ta način zmanjšate možnost kopičenja leda v napravi.
• Posode za hranjenje živil v napravi ni potrebno obložiti z aluminijasto folijo, papirjem za peko ali
papirnatimi brisačami. Materiali za oblaganje živil vplivajo na kroženje hladnega zraka, kar zmanjšuje
učinkovitost naprave. Živila organizirajte in označite tako, da boste lahko redkeje odpirali vrata naprave
in v njej krajši čas iskali, kar potrebujete. Iz naprave vzemite vse potrebno naenkrat in čim prej zaprite
vrata.

38
SLO
• Za izboljšanje učinka hlajenja in za prihranek energije redno čistite prah izza zamrzovalnika in na
tleh. Da preprečite nastajanje neprijetnih vonjav, redno čistite notranjost zamrzovalnika. Za čiščenje
priporočamo mehke krpe ali gobice, navlažene z vodo in nekorozivnimi nevtralnimi detergenti.
Zamrzovalnik zaključite čistiti tako, da ga operete s čisto vodo in obrišete s suho krpo. Preden
zamrzovalnik ponovno zaženete, odprite njegova vrata, da se osuši na naraven način.
• Pri čiščenju zamrzovalnika ne uporabljajte trdih ščetk, žice za čiščenje, žičnih krtač, abrazivnih sredstev,
kot je zobna pasta, organskih topil (kot so alkohol, aceton, bananino olje itd.), vrele vode, kislih ali
bazičnih sredstev, saj lahko to poškoduje zunanjost in notranjost zamrzovalnika.
• Ne splakujte zamrzovalnika s tekočo vodo, da ne bi poškodovali električne izolacije. Pri čiščenju gumba
za nadzor temperature in električnih komponent uporabite suho krpo.
• Zamrzovalnik morate odtajati ročno.
• Pred pričetkom postopka odtajanja zamrzovalnik izklopite in odprite vrata zamrzovalnika, odstranite
živila in košaro s policami. Odprite odtočno luknjo in drenažno odprtino (in postavite posodo za vodo
pod odtočno luknjo). Led se bo naravno odtajal. Odmrznjeno vodo obrišite s suho, mehko krpo. Ko se
led mehča, se za pospešen postopek odtajanja lahko uporabi strgalo za led.
• Pred postopkom odtajanja in odstranjevanjem pripomočkov živila iz zamrzovalnika odstranite in jih
postavite na hladno mesto.
Če pride do izpada električne energije, lahko živila tudi poleti hranite v napravi še nekaj ur; med
odsotnostjo električne napetosti zmanjšajte število odpiranj vrat hladilnika in v napravo ne dodajajte svežih
živil. Če zamrzovalnika dolgo časa niste uporabljali, ga izklopite iz električnega omrežja in očistite. Vrata
naprave pustite odprta, da preprečite nastanek neprijetnih vonjav.
Zamrzovalnika ne smete postavljati na glavo in ga tudi ne tresite. Kot nagiba ne sme presegati 45 °. Pri
premeščanju te naprave ni treba držati vrat ali tečajev.
VZDRŽEVANJE ZAMRZOVALNIKA
Čiščenje
Odtajanje
Prenehanje delovanja
Pred odtajanjem in čiščenjem zamrzovalnik odklopite iz električnega omrežja.
Za pospeševanje odmrzovanja zamrzovalnika se ne smejo uporabljati druge mehanske naprave
ali druga sredstva, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. Ne poškodujte hladilnega vezja.
Naprava naj bi po vklopu ves čas delovala. Prosimo, da v običajnih okoliščinah ne ustavljate
zamrzovalnika, saj bi lahko sicer prišlo do skrajšanja življenjske dobe izdelka.
ODPRAVLJANJE NAPAK
Spodaj navedene enostavne težave lahko poskusite odpraviti sami. Če težav ne zmorete odpraviti sami, se
povežite z oddelkom za podporo uporabnikom.
Nedelovanje
Preverite, ali je naprava priključena na električno omrežje.
Prenizka napetost.
Preverite, ali gumb za nadzor temperature deluje.
Napaka pri napajanju ali prekinitev varovalk.

39
SLO
Vonjave
Hrano, ki oddaja močnejše vonjave, morate dobro zaviti.
Preverite, ali se je hrana pokvarila.
Očistite notranjost zamrzovalnika.
Dolgotrajno delovanje
kompresorja
Normalno je, da zamrzovalnik poleti deluje dlje časa, saj je sobna
temperatura višja.
Ne shranjujte v zamrzovalnik preveč živil naenkrat.
Ne shranjujte hrane v napravo, dokler se ne ohladi.
Prepogosto odpiranje vrat zamrzovalnika.
Debel sloj leda (potrebno je odmrzovanje).
Lučka se ne prižge
Preverite, ali je zamrzovalnik priključen na električno omrežje. Preverite, ali je
žarnica poškodovana.
Vrata zamrzovalnika se
ne zapirajo pravilno
Embalaža živil se zatika med vrata.
Preveč živil v zamrzovalniku.
Zamrzovalnik ni v ravnovesju.
Glasni zvoki
Preverite, ali je podlaga vodoravna in ali je zamrzovalnik stabilno postavljen.
Preverite, ali so dodatki zamrzovalnika vstavljeni
na pravilna mesta.
Prehodne težave pri
odpiranju vrat
Po ohlajevanju se bo pojavila razlika v tlaku med notranjostjo in zunanjostjo
zamrzovalnika, kar bo posledično vodilo do prehodnih težav pri odpiranju
vrat. To je običajni fizični pojav.
Nastajanje kondenzata
na površini
Ohišje zamrzovalnika lahko med obratovanjem zaradi kondenzatorja oddaja
toploto (še posebej poleti), kar je običajen pojav.
Kondenzacija: na zunanji površini in tesnilih vrat zamrzovalnika se bo pojavil
kondenzat, ko je vlažnost zraka povišana. To je običajen pojav. Kondenzat pa
se lahko obriše s suho krpo.
Zvok pretoka zraka
Brenčanje
Škripanje
Hladilna sredstva, ki krožijo po hladilnih ceveh, povzročajo zvoke, kar je
običajno in ne vpliva na učinek hlajenja.
Brenčanje ustvarja delovanje kompresorja, posebej ob zagonu ali izklopu.
Elektromagnetni ventil ali električni preklopni ventil povzročata škripanje, kar
je normalen pojav in ne vpliva na delovanje.
Razred Simbol Razpon sobne temperature °C
Subnormalni SN +10 do +32
Normalni N + 16 do +32
Subtropski ST +16 do + 38
Tropski T + 16 do + 43
Tabela 1 Klimatski razredi

40
SRB
• Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u
domaćinstvima i sličnom okruženju poput kuhinja
za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i
drugom radnom okruženju; poljoprivrednih
domaćinstava i hotela, motela i ostalih
objekata rezidencijalnog tipa, gde se stavlja na
raspolaganje klijentima; objekata koji pružaju
uslugu noćenja sa doručkom; keteringa i u slične
neprodajne namene.
• Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, potrebno
je da njegovu zamenu obavi proizvođač, njegov
ovlašćeni serviser ili lica sa sličnim kvalifikacijama
kako bi se izbegao nastanak opasnosti.
• Ne čuvajte eksplozivne supstance poput aerosol
boca sa zapaljivim potisnim gasom u uređaju.
• Uređaj je potrebno isključiti iz struje nakon
upotrebe, a pre njegovog korisničkog održavanja.
• UPOZORENJE: Povedite računa da ventilacioni
otvori ne budu blokirani unutar ugradnog dela ili
ugradne konstrukcije za uređaj.
• UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte mehanička
sredstva ili druge postupke za ubrzavanje procesa
otapanja, ukoliko nisu preporučeni od strane
proizvođača.
• UPOZORENJE: Ne oštećujte instalacije za
rashladno sredstvo.
• UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte električne
uređaje unutar pregrada za čuvanje hrane
ovog uređaja, osim ukoliko su u pitanju tipovi
preporučeni od strane proizvođača.
• UPOZORENJE: Uređaj odložite u skladu
sa lokalnim propisima jer se za njegov rad
upotrebljavaju zapaljivi eksplozivni gas i rashladno
sredstvo.
• UPOZORENJE: Prilikom pozicioniranja uređaja,
uverite se da kabl za napajanje nije pritisnut ili
oštećen.
• UPOZORENJE: Ne postavljajte prenosive
produžne kablove sa više utičnica ili prenosive
akumulatore iza uređaja.
• Ne upotrebljavajte produžne kablove ili
neuzemljene (sa dva kraka) adaptere.
• OPASNOST: Rizik od zatvaranja dece unutar
uređaja.Pre nego što odbacite uređaj:
- Skinite vrata.
- Ostavite police unutar uređaja kako deca ne bi
mogla da se lako uvuku unutra.
• Pre nego to pokušate da instalirate neki prateći
element, uređaj morate isključiti iz struje.
• Rashladno sredstvo i penušavo sredstvo
ciklopentan, koji se upotrebljavaju u uređaju,
su zapaljivi. Stoga, prilikom odlaganja uređaja,
držite ga dalje od izvora plamena i, umesto da
ga odložite sagorevanjem, predajte ga nekoj od
specijalizovanih kompanija sa odgovarajućim
kvalifikacijama da omogući njegovo ponovno
iskorišćenje, jer ćete na taj način sprečiti štetne
efekte po životnu sredinu ili druge opasnosti.
• Za EN standard: Ovaj uređaj mogu upotrebljavati
deca starosti od 8 ili više godina i osobe sa
umanjenim fizičko-senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja
ukoliko su pod nadzorom ili su upućeni u
bezbedno korišćenje uređaja i shvataju opasnosti
koje njegova upotreba nosi. Deca se ne smeju
igrati uređajem. Deca ne smeju da obavljaju
čišćenje i korisničko održavanje uređaja bez
nadzora.
• Za IEC standard: Ovaj uređaj ne treba da
upotrebljavaju osobe (uključujući decu) sa
umanjenim fizičko-senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja,
osim ukoliko su pod nadzorom ili ako ih je za
korišćenje uređaja obučila osoba odgovorna za
njihovu bezbednost.)
• Decu je potrebno nadgledati kako biste bili sigurni
da se ne igraju uređajem.
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
Upozorenje: rizik od požara / zapaljivih materijala
UPOZORENJE:
PREPORUKE:
Značenje simbola bezbednosnih upozorenja
Ovi simboli ukazuju na zabranjene situacije i ovakvi postupci su zabranjeni. Nepoštovanje ovih
uputstava za rezultat može imati oštećenje proizvoda ili ugrožavanje lične bezbednosti korisnika.
Ovi simboli ukazuju na uputstva koja je potrebno pratiti i ovi postupci se moraju u potpunosti
izvršiti u skladu sa zahtevima procesa. Nepoštovanje uputstava za rezultat može imati oštećenje
proizvoda ili ugrožavanje lične bezbednosti korisnika.
Ovi simboli ukazuju na pitanja na koja treba obratiti pažnju i ove postupke treba posebno imati
u vidu. Potrebno je preduzeti neophodne mere predostrožnosti, u suprotnom, može doći do
manjih ili umerenih povreda ili oštećenja proizvoda.

41
SRB
Upozorenja u vezi sa elektrikom
Povezana upozorenja za upotrebu
Upozorenja u vezi sa sadržajem u uređaju
• Ne izvlačite utikač za napajanje zamrzivača iz utičnice tako što ćete vući kabl za napajanje. Čvrsto
uhvatite utikač i izvucite ga direktno iz utičnice.
• Kako biste osigurali bezbednost prilikom upotrebe, ni pod kojim uslovima ne oštećujte kabl za
napajanje i ne upotrebljavajte uređaj ukoliko je kabl za napajanje oštećen ili ukoliko je utikač istrošen.
• Zamenu istrošenog ili oštećenog kabla za napajanje treba da obavi proizvođač-ovlašćeni servisi za
održavanje.
• Utikač za napajanje treba da ima dobar kontakt sa utičnicom; u suprotnom, može doći do požara.
Uverite se da je elektroda za uzemljenje u utičnici opremljena pouzdanom linijom za uzemljenje.
• Ukoliko dođe do curenja plina ili drugih zapaljivih gasova, zatvorite ventil za gas koji curi, a zatim
otvorite vrata i prozore. Ne isključujte zamrzivač i druge električne uređaje iz struje, jer pojava varnica
može da uzrokuje požar.
• Radi osiguranja bezbednosti, ne preporučuje se postavljanje regulatora, aparata za kuvanje pirinča,
mikrotalasnih pećnica i drugih uređaja na gornju površinu zamrzivača, sa izuzetkom onih uređaja
preporučenih od strane proizvođača. Ne koristite električne uređaje unutar prostora za hranu.
• Nemojte proizvoljno demontirati ili ponovo sklapati zamrzivač, niti oštećivati instalacije za cirkulisanje
rashladnog sredstva; održavanje uređaja mora da obavlja stručno lice.
• Kako bi se izbegla opasnost, zamenu oštećenog kabla za napajanje mora da obavi proizvođač, njegov
sektor za održavanje ili slična stručna lica.
• Razmaci između vrata zamrzivača i između vrata i tela zamrzivača su mali; ne stavljajte ruke u ovaj
prostor kako biste izbegli povređivanje prstiju. Vrata zamrzivača zatvarajte lagano kako biste izbegli
padanje predmeta.
• Kako biste izbegli pojavu promrzlina, ne uzimajte vlažnim rukama hranu ili posude iz komore za
zamrzavanje u toku rada zamrzivača; ovo se posebno odnosi na metalne sudove.
• Ne dopuštajte deci da ulaze u niti da se penju po zamrzivaču kako biste sprečili zatvaranje dece unutar
zamrzivača ili njihovo povređivanje izazvano prevrtanjem zamrzivača.
• Zamrzivač nemojte prskati niti prati; ne stavljajte zamrzivač na vlažna mesta na kojima može lako doći u
kontakt sa vodom, kako ovo ne bi nepovoljno uticalo na električnu izolaciju zamrzivača.
• Ne stavljajte teške predmete na gornju površinu zamrzivača, jer ovakvi predmeti mogu pasti prilikom
otvaranja vrata, što za rezultat može imati nehotično povređivanje.
• U slučaju nestanka struje ili prilikom čišćenja, izvucite utikač iz utičnice. Ne povezujte zamrzivač na
napajanje u toku narednih pet minuta kako biste sprečili oštećivanje kompresora nastalo usled više
uzastopnih pokretanja.
• Da biste sprečili oštećenja proizvoda ili pojavu požara, ne stavljajte u zamrzivač zapaljiva, eksplozivna i
isparljiva sredstva, kao ni predmete koji lako korodiraju.
• Da biste izbegli pojavu požara, ne stavljajte zapaljive predmete blizu zamrzivača.
• Ovaj proizvod je zamrzivač namenjen za upotrebu u domaćinstvima i pogodan je isključivo za čuvanje
hrane. Prema nacionalnim standardima, zamrzivač namenjen za upotrebu u domaćinstvima se ne sme
koristiti ni u kakve druge svrhe, kao što su skladištenje krvi, lekova ili bioloških proizvoda.
• Ne stavljajte u zamrzivač predmete kao što su flaširane tečnosti ili tečnosti u zaptivenim sudovima,
poput flaširanih piva i pića, kako biste izbegli njihovo pucanje i drugu štetu.
1. Zamrzivač možda neće raditi ujednačeno ukoliko se tokom dužeg vremenskog perioda drži na
temperaturama nižim od najniže vrednosti temperaturnih opsega za koje je uređaj napravljen.
2. Gazirana pića ne treba čuvati u pregradama ili vitrinama za zamrzavanje hrane, kao ni u pregradama
ili vitrinama sa niskom temperaturom, a neke proizvode, poput leda, ne treba konzumirati kada su
preterano hladni;
3. Ne treba prekoračivati period čuvanja preporučen od strane proizvođača hrane za bilo koji tip hrane,
a posebno za komercijalnu brzo smrznutu hranu u zamrzivaču i skladišnim pregradama ili vitrinama za
smrznutu hranu;
4. Neophodno je primeniti mere predostrožnosti za sprečavanje preteranog zagrevanja smrznute hrane
prilikom otapanja uređaja za rashlađivanje, poput umotavanja smrznute hrane u nekoliko slojeva
novinske hartije.
Upozorenja u vezi sa utroškom energije

42
SRB
5. Zagrevanje smrznute hrane prilikom manuelnog otapanja, održavanja ili čišćenja može da skrati rok
trajanja hrani.
6. Ključeve, koji se upotrebljavaju za vrata ili poklopce opremljene bravama i ključevima, treba držati van
domašaja dece, a ne u blizini zamrzivača, kako bi se sprečilo zaključavanje dece unutar uređaja
PRAVILNA UPOTREBA ZAMRZIVAČA
Upozorenja u vezi sa odlaganjem
Nazivi komponenata
Rashladno sredstvo i penušavo sredstvo ciklopentan, koji se upotrebljavaju u zamrzivaču,
su zapaljivi, pa odbačene zamrzivače treba izolovati od izvora plamena i nikako ih ne treba
sagorevati. Molimo vas da zamrzivač dostavite na preradu profesionalnim kvalifikovanim
kompanijama za recikliranje kako biste izbegli oštećenja po životnu sredinu ili druge opasnosti.
Uklonite vrata i police zamrzivača, koje treba pravilno odložiti kako bi se izbegle nesreće koje
uključuju ulaženje dece u zamrzivač i igranje zamrzivačem.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda:
Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod ne treba odlagati zajedno sa ostalim otpadom
iz domaćinstva. Kako biste sprečili potencijalnu štetu po životnu sredinu ili zdravlje
ljudi nastalu nekontrolisanim odlaganjem otpada, odgovorno ga reciklirajte kako
biste promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Molimo Vas da svoj
polovni uređaj vratite putem sistema za vraćanje i prikupljanje otpada ili da kontaktirate
prodavnicu u kojoj ste proizvod kupili. Ovim putem se proizvod može reciklirati na način
bezbedan po životnu sredinu.
(Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne
svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog
uređaja ili izjave distributera)
Ručka na vratima (opcionalno)
Lampica (opcionalno)
Polica sa korpom
Kabl za napajanje
Otvor za ispuštanje
vode
Zaštitna rešetka
Panel za kontrolu
temperaturnih
vrednosti

43
SRB
Kontrola temperaturnih vrednosti
(Slika iznad je prikazana isključivo u
ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija
zavisiće od samog uređaja ili izjave
distributera)
• Niska temperatura unutar zamrzivača omogućava zadržavanje svežine hrane tokom dužeg vremenskog
perioda, i uglavnom se upotrebljava za čuvanje smrznute hrane i pravljenje leda.
• Zamrzivač je pogodan za čuvanje mesa, ribe, škampa, knedli, loptica od pirinča i drugih tipova hrane
koja se ne konzumira u kratkom roku.
• Komade mesa je poželjno izdeliti na manje delove radi lakše upotrebe. Imajte u vidu da je hranu
potrebno konzumirati u roku trajanja.
• Priključite zamrzivač na izvor struje i uključiće se
indikator na kome piše „Power“ („Uključeno“, zeleno
svetlo). Indikator na kome stoji “ Run“ („U radu“,
crveno svetlo) uključiće se u toku rada kompresora.
• Temperatura se podešava pomoću dugmeta
• termostata. Brojevi „1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8“ ne
označavaju određene temperature; što je niža
vrednost, temperatura unutar uređaja će biti viša i
obrnuto.
• Podeoci „1-2-3“ se koriste za hlađenje.
• Podeoci „4-5-6-7-8-SUPER“ se koriste za zamrzavanje.
• Kada se uključi na „SUPER“, zamrzivač se prebacuje
u režim brzog zamrzavanja, a kompresor se neće
zaustavljati sve dok dugme ne prebacite u neki
drugi položaj.
Pozicioniranje
Početak upotrebe
Saveti za uštedu energije
• Pre upotrebe zamrzivača, uklonite celokupnu ambalažu, uključujući jastučiće na dnu, podmetače od
pene i selotejp unutar zamrzivača, odlepite zaštitni film sa vrata i tela zamrzivača.
• Držite dalje od toplote i izbegavajte direktno izlaganje suncu. Zamrzivač
ne postavljajte na vlažna ili mokra mesta da biste sprečili formiranje rđe ili
umanjenje efekta izolacije.
• Zamrzivač treba postaviti na dobro provetreno mesto u zatvorenom;
podloga treba da bude ravna i čvrsta.
• Da omogućite rasipanje toplote, prostor iznad gornje površine
zamrzivača treba da bude veći od 70 cm, a razmak sa obe strane i između
zadnjeg dela uređaja i zida treba da bude veći od 20 cm.
• Prilikom prvog pokretanja, pre prvog priključivanja na struju, zamrzivač treba da se ostavi da stoji pola sata.
• Pre nego što u njega stavite svežu ili smrznutu hranu, zamrzivač bi trebalo da radi 2 do 3 sata; s obzirom
da je spoljašnja temperatura tokom leta povišena, u tom periodu zamrzivač treba da radi više od 4 sata
pre nego što se u njega stavi hrana.
• Uređaj treba postaviti u najhladniji deo prostorije, dalje od uređaja koji stvaraju toplotu ili grejnih cevi,
kao i direktnih sunčevih zraka.
• Pre nego što je stavite u uređaj, vrelu hranu ostavite da se ohladi do sobne temperature. Prepunjavanje
uređaja primorava kompresor da radi duže. Hrana koja se zamrzava previše sporo može da izgubi na
kvalitetu ili da se pokvari.
• Pobrinite se da, pre stavljanja u uređaj, hranu na odgovarajući način uvijete i da sudove obrišete tako da
budu suvi. Na ovaj način redukujete formiranje leda unutar uređaja.
• Fioku za odlaganje hrane u uređaju ne treba oblagati aluminijumskom folijom, papirom za pečenje ili
papirnim ubrusima. Materijali koji se koriste za oblaganje utiču na cirkulisanje hladnog vazduha, što
umanjuje efikasnost uređaja.
• Organizujte i označite hranu kako biste ređe otvarali vrata uređaja i kraće tražili hranu. Odjednom
izvadite sve što vam je potrebno i zatvorite vrata što pre možete.

44
SRB
• Da biste unapredili efekat hlađenja i uštedu energije, redovno čistite prašinu iza zamrzivača i sa
podloge. Da izbegnete stvaranje neprijatnih mirisa, redovno čistite unutrašnjost zamrzivača. Za čišćenje
se preporučuju meke krpe ili sunđer potopljeni u vodu sa nekorozivnim neutralnim deterdžentom. Na
kraju postupka, unutrašnjost zamrzivača treba preći čistom vodom i suvom krpom. Pre nego što ga
priključite na struju, otvorite vrata uređaja, kako bi se prirodno osušio.
• Ne upotrebljavajte tvrde četke, čelične žice za čišćenje, žičane četke, abrazivna sredstva poput pasta
za zube, organske rastvarače (poput alkohola, acetona, ulja banane itd.), ključalu vodu, kisela ili alkalna
sredstva prilikom čišćenja zamrzivača, s obzirom da navedena sredstva mogu da oštete površine i
unutrašnjost zamrzivača.
• Ne ispirajte vodom da ne biste oštetili materijale koji pružaju električnu izolaciju. Prilikom čišćenje
dugmeta za kontrolu temperature i električnih komponenti upotrebljavajte suvu krpu.
• Zamrzivač treba manuelno otapati.
• Pre započinjanja postupka otapanja, isključite zamrzivač iz struje, otvorite vrata zamrzivača i izvadite
hranu i policu sa korpom;
• Otvorite otvor slivnika i otvor za ispust (i postavite posudu za skupljanje vode ispod otvora slivnika);led
unutar uređaja će se prirodno otapati, obrišite vodu nastalu otapanjem pomoću suve, meke krpe. Kada
se led smekša, može se upotrebiti lopatica za led kako bi se ubrzao proces otapanja.
• Prilikom otapanja uređaja, a pre skidanja pratećih elemenata, hranu izvadite i stavite na hladno mesto.
Ukoliko dođe do nestanka struje, hrana se u uređaju može držati tokom par sati, čak i u toku leta;
preporučuje se da smanjite učestalost otvaranja vrata i da ne stavljate svežu hranu u zamrzivač. Izvucite
iz struje utikač zamrzivača koji se ne upotrebljava tokom dužeg vremenskog perioda radi čišćenja. Da
izbegnete stvaranje neprijatnih mirisa, ostavite vrata otvorena.
Ne okrećite zamrzivač naopačke i ne tresite ga; ugao nakretanja prilikom prenošenja ne sme biti veći od
45º. Prilikom prenošenja uređaja, ne pridržavajte ga za vrata i šarke.
ODRŽAVANJE ZAMRZIVAČA
Čišćenje
Otapanje
Prestanak upotrebe
Prilikom otapanja i čišćenja, isključite zamrzivač iz struje.
Ne upotrebljavajte mehanička sredstva ili druge postupke za ubrzavanje procesa otapanja,
ukoliko nisu preporučeni od strane proizvođača. Ne oštećujte instalacije za rashladno sredstvo.
Prilikom pokretanja zamrzivača, preporučuje se njegov neprekidni rad. Ne isključujte zamrzivač
pri normalnim uslovima kako ne biste nepovoljno uticali na radni vek zamrzivača.
OTKLANJANJE PROBLEMA
Korisnik može da sam reši jednostavne probleme navedene dalje u tekstu. Ukoliko probleme ne uspete
da razrešite, pozovite sektor za usluge održavanja.
Uređaj ne radi
Proverite da li je zamrzivač uključen u struju.
Nizak napon.
Proverite da li se dugme za kontrolu temperature nalazi u radnom opsegu.
Nestanak struje ili iskakanje osigurača.

45
SRB
Mirisi
Hranu koja odaje jače mirise treba dobro uviti.
Proverite da li se hrana pokvarila.
Proverite da li je potrebno očistiti unutrašnjost uređaja.
Dugotrajan rad
kompresora
Normalno je da zamrzivač duže radi tokom leta, kada je spoljašnja
temperatura viša.
Ne stavljajte u zamrzivač previše hrane odjednom.
Ne stavljajte hranu u uređaj dok se prethodno ne ohladi.
Često otvaranje vrata zamrzivača.
Debeli sloj leda (neophodno je otapanje).
Lampica ne svetli Proverite da li je zamrzivač priključen na struju i da li je lampica oštećena.
Vrata zamrzivača se
ne mogu zatvoriti na
odgovarajući način
Ambalaža sa hranom blokira vrata zamrzivača.
Prevelika količina hrane.
Zamrzivač nije iznivelisan.
Glasni zvuci
Proverite da li je podloga ravna i da li je zamrzivač stabilno postavljen.
Proverite da li su prateći elementi zamrzivača postavljeni na odgovarajući
način.
Privremene poteškoće
prilikom otvaranja vrata
Nakon hlađenja, javiće se razlika u pritisku između spoljašnjosti i
unutrašnjosti zamrzivača, što za rezultat može imati privremene poteškoće
prilikom otvaranja vrata. Ovo je normalna prirodna pojava.
Toplota unutar
ugradnog dela
za zamrzivač
Kondenzovanje
Tokom rada, naročito u letnjim mesecima, ugradni deo za zamrzivač može
da emituje toplotu nastalu usled zračenja kondenzatora, što predstavlja
uobičajenu pojavu.
Kondenzacija: pojavu kondenza ćete primetiti na spoljašnjim površinama
i zaptivkama na vratima zamrzivača pri uslovima visokog stepena vlage u
prostoriji. U pitanju je normalna pojava, a kondenz se može obrisati suvom
krpom.
Zvuk protoka vazduha
zujanje/klepetanje
Rashladna sredstva koja cirkulišu kroz instalacije će proizvoditi brojne zvuke i
brundanje koje u normalnim uslovima ne utiče na efekat hlađenja.
U toku rada, kompresor će zujati, posebno prilikom uključivanja ili isključivanja.
Čuće se klepetanje solenoidnog ventila ili elektromagnetnog ventila, što
predstavlja normalnu pojavu i ne utiče na rad uređaja.
Klasa Simbol Raspon sobne temperature °C
Prošireno umerena SN +10 to +32
Umerena N + 16 to +32
Suptropska ST +16 to + 38
Tropska T + 16 to + 43
Tabela 1. Klimatske klase



tesla.info
