Loading ...
Loading ...
Loading ...
916
Insert the hose connector into the hose
inlet until it clips securely into position.
(To remove the vacuum hose from
the vacuum cleaner, press the fitting
hooks then pull outwards.
Adjust the length of suction tube by
pressing down tube lock and pull-
ing out extension tube to the desired
length. The tube will lock automatically
upon release of the tube lock.
Attach the end of
the suction tube to
the hose handle of
the vacuum hose.
HOSE INSTALLATION AND REMOVAL
INSTALLATION ET RETRAIT DU TUYAU
INSTALACIÓN Y RETIRO DE LA MANGUERA
ATTACHMENT INSTALLATION
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS
ATTACH TOOLS/ FIXER LES ACCESSOIRE / COLOQUE LOS ACCESORIOS
1.
2. 3.
E E E
E
F
F
F
F
S
S
S
S
Choose any of the accessories to meet your
various cleaning needs. Then simply push it firmly
onto the hose or wand end.
4.
HOW TO ASSEMBLE
ASSEMBLAGE
CÓMO ENSAMBLAR
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CAUSÉES PAR DES PIÈCES EN MOUVEMENT,
DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT D’EN EFFECTUER L’ENTRETIEN.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES OCASIONADAS POR PIEZAS EN MOVIMIENTO,
DESENCHUFE EL PRODUCTO ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO.
Insérer le raccord du tuyau dans
l’orifice du tuyau jusqu’à ce qu’il
s’enclenche solidement. (Pour retirer
le tuyau de l’aspirateur, appuyer sur
les crochets de fixation, puis tirer dans
la vers l’extérieur.)
Régler la longueur du tube de succion
en enfonçant le cran du tube et en
dégageant la rallonge de tube à la lon-
gueur souhaitée. Le tube se bloquera
automatiquement, aussitôt le cran du
tube relâché.
Fixer l’extrémité du
tube de succion à la
poignée du tuyau de
l’aspirateur.
IIntroduzca el conector de la manguera
en la entrada de la manguera hasta
que se enganche firmemente en su
lugar. (Para retirar la manguera de la
aspiradora, presione los ganchos de
conexión y, luego, tire hacia fuera.
Ajuste la longitud del tubo de succión
presionando la traba del tubo hacia
abajo y tirando el tubo de extensión
hacia fuera hasta la longitud deseada.
El tubo se traba automáticamente
cuando se libera la traba del tubo.
Conecte el extremo
del tubo de succión
a la empuñadura de
la manguera de la
aspiradora.
Choisir l’accessoire approprié selon la tâche de
nettoyage à réaliser. Puis, appuyer fermement
l’accessoire contre l’extrémité du tuyau ou de
la lance.
Elija el accesorio que mejor conviene a la tarea de
limpieza que debe realizar. Presione firmemente
el accesorio en el extremo de la manguera o
del tubo.
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician
to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est muni d’une fiche polari-
sée (une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de
courant polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise,
inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer la
prise appropriée. Ne modifiez jamais la fiche.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una hoja
es más ancha que la otra.) Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de una
manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta la
clavija. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar la
toma de corriente apropiada. No modifique la clavija de ninguna manera.
Evite levantar objetos duros y afilados con este producto, ya que podrían causar
daño.
No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante
de mantenimiento autorizado.
Guarde el producto bajo techo. Guarde el producto luego de utilizarlo para evitar
tropiezos accidentales.
Guarde el aparato de forma adecuada en la casa, en un lugar seco. No lo exponga
a temperaturas de congelamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Loading ...
Loading ...
Loading ...