Home
Bookmarks
Home
Karcher
Karcher 1.117-200.0 User Manual
Page 4
Karcher 1.117-200.0 K 2 Battery
Bedienungsanleitung - Page 4
For 1.117-200.0.
PDF File Manual
,
320 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise
Gefahrenstufen
Sicherer Umgang
Sonstige Gefahren
Arbeiten mit Reinigungsmittel
Sicherheitseinrichtungen
Geräteschalter
Verriegelung Hochdruckpistole
Auto-Stopp Funktion
Trockenlaufschutz
Persönliche Schutzausrüstung
Symbole auf dem Gerät
Sicherheitshinweise Ladegerät
Symbole auf dem Ladegerät
Sicherheitshinweise Akkupack
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umweltschutz
Lieferumfang
Gerätebeschreibung
Montage
Akkupack
Display Akkupack
Akkupack laden
Inbetriebnahme
Akkupack einsetzen
Wasserversorgung
Wasserversorgung aus Wasserleitung
Wasser aus offenen Behältern ansaugen
Gerät entlüften
Betrieb
Betrieb mit Hochdruck
Betrieb mit Reinigungsmittel
Empfohlene Reinigungsmethode
Betrieb unterbrechen
Betrieb beenden
Akkupack entnehmen
Transport
Transport von Hand
Transport in Fahrzeugen
Akkupack
Lagerung
Gerät aufbewahren
Frostschutz
Akkupack
Reinigung und Pflege
Sieb im Wasseranschluss reinigen
Pflege
Hilfe bei Störungen
Gerät läuft nicht
Gerät schaltet selbsttätig ab
Gerät kommt nicht auf Druck
Starke Druckschwankungen
Reinigungsmittel wird nicht angesaugt
Gerät undicht
Display Fehlermeldungen
Zubehör und Ersatzteile
Sonderzubehör
Hinweise zu Akkupack und Ladegerät
Garantie
Technische Daten
EU-Konformitätserklärung
English
Contents
Safety instructions
Hazard levels
Safe handling
Other risks
Working with detergent
Safety Devices
Appliance switch
Lock trigger gun
Auto-stop function
Dry running protection
Personal protective equipment
Symbols on the machine
Charger safety instructions
Symbols on the charger
Battery pack safety instructions
Proper use
Environmental protection
Scope of delivery
Description of the Appliance
Assembly
Battery pack
Battery pack display
Charging the battery pack
Start up
Inserting the battery pack
Water supply
Water supply from mains
Drawing in water from open reservoirs
Deaerating the appliance
Operation
High pressure operation
Operation with detergent
Recommended cleaning method
Interrupting operation
Finish operation
Removing the battery pack
Transport
When transporting by hand
When transporting in vehicles
Battery pack
Storage
Storing the Appliance
Frost protection
Battery pack
Cleaning and care
Clean the sieve in the water connection
Care
Troubleshooting
Appliance is not running
The device switches off automatically
Pressure does not build up in the appliance
Strong pressure fluctuations
No detergent infeed
Appliance is leaking
Display error messages
Accessories and Spare Parts
Special accessories
Information on battery pack and charger
Warranty
Technical specifications
EU Declaration of Conformity
Français
Table des matières
Consignes de sécurité
Niveaux de danger
Manipulation fiable
Autres dangers
Travail avec le détergent
Dispositifs de sécurité
Interrupteur principal
Dispositif de verrouillage du pistolet haute pression
Fonction arrêt automatique
Marche à sec
Équipements de protection personnels
Symboles sur l'appareil
Consignes de sécurité chargeur
Symboles sur le chargeur
Consignes de sécurité pour la batterie
Utilisation conforme
Protection de l’environnement
Contenu de livraison
Description de l’appareil
Montage
Batterie
Écran du bloc-batterie
Charger la batterie
Mise en service
Insérer la batterie
Alimentation en eau
Raccordement à la conduite d'eau du réseau public
Aspiration d'eau depuis des réservoirs ouverts
Purger l'appareil
Fonctionnement
Fonctionnement à haute pression
Fonctionnement avec détergent
Méthode de nettoyage conseillée
Interrompre le fonctionnement
Fin de l'utilisation
Retirer la batterie
Transport
Transport manuel
Transport dans des véhicules
Batterie
Entreposage
Ranger l’appareil
Protection antigel
Batterie
Nettoyage et entretien
Nettoyage du tamis de l'arrivée d'eau
Entretien
Assistance en cas de panne
L'appareil ne fonctionne pas
L'appareil se met hors service de manière autonome.
L'appareil ne monte pas en pression
Fluctuations de pression importantes
Le détergent n'est pas aspirée
Appareil non étanche
Messages d'erreur à l’écran
Accessoires et pièces de rechange
Accessoires en option
Remarques sur la batterie et le chargeur
Garantie
Caractéristiques techniques
Déclaration UE de conformité
Italiano
Indice
Norme di sicurezza
Livelli di pericolo
Uso sicuro
Altri pericoli
Operare con detergente
Dispositivi di sicurezza
Interruttore dell'apparecchio
Dispositivo di blocco lancia idropulitrice
Funzione di stop automatico
Funzionamento a secco
Dispositivi di protezione individuale
Simboli riportati sull’apparecchio
Avvertenze di sicurezza per il caricabatterie
Simboli sul caricabatterie
Avvertenze di sicurezza per l'unità accumulatore
Uso conforme a destinazione
Protezione dell’ambiente
Fornitura
Descrizione dell’apparecchio
Montaggio
Unità accumulatore
Display unità accumulatore
Carica dell'unità accumulatore
Messa in funzione
Inserimento dell'unità accumulatore
Alimentazione dell'acqua
Alimentazione da rete idrica
Aspirazione di acqua da contenitori aperti
Sfiatare l'aria eventualmente presente all'interno dell'apparecchio
Funzionamento
Funzionamento ad alta pressione
Funzionamento con detergente
Metodo di pulizia consigliato
Interrompere il funzionamento
Terminare il lavoro
Rimuovere l'unità accumulatore
Trasporto
Posizione manuale
Posizione in veicoli
Unità accumulatore
Supporto
Deposito dell’apparecchio
Antigelo
Unità accumulatore
Cura e pulizia
Pulizia del filtro nel raccordo dell'acqua
Cura
Guida alla risoluzione dei guasti
L'apparecchio non funziona
L'apparecchio si spegne autonomamente
L'apparecchio non raggiunge pressione
Forti variazioni di pressione
Il detergente non viene aspirato
L'apparecchio perde
Display dei messaggi di errore
Accessori e ricambi
Accessori optional
Indicazioni sull'unità accumulatore e sul caricabatterie
Garanzia
Dati tecnici
Dichiarazione di conformità UE
Nederlands
Inhoud
Veiligheidsinstructies
Gevarenniveaus
Veilige omgang
Andere gevaren
Werken met reinigingsmiddelen
Veiligheidsinrichtingen
Apparaatschakelaar
Vergrendeling handspuitpistool
Auto-stop-functie
Droogloopbeveiliging
Persoonlijke veiligheidsuitrusting
Symbolen op het toestel
Veiligheidsinstructies oplaadapparaat
Symbolen op het oplaadapparaat
Veiligheidsinstructies accupack
Reglementair gebruik
Zorg voor het milieu
Leveringsomvang
Beschrijving apparaat
Montage
Accupack
Display accupack
Accupack opladen
Inbedrijfstelling
Accupack plaatsen
Watertoevoer
Watertoevoer vanuit de waterleiding
Water aanzuigen uit open reservoirs
Apparaat ontluchten
Werking
Werken met hoge druk
Werken met reinigingsmiddel
Aanbevolen reinigingsmethode
Werking onderbreken
Werking stopzetten
Accupack verwijderen
Vervoer
Transport met de hand
Transport in voertuigen
Accupack
Opslag
Apparaat opslaan
Vorstbescherming
Accupack
Reiniging en onderhoud
Zeef in de wateraansluiting reinigen
Zorg
Hulp bij storingen
Apparaat draait niet
Het apparaat schakelt zelf uit.
Apparaat komt niet op druk
Sterke drukschommelingen
Reinigingsmiddel wordt niet aangezogen
Apparaat ondicht
Display foutmeldingen
Toebehoren en reserveonderdelen
Bijzondere toebehoren
Instructies over accupack en oplaadapparaat
Garantie
Technische gegevens
EU-conformiteitsverklaring
Español
Índice de contenidos
Indicaciones de seguridad
Niveles de peligro
Manipulación segura
Otros peligros
Trabajo con detergentes
Dispositivos de seguridad
Interruptor del equipo
Bloqueo de la pistola pulverizadora manual
Función de autoparada
Protección contra marcha en vacío
Equipo protector personal
Símbolos en el aparato
Instrucciones de seguridad del cargador
Símbolos sobre el cargador
Instrucciones de seguridad de la batería
Uso previsto
Protección del medio ambiente
Volumen del suministro
Descripción del aparato
Montaje
Batería
Pantalla de la batería
Cargar la batería
Puesta en marcha
Colocar la batería
Suministro de agua
Suministro de agua desde la tubería de agua
Aspiración del agua de depósitos abiertos
Purgar el aparato
Funcionamiento
Funcionamiento con alta presión
Funcionamiento con detergente
Método de limpieza recomendado
Interrupción del funcionamiento
Finalización del funcionamiento
Retirar la batería
Transporte
Transporte manual
Transporte en vehículos
Batería
Almacenamiento
Almacenamiento del aparato
Protección antiheladas
Batería
Limpieza y cuidado
Limpie el tamiz en la conexión del agua
Cuidado del aparato
Ayuda en caso de avería
El aparato no funciona
El aparato se deconecta automáticamente
El aparato no alcanza la presión necesaria
Grandes oscilaciones de la presión
El aparato no aspira detergente
El aparato presenta fugas
Pantalla de avisos de fallo
Accesorios y piezas de repuesto
Accesorios especiales
Avisos sobre la batería y el cargador
Garantía
Datos técnicos
Declaración UE de conformidad
Português
Índice
Avisos de segurança
Níveis do aparelho
Manuseamento seguro
Outros perigos
Trabalhar com detergentes
Equipamento de segurança
Interruptor do aparelho
Bloqueio da pistola pulverizadora manual
Função de paragem automática
Protecção contra funcionamento a seco
Equipamento de protecção pessoal
Símbolos no aparelho
Avisos de segurança relativos ao carregador
Símbolos no carregador
Avisos de segurança relativos ao conjunto da bateria
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
Proteção do meio-ambiente
Volume do fornecimento
Descrição da máquina
Montagem
Conjunto da bateria
Display do conjunto de bateria
Carregar conjunto da bateria
Colocação em funcionamento
Inserir conjunto da bateria
Alimentação de água
Alimentação de água a partir da canalização
Aspirar a água de recipientes abertos
Purgar o ar do aparelho
Funcionamento
Funcionamento a alta pressão
Funcionamento com detergente
Métodos de limpeza recomendados
Interromper o funcionamento
Desligar o aparelho
Remover o conjunto da bateria
Transporte
Transporte manual
Transporte em veículos
Conjunto da bateria
Armazenamento
Guardar a máquina
Protecção contra o congelamento
Conjunto da bateria
Limpeza e conservação
Limpar o coador na ligação de água
Conservação
Ajuda em caso de avarias
A máquina não funciona
O aparelho desliga automaticamente
A máquina não atinge a pressão de serviço
Fortes variações de pressão
O detergente não é aspirado
Aparelho com fuga
Display relativo às mensagens de erros
Acessórios e peças sobressalentes
Acessórios especiais
Avisos sobre o conjunto da bateria e o carregador
Garantia
Dados técnicos
Declaração UE de conformidade
Dansk
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsanvisninger
Faregrader
Sikker brug
Andre farer
Arbejde med rensemidler
Sikkerhedsanordninger
Afbryder
Låseanordning på sprøjtepistolen
Auto-stop-funktion
Tørløbsbeskyttelse
Personligt beskyttelsesudstyr
Symboler på maskinen
Sikkerhedshenvisninger ladeaggregat
Symboler på ladeaggregatet
Sikkerhedshenvisninger batteripakke
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Miljøbeskyttelse
Leveringsomfang
Beskrivelse af apparatet
Montering
Batteripakke
Display batteripakke
Opladning af batteripakke
Ibrugtagning
Isætning af batteripakke
Vandforsyning
Vandforsyning fra vandledning
Opsugning af vand fra åbne beholdere
Maskinen skal afluftes
Drift
Drift med højtryk
Drift med rengøringsmiddel
Anbefalet rensemetode
Afbrydelse af driften
Efter brug
Udtagning af batteripakke
Transport
Manuel transport
Transport i køretøjer
Batteripakke
Opbevaring
Opbevaring af apparatet
Frostbeskyttelse
Batteripakke
Rengøring og pleje
Rens filteret i vandtilslutningen.
Pleje
Hjælp ved fejl
Maskinen kører ikke
Apparatet frakobles automatisk
Maskinen kommer ikke op på det nødvendige tryk
Kraftige trykudsving
Rensemiddel bliver ikke indsuget
Maskinen er utæt
Display fejlmeldinger
Tilbehør og reservedele
Ekstratilbehør
Oplysninger om batteripakke og oplader
Garanti
Tekniske data
EU-overensstemmelseserklæring
Norsk
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsanvisninger
Risikotrinn
Sikker håndtering
Andre farer
Arbeide med rengjøringsmiddel
Sikkerhetsinnretninger
Apparatbryter
Låsing høytrykkspistol
Auto-stopp-funksjon
Beskyttelse mot tørrkjøring
Personlig verneutstyr
Symboler på maskinen
Sikkerhetshenvisninger for ladeapparatet
Symboler på ladeapparatet
Sikkerhetshenvisninger for batteripakken
Forskriftsmessig bruk
Miljøvern
Leveringsomfang
Beskrivelse av apparatet
Montering
Batteripakke
Display batteripakke
Lade batteripakken
Ta i bruk
Sette inn batteripakken
Vanntilførsel
Vanntilførsel fra vannledning
Suging av vann fra åpen beholder
Luft maskinen
Drift
Drift med høytrykk
Bruk av rengjøringsmiddel
Anbefalt rengjøringsmetode
Opphold i arbeidet
Etter bruk
Ta ut batteripakken
Transport
Transport for hånd
Transport i kjøretøy
Batteripakke
Lagring
Oppbevaring av apparatet
Frostbeskyttelse
Batteripakke
Rengjøring og pleie
Rengjør sil i vanntilkobling
Vedlikehold
Feilretting
Apparatet går ikke
Apparatet slår seg av automatisk
Høytrykksvaskeren bygger ikke opp trykk
Sterke trykksvingninger
Maskinen suger ikke rengjøringsmiddel
Apparatet er utett
Display feilmeldinger
Tilbehør og reservedeler
Tilleggsutstyr
Henvisninger angående batteri og ladeapparat
Garanti
Tekniske data
EU-samsvarserklæring
Svenska
Innehållsförteckning
Säkerhetsanvisningar
Risknivåer
Säker hantering
Övriga faror
Arbeten med rengöringsmedel
Säkerhetsanordningar
Maskinens strömbrytare
Handsprutpistolens lås
Automatiskt stopp
Torrkörningsskydd
Personlig skyddsutrustning
Symboler på aggregatet
Säkerhetsinformation för laddare
Symboler på laddaren
Säkerhetsinformation för batteripaket
Ändamålsenlig användning
Miljöskydd
Leveransens innehåll
Beskrivning av aggregatet
Montering
Batteripaket
Display till batteripaket
Ladda batteripaket
Idrifttagning
Sätta in batteripaket
Vattenförsörjning
Vattenförsörjning från vattenledning
Suga upp vatten ur öppna behållare
Lufta aggregat
Drift
Drift med högtryck
Drift med rengöringsmedel
Rekommenderade rengöringsmetoder
Avbryta driften
Avsluta driften
Ta ut batteripaketet
Transport
Transport för hand
Transport i fordon
Batteripaket
Förvaring
Förvara aggregatet
Frostskydd
Batteripaket
Rengöring och skötsel
Rengör sil i vattenanslutningen
Underhåll
Åtgärder vid störningar
Apparaten arbetar inte
Maskinen stänger av sig automatiskt
Aggregatet ger inget tryck
Kraftiga tryckvariationer
Rengöringsmedel sugs inte in
Aggregatet ej tätt
Display felmeddelanden
Tillbehör och reservdelar
Specialtillbehör
Information om uppladdningsbart batteripaket och laddare
Garanti
Tekniska data
EU-försäkran om överensstämmelse
Suomi
Sisällysluettelo
Turvaohjeet
Vaarallisuusasteet
Turvallinen käyttö
Muita vaaroja
Työskentely puhdistusaineita käyttäen
Turvalaitteet
Laitekytkin
Käsiruiskupistoolin lukitus
Automaattinen pysäytystoiminto
Kuivakäyntisuoja
Henkilökohtainen suojavarustus
Laitteessa olevat symbolit
Latauslaitteen turvaohjeet
Latauslaitteessa olevat symbolit
Akkupaketin turvaohjeet
Käyttötarkoitus
Ympäristönsuojelu
Toimitus
Laitekuvaus
Asennus
Akku
Akkupaketin näyttö
Akkupaketin lataaminen
Käyttöönotto
Akkupaketin asettaminen
Vedensyöttö
Vedensyöttö vesijohdosta
Veden ottaminen avoimista säiliöistä
Laitteen ilmaaminen
Käyttö
Käyttö suurpaineella
Käyttö puhdistusaineella
Suositeltavat puhdistusmenetelmät
Käytön keskeytys
Käytön lopetus
Akkupaketin irrottaminen
Kuljetus
Kuljetus käsin
Kuljetus ajoneuvoissa
Akku
Säilytys
Laitteen säilytys
Suojaaminen pakkaselta
Akku
Puhdistus ja hoito
Vesiliitännän sihdin puhdistus
Hoito
Häiriöapu
Laite ei toimi
Laite kytkeytyy itsenäisesti pois päältä.
Laitteeseen ei tule painetta
Suuret paineenvaihtelut
Laite ei ime puhdistusainetta
Laite ei ole tiivis
Vikailmoitusten näyttö
Varusteet ja varaosat
Erikoisvarusteet
Akkupakettia ja laturia koskevia ohjeita
Takuu
Tekniset tiedot
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Ελληνικά
Πίνακας περιεχομένων
Υποδείξεις ασφαλείας
Επίπεδα ασφαλείας
Ασφαλής χρήση
Λοιποί κίνδυνοι
Εργασία με απορρυπαντικό
Μηχανισμοί ασφάλειας
Διακόπτης συσκευής
Ασφάλιση πιστολιού ψεκασμού χειρός
Λειτουργία Auto-Stop (αυτόματο σταμάτημα)
Προστασία από ξηρή λειτουργία
Μέσα ατομικής προστασίας
Σύμβολα στη συσκευή
Υποδείξεις ασφαλείας για τον φορτιστή
Σύμβολα στον φορτιστή
Υποδείξεις ασφαλείας συστοιχίας μπαταριών
Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
Προστασία περιβάλλοντος
Συσκευασία
Περιγραφή συσκευής
Συναρμολόγηση
Συστοιχία μπαταριών
Οθόνη συστοιχίας μπαταρίας
Φόρτιση συστοιχίας μπαταριών
Έναρξη λειτουργίας
Τοποθέτηση συστοιχίας μπαταριών
Παροχή νερού
Παροχή νερού από τον αγωγό νερού
Αναρρόφηση νερού από ανοιχτό δοχείο
Εξαέρωση της συσκευής
Λειτουργία
Λειτουργία με υψηλή πίεση
Λειτουργία με απορρυπαντικό
Προτεινόμενη μέθοδος καθαρισμού
Διακοπή λειτουργίας
Τερματισμός λειτουργίας
Αφαίρεση της συστοιχίας μπαταριών
Μεταφορά
Μεταφορά με το χέρι
Μεταφορά σε οχήματα
Συστοιχία μπαταριών
Αποθήκευση
Φύλαξη της συσκευής
Αντιπαγετική προστασία
Συστοιχία μπαταριών
Καθάρισμα και περιποίηση
Καθαρισμός του φίλτρου σύνδεσης νερού
Φροντίδα
Αντιμετώπιση βλαβών
Η συσκευή δεν λειτουργεί
Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα
Η συσκευή δεν αναπτύσσει πίεση
Έντονες διακυμάνσεις πίεσης
Το απορρυπαντικό δεν αναρροφάται
Το μηχάνημα δεν είναι στεγανό
Ένδειξη μηνυμάτων σφάλματος
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
Πρόσθετα εξαρτήματα
Οδηγίες για συστοιχία μπαταριών και φορτιστή μπαταρίας
Εγγύηση
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
Türkçe
İçindekiler
Güvenlik uyarıları
Tehlike kademeleri
Güvenli kullanım
Diğer tehlikeler
Temizlik maddesi ile çalışma
Güvenlik tertibatları
Cihaz şalteri
El püskürtme tabancasının kilidi
Otomatik durdurma fonksiyonu
Kuru çalışma koruması
Kişisel koruma donanımı
Cihazdaki semboller
Şarj cihazı ile ilgili güvenlik bilgileri
Şarj cihazı üzerindeki semboller
Akü paketi güvenlik bilgisi
Kurallara uygun kullanım
Çevre koruma
Teslimat kapsamı
Cihaz tanımı
Montaj
Akü paketi
Akü paketi ekranı
Akü paketinin şarj edilmesi
İşletime alma
Akü paketinin yerleştirilmesi
Su beslemesi
Su boru hattından su beslemesi
Açık kaplardan su emilmesi
Cihazı havalandırın
Çalıştırma
Yüksek basınçla çalışma
Temizlik maddesiyle çalışma
Önerilen temizlik yöntemleri
Çalışmaya ara verme
Çalışmanın tamamlanması
Akü paketinin çıkarılması
Taşıma
Elle taşıma
Araçlarda taşıma
Akü paketi
Depolama
Cihazın saklanması
Antifriz koruma
Akü paketi
Temizlik ve bakım
Su bağlantısındaki süzgecin temizlenmesi
Temizlik
Arızalarda yardım
Cihaz çalışmıyor
Cihaz kendi kendine kapanıyor
Cihaz basınca gelmiyor
Güçlü basınç dalgalanmaları
Temizlik maddesi emilmiyor
Cihaz sızdırıyor
Hata mesajları ekranı
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Özel aksesuar
Akü paketi ve şarj aletine dair uyarılar
Garanti
Teknik Bilgiler
AB uygunluk bildirisi
Русский
Оглавление
Указания по технике безопасности
Степень опасности
Безопасное обслуживание
Прочие опасности
Работа с моющим средством
Защитные устройства
Приборный выключатель
Блокировка высоконапорного пистолета
Функция автоматического останова
Защита от сухого хода
Индивидуальное защитное снаряжение
Символы на приборе
Указания по технике безопасности при работе с зарядным устройством
Символы на зарядном устройстве
Указания по технике безопасности при работе с аккумуляторным блоком
Использование по назначению
Защита окружающей среды
Комплект поставки
Описание прибора
Монтаж
Аккумуляторный блок
Дисплей аккумуляторного блока
Зарядка аккумуляторного блока
Начало работы
Установка аккумуляторного блока
Подача воды
Подача воды из водопровода
Подача воды из открытых водоемов
Удаление воздуха из аппарата
Эксплуатация
Режим работы высокого давления
Режим работы с моющим средством
Рекомендуемый способ мойки
Перерыв в работе
Окончание работы
Съем аккумуляторного блока
Транспортировка
Транспортировка вручную
Транспортировка на транспортных средствах
Аккумуляторный блок
Хранение
Хранение прибора
Защита от замерзания
Аккумуляторный блок
Мойка и обслуживание
Очистка сетки в подводе воды
Уход
Помощь в случае неполадок
Прибор не работает
Устройство отключится самостоятельно
Давление в приборе не увеличивается
Сильные перепады давления
Чистящее средство не всасывается
Прибор негерметичен
Дисплей сообщений об ошибках
Принадлежности и запасные детали
Специальные принадлежности
Указания по аккумуляторному блоку и зарядному устройству
Гарантия
Технические данные
Заявление о соответствии ЕU
Magyar
Tartalomjegyzék
Biztonsági tanácsok
Veszély fokozatok
Biztonságos használat
Egyéb veszélyek
Munkavégzés tisztítószerrel
Biztonsági berendezések
Készülék kapcsoló
Kézi szórópisztoly fedélzárja
Auto-stop funkció
Szárazfutás-védelem
Személyes védőfelszerelés
Szimbólumok a készüléken
Töltőkészülékkel kapcsolatos biztonsági utasítások
Szimbólumok a töltőkészüléken
Akkuegységgel kapcsolatos biztonsági utasítások
Rendeltetésszerű használat
Környezetvédelem
Szállítási tétel
Készülék leírása
Összeszerelés
Akkuegység
Akkuegység kijelzője
Akkuegység töltése
Üzembevétel
Akkuegység behelyezése
Vízellátás
Vízellátás a vízvezetékből
Víz kiszívása nyitott tartályokból
A készülék légtelenítése
Üzem
Nagynyomású üzem
Használat tisztítószerrel
Javasolt tisztítási módszer
A használat megszakítása
Használat befejezése
Az akkuegység kivétele
Szállítás
Szállítás kézzel
Szállítás járműben
Akkuegység
Tárolás
A készülék tárolása
Fagyás elleni védelem
Akkuegység
Tisztítás és ápolás
A vízcsatlakozás szűrőjének tisztítása
Ápolás
Segítség üzemzavar esetén
A készülék nem megy
A készülék magától kikapcsol
A készülék nem termel nyomást
Erős nyomásingadozások
Nem szívja fel a tisztítószert
A készülék szivárog
Hibaüzenet kijelző
Tartozékok és alkatrészek
Különleges tartozékok
Az akkuegységekkel és a töltőkészülékkel kapcsolatos tudnivalók
Garancia
Műszaki adatok
EU konformitási nyilatkozat
Čeština
Obsah
Bezpečnostní pokyny
Stupně nebezpečí
Bezpečné zacházení
Jiná nebezpečí
Práce s čisticím prostředkem
Bezpečnostní prvky
Přístrojový spínač
Zablokování ruční stříkací pistole
Funkce automatického zastavení
Ochrana před chodem nasucho
Osobní ochranné prostředky
Symboly na zařízení
Bezpečnostní pokyny k nabíječce
Symboly na nabíječce
Bezpečnostní pokyny pro akupack
Používání v souladu s určením
Ochrana životního prostředí
Obsah dodávky
Popis zařízení
Montáž
Akupack
Displej akumulátorového bloku
Nabíjení akupacku
Uvedení do provozu
Nasazení akupacku
Přívod vody
Zásobování vodou z přívodu vody
Nasávání vody z otevřených nádrží
Přístroj odvzdušněte
Provoz
Provoz s vysokým tlakem
Provoz s použitím čisticího prostředku
Doporučovaná metoda čištění
Přerušení provozu
Ukončení provozu
Vyjmutí akupacku
Přeprava
Ruční přeprava
Přeprava ve vozidle
Akupack
Ukládání
Uložení přístroje
Ochrana proti zamrznutí
Akupack
Čištění a péče
Vyčistěte síto na přívodu vody
Péče
Pomoc při poruchách
Přístroj neběží
Přístroj se samočinně vypne
Zařízení nelze natlakovat
Silné kolísání tlaku
Čisticí prostředek není nasáván
Zařízení je netěsné
Hlášení chyb na displeji
Příslušenství a náhradní díly
Zvláštní příslušenství
Upozornění k akumulátorovému bloku a nabíječce
Záruka
Technické údaje
EU prohlášení o shodě
Slovenščina
Vsebinsko kazalo
Varnostna navodila
Stopnje nevarnosti
Varno ravnanje
Druge nevarnosti
Delo s čistilnimi sredstvi
Varnostne naprave
Stikalo naprave
Blokada ročne brizgalne pištole
Funkcija za samodejno zaustavitev
Zaščita pred suhim tekom
Osebna zaščitna oprema
Simboli na napravi
Varnostna navodila za polnilnik
Simboli na polnilniku
Varnostna navodila za paket akumulatorskih baterij
Namenska uporaba
Varstvo okolja
Dobavni obseg
Opis naprave
Montaža
Paket akumulatorskih baterij
Zaslon paketa akumulatorskih baterij
Polnjenje paketa akumulatorskih baterij
Zagon
Vstavljanje paketa akumulatorskih baterij
Oskrba z vodo
Oskrba z vodo iz vodovoda
Sesanje vode iz odprtih posod
Odzračenje naprave
Obratovanje
Delo z visokom tlakom
Obratovanje s čistilom
Priporočljiva metoda čiščenja
Prekinitev obratovanja
Zaključek obratovanja
Odstranjevanje paketa akumulatorskih baterij
Transport
Ročni transport
Transport v vozilih
Paket akumulatorskih baterij
Skladiščenje
Shranjevanje naprave
Zaščita pred zamrznitvijo
Paket akumulatorskih baterij
Čiščenje in nega
Čiščenje sita v vodnem priključku
Nega
Pomoč pri motnjah
Naprava ne deluje
Naprava se samodejno izklopi
Naprava ne dosega zadostnega tlaka
Močna nihanja tlaka
Čistilno sredstvo se ne vsesava
Naprava je netesna
Sporočila o napakah na zaslonu
Pribor in nadomestni deli
Poseben pribor
Navodila za paket akumulatorskih baterij in polnilnik
Garancija
Tehnični podatki
Izjava EU o skladnosti
Polski
Spis treści
Wskazówki bezpieczeństwa
Stopnie zagrożenia
Bezpieczna obsługa
Inne niebezpieczeństwa
Praca ze środkiem czyszczącym
Zabezpieczenia
Wyłącznik urządzenia
Blokada pistoletu wysokociśnieniowego
Funkcja automatycznego zatrzymania
Zabezpieczenie przed pracą na sucho
Osobiste wyposażenia ochronne
Symbole na urządzeniu
Zasady bezpieczeństwa dotyczące ładowarki
Symbole na ładowarce
Zasady bezpieczeństwa dotyczące zestawu akumulatorów
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ochrona środowiska
Zakres dostawy
Opis urządzenia
Montaż
Zestaw akumulatorów
Wyświetlacz zestawu akumulatorów
Naładować zestaw akumulatorów
Uruchamianie
Włożyć zestaw akumulatorów
Doprowadzenie wody
Dopływ wody z instalacji wodnej
Zasysanie wody z otwartych zbiorników
Odpowietrzyć urządzenie
Działanie
Praca z wysokim ciśnieniem
Praca ze środkiem czyszczącym
Zalecana metoda czyszczenia
Przerwanie pracy
Zakończenie pracy
Wyjąć zestaw akumulatorów
Transport
Transport ręczny
Transport w pojazdach
Zestaw akumulatorów
Przechowywanie
Przechowywanie urządzenia
Ochrona przeciwmrozowa
Zestaw akumulatorów
Czyszczenie i pielęgnacja
Oczyścić filtr sitowy na przyłączu wody
Konserwacja
Usuwanie usterek
Urządzenie nie działa
Urządzenie samo się wyłącza
Urządzenie nie wytwarza ciśnienia
Silne wahania ciśnienia
Środek czyszczący nie jest zasysany
Nieszczelne urządzenie
Wyświetlacz komunikatów o błędach
Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
Wyposażenie specjalne
Wskazówki dotyczące zestawu akumulatorów i ładowarki
Gwarancja
Dane techniczne
Deklaracja zgodności UE
Româneşte
Cuprins
Măsuri de siguranţă
Trepte de pericol
Manipulare în siguranţă
Alte pericole
Funcţionare cu soluţie de curăţat
Dispozitive de siguranţă
Comutator principal
Închizătoare pistol de pulverizat
Funcţie de oprire automată
Protecţie la funcţionarea în gol
Echipament de protecţie personală
Simboluri pe aparat
Indicaţii de siguranţă pentru încărcător
Simboluri pe încărcător
Indicaţii de siguranţă pentru setul de acumulatori
Utilizarea corectă
Protecţia mediului înconjurător
Articolele livrate
Descrierea aparatului
Montare
Set de acumulatori
Afişaj set de acumulatori
Încărcarea setului de acumulatori
Punerea în funcţiune
Montarea setului de acumulatori
Alimentarea cu apă
Alimentarea cu apă din conducta de apă
Aspirarea apei din rezervoare deschise
Evacuarea aerului din aparat
Funcţionarea
Utilizarea cu presiune înaltă
Utilizarea cu soluţie de curăţat
Metoda de curăţare recomandată
Întreruperea utilizării
Încheierea utilizării
Scoaterea setului de acumulatori
Transport
Transportul manual
Transportul în vehicule
Set de acumulatori
Depozitarea
Depozitarea aparatului
Protecţia împotriva îngheţului
Set de acumulatori
Curăţarea şi îngrijirea
Curăţarea sitei din racordul de apă
Îngrijirea
Remedierea defecţiunilor
Aparatul nu funcţionează
Aparatul se opreşte automat
Aparatul nu ajunge la presiunea dorită
Oscilaţii puternice de presiune
Soluţia de curăţat nu este aspirată
Aparatul nu este etanş
Mesajele de eroare afişate pe ecran
Accesorii şi piese de schimb
Accesorii opţionale
Indicaţii pentru setul de acumulatori şi încărcător
Garanţie
Date tehnice
Declaraţie UE de conformitate
Slovenčina
Obsah
Bezpečnostné pokyny
Stupne nebezpečenstva
Bezpečná manipulácia
Iné nebezpečenstvá
Práce s čistiacim prostriedkom
Bezpečnostné prvky
Vypínač prístroja
Zablokovanie vysokotlakovej pištole
Funkcia automatického zastavenia
Ochrana proti chodu nasucho
Osobné ochranné vybavenie
Symboly na prístroji
Bezpečnostné pokyny týkajúce sa nabíjačky
Symboly na nabíjačke
Bezpečnostné pokyny pre súpravu akumulátorov
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
Ochrana životného prostredia
Rozsah dodávky
Popis prístroja
Montáž
Súprava akumulátorov
Displej súpravy akumulátorov
Nabíjanie súpravy akumulátorov
Uvedenie do prevádzky
Vloženie súpravy akumulátorov
Napájanie vodou
Napájanie vodou z vodovodu
Nasávanie vody z otvorených nádrží
Odvzdušnenie prístroja
Prevádzka
Prevádzka s vysokým tlakom
Prevádzka s čistiacim prostriedkom
Odporúčaný spôsob čistenia
Prerušenie prevádzky
Ukončenie prevádzky
Vybratie súpravy akumulátorov
Transport
Ručná preprava
Preprava vo vozidlách
Súprava akumulátorov
Uskladnenie
Uskladnenie prístroja
Ochrana proti zamrznutiu
Súprava akumulátorov
Čistenie a ošetrovanie
Vyčistenie sitka v prívode vody
Ošetrovanie
Pomoc pri poruchách
Spotrebič sa nezapína
Prístroj sa samočinne vypne
Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak
Silné výkyvy tlaku
Čistiaci prostriedok sa nenasáva
Zariadenie netesní
Chybové hlásenia na displeji
Príslušenstvo a náhradné diely
Špeciálne príslušenstvo
Upozornenia týkajúce sa súpravy akumulátorov a nabíjačky
Záruka
Technické údaje
EÚ Vyhlásenie o zhode
Hrvatski
Pregled sadržaja
Sigurnosni napuci
Stupnjevi opasnosti
Siguran rad
Ostale opasnosti
Rad sa sredstvom za pranje
Sigurnosni uređaji
Sklopka uređaja
Zapor visokotlačne prskalice
Funkcija Auto-Stopp
Zaštita od rada na suho
Osobna zaštitna oprema
Simboli na uređaju
Sigurnosni napuci za punjač
Simboli na punjaču
Sigurnosne napomene za komplet baterija
Namjensko korištenje
Zaštita okoliša
Opseg isporuke
Opis uređaja
Montaža
Komplet baterija
Zaslon kompleta baterija
Punjenje kompleta baterija
Stavljanje u pogon
Umetanje kompleta baterija
Dovod vode
Dovod vode iz vodovoda
Usisavanje vode iz otvorenih posuda
Odzračivanje stroja
U radu
Rad s visokim tlakom
Rad sa sredstvom za pranje
Preporučena metoda čišćenja
Prekid rada
Kraj rada
Vađenje kompleta baterija
Transport
Ručni transport
Transport vozilima
Komplet baterija
Skladištenje
Čuvanje uređaja
Zaštita od smrzavanja
Komplet baterija
Čišćenje i njega
Čišćenje mrežice u priključku za vodu
Njega
Otklanjanje smetnji
Stroj ne radi
Uređaj se samostalno isključuje
U uređaju se ne uspostavlja tlak
Jaka kolebanja tlaka
Sredstvo za pranje se ne usisava
Uređaj ne brtvi
Prikaz poruka o pogreškama
Pribor i pričuvni dijelovi
Poseban pribor
Napomene o kompletu baterija i punjaču
Jamstvo
Tehnički podaci
EU izjava o suklađnosti
Srpski
Pregled sadržaja
Sigurnosne napomene
Stepeni opasnosti
Sigurno ophođenje
Ostale opasnosti
Rad sa deterdžentom
Sigurnosni elementi
Prekidač uređaja
Bravica visokopritisne prskalice
Funkcija automatskog zaustavljanja
Zaštita od rada na suvo
Lična zaštitna oprema
Simboli na uređaju
Sigurnosne napomene za punjač
Simboli na punjaču
Sigurnosne napomene za akumulatorsko pakovanje
Namensko korišćenje
Zaštita životne sredine
Obim isporuke
Opis uređaja
Montaža
Akumulatorsko pakovanje
Ekran akumulatorskog pakovanja
Punjenje akumulatorskog pakovanja
Stavljanje u pogon
Postavljanje akumulatorskog pakovanja
Snabdevanje vodom
Snabdevanje vodom iz vodovoda
Usisavanje vode iz otvorenih posuda
Ispuštanje vazduha iz uređaja
Rad
Rad sa visokim pritiskom
Rad sa deterdžentom
Preporučena metoda čišćenja
Prekid rada
Kraj rada
Izvadite akumulatorsko pakovanje.
Transport
Ručni transport
Transport u vozilima
Akumulatorsko pakovanje
Skladištenje
Skladištenje uređaja
Zaštita od smrzavanja
Akumulatorsko pakovanje
Čišćenje i nega
Čišćenje mrežice u priključku za vodu
Održavanje
Otklanjanje smetnji
Uređaj ne radi
Uređaj se samostalno isključuje
U uređaju se ne uspostavlja pritisak
Jaka kolebanja pritiska
Deterdžent se ne usisava
Uređaj je nedovoljno zaptiven
Poruke o grešci na ekranu
Pribor i rezervni delovi
Poseban pribor
Napomene za akumulatorsko pakovanje i punjač
Garancija
Tehnički podaci
Izjava o usklađenosti sa propisima EU
Български
Съдържание
Указания за безопасност
Степени на опасност
Сигурно боравене
Други опасности
Работа с почистващо средство
Предпазни приспособления
Прекъсвач на уреда
Блокировка на пистолета за ръчно пръскане
Функция за автоматично спиране
Защита от сух ход
Лично защитно оборудване
Символи на уреда
Указания за безопасност - зарядно устройство
Символи върху зарядното устройство
Указания за безопасност - акумулираща батерия
Употреба по предназначение
Опазване на околната среда
Обем на доставката
Описание на уреда
Монтаж
Акумулираща батерия
Дисплей на акумулиращата батерия
Зареждане на акумулиращата батерия
Пускане в експлоатация
Поставяне на акумулиращата батерия
Захранване с вода
Захранване с вода от водопровода
Всмукване на вода от открити контейнери
Уреда да се обезвъздуши
Експлоатация
Работа с високо налягане
Работа с почистващи средства
Препоръчителен метод на почистване
Прекъсване на работа
Край на работата
Сваляне на акумулиращата батерия
Tранспoрт
Ръчен транспорт
Транспорт в превозни средства
Акумулираща батерия
Съхранение
Съхранение на уреда
Защита от замръзване
Акумулираща батерия
Почистване и грижи
Почистване на цедката в извода за вода
Поддръжка
Помощ при неизправности
Уредът не работи
Уредът се изключва автоматично
Уредът не достига налягане
Силни колебания в налягането
Почистващото средство не се засмуква
Уредът не е херметичен
Дисплей Съобщения за грешки
Принадлежности и резервни части
Елементи от специалната окомплектовка
Указания относно акумулираща батерия и зарядно устройство
Гаранция
Технически данни
EC Декларация за съответствие
Eesti
Sisukord
Ohutusalased märkused
Ohuastmed
Ohutu käsitsemine
Muud ohud
Töötamine puhastusvahendiga
Ohutusseadised
Seadme lüliti
Pihustuspüstoli riivistamine
Automaatseiskamisfunktsioon
Kuivkäigukaitse
Isiklik kaitsevarustus
Seadmel olevad sümbolid
Laadija ohutusjuhised
Laadijal olevad sümbolid
Akupaki ohutusjuhised
Sihipärane kasutamine
Keskkonnakaitse
Tarnekomplekt
Seadme osad
Paigaldamine
Akupakk
Akupaki displei
Akupaki laadimine
Kasutuselevõtt
Akupaki sissepanek
Veevarustus
Veevarustus veevärgist
Vett võtke lahtistest mahutitest
Seadme õhutamine
Käitamine
Kõrgsurvekäitus
Puhastusvahendiga käitus
Soovitatav puhastusmeetod
Töö katkestamine
Töö lõpetamine
Akupaki väljavõtmine
Transport
Käsitsi transportimine
Transportimine sõidukites
Akupakk
Hoiulepanek
Seadme ladustamine
Jäätumiskaitse
Akupakk
Puhastamine ja hoolitsus
Puhastage veeühenduse sõela
Hooldus
Abi häirete korral
Seade ei tööta
Seade lülitub automaatselt välja
Seadmes puudub surve
Surve tugev kõikumine
Puhastusainet ei võeta sisse
Seade lekib
Ekraan veateated
Lisavarustus ja varuosad
Erivarustus
Juhised akupaki ja laadija kohta
Garantii
Tehnilised andmed
ELi vastavusdeklaratsioon
Latviešu
Satura rādītājs
Drošības norādījumi
Riska pakāpes
Droša lietošana
Citas bīstamības
Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem
Drošības ierīces
Ierīces slēdzis
Rokas smidzināšanas pistoles fiksators
Automātiskas apstādināšanas funkcija
Sausas gaitas aizsardzība
Personīgais aizsargaprīkojums
Simboli uz aparāta
Uzlādes ierīces drošības norādes
Simboli uz uzlādes ierīces
Akumulatoru pakas drošības norādes
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Vides aizsardzība
Piegādes komplekts
Aparāta apraksts
Montāža
Akumulatoru paka
Akumulatoru pakas displejs
Akumulatoru pakas uzlāde
Ekspluatācijas uzsākšana
Akumulatoru pakas ievietošana
Ūdens padeve
Ūdens padeve no ūdensvada
Ūdens sūknēšana no atklātām tvertnēm
Atgaisot aparātu
Darbība
Darbs ar augstspiedienu
Tīrīšanas līdzekļa izmantošana
Ieteicamā tīrīšanas metode
Darba pārtraukšana
Darba beigšana
Akumulatoru pakas izņemšana
Transportēšana
Transportēšana ar rokām
Transportēšana automašīnās
Akumulatoru paka
Glabāšana
Aparāta uzglabāšana
Aizsardzība pret aizsalšanu
Akumulatoru paka
Tīrīšana un kopšana
Sieta tīrīšana ūdens pieslēgumā
Kopšana
Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
Aparāts nestrādā
Aparāts automātiski izslēdzas
Aparāts nerada spiedienu
Spēcīgas spiediena maiņas
Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis
Neblīvs aparāts
Displeja kļūdu ziņojumi
Piederumi un rezerves daļas
Speciālie piederumi
Norādes par akumulatoru paku un uzlādes ierīci
Garantija
Tehniskie dati
ES Atbilstības deklarācija
Lietuviškai
Turinys
Saugos reikalavimai
Rizikos lygiai
Saugus naudojimas
Kiti pavojai
Naudojimas su valomosiomis priemonėmis
Saugos įranga
Prietaiso jungiklis
Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius
Automatinio sustabdymo funkcija
Apsauga nuo sausosios eigos
Asmeninės saugos priemonės
Simboliai ant prietaiso
Įkroviklio saugos reikalavimai
Simboliai ant įkroviklio
Akumuliatoriaus bloko saugos reikalavimai
Naudojimas pagal paskirtį
Aplinkos apsauga
Komplektacija
Prietaiso aprašymas
Montavimas
Akumuliatoriaus blokas
Akumuliatoriaus bloko rodmuo
Akumuliatoriaus bloko įkrovimas
Naudojimo pradžia
Akumuliatoriaus bloko įdėjimas
Vandens tiekimas
Vandentiekio vanduo
Vandenį siurbkite iš atvirų rezervuarų
Prietaiso nuorinimas
Naudojimas
Naudojimas esant aukštam slėgiui
Darbas su valymo priemonėmis
Rekomenduojame tokį plovimo metodą
Darbo nutraukimas
Darbo pabaiga
Akumuliatoriaus bloko išėmimas
Transportavimas
Transportavimas rankomis
Transportavimas transporto priemonėmis
Akumuliatoriaus blokas
Laikymas
Prietaiso laikymas
Apsauga nuo šalčio
Akumuliatoriaus blokas
Valymas ir priežiūra
Vandens tiekimo čiaupo filtro valymas
Priežiūra
Pagalba gedimų atveju
Prietaisas neveikia
Įrenginys išsijungia savaime
Nesusidaro slėgis
Stiprūs slėgio svyravimai
Nesiurbiamos valomosios priemonės
Prietaisas nesandarus
Pranešimai apie klaidas ekrane
Priedai ir atsarginės dalys
Specialūs priedai
Nurodymai dėl akumuliatoriaus bloko ir įkroviklio
Garantija
Techniniai duomenys
ES atitikties deklaracija
Українська
Зміст
Правила безпеки
Рівень небезпеки
Безпечне обслуговування
Інші небезпеки
Робота з мийним засобом
Захисні засоби
Вимикач пристрою
Блокування високонапірного пістолета
Функція автоматичного зупинення
Захист від сухого ходу
Індивідуальне захисне спорядження
Символи на пристрої
Вказівки з техніки безпеки під час роботи з зарядним пристроєм
Символи на зарядному пристрої
Вказівки з техніки безпеки під час роботи з акумуляторним блоком
Правильне застосування
Захист навколишнього середовища
Комплект постачання
Опис пристрою
Установка
Акумуляторний блок
Дисплей акумуляторного блоку
Заряджання акумуляторного блоку
Введення в експлуатацію
Встановлення акумуляторного блоку
Подавання води
Подавання води з водогону
Подавання води з відкритих водоймищ
Вентиляція пристрою
Експлуатація
Робота під високим тиском
Експлуатація з засобом для чищення
Рекомендовані методи очищення
Припинити експлуатацію
Закінчення роботи
Знімання акумуляторного блоку
Транспортування
Транспортування вручну
Транспортування транспортними засобами
Акумуляторний блок
Зберігання
Зберігати пристрій
Захист від морозів
Акумуляторний блок
Миття та догляд
Очищення сітки в підведенні води
Догляд
Допомога у випадку неполадок
Пристрій не працює
Пристрій відключається самостійно
Пристрій не працює під тиском
Великі перепади тиску
Очисний засіб не всмоктується
Апарат негерметичний
Дисплей повідомлень про помилки
Приладдя й запасні деталі
Спеціальне допоміжне обладнання
Вказівки щодо акумуляторного блоку та зарядного пристрою
Гарантія
Технічні характеристики
Заява при відповідність Європейського співтовариства
Қазақша
Мазмұны
Қауіпсіздік туралы нұсқаулар
Қауіп деңгейі
Қауіпсіз қолдану
Басқа тәуекелдер
Тазалағыш затпен жұмыс істеу
Қауіпсіздік құралдары
Бұйым қосқышы
Жоғары қысымды бүріккіш құлпы
Автоматты тоқтату функциясы
Құрғақ жұмыс істеуден қорғау
Жеке қорғаныс құралдары
Бұйымдағы символдар мен белгілер
Зарядтау құрылғысының қауіпсіздік нұсқаулары
Зарядтау құрылғысындағы белгілері
Аккумулятор жинағының қауіпсіздік нұсқаулығы
Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
Қоршаған ортаны қорғау
Қаптама ішіндеге бөлшектер
Бұйым сипаттамасы
Орнату
Аккумулятор жинағы
Аккумулятор жинағының дисплейі
Аккумулятор жинағын зарядтау
Бұйымды іске қосу
Аккумулятор жинағын салыңыз
Су беру жүйесі
Құбырдан су беру жүйесі
Суды ашық сауыттан сорғыту
Құрылғыдағы ауаны жою
Қолдану
Жоғары қысыммен қолдану
Тазалау бұйымдарымен бірге қолдану
Ұсынылған тазалау тәсілі
Қолдануды уақытша тоқтату
Жұмысты аяқтау
Аккумулятор жинағын алыңыз
Тасымалдау
Қолмен тасымалдау
Ұшақтарда тасымалдау
Аккумулятор жинағы
Бұйымның сақталынуы
Бұйымды сақтау
Аяздан қорғаныс
Аккумулятор жинағы
Тазалау және күтім
Су жеткізу жеріндегі електі тазалау
Күту
Кедергілер болғанда көмек алу
Бұйым жұмыс істемегенде
Бұйым өздігінен өшеді
Бұйым қысымға жауап бермегенде
Қатты қысым іркілістері
Тазалағыш зат сорғытылмайды
Бұйым бітеулігі жоқ
Қате туралы хабарламалар дисплейі
Бұйым керек-жарақтары мен қосалқы бөлшектері
Арнайы жабдықтар
Аккумулятор жинағы мен зарядтау құрылғысы туралы нұсқаулар
Кепілдеме
Техникалық мағлұматтар
ЕС стандарттар сәйкестiк туралы декларация
Page 4/320
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
Page 220
Page 221
Page 222
Page 223
Page 224
Page 225
Page 226
Page 227
Page 228
Page 229
Page 230
Page 231
Page 232
Page 233
Page 234
Page 235
Page 236
Page 237
Page 238
Page 239
Page 240
Page 241
Page 242
Page 243
Page 244
Page 245
Page 246
Page 247
Page 248
Page 249
Page 250
Page 251
Page 252
Page 253
Page 254
Page 255
Page 256
Page 257
Page 258
Page 259
Page 260
Page 261
Page 262
Page 263
Page 264
Page 265
Page 266
Page 267
Page 268
Page 269
Page 270
Page 271
Page 272
Page 273
Page 274
Page 275
Page 276
Page 277
Page 278
Page 279
Page 280
Page 281
Page 282
Page 283
Page 284
Page 285
Page 286
Page 287
Page 288
Page 289
Page 290
Page 291
Page 292
Page 293
Page 294
Page 295
Page 296
Page 297
Page 298
Page 299
Page 300
Page 301
Page 302
Page 303
Page 304
Page 305
Page 306
Page 307
Page 308
Page 309
Page 310
Page 311
Page 312
Page 313
Page 314
Page 315
Page 316
Page 317
Page 318
Page 319
Page 320
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
4
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 14565858_1-117-220-0.pdf
File size: 4.1 MB
File Language: English
Pages: 320
Author: Karcher
File created: 2023-03-21
Published:
2023-10-08
Updated: 2023-10-08
Download File
Table of Contents
×
Deutsch
5
Inhaltsverzeichnis
5
Sicherheitshinweise
5
Gefahrenstufen
5
Sicherer Umgang
5
Sonstige Gefahren
7
Arbeiten mit Reinigungsmittel
7
Sicherheitseinrichtungen
8
Geräteschalter
8
Verriegelung Hochdruckpistole
8
Auto-Stopp Funktion
8
Trockenlaufschutz
8
Persönliche Schutzausrüstung
8
Symbole auf dem Gerät
8
Sicherheitshinweise Ladegerät
9
Symbole auf dem Ladegerät
9
Sicherheitshinweise Akkupack
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
10
Umweltschutz
10
Lieferumfang
10
Gerätebeschreibung
10
Montage
10
Akkupack
11
Display Akkupack
11
Akkupack laden
11
Inbetriebnahme
11
Akkupack einsetzen
11
Wasserversorgung
11
Wasserversorgung aus Wasserleitung
11
Wasser aus offenen Behältern ansaugen
12
Gerät entlüften
12
Betrieb
12
Betrieb mit Hochdruck
12
Betrieb mit Reinigungsmittel
12
Empfohlene Reinigungsmethode
12
Betrieb unterbrechen
12
Betrieb beenden
12
Akkupack entnehmen
12
Transport
12
Transport von Hand
12
Transport in Fahrzeugen
12
Akkupack
12
Lagerung
13
Gerät aufbewahren
13
Frostschutz
13
Akkupack
13
Reinigung und Pflege
13
Sieb im Wasseranschluss reinigen
13
Pflege
13
Hilfe bei Störungen
13
Gerät läuft nicht
13
Gerät schaltet selbsttätig ab
13
Gerät kommt nicht auf Druck
13
Starke Druckschwankungen
13
Reinigungsmittel wird nicht angesaugt
13
Gerät undicht
14
Display Fehlermeldungen
14
Zubehör und Ersatzteile
14
Sonderzubehör
14
Hinweise zu Akkupack und Ladegerät
14
Garantie
14
Technische Daten
15
EU-Konformitätserklärung
15
English
16
Contents
16
Safety instructions
16
Hazard levels
16
Safe handling
16
Other risks
18
Working with detergent
18
Safety Devices
19
Appliance switch
19
Lock trigger gun
19
Auto-stop function
19
Dry running protection
19
Personal protective equipment
19
Symbols on the machine
19
Charger safety instructions
20
Symbols on the charger
20
Battery pack safety instructions
20
Proper use
21
Environmental protection
21
Scope of delivery
21
Description of the Appliance
21
Assembly
21
Battery pack
22
Battery pack display
22
Charging the battery pack
22
Start up
22
Inserting the battery pack
22
Water supply
22
Water supply from mains
22
Drawing in water from open reservoirs
23
Deaerating the appliance
23
Operation
23
High pressure operation
23
Operation with detergent
23
Recommended cleaning method
23
Interrupting operation
23
Finish operation
23
Removing the battery pack
23
Transport
23
When transporting by hand
23
When transporting in vehicles
23
Battery pack
23
Storage
24
Storing the Appliance
24
Frost protection
24
Battery pack
24
Cleaning and care
24
Clean the sieve in the water connection
24
Care
24
Troubleshooting
24
Appliance is not running
24
The device switches off automatically
24
Pressure does not build up in the appliance
24
Strong pressure fluctuations
24
No detergent infeed
24
Appliance is leaking
24
Display error messages
25
Accessories and Spare Parts
25
Special accessories
25
Information on battery pack and charger
25
Warranty
25
Technical specifications
26
EU Declaration of Conformity
26
Français
27
Table des matières
27
Consignes de sécurité
27
Niveaux de danger
27
Manipulation fiable
27
Autres dangers
29
Travail avec le détergent
29
Dispositifs de sécurité
30
Interrupteur principal
30
Dispositif de verrouillage du pistolet haute pression
30
Fonction arrêt automatique
30
Marche à sec
30
Équipements de protection personnels
30
Symboles sur l'appareil
30
Consignes de sécurité chargeur
31
Symboles sur le chargeur
31
Consignes de sécurité pour la batterie
31
Utilisation conforme
32
Protection de l’environnement
32
Contenu de livraison
32
Description de l’appareil
32
Montage
32
Batterie
33
Écran du bloc-batterie
33
Charger la batterie
33
Mise en service
33
Insérer la batterie
33
Alimentation en eau
33
Raccordement à la conduite d'eau du réseau public
34
Aspiration d'eau depuis des réservoirs ouverts
34
Purger l'appareil
34
Fonctionnement
34
Fonctionnement à haute pression
34
Fonctionnement avec détergent
34
Méthode de nettoyage conseillée
34
Interrompre le fonctionnement
34
Fin de l'utilisation
34
Retirer la batterie
34
Transport
34
Transport manuel
34
Transport dans des véhicules
34
Batterie
35
Entreposage
35
Ranger l’appareil
35
Protection antigel
35
Batterie
35
Nettoyage et entretien
35
Nettoyage du tamis de l'arrivée d'eau
35
Entretien
35
Assistance en cas de panne
35
L'appareil ne fonctionne pas
35
L'appareil se met hors service de manière autonome.
35
L'appareil ne monte pas en pression
36
Fluctuations de pression importantes
36
Le détergent n'est pas aspirée
36
Appareil non étanche
36
Messages d'erreur à l’écran
36
Accessoires et pièces de rechange
36
Accessoires en option
36
Remarques sur la batterie et le chargeur
36
Garantie
36
Caractéristiques techniques
37
Déclaration UE de conformité
37
Italiano
38
Indice
38
Norme di sicurezza
38
Livelli di pericolo
38
Uso sicuro
38
Altri pericoli
40
Operare con detergente
40
Dispositivi di sicurezza
41
Interruttore dell'apparecchio
41
Dispositivo di blocco lancia idropulitrice
41
Funzione di stop automatico
41
Funzionamento a secco
41
Dispositivi di protezione individuale
41
Simboli riportati sull’apparecchio
41
Avvertenze di sicurezza per il caricabatterie
42
Simboli sul caricabatterie
42
Avvertenze di sicurezza per l'unità accumulatore
42
Uso conforme a destinazione
43
Protezione dell’ambiente
43
Fornitura
43
Descrizione dell’apparecchio
43
Montaggio
43
Unità accumulatore
44
Display unità accumulatore
44
Carica dell'unità accumulatore
44
Messa in funzione
44
Inserimento dell'unità accumulatore
44
Alimentazione dell'acqua
44
Alimentazione da rete idrica
44
Aspirazione di acqua da contenitori aperti
45
Sfiatare l'aria eventualmente presente all'interno dell'apparecchio
45
Funzionamento
45
Funzionamento ad alta pressione
45
Funzionamento con detergente
45
Metodo di pulizia consigliato
45
Interrompere il funzionamento
45
Terminare il lavoro
45
Rimuovere l'unità accumulatore
45
Trasporto
45
Posizione manuale
45
Posizione in veicoli
45
Unità accumulatore
45
Supporto
46
Deposito dell’apparecchio
46
Antigelo
46
Unità accumulatore
46
Cura e pulizia
46
Pulizia del filtro nel raccordo dell'acqua
46
Cura
46
Guida alla risoluzione dei guasti
46
L'apparecchio non funziona
46
L'apparecchio si spegne autonomamente
46
L'apparecchio non raggiunge pressione
47
Forti variazioni di pressione
47
Il detergente non viene aspirato
47
L'apparecchio perde
47
Display dei messaggi di errore
47
Accessori e ricambi
47
Accessori optional
47
Indicazioni sull'unità accumulatore e sul caricabatterie
47
Garanzia
47
Dati tecnici
48
Dichiarazione di conformità UE
48
Nederlands
49
Inhoud
49
Veiligheidsinstructies
49
Gevarenniveaus
49
Veilige omgang
49
Andere gevaren
51
Werken met reinigingsmiddelen
51
Veiligheidsinrichtingen
52
Apparaatschakelaar
52
Vergrendeling handspuitpistool
52
Auto-stop-functie
52
Droogloopbeveiliging
52
Persoonlijke veiligheidsuitrusting
52
Symbolen op het toestel
52
Veiligheidsinstructies oplaadapparaat
52
Symbolen op het oplaadapparaat
53
Veiligheidsinstructies accupack
53
Reglementair gebruik
54
Zorg voor het milieu
54
Leveringsomvang
54
Beschrijving apparaat
54
Montage
54
Accupack
55
Display accupack
55
Accupack opladen
55
Inbedrijfstelling
55
Accupack plaatsen
55
Watertoevoer
55
Watertoevoer vanuit de waterleiding
55
Water aanzuigen uit open reservoirs
56
Apparaat ontluchten
56
Werking
56
Werken met hoge druk
56
Werken met reinigingsmiddel
56
Aanbevolen reinigingsmethode
56
Werking onderbreken
56
Werking stopzetten
56
Accupack verwijderen
56
Vervoer
56
Transport met de hand
56
Transport in voertuigen
56
Accupack
56
Opslag
57
Apparaat opslaan
57
Vorstbescherming
57
Accupack
57
Reiniging en onderhoud
57
Zeef in de wateraansluiting reinigen
57
Zorg
57
Hulp bij storingen
57
Apparaat draait niet
57
Het apparaat schakelt zelf uit.
57
Apparaat komt niet op druk
57
Sterke drukschommelingen
57
Reinigingsmiddel wordt niet aangezogen
58
Apparaat ondicht
58
Display foutmeldingen
58
Toebehoren en reserveonderdelen
58
Bijzondere toebehoren
58
Instructies over accupack en oplaadapparaat
58
Garantie
58
Technische gegevens
59
EU-conformiteitsverklaring
59
Español
60
Índice de contenidos
60
Indicaciones de seguridad
60
Niveles de peligro
60
Manipulación segura
60
Otros peligros
62
Trabajo con detergentes
62
Dispositivos de seguridad
63
Interruptor del equipo
63
Bloqueo de la pistola pulverizadora manual
63
Función de autoparada
63
Protección contra marcha en vacío
63
Equipo protector personal
63
Símbolos en el aparato
63
Instrucciones de seguridad del cargador
64
Símbolos sobre el cargador
64
Instrucciones de seguridad de la batería
64
Uso previsto
65
Protección del medio ambiente
65
Volumen del suministro
65
Descripción del aparato
65
Montaje
65
Batería
66
Pantalla de la batería
66
Cargar la batería
66
Puesta en marcha
66
Colocar la batería
66
Suministro de agua
66
Suministro de agua desde la tubería de agua
67
Aspiración del agua de depósitos abiertos
67
Purgar el aparato
67
Funcionamiento
67
Funcionamiento con alta presión
67
Funcionamiento con detergente
67
Método de limpieza recomendado
67
Interrupción del funcionamiento
67
Finalización del funcionamiento
67
Retirar la batería
67
Transporte
67
Transporte manual
67
Transporte en vehículos
68
Batería
68
Almacenamiento
68
Almacenamiento del aparato
68
Protección antiheladas
68
Batería
68
Limpieza y cuidado
68
Limpie el tamiz en la conexión del agua
68
Cuidado del aparato
68
Ayuda en caso de avería
68
El aparato no funciona
68
El aparato se deconecta automáticamente
68
El aparato no alcanza la presión necesaria
69
Grandes oscilaciones de la presión
69
El aparato no aspira detergente
69
El aparato presenta fugas
69
Pantalla de avisos de fallo
69
Accesorios y piezas de repuesto
69
Accesorios especiales
69
Avisos sobre la batería y el cargador
69
Garantía
69
Datos técnicos
70
Declaración UE de conformidad
70
Português
71
Índice
71
Avisos de segurança
71
Níveis do aparelho
71
Manuseamento seguro
71
Outros perigos
72
Trabalhar com detergentes
73
Equipamento de segurança
73
Interruptor do aparelho
74
Bloqueio da pistola pulverizadora manual
74
Função de paragem automática
74
Protecção contra funcionamento a seco
74
Equipamento de protecção pessoal
74
Símbolos no aparelho
74
Avisos de segurança relativos ao carregador
74
Símbolos no carregador
75
Avisos de segurança relativos ao conjunto da bateria
75
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
76
Proteção do meio-ambiente
76
Volume do fornecimento
76
Descrição da máquina
76
Montagem
76
Conjunto da bateria
76
Display do conjunto de bateria
76
Carregar conjunto da bateria
77
Colocação em funcionamento
77
Inserir conjunto da bateria
77
Alimentação de água
77
Alimentação de água a partir da canalização
77
Aspirar a água de recipientes abertos
77
Purgar o ar do aparelho
78
Funcionamento
78
Funcionamento a alta pressão
78
Funcionamento com detergente
78
Métodos de limpeza recomendados
78
Interromper o funcionamento
78
Desligar o aparelho
78
Remover o conjunto da bateria
78
Transporte
78
Transporte manual
78
Transporte em veículos
78
Conjunto da bateria
78
Armazenamento
79
Guardar a máquina
79
Protecção contra o congelamento
79
Conjunto da bateria
79
Limpeza e conservação
79
Limpar o coador na ligação de água
79
Conservação
79
Ajuda em caso de avarias
79
A máquina não funciona
79
O aparelho desliga automaticamente
79
A máquina não atinge a pressão de serviço
79
Fortes variações de pressão
80
O detergente não é aspirado
80
Aparelho com fuga
80
Display relativo às mensagens de erros
80
Acessórios e peças sobressalentes
80
Acessórios especiais
80
Avisos sobre o conjunto da bateria e o carregador
80
Garantia
80
Dados técnicos
81
Declaração UE de conformidade
81
Dansk
82
Indholdsfortegnelse
82
Sikkerhedsanvisninger
82
Faregrader
82
Sikker brug
82
Andre farer
84
Arbejde med rensemidler
84
Sikkerhedsanordninger
85
Afbryder
85
Låseanordning på sprøjtepistolen
85
Auto-stop-funktion
85
Tørløbsbeskyttelse
85
Personligt beskyttelsesudstyr
85
Symboler på maskinen
85
Sikkerhedshenvisninger ladeaggregat
86
Symboler på ladeaggregatet
86
Sikkerhedshenvisninger batteripakke
86
Bestemmelsesmæssig anvendelse
87
Miljøbeskyttelse
87
Leveringsomfang
87
Beskrivelse af apparatet
87
Montering
87
Batteripakke
88
Display batteripakke
88
Opladning af batteripakke
88
Ibrugtagning
88
Isætning af batteripakke
88
Vandforsyning
88
Vandforsyning fra vandledning
88
Opsugning af vand fra åbne beholdere
89
Maskinen skal afluftes
89
Drift
89
Drift med højtryk
89
Drift med rengøringsmiddel
89
Anbefalet rensemetode
89
Afbrydelse af driften
89
Efter brug
89
Udtagning af batteripakke
89
Transport
89
Manuel transport
89
Transport i køretøjer
89
Batteripakke
89
Opbevaring
90
Opbevaring af apparatet
90
Frostbeskyttelse
90
Batteripakke
90
Rengøring og pleje
90
Rens filteret i vandtilslutningen.
90
Pleje
90
Hjælp ved fejl
90
Maskinen kører ikke
90
Apparatet frakobles automatisk
90
Maskinen kommer ikke op på det nødvendige tryk
90
Kraftige trykudsving
90
Rensemiddel bliver ikke indsuget
90
Maskinen er utæt
90
Display fejlmeldinger
91
Tilbehør og reservedele
91
Ekstratilbehør
91
Oplysninger om batteripakke og oplader
91
Garanti
91
Tekniske data
92
EU-overensstemmelseserklæring
92
Norsk
93
Innholdsfortegnelse
93
Sikkerhetsanvisninger
93
Risikotrinn
93
Sikker håndtering
93
Andre farer
95
Arbeide med rengjøringsmiddel
95
Sikkerhetsinnretninger
96
Apparatbryter
96
Låsing høytrykkspistol
96
Auto-stopp-funksjon
96
Beskyttelse mot tørrkjøring
96
Personlig verneutstyr
96
Symboler på maskinen
96
Sikkerhetshenvisninger for ladeapparatet
97
Symboler på ladeapparatet
97
Sikkerhetshenvisninger for batteripakken
97
Forskriftsmessig bruk
98
Miljøvern
98
Leveringsomfang
98
Beskrivelse av apparatet
98
Montering
98
Batteripakke
99
Display batteripakke
99
Lade batteripakken
99
Ta i bruk
99
Sette inn batteripakken
99
Vanntilførsel
99
Vanntilførsel fra vannledning
99
Suging av vann fra åpen beholder
100
Luft maskinen
100
Drift
100
Drift med høytrykk
100
Bruk av rengjøringsmiddel
100
Anbefalt rengjøringsmetode
100
Opphold i arbeidet
100
Etter bruk
100
Ta ut batteripakken
100
Transport
100
Transport for hånd
100
Transport i kjøretøy
100
Batteripakke
100
Lagring
101
Oppbevaring av apparatet
101
Frostbeskyttelse
101
Batteripakke
101
Rengjøring og pleie
101
Rengjør sil i vanntilkobling
101
Vedlikehold
101
Feilretting
101
Apparatet går ikke
101
Apparatet slår seg av automatisk
101
Høytrykksvaskeren bygger ikke opp trykk
101
Sterke trykksvingninger
101
Maskinen suger ikke rengjøringsmiddel
101
Apparatet er utett
101
Display feilmeldinger
102
Tilbehør og reservedeler
102
Tilleggsutstyr
102
Henvisninger angående batteri og ladeapparat
102
Garanti
102
Tekniske data
103
EU-samsvarserklæring
103
Svenska
104
Innehållsförteckning
104
Säkerhetsanvisningar
104
Risknivåer
104
Säker hantering
104
Övriga faror
106
Arbeten med rengöringsmedel
106
Säkerhetsanordningar
107
Maskinens strömbrytare
107
Handsprutpistolens lås
107
Automatiskt stopp
107
Torrkörningsskydd
107
Personlig skyddsutrustning
107
Symboler på aggregatet
107
Säkerhetsinformation för laddare
108
Symboler på laddaren
108
Säkerhetsinformation för batteripaket
108
Ändamålsenlig användning
109
Miljöskydd
109
Leveransens innehåll
109
Beskrivning av aggregatet
109
Montering
109
Batteripaket
110
Display till batteripaket
110
Ladda batteripaket
110
Idrifttagning
110
Sätta in batteripaket
110
Vattenförsörjning
110
Vattenförsörjning från vattenledning
110
Suga upp vatten ur öppna behållare
111
Lufta aggregat
111
Drift
111
Drift med högtryck
111
Drift med rengöringsmedel
111
Rekommenderade rengöringsmetoder
111
Avbryta driften
111
Avsluta driften
111
Ta ut batteripaketet
111
Transport
111
Transport för hand
111
Transport i fordon
111
Batteripaket
111
Förvaring
112
Förvara aggregatet
112
Frostskydd
112
Batteripaket
112
Rengöring och skötsel
112
Rengör sil i vattenanslutningen
112
Underhåll
112
Åtgärder vid störningar
112
Apparaten arbetar inte
112
Maskinen stänger av sig automatiskt
112
Aggregatet ger inget tryck
112
Kraftiga tryckvariationer
112
Rengöringsmedel sugs inte in
112
Aggregatet ej tätt
112
Display felmeddelanden
113
Tillbehör och reservdelar
113
Specialtillbehör
113
Information om uppladdningsbart batteripaket och laddare
113
Garanti
113
Tekniska data
114
EU-försäkran om överensstämmelse
114
Suomi
115
Sisällysluettelo
115
Turvaohjeet
115
Vaarallisuusasteet
115
Turvallinen käyttö
115
Muita vaaroja
117
Työskentely puhdistusaineita käyttäen
117
Turvalaitteet
118
Laitekytkin
118
Käsiruiskupistoolin lukitus
118
Automaattinen pysäytystoiminto
118
Kuivakäyntisuoja
118
Henkilökohtainen suojavarustus
118
Laitteessa olevat symbolit
118
Latauslaitteen turvaohjeet
119
Latauslaitteessa olevat symbolit
119
Akkupaketin turvaohjeet
119
Käyttötarkoitus
120
Ympäristönsuojelu
120
Toimitus
120
Laitekuvaus
120
Asennus
120
Akku
121
Akkupaketin näyttö
121
Akkupaketin lataaminen
121
Käyttöönotto
121
Akkupaketin asettaminen
121
Vedensyöttö
121
Vedensyöttö vesijohdosta
121
Veden ottaminen avoimista säiliöistä
121
Laitteen ilmaaminen
122
Käyttö
122
Käyttö suurpaineella
122
Käyttö puhdistusaineella
122
Suositeltavat puhdistusmenetelmät
122
Käytön keskeytys
122
Käytön lopetus
122
Akkupaketin irrottaminen
122
Kuljetus
122
Kuljetus käsin
122
Kuljetus ajoneuvoissa
122
Akku
122
Säilytys
122
Laitteen säilytys
122
Suojaaminen pakkaselta
123
Akku
123
Puhdistus ja hoito
123
Vesiliitännän sihdin puhdistus
123
Hoito
123
Häiriöapu
123
Laite ei toimi
123
Laite kytkeytyy itsenäisesti pois päältä.
123
Laitteeseen ei tule painetta
123
Suuret paineenvaihtelut
123
Laite ei ime puhdistusainetta
123
Laite ei ole tiivis
123
Vikailmoitusten näyttö
124
Varusteet ja varaosat
124
Erikoisvarusteet
124
Akkupakettia ja laturia koskevia ohjeita
124
Takuu
124
Tekniset tiedot
125
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
125
Ελληνικά
126
Πίνακας περιεχομένων
126
Υποδείξεις ασφαλείας
126
Επίπεδα ασφαλείας
126
Ασφαλής χρήση
126
Λοιποί κίνδυνοι
128
Εργασία με απορρυπαντικό
128
Μηχανισμοί ασφάλειας
129
Διακόπτης συσκευής
129
Ασφάλιση πιστολιού ψεκασμού χειρός
129
Λειτουργία Auto-Stop (αυτόματο σταμάτημα)
129
Προστασία από ξηρή λειτουργία
129
Μέσα ατομικής προστασίας
129
Σύμβολα στη συσκευή
130
Υποδείξεις ασφαλείας για τον φορτιστή
130
Σύμβολα στον φορτιστή
131
Υποδείξεις ασφαλείας συστοιχίας μπαταριών
131
Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
131
Προστασία περιβάλλοντος
131
Συσκευασία
131
Περιγραφή συσκευής
132
Συναρμολόγηση
132
Συστοιχία μπαταριών
132
Οθόνη συστοιχίας μπαταρίας
132
Φόρτιση συστοιχίας μπαταριών
132
Έναρξη λειτουργίας
133
Τοποθέτηση συστοιχίας μπαταριών
133
Παροχή νερού
133
Παροχή νερού από τον αγωγό νερού
133
Αναρρόφηση νερού από ανοιχτό δοχείο
133
Εξαέρωση της συσκευής
133
Λειτουργία
133
Λειτουργία με υψηλή πίεση
133
Λειτουργία με απορρυπαντικό
134
Προτεινόμενη μέθοδος καθαρισμού
134
Διακοπή λειτουργίας
134
Τερματισμός λειτουργίας
134
Αφαίρεση της συστοιχίας μπαταριών
134
Μεταφορά
134
Μεταφορά με το χέρι
134
Μεταφορά σε οχήματα
134
Συστοιχία μπαταριών
134
Αποθήκευση
134
Φύλαξη της συσκευής
134
Αντιπαγετική προστασία
135
Συστοιχία μπαταριών
135
Καθάρισμα και περιποίηση
135
Καθαρισμός του φίλτρου σύνδεσης νερού
135
Φροντίδα
135
Αντιμετώπιση βλαβών
135
Η συσκευή δεν λειτουργεί
135
Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα
135
Η συσκευή δεν αναπτύσσει πίεση
135
Έντονες διακυμάνσεις πίεσης
135
Το απορρυπαντικό δεν αναρροφάται
135
Το μηχάνημα δεν είναι στεγανό
135
Ένδειξη μηνυμάτων σφάλματος
136
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
136
Πρόσθετα εξαρτήματα
136
Οδηγίες για συστοιχία μπαταριών και φορτιστή μπαταρίας
136
Εγγύηση
136
Τεχνικά χαρακτηριστικά
136
Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
137
Türkçe
138
İçindekiler
138
Güvenlik uyarıları
138
Tehlike kademeleri
138
Güvenli kullanım
138
Diğer tehlikeler
140
Temizlik maddesi ile çalışma
140
Güvenlik tertibatları
141
Cihaz şalteri
141
El püskürtme tabancasının kilidi
141
Otomatik durdurma fonksiyonu
141
Kuru çalışma koruması
141
Kişisel koruma donanımı
141
Cihazdaki semboller
141
Şarj cihazı ile ilgili güvenlik bilgileri
142
Şarj cihazı üzerindeki semboller
142
Akü paketi güvenlik bilgisi
142
Kurallara uygun kullanım
143
Çevre koruma
143
Teslimat kapsamı
143
Cihaz tanımı
143
Montaj
143
Akü paketi
144
Akü paketi ekranı
144
Akü paketinin şarj edilmesi
144
İşletime alma
144
Akü paketinin yerleştirilmesi
144
Su beslemesi
144
Su boru hattından su beslemesi
144
Açık kaplardan su emilmesi
144
Cihazı havalandırın
145
Çalıştırma
145
Yüksek basınçla çalışma
145
Temizlik maddesiyle çalışma
145
Önerilen temizlik yöntemleri
145
Çalışmaya ara verme
145
Çalışmanın tamamlanması
145
Akü paketinin çıkarılması
145
Taşıma
145
Elle taşıma
145
Araçlarda taşıma
145
Akü paketi
145
Depolama
145
Cihazın saklanması
145
Antifriz koruma
146
Akü paketi
146
Temizlik ve bakım
146
Su bağlantısındaki süzgecin temizlenmesi
146
Temizlik
146
Arızalarda yardım
146
Cihaz çalışmıyor
146
Cihaz kendi kendine kapanıyor
146
Cihaz basınca gelmiyor
146
Güçlü basınç dalgalanmaları
146
Temizlik maddesi emilmiyor
146
Cihaz sızdırıyor
146
Hata mesajları ekranı
147
Aksesuarlar ve yedek parçalar
147
Özel aksesuar
147
Akü paketi ve şarj aletine dair uyarılar
147
Garanti
147
Teknik Bilgiler
148
AB uygunluk bildirisi
148
Русский
149
Оглавление
149
Указания по технике безопасности
149
Степень опасности
149
Безопасное обслуживание
149
Прочие опасности
151
Работа с моющим средством
152
Защитные устройства
152
Приборный выключатель
152
Блокировка высоконапорного пистолета
152
Функция автоматического останова
152
Защита от сухого хода
152
Индивидуальное защитное снаряжение
153
Символы на приборе
153
Указания по технике безопасности при работе с зарядным устройством
153
Символы на зарядном устройстве
154
Указания по технике безопасности при работе с аккумуляторным блоком
154
Использование по назначению
155
Защита окружающей среды
155
Комплект поставки
155
Описание прибора
155
Монтаж
155
Аккумуляторный блок
156
Дисплей аккумуляторного блока
156
Зарядка аккумуляторного блока
156
Начало работы
156
Установка аккумуляторного блока
157
Подача воды
157
Подача воды из водопровода
157
Подача воды из открытых водоемов
157
Удаление воздуха из аппарата
157
Эксплуатация
157
Режим работы высокого давления
157
Режим работы с моющим средством
157
Рекомендуемый способ мойки
157
Перерыв в работе
157
Окончание работы
158
Съем аккумуляторного блока
158
Транспортировка
158
Транспортировка вручную
158
Транспортировка на транспортных средствах
158
Аккумуляторный блок
158
Хранение
158
Хранение прибора
158
Защита от замерзания
158
Аккумуляторный блок
158
Мойка и обслуживание
159
Очистка сетки в подводе воды
159
Уход
159
Помощь в случае неполадок
159
Прибор не работает
159
Устройство отключится самостоятельно
159
Давление в приборе не увеличивается
159
Сильные перепады давления
159
Чистящее средство не всасывается
159
Прибор негерметичен
159
Дисплей сообщений об ошибках
160
Принадлежности и запасные детали
160
Специальные принадлежности
160
Указания по аккумуляторному блоку и зарядному устройству
160
Гарантия
160
Технические данные
161
Заявление о соответствии ЕU
161
Magyar
162
Tartalomjegyzék
162
Biztonsági tanácsok
162
Veszély fokozatok
162
Biztonságos használat
162
Egyéb veszélyek
164
Munkavégzés tisztítószerrel
164
Biztonsági berendezések
165
Készülék kapcsoló
165
Kézi szórópisztoly fedélzárja
165
Auto-stop funkció
165
Szárazfutás-védelem
165
Személyes védőfelszerelés
165
Szimbólumok a készüléken
165
Töltőkészülékkel kapcsolatos biztonsági utasítások
166
Szimbólumok a töltőkészüléken
166
Akkuegységgel kapcsolatos biztonsági utasítások
166
Rendeltetésszerű használat
167
Környezetvédelem
167
Szállítási tétel
167
Készülék leírása
167
Összeszerelés
167
Akkuegység
168
Akkuegység kijelzője
168
Akkuegység töltése
168
Üzembevétel
168
Akkuegység behelyezése
168
Vízellátás
168
Vízellátás a vízvezetékből
168
Víz kiszívása nyitott tartályokból
169
A készülék légtelenítése
169
Üzem
169
Nagynyomású üzem
169
Használat tisztítószerrel
169
Javasolt tisztítási módszer
169
A használat megszakítása
169
Használat befejezése
169
Az akkuegység kivétele
169
Szállítás
169
Szállítás kézzel
169
Szállítás járműben
169
Akkuegység
170
Tárolás
170
A készülék tárolása
170
Fagyás elleni védelem
170
Akkuegység
170
Tisztítás és ápolás
170
A vízcsatlakozás szűrőjének tisztítása
170
Ápolás
170
Segítség üzemzavar esetén
170
A készülék nem megy
170
A készülék magától kikapcsol
170
A készülék nem termel nyomást
171
Erős nyomásingadozások
171
Nem szívja fel a tisztítószert
171
A készülék szivárog
171
Hibaüzenet kijelző
171
Tartozékok és alkatrészek
171
Különleges tartozékok
171
Az akkuegységekkel és a töltőkészülékkel kapcsolatos tudnivalók
171
Garancia
171
Műszaki adatok
172
EU konformitási nyilatkozat
172
Čeština
173
Obsah
173
Bezpečnostní pokyny
173
Stupně nebezpečí
173
Bezpečné zacházení
173
Jiná nebezpečí
175
Práce s čisticím prostředkem
175
Bezpečnostní prvky
176
Přístrojový spínač
176
Zablokování ruční stříkací pistole
176
Funkce automatického zastavení
176
Ochrana před chodem nasucho
176
Osobní ochranné prostředky
176
Symboly na zařízení
176
Bezpečnostní pokyny k nabíječce
177
Symboly na nabíječce
177
Bezpečnostní pokyny pro akupack
177
Používání v souladu s určením
178
Ochrana životního prostředí
178
Obsah dodávky
178
Popis zařízení
178
Montáž
178
Akupack
179
Displej akumulátorového bloku
179
Nabíjení akupacku
179
Uvedení do provozu
179
Nasazení akupacku
179
Přívod vody
179
Zásobování vodou z přívodu vody
179
Nasávání vody z otevřených nádrží
180
Přístroj odvzdušněte
180
Provoz
180
Provoz s vysokým tlakem
180
Provoz s použitím čisticího prostředku
180
Doporučovaná metoda čištění
180
Přerušení provozu
180
Ukončení provozu
180
Vyjmutí akupacku
180
Přeprava
180
Ruční přeprava
180
Přeprava ve vozidle
180
Akupack
180
Ukládání
181
Uložení přístroje
181
Ochrana proti zamrznutí
181
Akupack
181
Čištění a péče
181
Vyčistěte síto na přívodu vody
181
Péče
181
Pomoc při poruchách
181
Přístroj neběží
181
Přístroj se samočinně vypne
181
Zařízení nelze natlakovat
181
Silné kolísání tlaku
181
Čisticí prostředek není nasáván
181
Zařízení je netěsné
182
Hlášení chyb na displeji
182
Příslušenství a náhradní díly
182
Zvláštní příslušenství
182
Upozornění k akumulátorovému bloku a nabíječce
182
Záruka
182
Technické údaje
183
EU prohlášení o shodě
183
Slovenščina
184
Vsebinsko kazalo
184
Varnostna navodila
184
Stopnje nevarnosti
184
Varno ravnanje
184
Druge nevarnosti
186
Delo s čistilnimi sredstvi
186
Varnostne naprave
187
Stikalo naprave
187
Blokada ročne brizgalne pištole
187
Funkcija za samodejno zaustavitev
187
Zaščita pred suhim tekom
187
Osebna zaščitna oprema
187
Simboli na napravi
187
Varnostna navodila za polnilnik
188
Simboli na polnilniku
188
Varnostna navodila za paket akumulatorskih baterij
188
Namenska uporaba
189
Varstvo okolja
189
Dobavni obseg
189
Opis naprave
189
Montaža
189
Paket akumulatorskih baterij
190
Zaslon paketa akumulatorskih baterij
190
Polnjenje paketa akumulatorskih baterij
190
Zagon
190
Vstavljanje paketa akumulatorskih baterij
190
Oskrba z vodo
190
Oskrba z vodo iz vodovoda
190
Sesanje vode iz odprtih posod
191
Odzračenje naprave
191
Obratovanje
191
Delo z visokom tlakom
191
Obratovanje s čistilom
191
Priporočljiva metoda čiščenja
191
Prekinitev obratovanja
191
Zaključek obratovanja
191
Odstranjevanje paketa akumulatorskih baterij
191
Transport
191
Ročni transport
191
Transport v vozilih
191
Paket akumulatorskih baterij
191
Skladiščenje
192
Shranjevanje naprave
192
Zaščita pred zamrznitvijo
192
Paket akumulatorskih baterij
192
Čiščenje in nega
192
Čiščenje sita v vodnem priključku
192
Nega
192
Pomoč pri motnjah
192
Naprava ne deluje
192
Naprava se samodejno izklopi
192
Naprava ne dosega zadostnega tlaka
192
Močna nihanja tlaka
192
Čistilno sredstvo se ne vsesava
192
Naprava je netesna
193
Sporočila o napakah na zaslonu
193
Pribor in nadomestni deli
193
Poseben pribor
193
Navodila za paket akumulatorskih baterij in polnilnik
193
Garancija
193
Tehnični podatki
194
Izjava EU o skladnosti
194
Polski
195
Spis treści
195
Wskazówki bezpieczeństwa
195
Stopnie zagrożenia
195
Bezpieczna obsługa
195
Inne niebezpieczeństwa
197
Praca ze środkiem czyszczącym
197
Zabezpieczenia
198
Wyłącznik urządzenia
198
Blokada pistoletu wysokociśnieniowego
198
Funkcja automatycznego zatrzymania
198
Zabezpieczenie przed pracą na sucho
198
Osobiste wyposażenia ochronne
198
Symbole na urządzeniu
198
Zasady bezpieczeństwa dotyczące ładowarki
199
Symbole na ładowarce
199
Zasady bezpieczeństwa dotyczące zestawu akumulatorów
199
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
200
Ochrona środowiska
200
Zakres dostawy
200
Opis urządzenia
200
Montaż
200
Zestaw akumulatorów
200
Wyświetlacz zestawu akumulatorów
200
Naładować zestaw akumulatorów
201
Uruchamianie
201
Włożyć zestaw akumulatorów
201
Doprowadzenie wody
201
Dopływ wody z instalacji wodnej
201
Zasysanie wody z otwartych zbiorników
202
Odpowietrzyć urządzenie
202
Działanie
202
Praca z wysokim ciśnieniem
202
Praca ze środkiem czyszczącym
202
Zalecana metoda czyszczenia
202
Przerwanie pracy
202
Zakończenie pracy
202
Wyjąć zestaw akumulatorów
202
Transport
202
Transport ręczny
202
Transport w pojazdach
202
Zestaw akumulatorów
202
Przechowywanie
203
Przechowywanie urządzenia
203
Ochrona przeciwmrozowa
203
Zestaw akumulatorów
203
Czyszczenie i pielęgnacja
203
Oczyścić filtr sitowy na przyłączu wody
203
Konserwacja
203
Usuwanie usterek
203
Urządzenie nie działa
203
Urządzenie samo się wyłącza
203
Urządzenie nie wytwarza ciśnienia
203
Silne wahania ciśnienia
204
Środek czyszczący nie jest zasysany
204
Nieszczelne urządzenie
204
Wyświetlacz komunikatów o błędach
204
Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
204
Wyposażenie specjalne
204
Wskazówki dotyczące zestawu akumulatorów i ładowarki
204
Gwarancja
204
Dane techniczne
205
Deklaracja zgodności UE
205
Româneşte
206
Cuprins
206
Măsuri de siguranţă
206
Trepte de pericol
206
Manipulare în siguranţă
206
Alte pericole
208
Funcţionare cu soluţie de curăţat
208
Dispozitive de siguranţă
209
Comutator principal
209
Închizătoare pistol de pulverizat
209
Funcţie de oprire automată
209
Protecţie la funcţionarea în gol
209
Echipament de protecţie personală
209
Simboluri pe aparat
209
Indicaţii de siguranţă pentru încărcător
210
Simboluri pe încărcător
210
Indicaţii de siguranţă pentru setul de acumulatori
210
Utilizarea corectă
211
Protecţia mediului înconjurător
211
Articolele livrate
211
Descrierea aparatului
211
Montare
211
Set de acumulatori
212
Afişaj set de acumulatori
212
Încărcarea setului de acumulatori
212
Punerea în funcţiune
212
Montarea setului de acumulatori
212
Alimentarea cu apă
212
Alimentarea cu apă din conducta de apă
212
Aspirarea apei din rezervoare deschise
213
Evacuarea aerului din aparat
213
Funcţionarea
213
Utilizarea cu presiune înaltă
213
Utilizarea cu soluţie de curăţat
213
Metoda de curăţare recomandată
213
Întreruperea utilizării
213
Încheierea utilizării
213
Scoaterea setului de acumulatori
213
Transport
213
Transportul manual
213
Transportul în vehicule
213
Set de acumulatori
213
Depozitarea
214
Depozitarea aparatului
214
Protecţia împotriva îngheţului
214
Set de acumulatori
214
Curăţarea şi îngrijirea
214
Curăţarea sitei din racordul de apă
214
Îngrijirea
214
Remedierea defecţiunilor
214
Aparatul nu funcţionează
214
Aparatul se opreşte automat
214
Aparatul nu ajunge la presiunea dorită
215
Oscilaţii puternice de presiune
215
Soluţia de curăţat nu este aspirată
215
Aparatul nu este etanş
215
Mesajele de eroare afişate pe ecran
215
Accesorii şi piese de schimb
215
Accesorii opţionale
215
Indicaţii pentru setul de acumulatori şi încărcător
215
Garanţie
215
Date tehnice
216
Declaraţie UE de conformitate
216
Slovenčina
217
Obsah
217
Bezpečnostné pokyny
217
Stupne nebezpečenstva
217
Bezpečná manipulácia
217
Iné nebezpečenstvá
219
Práce s čistiacim prostriedkom
219
Bezpečnostné prvky
220
Vypínač prístroja
220
Zablokovanie vysokotlakovej pištole
220
Funkcia automatického zastavenia
220
Ochrana proti chodu nasucho
220
Osobné ochranné vybavenie
220
Symboly na prístroji
220
Bezpečnostné pokyny týkajúce sa nabíjačky
221
Symboly na nabíjačke
221
Bezpečnostné pokyny pre súpravu akumulátorov
221
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
222
Ochrana životného prostredia
222
Rozsah dodávky
222
Popis prístroja
222
Montáž
222
Súprava akumulátorov
223
Displej súpravy akumulátorov
223
Nabíjanie súpravy akumulátorov
223
Uvedenie do prevádzky
223
Vloženie súpravy akumulátorov
223
Napájanie vodou
223
Napájanie vodou z vodovodu
223
Nasávanie vody z otvorených nádrží
224
Odvzdušnenie prístroja
224
Prevádzka
224
Prevádzka s vysokým tlakom
224
Prevádzka s čistiacim prostriedkom
224
Odporúčaný spôsob čistenia
224
Prerušenie prevádzky
224
Ukončenie prevádzky
224
Vybratie súpravy akumulátorov
224
Transport
224
Ručná preprava
224
Preprava vo vozidlách
224
Súprava akumulátorov
224
Uskladnenie
225
Uskladnenie prístroja
225
Ochrana proti zamrznutiu
225
Súprava akumulátorov
225
Čistenie a ošetrovanie
225
Vyčistenie sitka v prívode vody
225
Ošetrovanie
225
Pomoc pri poruchách
225
Spotrebič sa nezapína
225
Prístroj sa samočinne vypne
225
Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak
225
Silné výkyvy tlaku
225
Čistiaci prostriedok sa nenasáva
225
Zariadenie netesní
226
Chybové hlásenia na displeji
226
Príslušenstvo a náhradné diely
226
Špeciálne príslušenstvo
226
Upozornenia týkajúce sa súpravy akumulátorov a nabíjačky
226
Záruka
226
Technické údaje
227
EÚ Vyhlásenie o zhode
227
Hrvatski
228
Pregled sadržaja
228
Sigurnosni napuci
228
Stupnjevi opasnosti
228
Siguran rad
228
Ostale opasnosti
230
Rad sa sredstvom za pranje
230
Sigurnosni uređaji
231
Sklopka uređaja
231
Zapor visokotlačne prskalice
231
Funkcija Auto-Stopp
231
Zaštita od rada na suho
231
Osobna zaštitna oprema
231
Simboli na uređaju
231
Sigurnosni napuci za punjač
232
Simboli na punjaču
232
Sigurnosne napomene za komplet baterija
232
Namjensko korištenje
233
Zaštita okoliša
233
Opseg isporuke
233
Opis uređaja
233
Montaža
233
Komplet baterija
234
Zaslon kompleta baterija
234
Punjenje kompleta baterija
234
Stavljanje u pogon
234
Umetanje kompleta baterija
234
Dovod vode
234
Dovod vode iz vodovoda
234
Usisavanje vode iz otvorenih posuda
235
Odzračivanje stroja
235
U radu
235
Rad s visokim tlakom
235
Rad sa sredstvom za pranje
235
Preporučena metoda čišćenja
235
Prekid rada
235
Kraj rada
235
Vađenje kompleta baterija
235
Transport
235
Ručni transport
235
Transport vozilima
235
Komplet baterija
235
Skladištenje
236
Čuvanje uređaja
236
Zaštita od smrzavanja
236
Komplet baterija
236
Čišćenje i njega
236
Čišćenje mrežice u priključku za vodu
236
Njega
236
Otklanjanje smetnji
236
Stroj ne radi
236
Uređaj se samostalno isključuje
236
U uređaju se ne uspostavlja tlak
236
Jaka kolebanja tlaka
236
Sredstvo za pranje se ne usisava
237
Uređaj ne brtvi
237
Prikaz poruka o pogreškama
237
Pribor i pričuvni dijelovi
237
Poseban pribor
237
Napomene o kompletu baterija i punjaču
237
Jamstvo
237
Tehnički podaci
238
EU izjava o suklađnosti
238
Srpski
239
Pregled sadržaja
239
Sigurnosne napomene
239
Stepeni opasnosti
239
Sigurno ophođenje
239
Ostale opasnosti
241
Rad sa deterdžentom
241
Sigurnosni elementi
242
Prekidač uređaja
242
Bravica visokopritisne prskalice
242
Funkcija automatskog zaustavljanja
242
Zaštita od rada na suvo
242
Lična zaštitna oprema
242
Simboli na uređaju
242
Sigurnosne napomene za punjač
243
Simboli na punjaču
243
Sigurnosne napomene za akumulatorsko pakovanje
243
Namensko korišćenje
244
Zaštita životne sredine
244
Obim isporuke
244
Opis uređaja
244
Montaža
244
Akumulatorsko pakovanje
245
Ekran akumulatorskog pakovanja
245
Punjenje akumulatorskog pakovanja
245
Stavljanje u pogon
245
Postavljanje akumulatorskog pakovanja
245
Snabdevanje vodom
245
Snabdevanje vodom iz vodovoda
245
Usisavanje vode iz otvorenih posuda
246
Ispuštanje vazduha iz uređaja
246
Rad
246
Rad sa visokim pritiskom
246
Rad sa deterdžentom
246
Preporučena metoda čišćenja
246
Prekid rada
246
Kraj rada
246
Izvadite akumulatorsko pakovanje.
246
Transport
246
Ručni transport
246
Transport u vozilima
246
Akumulatorsko pakovanje
246
Skladištenje
247
Skladištenje uređaja
247
Zaštita od smrzavanja
247
Akumulatorsko pakovanje
247
Čišćenje i nega
247
Čišćenje mrežice u priključku za vodu
247
Održavanje
247
Otklanjanje smetnji
247
Uređaj ne radi
247
Uređaj se samostalno isključuje
247
U uređaju se ne uspostavlja pritisak
247
Jaka kolebanja pritiska
247
Deterdžent se ne usisava
248
Uređaj je nedovoljno zaptiven
248
Poruke o grešci na ekranu
248
Pribor i rezervni delovi
248
Poseban pribor
248
Napomene za akumulatorsko pakovanje i punjač
248
Garancija
248
Tehnički podaci
249
Izjava o usklađenosti sa propisima EU
249
Български
250
Съдържание
250
Указания за безопасност
250
Степени на опасност
250
Сигурно боравене
250
Други опасности
252
Работа с почистващо средство
252
Предпазни приспособления
253
Прекъсвач на уреда
253
Блокировка на пистолета за ръчно пръскане
253
Функция за автоматично спиране
253
Защита от сух ход
253
Лично защитно оборудване
253
Символи на уреда
254
Указания за безопасност - зарядно устройство
254
Символи върху зарядното устройство
255
Указания за безопасност - акумулираща батерия
255
Употреба по предназначение
255
Опазване на околната среда
255
Обем на доставката
255
Описание на уреда
256
Монтаж
256
Акумулираща батерия
256
Дисплей на акумулиращата батерия
256
Зареждане на акумулиращата батерия
256
Пускане в експлоатация
257
Поставяне на акумулиращата батерия
257
Захранване с вода
257
Захранване с вода от водопровода
257
Всмукване на вода от открити контейнери
257
Уреда да се обезвъздуши
257
Експлоатация
257
Работа с високо налягане
257
Работа с почистващи средства
258
Препоръчителен метод на почистване
258
Прекъсване на работа
258
Край на работата
258
Сваляне на акумулиращата батерия
258
Tранспoрт
258
Ръчен транспорт
258
Транспорт в превозни средства
258
Акумулираща батерия
258
Съхранение
258
Съхранение на уреда
258
Защита от замръзване
259
Акумулираща батерия
259
Почистване и грижи
259
Почистване на цедката в извода за вода
259
Поддръжка
259
Помощ при неизправности
259
Уредът не работи
259
Уредът се изключва автоматично
259
Уредът не достига налягане
259
Силни колебания в налягането
259
Почистващото средство не се засмуква
259
Уредът не е херметичен
259
Дисплей Съобщения за грешки
260
Принадлежности и резервни части
260
Елементи от специалната окомплектовка
260
Указания относно акумулираща батерия и зарядно устройство
260
Гаранция
260
Технически данни
261
EC Декларация за съответствие
261
Eesti
262
Sisukord
262
Ohutusalased märkused
262
Ohuastmed
262
Ohutu käsitsemine
262
Muud ohud
264
Töötamine puhastusvahendiga
264
Ohutusseadised
265
Seadme lüliti
265
Pihustuspüstoli riivistamine
265
Automaatseiskamisfunktsioon
265
Kuivkäigukaitse
265
Isiklik kaitsevarustus
265
Seadmel olevad sümbolid
265
Laadija ohutusjuhised
266
Laadijal olevad sümbolid
266
Akupaki ohutusjuhised
266
Sihipärane kasutamine
267
Keskkonnakaitse
267
Tarnekomplekt
267
Seadme osad
267
Paigaldamine
267
Akupakk
268
Akupaki displei
268
Akupaki laadimine
268
Kasutuselevõtt
268
Akupaki sissepanek
268
Veevarustus
268
Veevarustus veevärgist
268
Vett võtke lahtistest mahutitest
268
Seadme õhutamine
269
Käitamine
269
Kõrgsurvekäitus
269
Puhastusvahendiga käitus
269
Soovitatav puhastusmeetod
269
Töö katkestamine
269
Töö lõpetamine
269
Akupaki väljavõtmine
269
Transport
269
Käsitsi transportimine
269
Transportimine sõidukites
269
Akupakk
269
Hoiulepanek
269
Seadme ladustamine
269
Jäätumiskaitse
270
Akupakk
270
Puhastamine ja hoolitsus
270
Puhastage veeühenduse sõela
270
Hooldus
270
Abi häirete korral
270
Seade ei tööta
270
Seade lülitub automaatselt välja
270
Seadmes puudub surve
270
Surve tugev kõikumine
270
Puhastusainet ei võeta sisse
270
Seade lekib
270
Ekraan veateated
271
Lisavarustus ja varuosad
271
Erivarustus
271
Juhised akupaki ja laadija kohta
271
Garantii
271
Tehnilised andmed
272
ELi vastavusdeklaratsioon
272
Latviešu
273
Satura rādītājs
273
Drošības norādījumi
273
Riska pakāpes
273
Droša lietošana
273
Citas bīstamības
275
Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem
275
Drošības ierīces
276
Ierīces slēdzis
276
Rokas smidzināšanas pistoles fiksators
276
Automātiskas apstādināšanas funkcija
276
Sausas gaitas aizsardzība
276
Personīgais aizsargaprīkojums
276
Simboli uz aparāta
276
Uzlādes ierīces drošības norādes
277
Simboli uz uzlādes ierīces
277
Akumulatoru pakas drošības norādes
277
Noteikumiem atbilstoša lietošana
278
Vides aizsardzība
278
Piegādes komplekts
278
Aparāta apraksts
278
Montāža
278
Akumulatoru paka
279
Akumulatoru pakas displejs
279
Akumulatoru pakas uzlāde
279
Ekspluatācijas uzsākšana
279
Akumulatoru pakas ievietošana
279
Ūdens padeve
279
Ūdens padeve no ūdensvada
279
Ūdens sūknēšana no atklātām tvertnēm
280
Atgaisot aparātu
280
Darbība
280
Darbs ar augstspiedienu
280
Tīrīšanas līdzekļa izmantošana
280
Ieteicamā tīrīšanas metode
280
Darba pārtraukšana
280
Darba beigšana
280
Akumulatoru pakas izņemšana
280
Transportēšana
280
Transportēšana ar rokām
280
Transportēšana automašīnās
280
Akumulatoru paka
280
Glabāšana
281
Aparāta uzglabāšana
281
Aizsardzība pret aizsalšanu
281
Akumulatoru paka
281
Tīrīšana un kopšana
281
Sieta tīrīšana ūdens pieslēgumā
281
Kopšana
281
Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
281
Aparāts nestrādā
281
Aparāts automātiski izslēdzas
281
Aparāts nerada spiedienu
281
Spēcīgas spiediena maiņas
281
Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis
281
Neblīvs aparāts
282
Displeja kļūdu ziņojumi
282
Piederumi un rezerves daļas
282
Speciālie piederumi
282
Norādes par akumulatoru paku un uzlādes ierīci
282
Garantija
282
Tehniskie dati
283
ES Atbilstības deklarācija
283
Lietuviškai
284
Turinys
284
Saugos reikalavimai
284
Rizikos lygiai
284
Saugus naudojimas
284
Kiti pavojai
286
Naudojimas su valomosiomis priemonėmis
286
Saugos įranga
287
Prietaiso jungiklis
287
Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius
287
Automatinio sustabdymo funkcija
287
Apsauga nuo sausosios eigos
287
Asmeninės saugos priemonės
287
Simboliai ant prietaiso
287
Įkroviklio saugos reikalavimai
288
Simboliai ant įkroviklio
288
Akumuliatoriaus bloko saugos reikalavimai
288
Naudojimas pagal paskirtį
289
Aplinkos apsauga
289
Komplektacija
289
Prietaiso aprašymas
289
Montavimas
289
Akumuliatoriaus blokas
290
Akumuliatoriaus bloko rodmuo
290
Akumuliatoriaus bloko įkrovimas
290
Naudojimo pradžia
290
Akumuliatoriaus bloko įdėjimas
290
Vandens tiekimas
290
Vandentiekio vanduo
290
Vandenį siurbkite iš atvirų rezervuarų
291
Prietaiso nuorinimas
291
Naudojimas
291
Naudojimas esant aukštam slėgiui
291
Darbas su valymo priemonėmis
291
Rekomenduojame tokį plovimo metodą
291
Darbo nutraukimas
291
Darbo pabaiga
291
Akumuliatoriaus bloko išėmimas
291
Transportavimas
291
Transportavimas rankomis
291
Transportavimas transporto priemonėmis
291
Akumuliatoriaus blokas
291
Laikymas
292
Prietaiso laikymas
292
Apsauga nuo šalčio
292
Akumuliatoriaus blokas
292
Valymas ir priežiūra
292
Vandens tiekimo čiaupo filtro valymas
292
Priežiūra
292
Pagalba gedimų atveju
292
Prietaisas neveikia
292
Įrenginys išsijungia savaime
292
Nesusidaro slėgis
292
Stiprūs slėgio svyravimai
292
Nesiurbiamos valomosios priemonės
292
Prietaisas nesandarus
293
Pranešimai apie klaidas ekrane
293
Priedai ir atsarginės dalys
293
Specialūs priedai
293
Nurodymai dėl akumuliatoriaus bloko ir įkroviklio
293
Garantija
293
Techniniai duomenys
294
ES atitikties deklaracija
294
Українська
295
Зміст
295
Правила безпеки
295
Рівень небезпеки
295
Безпечне обслуговування
295
Інші небезпеки
297
Робота з мийним засобом
298
Захисні засоби
298
Вимикач пристрою
298
Блокування високонапірного пістолета
298
Функція автоматичного зупинення
298
Захист від сухого ходу
298
Індивідуальне захисне спорядження
298
Символи на пристрої
299
Вказівки з техніки безпеки під час роботи з зарядним пристроєм
299
Символи на зарядному пристрої
300
Вказівки з техніки безпеки під час роботи з акумуляторним блоком
300
Правильне застосування
300
Захист навколишнього середовища
300
Комплект постачання
300
Опис пристрою
301
Установка
301
Акумуляторний блок
301
Дисплей акумуляторного блоку
301
Заряджання акумуляторного блоку
302
Введення в експлуатацію
302
Встановлення акумуляторного блоку
302
Подавання води
302
Подавання води з водогону
302
Подавання води з відкритих водоймищ
302
Вентиляція пристрою
302
Експлуатація
302
Робота під високим тиском
302
Експлуатація з засобом для чищення
303
Рекомендовані методи очищення
303
Припинити експлуатацію
303
Закінчення роботи
303
Знімання акумуляторного блоку
303
Транспортування
303
Транспортування вручну
303
Транспортування транспортними засобами
303
Акумуляторний блок
303
Зберігання
303
Зберігати пристрій
303
Захист від морозів
304
Акумуляторний блок
304
Миття та догляд
304
Очищення сітки в підведенні води
304
Догляд
304
Допомога у випадку неполадок
304
Пристрій не працює
304
Пристрій відключається самостійно
304
Пристрій не працює під тиском
304
Великі перепади тиску
304
Очисний засіб не всмоктується
304
Апарат негерметичний
304
Дисплей повідомлень про помилки
305
Приладдя й запасні деталі
305
Спеціальне допоміжне обладнання
305
Вказівки щодо акумуляторного блоку та зарядного пристрою
305
Гарантія
305
Технічні характеристики
306
Заява при відповідність Європейського співтовариства
306
Қазақша
307
Мазмұны
307
Қауіпсіздік туралы нұсқаулар
307
Қауіп деңгейі
307
Қауіпсіз қолдану
307
Басқа тәуекелдер
308
Тазалағыш затпен жұмыс істеу
309
Қауіпсіздік құралдары
309
Бұйым қосқышы
309
Жоғары қысымды бүріккіш құлпы
310
Автоматты тоқтату функциясы
310
Құрғақ жұмыс істеуден қорғау
310
Жеке қорғаныс құралдары
310
Бұйымдағы символдар мен белгілер
310
Зарядтау құрылғысының қауіпсіздік нұсқаулары
310
Зарядтау құрылғысындағы белгілері
311
Аккумулятор жинағының қауіпсіздік нұсқаулығы
311
Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
312
Қоршаған ортаны қорғау
312
Қаптама ішіндеге бөлшектер
312
Бұйым сипаттамасы
312
Орнату
312
Аккумулятор жинағы
313
Аккумулятор жинағының дисплейі
313
Аккумулятор жинағын зарядтау
313
Бұйымды іске қосу
313
Аккумулятор жинағын салыңыз
313
Су беру жүйесі
313
Құбырдан су беру жүйесі
314
Суды ашық сауыттан сорғыту
314
Құрылғыдағы ауаны жою
314
Қолдану
314
Жоғары қысыммен қолдану
314
Тазалау бұйымдарымен бірге қолдану
314
Ұсынылған тазалау тәсілі
314
Қолдануды уақытша тоқтату
314
Жұмысты аяқтау
314
Аккумулятор жинағын алыңыз
314
Тасымалдау
315
Қолмен тасымалдау
315
Ұшақтарда тасымалдау
315
Аккумулятор жинағы
315
Бұйымның сақталынуы
315
Бұйымды сақтау
315
Аяздан қорғаныс
315
Аккумулятор жинағы
315
Тазалау және күтім
315
Су жеткізу жеріндегі електі тазалау
315
Күту
315
Кедергілер болғанда көмек алу
316
Бұйым жұмыс істемегенде
316
Бұйым өздігінен өшеді
316
Бұйым қысымға жауап бермегенде
316
Қатты қысым іркілістері
316
Тазалағыш зат сорғытылмайды
316
Бұйым бітеулігі жоқ
316
Қате туралы хабарламалар дисплейі
316
Бұйым керек-жарақтары мен қосалқы бөлшектері
317
Арнайы жабдықтар
317
Аккумулятор жинағы мен зарядтау құрылғысы туралы нұсқаулар
317
Кепілдеме
317
Техникалық мағлұматтар
317
ЕС стандарттар сәйкестiк туралы декларация
318
Search:
×
Search