Home
Bookmarks
Home
Karcher
Karcher 9.986-054.0 User Manual
Page 3
Karcher 9.986-054.0 Industrial vacuum IVR-L 40/12-1
Bedienungsanleitung - Page 3
For 9.986-054.0.
PDF File Manual
,
178 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Inhalt
Allgemeine Hinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umweltschutz
Zubehör und Ersatzteile
Lieferumfang
Sicherheitseinrichtungen
Gefahrenstufen
Sicherheitshinweise
Geräte mit Kippfahrgestell (Tc)
Verhalten im Notfall
Elektrischer Anschluss
Symbole auf dem Gerät
Gerätebeschreibung
Inbetriebnahme
Betrieb
Aufsaugvorgang
Füllstandsanzeige prüfen
Flüssigkeitsbehälter leeren
Flüssigkeitsbehälter durch Kippen leeren
Flüssigkeitsbehälter reinigen
Saugkopf abnehmen
Betrieb beenden
Transport
Lagerung
Pflege und Wartung
Filter ersetzen
Hilfe bei Störungen
Kundendienst
Garantie
Technische Daten
EU-Konformitätserklärung
Contents
General notes
Intended use
Environmental protection
Accessories and spare parts
Scope of delivery
Safety devices
Hazard levels
Safety instructions
Device with tilting chassis (Tc)
Behaviour in the event of an emergency
Electrical connection
Symbols on the device
Device description
Start-up
Operation
Suction process
Checking the filling level display
Emptying the liquid container
Emptying the liquid container by tilting
Cleaning the liquid container
Removing the suction head
Finishing operation
Transport
Storage
Care and service
Replacing the filter
Troubleshooting guide
Customer Service department
Warranty
Technical data
Declaration of Conformity
Contenu
Remarques générales
Utilisation conforme
Protection de l'environnement
Accessoires et pièces de rechange
Étendue de livraison
Dispositifs de sécurité
Niveaux de danger
Consignes de sécurité
Appareils avec châssis basculant (Tc)
Comportement en cas d’urgence
Raccordement électrique
Symboles sur l'appareil
Description de l'appareil
Mise en service
manuel
Processus d’aspiration
Vérifier l’indicateur de niveau
Vider le réservoir de liquide
Vider le réservoir de liquide en le basculant
Nettoyer le réservoir de liquide
Retirer la tête d’aspiration
Terminer l'utilisation
Transport
Stockage
Entretien et maintenance
Remplacer le filtre
Dépannage en cas de défaut
Service après-vente
Garantie
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité UE
Indice
Avvertenze generali
Impiego conforme alla destinazione
Tutela dell’ambiente
Accessori e ricambi
Volume di fornitura
Dispositivi di sicurezza
Livelli di pericolo
Avvertenze di sicurezza
Apparecchi con carrello da trasporto ribaltabile (Tc)
Comportamento in caso di pericolo
Collegamento elettrico
Simboli riportati sull’apparecchio
Descrizione dell’apparecchio
Messa in funzione
Esercizio
Processo di aspirazione
Controllo dell’indicatore di livello
Svuotamento del serbatoio del liquido
Svuotamento del serbatoio del liquido tramite ribaltamento
Pulizia del serbatoio del liquido
Rimozione della testina aspirante
Termine del funzionamento
Trasporto
Stoccaggio
Cura e manutenzione
Sostituzione del filtro
Guida alla risoluzione dei guasti
Servizio clienti
Garanzia
Dati tecnici
Dichiarazione di conformità UE
Inhoud
Algemene instructies
Reglementair gebruik
Milieubescherming
Toebehoren en reserveonderdelen
Leveringsomvang
Veiligheidsinrichtingen
Gevarenniveaus
Veiligheidsinstructies
Apparaat met kantelchassis (Tc)
Hoe te handelen in noodsituaties
Elektrische aansluiting
Symbolen op het apparaat
Beschrijving apparaat
Inbedrijfstelling
Werking
Zuigproces
Vulpeilweergave controleren
Vloeistofreservoir legen
Vloeistofreservoir door kantelen legen
Vloeistofreservoir reinigen
Zuigkop verwijderen
Werking beëindigen
Vervoer
Opslag
Verzorging en onderhoud
Filter vervangen
Hulp bij storingen
Klantenservice
Garantie
Technische gegevens
EU-conformiteitsverklaring
Índice de contenidos
Avisos generales
Uso previsto
Protección del medioambiente
Accesorios y recambios
Alcance de suministro
Dispositivos de seguridad
Niveles de peligro
Instrucciones de seguridad
Equipos con bastidor móvil basculante (Tc)
Actuación en caso de emergencia
Conexión eléctrica
Símbolos en el equipo
Descripción del equipo
Puesta en funcionamiento
Funcionamiento
Procedimiento de aspiración
Comprobación del indicador del nivel de llenado
Vaciado del recipiente de líquidos
Vaciado por vuelco del recipiente de líquidos
Limpieza del recipiente de líquidos
Extracción del cabezal de aspiración
Finalización del funcionamiento
Transporte
Almacenamiento
Conservación y mantenimiento
Sustituir el filtro
Ayuda en caso de fallos
Servicio de postventa
Garantía
Datos técnicos
Declaración de conformidad UE
Índice
Indicações gerais
Utilização prevista
Protecção do meio ambiente
Acessórios e peças sobressalentes
Volume do fornecimento
Dispositivos de segurança
Níveis de perigo
Avisos de segurança
Aparelhos com chassis basculante (Tc)
Comportamento em caso de emergência
Ligação eléctrica
Símbolos no aparelho
Descrição do aparelho
Arranque
Operação
Processo de aspiração
Verificar a indicação do nível de enchimento
Esvaziar o depósito de líquido
Esvaziar o depósito de líquido inclinando-o
Limpar o depósito de líquido
Retirar a cabeça de aspiração
Terminar a operação
Transporte
Armazenamento
Conservação e manutenção
Substituir o filtro
Ajuda em caso de avarias
Serviço de assistência técnica
Garantia
Dados técnicos
Declaração de conformidade UE
Indhold
Generelle henvisninger
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Miljøbeskyttelse
Tilbehør og reservedele
Leveringsomfang
Sikkerhedsanordninger
Faregrader
Sikkerhedshenvisninger
Apparater med vippeunderstel (Tc)
Reaktion i nødstilfælde
Elektrisk tilslutning
Symboler på apparatet
Maskinbeskrivelse
Ibrugtagning
Drift
Opsugning
Kontrol af niveauvisningen
Tømning af væskebeholderen
Tømning af væskebeholderen ved at vippe den
Rengøring af væskebeholderen
Aftagning af sugehovedet
Afslutning af driften
Transport
Opbevaring
Pleje og vedligeholdelse
Udskiftning af filteret
Hjælp ved fejl
Kundeservice
Garanti
Tekniske data
EU-overensstemmelses- erklæring
Indhold
Generelle merknader
Forskriftsmessig bruk
Miljøvern
Tilbehør og reservedeler
Leveringsomfang
Sikkerhetsinnretninger
Risikonivå
Sikkerhetsanvisninger
Apparater med tippbart stativ (Tc)
Fremgangsmåte i nødstilfelle
Elektrisk tilkobling
Symboler på apparatet
Beskrivelse av apparatet
Igangsetting
Bruk
Oppsugingsprosess
Kontrollere fyllnivået
Tømme væskebeholderen
Tøm væskebeholderen ved å tippe den
Tømme væskebeholderen
Ta av sugehodet
Avslutte driften
Transport
Lagring
Stell og vedlikehold
Skift filteret
Bistand ved feil
Kundeservice
Garanti
Tekniske spesifikasjoner
EU-samsvarserklæring
Innehåll
Allmän information
Avsedd användning
Miljöskydd
Tillbehör och reservdelar
Leveransens omfattning
Säkerhetsanordningar
Risknivåer
Säkerhetsinformation
Maskiner med tippställning (Tc)
Åtgärder vid nödsituation
Elanslutning
Symboler på maskinen
Beskrivning av maskinen
Idrifttagning
Drift
Sugning
Kontrollera nivån
Töm vätskebehållaren
Töm vätskebehållaren genom att tippa den
Rengör vätskebehållaren
Ta av sughuvudet
Avsluta driften
Transport
Förvaring
Skötsel och underhåll
Byt filter
Hjälp vid störningar
Kundservice
Garanti
Tekniska data
EU-försäkran om överensstämmelse
Sisältö
Yleisiä ohjeita
Määräystenmukainen käyttö
Ympäristönsuojelu
Lisävarusteet ja varaosat
Toimituksen sisältö
Turvalaitteet
Vaarallisuusasteet
Turvallisuusohjeet
Kippialustaiset laitteet (Tc)
Toiminta hätätilanteessa
Sähköliitäntä
Laitteessa olevat symbolit
Laitekuvaus
Käyttöönotto
Käyttö
Imurointi
Täyttömäärän tarkastus
Nestesäiliön tyhjentäminen
Nestesäiliön tyhjentäminen kippaamalla
Nestesäiliön puhdistaminen
Imupään poistaminen
Käytön lopettaminen
Kuljetus
Varastointi
Hoito ja huolto
Suodattimen vaihto
Ohjeet häiriötilanteissa
Asiakaspalvelu
Takuu
Tekniset tiedot
EU-vaatimustenmukaisuus- vakuutus
Περιεχόμενα
Γενικές υποδείξεις
Προβλεπόμενη χρήση
Προστασία του περιβάλλοντος
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
Παραδοτέος εξοπλισμός
Διατάξεις ασφαλείας
Διαβαθμίσεις κινδύνων
Υποδείξεις ασφαλείας
Συσκευές με ανατρεπόμενο πλαίσιο (Tc)
Συμπεριφορά σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης
Ηλεκτρική σύνδεση
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
Περιγραφή συσκευής
Έναρξη χρήσης
Λειτουργία
Διαδικασία αναρρόφησης
Έλεγχος της στάθμης πλήρωσης
Εκκένωση του δοχείου υγρών
Εκκένωση του δοχείου υγρών με ανατροπή
Καθαρισμού του δοχείου υγρού
Αφαίρεση της κεφαλής αναρρόφησης
Τερματισμός λειτουργίας
Μεταφορά
Αποθήκευση
Φροντίδα και συντήρηση
Αντικατάσταση φίλτρου
Αντιμετώπιση βλαβών
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
Εγγύηση
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
İçindekiler
Genel uyarılar
Amaca uygun kullanım
Çevre koruma
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Teslimatın içeriği
Güvenlik tertibatları
Tehlike kademeleri
Güvenlik bilgileri
Devrilme şasili ekipmanlar (Tc)
Acil durumda yapılacaklar
Elektrik bağlantısı
Cihazdaki simgeler
Cihaz açıklaması
İşletime alma
İşletim
Emme işlemi
Dolum seviyesi göstergesinin kontrolü
Sıvı haznesinin boşaltılması
Sıvı haznesini devirerek boşaltma
Sıvı haznesinin temizlenmesi
Emme kafasının çıkarılması
İşletmenin tamamlanması
Taşıma
Depolama
Koruma ve bakım
Filtreyi değiştirme
Arıza durumunda yardım
Müşteri hizmetleri
Garanti
Teknik bilgiler
AB Uygunluk Beyanı
Содержание
Общие указания
Использование по назначению
Защита окружающей среды
Принадлежности и запасные части
Комплект поставки
Предохранительные устройства
Степень опасности
Указания по технике безопасности
Устройства с опрокидывающейся тележкой (Tc)
Поведение в случае возникновения аварийной ситуации
Электрическое подключение
Символы на устройстве
Описание устройства
Ввод в эксплуатацию
Эксплуатация
Процесс всасывания
Проверка индикации уровня заполнения
Опорожнение бака для жидкости
Опорожнение бака для жидкости путем опрокидывания
Очистка бака для жидкости
Съем головки пылесоса
Завершение работы
Транспортировка
Хранение
Уход и техническое обслуживание
Замена фильтра
Помощь при неисправностях
Сервисная служба
Гарантия
Технические характеристики
Декларация о соответствии стандартам ЕС
Tartalom
Általános utasítások
Rendeltetésszerű alkalmazás
Környezetvédelem
Tartozékok és pótalkatrészek
Szállított tartozékok
Biztonsági berendezések
Veszélyfokozat
Biztonsági tanácsok
Billenő alvázzal szerelt készülékek (Tc)
Magatartás vészhelyzetben
Elektromos csatlakozás
Szimbólumok a készüléken
A készülék leírása
Üzembe helyezés
Üzemeltetés
Felszívási folyamat
A töltési szint kijelzőjének ellenőrzése
Folyadéktartály ürítése
A folyadéktartályt döntéssel ürítse
A folyadéktartály tisztítása
Vegye le a szívófejet
Az üzem befejezése
Szállítás
Raktározás
Ápolás és karbantartás
Szűrőcsere
Segítség üzemzavarok esetén
Ügyfélszolgálat
Garancia
Műszaki adatok
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Obsah
Obecné pokyny
Použití v souladu s určením
Ochrana životního prostředí
Příslušenství a náhradní díly
Rozsah dodávky
Bezpečnostní mechanismy
Stupně nebezpečí
Bezpečnostní pokyny
Přístroje se sklopným podvozkem (Tc)
Postup v případě nouze
Elektrické připojení
Symboly na přístroji
Popis přístroje
Uvedení do provozu
Provoz
Nasávání
Zkontrolujte ukazatel výšky hladiny
Vyprázdněte zásobník kapaliny
Vyprázdněte zásobník kapaliny sklopením
Vyčistěte zásobník kapaliny
Sejměte sací hlavu
Ukončení provozu
Přeprava
Skladování
Péče a údržba
Vyměňte filtr
Nápověda při poruchách
Zákaznický servis
Záruka
Technické údaje
EU prohlášení o shodě
Kazalo
Splošna navodila
Namenska uporaba
Varovanje okolja
Pribor in nadomestni deli
Obseg dobave
Varnostne naprave
Stopnje nevarnosti
Varnostna navodila
Naprave z nagibnim prevoznim ogrodjem (Tc)
Ravnanje v sili
Električni priključek
Simboli na napravi
Opis naprave
Zagon
Obratovanje
Postopek vsesavanja
Preverjanje prikazovalnika polnitve
Izpraznitev posode za tekočino
Izpraznitev posode za tekočino z nagibom
Čiščenje posode za tekočino
Odstranitev sesalne glave
Konec obratovanja
Transport
Skladiščenje
Nega in vzdrževanje
Zamenjava filtra
Pomoč pri motnjah
Servisna služba
Garancija
Tehnični podatki
Izjava EU o skladnosti
Spis treści
Wskazówki ogólne
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ochrona środowiska
Akcesoria i części zamienne
Zakres dostawy
Urządzenia zabezpieczające
Stopnie zagrożenia
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenia z podwoziem wywrotnym (Tc)
Postępowanie w sytuacji awaryjnej
Przyłącze elektryczne
Symbole na urządzeniu
Opis urządzenia
Uruchomienie
Eksploatacja
Proces ssania
Kontrola wskaźnika poziomu napełnienia
Opróżnianie zbiornika cieczy
Opróżnianie zbiornika cieczy przez przechylenie
Czyszczenie zbiornika cieczy
Zdejmowanie głowicy ssącej
Zakończenie pracy
Transport
Składowanie
Czyszczenie i konserwacja
Wymiana filtra
Usuwanie usterek
Serwis
Gwarancja
Dane techniczne
Deklaracja zgodności UE
Cuprins
Indicații generale
Utilizarea conform destinației
Protecţia mediului
Accesorii şi piese de schimb
Pachet de livrare
Echipamente de siguranţă
Trepte de pericol
Indicaţii privind siguranţa
Aparate cu şasiu basculant (Tc)
Comportament în caz de urgenţă
Conexiune electrică
Simboluri pe aparat
Descrierea aparatului
Punerea în funcțiune
Funcţionare
Operaţiune de aspiraţie
Verificarea afişajului nivelului de umplere
Golirea rezervorului de lichid
Golirea recipientului de lichid prin basculare
Curăţarea rezervorului de lichid
Scoaterea capului de aspirare
Finalizarea funcționării
Transportul
Depozitarea
Îngrijirea și întreținerea
Înlocuirea filtrului
Remedierea defecțiunilor
Departamentul de asistenţă clienţi
Garanţie
Date tehnice
Declaraţie de conformitate UE
Obsah
Všeobecné upozornenia
Používanie v súlade s účelom
Ochrana životného prostredia
Príslušenstvo a náhradné diely
Rozsah dodávky
Bezpečnostné zariadenia
Stupne nebezpečenstva
Bezpečnostné pokyny
Prístroje s vyklápacím podvozkom (Tc)
Reakcia v prípade núdze
Elektrická prípojka
Symboly na prístroji
Popis prístroja
Uvedenie do prevádzky
Prevádzka
Proces vysávania
Kontrola indikátora stavu naplnenia
Vyprázdnenie zásobníka tekutín
Zásobník tekutín vyprázdnite vyklopením
Vyčistenie zásobníka tekutín
Odoberte nasávaciu hlavu
Ukončenie prevádzky
Preprava
Skladovanie
Starostlivosť a údržba
Výmena filtra
Pomoc pri poruchách
Zákaznícky servis
Záruka
Technické údaje
EÚ vyhlásenie o zhode
Sadržaj
Opće napomene
Pravilna uporaba
Zaštita okoliša
Pribor i zamjenski dijelovi
Sadržaj isporuke
Sigurnosni uređaji
Sigurnosne razine
Sigurnosni napuci
Uređaji s prekretnim podvozjem (Tc)
Ponašanje u slučaju nužde
Električni priključak
Simboli na uređaju
Opis uređaja
Puštanje u pogon
Rad
Postupak usisavanja
Provjera prikaza napunjenosti
Pražnjenje spremnika tekućine
Pražnjenje spremnika tekućine prekretanjem
Čišćenje spremnika tekućine
Skidanje usisne glave
Završetak rada
Transport
Skladištenje
Njega i održavanje
Zamjena filtra
Pomoć u slučaju smetnji
Servisna služba
Jamstvo
Tehnički podaci
EU izjava o sukladnosti
Sadržaj
Opšte napomene
Namenska upotreba
Zaštita životne sredine
Pribor i rezervni delovi
Obim isporuke
Sigurnosni uređaji
Stepeni opasnosti
Sigurnosne napomene
Uređaji sa zakretnim postoljem (Tc)
Postupanje u slučaju nužde
Električni priključak
Simboli na uređaju
Opis uređaja
Puštanje u pogon
Rad
Postupak usisavanja
Provera prikaza nivoa punjenja
Pražnjenje rezervoara za tečnost
Pražnjenje rezervoara za tečnost zakretanjem
Čišćenje rezervoara za tečnost
Skidanje usisne glave
Završetak rada
Transport
Skladištenje
Nega i održavanje
Zamena filtera
Pomoć u slučaju smetnji
Servisna služba
Garancija
Tehnički podaci
EU izjava o usklađenosti
Съдържание
Общи указания
Употреба по предназначение
Защита на околната среда
Аксесоари и резервни части
Комплект на доставката
Предпазни устройства
Степени на опасност
Указания за безопасност
Уреди с накланяща се ходова част (Tc)
Поведение при аварии
Електрическо свързване
Символи върху уреда
Описание на уреда
Пускане в експлоатация
Експлоатация
Процес на изсмукване
Проверка на индикацията за ниво на напълване
Изпразване на резервоара за течност
Изпразване на резервоара за течности чрез накланяне
Почистване на резервоара за течности
Сваляне на всмукателната глава
Приключване на работата
Транспортиране
Съхранение
Грижа и поддръжка
Смяна на филтъра
Помощ при повреди
Сервиз
Гаранция
Технически данни
Декларация за съответствие на ЕС
Sisukord
Üldised juhised
Nõuetekohane kasutamine
Keskkonnakaitse
Lisavarustus ja varuosad
Tarnekomplekt
Ohutusseadised
Ohuastmed
Ohutusjuhised
Kallutusšassiiga seadmed (Tc)
Käitumine hädaolukorras
Elektriühendus
Seadmel olevad sümbolid
Seadme kirjeldus
Käikuvõtmine
Käitamine
Imemisprotsess
Täitetaseme näidiku kontrollimine
Vedelikumahuti tühjendamine
Vedelikumahuti tühjendamine kallutamisega
Vedelikumahuti puhastamine
Imipea äravõtmine
Käituse lõpetamine
Transport
Ladustamine
Hooldus ja jooksevremont
Filtri asendamine
Abi rikete korral
Klienditeenindus
Garantii
Tehnilised andmed
EL vastavusdeklaratsioon
Saturs
Vispārīgas norādes
Noteikumiem atbilstoša izmantošana
Vides aizsardzība
Piederumi un rezerves daļas
Piegādes apjoms
Drošības iekārtas
Riska pakāpes
Drošības norādes
Ierīce ar sagāžamu šasiju (Tc)
Rīcība ārkārtas situācijā
Strāvas pieslēgums
Simboli uz ierīces
Ierīces apraksts
Ekspluatācijas uzsākšana
Ekspluatācija
Uzsūkšanas process
Uzpildes līmeņa rādījuma pārbaude
Šķidruma tvertnes iztukšošana
Šķidruma tvertnes iztukšošana, sagāžot
Šķidruma tvertnes tīrīšana
Sūkšanas galviņas noņemšana
Ekspluatācijas beigšana
Transportēšana
Uzglabāšana
Kopšana un apkope
Filtra maiņa
Palīdzība traucējumu gadījumā
Klientu apkalpošanas dienests
Garantija
Tehniskie dati
ES atbilstības deklarācija
Turinys
Bendrosios nuorodos
Numatomasis naudojimas
Aplinkos apsauga
Priedai ir atsarginės dalys
Tiekimo apimtis
Saugos įtaisai
Rizikos lygiai
Saugos nurodymai
Įrenginys, kurio važiuoklė su pakreipiamuoju mechanizmu (Tc)
Elgesys nelaimingo atsitikimo atveju
Elektros jungtis
Simboliai ant įrenginio
Įrenginio aprašymas
Eksploatavimo pradžia
Eksploatavimas
Įsiurbimas
Pripildymo lygio indikatoriaus patikra
Skysčio talpyklos ištuštinimas
Pakreipkite skysčio talpyklą ir ją ištuštinkite
Skysčio talpyklos valymas
Nuimkite siurbimo galvutę
Darbo užbaigimas
Transportavimas
Sandėliavimas
Kasdieninė ir techninė priežiūra
Filtro keitimas
Pagalba trikčių atveju
Klientų aptarnavimo centras
Garantija
Techniniai duomenys
ES atitikties deklaracija
Зміст
Загальні вказівки
Використання за призначенням
Охорона довкілля
Приладдя та запасні деталі
Комплект поставки
Захисні пристрої
Ступінь небезпеки
Вказівки з техніки безпеки
Пристрої з перекидним візком (Tc)
Дії у випадку виникнення аварійної ситуації
Електричне підключення
Символи на пристрої
Опис пристрою
Введення в експлуатацію
Робота
Процес збирання
Перевірка індикації рівня заповнення
Спорожнення бака для рідини
Спорожнення бака для рідини шляхом перекидання
Очищення резервуара для рідини
Знімання головки пилососа
Завершення роботи
Транспортування
Зберігання
Догляд та технічне обслуговування
Заміна фільтра
Допомога в разі несправностей
Сервісна служба
Гарантія
Технічні характеристики
Декларація про відповідність стандартам ЄС
Page 3/178
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
16
A
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 93782866_9-986-055-0.pdf
File size: 4.03 MB
File Language: English
Pages: 178
Author: Karcher
File created: 2023-10-05
Published: 2023-10-07
Updated: 2023-10-07
Download File
Table of Contents
×
Inhalt
6
Allgemeine Hinweise
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Umweltschutz
6
Zubehör und Ersatzteile
6
Lieferumfang
6
Sicherheitseinrichtungen
7
Gefahrenstufen
7
Sicherheitshinweise
7
Geräte mit Kippfahrgestell (Tc)
7
Verhalten im Notfall
7
Elektrischer Anschluss
7
Symbole auf dem Gerät
8
Gerätebeschreibung
8
Inbetriebnahme
8
Betrieb
8
Aufsaugvorgang
8
Füllstandsanzeige prüfen
8
Flüssigkeitsbehälter leeren
9
Flüssigkeitsbehälter durch Kippen leeren
9
Flüssigkeitsbehälter reinigen
9
Saugkopf abnehmen
9
Betrieb beenden
9
Transport
10
Lagerung
10
Pflege und Wartung
10
Filter ersetzen
10
Hilfe bei Störungen
10
Kundendienst
10
Garantie
10
Technische Daten
11
EU-Konformitätserklärung
11
Contents
12
General notes
12
Intended use
12
Environmental protection
12
Accessories and spare parts
13
Scope of delivery
13
Safety devices
13
Hazard levels
13
Safety instructions
13
Device with tilting chassis (Tc)
13
Behaviour in the event of an emergency
13
Electrical connection
13
Symbols on the device
14
Device description
14
Start-up
14
Operation
14
Suction process
14
Checking the filling level display
14
Emptying the liquid container
15
Emptying the liquid container by tilting
15
Cleaning the liquid container
15
Removing the suction head
15
Finishing operation
15
Transport
16
Storage
16
Care and service
16
Replacing the filter
16
Troubleshooting guide
16
Customer Service department
16
Warranty
16
Technical data
17
Declaration of Conformity
17
Contenu
18
Remarques générales
18
Utilisation conforme
19
Protection de l'environnement
19
Accessoires et pièces de rechange
19
Étendue de livraison
19
Dispositifs de sécurité
19
Niveaux de danger
19
Consignes de sécurité
19
Appareils avec châssis basculant (Tc)
20
Comportement en cas d’urgence
20
Raccordement électrique
20
Symboles sur l'appareil
20
Description de l'appareil
20
Mise en service
21
manuel
21
Processus d’aspiration
21
Vérifier l’indicateur de niveau
21
Vider le réservoir de liquide
21
Vider le réservoir de liquide en le basculant
21
Nettoyer le réservoir de liquide
22
Retirer la tête d’aspiration
22
Terminer l'utilisation
22
Transport
22
Stockage
23
Entretien et maintenance
23
Remplacer le filtre
23
Dépannage en cas de défaut
23
Service après-vente
23
Garantie
23
Caractéristiques techniques
24
Déclaration de conformité UE
24
Indice
25
Avvertenze generali
25
Impiego conforme alla destinazione
25
Tutela dell’ambiente
25
Accessori e ricambi
26
Volume di fornitura
26
Dispositivi di sicurezza
26
Livelli di pericolo
26
Avvertenze di sicurezza
26
Apparecchi con carrello da trasporto ribaltabile (Tc)
26
Comportamento in caso di pericolo
26
Collegamento elettrico
26
Simboli riportati sull’apparecchio
27
Descrizione dell’apparecchio
27
Messa in funzione
27
Esercizio
27
Processo di aspirazione
28
Controllo dell’indicatore di livello
28
Svuotamento del serbatoio del liquido
28
Svuotamento del serbatoio del liquido tramite ribaltamento
28
Pulizia del serbatoio del liquido
29
Rimozione della testina aspirante
29
Termine del funzionamento
29
Trasporto
29
Stoccaggio
29
Cura e manutenzione
29
Sostituzione del filtro
29
Guida alla risoluzione dei guasti
29
Servizio clienti
30
Garanzia
30
Dati tecnici
30
Dichiarazione di conformità UE
31
Inhoud
31
Algemene instructies
31
Reglementair gebruik
32
Milieubescherming
32
Toebehoren en reserveonderdelen
32
Leveringsomvang
32
Veiligheidsinrichtingen
32
Gevarenniveaus
32
Veiligheidsinstructies
32
Apparaat met kantelchassis (Tc)
33
Hoe te handelen in noodsituaties
33
Elektrische aansluiting
33
Symbolen op het apparaat
33
Beschrijving apparaat
33
Inbedrijfstelling
34
Werking
34
Zuigproces
34
Vulpeilweergave controleren
34
Vloeistofreservoir legen
34
Vloeistofreservoir door kantelen legen
34
Vloeistofreservoir reinigen
35
Zuigkop verwijderen
35
Werking beëindigen
35
Vervoer
35
Opslag
35
Verzorging en onderhoud
35
Filter vervangen
35
Hulp bij storingen
36
Klantenservice
36
Garantie
36
Technische gegevens
36
EU-conformiteitsverklaring
37
Índice de contenidos
37
Avisos generales
38
Uso previsto
38
Protección del medioambiente
38
Accesorios y recambios
38
Alcance de suministro
38
Dispositivos de seguridad
38
Niveles de peligro
38
Instrucciones de seguridad
39
Equipos con bastidor móvil basculante (Tc)
39
Actuación en caso de emergencia
39
Conexión eléctrica
39
Símbolos en el equipo
39
Descripción del equipo
39
Puesta en funcionamiento
40
Funcionamiento
40
Procedimiento de aspiración
40
Comprobación del indicador del nivel de llenado
40
Vaciado del recipiente de líquidos
40
Vaciado por vuelco del recipiente de líquidos
41
Limpieza del recipiente de líquidos
41
Extracción del cabezal de aspiración
41
Finalización del funcionamiento
41
Transporte
41
Almacenamiento
42
Conservación y mantenimiento
42
Sustituir el filtro
42
Ayuda en caso de fallos
42
Servicio de postventa
42
Garantía
42
Datos técnicos
43
Declaración de conformidad UE
43
Índice
44
Indicações gerais
44
Utilização prevista
44
Protecção do meio ambiente
44
Acessórios e peças sobressalentes
45
Volume do fornecimento
45
Dispositivos de segurança
45
Níveis de perigo
45
Avisos de segurança
45
Aparelhos com chassis basculante (Tc)
45
Comportamento em caso de emergência
45
Ligação eléctrica
46
Símbolos no aparelho
46
Descrição do aparelho
46
Arranque
46
Operação
46
Processo de aspiração
47
Verificar a indicação do nível de enchimento
47
Esvaziar o depósito de líquido
47
Esvaziar o depósito de líquido inclinando-o
47
Limpar o depósito de líquido
48
Retirar a cabeça de aspiração
48
Terminar a operação
48
Transporte
48
Armazenamento
48
Conservação e manutenção
48
Substituir o filtro
48
Ajuda em caso de avarias
49
Serviço de assistência técnica
49
Garantia
49
Dados técnicos
49
Declaração de conformidade UE
50
Indhold
51
Generelle henvisninger
51
Bestemmelsesmæssig anvendelse
51
Miljøbeskyttelse
51
Tilbehør og reservedele
51
Leveringsomfang
51
Sikkerhedsanordninger
51
Faregrader
51
Sikkerhedshenvisninger
52
Apparater med vippeunderstel (Tc)
52
Reaktion i nødstilfælde
52
Elektrisk tilslutning
52
Symboler på apparatet
52
Maskinbeskrivelse
52
Ibrugtagning
53
Drift
53
Opsugning
53
Kontrol af niveauvisningen
53
Tømning af væskebeholderen
53
Tømning af væskebeholderen ved at vippe den
53
Rengøring af væskebeholderen
54
Aftagning af sugehovedet
54
Afslutning af driften
54
Transport
54
Opbevaring
54
Pleje og vedligeholdelse
54
Udskiftning af filteret
55
Hjælp ved fejl
55
Kundeservice
55
Garanti
55
Tekniske data
55
EU-overensstemmelses- erklæring
56
Indhold
57
Generelle merknader
57
Forskriftsmessig bruk
57
Miljøvern
57
Tilbehør og reservedeler
57
Leveringsomfang
57
Sikkerhetsinnretninger
57
Risikonivå
57
Sikkerhetsanvisninger
58
Apparater med tippbart stativ (Tc)
58
Fremgangsmåte i nødstilfelle
58
Elektrisk tilkobling
58
Symboler på apparatet
58
Beskrivelse av apparatet
58
Igangsetting
59
Bruk
59
Oppsugingsprosess
59
Kontrollere fyllnivået
59
Tømme væskebeholderen
59
Tøm væskebeholderen ved å tippe den
59
Tømme væskebeholderen
60
Ta av sugehodet
60
Avslutte driften
60
Transport
60
Lagring
60
Stell og vedlikehold
60
Skift filteret
60
Bistand ved feil
61
Kundeservice
61
Garanti
61
Tekniske spesifikasjoner
61
EU-samsvarserklæring
62
Innehåll
62
Allmän information
62
Avsedd användning
63
Miljöskydd
63
Tillbehör och reservdelar
63
Leveransens omfattning
63
Säkerhetsanordningar
63
Risknivåer
63
Säkerhetsinformation
63
Maskiner med tippställning (Tc)
64
Åtgärder vid nödsituation
64
Elanslutning
64
Symboler på maskinen
64
Beskrivning av maskinen
64
Idrifttagning
64
Drift
64
Sugning
65
Kontrollera nivån
65
Töm vätskebehållaren
65
Töm vätskebehållaren genom att tippa den
65
Rengör vätskebehållaren
66
Ta av sughuvudet
66
Avsluta driften
66
Transport
66
Förvaring
66
Skötsel och underhåll
66
Byt filter
66
Hjälp vid störningar
66
Kundservice
67
Garanti
67
Tekniska data
67
EU-försäkran om överensstämmelse
68
Sisältö
68
Yleisiä ohjeita
68
Määräystenmukainen käyttö
68
Ympäristönsuojelu
69
Lisävarusteet ja varaosat
69
Toimituksen sisältö
69
Turvalaitteet
69
Vaarallisuusasteet
69
Turvallisuusohjeet
69
Kippialustaiset laitteet (Tc)
69
Toiminta hätätilanteessa
70
Sähköliitäntä
70
Laitteessa olevat symbolit
70
Laitekuvaus
70
Käyttöönotto
70
Käyttö
70
Imurointi
71
Täyttömäärän tarkastus
71
Nestesäiliön tyhjentäminen
71
Nestesäiliön tyhjentäminen kippaamalla
71
Nestesäiliön puhdistaminen
71
Imupään poistaminen
72
Käytön lopettaminen
72
Kuljetus
72
Varastointi
72
Hoito ja huolto
72
Suodattimen vaihto
72
Ohjeet häiriötilanteissa
72
Asiakaspalvelu
72
Takuu
73
Tekniset tiedot
73
EU-vaatimustenmukaisuus- vakuutus
74
Περιεχόμενα
74
Γενικές υποδείξεις
74
Προβλεπόμενη χρήση
74
Προστασία του περιβάλλοντος
75
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
75
Παραδοτέος εξοπλισμός
75
Διατάξεις ασφαλείας
75
Διαβαθμίσεις κινδύνων
75
Υποδείξεις ασφαλείας
75
Συσκευές με ανατρεπόμενο πλαίσιο (Tc)
76
Συμπεριφορά σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης
76
Ηλεκτρική σύνδεση
76
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
76
Περιγραφή συσκευής
76
Έναρξη χρήσης
77
Λειτουργία
77
Διαδικασία αναρρόφησης
77
Έλεγχος της στάθμης πλήρωσης
77
Εκκένωση του δοχείου υγρών
77
Εκκένωση του δοχείου υγρών με ανατροπή
77
Καθαρισμού του δοχείου υγρού
78
Αφαίρεση της κεφαλής αναρρόφησης
78
Τερματισμός λειτουργίας
78
Μεταφορά
78
Αποθήκευση
79
Φροντίδα και συντήρηση
79
Αντικατάσταση φίλτρου
79
Αντιμετώπιση βλαβών
79
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
79
Εγγύηση
79
Τεχνικά χαρακτηριστικά
80
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
80
İçindekiler
81
Genel uyarılar
81
Amaca uygun kullanım
81
Çevre koruma
82
Aksesuarlar ve yedek parçalar
82
Teslimatın içeriği
82
Güvenlik tertibatları
82
Tehlike kademeleri
82
Güvenlik bilgileri
82
Devrilme şasili ekipmanlar (Tc)
82
Acil durumda yapılacaklar
83
Elektrik bağlantısı
83
Cihazdaki simgeler
83
Cihaz açıklaması
83
İşletime alma
83
İşletim
83
Emme işlemi
84
Dolum seviyesi göstergesinin kontrolü
84
Sıvı haznesinin boşaltılması
84
Sıvı haznesini devirerek boşaltma
84
Sıvı haznesinin temizlenmesi
84
Emme kafasının çıkarılması
85
İşletmenin tamamlanması
85
Taşıma
85
Depolama
85
Koruma ve bakım
85
Filtreyi değiştirme
85
Arıza durumunda yardım
85
Müşteri hizmetleri
85
Garanti
86
Teknik bilgiler
86
AB Uygunluk Beyanı
86
Содержание
87
Общие указания
87
Использование по назначению
87
Защита окружающей среды
88
Принадлежности и запасные части
88
Комплект поставки
88
Предохранительные устройства
88
Степень опасности
88
Указания по технике безопасности
88
Устройства с опрокидывающейся тележкой (Tc)
89
Поведение в случае возникновения аварийной ситуации
89
Электрическое подключение
89
Символы на устройстве
89
Описание устройства
89
Ввод в эксплуатацию
90
Эксплуатация
90
Процесс всасывания
90
Проверка индикации уровня заполнения
90
Опорожнение бака для жидкости
90
Опорожнение бака для жидкости путем опрокидывания
91
Очистка бака для жидкости
91
Съем головки пылесоса
91
Завершение работы
91
Транспортировка
92
Хранение
92
Уход и техническое обслуживание
92
Замена фильтра
92
Помощь при неисправностях
92
Сервисная служба
92
Гарантия
93
Технические характеристики
93
Декларация о соответствии стандартам ЕС
94
Tartalom
94
Általános utasítások
95
Rendeltetésszerű alkalmazás
95
Környezetvédelem
95
Tartozékok és pótalkatrészek
95
Szállított tartozékok
95
Biztonsági berendezések
95
Veszélyfokozat
95
Biztonsági tanácsok
96
Billenő alvázzal szerelt készülékek (Tc)
96
Magatartás vészhelyzetben
96
Elektromos csatlakozás
96
Szimbólumok a készüléken
96
A készülék leírása
96
Üzembe helyezés
97
Üzemeltetés
97
Felszívási folyamat
97
A töltési szint kijelzőjének ellenőrzése
97
Folyadéktartály ürítése
97
A folyadéktartályt döntéssel ürítse
97
A folyadéktartály tisztítása
98
Vegye le a szívófejet
98
Az üzem befejezése
98
Szállítás
98
Raktározás
98
Ápolás és karbantartás
99
Szűrőcsere
99
Segítség üzemzavarok esetén
99
Ügyfélszolgálat
99
Garancia
99
Műszaki adatok
100
EU-megfelelőségi nyilatkozat
100
Obsah
101
Obecné pokyny
101
Použití v souladu s určením
101
Ochrana životního prostředí
101
Příslušenství a náhradní díly
102
Rozsah dodávky
102
Bezpečnostní mechanismy
102
Stupně nebezpečí
102
Bezpečnostní pokyny
102
Přístroje se sklopným podvozkem (Tc)
102
Postup v případě nouze
102
Elektrické připojení
102
Symboly na přístroji
103
Popis přístroje
103
Uvedení do provozu
103
Provoz
103
Nasávání
103
Zkontrolujte ukazatel výšky hladiny
103
Vyprázdněte zásobník kapaliny
104
Vyprázdněte zásobník kapaliny sklopením
104
Vyčistěte zásobník kapaliny
104
Sejměte sací hlavu
104
Ukončení provozu
104
Přeprava
104
Skladování
105
Péče a údržba
105
Vyměňte filtr
105
Nápověda při poruchách
105
Zákaznický servis
105
Záruka
105
Technické údaje
106
EU prohlášení o shodě
106
Kazalo
107
Splošna navodila
107
Namenska uporaba
107
Varovanje okolja
107
Pribor in nadomestni deli
108
Obseg dobave
108
Varnostne naprave
108
Stopnje nevarnosti
108
Varnostna navodila
108
Naprave z nagibnim prevoznim ogrodjem (Tc)
108
Ravnanje v sili
108
Električni priključek
108
Simboli na napravi
109
Opis naprave
109
Zagon
109
Obratovanje
109
Postopek vsesavanja
109
Preverjanje prikazovalnika polnitve
109
Izpraznitev posode za tekočino
110
Izpraznitev posode za tekočino z nagibom
110
Čiščenje posode za tekočino
110
Odstranitev sesalne glave
110
Konec obratovanja
110
Transport
110
Skladiščenje
111
Nega in vzdrževanje
111
Zamenjava filtra
111
Pomoč pri motnjah
111
Servisna služba
111
Garancija
111
Tehnični podatki
112
Izjava EU o skladnosti
112
Spis treści
113
Wskazówki ogólne
113
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
113
Ochrona środowiska
113
Akcesoria i części zamienne
114
Zakres dostawy
114
Urządzenia zabezpieczające
114
Stopnie zagrożenia
114
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
114
Urządzenia z podwoziem wywrotnym (Tc)
114
Postępowanie w sytuacji awaryjnej
114
Przyłącze elektryczne
115
Symbole na urządzeniu
115
Opis urządzenia
115
Uruchomienie
115
Eksploatacja
115
Proces ssania
116
Kontrola wskaźnika poziomu napełnienia
116
Opróżnianie zbiornika cieczy
116
Opróżnianie zbiornika cieczy przez przechylenie
116
Czyszczenie zbiornika cieczy
117
Zdejmowanie głowicy ssącej
117
Zakończenie pracy
117
Transport
117
Składowanie
117
Czyszczenie i konserwacja
117
Wymiana filtra
117
Usuwanie usterek
117
Serwis
118
Gwarancja
118
Dane techniczne
118
Deklaracja zgodności UE
119
Cuprins
119
Indicații generale
120
Utilizarea conform destinației
120
Protecţia mediului
120
Accesorii şi piese de schimb
120
Pachet de livrare
120
Echipamente de siguranţă
120
Trepte de pericol
120
Indicaţii privind siguranţa
121
Aparate cu şasiu basculant (Tc)
121
Comportament în caz de urgenţă
121
Conexiune electrică
121
Simboluri pe aparat
121
Descrierea aparatului
122
Punerea în funcțiune
122
Funcţionare
122
Operaţiune de aspiraţie
122
Verificarea afişajului nivelului de umplere
122
Golirea rezervorului de lichid
122
Golirea recipientului de lichid prin basculare
123
Curăţarea rezervorului de lichid
123
Scoaterea capului de aspirare
123
Finalizarea funcționării
123
Transportul
123
Depozitarea
124
Îngrijirea și întreținerea
124
Înlocuirea filtrului
124
Remedierea defecțiunilor
124
Departamentul de asistenţă clienţi
124
Garanţie
124
Date tehnice
125
Declaraţie de conformitate UE
125
Obsah
126
Všeobecné upozornenia
126
Používanie v súlade s účelom
126
Ochrana životného prostredia
126
Príslušenstvo a náhradné diely
127
Rozsah dodávky
127
Bezpečnostné zariadenia
127
Stupne nebezpečenstva
127
Bezpečnostné pokyny
127
Prístroje s vyklápacím podvozkom (Tc)
127
Reakcia v prípade núdze
127
Elektrická prípojka
127
Symboly na prístroji
128
Popis prístroja
128
Uvedenie do prevádzky
128
Prevádzka
128
Proces vysávania
128
Kontrola indikátora stavu naplnenia
129
Vyprázdnenie zásobníka tekutín
129
Zásobník tekutín vyprázdnite vyklopením
129
Vyčistenie zásobníka tekutín
129
Odoberte nasávaciu hlavu
129
Ukončenie prevádzky
130
Preprava
130
Skladovanie
130
Starostlivosť a údržba
130
Výmena filtra
130
Pomoc pri poruchách
130
Zákaznícky servis
130
Záruka
130
Technické údaje
131
EÚ vyhlásenie o zhode
131
Sadržaj
132
Opće napomene
132
Pravilna uporaba
132
Zaštita okoliša
132
Pribor i zamjenski dijelovi
133
Sadržaj isporuke
133
Sigurnosni uređaji
133
Sigurnosne razine
133
Sigurnosni napuci
133
Uređaji s prekretnim podvozjem (Tc)
133
Ponašanje u slučaju nužde
133
Električni priključak
133
Simboli na uređaju
134
Opis uređaja
134
Puštanje u pogon
134
Rad
134
Postupak usisavanja
134
Provjera prikaza napunjenosti
134
Pražnjenje spremnika tekućine
135
Pražnjenje spremnika tekućine prekretanjem
135
Čišćenje spremnika tekućine
135
Skidanje usisne glave
135
Završetak rada
135
Transport
135
Skladištenje
136
Njega i održavanje
136
Zamjena filtra
136
Pomoć u slučaju smetnji
136
Servisna služba
136
Jamstvo
136
Tehnički podaci
137
EU izjava o sukladnosti
137
Sadržaj
138
Opšte napomene
138
Namenska upotreba
138
Zaštita životne sredine
138
Pribor i rezervni delovi
139
Obim isporuke
139
Sigurnosni uređaji
139
Stepeni opasnosti
139
Sigurnosne napomene
139
Uređaji sa zakretnim postoljem (Tc)
139
Postupanje u slučaju nužde
139
Električni priključak
139
Simboli na uređaju
140
Opis uređaja
140
Puštanje u pogon
140
Rad
140
Postupak usisavanja
140
Provera prikaza nivoa punjenja
140
Pražnjenje rezervoara za tečnost
141
Pražnjenje rezervoara za tečnost zakretanjem
141
Čišćenje rezervoara za tečnost
141
Skidanje usisne glave
141
Završetak rada
141
Transport
142
Skladištenje
142
Nega i održavanje
142
Zamena filtera
142
Pomoć u slučaju smetnji
142
Servisna služba
142
Garancija
142
Tehnički podaci
143
EU izjava o usklađenosti
143
Съдържание
144
Общи указания
144
Употреба по предназначение
144
Защита на околната среда
144
Аксесоари и резервни части
145
Комплект на доставката
145
Предпазни устройства
145
Степени на опасност
145
Указания за безопасност
145
Уреди с накланяща се ходова част (Tc)
145
Поведение при аварии
146
Електрическо свързване
146
Символи върху уреда
146
Описание на уреда
146
Пускане в експлоатация
146
Експлоатация
146
Процес на изсмукване
147
Проверка на индикацията за ниво на напълване
147
Изпразване на резервоара за течност
147
Изпразване на резервоара за течности чрез накланяне
147
Почистване на резервоара за течности
148
Сваляне на всмукателната глава
148
Приключване на работата
148
Транспортиране
148
Съхранение
148
Грижа и поддръжка
149
Смяна на филтъра
149
Помощ при повреди
149
Сервиз
149
Гаранция
149
Технически данни
150
Декларация за съответствие на ЕС
150
Sisukord
151
Üldised juhised
151
Nõuetekohane kasutamine
151
Keskkonnakaitse
152
Lisavarustus ja varuosad
152
Tarnekomplekt
152
Ohutusseadised
152
Ohuastmed
152
Ohutusjuhised
152
Kallutusšassiiga seadmed (Tc)
152
Käitumine hädaolukorras
153
Elektriühendus
153
Seadmel olevad sümbolid
153
Seadme kirjeldus
153
Käikuvõtmine
153
Käitamine
153
Imemisprotsess
154
Täitetaseme näidiku kontrollimine
154
Vedelikumahuti tühjendamine
154
Vedelikumahuti tühjendamine kallutamisega
154
Vedelikumahuti puhastamine
154
Imipea äravõtmine
155
Käituse lõpetamine
155
Transport
155
Ladustamine
155
Hooldus ja jooksevremont
155
Filtri asendamine
155
Abi rikete korral
155
Klienditeenindus
155
Garantii
156
Tehnilised andmed
156
EL vastavusdeklaratsioon
157
Saturs
157
Vispārīgas norādes
157
Noteikumiem atbilstoša izmantošana
157
Vides aizsardzība
158
Piederumi un rezerves daļas
158
Piegādes apjoms
158
Drošības iekārtas
158
Riska pakāpes
158
Drošības norādes
158
Ierīce ar sagāžamu šasiju (Tc)
158
Rīcība ārkārtas situācijā
159
Strāvas pieslēgums
159
Simboli uz ierīces
159
Ierīces apraksts
159
Ekspluatācijas uzsākšana
159
Ekspluatācija
159
Uzsūkšanas process
160
Uzpildes līmeņa rādījuma pārbaude
160
Šķidruma tvertnes iztukšošana
160
Šķidruma tvertnes iztukšošana, sagāžot
160
Šķidruma tvertnes tīrīšana
160
Sūkšanas galviņas noņemšana
161
Ekspluatācijas beigšana
161
Transportēšana
161
Uzglabāšana
161
Kopšana un apkope
161
Filtra maiņa
161
Palīdzība traucējumu gadījumā
161
Klientu apkalpošanas dienests
161
Garantija
162
Tehniskie dati
162
ES atbilstības deklarācija
163
Turinys
163
Bendrosios nuorodos
163
Numatomasis naudojimas
163
Aplinkos apsauga
164
Priedai ir atsarginės dalys
164
Tiekimo apimtis
164
Saugos įtaisai
164
Rizikos lygiai
164
Saugos nurodymai
164
Įrenginys, kurio važiuoklė su pakreipiamuoju mechanizmu (Tc)
164
Elgesys nelaimingo atsitikimo atveju
165
Elektros jungtis
165
Simboliai ant įrenginio
165
Įrenginio aprašymas
165
Eksploatavimo pradžia
165
Eksploatavimas
165
Įsiurbimas
166
Pripildymo lygio indikatoriaus patikra
166
Skysčio talpyklos ištuštinimas
166
Pakreipkite skysčio talpyklą ir ją ištuštinkite
166
Skysčio talpyklos valymas
167
Nuimkite siurbimo galvutę
167
Darbo užbaigimas
167
Transportavimas
167
Sandėliavimas
167
Kasdieninė ir techninė priežiūra
167
Filtro keitimas
167
Pagalba trikčių atveju
167
Klientų aptarnavimo centras
168
Garantija
168
Techniniai duomenys
168
ES atitikties deklaracija
169
Зміст
169
Загальні вказівки
169
Використання за призначенням
170
Охорона довкілля
170
Приладдя та запасні деталі
170
Комплект поставки
170
Захисні пристрої
170
Ступінь небезпеки
170
Вказівки з техніки безпеки
171
Пристрої з перекидним візком (Tc)
171
Дії у випадку виникнення аварійної ситуації
171
Електричне підключення
171
Символи на пристрої
171
Опис пристрою
172
Введення в експлуатацію
172
Робота
172
Процес збирання
172
Перевірка індикації рівня заповнення
172
Спорожнення бака для рідини
173
Спорожнення бака для рідини шляхом перекидання
173
Очищення резервуара для рідини
173
Знімання головки пилососа
173
Завершення роботи
173
Транспортування
174
Зберігання
174
Догляд та технічне обслуговування
174
Заміна фільтра
174
Допомога в разі несправностей
174
Сервісна служба
175
Гарантія
175
Технічні характеристики
175
Декларація про відповідність стандартам ЄС
176
Search:
×
Search