
N004083
Owner's Manual
Permanently Lubricated
Twin V
2-Stage
Stationary
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.165613
• Safety Guidelines
= Assembly
= Operation
° Maintenance
= Troubleshooting
= Repair Parts
CAUTION" Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: ,,Arww.sears.com/craftsman
N004083 Revo o41_4!08

W$.RRANTY ................................................ 2
SPECIFICATION CHART ..................................... 3
SAFETY GUIDELINES-DEFINITIONS ........................... 3
IMPORTANT SAFETY' INSTRUCTIONS ........................ 3-8
GLOSSARY ................................................ 9
ACCESSORIES ............................................. 9
DUTY CYCLE .............................................. 9
ASSEMBLY ............................................... I 0
INSTALLATION ......................................... 10-I 2
OPERATION ........................................... 13-I 5
MAINTENANCE ......................................... 16-18
SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................... 18
STORAGE ................................................ 19
TROUBLESHOOTING GUIDE ............................. 20-22
REPAIR PARTS 24-27
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS 49
HOW TO ORDER REPAIR PARTS ...................... Back Cover
FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR
If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or
workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at
its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears
Service Center (1-800-4-MY-HOME (ib) to arrange for repair, or return the Air
Compressor to the place of purchase for replacement.
If this Air Compressor is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only ninety days from the date of purchase.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
N004083 2- ENG

Model No.
Run'n_ng HP
Bore
Stroke-High Pressure
Low Pressure
Voltage-Single Phase
Minimum Branch Circuit Requirement
Fuse Type
Air Tank Capacity - Gallons
Approximate Cut-in Pressure
Approximate Cut-out Pressure
SCFM@ 40 psig
SCFM@ 90 #sig
919.165613
*2.9
2.375
.54"
1.45"
240/60/1
15 amps
Time Delay
60
145
175
*9.6
*9.0
* Tested per lSO 1217
Refer to Glossary for abbreviations.
This manual contains information that is important for you to know and under-
stand. This information relates to protecting YOUR SAFE'rY and PREVENTING
EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the
symbols below. Please read the manual and pay attention to these symbols.
Indicates an
imminently hazardous
situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
Indicates a potentially
hazardous situation
which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
m_"'Jrrma'_m_R Indicates a potentially
hazardous situation
which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury.
Used without the
safety alert symbol
indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may result
_n properbj damage.
This product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
Some dust contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm such as
asbestos and lead in lead based paint.
To reduce the risk of injury, read the instruction manual .1_L_I
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3- ENG N004083

WHAT CAN HAPPEN
° It is normal for electrical contacts
within the motor and pressure
switch to spark.
If electrical sparks from compressor
come into contact with flammable
vapors, they may ignite, causing fire
or explosion.
Restricting any of the compressor
ventilation openings will cause
serious overheating and could cause
fire.
Unattended operation of this
product could result in personal
injury or property damage. To
reduce the risk of fire, do not
allow the compressor to operate
unattended.
RISK OF F._XPLOSION OR FIRE
HOW TO PREVENT IT
Always operate the compressor
in a well ventilated area free of
combustible materials, gasoline, or
solvent vapors.
° If spraying flammable materials, locate
compressor at least 20 feet (6.1 m)
away from spray area. An additional
length of air hose may be required.
o Store flammable materials in a secure
location away from compressor.
° Never place objects against or on
top of compressor.
° Operate compressor in an open area
at least 12" (30.5 cm) away from
any wall or obstruction that would
restrict the flow of fresh air to the
ventilation openings.
• Operate compressor in a clean, dry
well ventilated area. Do not operate
unit indoors or in any confined area.
Store unit indoors.
- Always remain in attendance with
the product when it is operating.
° Disconnect electrical supply when
not in use.
WHAT CAN HAPPEN
The compressed air directly from
your compressor is not safe for
breathing. The air stream may
contain carbon monoxide, toxic
vapors, or solid particles from the air
tank. Breathing these contaminant's
can cause serious injury or death.
RISK TO BREATHING (ASPHYXIATION)
HOW TO PREVENT IT
° Air obtained directly from the
compressor should never be used to
supply air for human consumption.
In order to use air produced by this
compressor for breathing, suitable
filters and in-line safety equipment
must be properly installed. In-line
filters and safety equipment used
in conjunction with the compressor
must be capable of treating air to all
applicable local and federal codes
prior to human consumption.
N004083 4- ENG

. Exposure to chemicals in dust creat-
ed by power sanding, sawing, grind-
rag, drilling, and other Construction
activities may be harmful.
• Sprayed materials such as paint,
paint solvents, paint remover, insec-
ticides, weed killers, may contain
harmful vapors and poisons.
Work in an area with good cross
ventilation. Read and follow the safe-
ty instructions provided on the label
or safety data sheets for the materi-
als you are spraying. Always use
certified safety equipment: NIOSH/
OSHA respiratory protection or prop-
erly fitting face mask designed for
use with your specific application.
__ RISK OF BURSTING
Air Tank: The air tank on your Air Compressor is designed and may be UM
coded (for units with air tanks greater than 6 inch diameter) according to ASME
Section VIII, Div. 1 rules. All pressure vessels should be inspected once every
two years. To find your state pressure vessels inspector, look under the Division
of Labor and Industries in the government section of a phone book.
The following conditions could lead to a weakening of the air tank, and result in
a violent air tank explosion:
WHAT CAN HAPPEN
= Failure to properly drain condensed
water from air tank, causing rust and
thinning of the steel air tank.
Modifications or attempted repairs to
the air tank.
Unauthorized modifications to the
safety valve or any other components
which control air tank pressure.
• Excessive vibration can weaken the
air tank of a stationary compressor
and cause an explosion.
Attachments & accessories:
• Exceeding the pressure rating of
air tools, spray guns, air operated
accessories, tires, and other
inflatables can cause them to
explode or fly apart, and could result
in serious injury.
HOW TO PREVENT IT
Drain air tank daily or after each use.
if air tank develops a leak, replace it
immediately with a new air tank or
replace the entire compressor.
;@
@
@
Never drill into, weld, or make any
modifications to the air tank or its
attachments. Never attempt to
repair a damaged or leaking air tank.
Replace With a new air tank.
The air tank is designed to withstand
specific operating pressures.
Never make adjustments or parts
substitutions to alter the factory set
operating pressures.
The compressor must be properly
mounted, see "Anchoring" under
Installation.
Follow the equipment manufacturers
recommendation and never exceed
the maximum allowable pressure
rating of attachments. Never use
compressor to inflate small low
pressure objects such as children's
toys, footballs, basketballs, etc.
5- ENG N004083

_j_ RISK OF ELECTRICAL SHOCK
o •
WHAT CAN HAPPEN
Your air compressor is powered by
electricity. Like any other electrically
powered device, If it is not used
properly it may cause electric shock.
° Repairs attempted by unqualified
personr{el can result in serious injury
or death by electrocution.
• Electrical Grounding: Failure to
provide adequate grounding to this
product could result in serious injury
or death from electrocution. Refer to
"Grounding Instructions" paragraph
in the Installation section.
HOW TO PREVENT IT
Never operate the compressor
outdoors when it is raining or in wet
conditions.
Never operate compressor with
protective covers removed or
damaged.
Any electrical wiring or repairs
required on this product should be
performed by authorized service
center personnel in accordance with
national and local electrical codes.
Make certain that the electrical circuit
to which the compressor is connected
provides proper electrical grounding,
correct voltage and adequate fuse
protection.
__ RISK FROM FLYING OBJECTS
HOW TO PREVENT IT
• Always wear certified safety
equipment: ANSI Z87.1 eye
protection (CAN!CSA Z94.3)
with side shields when using the
compressor.
° Never point any nozzle or sprayer
toward any part of the body or at
other people or animals.
, Always turn the compressor off
and bleed pressure from the air
hose and air tank before attempting
maintenance, attaching tools or
WHAT CAN HAPPEN
The compressed air stream can
cause soft tissue damage to
exposed skin and can propel dirt,
chips, loose particles, and small
objects at high speed, resulting in
property damage or personal injury.
N004083 6- ENG

WHAT CAN HAPPEN
• Touching exposed metal such as
the compressor head, engine head,
engine exhaust or outlet tubes, can
result in serious burns.
RISK OF HOT SURFACES
HOW TO PREVENT IT
+ Never touch any exposed metal
parts on compressor during or
immediately after operation.
Compressor will remain hot for
several minutes after operation.
+ Do not reach around protective
shrouds or attempt maintenance
until unit has been allowed to cool.
FROMMOVINGPA.TS
o o
WHAT CAN HAPPEN
Moving parts such as the pulley,
flywheel, and belt can cause serious
injury if they come into contact with
you or your clothing.
At-tempting to operate compressor
with damaged or missing parts or
attempting to repair compressor
with protective shrouds removed
can expose you to moving parts and
can result in serious inju_.
HOW TO PREVENT IT
Never operate the compressor
with guards or covers which are
damaged or removed.
Keep your hair, clothing, and gloves
away from moving parts. Loose
clothes, jewelry, or long hair can be
caught in moving parts.
Air vents may cover moving parts
and should be avoided as well.
Any repairs required on this product
should be performed by authorized
service center personnel
7- ENG N004083

R SKOFUNSAFE
WHAT CAN HAPPEN
o •
Unsafe operation of your air
compressor could lead to serious
injury or death to you or others.
OPERATION
HOW TO PREVENT IT
Review and understand all
instructions and warnings in this
manual.
° Become familiar with the operation
and controls of the air compressor.
• Keep operating area clear of all
persons, pets, and obstacles.
° Keep children away from the air
compressor at all times.
, Do not operate the product when
fatigued or under the influence of
alcohol or drugs. Stay alert at all
times.
° Never defeat the safety features of
this product.
° Equip area of operation with a fire
extinguisher.
° Do not operate machine with missing,
broken, or unauthorized parts.
j__ RISK OF INJURY FROM LIFTING
WHAT CAN HAPPEN I
° Serious injury can result from i"
attempting to lift too heavy an
object.
HOW TO PREVENT IT
The compressor is too heavy to
be lifted by one person. Obtain
assistance from others before lifting.
__ RISK FROM NOISE
WHAT CAN HAPPEN 1
• Under some conditions and duration 1=
of use, noise from this product may
contribute to heafinq toss.
HOW TO PREVENT IT
Always wear certified safety equipment:
ANSt S12.6 ($3.19) hearing protection.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
N004083 8- ENG

Become familiar with these terms
before operating the unit.
CFM: Cubic feet per minute.
SCFM: Standard cubic feet per min-
ute; a unit of measure of air delivery.
PSIG: Pounds per square inch
gauge; a unit of measure of pressure.
Code Certification: Products that
bear one or more of the following
marks: UL, CUL, ETL, CETL, have
been evatdated by OSHA certified
independent safety laboratories and
meet the applicable Underwriters
Laboratories Standards for Safety.
Cut-In Pressure: While the motor
is off, air tank pressure drops as
you continue to use your acces-
sory. When the tank pressure drops
to a certain low level the motor will
restart automatically. The low pres-
sure at which the motor automatically
restarts is called "cutqn" pressure.
Cut-Out Pressure: When an air
compressor is turned on and begins
to run, air pressure in the air tank
begins to build, it builds to a certain
high pressure before the motor auto-
matically shuts off - protecting your
air tank from pressure higher than its
capacity. The high pressure at which
the motor shuts off is called "cut-out"
pressure.
Branch Circuit: Circuit carrying elec-
tricity from electrical panel to outlet.
To Lock Out Power: Place a lock on
the line power switch so no one else
can turn on the power.
The accessories and tools are avail-
able through the current Power and
Hand Tool Catalog or full-line Sears
stores.
Accessories
• In Line Filter
• Tire Air Chuck
Quick Connector Sets (various
sizes)
o Air Pressure Regulators
• Oil Fog Lubricators
, Air Hose: 1/4", 3/8" or 1/2" I.D. in
various lengths
Refer to the selection chart located on
the unit to select the tools this unit is
capable of powering.
The use of any
other accessory
not recommended for use with
this tool could be hazardous. Use
only accessories rated equal to
or higher than the rating of the air
compressor.
This air compressor pump is capable
of running continuously. However,
to prolong the life of your air com-
pressor, it is recommended that a
50%-75% average duty cycle be
maintained; that is, the air compres-
sor pump should not run more than
30-45 minutes in any given hour.
9- ENG N004083

Contents of Carton
1 - Air Compressor
1 - Parts bag containing:
1 - Operator's Manuat
1 - Parts Manual
4- 5/8" Washers
Tools Required for Assembly
1 - 9/16" socket or open end
wrench
1 - Electric drill
Unpacking
1, Remove all packaging.
HOW TO SET UP YOUR UNIT
Risk of Unsafe
Opertation. it may
be necessary to brace or support
one side of the unit when removing
the pallet because the air compres-
sor will have a tendency
to tip.
2. Remove and discard the (4)
screws and washers holding the
compressor to the palfet.
,
With the help of another person
carefully remove air compressor
from pallet and place on a level
surface.
Location of the Air Compressor
• Locate the air compressor in a
clean, dry, and well ventilated
area.
° Located the air compressor at
least 12" (30.5 cm) away from the
wall or other obstructions that will
interfere with the flow of air.
° Locate the air compressor as
close to the main power sup-
ply as possible to avoid using
long lengths of electrical wiring.
NOTE: Long lengths of electrical
wiring could cause power toss to
the motor.
° The air filter must be kept clear of
obstructions which could reduce
air flow to the air compressor.
Anchoring of the Air Compressor
Risk of Bursting.
Excessive Vibration
can weaken the air tank and cause
an explosion, The compressor must
be properly mounted,
The air compressor MUST be bolted to
a solid, level surface.
Hardware needed:
4 - Concrete anchors
(not supplied)
4 - 3/8" Lag screw to fit concrete
anchors
(not supplied)
4 - 5/8" Washer (supplied)
shims (if needed)
!. Place the air compressor on a
solid, level surface.
2. Mark the surface using the holes
in the air compressor feet as a
template.
3. Drill holes in the surface for the
concrete anchors. Install concrete
anchors.
4. Line-up holes in surface with holes
in air compressor feet.
5. Place the (4) washers (supplied)
between the floor and air com-
pressor feet. If needed, solid
shims may be placed between the
washers and floor to evenly dis-
tribute weight on all four feet. See
next figure.
N004083 t0-ENG

I
.........3/8" Lag
.... _ ...........Screw
,, ..............__ (not supplied)
5/8 Washer .........
(supplied) i _[-_
.... I ......
Shim Und_er _ Surf_ace Line
Washer Concrete Anchor
(not supplied) (not supplied)
6. Place ,the (4) 3/8" lag screws
through the air compressor feet,
washers, shims, and into the
anchors.
7. Torque 3/8" lag screws to
7 - 10 ft. Ibs.
Wiring Instructions
Improper electrical
installation of this
product may void its warranty and
your fire insurance. Have circuit wiring
performed by qualified personnel
such as a licensed electricians who
is familiar with the current national
electrical code and any prevailing local
electrical codes. Une mauvaise
connexion 6tectrique de ce produit
pourrait annuler la garantie et votre
assurance contre les incendies.
A qualified electrician needs to knows
the following before wiring:
t. The amperage rating of the electri-
cal box should be adequate. Refer
to the Specification Chart for this
information.
2. The supply line should have the
same electrical characteristics
(voltage, cycle, phase) as the
motor. Refer to the motor name-
plate, on side of motor, for this
information.
NOTE: The wiring must be the same
as the motor nameplate voltage plus
or minus 10%. Refer to local codes for
recommended wire sizes, correct wire
size, and maximum wire run; undersize
wire causes high amp draw and over-
heating to the motor.
_Risk of Electrical
Shock. Electrical
wiring must be located away from
hot surfaces such as manifold
assembly, compressor outlet tubes,
heads, or cylinders.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This product should be connected to
a metallic, permanent wiring system,
of an equipment-grounding terminal
or lead on the product.
Voltage and Circuit Protection
Refer to the specification chart for the
voltage and minimum branch circuit
requirements.
Risk of Unsafe
Operation. Certain
air compressors can be operated
on a 15 amp circuit if the following
conditions are met.
1. Voltage supply to circuit must
comply with the National
Electrical Code.
2. Circuit is not used to supply any
other electrical needs.
3. Extension cords comply with
specifications.
4. Circuit is equipped with a 15 amp
circuit breaker or 15 amp time
delay fuse. NOTE: If compressor
is connected to a circuit protect-
ed by fuses, use only time delay
fuses. Time delay fuses should be
marked "D" in Canada and "T" in
the US.
if any of the above conditions cannot
be met, or if operation of the com-
pressor repeatedly causes interruption
of the power, it may be necessary to
operate it from a 20 amp circuit. It is
not necessary to change the cord set.
Air Distribution System
Risk of Bursting.
Plastic or PMC
pipe is not designed for use with
compressed air. Regardless of its
indicated pressure rating, plastic
pipe can burst from air pressure.
Use only metal pipe for air
distribution lines.
11- ENG N004083

The next figure represents a typical
air distribution system. The following
a_ips to remember when setting up
the air compressor's air distribution
system.
• Use pipe that is the same size as
the air tank outlet. Piping that is
too small will restrict the flow of
air.
, If piping is over 100 feet (30.5 m)
long, use the next larger size.
,, Bur,/underground lines below
the frost line and avoid pockets
p
where condensation can gather
and freeze. Apply pressure before
underground lines are covered to
make sure all pipe joints are free
of leaks.
A flexible coupling is recommend-
ed to be installed between the air
discharge outlet and main air dis-
tribution line to allow for Vibration.
A separate regulator is recom-
mended to control the air pres-
sure. Air pressure from the tank
is usually to high for individual air
driven tools.
FEEDER LINES SLOPE ./"--"-.
r_LJ _ _ _,_ , LUBRICATOR
4
[I MOISTURE ______
t l S_LEXIBLE i__
.... AIRD,SO.AR E
TYPICAL COMPRESSED
AIR DiSTRiBUTION SYSTEM
AIR
COMPRESSOR
DRAIN COCK
VALVE
N004083 12- ENG

Know "Your Air Compressor
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments, Save this manual for future
reference.
Description of Operation
Become familiar with these controls
before operating the unit.
On/Auto(I)/
off(o)
On/Auto(I)/Off(O) Switch: Turn this
switch "On!Auto(t)" to provide auto-
matic power to the pressure switch and
"Off(O)" to remove power at the end of
each use.
Pressure Switch: The pressure
switch automatically starts the motor
when the air tank pressure drops
below the factory set "cut-in" pres-
sure. tt stops the motor when the air
tank pressure reaches the factory set
"cut-out" pressure.
Safety Valve: If the pressure switch
does not shut off the air compressor
at its "cut-out" pressure setting, the
safety valve will protect against high
pressure by "popping out" at its fac-
tory set pressure (slightly higher than
the pressure switch "cut-out" setting).
Tank Pressure Gauge: The tank
pressure gauge indicates the reserve
air pressure in the tank.
Globe Valve: Opens and closes air
discharge valve. Turn knob counter-
clockwise to open and c!ockwise to
close.
Drain Valve: The drain valve is locat-
ed at the base of the air tank and is
used to drain condensation at the
end of each use.
Drain
Valve
Cooling System (not shown): This
compressor contains an advanced
design cooling system. At the heart of
this cooling system is an engineered
fan. It is perfectly normal for this fan
to blow air through the vent holes
in large amounts. You know that the
cooling system is working when air is
being expelled.
Air Compressor Pump (not shown):
Compresses air into the air tank.
Working air is not available until the
compressor has raised the air tank
pressure above that required at the
air outlet.
Check Valve: When the air compres-
sor is operating, the check valve is
"open", allowing compressed air to
enter the air tank. When the air com-
pressor reaches "cut-out" pressure,
the check valve "closes", allowing air
pressure to remain inside the air tank.
13- ENG N004083

Pressure Release Valve: The
pressure release valve, located on
the-_de of the pressure switch, is
designed to automatically release
compressed air from the compres-
sor head and the outlet tube when
the air compressor reaches "cut-out"
pressure or is shut off. The pressure
release valve allows the motor to
restart freely. When the motor stops
running, air will be heard escaping
from this valve for a few seconds.
No air should be heard leaking when
the motor i;s running, or continuous
leaking after unit reaches "cut-out"
pressu re.
Motor Overload Protector (not
shown): The motor has an automatic
reset thermal overload protector. If
the motor overheats for any reason,
the overtoad protector will shut off the
motor. The motor must be allowed
to cool down before restarting. The
compressor wilt automatically restart
after the motor cools.
Air Intake Filter (not shown) This
filter is designed to clean air coming
into the This filter must always
be clean pump
ventilationand
openings free
from obstructions. See Maintenance.
HOW TO USE YOUR UNLIT
How to Stop:
1. Set the On/Auto/Off lever to "Off".
Before Starting
Do not operate this
unit until you read
and understand this instruction
manual for safety, operation and
maintenance instructions.
Break-in Procedure
, _,o,, of Property
Damage. Serious
damage may result if the following
break-in instructions are not
closely followed.
This procedure is required before the
air compressor is put into service and
when the check valve or a complete
compressor pump has been replaced.
1. Make sure the On/Auto/Off lever is
in the "Off" position,
2. Recheck all wiring. Make sure
wires are secure at all terminals
connections. Make sure all con-
tacts move freely and are not
obstructed.
3. Open the globe valve fully to per-
mit air to escape and prevent air
pressure build up in the air tank
during the break-in period.
4. Move the On/Auto/Off lever to
"On!Auto" position. The compres-
sor will start,
5. Run the compressor for 15 min-
utes. Make sure the globe valve
is open and there is minimal air
pressure build-up in tank.
6. Check all air line fittings and con-
nections!piping for air leaks by
applying a soap solution. Correct
if necessary. NOTE: Minor leaks
can cause the air compressor to
overwork, resulting in premature
breakdown or inadequate perfor-
mance.
7. Check for excessive vibration.
Readjust or shim air compressor
feet, if necessary.
8. After 15 minutes, close the globe
valve. The air receiver will fill to
"cut-out" pressure and the motor
will stop.
Before Each Start-Up:
1. Place On/Auto/Off lever to "Off".
2. Close the globe valve.
3. Attach hose and accessories.
NOTE: A regulator MUST be
installed when using accessories
rated at less than 175 psi.
Risk of unsafe
operation, Firmly
grasp air hose in hand when
installing or disconnecting to
prevent hose whip.
Risk of unsafe
operation. Do not
use damaged or worn accessories.
N004083 14- ENG

NOTE: The hose or accessory will
require a quick connect plug if the air
ou_Lgt is equipped with a quick con-
nect socket.
Risk of Bursting.
much air
pressure causes a hazardous risk of
bursting. Check the manufacturer's
maximum pressure rating for air
tools and accessories, The regulator
outlet pressure must never exceed
the maximum pressure rating.
Risk of unsafe
operation,
Compressed air from the unit may
contain water condensation and
oil mist. Do not spray unfiltered air
at an item that could be damaged
by moisture, Some air tools and
accessories may require filtered
air, Read the instructions for the air
tools and accessories,
How to Start:
1. Turn the On/Auto/Off lever to "On/
Auto" and allow tank pressure to
build. Motor will stop when tank
pressure reaches "cut-out" pres-
sure,
2. When the tank pressure reaches
"cut-out" pressure open the globe
valve.
IMPORTANT: When using regula-
tor and other accessories refer to the
manufacturers instructions.
if any unusual
noise or vibration
is noticed, stop the compressor
immediately and have it checked by
a trained service technician,
The compressor is ready for use.
15- ENG N004083

CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Before
each use
X
Daily or after
each use
Check Safety Valve
Drain Tank X
Air Filter
Air compressor pump
intake and exhaust
valves
Inspect air lines and X
fitt!ngs for_ leaks
j_ more frequent in dusty or humid conditions
Every 40 hours
X1 ....
Yearly
X
Risk of Unsafe
Operation. Unit
cycles automatically when power
is on. When servicing, you may
be exposed to voltage sources,
compressed air, or moving parts.
Before servicing unit unplug or
disconnect electrical supply to
the air compressor, bleed tank
of pressure, and allow the air
compressor to cool.
To ensure efficient operation and lon-
ger life of the air compressor, a routine
maintenance schedute should be pre-
pared and followed. The above routine
maintenance schedule is geared to an
air compressor in a normal working
environment operating on a daily basis.
If necessary, the schedule should be
modified to suit the conditions under
which your air compressor is used.
The modifications will depend upon
the hours of operation and the work-
ing environment. Compressors in an
extremely dirty and/or hostile environ-
ment will require a greater frequency of
all maihtenance checks.
NOTE: See Operation section for the
location of controls.
TO CHECK SAFETY VALVE
Risk of Bursting.
if the safety valve
does not work properly, over-
pressurization may occur, causing
air tank rupture or an explosion.
Risk from Flying
Objects. Always
wear certified safety equipment:
ANSI Z87.1 eye protection (CAN/
CSA Z94.3) with side shields.
,
Before starting compressor, pull
the ring on the safety valve to
make sure that the safety valve
operates freely. If the valve
is stuck or does not operate
smoothly, it must be replaced
with the same type of valve.
TO DRAIN TANK
Risk of Unsafe
Operation. Risk
from noise. Air tanks contain high
pressure air. Keep face and other
body parts away from outlet of
drain. Use ANSI Z87.1 eye protection
(CAN!CSA Z94.3) when draining as
debris can be kicked up into face.
Use ear protection (ANSI $12.6
($3.19) hearing protection) as air flow
noise is loud when draining.
NOTE: Operation of the air compres-
sor will cause condensation to build up
in the air tank. Always drain tank on a
washable surface or in a suitable con-
tainer to prevent damaging or staining
surfaces.
1. Set the On/Auto/Off lever to "Off".
2. Close the globe valve.
3. Remove the air toot or accessory.
N004083 16- ENG

4. Open the globe valve and allow
the air to slowly bleed from the
-'_air tank until tank pressure is
approximately 20 psi.
5. Close the globe valve.
6. Drain water from air tank by
opening drain valve on bottom of
tank.
Risk of Bursting.
Water will condense
in the air tank. If not drained, water
will corrode and weaken the air tank
causing a risk of air tank rupture.
Risk of Property
Damage. Drain
water from air tank may contain oil
and rust which can cause stains.
7. After the water has been drained,
close the drain valve. The air
compressor can now be stored.
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, then
reinstalled.
Air Filter - inspection and
Replacement
Risk of Burns.
Compressor head
and cylinder sleeve are very hot.
Do not touch. Allow compressor to
cool prior to servicing,
A dirty air filter wil! not allow the
compressor to operate at full capacity.
Keep the air filter clean at all times.
1. Remove the air filter cover.
2. Remove the air filter and make
sure it is clean.
Air Filter
Cover
IMPORTANT: Do not operate
the compressor with the air filter
removed.
.
.
If dirty, rinse air filter with warm
water and squeeze dry'.
Replace air filter and air filter
cover.
NOTE: tf the air filter is extremely
dirty it wilt need to be replaced. Refer
to the Repair Parts for the correct part
number.
Air Compressor Pump Intake
and Exhaust Valves
Once a year have a Trained Service
Technician check the air compressor
pump intake and exhaust valves.
Inspect Air Lines and Fittings
for Leaks
1. Turn the air compressor on to
inspect for air leaks.
2. Apply a soap solution to all air
line fittings and connections/
piping.
3. Correct any leaks found.
IMPORTANT: Even minor leaks can
cause the air compressor to over-
work, resulting in premature break-
down or inadequate performance.
17- ENG N004083

ALL MAINTENANCE AND REPAIR
OPERATIONS NOT LISTED MUST
BE PERFORMED BY TRAINED
SERVICE TECHNICIAN.
.
Remove the rear shrouds using
"1"-20 torx wrench.
Risk of Unsafe
Operation. Unit cycles
automatically when power is on.
When servicing, you may be
exposed to voltage sources,
compressed air, or moving parts.
Before servicing unit unplug or
disconnect electrical supply to the
air compressor, bleed tank of
pressure, and allow the air
compressor to cool.
To Replace or Clean Check
Valve
1. Release all air pressure from air
tank. See To Drain Tank in the
Maintenance section.
2. Set the On/Auto/Off lever to "Off"
and disconnect electrical supply
3. Using a phillips screwdriver
remove the air filter cover.
5. Using an adjustable wrench
loosen outlet tube nut at air tank.
Carefully move outlet tube away
from check valve.
6. Using an adjustable wrench
loosen pressure relief tube nut
at air tank. Carefully move pres-
sure relief tube away from check
valve.
.
Unscrew the check valve (turn
counterclockwise) using a 7/8"
open end wrench. Note the ori-
entation for reassembly.
N004083 18- ENG

8. Using a screwdriver, care-
fully push the valve disc up and
_-_down. NOTE: The valve disc
should move freely up and down
on a spring which holds the valve
disc in the closed position, if
not the check valve needs to be
cleaned or replaced.
r
position
nothing is
visible.
In closed position
disc is visible.
9. Clean or replace the check valve.
A solvent, such as paint or var-
nish remover can be used to
clean the check valve.
10. Apply sealant to the check valve
threads. Reinstall the check valve
(turn clockwise).
11. Replace the pressure release
tube. Tighten nut.
12. Replace the outlet tube and tight-
en nut.
13. Replace the shroud and air filter.
14. Perform the Break-in Procedure.
See Break-in Procedure in the
Operation section.
Before you store the air compressor,
make sure you do the following:
I. Review the Maintenance section
on the preceding pages and per-
form scheduled maintenance as
necessary.
2. Set the On/Auto/Off lever to "Off"
and disconnect electrical supply
3. Close the globe valve.
4. Remove the air tool or accessory.
5. Open the globe valve and alfow
the air to slowly bleed from the
air tank until tank pressure is
approximately 20 psi.
6. Drain water from air tank by
opening drain valve (counter-
clockwise) on bottom of tank.
Risk of Bursting.
Water will
condense in the air tank. If not
drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture.
7. After the water has been drained,
close the drain or drain valve.
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, then
reinstalled.
8. Protect the air hose from dam-
age (such as being stepped on
or run over).
19- ENG N004083

Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when
power is on. When servicing, you may be exposed to
voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit
unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of
pressure, and allow the air compressor to cool.
PROBLEM
Excessive tank
pressure - safety
valve pops off.
Air leaks at
fittings.
Air leaks at or
inside check
valve
CAUSE CORRECTION
Air leaks at
pressure switch
release valve.
Air leaks in air
tank or at air
tank welds.
Pressure switch does
not shut off motor when
compressor reaches "cut-
out" pressure.
Pressure switch "cut-out"
too high.
Tube fittings are not tight
enough.
Check valve seat damaged.
Defective pressure switch
release valve.
Defective air tank.
Leaking seal.
Air leaks
between head
and valve plate.
Move On/Auto/Off lever to
the "Off" position, if the unit
does not shut off contact a
Trained Service Technician.
Contact a Trained Service
Technician.
Tighten fittings where air
can be heard escaping.
Check fittings with soapy
water solution. Do Not
Overtighten,
A defective check valve
results in a constant air leak
at the pressure release valve
when there is pressure in the
tank and the compressor
is shut off. Replace check
valve. Refer the To Replace
or Clean Check Valve in
the Service and Adjustment
section.
Contact a Trained Service
Technician.
Air tank must be replaced.
Do not repair the leak.
Risk of
Bursting.
Do not drill into, weld or
otherwise modif_j air tank
or it will weaken. The tank
can rupture or explode,
Contact a Trained Service
Technician.
N004083 20- ENG

CAUSE
Possible defect in safety
valve.
PROBLEM
KrfSSking Noise.
Compressor is
not supplying
enough air
to operate°
accessories.
Defective check valve.
Prolonged excessive use of
air.
Compressor is not large
enough for air requirement.
Hole in hose.
Check valve restricted.
Air leaks.
Restricted air intake filter
CORRECTION
Operate safety valve
manually by pulling on ring.
If valve still leaks, it should
be replaced.
Remove and clean, or
replace.
Decrease amount of air
usage.
Check the accessory
air requirement. If it is
higher than the SCFM or
pressure supplied by your
air compressor, you need a
larger compressor.
Check and replace if
required.
Remove and clean, or
replace.
Tighten fittings.
Clean or replace air intake
filter. Do not operate the
air compressor with the
filter removed. Refer to the
Air Filter paragraph in the
Maintenance section,
21- ENG N004083

PROBLEM
_)r will not
run.
CAUSE
Motor overload protection
switch has tripped
Tank pressure exceeds
pressure switch "cut-in"
pressure.
Extension cord is wrong
length or gauge.
Check valve stuck open,
Loose electrical connections,
Possible defective motor or
starting capacitor.
Paint spray on internal motor
parts.
Pressure release valve on
pressure switch has not
unloaded head pressure.
Fuse blown, circuit breaker
tripped.
CORRECTION
Let motor cool off and
overload switch will
automatically reset.
Motor will start automatically
when tank pressure drops
below "cut-in" pressure of
pressure switch.
Check for proper gauge wire
and cord length.
Remove and clean, or
replace.
Check wiring connection
inside pressure switch and
terminal box area.
Have checked by a Trained
Service Technician.
Have checked by a Trained
Service Technician. Do not
operate the compressor in
the paint spray area. See
flammable vapor warning.
Bleed the line by pushing the
lever on the pressure switch
to the "Off" position; if the
valve does not open, replace
switch.
1 Check fuse box for blown
fuse and replace as
necessary. Reset circuit
breaker. Do not use a fuse
or circuit breaker with
higher rating than that
specified for your particular
branch circuit.
2, Check for proper fuse. You
should use a time delay
fuse.
3. Check for low voltage
conditions and/or proper
extension cord.
4. Disconnect the other
electrical appliances from
circuit or operate the
compressor on its own
branch circuit.
N004083 22 _ ENG

Item Number_ Part Number
Parts List for 919-16561 Type 3
Description Qty Required
1 LA-2876
2 TIA-4200
3 ACG-18
4 SSF-990
5 SSW-7482
6 AC-0780
7 AC-0781
8 Z-D24960
9 N000323
9 N000323
10 SSP-7811
11 SSG-3105
12 A19712
13 SSP-7821-1
14 A14993
15 1000003228
16 A17370
17 438010040063
17 SSW-7367
18 N004295
19 AC-0802
20 D21798
21 ACG-19
22 SSN-613
24 SSP-7813
25 LA-3105
26 SUDL-9-1
LABEL POWER CORD TRI
VALVE SAFETY 200.25
CUP SADDLE MOUNT
SCREW .250-20X1.25 U
COI'_NECTOR CONDUIT 3/
NUT .750-16 UNF HEX
O-RING .362ID X. 103W
ASSY PUMP 2STG TWV 2
VALVE GLOBE 200 PSI
VALVE GLOBE 200 PSI
ASSY NUT SLEEVE 1/4
ORING 306/296ID 073/
VALVE CHECK 1/2NPT X
NUT .563-18 T.YNFHEX
GAUGE
NIPPLE CLOSE 1/2 NPT
PRESSURE SWITCH
HEYCO BUSHINGS
BUSHRqG STRAIN RELIE
TUBE
TUBE INTERCO]?_qECTRqG
TUBE
ISOLATOR 3 POINT MOU
WASHER. BELLEVILLE FI
ASSY NUT SLEEVE 3/8
LABEL LOGO CRAFTSMAN
SCREW #8-32X.375L34
1
1
2
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1.
1
1
1
1
3
1
1
1
2
COPYRIGHT© 2005. All Rights Reserved.
Parts tist, pricing, and availability subject to change. Please visit ww_cdewaltservieenet.com for era'rent pats information.
Page 1

ItemNumbe__ PartNumber
Parts List for 919-16561 Type 3
Description Qty Required
27 ACG-408
29 ACG-14
30 ACG-61-2
32 SSF-554
33 ACG-12
34 _3C-0783
36 LA-3027
37 D23194
40 N004065
41 LA-3266
44 A13563
45 LA-3108
46 1000003082
58 A17038
59 A17326
60 A13559
101 Z-D26718
102 D24596
103 D24958
104 D24597
106 ACG-22
107 39124607
109 A02743
110 K-0648
111 D20605
112 ACG-11
113 SSG-8156
AS SY FASTENER
SHROUD FRONT TWrN
SHROUD REAR SEARS VE
SCREW # I 0-14X2,50 PA
ELEMENT FILTER FrqTAK
COVER INTAKE MUFFLER
LABEL DRAIN TANK ENG
LABEL
SPEC. LABEL
LABEL WARN PORT/STAT
LABEL
LABEL HOT SURFACE EN
LABEL,WARNING
DRAIN VALVE
COVER PRESSURE SWITC
LABEL
MOTOR TWN 240V 2POLE
BOLT .312-24 X 1.75
KIT CONNECTING ROD H
ECCENTRIC OUTER 2TV
FAN RADIAL 6.00D
SCREW .250-20X.625 H
KIT CONNECTFrqG ROD
KIT COMP RING HP t_3_P
SCREW #10-32X.750 FI
MUFFLER INTAKE 2CYL
OR3NG 2.759/2.719ID
3
1
1
2
2
1
1
1
1
1
!
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
!
1
1
1
1
2
CO.PYRIGHTg_ 2005. All Rights Reserved.
Parts list, pricing, and availability subject to d_ange. Please visit www.dewaltservicenetcom for current parts information.
Page 2

ItemNumb_
PartNumber
Parts List for 919-16561 Type 3
Description
Qty Required
114 Z-AC-0032
115 ACG-45
116 AC-0779
117 AC-0805
118 AC-0784
119 AC-0798
120 K-0650
121 SSF-3158-1
835 N004083
876 D29144
ASSY VALVE PLATE
ORFNG P/L HEAD
GASKET HEAD
HEAD MACHR,_qNG 1/2
HEAD MACHINE HIGH PR
SCREW .250-20X1.25 H
KIT COMP RING REPLAC
SCREW #10-24X.750 TH
INSTRUCTION MANUAL
KIT START CAP WEG MO
2
2
1
1
1
8
1
1
1
1
COPYRIGHT(c) 2005. All Rights Reserved.
Parts list, pricing, and availability subject to change. Please visit www dewalLqervicenet.eem fi_r current parts informatior_.
Page 3

27 29
19
6
11
13
20
8
33
34
32
30
44
14
59
25
36
4 3
21
18
10
24
12
45
40
41
60
27


GARANTJA ........................................................... 28
GUADRO DE ESPECIFICAGIONES ....................................... 29
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD ............................. 29
IMPORTANTES INSTRUOCIONES DE SEGURIDAD ...................... 29-34
GLOSARIO ........................................................... 35
ACGESORIOS ....................................................... 35
CiCLO DE SERMIClO .................................................. 35
ENSAMBLADO ....................................................... 36
INSTALAGION ..................................................... 36-38
OPERACION ...................................................... 39-41
MANTENIMIENTO ................ .. : ............................... 42-43
SERVlCIOS Y REGULACiONES .......................................... 44
ALMAOENAJE ........................................................ 45
GUIA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ............................. 46-48
NOTES/NOTAS .................................................. .. 49-50
CONTRATOS DE PROTECClON PARA REPARACIONES ..................... 51
LISTA DE PARTES ................................................. 24-27
COMO SOLIOITAR PIEZAS PARA REPARAOION .................... contratapa
GARANTIA TOTAL DE UN At:40 DEL COMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materi-
ales o de fabricaci6n dentro dei a5o de su fecha de compra, Sears, a su
opci6n, Io reparar#, o reemplazar& sin costo alguno. Comuniquese con el
Centro de Servicio Sears m&s cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar
su reparaci6n, o devuelva el compresor de aire al lugar donde Io compr6 para
que Io cambien.
Si este compresor de aire se usase con fines comerciales o para alquiter, esta
garantia se aplica s61o durante los primeros noventa dias a partir de su fecha
de compra.
Esta garantia le otorga derechos especificos y usted podria tenet otros
derechos que vadan de un estado a otto.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
N004083 28- SP

Modelo N°
POt_cia de trabajo
DiAmetro interior
Carrera- Atta Presi6n
Baja Presi6n
Voltaje-corriente manofb.sica
Circuito minimo requerido
Tipo de fusible
Capacidad de aire en el tanque
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 40 psig
SCFM a 90 psig
919,165613
*2,9 HP
2,375 pulg. (6,03 mm)
.54 putg. (1,37mm)
1,45 pulg. (3,7 mm)
240V/60/1
15A
Acci6n retardada
60 Galones ( 227,1 litros)
145 psig
175 psig
.'9,6 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
*9,0 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
* Probado segQn la norma lSO 1217
Refi6rase al glosario para descifrar las abreviaturas.
Este manual contiene informaci6n que es imporEante que usted conozca y comprenda. Esta
informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y LA PREVENOION DE
PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta informaci6n, usamos los
simbolos indicados m&s abajo. Sfrvase leer el manual y prestar atenci6n a estas secciones.
ilml-tf-_til'_!'_y_m Indica una situaci6n de
riesgo inminente, que si
no se evita, causar_ ia muerte o lesiones
serias.
Indica una
situaci6n
potenciatmente riesgosa, que si no se
evita, podria causar la muerte o lesiones
Indica una situaci6n
potencialmente
petigrosa, que si no se evita, puede causar
lesiones menores o moderadas.
_ Usado sin el simbolo
de seguridad de alerEa
indica una situaci6n potencialmente
riesgosa ta que, si no se evita, podria
causar daSos en la propiedad.
_Este producto contiene sustancias quimicas, incluido el plomo,
reconocidas por el Estado de California como causantes de
c&ncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lavese las manos
despu_s de utilizarto.
Atgunos tipos de polvo contienen sustancias quimicas, como el
amianto y el plomo de las pinturas de base plomo, reconocidas
por el Estado de California como causantes de c_ncer, defectos de nacimiento u
otros problemas
Para reducir el riesgo de lesiones, lea el. manual de __
instrucciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
29- SP N004083

_ RIESGO DE EXPLOSION O INCENDIO
COMO EVITARLO
o • Opere siempre el compresor en un
Area bien ventilada libre de materiales
combustibles, gasolina o vapores de
solventes.
&QUte PUEDE SUCEDER?
Es normal que los contactos efTctricos
dentro del motor y el interruptor de
presiTn produzcan chispas.
Si tas chispas e!Tctricas del compresor
entran en contacto con vapores
inflamabtes, pueden encenderse,
provocando un incendio o una explosi6n.
Restringir cuatquiera de tas aberturas
de ventilaciTn del compresor puede
producir un sobrecalentamiento grave y
podria provocar un incendio.
El funcionamiento sin atenciTn de este
producto podria provocar tesiones
personales o dafios a ta propiedad.
Para disminuir el riesgo de incendio, no
permita que et compresor funcione sin
que alguien 1ocontrole.
o Si se pulverizan materiales inflamabtes,
ubique el compresor at menos a 6,1 m
(20 pies) def &tea de pulverizaciTn. Se
puede necesitar manguera adicional.
,, Guarde los materiales inflamables en
lugar seguro lejos del compresor.
,, Nunca coloque objetos contra o sobre el
compresor.
Opere el compresor en un lugar
abierto con una distancia de al menos
30,5 cm (12 pulg.) a cualquier pared
u obstrucciTn que pudiera restringir el
flujo de aire fresco alas aberturas de
ventilacion.
Opere el compresor en un ,_rea limpia,
seca y bien ventilada. No opere ta unidad
dentro en un Area muy cerrada. AlmacTn
en puertas.
• Permanezca siempre controlando
el producto cuando est,. en
funcionamiento.
,, Desconecte ta fuente elTctrica cuando
no est_ en uso.
', ,,i ii i _ i
RIESGO RESPIRATORtO (ASFIXIA)
&QUI_ PUEDE SUCEDER? C()MO EVITARLO
o °
El aire comprimido que sale de su
compresor no es seguro para respirado.
El ftujo de aire puede contener monTxido
de carbono, vapores t6xicos o particutas
s61idas del tanque de aire. Respirar estos
contaminantes puede provocar lesiones
graves o la muerte.
El aire que se obtiene directamente del
compresor no se debe usar nunca para
consumo humano. Para poder utilizar el
aire producido por este compresor para
respirar, se deben instalar correctamente
filtros y equipos en linea adecuados.
Los filtros y los equipos de seguridad
en linea que se usan junto con e!
compresor deben ser capaces de tratar
el aire segQn todos los c6digos locales
y federales antes de que sea consumido
pot seres humanos.
N004083 30- SP

, La exposici6n a productos quimicos en
el potvo producido por las herramien-
_,4as el6ctricas al lijar, aserrar, esmerilar,
taladrar y otras actividades de la con-
strucci6n puede ser peligrosa.
• Los materiates pulverizados como pin-
tura, solventes para pinturas, removedor
de pintura, insecticidas y herbicidas
pueden contener vapores daSinos y
venenos.
• Trabaje en un _rea con buena venti-
laci6n cruzada. Lea y siga las instruc-
ciones de seguridad que se proveen en
la etiqueta o en la ficha t6cnica de los
materiales que esta utilizando, Siempre
utilice equipamiento de seguridad certi-
ficado: protecci6n respiratoria aprobada
por NIOSH/OSHA o una mascarilla
facial adecuada diseSada para usar
para los fines que usted requiere.
__ RIESGO DE
EXPLOSION
Tanque de°aire: El tanque de aire de su compresor de aire est& diseSado y puede tener
c6digo UM (para unidades con tanques de aire de mAs de 152 mm (6 pulgadas) de -
di_metro) segL_nlas normas de la ASME, Secci6n VIII, Div. 1. Todos los recipientes de
presi6n se deben inspeccionar cada dos aSos. Para encontrar al inspector de recipientes
de presion de su estado, busque en la Divisi6n Trabajo e lndustrias de la secci6n guber-
namental de la guia telef6nica para obtener ayuda.
Las siguientes condiciones podrian llevar a un debilitamiento del tanque de aire, y provo-
car una explosi6n viotenta del tanque:
&QU.#- PUEDE SUOEDER? COMO EVITARLO
I •
No drenar correctamente el agua
condensada de! tanque de aire, que
provoca 6xido y adelgazamiento del
tanque de aire de acero.
Modificaciones o intento de reparaci6n
del tanque de aire.
Las modificaciones no autorizadas de
ta vAlvuta de seguridad o cualquier otto
componente que controle la presi6n del
tanque.
Drene el tanque diariamente o luego
de cada uso. Si un tanque de aire
presenta una p6rdida, reempl&celo
inmediatamente con un tanque nuevo o
reemplace todo el compresor.
Nunca perfore, suelde o haga ninguna
modificaci6n al tanque de aire o a sus
elementos. Nunca intente reparar un
tanque de aire daSado o con p6rdidas.
Reempt&celo con un tanque de aire
nuevo.
El tanque estA diseSado para soportar
determinadas presiones de operaci6n,
Nunca realice ajustes ni sustituya piezas
para cambiar ias presiones de operaci6n
fijadas en ta fabric&
• Las vibraciones excesivas pueden ° El compresor debe estar debidamente
debilitar el tanque de aire de un montado, Consulte tas Instrucciones de
compresor estacionario y causar una "Anclaje" en Instalaci6n.
expfosi6n.
Elementos y accesorios:
6 0
Exceder tas indicaciones de presi6n
para las herramientas neum&ticas, las
pistolas pulverizadoras, los accesorios
neum&ticos, los neum&ticos y otros
articutos inflables puede hacer que
exploten o revienten, y puede provocar
lesiones graves.
Siga la recomendaci6n del fabricante del
equipo y nunca exceda el nivel m_imo
de presi6n aceptable para los elementos.
Nunca utifice el compresor para inflar
objetos pequeSos de baja presi6n, tales
como juguetes de niSos, pelotas de
fOtbol o de basquetbol, etc.
31- SP N004083

&QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
• •
Su compresor de aire funciona
con electricidad. Como cuaiquier
otto mecanismo que funciona
con electricidad, si no se Io utiliza
correctamente puede provocar
descargas el6ctricas.
Que personal no calificado intente
realizar reparaciones puede provocar
tesiones_graves o muerte por
electrocuci6n.
Puesta a tierra: La no colocaci6n de
la puesta a tierra adecuada para este
producto puede provocar tesiones
graves o muerte pot etectrocuci6n.
"Consulte las Instrucciones de Conexi6n
a tierra" en "tnstataci6n".
Nunca haga funcionar el compresor at
aire libre cuando esta lloviendo o en
condiciones de humedad.
Nunca haga funcionar el compresor Sin
tas cubiertas de protecci6n o si est&n
daSadas.
Cualquier cabteado el6ctrico o las
reparaciones requeridas para este
producto deben ser reafizadas por
un centro de servicio de un centro de
mantenimiento autorizado de acuerdo
con los c6digos el6ctricos nacionales y
locales.
AsegOrese de que el circuito et_ctrico at
que se conecta el compresor suministre
la conexi6n a tierra adecuada, e! vottaje
adecuado y el fusible de protecci6n
adecuado.
,{e ...... I .....
......... m[, 11
____1 RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
gQUE PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
• •
La corriente de aire comprimido puede
provocar lesiones en los tejidos blandos
de la piel expuesta y puede impulsar
suciedad, astiltas, part_cutassuettas y
objetos pequeSos a gran velocidad, que
pueden producir da_os en la propiedad y
tesiones personales.
Utilice siempre equipo de seguridad
certificado: anteojos de seguridad ANSI
Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) con protecci6n
lateral af usar el compresor.
Nunca apunte n}nguna boquilla ni
pulvedzador a ninguna parte del cuerpo
o a otras personas o animales.
Apague siempre el compresor y drene
•la presi6n de la manguera de aire y del
tanque de aire antes de intentar hacer
mantenimiento, conectar herramientas o
accesorios.
N004083 32- SP

- ---_ d =i! [_ ;Ti -- _-- -- --
,_. _ RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
COMO EVITARLO
• = Nunca toque ninguna parte metalica
expuesta del compresor durante
o inmediatamente despu_s de su
funcionamiento. El compresor continuar_
caliente durante varios minutos despu6s
de su funcionamiento.
• No toque las cubiertas protectoras ni
intente realizar mantenimiento hasta que
0 la unidad se haya enfriado.
RIESGO POR PIEZAS MOVILES
i.,QU¢_ PUEDE SUCEDER?
Tocar metal expuesto como el cabeza]
del compresor, el cabezal del motor, el
escape del motor, o los tubos de satida
puede provocar quemaduras graves.
C(SMO EVITARLO
• •
&QUI_ PUEDE SUCEDER?
Las piezas m6viles como la potea, el
volante y la correa pueden provocar
lesiones graves si entran en contacto
con usted o con sus ropas.
Intentar hacer funcionar el compresor
con partes daSadas o faltantes, o
intentar reparar el compresor sin las
cubiertas protectoras puede exponedo
a piezas mSvites io que puede provocat[
lesiones graves.
Nunca haga funcionar el compresor
sin los protectores o cubiertas o si los
mismos est&n daSados.
Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes alejados de las piezas en
movimiento. Las ropas holgadas, las
joyas o e! cabello largo pueden quedar
atrapados en las piezas m6viles.
Los orificios de ventilaci6n pueden
cubrir piezas en movimiento, por Io que
tambi6n se deben evitar.
Cualquier reparaci6n requerida por
este producto debe ser realizada por
un centro.de ser¢icio de un Centro de
servicio autorizado.
33- SP N004083

I _ _ R_ESGO DE OPERAC_ON |NSEGURA
&QUE PUEDE SUCEDER?
6
La operaci6n insegura de su compresor
de aire podria producir lesiones graves
o ta muerte, a usted mismo o a otras
personas.
COMO EViTARLO
° Revise y comprenda todas las
instrucciones y advertencias de este
manual
° Familiaricese con la operaci6n y los
controles del compresor de aire
- Mantenga el Area de operaciones libre
de personas mascotas y obstAcutos
• Mantenga a los niiSosatejados del
compresor de aire en todo momentoo
• No opere et producto cuando est6
cansado o bajo la influencia de alcohol
o drogas. Mant6ngase alerta en todo
momento.
• Nunca anule las caracter[sticas de
seguridad de este producto.
• Equipe el Area de operaciones con
un extintor de incendios.
, No opere la mAquina si faltan
piezas, si 6stas est&n rotas o si no
son las autorizadas.
__ RIESGO DE LESION POR LEVANTAR
MUCHO PESO
i..QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
° El intento de levantar un objeto muy 6 El compresor es demasiad0 pesado
pesado puede provocar lesiones graves, como para que Io tevante una sola
persona. Consiga ayuda de otras
personas para levantarlo.
-- '_ - ,,, _ L. -" 0 _, --- ._.-' ' '-
__ RIESGO POR RUIDOS
&QU¢: PUEDE SUCEDER? C()MO EVITARLO
® En determinadas condiciones y seg0n el ° Utilice siempre equipo de seguridad
periodo de uso, el nJido provocado por certificado: proteccion auditiva ANSI
este producto puede originar p6rdida de S12.6 (S3.19).
audicion.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PAP , FUTURAS CONSULTAS
N004083 34 SP

Fa_aricese con los siguientes t6rminos,
antes de operar la unidad:
OFM: (Cubic feet per minute) Pies cQbicos
por minuto.
SOFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies
cQbicos estAndar pot minuto; una unidad de
medida que permite medir la cantidad de
entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Ubras por put-
gada cuadrad&
C6digo de certificaci6n; Los productos
que usan una o mAs de las siguientes
mamas: UL,0CUL, ETL, CETL, han sido
evaluados por OSHA, laboratorios inde-
pendientes certMcados en seguridad, y
reSnen los estAndares suscriptos por los
laboratorios dedicados a la certificaci6n de
la seguridad.
Presion Aprox, de Conexi6n: Cuando e]
motor estA apagado, la presi6n del tanque
de aire baja a medida que usted continQa
usando su accesorio. Cuando fa presi6n
del tanque baja al valor fijado en fAbrica
como punto bajo, el motor volverA a arran-
car automAticamente. La presion baja a la
cuat et motor arranca automAticamente, se
llama presi6n "minima de corte".
Presi6n aprox, de desconexi6n: Cuando
un compresor de aire se enciende y
comienza a funcionar, la presi6n de aire en
el tanque comienza a aumentar. Aumenta
hasta un valor de presi6n alto fijado en
fAbrica antes de que el motor automAti-
camente se apague protegiendo a su
tanque de aire de presiones mAs altas que
su capacidad. La presi6n alta a ta cual el
motor se apaga se llama presi6n "mAxima
de corte".
Ramal: Circuito el6ctrico que transporta
etectricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
Para bloquear el acceso a la corriente;
Coloque un candado en el interruptor de
circuito para que nadie pueda activar la
cordente.
Esta bomba compresora de aire es capaz
de funcionar continuamente, sin embargo
para prolongar la vida 0til de su compresor
de aire se recomienda mantener un ciclo
Esta unidad es suficiente para abastecer de
promedio de servicio que oscile entre el
50% y el 75%; ello significa que la bomba
compresora no deberia trabajar mAs de 30
a 45 minutos por hora
energia ef6ctrica a los siguientes accesorios.
Estos se encuentran disponibtes a trav6s de1
cat&!ogo para herramientas e!6ctricas y manu-
ales, en cualquiera de los comercios que man-
tiene la linea compteta de SEARS,
Accesorios
• Filtro en linea
• Entrada de aire a neumAticos
• Juegos de conectores rApidos (varios
tamaSos)
• Regutadores de presi6n de aire
o Lubricadores de niebla de aceite
• Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug.
o 1/2 plug. D.I. en varias medidas
Refi6rase al grafico de selecci6n ubicado
sobre la unidad, para elegir el tipo de her-
ramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.
El uso de
accesorios no
recomendados para utilizar con esta
herramienta puede resultar peligroso. Use
solamente accesorios con una capacidad
nominal igual o superior a la de ia
compresor de aire.
35 - SP N004083

C_tenido de la Caja
1 - Compresor de aire
1 - Bolsa de piezas conteniendo Io
siguiente:
1 - Manual det operador
1 - Manual de piezas
4 - Arandetas de 5/8 po
Herramientas necesarias para el
ensamble
1 - llave de tubo o de boca de 9/16 po
Taladro el6ctrico
Desembalaje
1. Extraiga todo el embalaje
_ iesgo de Operaci6n
Lasegura. Podr_ ser
necesario apuntalar o soportar un iado
del equipo al extraer ia plataforma,
porque el compresor de aire tenderd a
inclinarse.
2. Extraiga y descarte los (4) tomitlos y
arandelas que sujetan el compresor a
la plataforma.
3. Con la ayuda de otra persona, rem-
ueva cuidadosamente el compresor
de aire de su plataforma y col6quelo
sobre una plataforma nivelada.
COMO PREPARAR LA UNIDAD
Ubicaci6n del compresor de aire
Instale el compresor de aire en una
zona limpia, seca y bien ventilada.
Instale el compresor de aire a una
distancia no menor de 12 po (30 cm)
de la pared u otras obstrucciones
que pudiesen interferir con el flujo del
aire.
lnstale et compresor de aire Io mb,s
cerca posible det sitio de aliment-
aci6n et6ctrica, a fin de evitar el uso
de largas extensiones de cableado
el6ctrico. NOTA: Las extensiones
el6ctricas demasiado targas pueden
causar una caida de tension perjudi-
cial para la alimentaci6n del motor.
El filtro de aire debe mantenerse
libre de obstrucciones que pudiesen
reducir el ftujo del aire al compresor.
Anclaje del compresor de aire
_ Riesgo de
Operaci6n
Lasegura. La vibracibn excesiva puede
debilitar al tanque de aire y causar su
explosion. E! compresor debe estar
montado adecuadamente.
El compresor de aire DEBE estar abutona-
do a una superficie s61ida y nivelada.
Etementos necesarios:
,
2.
.
4 - Tarugos para anctajes en
cemento
4 - Tomillos tirafondo de 3/8 po
capaces de Ilenar los
tarugos para anclaje en
cemento (no provistos)
4 - Arandelas 5/8 po (en ta botsa de
piezas)
Cu_as
(en caso de ser necesario)
instale el compresor de aire sobre una
superficie s61ida y nivelada.
Marqu e ta superficie utitizando como
plantilla, !os orificios existentes en el
compresor de aire.
Perfore la superficie, a fin de penetrar
los tarugos para
anclaje en el cemento. Coloque los
tarugos en el cemento.
la arandela (no
suministrada)
Tarugos para anclaje
en cemento (no sumin-
istrados)
4, Haga coincidir la alineaci6n de los
N004083 36- SP

orificios de la superficie, con el de las
patas del compresor de aire.
5. Cotoque las (4) arandelas (suminis-
_tradas) entre el piso y las patas det
compresor. Si fuese necesario, pueden
colocarse cuSas s61idas entre las aran-
delas y el piso
a fin de distribuir en forma pareja el
peso sobre las cuatro patas. Vea ta
figura siguiente.
6. Coloque los (4) tornillos tirafondo
de 3/8 pc a trav#s de las patas deI
compresor de aire, de las arandelas
y cuSas, hasta llegar a los tarugos de
anclaje.
7. Aplique un torque de 7-10 if-lb, sobre
los tomillos tirafondo de 3/8 pc.
|NSTRUCCIONES PARA
CONECTAR A TIERRA
Este artefacto debe conectarse al terminal
met&lico de un sistema de cableado per-
manente a tierra para equipos o al termi-
nal del artefacto.
Proteccibn dei voltaje y del circuito
Acerca det voltaje y la minima cantidad de
circuitos requeridos, refi_rase al cuadro de
especificaciones.
_ Riesgo de Operaci6n
Lasegura. Ciertos
compresores de aire pueden set
operados en un circuito de 15 A,
siempre que se cumplan las siguientes
condiciones:
Instrucciones para la conexi6n
el6ctrica
Riesgo de choque
el_ctrico. Una conexi6n
a tierra inadecuada puede ocasionar
electrocuci6n. Las conexiones electricas
deben set efectuadas pot un electricista
calificado.
Antes de efectuar las conexiones, un elec-
tdcista catificado debe conocer Io siguiente:
1. Que el valor promedio del amperaje en
ia caja et6ctrica sea el adecuado. Para
obtener dicha informaci6n debera refer-
irse a la hoja de especificaciones.
2. Que la linea de suministro et_ctrico
tenga id6nticas caracteristicas et6c-
tricas (voltaje, ciclos, fases) que fas del
motor. Para obtener dicha informacion
deber& referirse a ta placa de identi-
ficaci6n del motor, ubicada sobre el
lateral del mismo.
NOTA: La conexi6n el6ctrica debe cor-
responder al mismo voltaje indicado sobre
la ptaca de identificaci6n del motor mas o
menos 10%. Para informarse acerca de las
extensiones y calibres de cable recomenda-
das y m&xima extensi6n deI circuito, deber&
referirse a los c6digos locales; un circuito
subdimensionado origina una caida elevada
del amperaje y un recalentamiento del motor.
_ Riesgo de ehoque
electrico. La conexi6n
el_ctrica debe estar ubicada fuera de
superficies calientes, tales como
silenciadores de escape, tubos de satida
de compresores de aire, cabezales o
cilindros.
1. Que et voltaje suministrado a trav6s de
los ramales del circuito sea de 15 A.
2. Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
electrica.
3. Que los cables de extensi6n cumpfan
con tas especificaciones.
4. El circuito cuenta con un disyun-
tor de 15 amperios o un fusible
de acci6n retardada de 15 ampe-
tics. NOTA: Si el compresor est&
conectado a un circuito protegido
pot fusibles, use solo fusibles de
acci6n retardada. Los fusibles de
accion retardada deben estar marca-
dos con la letra "D" en Canada y "T"
en EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones enu-
meradas no pudiese ser cumplida, o si el
funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energia con
la que se lo alimenta, podria ser necesario
operar at mismo desde un circuito de 20
A. Para ello no sera necesario cambiar su
cable de limentaci6n.
Riesgo de Operaci6n Lasegura. Ciertos
compresores de aire pueden ser opera-
dos en un circuito de 15 A, siempre que
se cumptan las siguientes condiciones:
1. Que el voltaje suministrado a trav6s de
los ramales det circuito sea de 15 A.
2. Que el circuito no sea utilizado para
afimentar ninguna otra necesidad
electrica.
3. Que los cables de extensi6n cumplan
con fas especificaciones.
37- SP N004083

4. El circuito cuenta con un disyuntor de
15 amperios o un fusible de acci6n
o_jetardada de 15 amperios. NOTA: Si
el compresor est& conectado a un cir-
cuito protegido por fusibles, use s61o
fusibles de acci6n retardada. Los
fusibles de acci6n retardada deben
estar marcados con la letra "D" en
Canad_ y "T" en EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones enu-
meradas no pudiese set cumplida, o si el
funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energia con
la que se 1oalimenta, podrfa ser necesa-
rio operar al mismo desde un circuito de
20 A. Para ello no serA necesario cambiar
su cable de limentaci6n.
Sistema de distribuci6n de aire
Riesgo de
Operaci6n
Lasegura, Los tubos de pi&stico o PVC
no han sido diseSados para usarlos con
aire comprimido, tndependientemente
de Io que estd indicado come
Q
especificacion de presion, las caSerias
de pl_stico pueden expiotar debido a ia
presi6n del aire. Utilice solamente caSos
de metal para los tamales de
distribuci6n.
La siguiente imagen representa un
sistema tipico de distribuci6n de aire. Las
siguientes son pautas para tener presente
al montar el sistema de distribuci6n del
compresor de aire.
Utifice caSo de la misma medida que
el de ]a safida del tanque de aire. Una
caSeria demasiado angosta restring-
Jr& el paso del aire.
Si la cafieria tiene m&s de (30 cm)
100 pies de Iongitud, utilice la medi-
da inmediata superior.
Entierre ta caSeria por debajo de la
linea de congelamiento y evite hue-
cos en los que ta condensaci6n se
pudiese acumufar y congelar. EfectSe
pruebas de presi6n antes de cubrir
fa caSer[a, a fin de asegurarse que
todas las uniones de la misma se
encuentran libres de fugas.
Se recomienda la instafaci6n de un
acoplamiento flexible, entre la salida
de descarga del aire y ta linea princi-
pal de distribuci6n del mismo, a fin
de aliviar eventuales vibraciones.
Se recomienda ta instalaci6n de un
segundo regulador para el control
de la presi6n del aire. La presi6n de
salida del tanque es - usualmente -
demasiado alta para las herramientas
individuales de accion neum_.tica.
. i_
N004083 38- SP

COLUMNA DE
DEBECHOS
SISTEMA T|PICO DE
DiSTR|BUCION DE AIRE
VALVULA-GRIFO DE PURGA
COMPRESE(_N
DE A|RE
39- SP N004083

C_ozca su compresor de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPtETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para
referencias futuras.
Descripci6n de operaciones
Familiaricese con estos controles antes de
operar la unidad.
Man6metro Inte-rruptor
de presi6n
del tanqu_
Interruptor On/Auto(I)/Off(O): Mueva este
interruptor a la posici6n "On/Auto(l)" para
dar contacto automAtico al interruptor
de presi6n, y "Off(O)" para interrumplr la
energia el_ctrica al t_rmino del uso.
Interruptor de presi6n: El interruptor de
presi6n permite el arranque autom&tico
del motor cuando la presi6n del tanque
disminuye pot debajo del valor de la
presi6n de conexi6n regulada en f_,brica.
El motor se detendr& cuando ta presi6n
del tanque alcance los valores de presi6n
de corte, regufado en f&brica para su
desconexi6n.
V_,lvula de seguridad; Si e] interruptor
de presi6n dejara de cortar el suministro
de presi6n del compresor conforme a los
valores prefijados para la presi6n de corte,
la vAIvula de seguridad proteger& contra
la presi6n etevada, "saltando" de acuerdo
a los valores prefijados en fAbrica (lig-
eramente superiores a los de presi6n de
corte de la Ilave interruptora.)
Manometro de la presi6n del tanque;
E! manSmetro que controla ta presi6n det
tanque indica la reserva de presi6n del
tanque de aire.
Vdlvula de asiento' Abre y cierra la v_l-
vula de descarga de aire. Gire la perilta en
sentido antihorario para abrir, y en sentido
horario para cerrar.
Vdlvula de drenaje" La v_,lvula de drenaje
se encuentra ubicada sobre la base del
tanque de aire y se usa para drenar la
condensaci6n al fin de cada uso. .
Sistema de enfriamiento (no mostrado):
Este compresor contiene un sistema de
avanzada para el control de enfriamiento.
En el nOcleo de este sistema de enfri-
amiento hay un ventilador especialmente
diseSado. Resulta perfectamente nor-
mal - para este ventilador - soplar aire
en grandes cantidades a trav6s de los
orificios de ventilaci6n. De tal manera
se podrA saber que el sistema de enfri-
amiento trabaja cuando e! aire esta siendo
expetido.
Bomba de compresi6n del aire (no
mostrada): Comprime el aire dentro del
tanque. El aire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a Itenar eI tanque hasta un nivel
de presi6n por encima del requerido para
la salida del aire.
V&lvula reguladora; Cuando el compre-
sor de aire se encuentra funcionando, la
v_lvula regutadora esta "abierta", permi-
tiendo la entrada del aire comprimido af
tanque de aire. Cuando el nivel de presi6n
del tanque alcanza el punto de "corte", la
v&tvula reguladora "se cierra", reteniendo
la presi6n del aire dentro del tanque.
N004083 4O- SP

Valvula aliviadora de presion: La v_.l-
vula afiviadbra de presi6n se encuentra
ubicada en el costado det interruptor de
presi6n; ha sido diseSada para tiberar
automAticamente el aire comprimido de
la cabeza compresora y el tubo de salida,
cuando el compresor de aire alcanza
la presi6n de "corte" o es apagado. La
v_lvula afiviadora de presi6n permite el
arranque libre del motor. Cuando el motor
se detiene, deberia escucharse el escape
del aire a trav6s de dicha v&tvula durante
unos segundos. No debe escucharse
escape alguno mientras el motor est,. en
marcha, ni p_rdidas continuas una vez
que se aicanz6 la presi6n "de corte".
Protector de sobrecalentamiento del
motor (no mostrado): El motor tiene un
reposicionado autom&tico para ]a pro-
tecci6n t6rmica. Si por cualquier raz6n
el motor se recalentara, et protector pot
sobrecatentamiento to detendrA. El motor
deberA dejarse enfriar antes de volver a
ponedo en marcha. El compresor arrancar&
automAticamente tuego que el motor se
enfrie.
Filtro para la entrada del aire (no
mostrado} Este fittro est,. disedado para
limpiar el aire que entra a la bomba. Dicho
fittro debe estar siempre limpio y los
odficios de ventilaci6n fibres de obstruc-
ciones. Vea Mantenimiento.
C6rno utilizar su unidad
Como detenerla:
1. Coloque la posici6n de la llave inter-
ruptora On/Auto/Off en la posici6n
"Off".
Antes de poner en marcha
Procedimiento para el asentamiento
Riesgo de
Operaci6n
Lasegura. Si las siguientes instrucciones
no fuesen seguidas estrictamente, podran
ocurrir serios dafios.Este procedirniento es
necesario antes de poner en servicio al
compresor de aire, y cuando la valvula reg-
uladora o ia bomba completa del compre-
sor haya sido reemplazada.
1. AsegQrese queta palanca On/Auto/Off
est6 en la posici6n "Off".
2. Vuelva a verificar todas las conex-
iones. AsegSrese que los cables est6n
firmes en todas los terminates de sus
conexiones. Aseg_rese que todos los
contactos se muevan libremente y que
no existan obstrucciones.
3. Abra comptetamente la vAIvula de
asiento a fin de permitir el escape
del aire y prevenir ta acumulaci6n de
presi6n de aire dentro det tanque de
aire, durante el periodo de asentam-
iento.
4. Mueva la palanca On!Auto/Off a la
posici6n 'On/Auto". El compresor se
pondrb, en marcha.
5. Haga funcionar el compresor durante
15 minutes. AsegSrese que la vAI-
vula de asiento est_ abierta y que la
presi6n de aire dentro del tanque sea
minima.
6. Apficando una sotuci6n jabonosa, veri-
fique todas las uniones de las ca5erias
y las conexiones / caSerias a fin de
detectar fugas de aire. Corrija si fuese
necesario.
NOTA; P@didas menores pueden causar
una carga adicional de trabajo al compre-
sot, dando como resultado su rotura prema-
tura o una performance inadecuada.
7. Verifique la existencia de vibraci6n
excesiva. Reajuste o acuSe el pie det
compresor, si ello fuera necesario.
,
Luego de 15 minutos, cierre la valvuta
de asiento. El aire recibido elevar& la
presi6n hasta el punto de "presi6n de
corte", y ello har& detener al motor.
El compresor estar_ ahora listo para ser
usado.
Antes de cada puesta en marcha
,
Cotoque el interrupterOn/Auto!Off en la
posici6n "Off" y cierre el reguladorde aire.
41- SP N004083

2. Cierre la vAlvula de asiento.
3. Conecte la manguera y accesorios.
_NOTA: Cuando se utilicen accesorios
especificados para menos de 175 psi
deber& instatarse un regulador.
Riesgo de
operacibn
insegura. Sostenga ia manguera
firmemente con ias manos al instalarla
o desconectarla para evitar la
desconexi6n repentina de ta manguera
Riesgo de
operacion
insegura, No utilice los accesorios
daBados o usados.
NOTA: Tanto ta manguera como los accesorios
requerir_n un enchufe de conexi6n r&pida si la
salida del aire est&equipada con un z6calo de
conexi6n r&pida.
_ Riesgo de
Explosi6n,
Demasiada presibn de aire podra set la
causa de riesgo de explosi6n. Verifique
los valores de m_xima presion dados
por el fabricante de las herramientas
neum&ticas y los accesorios, La presion
de salida del regulador jam_s debe
exceder los valores de maxima presi6n
especificados.
_o'_ Riesgo de operaci6n
msegura. Et aire
comprimido de la unidad puede
contener condensaci6n de agua y
emanacibn de aceite. No pulverice aire
no filtrado sobre un artJculo que podria
daSarse con la humedad. Algunos
dispositivos o herramientas neum&ticas
pueden requerir aire filtrado. Lea
las instrucciones del dispositivo o ia
herramienta neumatica.
C6mo poner en marcha
.
2_
Mueva fa palanca On/Auto/Off a la
posici6n "Auto" y deje que se incremente
la presi6n del tanque, EI motor se deten-
dr& una vez alcanzado el valor de presi6n
"de corte" del tanque.
Cuando la presi6n del tanque alcanza
et valor de "presi6n de corte" se abre
ta v,_lvula de asiento.
IMPORTANTE: AI utilizar un regulador y
otros accesorios, refi6rase a las instruc-
clones del fabricante.
N004083 42- SP

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Veriflque ta v,_lvula de
seguridad
Drenaje del tanque
Fiftro de aire
Antes de cada
USO
Diariamente
o luego de
cada uso
X
x
Cada 40
horas
X 1
VAlvulas de entrada y X
escape de la bomba del
compresor de aire
inspecci6r_ de eventuales X
fugas en las caSedas de
aire y las conexiones.
1- M#,s frecuente en condiciones polvorientas o hQmedas,
Anuatmente
_IB_V_I'_'._III=t#[=,]Vz_ Riesgo de
Operaci6n
Insegura. La unidad arranca
autom_ticamente cuando est&
enchufada, AI hacer el mantenimiento,
el operador puede quedar expuesto
a fuentes de corriente y de aire
comprimido o a piezas movibles,
Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar et compresor del
tomacorriente, drenar la presi6n de aire
dei tanque y esperar a que et compresor
se enfrie.
Para asegurar una operaci6n eficiente y
una vida L_tilm_s prolongada del compre-
sor de aire, debe prepararse y seguirse
un programa de mantenimiento rutinario.
El programa de mantenimiento rutinario
precedente estA diseSado para un equipo
que funciona diariamente en un ambi-
ente normal de trabajo. Si fuese necesa-
rio, debe modificarse el programa para
adaptarto aias condiciones bajo las cuales
se usa su compresor. Las modificaciones
dependerAn de las horas de operacion y
del ambiente de trabajo. Los compresores
que funcionan en un ambiente sumamente
sucio y/u hostil requeriran que hagan todas
las inspecciones de mantenimiento con
mayor frecuencia,
NOTA: Vea en la secci6n Operaci6n para
la ubicaci6n de los controfes.
COMO VER|FICAR LA VALVULA DE
SEGURIDAD
Riesgo de
Expiosi6n, Si
la v_lvula de seguridad no trabaja
adecuadamente, ello podr& determinar
la sobrepresion del tanque, creando el
riesgo de su ruptura o explosi6n.
,-D v • _N ,-' Riesgo de
objetos
despedidos. Utilice siempre equipo
de seguridad certificado: anteojos de
seguridad ANSI Z87,1 (CAN/CSA Z94.3)
con proteccibn lateral.
.
Antes de poner en marcha el motor,
tire del anilto de la vAlvula de seguridad
para confirmar la seguridad de que ta
misma opera libremente, si la v_,ivula
quedase trabada o no trabajara
c6modamente, deber_ ser reemplazada
por el mismo tipo de v_.lvula.
43- SP N004083

COMO DRENAR EL TANQUE
Riesgo de
_, operacion
insegura. Riesgo pot ruidos. Los tanques
de aire contienen aire de alta presi6n.
Mantenga la cara y otras partes del
cuerpo lejos de la salida det drenaje.
Utilice anteojos de seguridad ANSI
Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), ya que al drenar
se pueden desprender residuos hacia
la tara. Utilice proteccibn auditiva ANSi
S12.6 (S3.19), ya que el ruido del flujo de
aire es alto durante el drenaje.
NOTA: La operaci6n del compresor de
aire causa condensaci6n que se acumula
dentro del t_nque de aire. Drene siempre
el tanque sobre una superficie iavable o
dentro de un contenedor apropiado, con el
objeto de prevenir daBos o el manchado de
superficies.
1. Coloque ta palanca On/Auto!Off en ta
posici6n "Off".
2. Cierre la vBlvuta de asiento.
3. Remueva ta herramienta neum&tica o
el accesorio.
4. Abra la v&lvula de asiento y lentamente
deje purgar el aire del tanque de aire,
hasta que la presi6n de! mismo Ilegue
aproximadamente a 20 Psi.
5. Cierre ta v&tvula de asiento.
6. Drene et agua contenida en el tanque
de aire, abriendo la v&Ivula de drenaje
ubicada en la base de! tanque.
Riesgo de
Explosion. El agua
se condensa dentro del tanque de aire.
Si no se la drena, Io corroera debilitando
sus paredes, poniendo en riesgo la
ruptura del tanque de aire.
_ Riesgo de daSo a la
propiedad. Drene el agua
del tanque de aire puede contener-aceite y
6xido, Io que puede provocar manchas,
7. Una vez drenada el agua, cierre la
v&tvula de drenaje. Ahora el compresor
de aire podra ser guardado.
NOTA: Si la v&Ivula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presi6n de
aire. La v_lvula podr& entonces ser extrai-
da, limpiada y finalmente reinstalada.
Inspeccibn de las caSerias de aire y
las conexiones para detectar fugas.
1. Ponga en marcha el compresor de aire
para permitir inspeccionar la existencia
de fugas de aire.
2, Apfique una soluci6n jabonosa a todos
los acoplamientos de aire y las con-
exiones / caSerias.
3. Corrija cuaiquier p6rdida encontrada.
IMPORTANTE: Incluso p6rdidas menores,
pueden causar una carga adicional de tra-
bajo at compresor, dando como resultado
su rotura prematura o una performance
inadecuada.
Filtro de Aire - Inspeccibn y
reemplazo
Riesgo de quemaduras. El cabezal y la
manga del cilindro det compresor se
calientan mucho; no tocarios, Permitir
que el compresor se enfrie antes de
darle servicio.
Un filtro de aire sucio no permitira que
el compresor opere a ptena capacidad.
Mantenga el filtro de aire limpio en todo
momento.
1, Retire la tapa del filtro de aire,
2. Retire el filtro de aire y asegOrese de
que est6 limpio.
Filtro de
aire
Tapa del
filtro de aire
IMPORTANTE; No opere el compresor sin
el fiitro de aire.
3. Si estA sucio enjuague el fittro de aire
con agua tibia y exprimalo hasta que
seque.
4. Vuelva a colocar el filtro de aire y su
cubierta,
NOTA: Si el filtro de aire est& suma-
mente sucio necesitar& ser reemptazado.
Consulte la secci6n Repuestos Para obten-
er el nQmero correcto de la pieza.
Valvulas de entrada y escape de ia
bomba del compresor de aire
Una vez al aSo haga que un T6cnico
Capacitado de Servicio inspeccione las
v&tvulas de entrada y escape de la bomba
del compresor de aire.
N004083 44 _ SP

|NSPECCION DE LAS CAttIER|AS
DE AIRE Y LAS CONEXIONES PARA
DETJ_CTAR FUGAS
1. Ponga en marcha et compresor de aire
para permitir inspeccionar la existencia
de fugas de aire,
2. Aplique una solucion jabonosa a todos
los acoplamientos de aire y ias con-
exiones / caSerias.
3. Corrija cualquier p6rdida encontrada.
IMPORTANTE: Incluso p6rdidas menores,
pueden causar una carga adiciona! de tra-
bajo al compresor, dando como resultado
su rotura prematura
TODO TIP_ DE MANTENIM|ENTO
Y OPERACIONES DE REPARACION
NO MENCIONADOS, DEBERAN SER
EFECTUADOS POR PERSONAL TECNICO
ESPECIALIZADO.
SERVIClO Y AJUSTETODO TIPO DE
MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
NO MENCIONADOS EN ESTE MANUAL,
DEBERAN SER EFECTUADOS POR
PERSONAL TECNICO ESPECIALIZADO.
_ Riesgo de
Operacibn
Insegura. La unidad arranca
automaticamente cuando estd
enchufada. AI hacer el mantenimiento_
et operador puede quedar expuesto
a fuentes de corriente y de aire
comprimido o a piezas movibles.
Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar el compresor dei
tomacorriente, drenar la presi6n de aire
del tanque y esperar a que el compresor
se enfrie.
Para reemplazar o limpiar la v_lvula
de retencion
1.
.
Libere toda la presi6n del tanque de
aire. Vea Cbmo Drenar el Tanque
en la secci6n Mantenimiento.
Coloque la palanca On/Auto/Off en la
posici6n "Off" y desconectar el com-
,
47
.
6_
presor del tomacorriente.
Usando un destorniltador Phillips
retire la cubierta del filtro de aire.
Retire las cubiertas posteriores usan-
do una Itave Torx T-20.
Usando una tlave ajustable afioje la
tuerca de la tuberia de salida en el
tanque de aire. Retire cuidadosa-
mente la tuberfa de safida de la vAl-
vula de retencion.
Usando una llave de tuercas ajust-
able aftoje la tuerca de la tuberia de
ativio de presi6n en el tanque de aire.
Retire cuidadosamente la tuberfa
45- SP N004083

de alivio de presi6n de la v_Jvula de
retencion.
,
Desenrosque la v&lvula de retenci6n
gir&ndola hacia la izquierda usando
una Ilave de boca de 7/8 po. Tome
nora de la orientaciSn para volverla
a ensamblar.
ador
En posici6n _
abierta nada es
visible
En posici6n cerrada
el disco es visible
Antes de guardar su compresor de aire,
8. Usando un destornillador, empuje
con cuidado el disco de la vAlvula
hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El
disco de la v&lvuta debe moverse
libremente hacia arriba y hacia abajo
sobre un resorte que detiene el disco
de ta v_Ivula en la posici6n cerrada.
Si no 1ohace, fa v#,lvula de retenciSn
necesita ser limpiada o reemplazada.
9. Limpie o reemplace la v&tvula de
retenciSn. Un solvente, tal como un
removedor de pintura o de barniz
puede usarse para [impiar la valvula
de retenci6n.
10. Aplique sellador alas roscas de la
v#,lvula de retenciSn. Vuefva a instalar
la vAIvufa de retenciSn (gire a ta dere-
cha).
11. Vue]va a instalar la tuber[a de alivio
de presi6n, Apdete ta tuerca.
12. VueJva a instalar la tuberfa de salida y
apriete ta tuerca.
13. Vuelva a colocar la cubierta y el filtro
de aire.
14. Ejecute el procedimiento de puesta
en march& Vea Procedimiento de
Puesta en Marcha en la secci6n
OperaciSn.
asegQrese de hacer Io siguiente:
1. Revise ta secci6n Mantenimiento de
tas p&ginas precedentes y ejecute el
mantenimiento programado de acu-
erdo a la necesidad.
2. Cotoque ta palanca On/Auto/Off en la
posici6n "Off".
3. Cierre ta v&lvuta de asiento
4. Extraiga la herramienta neum&tica o el
accesorio.
5. Abra la v&tvula de asiento y lentamente
deje purgar el aire del tanque de aire,
hasta que ta presi6n del mismo tlegue
aproximadamente a 20 psi.
6. Drene el agua del tanque de aire
abriendo la v_Ivula de drenaje ubicada
en el rondo del tanque.
! , =. , Elaguase
condensa dentro
det tanque de aire. Si no se drena, ella
corroer& debilitando las paredes del
tanque de aire_ originando un riesgo de
ruptura de sus paredes,
7. Una vez que el agua haya sido
drenada, cierre ta v&lvula de drenaje.
NOTA' Si la vAIvula de drenaje estuviese
enchufada, fibere toda la presi6n de aire. La
v&lvula podr& ser extraida, limpiada y luego
reinstalada.
8. Proteja ta manguera del aire de dafios
(tales como ser pisoteada o caminar
por encima).
AImacene el compresor de aire en un sitio
limpio y seco.
N004083 46- SP

W_,_=_,Vjd:_d_rd , Riesgo de Operaci6n Insegura. La unidad arranca
autom_ticamente cuando estb enchufada. AI hacer el
mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire
comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar
el compresor del tomacorriente, drenar ia presion de aire del tanque y esperar a que
el compresor se enfrie.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
Presi6n excesiva
deI tanque -
la vAIvula de
seguridad se
dispara. °
Las conexiones
pierden aire.
Hay fugas de
aire en la v&lvuta
de retenci6n o
dentro de ella.
P6rdida de presi6n
de aire en el
interruptor de fa
v_lvula aliviadora.
P6rdida de aire en
el tanque de aire o
en las soldaduras
del tanque de aire.
El interruptor de presi6n no
interrumpe al motor cuando el
compresor alcanza la presi6n
"de corte".
El interruptor de presi6n "de
corte" esta calibrado demasiado
alto.
Las conexiones de los tubos no
estAn suficientemente ajustadas,
Compruebe si el asiento de la
vAlvula est& daSado.
Un interruptor de presi6n
defectuoso libera la v&lvula.
Tanque de aire defectuoso.
Mueva la palanca On/Auto/Off
a la posici6n "Off", si el equipo
no corta, contacte a un t6cnico
calificado para el servicio.
Contacte a un t6cnico de
servicio calificado.
Ajuste las conexiones en las que
el aire puede ser escuchado
escap&ndose. Verifique las
conexiones con soluci6n
jabonosa y agua. NO
SOBREAJUSTE.
Una v_lvula de retenci6n defec-
tuosa causa una fuga constante
de aire en ]a v#,lvuta de alivio de
presi6n cuando hay presi6n en
el tanque y se apaga el com-
presor. Reemplace la vb,lvula
de retenci6n. Consulte Cbmo
Reemplazar o Limpiar ta
V_lvuta de Retenci6n en fa sec-
ci6n Servico y Adjuste.
Contacte a un t6cnico calificado
en servicio.
El tanque de aire debe ser
reemplazado. No repare la
perdida.
_ Riesgo de
Explosidn,
P6rdida de aire
entre el cabezal
y el plato de
v_.lvula,
No perfore, suetde ni modifique
el tanque en forma a|guna
porque se debilitara.
P6rdida en el sellado. Contacte a un t6cnico calificado
en servicio.
47 _ SP N004083

PROBLEMA CORRECCION
Gcg49eteo.
El compresor
no esta
suministrando
suficiente
cantidad de aire
para
operar los
acoesorios.
CAUSA
Posible defecto en la vb,lvula
de seguridad.
Posible defecto en la v,_lvufa
de seguridad.
Excesivo y prolongado uso
del aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
est& sometido.
Orificio en la manguera.
V&lvuta reguladora restringida.
P6rdida de aire.
Filtro de entrada de aire
restringido,
Opere la v&lvula de seguridad
manuatmente tirando de su anillo.
Si la v&Ivula aun pierde, deberA set
reemplazada.
Extraiga y timpie o reemplace.
Disminuya la cantidad de uso de
aire.
Verifique el requerimiento de aire
del accesorio. Si es mayor que
SCFM o la presion suministrada
por su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Verifique y reemplace si fuese
neoesario.
Extraiga, limpie o reemplace,
Ajuste las conexiones.
Limpie o reemplace el filtro de
entrada de aire. No opere el
compresor de aire sin el filtro.
Consulte el pArrafo Filtro de Aire
en la secci6n Mantenimiento.
N004083 48- SP

PROBLEMA
El_m_tor no
funciona.
CAUSA CORRECCION
El interruptor de protecci6n des
obrecarga del motor se ha
abierto.
La presi6n del tanque excede
la presi6n de "corte m&ximo"
del interruptor de presi6n.
El cord6n de extensi6n es del
largo o calibre equivocados.
La vb,lvula de retencion se ha
quedado abierta.
Conexiones et6ctricas sueltas.
Posible motor o capacitor de
arranque defectuosos.
Rociado de pintura en ias
partes internas det motor.
La v&lvula de tiberaci6n de
presi6n en el interruptor de
presi6n no ha descargado la
carga de presi6n.
Fusible quemado, disyuntor
abierto.
Deje enfriar el motor y el
interruptor de sobrecarga se
reajustar& autom_.ticamente.
El motor arrancar,_ autom&ticamente
cuando la presi6n del tanque caiga
por debajo de fa presi6n de corte
m&xima del interruptor de presi6n.
Compruebe el calibre y ta Iongitud
apropiados del cord6n.
Extraiga, limpie o reemplace.
Compruebe la conexi6n de
cableado dentro del interruptor de
presi6n y del &tea de la caja de
terminales.
Haga inspeccionar por un t6cnico
capacitado de servicio.
Haga inspeccionar por un t6cnico
capacitado de servicio. No haga
funcionar el compresor en el _rea de
pintura por rociado, Vea la
advertencia acerca de vapores
inflamables.
Purgue la linea empujando la
palanca en el interruptor de presi6n
a la posicion "Off" si la v&fvula no se
abre, reemptace el interruptor.
1. Inspeccione la caja de
fusibles para determinar
si hay fusibtes quemados
y reempl&celos segQn sea
necesario. Reajuste el
disyuntor. No use un fusible
o disyuntor con capacidad
mayor que ta especificada
para su circuito especificado.
2. Compruebe si el fusible es el
correcto. Debe usar un fusible
de acci6n retardada.
3. Compruebe si existen
condiciones de bajo voltaje
y!o si el cordon de extensi6n
es el correcto.
4. Desconecte todos los otros
artefactos el6ctricos del
circuito u opere el compresor
en su propio circuito.
49- SP N004083

N004083 5O-SP

Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart
puc_'_ase. Your new Craftsman ® product
is designed and manufactured for years
of dependable operation. But like all
products, it may require repair from time
to time. That's when having a Repair
Protection Agreement can save you
money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
F4Expert s#rvice by our 12,000 profes-
sional repair specialists
[] Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs
[] Product replacement if your covered
product can't be fixed
I-4Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check
F4Fast he!p by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling
Once you purchase the Agreement, a
simple phone cal! is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service
appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of profession&lism
you can count on to help prolong the
life of your new purchase for years to
come. Purchase your Repair Protection
Agreement today!
Some limitations and exclusions apply,
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME ®
Contratos de Proteccibn para
Feticitaciones por hacer una compra
inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® est&
diseSada y fabricada para aSos de operaciSn
confiable; pero como todos los productos
de calidad poddan requirir reparaciones de
vez en cuando. Ahf es cuando el Contrato
de Protecci6n para Reparaciones le puede
ahorrar dinero y motestias.
Compre ahora un Contrato de Proteccidn
para Reparaciones y prot#jase contra apuros
y gastos inesperados.
El contrato incluye to siguiente:
[] Servicio Expert;o por uno de nuestros
12.000 profesionates especializados en
reparaciones.
[] Servicio itimitado sin cargos por repues-
tos ni mano de obra por todas las repara-
clones cubiertas,
[] Reemplazo de la unidad si su unidad
cubierta no puede repararse.
[] Descuento del 10% en servicios y
repuestos no cubiertos pot este contrato.
Tambi6n 10% de descuento del precio
regular por cualquier inspeccion de man-
tenimiento preventivo.
I_ Asistencia telefonica r_pida por personal
t_cnico de soporte de Sears para las
unidades que requieran repararse en su
domocifio en horarios convenientes
para usted.
Una vez que usted compre su Contrato, sSlo
necesita hacer una simple tlamada telef6nica
para programar su senJicio. Puede Ilamar
a cuatquier hora, en el dia o la noche, o
hacerlo por linea via internet.
Sears tiene mas de 12.000 profesionales
especializados en reparaciones que tienen
acceso a m&s 4,5 millones de repuestos
y accesorios de calidad. Ese es el tipo de
profesionalismo con el cual usted puede
contar para ayudarle a prologar la vida
Qtil de su unidad durante todos los afos
por venir, iCompre hoy su Contrato de
Proteccion para ReparacJones!
Se aplican algunas limitaciones y
exclusiones. Para precios e informaci6n
adicional, tlame al 1-800-827-6655.
Servicio de lnstalaciones de Sears
Para instafaciones profesionales por Sears
de artefactos para el hogar, como abridores
de puertas de garajes calentadores de agua
y otros artefactos grandes det hogar, en
EE.UU. Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®
51- SP N004083

Your Home
For repair- in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
° For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, dayor night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
w,_w,sears.com www.sears,ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u.s_)
Au Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER _c
1-800-361-6665 (Canada) ii!iii:!!!i
:,t_:7i:
(I-800-533-6937)
vtww.sears.ca
@ Sears, Roebuck and Co.
Trademark / Trademark ! s_ Service Mark of Sears, Roebuck and Co.® Registered T_
® Marca Registrada / TM Marca de Fabrica / si Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
_c Marque de commerce / _ Marque d@posee de Sears, Roebuck and Co.
