Panasonic KY-B84AX 30-inch Built-in Induction Cooktop

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction
  • Installation Instructions - (English) Download

Operating Instructions

This is the main product document for model KY-B84AX. Additionally, the document applies to other Panasonic models: KY-B84AG

The file format is pdf, 54 pages, you can download this manual here .

background
®
Operating Instructions
Induction Heating Cooktop
For domestic use
Model No. KY-B84AX
KY-B84AG
KY-B84AX
ENGLISH
Attached Installation Instructions
ZY02CA611
F1111K1092
background
2 3
Flameless
Home-friendly For insulated homes and island kitchens
Earth-friendly Emits zero carbon dioxide in homes and is
energy-saving
IH (Induction Heating) refers to
electromagnetic induction heating.
If electricity flows in the magnetic
coils underneath the top plate,
magnetic lines of force are
produced.
When the magnetic lines of force
pass through metallic cookware,
an eddy current is induced, and
the heat that is generated by
the electrical resistance of the
cookware is used for heating.
Safe, clean, highly efficient
IH cooking mechanism
IR sensor technology of Panasonic
Efficient heating
is provided
Flat top plate is
easy to care for
The IR sensor of Panasonic (Temperature control
system) regulates set temperatures by quickly
detecting the temperatures on the bottom of the
cookware, so it is easy to prepare delicious food.
- Pan frying temperature control sensor
- Deep frying temperature control sensor, etc.
Thank you for purchasing this Panasonic appliance.
Please read these instructions carefully before using the
appliance.
Keep Operating Instructions, Installation Instructions and
Warranty Certificate for future use.
Contents
Main Features ....................................................................... 3
Safety Precautions ............................................................... 4
General Precautions ............................................................. 7
Parts Identification ................................................................ 8
Types of Cookware that Can be Used ................................ 10
IH Cooking .......................................................................... 12
Guide on Heat Level Adjustment ........................................ 17
Guide on Temperature Adjustment ..................................... 18
Cleaning ............................................................................. 19
Troubleshooting .................................................................. 20
Error Indications ................................................................. 23
Specifications ..................................................................... 25
Top plate
Eddy current
Magnetic force
generating coil
Magnetic lines
of force
IR sensor
Main Features
Bottom of cookware
itself is heated.
background
2 3
Flameless
Home-friendly For insulated homes and island kitchens
Earth-friendly Emits zero carbon dioxide in homes and is
energy-saving
IH (Induction Heating) refers to
electromagnetic induction heating.
If electricity flows in the magnetic
coils underneath the top plate,
magnetic lines of force are
produced.
When the magnetic lines of force
pass through metallic cookware,
an eddy current is induced, and
the heat that is generated by
the electrical resistance of the
cookware is used for heating.
Safe, clean, highly efficient
IH cooking mechanism
IR sensor technology of Panasonic
Efficient heating
is provided
Flat top plate is
easy to care for
The IR sensor of Panasonic (Temperature control
system) regulates set temperatures by quickly
detecting the temperatures on the bottom of the
cookware, so it is easy to prepare delicious food.
- Pan frying temperature control sensor
- Deep frying temperature control sensor, etc.
Thank you for purchasing this Panasonic appliance.
Please read these instructions carefully before using the
appliance.
Keep Operating Instructions, Installation Instructions and
Warranty Certificate for future use.
Contents
Main Features ....................................................................... 3
Safety Precautions ............................................................... 4
General Precautions ............................................................. 7
Parts Identification ................................................................ 8
Types of Cookware that Can be Used ................................ 10
IH Cooking .......................................................................... 12
Guide on Heat Level Adjustment ........................................ 17
Guide on Temperature Adjustment ..................................... 18
Cleaning ............................................................................. 19
Troubleshooting .................................................................. 20
Error Indications ................................................................. 23
Specifications ..................................................................... 25
Top plate
Eddy current
Magnetic force
generating coil
Magnetic lines
of force
IR sensor
Main Features
Bottom of cookware
itself is heated.
background
4 5
WARNING: Failure to follow these instructions may cause
death or serious injury.
- This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to make sure that they do not
play with the appliance. Also, keep the appliance out of reach
of infants.
- Do not place combustible materials near the appliance. They
may cause fire.
- Observe the following warnings to keep the IR sensor
functioning properly.
- Make sure that cookware completely covers the IR sensor
( ).
- Select and use the left front IH heater with the Deep frying
temperature control sensor ( ) for deep-frying. Do not
use the other IH heater for deep-frying. Make sure to follow
instructions for amounts and depths of oil.
Amount: minimum 200 g (0.22 L)
Depth: minimum 1 cm
- Wipe water off the top plate and the insides and outsides of
cookware.
If these warnings are not observed, the IR sensor may not
function properly and cause oil overheating resulting in fire.
- For stir-frying and pan-frying, set the heat level for preheating
as follows.
For front IH heaters: between to
For rear IH heaters: between to
- Do not leave the appliance unattended while cooking.
- Stir liquids, such as soup and stewed food, before heating.
Otherwise, liquids may splatter and cause burns or injuries, or pot
may jump and damage the top plate.
- Do not touch the top plate or top frame during or after use.
Be especially careful when the high temperature caution
light (
) lights up, or flashes on any IH heater display.
- Do not place explosive objects, such as portable gas burners,
steel cylinders and canned goods, on or near the appliance.
If they are mistakenly heated, they may explode.
- Do not let metallic objects, such as knives, forks, spoons,
lids, aluminum foil/tray, retort pouch, magnetic rings, watches
or accessories, be placed on or near the top plate, or touch
the cookware while the IH heater is operating. They may get
hot and cause burns or injuries.
- Do not apply high pressure to or drop things on the top plate.
The top plate may crack and cause an electric shock.
WARNING
If the top plate is cracked, do not touch it and turn
off the main power switch to avoid the possibility
of electric shock. Contact the dealer where you
purchased the appliance for repair.
- Do not disassemble, repair, or modify the appliance. For
repairs, contact the dealer where you purchased the
appliance.
- After use, use the controls to turn off the appliance (main
power switch) and do not rely on the pot detector (safety
features). When the appliance will not be used for a long
period of time, turn off the breaker.
- In case of malfunction or breakdown, immediately stop using
the appliance. Turn off the main power switch and breaker,
and then contact the service agent. Failure to do this may
cause smoke, burns, and electric shock.
Breakdown examples:
- Smells of something burning come from the appliance.
- Can feel electricity when touching the top plate.
- The top plate is cracked.
- The power cord overheats.
- The electricity shuts off when the power cord is moved.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similar qualified person
in order to avoid a hazard.
Please fully observe the following safety precautions.
Safety Precautions
background
4 5
WARNING: Failure to follow these instructions may cause
death or serious injury.
- This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to make sure that they do not
play with the appliance. Also, keep the appliance out of reach
of infants.
- Do not place combustible materials near the appliance. They
may cause fire.
- Observe the following warnings to keep the IR sensor
functioning properly.
- Make sure that cookware completely covers the IR sensor
( ).
- Select and use the left front IH heater with the Deep frying
temperature control sensor ( ) for deep-frying. Do not
use the other IH heater for deep-frying. Make sure to follow
instructions for amounts and depths of oil.
Amount: minimum 200 g (0.22 L)
Depth: minimum 1 cm
- Wipe water off the top plate and the insides and outsides of
cookware.
If these warnings are not observed, the IR sensor may not
function properly and cause oil overheating resulting in fire.
- For stir-frying and pan-frying, set the heat level for preheating
as follows.
For front IH heaters: between to
For rear IH heaters: between to
- Do not leave the appliance unattended while cooking.
- Stir liquids, such as soup and stewed food, before heating.
Otherwise, liquids may splatter and cause burns or injuries, or pot
may jump and damage the top plate.
- Do not touch the top plate or top frame during or after use.
Be especially careful when the high temperature caution
light (
) lights up, or flashes on any IH heater display.
- Do not place explosive objects, such as portable gas burners,
steel cylinders and canned goods, on or near the appliance.
If they are mistakenly heated, they may explode.
- Do not let metallic objects, such as knives, forks, spoons,
lids, aluminum foil/tray, retort pouch, magnetic rings, watches
or accessories, be placed on or near the top plate, or touch
the cookware while the IH heater is operating. They may get
hot and cause burns or injuries.
- Do not apply high pressure to or drop things on the top plate.
The top plate may crack and cause an electric shock.
WARNING
If the top plate is cracked, do not touch it and turn
off the main power switch to avoid the possibility
of electric shock. Contact the dealer where you
purchased the appliance for repair.
- Do not disassemble, repair, or modify the appliance. For
repairs, contact the dealer where you purchased the
appliance.
- After use, use the controls to turn off the appliance (main
power switch) and do not rely on the pot detector (safety
features). When the appliance will not be used for a long
period of time, turn off the breaker.
- In case of malfunction or breakdown, immediately stop using
the appliance. Turn off the main power switch and breaker,
and then contact the service agent. Failure to do this may
cause smoke, burns, and electric shock.
Breakdown examples:
- Smells of something burning come from the appliance.
- Can feel electricity when touching the top plate.
- The top plate is cracked.
- The power cord overheats.
- The electricity shuts off when the power cord is moved.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similar qualified person
in order to avoid a hazard.
Please fully observe the following safety precautions.
Safety Precautions
background
6 7
CAUTION: Failure to follow these instructions may cause
injury or property damage.
- If the oil emits oily smoke, immediately turn off the main
power switch. Otherwise, it may catch fire.
- Beware of spattering hot oil. Do not let your face get near the
cookware. This may cause burns.
- Do not use oil preheated by other appliances, such as a gas
range. Otherwise, the “oil temperature control system” will not
work properly and may cause fire.
- Do not use high heat level for preheating in the following
cases.
- When small quantity of oil is used
- When small or light pans are used
- When thin-bottomed or curved-bottomed pans are used
Pans may turn red-hot or deform.
- If you are wearing a medical device (such as a pacemaker),
consult your doctor. The operation of the appliance may affect a
medical device.
- Keep cookware stable. Dropped cookware may cause injuries or
burns.
- Do not place paper or dish towels under the cookware.
They may get scorched due to the heat of the cookware.
- Do not heat empty cookware or overheat ingredients.
The ingredients may burn and the cookware may be damaged.
- Do not use the appliance for purposes other than cooking.
This may cause overheating or malfunction resulting in fire.
- The appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
- The appliance emits magnetic lines of force. Do not place
anything affected by magnetism close to the appliance.
- Radios, TVs, hearing aids, for example, may get noise
interference.
- Cassette tapes, automatic turnstile tickets, or bank cards, for
example, may be erased or damaged.
- Do not use other IH cooking appliances, such as IH rice
cooker or portable IH cooktop, on the top plate. Electro
magnetic waves generated by these appliances may damage the
IH heater.
- Do not place seasoning or food in the cabinet below the
appliance. They may be spoiled by the exhaust heat.
- If the top plate or top frame is stained by acidic foods, such
as vinegar, jam, or lemon juice, immediately wipe it off.
Otherwise, the top plate or top frame may be discolored.
- Do not scratch the top frame with the bottom of the
cookware, or put a hot cookware on it. The top frame may be
damaged.
- Do not put water on or place anything on the operation panel.
The operation panel keys may get malfunction.
- Do not clog up the intake or exhaust vent. The filter clog
detection for the intake and exhaust vents may be activated and
thereby automatically shut off the main power.
- Since the heat level for the front IH heaters is strong,
check and adjust the heat level frequently.
Safety Precautions
General Precautions
background
6 7
CAUTION: Failure to follow these instructions may cause
injury or property damage.
- If the oil emits oily smoke, immediately turn off the main
power switch. Otherwise, it may catch fire.
- Beware of spattering hot oil. Do not let your face get near the
cookware. This may cause burns.
- Do not use oil preheated by other appliances, such as a gas
range. Otherwise, the “oil temperature control system” will not
work properly and may cause fire.
- Do not use high heat level for preheating in the following
cases.
- When small quantity of oil is used
- When small or light pans are used
- When thin-bottomed or curved-bottomed pans are used
Pans may turn red-hot or deform.
- If you are wearing a medical device (such as a pacemaker),
consult your doctor. The operation of the appliance may affect a
medical device.
- Keep cookware stable. Dropped cookware may cause injuries or
burns.
- Do not place paper or dish towels under the cookware.
They may get scorched due to the heat of the cookware.
- Do not heat empty cookware or overheat ingredients.
The ingredients may burn and the cookware may be damaged.
- Do not use the appliance for purposes other than cooking.
This may cause overheating or malfunction resulting in fire.
- The appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
- The appliance emits magnetic lines of force. Do not place
anything affected by magnetism close to the appliance.
- Radios, TVs, hearing aids, for example, may get noise
interference.
- Cassette tapes, automatic turnstile tickets, or bank cards, for
example, may be erased or damaged.
- Do not use other IH cooking appliances, such as IH rice
cooker or portable IH cooktop, on the top plate. Electro
magnetic waves generated by these appliances may damage the
IH heater.
- Do not place seasoning or food in the cabinet below the
appliance. They may be spoiled by the exhaust heat.
- If the top plate or top frame is stained by acidic foods, such
as vinegar, jam, or lemon juice, immediately wipe it off.
Otherwise, the top plate or top frame may be discolored.
- Do not scratch the top frame with the bottom of the
cookware, or put a hot cookware on it. The top frame may be
damaged.
- Do not put water on or place anything on the operation panel.
The operation panel keys may get malfunction.
- Do not clog up the intake or exhaust vent. The filter clog
detection for the intake and exhaust vents may be activated and
thereby automatically shut off the main power.
- Since the heat level for the front IH heaters is strong,
check and adjust the heat level frequently.
Safety Precautions
General Precautions
background
8 9
Deep frying
temperature
control sensor
(See page 14.)
Pre-heating
indicator
(See page 15.)
Timer
(See page 16.)
Pan frying
temperature
control sensor
(See page 14.)
Pre-heating
indicator
(See page 14.)
Main unit and operation panel
Heating menu (See page 13.)
Available for all IH heaters.
High temperature caution light
- The light lights up when the top plate turns hot.
- Even after the main power is turned off, stay lit
while the top plate is still hot and flashes on the
operation panels showing which IH heaters are hot.
Main power switch and light
- The main power light lights up when the main power
is turned on.
- If 1 minute has elapsed without any operation since
the main power switch was turned on, the main
power automatically turns off.
Child safety lock key and light
- The key is used to lock all heater operations to
prevent mischief and erroneous operations.
- After turning on the main power, touch and hold the
key for 3 seconds. To deactivate, touch and hold the
key again for 3 seconds.
Timer
- Timer can be used with Heating menu of all IH
heaters.
- However, timer cannot be used with the Pan frying
temperature control sensor or Deep frying
temperature control sensor.
- For more details on how to set timer, see page 16.
General controls
Cooking areas
Parts Identification
Keys and
indicators
Model: KY-B84AX
Right front
IH heater
Right rear
IH heater
Left rear
IH heater
Left front
IH heater
Cooking zone
KY-B84AX
Front : ø210 mm
Rear : ø150 mm
Use dotted white lines
as guidelines.
KY-B84AG
Front : ø210 mm
Rear : ø150 mm
Use areas printed in
white as guidelines.
Luminous circle
(KY-B84AX only)
When the main power switch is turned on, luminous
circles glow blue. The luminous circles glow brighter
around any IH heaters that are in use.
Top plateLuminous circleIR sensorCooking zoneTop frame
background
8 9
Deep frying
temperature
control sensor
(See page 14.)
Pre-heating
indicator
(See page 15.)
Timer
(See page 16.)
Pan frying
temperature
control sensor
(See page 14.)
Pre-heating
indicator
(See page 14.)
Main unit and operation panel
Heating menu (See page 13.)
Available for all IH heaters.
High temperature caution light
- The light lights up when the top plate turns hot.
- Even after the main power is turned off, stay lit
while the top plate is still hot and flashes on the
operation panels showing which IH heaters are hot.
Main power switch and light
- The main power light lights up when the main power
is turned on.
- If 1 minute has elapsed without any operation since
the main power switch was turned on, the main
power automatically turns off.
Child safety lock key and light
- The key is used to lock all heater operations to
prevent mischief and erroneous operations.
- After turning on the main power, touch and hold the
key for 3 seconds. To deactivate, touch and hold the
key again for 3 seconds.
Timer
- Timer can be used with Heating menu of all IH
heaters.
- However, timer cannot be used with the Pan frying
temperature control sensor or Deep frying
temperature control sensor.
- For more details on how to set timer, see page 16.
General controls
Cooking areas
Parts Identification
Keys and
indicators
Model: KY-B84AX
Right front
IH heater
Right rear
IH heater
Left rear
IH heater
Left front
IH heater
Cooking zone
KY-B84AX
Front : ø210 mm
Rear : ø150 mm
Use dotted white lines
as guidelines.
KY-B84AG
Front : ø210 mm
Rear : ø150 mm
Use areas printed in
white as guidelines.
Luminous circle
(KY-B84AX only)
When the main power switch is turned on, luminous
circles glow blue. The luminous circles glow brighter
around any IH heaters that are in use.
Top plateLuminous circleIR sensorCooking zoneTop frame
background
10 11
Types of Cookware that Can be Used
How to check IH heater cookware compatibility
1. Place cookware filled with about 1 cup of water
on an IH heater.
2. Touch to turn on the main power.
3. Touch the key of the IH heater to be used and
check the power indicator.
(In case of the left front IH heater)
- If the cookware is compatible, power indicator will stay lit.
- If the cookware is incompatible, power indicator will flash.
4. Touch the key touched in step 3 to turn off the IH heater.
(In case of the left front IH heater)
CAUTION
- Do not heat and scorch empty enameled cookware. Enameled
bottom may melt and damage the top plate.
- Do not use ceramic and earthenware cookware even if it is made for
induction heating.
- Depending on the shape, some ceramic and earthenware cookware
may damage the IH heater.
- When the IH heater reaches a high temperature, the heating power
will be controlled to reduce the heat level and cooking will not be done
properly, thereby affecting cooking performance. And heating may
automatically stop due to safety features.
NOTE
When using the Deep frying temperature control sensor or Pan
frying temperature control sensor, the following situations may occur
depending on the type, material, and shape and size of the bottom of
cookware.
- Actual oil temperature varies from the set oil temperature.
- The preheating time gets longer.
- The cookware does not get heated due to a detected abnormality.
Material
Compatible cookware
Iron/Cast iron Enameled iron Magnetic stainless
steel (Magnets stick
to the bottom.)
* The heating power may not be as strong for some stainless
steel cookware.
Incompatible cookware
- Aluminum/Copper
- Heat-resistant glass
- Ceramic and earthenware
- Nonmagnetic stainless steel
(Magnets do not stick to the bottom.)
* Some nonmagnetic stainless steel cookware can be used.
Shape of the
bottom
Compatible cookware
The bottom is flat and uniformly contacts with the top plate.
Incompatible cookware
Round-bottomed
cookware
Cookware with legs
or protrusions
Thin-bottomed
cookware
* Do not use curved-bottomed cookware
curved 3 mm or over, as the safety
features may not activate properly,
heating power may be diminished, or the
cookware may not be heated.
Curved-bottomed
cookware
Size (Bottom
diameter)
Compatible cookware
For front IH heaters: 14.5 cm or over
For rear IH heaters: 12 cm or over
* Use the cookware that fits the size of the
cooking zone.
background
10 11
Types of Cookware that Can be Used
How to check IH heater cookware compatibility
1. Place cookware filled with about 1 cup of water
on an IH heater.
2. Touch to turn on the main power.
3. Touch the key of the IH heater to be used and
check the power indicator.
(In case of the left front IH heater)
- If the cookware is compatible, power indicator will stay lit.
- If the cookware is incompatible, power indicator will flash.
4. Touch the key touched in step 3 to turn off the IH heater.
(In case of the left front IH heater)
CAUTION
- Do not heat and scorch empty enameled cookware. Enameled
bottom may melt and damage the top plate.
- Do not use ceramic and earthenware cookware even if it is made for
induction heating.
- Depending on the shape, some ceramic and earthenware cookware
may damage the IH heater.
- When the IH heater reaches a high temperature, the heating power
will be controlled to reduce the heat level and cooking will not be done
properly, thereby affecting cooking performance. And heating may
automatically stop due to safety features.
NOTE
When using the Deep frying temperature control sensor or Pan
frying temperature control sensor, the following situations may occur
depending on the type, material, and shape and size of the bottom of
cookware.
- Actual oil temperature varies from the set oil temperature.
- The preheating time gets longer.
- The cookware does not get heated due to a detected abnormality.
Material
Compatible cookware
Iron/Cast iron Enameled iron Magnetic stainless
steel (Magnets stick
to the bottom.)
* The heating power may not be as strong for some stainless
steel cookware.
Incompatible cookware
- Aluminum/Copper
- Heat-resistant glass
- Ceramic and earthenware
- Nonmagnetic stainless steel
(Magnets do not stick to the bottom.)
* Some nonmagnetic stainless steel cookware can be used.
Shape of the
bottom
Compatible cookware
The bottom is flat and uniformly contacts with the top plate.
Incompatible cookware
Round-bottomed
cookware
Cookware with legs
or protrusions
Thin-bottomed
cookware
* Do not use curved-bottomed cookware
curved 3 mm or over, as the safety
features may not activate properly,
heating power may be diminished, or the
cookware may not be heated.
Curved-bottomed
cookware
Size (Bottom
diameter)
Compatible cookware
For front IH heaters: 14.5 cm or over
For rear IH heaters: 12 cm or over
* Use the cookware that fits the size of the
cooking zone.
background
12 13
Preparing
1.
Place the cookware on the center of the IH heater.
- For the front IH heaters, cover the IR sensors with
the cookware.
- For stir-frying and pan-frying, wipe water or stains
off of the top plate and insides and outsides of
cookware so that the temperature on the bottom of
the cookware can be detected correctly.
* The IR sensor detects and regulates the temperatures on the bottom of
the cookware. It prevents overheating and returns the temperature to
the set one after the temperature reduces if ingredients are added.
2. Touch (slightly hold) to turn on the main power.
If 1 minute has elapsed without any operation, the main power
automatically turns off.
If this happens, turn on the main power again.
3. Perform the desired operation.
- For Heating menu, see page 13.
- For Pan-frying menu, see page 14.
- For Deep-frying menu, see page 14.
Safety features for these situations
I was careless!
- Undetected pot auto shutoff
(See page 23.)
- Small object auto shutoff
(See page 23.)
- Empty pot auto shutoff
(See page 24.)
- Main power switch auto shutoff
(See page 20.)
- Forgotten-OFF auto shutoff
(See page 20.)
It is overheated!
- Overheating prevention
function (See page 21.)
Top plate is hot!
- High temperature caution light
(See page 9.)
I want to prevent mischief and
erroneous operations.
- Child safety lock (See page 9.)
Heating menu
For simmering, boiling, heating, steaming, stir-frying, and pan-frying
Available for all IH heaters.
1. Touch the key of the IH heater to be used to start heating.
(In case of the left front IH heater)
Default heat level:
2. Touch to adjust heat level.
(Left: decrease, right: increase)
It can be adjusted to 18 levels. (See page 17.)
Touch and hold the key to change the heat level rapidly.
* For more details on how to set timer, see page 16.
3. Touch the key touched in step 1 to turn off the IH heater.
(In case of the left front IH heater)
NOTE
When heating longer than 45 minutes, use timer function to prevent
Forgotten-Off auto shutoff” from activating. For more details on how to
set the timer, see page 16.
WARNING
- Stir liquids before heating. Otherwise, ingredients may suddenly erupt
or pot may jump, and you may get burned or injured.
- For stir-frying and pan-frying, set the heat level for preheating as
follows.
For front IH heaters: between to
For rear IH heaters: between to
CAUTION
Do not use high heat level for preheating in the following cases.
- When small quantity of oil is used
- When small or light pans are used
- When thin-bottomed or curved-bottomed pans are used
Pans may turn red-hot or deform.
NOTE
Do not stir-fry a large quantity of food at one time. If scorching is
anticipated, lift the pan or move it away from the IH heater.
IH Cooking
background
12 13
Preparing
1.
Place the cookware on the center of the IH heater.
- For the front IH heaters, cover the IR sensors with
the cookware.
- For stir-frying and pan-frying, wipe water or stains
off of the top plate and insides and outsides of
cookware so that the temperature on the bottom of
the cookware can be detected correctly.
* The IR sensor detects and regulates the temperatures on the bottom of
the cookware. It prevents overheating and returns the temperature to
the set one after the temperature reduces if ingredients are added.
2. Touch (slightly hold) to turn on the main power.
If 1 minute has elapsed without any operation, the main power
automatically turns off.
If this happens, turn on the main power again.
3. Perform the desired operation.
- For Heating menu, see page 13.
- For Pan-frying menu, see page 14.
- For Deep-frying menu, see page 14.
Safety features for these situations
I was careless!
- Undetected pot auto shutoff
(See page 23.)
- Small object auto shutoff
(See page 23.)
- Empty pot auto shutoff
(See page 24.)
- Main power switch auto shutoff
(See page 20.)
- Forgotten-OFF auto shutoff
(See page 20.)
It is overheated!
- Overheating prevention
function (See page 21.)
Top plate is hot!
- High temperature caution light
(See page 9.)
I want to prevent mischief and
erroneous operations.
- Child safety lock (See page 9.)
Heating menu
For simmering, boiling, heating, steaming, stir-frying, and pan-frying
Available for all IH heaters.
1. Touch the key of the IH heater to be used to start heating.
(In case of the left front IH heater)
Default heat level:
2. Touch to adjust heat level.
(Left: decrease, right: increase)
It can be adjusted to 18 levels. (See page 17.)
Touch and hold the key to change the heat level rapidly.
* For more details on how to set timer, see page 16.
3. Touch the key touched in step 1 to turn off the IH heater.
(In case of the left front IH heater)
NOTE
When heating longer than 45 minutes, use timer function to prevent
Forgotten-Off auto shutoff” from activating. For more details on how to
set the timer, see page 16.
WARNING
- Stir liquids before heating. Otherwise, ingredients may suddenly erupt
or pot may jump, and you may get burned or injured.
- For stir-frying and pan-frying, set the heat level for preheating as
follows.
For front IH heaters: between to
For rear IH heaters: between to
CAUTION
Do not use high heat level for preheating in the following cases.
- When small quantity of oil is used
- When small or light pans are used
- When thin-bottomed or curved-bottomed pans are used
Pans may turn red-hot or deform.
NOTE
Do not stir-fry a large quantity of food at one time. If scorching is
anticipated, lift the pan or move it away from the IH heater.
IH Cooking
background
14 15
Pan-frying menu
with the Pan frying temperature control sensor
Available for the right front IH heater.
1. Touch to turn on the Pan frying
temperature control sensor.
Default temperature: 200
o
C
2. Touch to adjust temperature.
(Left: decrease, right: increase)
Temperature adjustable range: 140
o
C to 230
o
C (See page 18.)
The actual temperature at the pan bottom may vary from the set temperature
depending on the pan. Adjust the temperature with these keys.
3. When the preheating indicator ( ) disappears, add ingredients.
The appliance beeps.
When the right rear IH heater is used simultaneously, the preheating time
will be longer.
4. Touch to turn off the Pan frying temperature control sensor.
Deep-frying menu
with the Deep frying temperature control sensor
Available for the left front IH heater.
1. Touch to turn on the Deep frying
temperature control sensor.
Default temperature: 180
o
C
2. Touch to adjust temperature.
(Left: decrease, right: increase)
Temperature adjustable range: 140
o
C to 200
o
C (See page 18.)
The actual oil temperature may vary from the set temperature depending
on the cookware. Adjust the temperature with these keys.
3. When the preheating indicator ( ) disappears, add ingredients.
The appliance beeps.
4. Touch to turn off the Deep frying temperature control sensor.
To keep the Deep frying temperature control sensor
functioning properly
- Make sure to follow instructions for amounts and depths of oil.
Amount: 200 g to 800 g (0.22 L to 0.9 L)
Depth: minimum 1 cm
- Place the pot on the center of the left front IH heater.
- Do not use hot oil, brown-colored oil, murky oil, or oil filled with food
sediment.
- Be careful of the type, material, and shape and size of the bottom of the
pot. (See page 10.)
- Remove all stains from the top plate and bottom of the pot.
- Do not cook when the top plate is hot.
- Do not add ingredients before preheating indicator ( ) disappears.
(Heating may stop due to a detected abnormality.)
- Once preheating has started, do not add oil or move the pot to another IH
heater.
To minimize the splattering of oil
- Do not put oil in a pot that is wet on the inside.
- Do not add ingredients before the oil temperature has reached the suitable
temperature. If the oil overheats, it may splatter.
NOTE
The timer cannot be used with the “Pan frying temperature control
sensor”.
WARNING
When deep-frying, use a minimum of 200 g of oil and it should be at
least 1 cm deep. Otherwise, it may cause fire.
NOTE
- The timer cannot be used with the “Deep frying temperature control
sensor”.
- The “Deep frying temperature control sensor” and the left rear IH
heater cannot be used simultaneously.
IH Cooking
background
14 15
Pan-frying menu
with the Pan frying temperature control sensor
Available for the right front IH heater.
1. Touch to turn on the Pan frying
temperature control sensor.
Default temperature: 200
o
C
2. Touch to adjust temperature.
(Left: decrease, right: increase)
Temperature adjustable range: 140
o
C to 230
o
C (See page 18.)
The actual temperature at the pan bottom may vary from the set temperature
depending on the pan. Adjust the temperature with these keys.
3. When the preheating indicator ( ) disappears, add ingredients.
The appliance beeps.
When the right rear IH heater is used simultaneously, the preheating time
will be longer.
4. Touch to turn off the Pan frying temperature control sensor.
Deep-frying menu
with the Deep frying temperature control sensor
Available for the left front IH heater.
1. Touch to turn on the Deep frying
temperature control sensor.
Default temperature: 180
o
C
2. Touch to adjust temperature.
(Left: decrease, right: increase)
Temperature adjustable range: 140
o
C to 200
o
C (See page 18.)
The actual oil temperature may vary from the set temperature depending
on the cookware. Adjust the temperature with these keys.
3. When the preheating indicator ( ) disappears, add ingredients.
The appliance beeps.
4. Touch to turn off the Deep frying temperature control sensor.
To keep the Deep frying temperature control sensor
functioning properly
- Make sure to follow instructions for amounts and depths of oil.
Amount: 200 g to 800 g (0.22 L to 0.9 L)
Depth: minimum 1 cm
- Place the pot on the center of the left front IH heater.
- Do not use hot oil, brown-colored oil, murky oil, or oil filled with food
sediment.
- Be careful of the type, material, and shape and size of the bottom of the
pot. (See page 10.)
- Remove all stains from the top plate and bottom of the pot.
- Do not cook when the top plate is hot.
- Do not add ingredients before preheating indicator ( ) disappears.
(Heating may stop due to a detected abnormality.)
- Once preheating has started, do not add oil or move the pot to another IH
heater.
To minimize the splattering of oil
- Do not put oil in a pot that is wet on the inside.
- Do not add ingredients before the oil temperature has reached the suitable
temperature. If the oil overheats, it may splatter.
NOTE
The timer cannot be used with the “Pan frying temperature control
sensor”.
WARNING
When deep-frying, use a minimum of 200 g of oil and it should be at
least 1 cm deep. Otherwise, it may cause fire.
NOTE
- The timer cannot be used with the “Deep frying temperature control
sensor”.
- The “Deep frying temperature control sensor” and the left rear IH
heater cannot be used simultaneously.
IH Cooking
background
16 17
Timer
Timer is convenient when simmering for a
long time.
Available for any IH heaters that have started
heating.
1. Touch to turn on the main power switch.
2. Perform the Heating menu operation.
For Heating menu, see page 13.
3. Keep touching the timer key ( ) to select the IH heater.
flashes when the corresponding IH heater is selected.
4. Touch to set time.
Timer setting range: 1 minute to 99 minutes
- Touch and hold the key to change the time rapidly.
- If you touch first, the time decrease from .
- To cancel, touch the key until is displayed.
When the time reaches , the appliance beeps and automatically turns
off.
General heating
IH Cooking
Power
consumption
in W (approx.)
Rear IH
heaters
70
90
120
150
190
230
280
330
400
500
600
700
800
900
1000
1200
1500
1800
Front IH
heaters
70
110
135
160
190
250
300
380
460
570
700
850
1000
1300
1500
1800
2600
3300
Heat level 1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8. 9 9.
Simmering
Stewing
pasta sauce
Stewing beef
Fond
Thick soup
Light soup
Rice pudding
Bouillon, Stew
Bechamel sauce
Boiling
Meat, Vegetables
Pasta
Heating water
Heating
up
Melting butter,
chocolate
Milk, Soup
Pan-frying
Steak, Bacon,
Pork chops, Meunière
Fried eggs
Surface grilling
of steak
Crêpes
Heat level 1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8. 9 9.
* These heat levels are based on when using the front IH heaters.
The heat values for cookware vary according to its material. Check and adjust the heat
levels frequently. Heat values in descending order as per the following.
Iron cookware enameled iron cookware stainless steel cookware
Guide on Heat Level Adjustment
background
16 17
Timer
Timer is convenient when simmering for a
long time.
Available for any IH heaters that have started
heating.
1. Touch to turn on the main power switch.
2. Perform the Heating menu operation.
For Heating menu, see page 13.
3. Keep touching the timer key ( ) to select the IH heater.
flashes when the corresponding IH heater is selected.
4. Touch to set time.
Timer setting range: 1 minute to 99 minutes
- Touch and hold the key to change the time rapidly.
- If you touch first, the time decrease from .
- To cancel, touch the key until is displayed.
When the time reaches , the appliance beeps and automatically turns
off.
General heating
IH Cooking
Power
consumption
in W (approx.)
Rear IH
heaters
70
90
150
190
230
280
330
400
500
600
700
800
900
1000
1200
1500
1800
Front IH
heaters
70
110
160
190
250
300
380
460
570
700
850
1000
1300
1500
1800
2600
3300
Heat level 1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8. 9 9.
Simmering
Stewing
pasta sauce
Stewing beef
Fond
Thick soup
Light soup
Rice pudding
Bouillon, Stew
Bechamel sauce
Boiling
Meat, Vegetables
Pasta
Heating water
Heating
up
Melting butter,
chocolate
Milk, Soup
Pan-frying
Steak, Bacon,
Pork chops, Meunière
Fried eggs
Surface grilling
of steak
Crêpes
Heat level 1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8. 9 9.
* These heat levels are based on when using the front IH heaters.
The heat values for cookware vary according to its material. Check and adjust the heat
levels frequently. Heat values in descending order as per the following.
Iron cookware → enameled iron cookware → stainless steel cookware
Guide on Heat Level Adjustment
background
18 19
Pan frying temperature control sensor (5 levels)
Deep frying temperature control sensor (7 levels)
°C 140 160 180 200 230
Suggested
menus
Pork sauté
Crêpes,
Buckwheat galettes
Sauteed chicken thighs with bones
Broiled
salmon
Hamburger steaks,
Milano cutlets, Fried eggs,
Croque-monsieurs
French toast
Potato
galettes,
Spanish
omelettes
Italian
omelettes
Soft
omelettes
°C 140 150 160 170 180 190 200
Suggested
menus
Homemade croquettes
Croutons
Frozen foods (frozen fried
potatoes, etc.)
Fried chicken
Fried foods
Fritters, Donuts
Piroshki, Parsley
Potato
chips
Always keep and use the appliance in clean condition.
If splattered food or oil become scorched to the appliance, it will be very
difficult to remove.
Light stains: Wipe off with a damp cloth.
Oil stains: - Wipe off with a cloth dampened in diluted neutral detergent.
- Do not use strong acidic or alkaline detergents, such as
bleach, synthetic housing detergents.
They may cause discoloration.
Heavy stains: Apply cream cleanser to the top plate
or operation panel and scrape off any
stains with crumpled plastic wrap.
Top plate and operation panel
Wipe sauce stains from the top frame immediately.
Otherwise, they will be unremovable.
Top frame
CAUTION
- Before cleaning, turn off the main power switch. Clean the top plate
after waiting for it to cool down.
- Do not use a steam cleaner. Water may get into the electrical
components and cause a malfunction.
Guide on Temperature Adjustment Cleaning
NOTE
Do not forget to remove stains from the bottom of cookware. Otherwise,
the stains will get burned into the top plate.
background
18 19
Pan frying temperature control sensor (5 levels)
Deep frying temperature control sensor (7 levels)
°C 140 160 180 200 230
Suggested
menus
Pork sauté
Crêpes,
Buckwheat galettes
Sauteed chicken thighs with bones
Broiled
salmon
Hamburger steaks,
Milano cutlets, Fried eggs,
Croque-monsieurs
French toast
Potato
galettes,
Spanish
omelettes
Italian
omelettes
Soft
omelettes
°C 140 150 160 170 180 190 200
Suggested
menus
Homemade croquettes
Croutons
Frozen foods (frozen fried
potatoes, etc.)
Fried chicken
Fried foods
Fritters, Donuts
Piroshki, Parsley
Potato
chips
Always keep and use the appliance in clean condition.
If splattered food or oil become scorched to the appliance, it will be very
difficult to remove.
Light stains: Wipe off with a damp cloth.
Oil stains: - Wipe off with a cloth dampened in diluted neutral detergent.
- Do not use strong acidic or alkaline detergents, such as
bleach, synthetic housing detergents.
They may cause discoloration.
Heavy stains: Apply cream cleanser to the top plate
or operation panel and scrape off any
stains with crumpled plastic wrap.
Top plate and operation panel
Wipe sauce stains from the top frame immediately.
Otherwise, they will be unremovable.
Top frame
CAUTION
- Before cleaning, turn off the main power switch. Clean the top plate
after waiting for it to cool down.
- Do not use a steam cleaner. Water may get into the electrical
components and cause a malfunction.
Guide on Temperature Adjustment Cleaning
NOTE
Do not forget to remove stains from the bottom of cookware. Otherwise,
the stains will get burned into the top plate.
background
20 21
Power source
Check the following information before making inquiries or requesting service.
Operation panel
Sounds and noises
Heat power
Symptom Probable cause
The IH cooktop cannot
be turned ON.
- The main power switch has not been turned ON.
The power switch was designed so that it will not be easily
turned on if it is mistakenly touched.
Touch the main power switch a little longer.
- The “Child safety lock” has been activated.
Main power switch auto shutoff
If 1 minute has elapsed without any operation since the main
power switch was turned on, the main power automatically
turns off.
Turn on the main power switch again.
The “Deep frying temperature control sensor” and the left
rear IH heater cannot be used simultaneously.
The IH heater turned
itself off while being
used.
Forgotten-OFF auto shutoff
If no key is touched for approx. 45 minutes while an IH
heater is in operation, a buzzer will sound and the IH heater
is automatically turned off.
Touch the key again.
* The timer is recommended for simmering.
Symptom Probable cause
Key operation is
disabled.
- Your fingertips are covered or have bandages on them.
- You performed the operation while holding the cookware
handle.
- The operation panel is stained.
Turn off the main power switch and remove any foreign
objects. Then, turn on the main power switch again.
* Remove after cooking when deep-frying.
Keys react even when
only their vicinity is
touched.
Water is on or around the keys, for example.
Symptom Probable cause
Noise is heard during
heating.
Various resonant sounds may be heard depending on the
type of cookware. You may feel a small vibration when you
hold the handle and the cookware may slightly move.
This is not a malfunction. Moving the cookware slightly or
replacing it may be able to get rid of the sound.
If the cookware is removed while being heated, a short
metallic sound may be heard.
The level of the
noise from the main
unit increases and
decreases.
It is the noise from the cooling fan inside the main unit. The
level of the noise changes according to the heat level and
the material the cookware is made of.
(When the heat level is increased, the fan will operate at high
speed and generate more noise.)
Even after the main
power switch is turned
off, noise from the fan is
still heard.
While the inside of the main unit is still hot, the cooling fan
operates.
(When the temperature decreases, it will automatically stop.)
Symptom Probable cause
The heating power of
the IH heater seems to
be weaker.
Overheating prevention function
If the bottom of the cookware overheats, for example, when
preheating too long, the heating power will automatically
decrease without the power indication changing.
(The function ends after the appliance cools down.)
Cookware, such as ceramic and earthenware pots, which
cause the IH heater to overheat are used.
Do not use ceramic and earthenware pots even if they are
for induction heating.
When several IH
heaters are used
simultaneously,
- The heating power
decreases.
- The power indicator
automatically
decreases.
- The heat level does
not increase.
The heat level is automatically controlled so that overall
power consumption does not exceed the limit. (See page
25.)
* The power indicator for an IH heater may decrease on its
own. Even after touching , it may not increase and the
appliance may beep.
Troubleshooting
background
20 21
Power source
Check the following information before making inquiries or requesting service.
Operation panel
Sounds and noises
Heat power
Symptom Probable cause
The IH cooktop cannot
be turned ON.
- The main power switch has not been turned ON.
The power switch was designed so that it will not be easily
turned on if it is mistakenly touched.
Touch the main power switch a little longer.
- The “Child safety lock” has been activated.
Main power switch auto shutoff
If 1 minute has elapsed without any operation since the main
power switch was turned on, the main power automatically
turns off.
Turn on the main power switch again.
The “Deep frying temperature control sensor” and the left
rear IH heater cannot be used simultaneously.
The IH heater turned
itself off while being
used.
Forgotten-OFF auto shutoff
If no key is touched for approx. 45 minutes while an IH
heater is in operation, a buzzer will sound and the IH heater
is automatically turned off.
Touch the key again.
* The timer is recommended for simmering.
Symptom Probable cause
Key operation is
disabled.
- Your fingertips are covered or have bandages on them.
- You performed the operation while holding the cookware
handle.
- The operation panel is stained.
Turn off the main power switch and remove any foreign
objects. Then, turn on the main power switch again.
* Remove after cooking when deep-frying.
Keys react even when
only their vicinity is
touched.
Water is on or around the keys, for example.
Symptom Probable cause
Noise is heard during
heating.
Various resonant sounds may be heard depending on the
type of cookware. You may feel a small vibration when you
hold the handle and the cookware may slightly move.
This is not a malfunction. Moving the cookware slightly or
replacing it may be able to get rid of the sound.
If the cookware is removed while being heated, a short
metallic sound may be heard.
The level of the
noise from the main
unit increases and
decreases.
It is the noise from the cooling fan inside the main unit. The
level of the noise changes according to the heat level and
the material the cookware is made of.
(When the heat level is increased, the fan will operate at high
speed and generate more noise.)
Even after the main
power switch is turned
off, noise from the fan is
still heard.
While the inside of the main unit is still hot, the cooling fan
operates.
(When the temperature decreases, it will automatically stop.)
Symptom Probable cause
The heating power of
the IH heater seems to
be weaker.
Overheating prevention function
If the bottom of the cookware overheats, for example, when
preheating too long, the heating power will automatically
decrease without the power indication changing.
(The function ends after the appliance cools down.)
Cookware, such as ceramic and earthenware pots, which
cause the IH heater to overheat are used.
Do not use ceramic and earthenware pots even if they are
for induction heating.
When several IH
heaters are used
simultaneously,
- The heating power
decreases.
- The power indicator
automatically
decreases.
- The heat level does
not increase.
The heat level is automatically controlled so that overall
power consumption does not exceed the limit. (See page
25.)
* The power indicator for an IH heater may decrease on its
own. Even after touching , it may not increase and the
appliance may beep.
Troubleshooting
background
22 23
Pan-frying
Deep-frying
Symptom Probable cause
- Preheating time takes
too long.
- The actual
temperature is
different from the set
temperature.
- The pan has been moved away from the IR sensor.
- The pan bottom or top plate is stained.
- Water, oil, or food was added during preheating.
- The temperature on the bottom of the pan may vary from
the set temperature depending on the type of pan.
* If the actual temperature is incorrect adjust the
temperature with
. (See page 14.)
Symptom Probable cause
- Preheating time takes
too long.
- The actual
temperature is
different from the set
temperature.
- The pot has been moved away from the IR sensor.
- The pot bottom or top plate is stained.
- More than 800 g of oil has been added.
- Hot oil, brown-colored oil, murky oil, or oil filled with food
sediment is used.
- The oil temperature may vary from the set temperature
or the preheating time may take longer depending on the
type, material, and shape and size of the bottom of the pot.
* If the actual oil temperature is incorrect adjust the
temperature with
. (See page 15.)
Troubleshooting
For the following error indications, check the
cause and deal with it.
Heating automatically resumes after the cause
are eliminated.
Indication Probable cause
The indicator lights up or flashes
- In case of left or right front
IH heater
- In case of left or right rear
IH heater
Operation keys error
detection
- There is water or foreign objects on or around
the operation panel, or water or ingredients have
boiled over.
Remove water or foreign objects. (If the
IH heater was turned off, perform the key
operation again.)
- The top plate has been touched for 3 seconds
or more. (Except operations which keys must be
touched and held for 3 seconds or more, such as
rapid change of timer)
The indicator flashes.
Undetected pot auto shutoff
Small object auto shutoff
- No pot placed on the IH heater.
- The pot being heated has been removed.
- The pot is not centered on the IH heater.
- An incompatible pot is used. (See page 10.)
- A metal kitchen tool, such as a knife or a spoon, is
on the top plate.
If they are not removed, the display goes out after a
minute then the main power turns off.
Error Indications
background
22 23
Pan-frying
Deep-frying
Symptom Probable cause
- Preheating time takes
too long.
- The actual
temperature is
different from the set
temperature.
- The pan has been moved away from the IR sensor.
- The pan bottom or top plate is stained.
- Water, oil, or food was added during preheating.
- The temperature on the bottom of the pan may vary from
the set temperature depending on the type of pan.
* If the actual temperature is incorrect adjust the
temperature with
. (See page 14.)
Symptom Probable cause
- Preheating time takes
too long.
- The actual
temperature is
different from the set
temperature.
- The pot has been moved away from the IR sensor.
- The pot bottom or top plate is stained.
- More than 800 g of oil has been added.
- Hot oil, brown-colored oil, murky oil, or oil filled with food
sediment is used.
- The oil temperature may vary from the set temperature
or the preheating time may take longer depending on the
type, material, and shape and size of the bottom of the pot.
* If the actual oil temperature is incorrect adjust the
temperature with
. (See page 15.)
Troubleshooting
For the following error indications, check the
cause and deal with it.
Heating automatically resumes after the cause
are eliminated.
Indication Probable cause
The indicator lights up or flashes
- In case of left or right front
IH heater
- In case of left or right rear
IH heater
Operation keys error
detection
- There is water or foreign objects on or around
the operation panel, or water or ingredients have
boiled over.
Remove water or foreign objects. (If the
IH heater was turned off, perform the key
operation again.)
- The top plate has been touched for 3 seconds
or more. (Except operations which keys must be
touched and held for 3 seconds or more, such as
rapid change of timer)
The indicator flashes.
Undetected pot auto shutoff
Small object auto shutoff
- No pot placed on the IH heater.
- The pot being heated has been removed.
- The pot is not centered on the IH heater.
- An incompatible pot is used. (See page 10.)
- A metal kitchen tool, such as a knife or a spoon, is
on the top plate.
If they are not removed, the display goes out after a
minute then the main power turns off.
Error Indications
background
24 25
KY-B84AX KY-B84AG
Power supply Single phase 240 V ~ 60 Hz
Power consumption 7,200 W
Standby power consumption (approx.) 0.2 W
* When the main power is off
Dimensions (approx.): width / depth / height 773 mm / 536 mm / 83 mm
Weight (approx.) 16.0 kg 15.8 kg
Luminous circle Included Not included
Maximum heat level 3,300 W 1,800 W
Heat adjustment
(approx.)
18-level adjustment
Equivalent to 70 W to 3,300 W
18-level adjustment
Equivalent to 70 W to 1,800 W
Deep-frying
temperature
adjustment (approx.)
7-level
adjustment
140 °C to
200 °C
Pan-frying
temperature
adjustment (approx.)
5-level
adjustment
140 °C to
230 °C
Cooking timer 1 minute to 99 minutes
Error Indications
For the following error indications, check the
cause and deal with it. Then, touch the key of the
front right or front left IH heater ( or ) to
clear an error indication.
Indication Probable cause
Filter clog detection
(for filter of intake vent
or exhaust vent)
- The intake or exhaust vent is clogged.
- Dirt has accumulated in the intake or exhaust
vent.
Remove any blockages.
- In case of left or right front
IH heater
- In case of left or right rear
IH heater
Empty pot auto shutoff
An empty pot has been heated.
* The amount of time taken for the IH heaters to turn
off varies according to the type of pot.
* This function may not be activated properly
depending on the type of pot, or if the heat level is
low.
Put the ingredients into the pot and touch the key
again.
Oil was mistakenly preheated by “Heating menu”.
Inadequate pot auto shutoff
(for deep-frying)
- Some pots are incompatible depending on the
shape and size of the bottom, type, and material.
(See page 10.)
- More than 800 g of oil has been added.
Slipping pot auto shutoff
(for deep-frying)
- The pot is not in the proper position.
- More than 800 g of oil has been added.
- Ingredients were added while the preheating
indicator was displayed.
After dealing with the error, you can touch the key
again to resume preheating.
* You can also clear the
error with or .
You can also clear the and errors with .
If you cannot resolve the above-mentioned problems, or any
error appears,
contact the service center.
Turn off the main power switch and breaker, and contact the dealer you purchased
the appliance from or service agent for details concerning the 2-digit number following
an “H”.
NOTE
For the service center contact list, refer to the Warranty Certificate.
Specifications
If the IH heaters in the same group, i.e. right front and right
rear IH heaters, or the left front and left rear IH heaters, are
used simultaneously, the heating power of the IH heaters
are regulated as follows in order to restrict overall power
consumption.
- The power indicator does not change but the heating
power weakens.
- The heat level is automatically reduced by one or several
levels.
- The heating power cannot be increased.
If high heat levels are required, do not simultaneously use
the front and rear heaters, or reduce the heat level of one
of the IH heaters in the same group.
Left IH
heaters
group
Right IH
heaters
group
background
24 25
KY-B84AX KY-B84AG
Power supply Single phase 240 V ~ 60 Hz
Power consumption 7,200 W
Standby power consumption (approx.) 0.2 W
* When the main power is off
Dimensions (approx.): width / depth / height 773 mm / 536 mm / 83 mm
Weight (approx.) 16.0 kg 15.8 kg
Luminous circle Included Not included
Maximum heat level 3,300 W 1,800 W
Heat adjustment
(approx.)
18-level adjustment
Equivalent to 70 W to 3,300 W
18-level adjustment
Equivalent to 70 W to 1,800 W
Deep-frying
temperature
adjustment (approx.)
7-level
adjustment
140 °C to
200 °C
Pan-frying
temperature
adjustment (approx.)
5-level
adjustment
140 °C to
230 °C
Cooking timer 1 minute to 99 minutes
Error Indications
For the following error indications, check the
cause and deal with it. Then, touch the key of the
front right or front left IH heater ( or ) to
clear an error indication.
Indication Probable cause
Filter clog detection
(for filter of intake vent
or exhaust vent)
- The intake or exhaust vent is clogged.
- Dirt has accumulated in the intake or exhaust
vent.
Remove any blockages.
- In case of left or right front
IH heater
- In case of left or right rear
IH heater
Empty pot auto shutoff
An empty pot has been heated.
* The amount of time taken for the IH heaters to turn
off varies according to the type of pot.
* This function may not be activated properly
depending on the type of pot, or if the heat level is
low.
Put the ingredients into the pot and touch the key
again.
Oil was mistakenly preheated by “Heating menu”.
Inadequate pot auto shutoff
(for deep-frying)
- Some pots are incompatible depending on the
shape and size of the bottom, type, and material.
(See page 10.)
- More than 800 g of oil has been added.
Slipping pot auto shutoff
(for deep-frying)
- The pot is not in the proper position.
- More than 800 g of oil has been added.
- Ingredients were added while the preheating
indicator was displayed.
After dealing with the error, you can touch the key
again to resume preheating.
* You can also clear the
error with or .
You can also clear the and errors with .
If you cannot resolve the above-mentioned problems, or any
error appears,
contact the service center.
Turn off the main power switch and breaker, and contact the dealer you purchased
the appliance from or service agent for details concerning the 2-digit number following
an “H”.
NOTE
For the service center contact list, refer to the Warranty Certificate.
Specifications
If the IH heaters in the same group, i.e. right front and right
rear IH heaters, or the left front and left rear IH heaters, are
used simultaneously, the heating power of the IH heaters
are regulated as follows in order to restrict overall power
consumption.
- The power indicator does not change but the heating
power weakens.
- The heat level is automatically reduced by one or several
levels.
- The heating power cannot be increased.
If high heat levels are required, do not simultaneously use
the front and rear heaters, or reduce the heat level of one
of the IH heaters in the same group.
Left IH
heaters
group
Right IH
heaters
group
background
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga,
Ontario, L4W 2T3
www.panasonic.ca
© Panasonic Corporation 2011
Printed in Japan
background
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga,
Ontario, L4W 2T3
www.panasonic.ca
© Panasonic Corporation 2011
Printed in Japan
background
®
Mode d’emploi
Table de cuisson à induction
À usage domestique
Modèles KY-B84AX
KY-B84AG
KY-B84AX
Notice d’installation incluse
ZY02CA611
F1111K1092
FRANÇAIS
background
®
Mode d’emploi
Table de cuisson à induction
À usage domestique
Modèles KY-B84AX
KY-B84AG
KY-B84AX
Notice d’installation incluse
ZY02CA611
F1111K1092
FRANÇAIS
background
2 3
Absence de flamme
Confort Pour intérieurs isolés et cuisines avec îlot central
Écologique Aucune émission de dioxyde de carbone et
économies d’énergie
L’induction consiste à produire un
courant induit par un aimant ou un
autre courant.
Lorsque les inducteurs placés
sous la surface de la plaque de
cuisson, sont parcourus par un
courant électrique, ils génèrent un
champ magnétique.
Ce champ magnétique traverse
ensuite le métal du récipient
posé sur la plaque, induisant un
courant de Foucault qui produit
à son tour de l’énergie thermique
(chaleur).
Mode de cuisson sécuritaire, très efficace
Cuisson par induction
Technologie du capteur infrarouge Panasonic
Permet une cuisson
efficace
La surface plane de la plaque de
cuisson facilite son entretien
Le capteur infrarouge Panasonic (sonde de
température) ajuste les réglages de température
en détectant rapidement la température au fond de
la casserole, vous permettant ainsi de préparer de
délicieux plats.
- Sonde de température pour cuisson à la poêle
- Sonde de température pour friture, etc.
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil Panasonic.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre
appareil.
Conservez ce mode d’emploi, la notice d’installation et le
certificat de garantie pour consultation ultérieure.
Table des matières
Principales caractéristiques .................................................. 3
Précautions relatives à la sécurité ........................................ 4
Précautions générales .......................................................... 7
Identification des pièces ....................................................... 8
Types d’ustensiles de cuisson à utiliser .............................. 10
Cuisson par induction ......................................................... 12
Instructions de réglage des niveaux de puissance ............. 17
Instructions de réglage de la température ........................... 18
Nettoyage ........................................................................... 19
Problèmes et solutions ....................................................... 20
Indications d’erreurs ........................................................... 23
Spécifications ..................................................................... 25
Surface
de la
plaque
Courant
de Foucault
Capteur
infrarouge
Principales caractéristiques
Inducteurs
Champ
magnétique
Seul le fond de la
casserole chauffe.
background
2 3
Absence de flamme
Confort Pour intérieurs isolés et cuisines avec îlot central
Écologique Aucune émission de dioxyde de carbone et
économies d’énergie
L’induction consiste à produire un
courant induit par un aimant ou un
autre courant.
Lorsque les inducteurs placés
sous la surface de la plaque de
cuisson, sont parcourus par un
courant électrique, ils génèrent un
champ magnétique.
Ce champ magnétique traverse
ensuite le métal du récipient
posé sur la plaque, induisant un
courant de Foucault qui produit
à son tour de l’énergie thermique
(chaleur).
Mode de cuisson sécuritaire, très efficace
Cuisson par induction
Technologie du capteur infrarouge Panasonic
Permet une cuisson
efficace
La surface plane de la plaque de
cuisson facilite son entretien
Le capteur infrarouge Panasonic (sonde de
température) ajuste les réglages de température
en détectant rapidement la température au fond de
la casserole, vous permettant ainsi de préparer de
délicieux plats.
- Sonde de température pour cuisson à la poêle
- Sonde de température pour friture, etc.
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil Panasonic.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre
appareil.
Conservez ce mode d’emploi, la notice d’installation et le
certificat de garantie pour consultation ultérieure.
Table des matières
Principales caractéristiques .................................................. 3
Précautions relatives à la sécurité ........................................ 4
Précautions générales .......................................................... 7
Identification des pièces ....................................................... 8
Types d’ustensiles de cuisson à utiliser .............................. 10
Cuisson par induction ......................................................... 12
Instructions de réglage des niveaux de puissance ............. 17
Instructions de réglage de la température ........................... 18
Nettoyage ........................................................................... 19
Problèmes et solutions ....................................................... 20
Indications d’erreurs ........................................................... 23
Spécifications ..................................................................... 25
Surface
de la
plaque
Courant
de Foucault
Capteur
infrarouge
Principales caractéristiques
Inducteurs
Champ
magnétique
Seul le fond de la
casserole chauffe.
background
4 5
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions
peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
-
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances,
à moins qu’une personne responsable de leur sécurité les surveille
ou leur donne des instructions sur l’utilisation de l’appareil.
-
Les enfants doivent être sous surveillance afin de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Vous devez également veiller
à garder l’appareil hors de portée des enfants en bas âge.
- Ne jamais placer de matériaux combustibles à proximité de
l’appareil. Cela pourrait entraîner un incendie.
- Respectez les avertissements suivants afin de garantir le bon
fonctionnement du capteur infrarouge.
- Assurez-vous que l’ustensile de cuisson recouvre parfaitement
le capteur infrarouge ( ).
-
Choisissez l’élément chauffant par induction avant gauche avec le
détecteur de
température pour friture
( ) lorsque vous souhaitez frire des aliments. Ne
jamais utiliser les autres éléments chauffants pour les fritures.
Veillez à respecter les
instructions concernant la quantité et l’épaisseur de la couche d’huile à utiliser.
Quantité : 200
g
(0,22 L) minimum
Épaisseur : 1 cm minimum
- Essuyez toute trace d’eau présente sur le dessus de la plaque
ou à l’intérieur et à l’extérieur de l’ustensile de cuisson.
Si ces avertissements ne sont pas respectés, le
capteur infrarouge
risqu
e de ne pas fonctionner correctement et de provoquer une
surchauffe de l’huile qui pourrait entraîner un incendie.
-
Pour faire sauter des aliments, réglez le niveau de préchauffage comme suit.
Pour les éléments chauffants avant : entre et
Pour les éléments chauffants arrière : entre
et
-
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lors de la cuisson.
- Remuez les liquides, comme la soupe et les préparations en
sauce, avant de les chauffer. Sinon, des projections de liquides
peuvent se produire et entraîner des brûlures ou des blessures, et
le plat peut sauter et endommager la surface de la plaque.
-
Ne jamais toucher la surface de la plaque ou du cadre pendant ou après
l’utilisation de l’appareil. Soyez particulièrement attentif lorsque l’un des
témoins d’avertissement de température élevée
(
)
des éléments chauffants par induction est allumé, ou si clignote.
Précautions relatives à la sécurité
-
Ne jamais placer d’objets susceptibles d’exploser, tels que des
brûleurs à gaz portables, bouteilles en acier et conserves, sur ou à
proximité de l’appareil. S’ils venaient à chauffer, ils pourraient exploser.
- Ne jamais placer d’objets métalliques, tels que couteaux,
fourchettes, cuillers, couvercles, feuilles/plaques
d’aluminium, sachets de stérilisation, anneaux magnétiques,
montres ou autres accessoires, sur ou à proximité de la
plaque. Ils ne doivent jamais toucher l’ustensile de cuisson
alors que l’élément chauffant par induction fonctionne. Ils
pourraient chauffer et entraîner des brûlures ou des blessures.
- Ne jamais appliquer de pression excessive ou laisser tomber
d’objets sur la surface de la plaque. La surface de la plaque
pourrait se craqueler et provoquer un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Si la surface de la plaque est craquelée, ne jamais la
toucher et mettre l’appareil hors tension afin d’éviter tout
risque de choc électrique. Contactez le revendeur auprès
duquel vous avez acheté l’appareil pour le faire réparer.
- Ne jamais démonter, réparer, ni modifier l’appareil. Contactez
le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil pour
le faire réparer.
- Après utilisation, servez-vous des commandes pour mettre
l’appareil hors tension (interrupteur principal) et ne comptez
pas sur le détecteur de casserole (fonctions de sécurité).
Lorsque l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, coupez le disjoncteur.
-
En cas de dysfonctionnement ou de panne, cessez
immédiatement d’utiliser l’appareil. Éteignez l’interrupteur
principal et coupez le disjoncteur, puis contactez le technicien
de maintenance.
Le non-respect de ces précautions peut provoquer
des émissions de fumées, des brûlures et un choc électrique.
Exemples de pannes :
- Une odeur de brulé provient de l’appareil.
- Lorsque vous touchez la surface de la plaque, vous ressentez
un courant électrique.
- La surface de la plaque est craquelée.
- Le cordon d’alimentation surchauffe.
-
L’électricité disjoncte lorsque vous déplacez le cordon d’alimentation.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, le technicien de maintenance ou
tout autre personne qualifiée afin d’éviter un danger.
Veuillez respecter strictement les précautions suivantes.
background
4 5
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions
peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
-
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances,
à moins qu’une personne responsable de leur sécurité les surveille
ou leur donne des instructions sur l’utilisation de l’appareil.
-
Les enfants doivent être sous surveillance afin de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Vous devez également veiller
à garder l’appareil hors de portée des enfants en bas âge.
- Ne jamais placer de matériaux combustibles à proximité de
l’appareil. Cela pourrait entraîner un incendie.
- Respectez les avertissements suivants afin de garantir le bon
fonctionnement du capteur infrarouge.
- Assurez-vous que l’ustensile de cuisson recouvre parfaitement
le capteur infrarouge ( ).
-
Choisissez l’élément chauffant par induction avant gauche avec le
détecteur de
température pour friture
( ) lorsque vous souhaitez frire des aliments. Ne
jamais utiliser les autres éléments chauffants pour les fritures.
Veillez à respecter les
instructions concernant la quantité et l’épaisseur de la couche d’huile à utiliser.
Quantité : 200
g
(0,22 L) minimum
Épaisseur : 1 cm minimum
- Essuyez toute trace d’eau présente sur le dessus de la plaque
ou à l’intérieur et à l’extérieur de l’ustensile de cuisson.
Si ces avertissements ne sont pas respectés, le
capteur infrarouge
risqu
e de ne pas fonctionner correctement et de provoquer une
surchauffe de l’huile qui pourrait entraîner un incendie.
-
Pour faire sauter des aliments, réglez le niveau de préchauffage comme suit.
Pour les éléments chauffants avant : entre et
Pour les éléments chauffants arrière : entre
et
-
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lors de la cuisson.
- Remuez les liquides, comme la soupe et les préparations en
sauce, avant de les chauffer. Sinon, des projections de liquides
peuvent se produire et entraîner des brûlures ou des blessures, et
le plat peut sauter et endommager la surface de la plaque.
-
Ne jamais toucher la surface de la plaque ou du cadre pendant ou après
l’utilisation de l’appareil. Soyez particulièrement attentif lorsque l’un des
témoins d’avertissement de température élevée
(
)
des éléments chauffants par induction est allumé, ou si clignote.
Précautions relatives à la sécurité
-
Ne jamais placer d’objets susceptibles d’exploser, tels que des
brûleurs à gaz portables, bouteilles en acier et conserves, sur ou à
proximité de l’appareil. S’ils venaient à chauffer, ils pourraient exploser.
- Ne jamais placer d’objets métalliques, tels que couteaux,
fourchettes, cuillers, couvercles, feuilles/plaques
d’aluminium, sachets de stérilisation, anneaux magnétiques,
montres ou autres accessoires, sur ou à proximité de la
plaque. Ils ne doivent jamais toucher l’ustensile de cuisson
alors que l’élément chauffant par induction fonctionne. Ils
pourraient chauffer et entraîner des brûlures ou des blessures.
- Ne jamais appliquer de pression excessive ou laisser tomber
d’objets sur la surface de la plaque. La surface de la plaque
pourrait se craqueler et provoquer un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Si la surface de la plaque est craquelée, ne jamais la
toucher et mettre l’appareil hors tension afin d’éviter tout
risque de choc électrique. Contactez le revendeur auprès
duquel vous avez acheté l’appareil pour le faire réparer.
- Ne jamais démonter, réparer, ni modifier l’appareil. Contactez
le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil pour
le faire réparer.
- Après utilisation, servez-vous des commandes pour mettre
l’appareil hors tension (interrupteur principal) et ne comptez
pas sur le détecteur de casserole (fonctions de sécurité).
Lorsque l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, coupez le disjoncteur.
-
En cas de dysfonctionnement ou de panne, cessez
immédiatement d’utiliser l’appareil. Éteignez l’interrupteur
principal et coupez le disjoncteur, puis contactez le technicien
de maintenance.
Le non-respect de ces précautions peut provoquer
des émissions de fumées, des brûlures et un choc électrique.
Exemples de pannes :
- Une odeur de brulé provient de l’appareil.
- Lorsque vous touchez la surface de la plaque, vous ressentez
un courant électrique.
- La surface de la plaque est craquelée.
- Le cordon d’alimentation surchauffe.
-
L’électricité disjoncte lorsque vous déplacez le cordon d’alimentation.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, le technicien de maintenance ou
tout autre personne qualifiée afin d’éviter un danger.
Veuillez respecter strictement les précautions suivantes.
background
6 7
ATTENTION : le non-respect de ces instructions peut
entraîner des dommages corporels ou matériels.
- Si de la fumée noire se dégage de l’huile, éteignez
immédiatement l’interrupteur principal. Sinon, l’huile pourrait
s’enflammer.
- Méfiez-vous des projections d’huile chaude. Éloignez votre
visage des ustensiles de cuisson. Vous pourriez vous brûler.
- Ne jamais utiliser d’huile préchauffée par un autre appareil,
comme une cuisinière à gaz. Sinon, la « sonde de température
de l’huile » risque de ne pas fonctionner correctement et de
provoquer un incendie.
- Lors du préchauffage, ne réglez pas les niveaux de puissance
si vous utilisez :
- de faibles quantités d’huile ;
- des casseroles légères ou de faibles dimensions ;
- des casseroles à fond mince ou galbées.
Les casseroles risquent de rougir ou de se déformer.
- Si vous portez un dispositif médical (par exemple un
stimulateur cardiaque), consultez votre médecin. Le
fonctionnement de l’appareil peut interférer sur les dispositifs
médicaux.
- Veillez à la stabilité des ustensiles de cuisson. S’ils venaient à
tomber, ils pourraient provoquer des blessures et des brûlures.
- Ne jamais placer de serviette en papier ou de torchon sous
les ustensiles de cuisson. Ils pourraient s’embraser à cause de
la chaleur.
- Ne jamais chauffer des ustensiles de cuisson vides et évitez
de surchauffer les aliments. Les aliments pourraient brûler et les
ustensiles s’abîmer.
- Ne jamais utiliser cet appareil à des fins autres que la
cuisson. Cela pourrait provoquer une surchauffe ou un
dysfonctionnement, et entraîner un incendie.
Précautions généralesPrécautions relatives à la sécurité
- L’appareil n’est pas destiné à être exploité au moyen d’une
minuterie externe ou d’une télécommande séparée.
- Cet appareil émet des champs magnétiques. Ne jamais
placer d’objet à proximité qui pourrait être affecté par le
magnétisme.
- Les radios, téléviseurs, aides auditives, etc., peuvent subir des
interférences sonores.
- Les cassettes ou bandes, billets pour portillons d’accès ou
cartes bancaires, etc., peuvent être effacés ou endommagés.
- Ne jamais utiliser d’autres appareils par induction, comme
un cuiseur à riz ou une table de cuisson portable, sur la
plaque de cuisson. Les ondes électromagnétiques générées par
ces appareils peuvent endommager les éléments chauffants par
induction.
- Ne jamais ranger d’aliment ou d’assaisonnement dans le
meuble sous cet appareil. La chaleur émise risquerait de les
avarier.
- Si la surface de la plaque ou du cadre venait à être tâchée
par des aliments acides, comme du vinaigre, de la confiture
ou du jus de citron, essuyez-la aussitôt. Sinon, la surface de la
plaque ou du cadre pourrait être décolorée.
- Ne jamais rayer la surface du cadre avec le fond des
ustensiles de cuisson, et ne jamais poser de casseroles
chaudes dessus. La surface du cadre pourrait être
endommagée.
- Ne jamais renverser d’eau sur le panneau de commandes, et
ne jamais placer d’objet dessus. Les touches du panneau de
commandes risqueraient de ne plus fonctionner.
- Ne jamais obstruer les arrivées ou sorties d’air. La détection
de l’obstruction du filtre pourrait être activée et provoquer la
coupure automatique de l’alimentation.
- Le niveau de puissance
des éléments chauffants avant
étant élevé, vérifiez et réglez fréquemment la puissance.
background
6 7
ATTENTION : le non-respect de ces instructions peut
entraîner des dommages corporels ou matériels.
- Si de la fumée noire se dégage de l’huile, éteignez
immédiatement l’interrupteur principal. Sinon, l’huile pourrait
s’enflammer.
- Méfiez-vous des projections d’huile chaude. Éloignez votre
visage des ustensiles de cuisson. Vous pourriez vous brûler.
- Ne jamais utiliser d’huile préchauffée par un autre appareil,
comme une cuisinière à gaz. Sinon, la « sonde de température
de l’huile » risque de ne pas fonctionner correctement et de
provoquer un incendie.
- Lors du préchauffage, ne réglez pas les niveaux de puissance
si vous utilisez :
- de faibles quantités d’huile ;
- des casseroles légères ou de faibles dimensions ;
- des casseroles à fond mince ou galbées.
Les casseroles risquent de rougir ou de se déformer.
- Si vous portez un dispositif médical (par exemple un
stimulateur cardiaque), consultez votre médecin. Le
fonctionnement de l’appareil peut interférer sur les dispositifs
médicaux.
- Veillez à la stabilité des ustensiles de cuisson. S’ils venaient à
tomber, ils pourraient provoquer des blessures et des brûlures.
- Ne jamais placer de serviette en papier ou de torchon sous
les ustensiles de cuisson. Ils pourraient s’embraser à cause de
la chaleur.
- Ne jamais chauffer des ustensiles de cuisson vides et évitez
de surchauffer les aliments. Les aliments pourraient brûler et les
ustensiles s’abîmer.
- Ne jamais utiliser cet appareil à des fins autres que la
cuisson. Cela pourrait provoquer une surchauffe ou un
dysfonctionnement, et entraîner un incendie.
Précautions généralesPrécautions relatives à la sécurité
- L’appareil n’est pas destiné à être exploité au moyen d’une
minuterie externe ou d’une télécommande séparée.
- Cet appareil émet des champs magnétiques. Ne jamais
placer d’objet à proximité qui pourrait être affecté par le
magnétisme.
- Les radios, téléviseurs, aides auditives, etc., peuvent subir des
interférences sonores.
- Les cassettes ou bandes, billets pour portillons d’accès ou
cartes bancaires, etc., peuvent être effacés ou endommagés.
- Ne jamais utiliser d’autres appareils par induction, comme
un cuiseur à riz ou une table de cuisson portable, sur la
plaque de cuisson. Les ondes électromagnétiques générées par
ces appareils peuvent endommager les éléments chauffants par
induction.
- Ne jamais ranger d’aliment ou d’assaisonnement dans le
meuble sous cet appareil. La chaleur émise risquerait de les
avarier.
- Si la surface de la plaque ou du cadre venait à être tâchée
par des aliments acides, comme du vinaigre, de la confiture
ou du jus de citron, essuyez-la aussitôt. Sinon, la surface de la
plaque ou du cadre pourrait être décolorée.
- Ne jamais rayer la surface du cadre avec le fond des
ustensiles de cuisson, et ne jamais poser de casseroles
chaudes dessus. La surface du cadre pourrait être
endommagée.
- Ne jamais renverser d’eau sur le panneau de commandes, et
ne jamais placer d’objet dessus. Les touches du panneau de
commandes risqueraient de ne plus fonctionner.
- Ne jamais obstruer les arrivées ou sorties d’air. La détection
de l’obstruction du filtre pourrait être activée et provoquer la
coupure automatique de l’alimentation.
- Le niveau de puissance
des éléments chauffants avant
étant élevé, vérifiez et réglez fréquemment la puissance.
background
8 9
Témoin d’avertissement de température élevée
- Le témoin s’allume lorsque la surface de la plaque
devient chaude.
-
Une fois l’appareil hors tension, reste allumé tant
que la surface de la plaque est chaude et clignote
sur le panneau de commandes pour indiquer quels
sont les éléments chauffants par induction chauds.
Interrupteur et témoin d’alimentation principal
- Le témoin d’alimentation principal est allumé
lorsque l’appareil est sous tension.
- Si rien ne se produit une minute après le
déclenchement de l’interrupteur principal,
l’alimentation est automatiquement coupée.
Touche et témoin de sécurité enfants
- Cette touche permet d’empêcher toute opération
erronée ou non autorisée de la plaque.
-
Après la mise sous tension de l’appareil principal, maintenez
le doigt sur la touche pendant 3 secondes. Pour la désactiver,
maintenez à nouveau le doigt sur la touche pendant 3 secondes.
Minuterie
-
La minuterie peut être utilisée avec le menu Chauffage
de tous les éléments chauffants par induction.
- E
lle ne peut toutefois pas être utilisée avec la sonde de température
pour cuisson à la poêle ou la sonde de température pour friture.
-
Pour plus d’informations sur le réglage de la minuterie, voir page 16.
Commandes générales
Zones de cuisson
Zone de cuisson
KY-B84AX
Avant : ø210 mm
Arrière : ø150 mm
Repérez-vous à l’aide des
lignes pointillées blanches.
KY-B84AG
Avant : ø210 mm
Arrière : ø150 mm
Repérez-vous à l’aide
des lignes blanches.
Cercle lumineux
(KY-B84AX seulement)
Lorsque l’appareil principal est mis sous tension, les cercles lumineux
deviennent bleus. Lorsque l’un des éléments chauffants par induction
est utilisé, le cercle correspondant devient plus lumineux.
Sonde de
température
pour friture
(Voir page 14.)
Témoin de
préchauffage
(Voir page 15.)
Sonde de
température
pour cuisson à
la poêle
(Voir page 14.)
Témoin de
préchauffage
(Voir page 14.)
Unité principale et panneau de commandes
Menu Chauffage (Voir page 13)
Disponible pour tous les éléments chauffants par induction.
Touches et
témoins
Élément chauffant
avant droit
Élément chauffant
arrière droit
Élément chauffant
arrière gauche
Élément chauffant
avant gauche
Identification des pièces
Surface de
la plaque
Cercle
lumineux
Capteur infrarouge
Zone de
cuisson
Surface du
cadre
Modèle: KY-B84AX
Minuterie
(Voir page 16.)
background
8 9
Témoin d’avertissement de température élevée
- Le témoin s’allume lorsque la surface de la plaque
devient chaude.
-
Une fois l’appareil hors tension, reste allumé tant
que la surface de la plaque est chaude et clignote
sur le panneau de commandes pour indiquer quels
sont les éléments chauffants par induction chauds.
Interrupteur et témoin d’alimentation principal
- Le témoin d’alimentation principal est allumé
lorsque l’appareil est sous tension.
- Si rien ne se produit une minute après le
déclenchement de l’interrupteur principal,
l’alimentation est automatiquement coupée.
Touche et témoin de sécurité enfants
- Cette touche permet d’empêcher toute opération
erronée ou non autorisée de la plaque.
-
Après la mise sous tension de l’appareil principal, maintenez
le doigt sur la touche pendant 3 secondes. Pour la désactiver,
maintenez à nouveau le doigt sur la touche pendant 3 secondes.
Minuterie
-
La minuterie peut être utilisée avec le menu Chauffage
de tous les éléments chauffants par induction.
- E
lle ne peut toutefois pas être utilisée avec la sonde de température
pour cuisson à la poêle ou la sonde de température pour friture.
-
Pour plus d’informations sur le réglage de la minuterie, voir page 16.
Commandes générales
Zones de cuisson
Zone de cuisson
KY-B84AX
Avant : ø210 mm
Arrière : ø150 mm
Repérez-vous à l’aide des
lignes pointillées blanches.
KY-B84AG
Avant : ø210 mm
Arrière : ø150 mm
Repérez-vous à l’aide
des lignes blanches.
Cercle lumineux
(KY-B84AX seulement)
Lorsque l’appareil principal est mis sous tension, les cercles lumineux
deviennent bleus. Lorsque l’un des éléments chauffants par induction
est utilisé, le cercle correspondant devient plus lumineux.
Sonde de
température
pour friture
(Voir page 14.)
Témoin de
préchauffage
(Voir page 15.)
Sonde de
température
pour cuisson à
la poêle
(Voir page 14.)
Témoin de
préchauffage
(Voir page 14.)
Unité principale et panneau de commandes
Menu Chauffage (Voir page 13)
Disponible pour tous les éléments chauffants par induction.
Touches et
témoins
Élément chauffant
avant droit
Élément chauffant
arrière droit
Élément chauffant
arrière gauche
Élément chauffant
avant gauche
Identification des pièces
Surface de
la plaque
Cercle
lumineux
Capteur infrarouge
Zone de
cuisson
Surface du
cadre
Modèle: KY-B84AX
Minuterie
(Voir page 16.)
background
10 11
Comment vérifier la compatibilité de vos ustensiles
de cuisson avec la plaque de cuisson à induction
1.
Placez la casserole sur la plaque de cuisson à induction et
remplissez-la avec environ une tasse d’eau.
2. Appuyez sur cette touche pour mettre la plaque
sous tension.
3.
Appuyez sur la touche correspondant à l’élément
chauffant à allumer et vérifiez le témoin d’alimentation.
(Ici, élément chauffant avant gauche.)
- Si l’ustensile est compatible, le témoin d’alimentation est
allumé en continu.
-
Si l’ustensile n’est pas compatible, le témoin d’alimentation clignote.
4. Pour mettre la plaque hors tension, appuyez à nouveau sur la touche
activée à l’étape 3.
(Ici, élément chauffant avant gauche.)
ATTENTION
- Ne jamais chauffer ou brûler de casseroles émaillées vides. L’émail
pourrait fondre et endommager la surface de la plaque.
- Ne jamais utiliser de casseroles en céramique ou en terre cuite,
même si elles sont prévues pour les plaques à induction.
- Selon leurs formes, certains plats en céramique ou en terre cuite
peuvent endommager les éléments chauffants.
-
Lorsque l’élément chauffant atteint une température élevée, la puissance
calorifique est ajustée afin de réduire la température. La cuisson risque de
ne pas se dérouler correctement, les performances seront affectées. Les
fonctions de sécurité risquent d’interrompre automatiquement la cuisson.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez la sonde de température pour friture ou la sonde de
température pour cuisson à la poêle, les situations suivantes peuvent se
produire selon le type, le matériau, la forme et la taille de l’ustensile de cuisson.
- La température réelle de l’huile peut différer de celle définie.
- La durée de préchauffage peut être plus longue.
- La casserole ne chauffe pas, car une anomalie est détectée.
Matériaux
Ustensiles compatibles
Poêles en fer/fonte
Casseroles émaillées
Casseroles en acier
inoxydable magnétique
(Les aimants restent
accrochés au fond de
la casserole.)
* La puissance calorifique peut s’avérer moindre dans le cas de
certains ustensiles en acier inoxydable.
Ustensiles incompatibles
- Casseroles en aluminium/cuivre
- Casseroles en verre réfractaire
- Casseroles en céramique et en terre cuite
- Casseroles en acier inoxydable à fond non-magnétique
(les aimants ne restent pas accrochés au fond de la casserole)
*
Certains ustensiles en acier inoxydable non magnétique peuvent être utilisés.
Forme du fond
Ustensiles compatibles
Le fond est plat et uniformément en contact avec la surface de la plaque.
Ustensiles incompatibles
Casseroles de type
cul-de-poule
Casseroles munies de
pattes et de saillies
Casseroles à fond
mince
*
Ne jamais utiliser de casseroles aux formes
galbées si la courbure est supérieure ou
égale à 3 mm, car les fonctions d’arrêt par
sécurité peuvent être inopérantes, la puissance
calorifique peut être réduite ou l’ustensile peut
ne pas chauffer correctement.
Casseroles aux
formes galbées
Taille (Diamètre
du fond)
Ustensiles compatibles
Pour les éléments chauffants avant :
14,5 cm ou plus
Pour les éléments chauffants arrière :
12 cm ou plus
* Utilisez des ustensiles dont le diamètre
correspond à la zone de cuisson.
Types d’ustensiles de cuisson à utiliser
background
10 11
Comment vérifier la compatibilité de vos ustensiles
de cuisson avec la plaque de cuisson à induction
1.
Placez la casserole sur la plaque de cuisson à induction et
remplissez-la avec environ une tasse d’eau.
2. Appuyez sur cette touche pour mettre la plaque
sous tension.
3.
Appuyez sur la touche correspondant à l’élément
chauffant à allumer et vérifiez le témoin d’alimentation.
(Ici, élément chauffant avant gauche.)
- Si l’ustensile est compatible, le témoin d’alimentation est
allumé en continu.
-
Si l’ustensile n’est pas compatible, le témoin d’alimentation clignote.
4. Pour mettre la plaque hors tension, appuyez à nouveau sur la touche
activée à l’étape 3.
(Ici, élément chauffant avant gauche.)
ATTENTION
- Ne jamais chauffer ou brûler de casseroles émaillées vides. L’émail
pourrait fondre et endommager la surface de la plaque.
- Ne jamais utiliser de casseroles en céramique ou en terre cuite,
même si elles sont prévues pour les plaques à induction.
- Selon leurs formes, certains plats en céramique ou en terre cuite
peuvent endommager les éléments chauffants.
-
Lorsque l’élément chauffant atteint une température élevée, la puissance
calorifique est ajustée afin de réduire la température. La cuisson risque de
ne pas se dérouler correctement, les performances seront affectées. Les
fonctions de sécurité risquent d’interrompre automatiquement la cuisson.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez la sonde de température pour friture ou la sonde de
température pour cuisson à la poêle, les situations suivantes peuvent se
produire selon le type, le matériau, la forme et la taille de l’ustensile de cuisson.
- La température réelle de l’huile peut différer de celle définie.
- La durée de préchauffage peut être plus longue.
- La casserole ne chauffe pas, car une anomalie est détectée.
Matériaux
Ustensiles compatibles
Poêles en fer/fonte
Casseroles émaillées
Casseroles en acier
inoxydable magnétique
(Les aimants restent
accrochés au fond de
la casserole.)
* La puissance calorifique peut s’avérer moindre dans le cas de
certains ustensiles en acier inoxydable.
Ustensiles incompatibles
- Casseroles en aluminium/cuivre
- Casseroles en verre réfractaire
- Casseroles en céramique et en terre cuite
- Casseroles en acier inoxydable à fond non-magnétique
(les aimants ne restent pas accrochés au fond de la casserole)
*
Certains ustensiles en acier inoxydable non magnétique peuvent être utilisés.
Forme du fond
Ustensiles compatibles
Le fond est plat et uniformément en contact avec la surface de la plaque.
Ustensiles incompatibles
Casseroles de type
cul-de-poule
Casseroles munies de
pattes et de saillies
Casseroles à fond
mince
*
Ne jamais utiliser de casseroles aux formes
galbées si la courbure est supérieure ou
égale à 3 mm, car les fonctions d’arrêt par
sécurité peuvent être inopérantes, la puissance
calorifique peut être réduite ou l’ustensile peut
ne pas chauffer correctement.
Casseroles aux
formes galbées
Taille (Diamètre
du fond)
Ustensiles compatibles
Pour les éléments chauffants avant :
14,5 cm ou plus
Pour les éléments chauffants arrière :
12 cm ou plus
* Utilisez des ustensiles dont le diamètre
correspond à la zone de cuisson.
Types d’ustensiles de cuisson à utiliser
background
12 13
Cuisson par induction
Préparatifs
1. Placez l’ustensile de cuisson au centre de
l’élément chauffant par induction.
- Pour les éléments chauffants avant, recouvrez le
capteur infrarouge avec l’ustensile de cuisson.
-
Lorsque vous faites sauter des aliments, prenez soin
d’essuyer toute trace d’eau ou toute tache sur la surface
de la plaque, mais aussi à l’extérieur et à l’intérieur de
l’ustensile afin que la température à sa base soit correctement détectée.
*
Le
capteur infrarouge
détecte et ajuste la température au fond de la
casserole. Il empêche toute surchauffe et, lorsque vous ajoutez des
ingrédients, il élève la température afin de la maintenir au niveau défini.
2. Appuyez sur cette touche (en maintenant légèrement la pression)
pour mettre la plaque sous tension.
Si au bout d’une minute, la plaque n’est toujours pas utilisée, l’alimentation
est automatiquement coupée.
Si cela se produit, remettez la plaque sous tension.
3. Procédez à l’opération souhaitée.
- Pour le menu Chauffage, voir page 13.
- Pour le menu Cuisson à la poêle, voir page 14.
- Pour le menu Friture, voir page 14.
À chaque situation, sa fonction de sécurité
Un oubli ou une étourderie ?
- Fonction d’arrêt automatique en
cas d’absence de casserole
(Voir page 23.)
-
Fonction d’arrêt automatique en cas
de présence d’objet (Voir page 23.)
-
Fonction d’arrêt automatique en
cas de casserole vide
(Voir page 24.)
-
Mise hors tension automatique de
l’interrupteur principal (Voir page 20.)
- Fonction d’arrêt automatique
(Voir page 20.)
La casserole est trop chaude.
- Fonction de prévention de
surchauffe (Voir page 21.)
La surface de la plaque est trop chaude.
-
Témoin d’avertissement de
température élevée (Voir page 9.)
Je veux éviter toute opération
erronée ou non autorisée.
- Sécurité enfants (Voir page 9.)
Menu Chauffage
Pour mijoter, faire bouillir, réchauffer, cuire à la vapeur, sauter et cuire
à la poêle
Disponible pour tous les éléments chauffants par induction.
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’élément chauffant que vous
souhaitez utiliser pour l’allumer.
(Ici, élément chauffant avant gauche.)
Niveau de puissance par défaut :
2. Appuyez sur cette touche pour régler la puissance.
(gauche : diminuer, droite : augmenter)
Vous avez 18 niveaux de réglage à votre disposition. (Voir page 17.)
Appuyez longuement sur la touche pour diminuer ou augmenter la
puissance rapidement.
* Pour plus d’informations sur le réglage de la minuterie, voir page 16.
3. Pour mettre la plaque hors tension, appuyez à nouveau sur la touche
activée à l’étape 1.
(Ici, élément chauffant avant gauche.)
REMARQUE
Pour une période de chauffage supérieure à 45 minutes, utilisez la
minuterie afin d’éviter l’activation de la « Fonction d’arrêt automatique ».
Pour plus d’informations sur le réglage de la minuterie, voir page 16.
REMARQUE
Lorsque vous faites sauter des aliments, cuisinez-les en faible quantité.
S’ils risquent de brûler, soulevez la casserole ou retirez-la de l’élément
chauffant.
AVERTISSEMENT
- Remuez les préparations liquides avant de les chauffer. Sinon, des
projections de liquides peuvent se produire et le plat peut sauter, ce qui
pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
- Pour faire sauter des aliments, réglez le niveau de préchauffage
comme suit.
Pour les éléments chauffants avant : entre et
Pour les éléments chauffants arrière : entre et
ATTENTION
- Lors du préchauffage, ne réglez pas les niveaux de puissance si
vous utilisez :
- de faibles quantités d’huile ;
- des casseroles légères ou de faibles dimensions ;
- des casseroles à fond mince ou galbées.
Les casseroles risquent de rougir ou de se déformer.
background
12 13
Cuisson par induction
Préparatifs
1. Placez l’ustensile de cuisson au centre de
l’élément chauffant par induction.
- Pour les éléments chauffants avant, recouvrez le
capteur infrarouge avec l’ustensile de cuisson.
-
Lorsque vous faites sauter des aliments, prenez soin
d’essuyer toute trace d’eau ou toute tache sur la surface
de la plaque, mais aussi à l’extérieur et à l’intérieur de
l’ustensile afin que la température à sa base soit correctement détectée.
*
Le
capteur infrarouge
détecte et ajuste la température au fond de la
casserole. Il empêche toute surchauffe et, lorsque vous ajoutez des
ingrédients, il élève la température afin de la maintenir au niveau défini.
2. Appuyez sur cette touche (en maintenant légèrement la pression)
pour mettre la plaque sous tension.
Si au bout d’une minute, la plaque n’est toujours pas utilisée, l’alimentation
est automatiquement coupée.
Si cela se produit, remettez la plaque sous tension.
3. Procédez à l’opération souhaitée.
- Pour le menu Chauffage, voir page 13.
- Pour le menu Cuisson à la poêle, voir page 14.
- Pour le menu Friture, voir page 14.
À chaque situation, sa fonction de sécurité
Un oubli ou une étourderie ?
- Fonction d’arrêt automatique en
cas d’absence de casserole
(Voir page 23.)
-
Fonction d’arrêt automatique en cas
de présence d’objet (Voir page 23.)
-
Fonction d’arrêt automatique en
cas de casserole vide
(Voir page 24.)
-
Mise hors tension automatique de
l’interrupteur principal (Voir page 20.)
- Fonction d’arrêt automatique
(Voir page 20.)
La casserole est trop chaude.
- Fonction de prévention de
surchauffe (Voir page 21.)
La surface de la plaque est trop chaude.
-
Témoin d’avertissement de
température élevée (Voir page 9.)
Je veux éviter toute opération
erronée ou non autorisée.
- Sécurité enfants (Voir page 9.)
Menu Chauffage
Pour mijoter, faire bouillir, réchauffer, cuire à la vapeur, sauter et cuire
à la poêle
Disponible pour tous les éléments chauffants par induction.
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’élément chauffant que vous
souhaitez utiliser pour l’allumer.
(Ici, élément chauffant avant gauche.)
Niveau de puissance par défaut :
2. Appuyez sur cette touche pour régler la puissance.
(gauche : diminuer, droite : augmenter)
Vous avez 18 niveaux de réglage à votre disposition. (Voir page 17.)
Appuyez longuement sur la touche pour diminuer ou augmenter la
puissance rapidement.
* Pour plus d’informations sur le réglage de la minuterie, voir page 16.
3. Pour mettre la plaque hors tension, appuyez à nouveau sur la touche
activée à l’étape 1.
(Ici, élément chauffant avant gauche.)
REMARQUE
Pour une période de chauffage supérieure à 45 minutes, utilisez la
minuterie afin d’éviter l’activation de la « Fonction d’arrêt automatique ».
Pour plus d’informations sur le réglage de la minuterie, voir page 16.
REMARQUE
Lorsque vous faites sauter des aliments, cuisinez-les en faible quantité.
S’ils risquent de brûler, soulevez la casserole ou retirez-la de l’élément
chauffant.
AVERTISSEMENT
- Remuez les préparations liquides avant de les chauffer. Sinon, des
projections de liquides peuvent se produire et le plat peut sauter, ce qui
pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
- Pour faire sauter des aliments, réglez le niveau de préchauffage
comme suit.
Pour les éléments chauffants avant : entre et
Pour les éléments chauffants arrière : entre et
ATTENTION
- Lors du préchauffage, ne réglez pas les niveaux de puissance si
vous utilisez :
- de faibles quantités d’huile ;
- des casseroles légères ou de faibles dimensions ;
- des casseroles à fond mince ou galbées.
Les casseroles risquent de rougir ou de se déformer.
background
14 15
Menu Cuisson à la poêle
avec sonde de température pour cuisson à la poêle
Disponible pour l’élément chauffant avant droit.
1. Appuyez sur cette touche pour activer
la sonde de température pour
cuisson à la poêle.
Température par défaut : 200
o
C
2. Appuyez sur ces touches pour régler la
température. (gauche : diminuer, droite : augmenter)
Plage de température : 140
o
C à 230
o
C (Voir page 18.)
Selon le type de poêle utilisé, la température réelle au fond de l’ustensile peut
différer de celle définie. Réglez la température à l’aide de ces touches.
3.
Lorsque le témoin de préchauffage ( ) s’éteint, ajoutez les ingrédients.
L’appareil émet un bip.
Si les éléments chauffants par induction droit et arrière sont utilisés
simultanément, le temps de préchauffage peut être plus long.
4. Appuyez sur cette touche pour désactiver la sonde de
température pour cuisson à la poêle.
Menu Friture
avec sonde de température pour friture
Disponible pour l’élément chauffant avant gauche.
1. Appuyez sur cette touche pour activer
la sonde de température pour
friture.
Température par défaut : 180
o
C
Pour s’assurer du bon fonctionnement de la sonde de
température pour friture
- Veillez à respecter les instructions concernant la quantité et l’épaisseur de
la couche d’huile à utiliser.
Quantité : 200 g à 800 g (0,22 L à 0,9 L)
Épaisseur : 1 cm minimum
-
Placez l’ustensile de cuisson au centre de l’élément chauffant avant gauche.
- Ne jamais utiliser d’huile chaude, roussie, trouble ou pleine de sédiments
alimentaires.
- Faites attention au type, matériau, ainsi qu’à la forme et la taille de
l’ustensile utilisé. (Voir page 10.)
-
Essuyez les taches sur la surface de la plaque ou sur le fond de la casserole.
- Ne jamais cuisiner si la surface de la plaque est chaude.
-
Ne jamais ajouter d’ingrédients tant que le témoin de préchauffage ( ) n’est pas
éteint. (La plaque risque de s’arrêter de chauffer en raison de cette anomalie.)
- Tant que le préchauffage est en cours, ne jamais ajouter d’huile et ne
jamais déplacer la casserole sur un autre élément chauffant.
Pour éviter les projections d’huile
- Ne jamais mettre d’huile dans une casserole mouillée.
- Ne jamais ajouter d’ingrédient tant que l’huile n’a pas atteint la température
adéquate. En cas de surchauffe, des projections d’huile peuvent se
produire.
REMARQUE
La minuterie ne peut pas être utilisée avec la « sonde de température
pour cuisson à la poêle ».
AVERTISSEMENT
Pour les fritures, utilisez au moins 200 g d’huile sur au moins 1 cm
d’épaisseur. Sinon, l’huile pourrait s’enflammer.
2. Appuyez sur ces touches pour régler la température.
(gauche : diminuer, droite : augmenter)
Plage de température : 140
o
C à 200
o
C (Voir page 18.)
Selon le type d’ustensile de cuisson utilisé, la température réelle de l’huile peut
différer de celle définie. Réglez la température à l’aide de ces touches.
3.
Lorsque le témoin de préchauffage (
)
s’éteint, ajoutez les ingrédients.
L’appareil émet un bip.
4. Appuyez sur cette touche pour désactiver la sonde de
température pour friture.
Cuisson par induction
REMARQUE
- La minuterie ne peut pas être utilisée avec la « sonde de température
pour friture ».
- La « sonde de température pour friture » et l’élément chauffant par
induction gauche arrière ne peuvent pas être utilisés simultanément.
background
14 15
Menu Cuisson à la poêle
avec sonde de température pour cuisson à la poêle
Disponible pour l’élément chauffant avant droit.
1. Appuyez sur cette touche pour activer
la sonde de température pour
cuisson à la poêle.
Température par défaut : 200
o
C
2. Appuyez sur ces touches pour régler la
température. (gauche : diminuer, droite : augmenter)
Plage de température : 140
o
C à 230
o
C (Voir page 18.)
Selon le type de poêle utilisé, la température réelle au fond de l’ustensile peut
différer de celle définie. Réglez la température à l’aide de ces touches.
3.
Lorsque le témoin de préchauffage ( ) s’éteint, ajoutez les ingrédients.
L’appareil émet un bip.
Si les éléments chauffants par induction droit et arrière sont utilisés
simultanément, le temps de préchauffage peut être plus long.
4. Appuyez sur cette touche pour désactiver la sonde de
température pour cuisson à la poêle.
Menu Friture
avec sonde de température pour friture
Disponible pour l’élément chauffant avant gauche.
1. Appuyez sur cette touche pour activer
la sonde de température pour
friture.
Température par défaut : 180
o
C
Pour s’assurer du bon fonctionnement de la sonde de
température pour friture
- Veillez à respecter les instructions concernant la quantité et l’épaisseur de
la couche d’huile à utiliser.
Quantité : 200 g à 800 g (0,22 L à 0,9 L)
Épaisseur : 1 cm minimum
-
Placez l’ustensile de cuisson au centre de l’élément chauffant avant gauche.
- Ne jamais utiliser d’huile chaude, roussie, trouble ou pleine de sédiments
alimentaires.
- Faites attention au type, matériau, ainsi qu’à la forme et la taille de
l’ustensile utilisé. (Voir page 10.)
-
Essuyez les taches sur la surface de la plaque ou sur le fond de la casserole.
- Ne jamais cuisiner si la surface de la plaque est chaude.
-
Ne jamais ajouter d’ingrédients tant que le témoin de préchauffage ( ) n’est pas
éteint. (La plaque risque de s’arrêter de chauffer en raison de cette anomalie.)
- Tant que le préchauffage est en cours, ne jamais ajouter d’huile et ne
jamais déplacer la casserole sur un autre élément chauffant.
Pour éviter les projections d’huile
- Ne jamais mettre d’huile dans une casserole mouillée.
- Ne jamais ajouter d’ingrédient tant que l’huile n’a pas atteint la température
adéquate. En cas de surchauffe, des projections d’huile peuvent se
produire.
REMARQUE
La minuterie ne peut pas être utilisée avec la « sonde de température
pour cuisson à la poêle ».
AVERTISSEMENT
Pour les fritures, utilisez au moins 200 g d’huile sur au moins 1 cm
d’épaisseur. Sinon, l’huile pourrait s’enflammer.
2. Appuyez sur ces touches pour régler la température.
(gauche : diminuer, droite : augmenter)
Plage de température : 140
o
C à 200
o
C (Voir page 18.)
Selon le type d’ustensile de cuisson utilisé, la température réelle de l’huile peut
différer de celle définie. Réglez la température à l’aide de ces touches.
3.
Lorsque le témoin de préchauffage (
)
s’éteint, ajoutez les ingrédients.
L’appareil émet un bip.
4. Appuyez sur cette touche pour désactiver la sonde de
température pour friture.
Cuisson par induction
REMARQUE
- La minuterie ne peut pas être utilisée avec la « sonde de température
pour friture ».
- La « sonde de température pour friture » et l’élément chauffant par
induction gauche arrière ne peuvent pas être utilisés simultanément.
background
16 17
Minuterie
Pour des mijotages prolongés, la minuterie
s’avère très pratique.
Disponible pour tous les éléments chauffants à
induction qui ont commencé à chauffer.
1. Appuyez sur cette touche pour mettre la plaque sous tension.
2. Procédez à l’opération souhaitée à l’aide du menu Chauffage.
Pour le menu Chauffage, voir page 13.
3. Continuez d’appuyer sur la touche de minuterie (
) pour
sélectionner l’élément chauffant.
clignote lorsque l’élément chauffant correspondant est sélectionné.
4. Appuyez sur cette touche pour régler la durée.
Plage de réglage de la minuterie : 1 minute à 99 minutes
- Appuyez longuement sur la touche pour modifier rapidement cette
durée.
- Si vous appuyez sur en premier, la durée diminue à partir de la
valeur .
- Pour annuler, appuyez sur la touche jusqu’à ce que
apparaisse.
Lorsque la valeur est atteinte, l’appareil émet un bip et s’éteint
automatiquement.
Cuisson normale
Cuisson par induction Instructions de réglage des niveaux de puissance
Consommation
électrique
en W (environ)
Éléments
chauffants
arrière
70
90
120
150
190
230
280
330
400
500
600
700
800
900
1000
1200
1500
1800
Éléments
chauffants
avant
70
110
135
160
190
250
300
380
460
570
700
850
1000
1300
1500
1800
2600
3300
Niveaux de puissance 1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8. 9 9.
Mijoter
Sauce pour pâtes
Bœuf à ragoût
Fond de base pour sauce
Soupe épaisse
Soupe liquide
Pouding au riz
Bouillon, Ragoût
Sauce béchamel
Bouillir
Viandes, Légumes
Pâtes
Eau chaude
Réchauffer
Beurre et chocolat
fondus
Lait, Soupe
Sauter
Steak grillé, Bacon,
Côtelettes de porc, Meunière
Œufs miroir
Viande grillée
Crêpes
Niveaux de puissance 1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8. 9 9.
* Ces niveaux de puissance sont indiqués pour les éléments chauffants avant.
La température des ustensiles de cuisson peut varier selon leur matériau de
composition. Vérifiez et réglez fréquemment la puissance. Selon le type d’ustensile
utilisé, la température diminue selon la séquence suivante.
Casseroles en fer Casseroles émaillées Casseroles en acier inoxydable
background
16 17
Minuterie
Pour des mijotages prolongés, la minuterie
s’avère très pratique.
Disponible pour tous les éléments chauffants à
induction qui ont commencé à chauffer.
1. Appuyez sur cette touche pour mettre la plaque sous tension.
2. Procédez à l’opération souhaitée à l’aide du menu Chauffage.
Pour le menu Chauffage, voir page 13.
3. Continuez d’appuyer sur la touche de minuterie (
) pour
sélectionner l’élément chauffant.
clignote lorsque l’élément chauffant correspondant est sélectionné.
4. Appuyez sur cette touche pour régler la durée.
Plage de réglage de la minuterie : 1 minute à 99 minutes
- Appuyez longuement sur la touche pour modifier rapidement cette
durée.
- Si vous appuyez sur en premier, la durée diminue à partir de la
valeur .
- Pour annuler, appuyez sur la touche jusqu’à ce que
apparaisse.
Lorsque la valeur est atteinte, l’appareil émet un bip et s’éteint
automatiquement.
Cuisson normale
Cuisson par induction Instructions de réglage des niveaux de puissance
Consommation
électrique
en W (environ)
Éléments
chauffants
arrière
70
90
120
150
190
230
280
330
400
500
600
700
800
900
1000
1200
1500
1800
Éléments
chauffants
avant
70
110
135
160
190
250
300
380
460
570
700
850
1000
1300
1500
1800
2600
3300
Niveaux de puissance 1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8. 9 9.
Mijoter
Sauce pour pâtes
Bœuf à ragoût
Fond de base pour sauce
Soupe épaisse
Soupe liquide
Pouding au riz
Bouillon, Ragoût
Sauce béchamel
Bouillir
Viandes, Légumes
Pâtes
Eau chaude
Réchauffer
Beurre et chocolat
fondus
Lait, Soupe
Sauter
Steak grillé, Bacon,
Côtelettes de porc, Meunière
Œufs miroir
Viande grillée
Crêpes
Niveaux de puissance 1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8. 9 9.
* Ces niveaux de puissance sont indiqués pour les éléments chauffants avant.
La température des ustensiles de cuisson peut varier selon leur matériau de
composition. Vérifiez et réglez fréquemment la puissance. Selon le type d’ustensile
utilisé, la température diminue selon la séquence suivante.
Casseroles en fer → Casseroles émaillées → Casseroles en acier inoxydable
background
18 19
Sonde de température pour cuisson à la poêle (5 niveaux)
Sonde de température pour friture (7 niveaux)
°C 140 150 160 170 180 190 200
Menu
recommandé
Croquettes maison
Croutons
Surgelés (frites, etc.)
Poulet frit
Friture
Pets-de-nonne,
Beignets
Piroshki, Persil
Croustilles
Veillez à toujours maintenir l’appareil propre.
Si des projections de nourriture ou d’huile venaient à brûler, elles seraient
difficiles à enlever.
Taches peu incrustées :
Essuyez avec un linge humide.
Taches grasses : - Essuyez avec un linge humide imprégné d’un
détergent neutre dilué.
- Ne jamais utiliser de détergent puissant à base
acide ou alcaline, comme de l’eau de javel ou des
détergents synthétiques ménagers.
Cela pourrait provoquer une décoloration de la
surface.
Taches incrustées : Appliquez une crème
détergente sur la surface de
la plaque ou sur le panneau
de commandes, et frottez
les taches à l’aide d’un film
plastique froissé.
Plaque et panneau de commandes
Nettoyez immédiatement les taches de sauce.
Sinon, vous ne pourriez plus les enlever.
Surface du cadre
°C 140 160 180 200 230
Menu
recommandé
Sauté de porc
Crêpes,
Galettes de sarrasin
Cuisses de poulet sautées
Saumon
grillé
Steaks hachés,
Côtelettes à la milanaise,
Œufs miroir,
Croque-monsieurs
Pain doré
Galettes
de pomme
de terre,
Omelettes
espagnoles
Omelettes
italiennes
Omelettes
baveuses
Instructions de réglage de la température Nettoyage
REMARQUE
N’oubliez pas de retirer les taches se trouvant sous les ustensiles. Dans le
cas contraire, elles marqueront la plaque de cuisson en chauffant.
ATTENTION
- Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’interrupteur principal.
Attendez que la surface de la plaque refroidisse avant de la
nettoyer.
- Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur. De l’eau pourrait s’infiltrer
dans les composants électriques et provoquer un dysfonctionnement.
background
18 19
Sonde de température pour cuisson à la poêle (5 niveaux)
Sonde de température pour friture (7 niveaux)
°C 140 150 160 170 180 190 200
Menu
recommandé
Croquettes maison
Croutons
Surgelés (frites, etc.)
Poulet frit
Friture
Pets-de-nonne,
Beignets
Piroshki, Persil
Croustilles
Veillez à toujours maintenir l’appareil propre.
Si des projections de nourriture ou d’huile venaient à brûler, elles seraient
difficiles à enlever.
Taches peu incrustées :
Essuyez avec un linge humide.
Taches grasses : - Essuyez avec un linge humide imprégné d’un
détergent neutre dilué.
- Ne jamais utiliser de détergent puissant à base
acide ou alcaline, comme de l’eau de javel ou des
détergents synthétiques ménagers.
Cela pourrait provoquer une décoloration de la
surface.
Taches incrustées : Appliquez une crème
détergente sur la surface de
la plaque ou sur le panneau
de commandes, et frottez
les taches à l’aide d’un film
plastique froissé.
Plaque et panneau de commandes
Nettoyez immédiatement les taches de sauce.
Sinon, vous ne pourriez plus les enlever.
Surface du cadre
°C 140 160 180 200 230
Menu
recommandé
Sauté de porc
Crêpes,
Galettes de sarrasin
Cuisses de poulet sautées
Saumon
grillé
Steaks hachés,
Côtelettes à la milanaise,
Œufs miroir,
Croque-monsieurs
Pain doré
Galettes
de pomme
de terre,
Omelettes
espagnoles
Omelettes
italiennes
Omelettes
baveuses
Instructions de réglage de la température Nettoyage
REMARQUE
N’oubliez pas de retirer les taches se trouvant sous les ustensiles. Dans le
cas contraire, elles marqueront la plaque de cuisson en chauffant.
ATTENTION
- Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’interrupteur principal.
Attendez que la surface de la plaque refroidisse avant de la
nettoyer.
- Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur. De l’eau pourrait s’infiltrer
dans les composants électriques et provoquer un dysfonctionnement.
background
20 21
Alimentation électrique
Vérifiez les informations suivantes avant de contacter le technicien de maintenance pour une réparation.
Panneau de commandes
Sons et bruits
Puissance calorifique
Symptôme Cause probable
Impossible de mettre
sous tension la plaque
de cuisson à induction.
- L’interrupteur principal n’est pas activé.
- Cet interrupteur a été conçu afin d’éviter toute mise sous
tension intempestive.
Appuyez un peu plus longuement sur l’interrupteur.
- La « sécurité enfants » a été activée.
Mise hors tension automatique de l’interrupteur principal
Si rien ne se produit une minute après la mise sous tension de
l’appareil principal, l’alimentation est automatiquement coupée.
Mettez l’appareil principal sous tension à nouveau.
La « sonde de température pour friture » et l’élément
chauffant par induction gauche arrière ne peuvent pas être
utilisés simultanément.
Un élément chauffant
s’est éteint alors qu’il
était utilisé.
Fonction d’arrêt automatique
Si au bout d’environ 45 minutes, aucune touche n’est
activée alors qu’un élément chauffant fonctionne, une
alarme retentit et l’élément chauffant par induction s’éteint
automatiquement.
Appuyez à nouveau sur la touche.
*
Il est recommandé d’utiliser la minuterie pour les plats mijotés.
Symptôme Cause probable
Les touches ne sont
plus réactives.
- Vous portez des gants ou un pansement sur le doigt.
- Vous avez activé la touche avec la poignée de la
casserole dans les mains.
- Le panneau de commandes est encrassé.
Désactivez l’interrupteur principal, puis retirez tout
objet étranger. Ensuite, activez à nouveau l’interrupteur
principal.
* Lorsque vous faites frire des aliments, nettoyez
toujours le panneau de commandes juste après.
Les touches réagissent
dès qu’elles sont
effleurées.
Il y a, par exemple, des traces d’eau sur ou autour des
touches.
Symptôme Cause probable
La plaque émet du bruit
lorsqu’elle chauffe.
Selon le type d’ustensile de cuisson utilisé, divers bruits
peuvent se faire entendre. Vous pouvez ressentir une faible
vibration lorsque vous tenez la poignée de l’ustensile, et il
peut également légèrement bouger.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Il suffit souvent
de déplacer un peu le récipient pour éliminer le bruit.
Si vous retirez la casserole alors qu’elle est en train de
chauffer, un son métallique bref peut survenir.
Le niveau sonore de
l’appareil augmente et
diminue.
Il s’agit du bruit émis par le ventilateur intégré. Le niveau
sonore change en fonction de la puissance calorifique et du
matériau des ustensiles de cuisson utilisés.
(Lorsque la puissance augmente, la vitesse du ventilateur
accélère, et cela génère davantage de bruits.)
Une fois l’interrupteur
désactivé, le ventilateur
est toujours aussi bruyant.
Tant que les éléments à l’intérieur de la plaque sont chauds,
le ventilateur continue de fonctionner.
(Lorsque la température diminue, le ventilateur s’arrête automatiquement.)
Symptôme Cause probable
La puissance
calorifique des
éléments chauffants
par induction semble
diminuer.
Fonction de prévention de surchauffe
Si le fond de l’ustensile de cuisson est trop chaud, par exemple, si le
préchauffage a duré trop longtemps, la puissance calorifique diminue
automatiquement sans que le témoin d’alimentation ne change.
(Une fois l’appareil refroidi, la fonction est automatiquement désactivée.)
Vous utilisez des ustensiles en céramique ou en terre
cuite, ce qui peut provoquer une surchauffe des éléments
chauffants par induction.
N’utilisez jamais de casseroles en céramique ou en terre,
même si elles sont prévues pour les plaques à induction.
Lorsque plusieurs
éléments chauffants sont
utilisés simultanément :
- La puissance
calorifique diminue.
- Le témoin
d’alimentation faiblit
automatiquement.
-
Le niveau de puissance
n’augmente pas.
La puissance est automatiquement ajustée afin que la
consommation électrique reste stable. (Voir page 25.)
* Le témoin d’alimentation d’un élément chauffant par
induction peut faiblir de lui même. Même si vous appuyez
sur , la puissance n’augmente pas et l’appareil peut
émettre un bip.
Problèmes et solutions
background
20 21
Alimentation électrique
Vérifiez les informations suivantes avant de contacter le technicien de maintenance pour une réparation.
Panneau de commandes
Sons et bruits
Puissance calorifique
Symptôme Cause probable
Impossible de mettre
sous tension la plaque
de cuisson à induction.
- L’interrupteur principal n’est pas activé.
- Cet interrupteur a été conçu afin d’éviter toute mise sous
tension intempestive.
Appuyez un peu plus longuement sur l’interrupteur.
- La « sécurité enfants » a été activée.
Mise hors tension automatique de l’interrupteur principal
Si rien ne se produit une minute après la mise sous tension de
l’appareil principal, l’alimentation est automatiquement coupée.
Mettez l’appareil principal sous tension à nouveau.
La « sonde de température pour friture » et l’élément
chauffant par induction gauche arrière ne peuvent pas être
utilisés simultanément.
Un élément chauffant
s’est éteint alors qu’il
était utilisé.
Fonction d’arrêt automatique
Si au bout d’environ 45 minutes, aucune touche n’est
activée alors qu’un élément chauffant fonctionne, une
alarme retentit et l’élément chauffant par induction s’éteint
automatiquement.
Appuyez à nouveau sur la touche.
*
Il est recommandé d’utiliser la minuterie pour les plats mijotés.
Symptôme Cause probable
Les touches ne sont
plus réactives.
- Vous portez des gants ou un pansement sur le doigt.
- Vous avez activé la touche avec la poignée de la
casserole dans les mains.
- Le panneau de commandes est encrassé.
Désactivez l’interrupteur principal, puis retirez tout
objet étranger. Ensuite, activez à nouveau l’interrupteur
principal.
* Lorsque vous faites frire des aliments, nettoyez
toujours le panneau de commandes juste après.
Les touches réagissent
dès qu’elles sont
effleurées.
Il y a, par exemple, des traces d’eau sur ou autour des
touches.
Symptôme Cause probable
La plaque émet du bruit
lorsqu’elle chauffe.
Selon le type d’ustensile de cuisson utilisé, divers bruits
peuvent se faire entendre. Vous pouvez ressentir une faible
vibration lorsque vous tenez la poignée de l’ustensile, et il
peut également légèrement bouger.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Il suffit souvent
de déplacer un peu le récipient pour éliminer le bruit.
Si vous retirez la casserole alors qu’elle est en train de
chauffer, un son métallique bref peut survenir.
Le niveau sonore de
l’appareil augmente et
diminue.
Il s’agit du bruit émis par le ventilateur intégré. Le niveau
sonore change en fonction de la puissance calorifique et du
matériau des ustensiles de cuisson utilisés.
(Lorsque la puissance augmente, la vitesse du ventilateur
accélère, et cela génère davantage de bruits.)
Une fois l’interrupteur
désactivé, le ventilateur
est toujours aussi bruyant.
Tant que les éléments à l’intérieur de la plaque sont chauds,
le ventilateur continue de fonctionner.
(Lorsque la température diminue, le ventilateur s’arrête automatiquement.)
Symptôme Cause probable
La puissance
calorifique des
éléments chauffants
par induction semble
diminuer.
Fonction de prévention de surchauffe
Si le fond de l’ustensile de cuisson est trop chaud, par exemple, si le
préchauffage a duré trop longtemps, la puissance calorifique diminue
automatiquement sans que le témoin d’alimentation ne change.
(Une fois l’appareil refroidi, la fonction est automatiquement désactivée.)
Vous utilisez des ustensiles en céramique ou en terre
cuite, ce qui peut provoquer une surchauffe des éléments
chauffants par induction.
N’utilisez jamais de casseroles en céramique ou en terre,
même si elles sont prévues pour les plaques à induction.
Lorsque plusieurs
éléments chauffants sont
utilisés simultanément :
- La puissance
calorifique diminue.
- Le témoin
d’alimentation faiblit
automatiquement.
-
Le niveau de puissance
n’augmente pas.
La puissance est automatiquement ajustée afin que la
consommation électrique reste stable. (Voir page 25.)
* Le témoin d’alimentation d’un élément chauffant par
induction peut faiblir de lui même. Même si vous appuyez
sur , la puissance n’augmente pas et l’appareil peut
émettre un bip.
Problèmes et solutions
background
22 23
Cuisson à la poêle
Friture
Symptôme Cause probable
- Le temps de
préchauffage est
long.
- La température réelle
est différente de celle
définie.
- La poêle a été déplacée et ne recouvre plus le capteur
infrarouge.
- Le fond de la poêle ou la surface de la plaque sont tachés.
- De l’eau, de l’huile ou des ingrédients ont été ajoutés au
moment du préchauffage.
- Selon le type de poêle utilisé, la température au fond de la
poêle peut être différente de celle définie.
* Si la température réelle est incorrecte, réglez-la à l’aide
des touches
. (Voir page 14.)
Symptôme Cause probable
- Le temps de
préchauffage est
long.
- La température réelle
est différente de celle
définie.
- La casserole a été déplacée et ne recouvre plus le capteur
infrarouge.
- Le fond de la casserole ou la surface de la plaque sont
tachés.
- Vous avez ajouté plus de 800 g d’huile.
- De l’huile chaude, roussie, trouble ou pleine de sédiments
alimentaires est utilisée.
- Selon le type, le matériau, la forme et la taille de l’ustensile
utilisé, la température de l’huile peut être différente de celle
définie, ou la durée de préchauffage peut être rallongée.
* Si la température réelle est incorrecte, réglez-la à l’aide
des touches
. (Voir page 15.)
Indication Cause probable
Le témoin s’allume ou clignote
- S’il s’agit de l’élément
chauffant avant gauche ou
droit
- S’il s’agit de l’élément
chauffant arrière gauche ou
droit
Détection d’erreur des
touches de fonctionnement
- De l’eau ou un objet étranger a été détecté sur ou
autour du panneau de commandes, ou de l’eau
ou des aliments ont été renversés dessus.
Retirez l’eau ou les objets étrangers. (Si
l’élément chauffant a été éteint, appuyez à
nouveau sur la touche.)
- Vous avez posé le doigt sur la surface de la
plaque pendant 3 secondes au moins. (Sauf, par
exemple, si pour modifier rapidement le réglage
de la minuterie, vous avez activé une touche sur
laquelle vous devez appuyer pendant au moins
3 secondes)
Le témoin clignote.
Fonction d’arrêt automatique
en cas d’absence de
casserole
Fonction d’arrêt automatique
en cas de présence d’objet
- Aucune casserole ne se trouve sur l’élément
chauffant.
- La casserole qui était en train de chauffer a été
retirée.
- La casserole n’est pas placée au centre de
l’élément chauffant.
- Une casserole non compatible a été utilisée. (Voir
page 10.)
- Un ustensile de cuisine métallique, comme un
couteau ou une cuiller, a été posé sur la surface
de la plaque.
Si cet objet n’est pas enlevé, l’affichage s’éteint au
bout d’une minute, puis l’alimentation est coupée.
Problèmes et solutions
Pour les indications d’erreurs suivantes,
vérifiez-en la cause et essayez de résoudre
le problème.
La plaque se remet automatiquement à chauffer
une fois la cause de l’erreur éliminée.
Indications d’erreurs
background
22 23
Cuisson à la poêle
Friture
Symptôme Cause probable
- Le temps de
préchauffage est
long.
- La température réelle
est différente de celle
définie.
- La poêle a été déplacée et ne recouvre plus le capteur
infrarouge.
- Le fond de la poêle ou la surface de la plaque sont tachés.
- De l’eau, de l’huile ou des ingrédients ont été ajoutés au
moment du préchauffage.
- Selon le type de poêle utilisé, la température au fond de la
poêle peut être différente de celle définie.
* Si la température réelle est incorrecte, réglez-la à l’aide
des touches
. (Voir page 14.)
Symptôme Cause probable
- Le temps de
préchauffage est
long.
- La température réelle
est différente de celle
définie.
- La casserole a été déplacée et ne recouvre plus le capteur
infrarouge.
- Le fond de la casserole ou la surface de la plaque sont
tachés.
- Vous avez ajouté plus de 800 g d’huile.
- De l’huile chaude, roussie, trouble ou pleine de sédiments
alimentaires est utilisée.
- Selon le type, le matériau, la forme et la taille de l’ustensile
utilisé, la température de l’huile peut être différente de celle
définie, ou la durée de préchauffage peut être rallongée.
* Si la température réelle est incorrecte, réglez-la à l’aide
des touches
. (Voir page 15.)
Indication Cause probable
Le témoin s’allume ou clignote
- S’il s’agit de l’élément
chauffant avant gauche ou
droit
- S’il s’agit de l’élément
chauffant arrière gauche ou
droit
Détection d’erreur des
touches de fonctionnement
- De l’eau ou un objet étranger a été détecté sur ou
autour du panneau de commandes, ou de l’eau
ou des aliments ont été renversés dessus.
Retirez l’eau ou les objets étrangers. (Si
l’élément chauffant a été éteint, appuyez à
nouveau sur la touche.)
- Vous avez posé le doigt sur la surface de la
plaque pendant 3 secondes au moins. (Sauf, par
exemple, si pour modifier rapidement le réglage
de la minuterie, vous avez activé une touche sur
laquelle vous devez appuyer pendant au moins
3 secondes)
Le témoin clignote.
Fonction d’arrêt automatique
en cas d’absence de
casserole
Fonction d’arrêt automatique
en cas de présence d’objet
- Aucune casserole ne se trouve sur l’élément
chauffant.
- La casserole qui était en train de chauffer a été
retirée.
- La casserole n’est pas placée au centre de
l’élément chauffant.
- Une casserole non compatible a été utilisée. (Voir
page 10.)
- Un ustensile de cuisine métallique, comme un
couteau ou une cuiller, a été posé sur la surface
de la plaque.
Si cet objet n’est pas enlevé, l’affichage s’éteint au
bout d’une minute, puis l’alimentation est coupée.
Problèmes et solutions
Pour les indications d’erreurs suivantes,
vérifiez-en la cause et essayez de résoudre
le problème.
La plaque se remet automatiquement à chauffer
une fois la cause de l’erreur éliminée.
Indications d’erreurs
background
24 25
KY-B84AX KY-B84AG
Alimentation Monophase 240 V ~ 60 Hz
Consommation électrique 7 200 W
Consommation électrique en veille (environ) 0,2 W
* Lorsque l’appareil est hors tension.
Dimensions
(environ) :
largeur / profondeur / hauteur
773 mm / 536 mm / 83 mm
Poids (environ) 16,0 kg 15,8 kg
Cercle lumineux Inclus Non inclus
Puissance maximale 3 300 W 1 800 W
Réglage de la
puissance (environ)
18 niveaux de réglage
Entre 70 W et 3 300 W
18 niveaux de réglage
Entre 70 W et 1 800 W
Réglage de la
température pour
friture (environ)
7 niveaux
de réglage
140
o
C à
200
o
C
Réglage de la
température pour
cuisson à la poêle
(environ)
5 niveaux
de réglage
140
o
C à
230
o
C
Minuterie 1 minute à 99 minutes
Si des éléments chauffants du même groupe, c.-à-d., avant
droit et arrière droit, ou avant gauche et arrière gauche, sont
utilisés simultanément, la puissance calorifique est régulée
comme suit afin de limiter la consommation électrique.
- Le témoin d’alimentation ne change pas, mais la puissance
calorifique diminue.
- Le niveau de puissance est automatiquement réduit d’un
ou plusieurs niveaux.
- La puissance calorifique ne peut pas être augmentée.
Si vous devez cuisiner à puissance élevée, n’utilisez
jamais simultanément les éléments chauffants avant et
arrière, ou réduisez la température de l’un des éléments
chauffants du même groupe.
Indication Cause probable
Détection de l’obstruction du filtre
(pour le filtre de l’arrivée ou de
la sortie d’air)
- L’arrivée ou la sortie d’air est obstruée.
- De la poussière s’est accumulée sur le filtre de
l’arrivée ou de la sortie d’air.
Retirez les éléments obstruant le filtre.
-
S’il s’agit de l’élément chauffant
avant gauche ou droit
-
S’il s’agit de l’élément chauffant
arrière gauche ou droit
Fonction d’arrêt automatique
en cas de casserole vide
Une casserole vide a été chauffée.
*
Le temps nécessaire pour éteindre les éléments
chauffants peut varier selon le type de casserole utilisée.
* Cette fonction peut ne pas s’activer correctement
selon le type de casserole utilisée, ou si la
puissance est trop peu élevée.
Mettez les ingrédients dans la casserole et
appuyez à nouveau sur la touche.
De l’huile a été préchauffée par erreur à l’aide du
« Menu Chauffage ».
Fonction d’arrêt automatique en
cas de casserole non compatible
(pour friture)
- Certaines casseroles peuvent ne pas être
compatibles, en raison de leur forme, taille et
matériau. (Voir page 10.)
- Vous avez ajouté plus de 800 g d’huile.
Fonction d’arrêt automatique en
cas de déplacement de casserole
(pour friture)
- La casserole n’est pas correctement positionnée.
- Vous avez ajouté plus de 800 g d’huile.
- Des ingrédients ont été ajoutés alors que le
témoin de préchauffage était allumé.
Une fois l’erreur éliminée, vous pouvez à nouveau
appuyer sur la touche pour reprendre le préchauffage.
* Vous pouvez également éliminer l’erreur avec ou
.
Vous pouvez également éliminer les erreurs
et avec .
Si vous ne réussissez pas à résoudre l’un des problèmes mentionnés ci-dessus, ou si un
témoin d’erreur
apparaît, contactez le centre de maintenance.
Mettez l’appareil hors tension et coupez le disjoncteur, puis contactez le revendeur,
auprès duquel vous avez acheté cet appareil, ou le technicien de maintenance pour
obtenir des informations à propos de l’erreur (2 chiffres après le « H »).
Pour les indications d’erreurs suivantes, vérifiez-en la cause
et essayez de résoudre le problème. Appuyez ensuite sur la
touche de l’élément chauffant avant droit ou avant gauche
( ou ) afin d’effacer l’indication d’erreur.
REMARQUE
Pour obtenir la liste des centres de maintenance, reportez-vous au Certificat de garantie.
Groupe
d’éléments
chauffants
gauche
Groupe
d’éléments
chauffants
droit
Indications d’erreurs
Spécifications
background
24 25
KY-B84AX KY-B84AG
Alimentation Monophase 240 V ~ 60 Hz
Consommation électrique 7 200 W
Consommation électrique en veille (environ) 0,2 W
* Lorsque l’appareil est hors tension.
Dimensions
(environ) :
largeur / profondeur / hauteur
773 mm / 536 mm / 83 mm
Poids (environ) 16,0 kg 15,8 kg
Cercle lumineux Inclus Non inclus
Puissance maximale 3 300 W 1 800 W
Réglage de la
puissance (environ)
18 niveaux de réglage
Entre 70 W et 3 300 W
18 niveaux de réglage
Entre 70 W et 1 800 W
Réglage de la
température pour
friture (environ)
7 niveaux
de réglage
140
o
C à
200
o
C
Réglage de la
température pour
cuisson à la poêle
(environ)
5 niveaux
de réglage
140
o
C à
230
o
C
Minuterie 1 minute à 99 minutes
Si des éléments chauffants du même groupe, c.-à-d., avant
droit et arrière droit, ou avant gauche et arrière gauche, sont
utilisés simultanément, la puissance calorifique est régulée
comme suit afin de limiter la consommation électrique.
- Le témoin d’alimentation ne change pas, mais la puissance
calorifique diminue.
- Le niveau de puissance est automatiquement réduit d’un
ou plusieurs niveaux.
- La puissance calorifique ne peut pas être augmentée.
Si vous devez cuisiner à puissance élevée, n’utilisez
jamais simultanément les éléments chauffants avant et
arrière, ou réduisez la température de l’un des éléments
chauffants du même groupe.
Indication Cause probable
Détection de l’obstruction du filtre
(pour le filtre de l’arrivée ou de
la sortie d’air)
- L’arrivée ou la sortie d’air est obstruée.
- De la poussière s’est accumulée sur le filtre de
l’arrivée ou de la sortie d’air.
Retirez les éléments obstruant le filtre.
-
S’il s’agit de l’élément chauffant
avant gauche ou droit
-
S’il s’agit de l’élément chauffant
arrière gauche ou droit
Fonction d’arrêt automatique
en cas de casserole vide
Une casserole vide a été chauffée.
*
Le temps nécessaire pour éteindre les éléments
chauffants peut varier selon le type de casserole utilisée.
* Cette fonction peut ne pas s’activer correctement
selon le type de casserole utilisée, ou si la
puissance est trop peu élevée.
Mettez les ingrédients dans la casserole et
appuyez à nouveau sur la touche.
De l’huile a été préchauffée par erreur à l’aide du
« Menu Chauffage ».
Fonction d’arrêt automatique en
cas de casserole non compatible
(pour friture)
- Certaines casseroles peuvent ne pas être
compatibles, en raison de leur forme, taille et
matériau. (Voir page 10.)
- Vous avez ajouté plus de 800 g d’huile.
Fonction d’arrêt automatique en
cas de déplacement de casserole
(pour friture)
- La casserole n’est pas correctement positionnée.
- Vous avez ajouté plus de 800 g d’huile.
- Des ingrédients ont été ajoutés alors que le
témoin de préchauffage était allumé.
Une fois l’erreur éliminée, vous pouvez à nouveau
appuyer sur la touche pour reprendre le préchauffage.
* Vous pouvez également éliminer l’erreur avec ou
.
Vous pouvez également éliminer les erreurs
et avec .
Si vous ne réussissez pas à résoudre l’un des problèmes mentionnés ci-dessus, ou si un
témoin d’erreur
apparaît, contactez le centre de maintenance.
Mettez l’appareil hors tension et coupez le disjoncteur, puis contactez le revendeur,
auprès duquel vous avez acheté cet appareil, ou le technicien de maintenance pour
obtenir des informations à propos de l’erreur (2 chiffres après le « H »).
Pour les indications d’erreurs suivantes, vérifiez-en la cause
et essayez de résoudre le problème. Appuyez ensuite sur la
touche de l’élément chauffant avant droit ou avant gauche
( ou ) afin d’effacer l’indication d’erreur.
REMARQUE
Pour obtenir la liste des centres de maintenance, reportez-vous au Certificat de garantie.
Groupe
d’éléments
chauffants
gauche
Groupe
d’éléments
chauffants
droit
Indications d’erreurs
Spécifications
background
Imprimé au Japon
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga,
Ontario, L4W 2T3
www.panasonic.ca
© Panasonic Corporation 2011

Specifications

Panasonic KY-B84AX Questions and Answers