Craftsman 919166440 air compressor

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model 919166440.

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
Owner's ManuaJ
ICRRFTSMRN°I
PermanentJy Lubricated
Tank Mounted
AIR COMPRESSOR
ModeJ No.
o
o
o
o
o
o
o
Safety Guidelines
Assembly
Operation
Maintenance
Service and Adjustments
Repair Parts
CALIT|ON: Read the Safety Guidelines
and All instructions CarefulIy Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, mL(}0179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www, sears,com/craftsman
A08597 R_ o 11/4/o4
background
WARRANTY ................................................ 2
SPECiFiCATiON CHART ..................................... 3
SAFETY GUiDELiNES ...................................... 3-8
GLOSSARY ................................................ 9
ACCESSORIES ............................................ 9
DUTY CYCLE .............................................. 9
ASSEMBLY ............................................... 10
iNSTALLATiON ......................................... 10-11
OPERATION ........................................... 12-14
MAINTENANCE ............................................ 15
SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................ 16-17
STORAGE ................................................ 18
TROUBLESHOOTING GUIDE ............................. 19-21
REPAIR PARTS ......................................... 22-25
ESPANOL .............................................. 26-47
NOTES/NOTAS ............................................ 46
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS ......................... 47
HOW TO ORDER REPAIR PARTS ...................... back cover
FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR
If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or
workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at
its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears
Service Center (1-800-4-MY-HOME C_))to arrange for repair, or return the Air
Compressor to the place of purchase for replacement.
If this Air Compressor is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only ninety days from the date of purchase.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
A08597 2= ENG
background
Model N o. 919-166440
Max. Developed HP 3.0
Running HP 1.3
Bore 1-7/8"
Stroke 1-1/4"
Voltage-Single Phase 120V/60HZ/1 PH
Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps
Fuse Type Time Delay
Air Tank Capacity 15
Approx. Cut-In 120
Approx. Cut-out 150
SCFM @ 40 psig 4.9
SCFM @ 90 psig 3.5
This manual contains information that is important for you to know and
understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and
PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this
information, we use the symbols below. Please read the manual and pay
attention to these sections.
Indicates an
imminently hazardous
situation which, if not avoided, will
result in death or serious inuj_yo
Indicates a potentially
hazardous situation
which, if not avoided, coumd result in
death or serious injury..
Indicates a potentially
hazardous situation
which, if not avoided, _ result in
minor or moderate iniurV,
Used without the
safety alert symbol
indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may
result in property damacLe.
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and
other construction activities contains chemicals known (to the State of
California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some example of
these chemicals are:
" lead from lead-based paints
® crystalline silica from bricks and cement and other masonry products
" arsenic and chromium from chemically-treated lumber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.
To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work
with approved safety equipment, always wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting
face mask or respirator when using such tools.
When using air tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the
risk of personal injury.
3-ENG A08597
background
Save these instructions
improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and
property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before
using this equipment.
_, h,,
WARNING: Risk of e×plosion or fire
What Could Happen
mtis normaB for eBectrical contacts
within the motor and pressure switch to
spark.
mfelectrical sparks from compressor
come into contact with flammable
vapors, they may ignite, causing fire or
explosion.
Restricting any of the compressor
ventilation openings will cause serious
overheating and could cause fire.
Unattended operation of this product
could result in personal injury or
property damage. To reduce the risk
of fire, do not allow the compressor to
operate unattended.
How To Prevent mt
Always operate the compressor in a
well ventilated area free of combustible
materiams, gasoline, or solvent vapors.
if spraying flammable materials, locate
compressor at meast 20 feet away from
spray area. An additional length of hose
may be required.
Store flammable materials in a secure
location away from compressor.
Never place objects against or on top
of compressor. Operate compressor
in an open area at least 12 inches
away from any wall or obstruction that
would restrict the flow of fresh air to the
ventilation openings.
Operate compressor in a clean, dry well
ventilated area. Do not operate unit
indoors or in any confined area.
ABways remain in attendance with the
product when it is operating.
ABways disconnect eBectrical power by
moving pressure switch lever to the off
position and drain tank daily or after
each use,
A08597 4= ENG
background
WARNING: Risk of Bursting
Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result
in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury.
What Coumd Hap Den
Failure to property drain condensed
water from tank, causing rust and
thinning of the steer tank.
Modifications or attempted repairs to
the tank.
Unauthorized modifications to the
unloader valve, safety valve, or any
other components which contrem tank
pressure.
Excessive vibration can weaken the
air tank and cause rupture or
expBosion
ATTACHMENTS & ACCESSORIES:
Exceeding the pressure rating of
air toeBs, spray guns, air operated
accessories, tires, and other inflatables
can cause them to explode or fly apart,
and could result in serious injury.
Now To Prevent It
Drain tank daily or after each use.
If tank develops a leak, replace it
immediately with a new tank or replace
the entire compressor.
Never drill into, weld, or make any
modifications to the tank or its
attachments.
The tank is designed to withstand specific
operating pressures. Never make
adjustments or parts substitutions
to alter the factory set operating
pressures,
For essential control of air pressure,
you must install a pressure regulator
and pressure gauge to the air outBet
(if not equipped) of your compressor.
Follow the equipment manufacturers
recommendation and never exceed the
maximum allowable pressure rating of
attachments. Never use compressor
to inflate small low pressure objects
such as children's toys, footballs,
basketballs, etc.
WARNING: Risk from Flying Objects
What Could Happen How To Prevent It
The compressed air stream can cause
soft tissue damage to exposed skin
and can propeB dirt, chips, loose
particBes, and small objects at high
speed, resulting in property damage or
personal injury.
Always wear ANSI Z87.1 approved safety
glasses with side shieBds when using the
compressor:
Never point any nozzle or sprayer
toward any part of the body or at other
people or animals.
Always turn the compressor off and
bleed pressure from the air hose and tank
before attempting maintenance, attaching
tools or accessories.
5- ENG A08597
background
WARNING: Risk of EmectricamShock
What Ceumd Happen
Your air compressor is powered by
electricity. Like any other electrically
powered device, mfit is not used
properly it may cause electric shock.
Repairs attempted by unqualified
personnel can result in serious injury
or death by electrocution.
Electrical Grounding: Failure to provide
adequate grounding to this product
could result in serious injury or death
from electrocution.
See grounding instructions.
How To Prevent _t
Never operate the compressor outdoors
when it is raining or in wet conditions.
Never operate compressor with
_roteetive covers removed or damaged.
Any eBectricam wiring or repairs required
on this product shouM be performed by
authorized service center personneB
in accordance with national and local
electrical codes.
Make certain that the electrical circuit
to which the compressor is connected
provides proper electrical grounding,
correct voltage and adequate fuse
protection.
iii
WARNING: Risk to Breathing
What Could Happen
The compressed air directly from your
compressor is not safe for breathing.
The air stream may contain carbon
monoxide, toxic vapors, or solid
particles from the tank. Breathing these
contaminants can cause serious injury
or death.
Sprayed materiams such as paint, paint
solvents, paint remover, insecticides,
weed killers, may contain harmful
vapors and poisons.
Row To Prevent It
Air obtained directly from the compressor
should never be used to suppBy air for
human consumption, in order to use air
3reduced by this compressor for breathing,
suitable filters and in-line safety
equipment must be properly installed.
In-line filters and safety equipment
used in conjunction with the compressor
must be capable of treating air to all
applicabBe local and federal codes prior
to human consumption.
Work in an area with good cross
ventilation. Read and follow the safety
instructions provided on the label or
safety data sheets for the materials
you are spraying. Use a NmOSH/MSHA
approved respirator designed for use with
your specific application.
A08597 6-ENG
background
WARNING: Risk of Burns
What Could
Touching exposed metam such as the
compressor head or outlet tubes, can
result in serious burns.
How To Prevent it
Never touch any exposed metal parts
on compressor during or immediately
after operation. Compressor will remain
hot for several minutes after operation.
Do not reach around protective shrouds
or attempt maintenance until unit has
been allowed to cool.
WARNING: Risk from Moving Parts
What Could Happen ........
Moving parts such as the pulley, flywheel,
and belt can cause serious injury if
they come into contact with you or your
clothing.
Attempting to operate compressor with
damaged or missing parts or attempting
to repair compressor with protective
shrouds removed can expose you to
moving parts and can result in serious
injury.
How To Prevent it
Never operate the compressor with
guards or covers which are damaged or
removed.
Any repairs required on this product
should be performed by authorized
service center personnel
WARNING: Risk of Falling
What Coumd Happen
A portable compressor can fall from
a table, workbench, or roof causing
damage to the compressor and could
result in serious injury or death to the
operator.
How To Prevent It
Always operate compressor in a stable
secure position to prevent accidental
movement of the unit. Never operate
compressor on a roof or other emevated
position. Use additionam air hose to
reach high mocations.
7-ENG A08597
background
WARNING: Risk of Serious Injury or Property Damage When
Transporting Compressor
(Fire, Inhalation, Damage to Vehide Surfaces)
What Could Happen
OH can leak or spill and could result
in fire or breathing hazard; serious
injury or death can result, oil leaks will
damage carpet, paint or other surfaces
in vehicles or trailers.
Row To Prevent Ut
Always place COMPRESSOR on a
protective mat when transporting to
protect against damage to vehicle from
leaks. Remove COMPRESSOR from
vehicle immediately upon arrival at your
destination.
i[iiiii_, b
WARNING: Risk of Unsafe Operation
What Could Happen
Unsafe operation of your air compressor
could lead to serious injury or death to
you or others.
How To Prevent It
Review and understand all instructions
and warnings in this manual.
Become familiar with the operation and
controls of the air compressor.
Keep operating area clear of all persons,
sets, and obstacles.
Keep children away from the air
compressor at aH times.
Do not operate the product when
fatigued or under the influence of
alcohol or drugs. Stay alert at all times.
Never defeat the safety features of this
9roduct.
Equip area of operation with a fire
extinguisher.
Do not operate machine with missing,
broken, or unauthorized parts,
SAVE THESE INSTRUCTIONS
A08597 8-ENG
background
Become familiar with these terms
before operating the unit.
CFM: Cubic feet per minute.
SOFM: Standard cubic feet per
minute; a unit of measure of air
delivery.
PSlG: Pounds per square inch
gauge; a unit of measure of pressure.
Code Certification: Products that
bear one or more of the following
marks: UL, CUL, ETL, CETL, have
been evaluated by OSHA certified
independent safety laboratories and
meet the applicable Underwriters
Laboratories Standards for Safety.
Cut-In Pressure: While the motor
is off, air tank pressure drops as
you continue to use your accessory.
When the tank pressure drops to a
certain low level the motor will restart
automatically. The low pressure
at which the motor automatically
restarts is called "cut-in" pressure.
Cut+Out Pressure: When an air
compressor is turned on and begins
to run, air pressure in the air tank
begins to build. It builds to a certain
high pressure before the motor
automatically shuts off, protecting
your air tank from pressure higher
than its capacity. The high pressure
at which the motor shuts off is called
"cut-out" pressure.
Branch Circuit: C+rcuit carrying
electricity from electrical panel to
outlet.
This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are
available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears
stores.
Accessories
® In Line Filter
+ Tire Air Chuck
+ Quick Connector Sets (various
sizes)
® Air Pressure Regulators
® Oil Fog Lubricators
® Air Hose: 1/4", 3/8" or 1/2" LD. in
various lengths
Refer to the selection chart located
on the unit to select the tools this unit
is capable of powering.
H
This air compressor pump is
capable of running continuously.
However, to prolong the life of your
air compressor, it is recommended
that a 50%-75% average duty
cycle be maintained; that is, the air
compressor pump should not run
more than 30-45 minutes in any given
hour.
9+ ENG A08597
background
H
Unpacking
1. Remove unit from carton and discard all packaging.
HOW TO SET UP YOUR mMPORTANT: The outlet being used
UNiT
Location of the Air Compressor
Locate the air compressor in a
clean, dry and well ventilated area.
The air compressor should be
located at least 12" away from the
wall or other obstructions that will
interfere with the flow of air. The
air compressor pump and shroud
are designed to allow for proper
cooling. The ventilation openings
on the compressor are necessary
to maintain proper operating
temperature, Do not place rags or
other containers on or near these
openings.
GROUNDING INSTRUCTIONS
_Risk of EJectricaJ
Shock, In the
event of a short circuit, grounding
reduces the risk of shock by
providing an escape wire for
the electric current, This air
compressor must be proper_y
grounded,
The portable air compressor is
equipped with a cord having a
grounding wire with an appropriate
grounding plug (see foilowing
illustrations), The plug must be used
with an outlet that has been installed
and grounded in accordance with aJJ
Jocal codes and ordinances.
1. The cord set and plug with this
unit contains a grounding pin.
This plug MUST be used with a
grounded outlet.
must be installed and grounded in
accordance with all local codes and
ordinances.
2. Make sure the outlet being used
has the same configuration
as the grounded plug, DO
NOT USE AN ADAPTER, See
illustration.
3. Inspect the plug and cord before
each use. Do not use if there are
signs of damage.
Pmug _Grounded
Outlets
Grou4g Pin
4.
If these grounding instructions
are not completely understood,
or if in doubt as to whether
the compressor is properiy
grounded, have the instalJation
checked by a quaJJfied
electrician.
grounding can resuJt in emectrJcaB
shock,
Do not modify the plug provided, If
Jtdoes not fit the availaMe outJet,
a correct outmet shouJd be installed
by a qualified electrician,
Repairs to the cord set or pJug
MUST be made by a qualified
emectrician,
A08597 10-ENG
background
Extension Cords
Using extension cords is not
recommended. The use of extension
cords will cause voltage to drop
resulting in power loss to the motor
and overheating.
Instead of using an extension cord,
increase the working reach of the air
hose by attaching
If an extension cord must be used,
be sure it is:
a 3-wire extension cord that has
a 3-blade grounding plug, and a
3-slot receptacle that will accept
the plug on the product
in good condition
no longer than 50 feet
14 gauge (AWG) or larger. 0_'ire
size increases as gauge number
decreases. 12 AWG and 10
AWG may also be used. DO
NOT USE 16 OR 18 AWG.)
Voltage and Circuit Protection
Refer to the specification chart for the
voltage and minimum branch circuit
requirements.
Risk of Unsafe
Operation, Certain
air compressors can be operated
on a 15 amp circuit if the following
conditions are met.
1. Voltage supply to circuit must
comply with the National
Electrical Code.
2. Circuit is not used to supply any
other electdca! needs.
3. Extension cords comply with
specifications.
4. Circuit is equipped with a
15 amp circuit breaker or 15
amp time delay fuse. NOTE: If
compressor is connected to a
circuit protected by fuses, use
only time delay fuses. Time delay
fuses should be marked "D" in
Canada and "T" in the US.
If any of the above conditions
cannot be met, or if operation of
the compressor repeatedly causes
interruption of the power, it may be
necessary to operate it from a 20
amp circuit. It is not necessary to
change the cord set.
11-ENG A08597
background
Know "four Air Compressor
READ THiS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to famiIiarize yourself with
the !ocation of various controls and adjustments. Save this manual for future
reference.
Pressure Tank OutRet
Switch Pressure
Gauge
Safety Valve
Description of Operation
Become familiar with these controls
before operating the unit.
On/Auto/Off Switch: Turn this switch
ON to provide automatic power to the
pressure switch and OFF to remove
power at the end of each use.
Pressure Switch: The pressure
switch automatically starts the
motor when the air tank pressure
drops below the factory set "cut-in"
pressure, it stops the motor when the
air tank pressure reaches the factory
set "cut-out" pressure.
Safety Valve: if the pressure switch
does not shut off the air compressor
at its "cut-out" pressure setting, the
safety valve will protect against high
pressure by "popping out" at its
factory set pressure (slightly higher
than the pressure switch "cut-out"
setting).
Outlet Pressure Gauge: The outtet
pressure gauge indicates the air
pressure avaiIabb at the outlet side
of the regulator. This pressure is
controlled by the regulator and is
always less than or equa! to the tank
pressure.
Tank Pressure Gauge: The tank
pressure gauge indicates the reserve
air pressure in the tank.
Regulator: Controls the air pressure
shown on the outIet pressure
gauge. Pull the knob out and turn
cIockwise to increase pressure
and counterclockwise to decrease
pressure.
When the
desired
pressure
is reached
push knob Valve
in to Iock in
place.
Drain Vamve: The drain valve is
located at the base of the air tank
and is used to drain condensation at
the end of each use.
Cooming System (not shown): This
compressor contains an advanced
design cooling system. At the heart of
this cooling system is an engineered
fan. it is perfectly norma! for this fan
to blow air through the vent hobs
in large amounts. You know that the
cooling system is working when air is
being expelled.
A08597 12-ENG
background
Air Compressor Pump (not shown}:
Compresses air into the air tank.
Working air is not available until the
compressor has raised the air tank
pressure above that required at the
air outlet.
Cheek Valve: When the air
compressor is operating, the check
valve is "open", allowing compressed
air to enter the air tank. When the
air compressor reaches "cut-out"
pressure, the check valve "closes",
allowing air pressure to remain inside
the air tank.
Check Valve
How to Use Your Unit
Bow to Stop:
1. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF".
Installation section of this
manual.)
3. Open the drain valve fully
(counterclockwise) to permit
air to escape and prevent air
pressure build up in the air tank
during the break-in period.
NOTE: Always drain tank on a
washable surface or in a suitable
container to prevent damaging or
staining surfaces.
4. Move the On/Auto/Off lever
to "ON/AUTO" position. The
compressor will start.
5. Run the compressor for 15
minutes. Make sure the drain
valve is open and there is
minimal air pressure build-up in
tank.
6. After 15 minutes, close the drain
valve (clockwise). The air receiver
will fill to "cut-out" pressure and
the motor will stop.
The compressor is now ready for use.
Before First Start-up
damage may resumt if the following
breakqn instructions are not 2.
closely followed.
This procedure is required before the
air compressor is put into service and 3.
when the check valve or a complete
compressor pump has been replaced.
1. Make sure the On/Auto/Off lever
is in the "OFF" position.
NOTE: If quick connect is installed,
pull coupler back until it clicks to
prevent air from escaping through the
quick connect.
2. Plug the power cord into the
correct branch circuit receptacle.
(Refer to Voltage and Circuit
Protection paragraph in the
13- ENG
Before Each Start-Up:
1. Place On/Auto/Off lever to
"OFF".
Pull regulator knob out, turn
counterclockwise until it stops.
Push knob in to lock in place.
Attach hose and accessories.
NOTE: The hose or accessory
will require a quick connect plug
if the air outlet is equipped with a
quick connect.
pressure causes a hazardous
risk of bursting. Check the
manufacturer's maximum pressure
rating for air tools and accessories.
The regulator outlet pressure
must never exceed the maximum
pressure rating.
A08597
background
How to Start:
1. Turn the On/Auto/Off lever to
"AUTO" and allow tank pressure
to build. Motor will stop when
tank pressure reaches "cut-out"
pressure.
2. PulI the regulator knob out
and turn clockwise to increase
pressure. When the desired
pressure is reached push knob in
to Iock in place. The compressor
is ready for use.
NOTE: Always operate the air
compressor in welI-ventilated areas
free of gasoline or other combustible
vapors. If the compressor is being
used to operate a sprayer DO NOT
place near the spray area.
A08597 14-ENG
background
Customer Responsibilities
Before Daily
each or after
each
use
use
_heck Safety Valve
:>rain Tank
@
O
cycles automatically when power is
on, When performing maintenance,
you may be exposed to vomtage
sources, compressed air, or
moving parts, Personam injuries
can occur. Before performing any
maintenance or repair, disconnect
power source from the compressor
and bJeed off aH air pressure,
NOTE: See "Operation" section for
the location of controls.
To Check Safety Valve
To Drain Tank
1. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF".
2. Turn the regulator knob counter-
clockwise to set the outlet
pressure to zero.
3. Remove the air tooi or accessory.
4. Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.
5. Drain water from air tank by
opening drain valve (counter-
clockwise.
does not work properly, over-
pressurization may occur, causing
air tank rupture or an explosion,
1. Before starting compressor, pull
the ring on the safety valve to
make sure that the safety valve
operates freely. If the valve
is stuck or does not operate
smoothly, it must be repiaced
with the same type of vaive.
condense in the air tank, If not
drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture,
6. After the water has been drained,
close the drain valve (clockwise).
The air compressor can now be
stored
NOTE: If drain valve is plugged,
release aII air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, the
reinstalled.
15- ENG A08597
background
AH maintenance and repair
operations not misted must be
performed by Trained Service
Technician.
Risk of Unsafe
Operation. Unit
cycmes automatically when power
}e on. When serv{cing, you may
be exposed to vomtage sources,
compressed air, or moving parts.
Before servicing unit unplug or
d}sconnect e_ectrica_ supply to
the a}r compressor, bmeed tank
of pressure, and allow the a}r
compressor to cool
To Replace or Clean Check
Valve
1. Release alI air pressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
Maintenance section.
2. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF" and unplug unit.
3. Loosen the nat on the outlet tube
and move the outlet tube to the
side.
Check
5.
6.
Unscrew the check valve (turn
counterclockwise) using a 7/8"
open end wrench. Note the
orientation for reassembly.
Using a screwdriver, carefully
push the valve disc up and
down. NOTE: The valve disc
should move freely up and down
on a spring which holds the valve
disc in the closed position; if
not the check valve needs to be
cleaned or replaced.
driver
position i
nothing is
visible.
In dosed position
disc is visible.
7. Clean or replace the check
valve. A solvent, such as paint or
varnish remover can be used to
clean the check valve.
8. Apply sealant to the check valve
threads. Reinstall the check valve
(turn clockwise).
9. Replace the pressure release
tube. Tighten nuts.
10. Replace the outlet tube and
tighten nuts.
11. Perform the Break-in Procedure.
See "Break-in Procedure" in the
Operation section.
4. Loosen the nut on the outlet tube
and move the outlet tube to the
side.
A08597 16-ENG
background
To Replace Regulator
1= Release alI air pressure from air
tank, See "To Drain Tank" in the
Maintenance section=
2. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF" and unplug unit.
3. Remove the outlet pressure
gauge and quick connect (if
equipped) from the regulator.
6. Assemble the regulator and
orient as shown.
Regulator
NOTE: Arrow indicates flow of air.
Make sure it is pointing in the
direction of air flow.
4. Remove the regulator.
5. Apply pipe sealant tape to the
nipple, 7=
8=
Reapply pipe sealant to outlet
pressure gauge and quick
connect.
Reassemble outlet pressure
gauge and quick connect. Orient
outlet pressure gauge to read
correctly. Tighten quick connect
with wrench.
17-ENG A08597
background
Before you store the air compressor,
make sure you do the following:
1. Review the "Maintenance"
section on the preceding
pages and perform scheduled
maintenance as necessary.
2. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF" and unplug unit.
3. Turn the regulator
counterclockwise and set the
outlet pressure to zero.
4. Remove the air tool or
accessory.
5. Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.
6. Drain water from air tank by
opening drain valve on bottom of
tank.
Risk of Bursting,
Water will
condense in the air tank, If not
drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture and possibme
serious persona_ injury,
7. After the water has been
drained, close the drain or drain
valve.
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, and
reinstalled.
8. Protect the electrical cord and
air hose from damage (such as
being stepped on or run over).
Wind them loosely around
the compressor handle. (If so
equipped)
9. Store the air compressor in a
clean and dry location.
A08597 18-ENG
background
iiiii !
_ Performing repairs may expose voltage sources, moving
parts or compressed air sources. Personam injury may
occur. Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and
bleed off aH air tank air pressure.
PROBLEM
Excessive tank
pressure - safety
valve pops off.
Air Ieaks at
fittings.
Air leaks in air
tank or at air
tank welds.
Air leaks
between head
and valve plate.
Air Ieak from
safety valve.
Knocking Noise.
CAUSE
Pressure switch does
not shut off motor when
compressor reaches "cut-
out" pressure.
Pressure switch "cut-out"
too high.
Tube fittings are not tight
enough.
Defective air tank.
Leaking sea!.
Possible defect in safety
valve.
Possible defect in safety
valve.
CORRECTION
Move On/Auto/Off lever
to the "OFF" position, if
the outfit does not shut off
contact a Trained Service
Technician.
Contact a Trained Service
Technician.
Tighten fittings where air
can be heard escaping.
Check fittings with soapy
water solution. Do Not
Overtighten.
Air tank must be repiaced.
Do not repair the leak.
_Do not
drill into,
weld or otherwise modify
air tank or it will weaken,
The tank can rupture or
explode.
Contact a Trained Service
Technician.
Operate safety valve
manualIy by puIling on ring.
if valve still Ieaks, it should
be replaced.
Operate safety valve
manually by pulling on ring.
if vaive still leaks, it shouId
be replaced.
19-ENG A08597
background
PROBLEM
Pressure reading
on the regulated
pressure gauge
drops when an
accessory is
used.
CAUSE
it is normal for "some"
pressure drop to occur.
Prolonged excessive use of
air.
Compressor is
not supplying
enough air
to operate
accessories.
Regulator knob
has continuous
air leak.
Regulator will
not shut off air
outlet.
Compressor is not large
enough for air requirement.
Hole in hose.
Check valve restricted.
Air leaks.
Damaged regulator.
Damaged regulator.
CORRECTION
If there is an excessive
amount of pressure drop
when the accessory is used,
adjust the regulator following
the instructions in the
"Description of Operation"
paragraph in the "Operation
Section.
NOTE: Adjust the regulated
pressure under flow
conditions (while accessory is
being used).
Decrease amount of air
usage.
Check the accessory
air requirement. If it is
higher than the SCFM or
pressure supplied by your
air compressor, you need a
larger compressor.
Check and replace if
required.
Remove and clean, or
replace.
Tighten fittings.
Replace.
Replace.
A08597 20-ENG
background
PROBLEM
Motor will not
run.
CAUSE
Fuse blown, circuit breaker
tripped.
Extension cord is wrong
length or gauge.
Loose electrical
connections.
Faulty motor.
CORRECTION
Check fuse box for blown
fuse and replace as
necessary. Reset circuit
breaker. Do not use a fuse
or circuit breaker with higher
rating than that specified for
your particular branch circuit.
Check for proper fuse. You
should use a time delay fuse.
Check for low voltage
problem.
Check the extension cord.
Disconnect the other
electrical appliances from
circuit or operate the
compressor on its own
branch circuit.
Check the extension cord.
Check wiring connection
inside terminal box.
Have checked by a Trained
Service Technician.
21-ENG A08597
background
Air Compressor Model Number 919=1664,$0
13
lO
,39
20
22.
38
36
A08597 22- ENG
background
Air Compressor Model Number 919-166440
KEY
NO. PART NO. DESCRIPTION
1 Z-A04840 Tank 15 Gallon
2 91895680 Screw 1/4-20 x 3/4 (2)
3 SST-108 Recess Rubber Bumper (2)
4 D24888 Nipple 1/4-18 NPT x 2-1/2
5 A06891 Drain Valve (Not Shown)
6 SUDL-9 Screw (2)
7 D20114 Safety Valve
8 D27253 Regulator
9 D26889 Adapter
10 Z-D21929 Gauge 2" OD
11 SS-2071 Nipple 1/4-18 NPT x 1-1/2
12 SSP-6021 Bushing Reducer 1/8 - 1/4 NPT
13 Z-D21929 Gauge 2" OD
14 Z-D27226 Pressure Switch
16 A00600 Check VaNe
17 SSP-473 Nut Sleeve Assembly 5/16"
18 CAC-1254 Isolator (4)
20 SSF-621 Screw 1/4-14 x 5/8 (2)
21 + Pump Assembly
22 A04851 Label, Specification (Not Shown)
24 LA-3069 Label, Craftsman
25 LA-3027 Label, Drain Tank Eng/Spa
29 LA-3108 Label, Hot Surface
32 LA-3266 Label, Warning (Not Shown)
33 D23627 Label, Star Rating
36 D28123 Pneumatic Tire 8 x 2-1/4
37 A01194 Shoulder Bolt 3/8-16 x 2,38 UNC (2)
38 SSF-8080-ZN Hex Nut 3/8-16 UNC (2)
39 D30077 Label, Performance
40 A05547 Label, No Handles (Not Shown)
+ Order individual parts, see pump diagram
23-ENG A08597
background
Air Compressor Model Number 919-166440
The picture shown is for reference
onRy. It may differ from actual unit.
23
14
\ 13
\
4>
\5 Torque
19 49-55 in -Ibs
A08597 24-ENG
background
Air Compressor Model Number 919=166440
Key
No, Part Number Description
1 CAC=1320 Shroud, Right
2 D25735 Shroud, Left
3 CAC-1196 Head
4 CAC-1212 Tube Sea!
5 A05346 Outlet Tube Assembly
6 Z-D24819 Head Gasket
7 Z-A08548 Valve Plate Assembly
8 Gasket
9 Z-A04647 Sub Pump Assembly
+ 9-8 Connecting Rod
+ 9-9 Formed Compression Ring
+ 9-10 Retaining Ring
+ 9-1! D21127 Screw #10-24 9/16 Pan Head
# 9-12 SSF-3147 Screw, 3/8-16 3/8
+ 9-13 ........ Cyiinder Sleever
# 13 SUDL-9-1 Screw, #8-32 x 3/8-11/32 HHW
14 D25731 Pump Isolator (5)
# 15 SSF=995 Screw, #10=24 x 7/8 HHW THD (4)
19 CAC=1206-1 Hose Clamp
# 20 SSF=3156 Screw, #10-9 x 1/2 (5)
23 A00470 Handle Support
26 AC=0815 Timing Belt
Kits Available
+ KK=4964 Connecting Rod Kit
# KK-4929 Fastener Kit
D30139 Gasket and Seal Kit
Not Shown
A00765
D26615
A08597
Motor Cord Assembly
Power Cord Assembly
Owners Manual
** REPLACEMENT BRUSHES FOR MOTOR
Before ordering a replacement brush make sure you have the correct
motor part number. The motor part number is stamped on the motor
stack, match this number to the brush listed below. Motor part number for
reference only. Motor not available for service.
Motor Brush
D29398 uses Z-D23825
D30106 uses Z-A02125
25= ENG A08597
background
GARANTiA ........................................................... 27
CUADRO DE ESPECIFICACIONES ....................................... 27
DEFINmCIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD ............................. 27
mMPORTANTES mNSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...................... 27-32
GLOSARIO ........................................................... 33
ACOESORIOS ....................................................... 33
CICLO DE SERVmCIO .................................................. 33
ENSAM BLADO ....................................................... 34
mNSTALACI6N ..................................................... 34-35
OPERACmON ...................................................... 36-37
MANTENIMIENTO ..................................................... 38
SERVICIOS Y REGULACIONES ....................................... 39-40
ALMAOENAJE ........................................................ 41
GUiA DE DmAGNOSTICO DE PROBLEMAS ............................. 42-44
NOTES/NOTAS ....................................................... 45
LISTA DE PARTES ................................................. 22-25
CONTRATOS DiE PROTECCK)N PARA REPARACIONES ..................... 47
COMO SOUCITAR PIEZAS PARA REPARACI6N .................... contratapa
GARANTiA TOTAL DE UN ANO DEL OOMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales
o de fabricaci6n dentro del abe de su fecha de compra, Sears, a su opci6n,
Io reparara o reemplazara sin costo arguno. Comunfquese con el Centro
de Servicio Sears mas cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su
reparaciOn, o devuelva el compresor de aire al lugar donde Io compr6 para
que Io cambien.
Si este compresor de aire se usase con fines comerciales o para alquiler, esta
garantia se aplica s61o durante los primeros noventa dias a partir de su fecha
de compra.
Esta garantia ie otorga derechos especfficos y usted podria tener otros
derechos que varian de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
A08597 26- SP
background
ModeJo N °
M_x. HP desarrollado
HP de Trabajo
Di_metro interior
Carrera
Tensi6n monofAsica
Circuito minimo requerido
Tipo de fusibleAcci6n retardada
Capacidad de aire en el tanque
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 40 psig
SCFM a 90 psig
919=t66440
3,0
1,3
1=7/8 pc (47,7mm)
1=1/4 pc (31,8ram)
120W60HZ/1PH
15A
15 Galones (56,8 litros)
120
150
4,9 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
3,5 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
Refi6rase al glosario para descifrar las abreviaturas.
Este manual contiene importante informaci6n para que usted sepa y comprenda. Dicha
informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCION DE
PROBLEMAS AL EQUmPO. Para ayudarlo a reconocer esa informaci6n, utilizamos los
simbolos indicados m&s abajo. Sirvase leer el manual y prestar atenei6n a dichos
s_mbolos.
_ Indica una situaci6n
de inminente riesgo, la
cual, si no es evitada, eausar_ la muerte
o lesiones serias.
Indica una
situaci6n
potencialmente riesgosa, que si no es
evitada, podr_a resultar en la muerte o
lesiones serias.
Indica una situaci6n
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podr_a
resultar en lesiones menores o
moderadas.
Usado sin el s[mbolo
de seguridad de
alerta indica una situaci6n potencialmente
riesgosa la que, si no es evitada, podda
causar da_ios en la _iedad.
Algunos tipos de aserdn creados por maquinas el_ctricas de lijado, aserrado,
amolado, perforado u otras actividades de la construcci6n, contienen materiales
qdmicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros
da_os del aparato reproductivo, Algunos ejemplos de dichos productos quimicos son:
El p_omo contenido en algunas pinturas con base de p_omo
Si_ice cristalizado proveniente de los laddHos, e_ cemento y otros productos de a_bafiileria
Arsenico y cromo provenientes del tratamiento quimico dado a la mader_
Su riesgo a dichas exposiciones variara dependiendo de la frecuencia con la que usted r_alice
diferentes tipos de traba}o, Para r_ducir su exposici6n a _aacci6n de dichos agentes qufmicos:
trabaje en zonas bien ventiladas, y h_ga_o con equipo de seguddad aprobado, use siempre proteccion
facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas
A_utilizar herramientas neumAticas tambien deben tomarse precauciones basicas de seguddad, a fin
de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales,
27- SP A08597
background
GUARDE ESTA$ |NSTRUCCiONES
La operacion o el mantenimiento inadecuados de este producto podrian
ocasionar sedas lesiones y daCios a la propiedad= Lea y comprenda todas las
advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo=
qu_ puede occurrir
Para los contactos el6ctrieos es normal Ua
e×istencia de chispas entre el motor y el
interruptor a presion.
ADVERTENCIA: Riesgo de Explosi6n o mncendio '_ 1
C6mo preveniHo
Opere siempre eUcompresor en un sector bien
ventilado y Hbre de materiaUes combustibles,
gasoUina e emanaeiones de soUvente.
Si las cHspas electricas provenientes de_
compresor tomaran eentaeto con
emanaciones de materiaUes infiamables,
ellos podrian arder originando inceudio o
explosi6rL
Restringir cualqaiera de las aberturas de
ventilaci6e caasarA un eerie recaUentamiente
y podria produeir un incendio.
bejar desatenido este prodacto mientras
el mismo esta en fancionamiento paede
resaUtar en lesiones persenaUes o daSes
a Uaprepiedad. Para reducir e8 riesgo de
incendio, no permita que e_ eompresor epere
desatendido.
En un Area de rociado de materiales inflamables,
ubique al cempresor pot Io menos a 6,1m (20
pies) de distaneia deU Area de rociade. Podda
requerirse usa extensi6n de la manguera.
AUmacene Uos materiaUes inflamables en uea
ubicaci6n segura, alejados del compresor.
JamAs comoque objetos apoyados o sobre eU
oompresor. Opere e8 compresor en an sector
abierte, pot momenos a 30 cm (12 paBgadas)
alejado de cua_quier pared u obstruccion que
restrinia el fiuio de aire fresco alas aberturas de
ventilaci6n=
Opere el compresor en un sector limpio, seco, y
bien venti_ado= No opere la anidad en espaeios
cerrados e cuaUquier _rea confinada.
Mant_ngase siempre a{erta carla vez que el
prodacte este fuscionando.
Desconecte siempre eUsuministro eU_ctrico
moviendo la paUanea conmutadora de presi6n
a Uaposici6n de apagado (off), y drene eU
tanque diariamente o despu_s de carla use.
A08597 28= SP
background
H H_,
ADVERTENCIA: Riesgo de E×plosi6n
Tanque de aire: las siguientes condiciones podfian, causar el debilitamiento del tanque, y
determinar su explosi6n violenta, danes a la propiedad o serias lesiones.
qu_ puede occurrir c6mo preveniHo
Drenaje inadecuado del agaa condeneada Drene el tanque diariamente o despuee de
en el taaque, siende la causa del 6xido que cada use. Si el tanque genera una perdida,
reduce el espesor del tartque de acero, r_empl_celo inmediatamente con un nueve
tanque e r_emplace e_ cempr_ser complete.
Modificaciones o intente de reparacienes al Jarnas perfore, suelde, o efectQe modificaci6n
tanque, algaea al tanque o sus accesorios.
Modificaciones no autorizadas a Uavalvala
de deecarga, vaivuUa de seguridad e caalquier
otto componente que controle la
preei6n deU tanque.
La vibraci6n e×cesiva puede debilitar El tanque est& diseSado para resistir presiones
el tanqae de aire y cauear sa ruptura e operativas espec[ficas. Jam_e efectQe ajuetes o
exploei6n, saetituya partes qae afferen las regalaciones
de presi6n originalee de f_brica.
AGREGADOS Y ACCESORIOS
EUe×ceso a los valoree de preei6n eetabUeci-
dos para Uaeherramientae neum_ticas, pistolas
rociadoras, accesorios activados per aire, cubi-
ertas y otros objetes inflables, puede causar su
e×plosidr_ o set arrejados, pudiendo ecasionar
serias [esiones.
Rata un control esencial de la presi6n, debe asted
instaUar art regaUader y art medidor de preei6n
a la salida del aire de sa cempresor: (Si no
estuviese equipado) Siga las recornendacienes de
_osfabricantes de su equipo y jamas exceda los
valor÷s maximos de presi6n permitidos para los
accesorios. Jarn_s use eacornpreeor para inflar
objetoe que requieren poca o baja preei6n,
tales come jugaetee para UoeniSoe, peUotas de
f,3tboU, peUotae de baeqaet, etc.
ii°
ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados per el Aire
qu6 puede occurrir c6mo preveniHo
El chorro de air_ comprimide puede causar
daSos sobre Uoe tejidos Nartdos de la pieU
e×puesta, y paede prepuUear suciedad, astil_as,
particuUae sueUtas y pequei_os ebjetes a aUta
veUeeidad, ocasionando da[tes a la prepiedad e
lesienes personales.
AI atilizar el compresor, use siempre anteojos
de segaridad ANSI Z87.1 aprobados, con
protecci6n UateraL
Jamas apunte ninguna boqaiHa o paUverizader
hacia partes deU cuerpe, a otrae personas e
anirnalee.
Apagae siempre eB compresor y purgae Ua
presi6n de la manguera del aire y del tanque,
antes de intentar el mantenimiento, el acopUe de
herramientas o accesorios.
29-SP A08597
background
ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga ER_ctrica
qu_ puede occurrir c6mo preveniHo
Su compresor de aire est& accionado por Jam&s opere el compresor a la intemperie
e_ectricidad. Como cualquier otro dispositivo cuando esta Hoviendo o en condiciones de
electrico impulsado electricamente, si no se Uo humedad.Nunca opere e8 compreser sin sus
utiliza adecuadamente, podria causar{e urta defeesas o sus cubiertas removidas o
descarga eU_ctrica, daSadas.
Las reparaciones inteetadas pot personal no
calificade podrian ocasioear sefias Uesiones o
la muerte pot electroeuci6n.
CONEXION A TIERRA: Dejar de proveer una
adecuada cone×i6e a tierra a este producto
podria oeasionar lesiones serias o Ua muefte
pot eUectrocuci6n, Vet instrucciones para _a
puesta a tierra,
Cualquier cone×i6n el_ctrica o reparaci6n
requerida pot este producto debe set
efectaada pot perso[laU aatorizado de Uos
servicentros de acuerdo a los c6digos electricos
nacionales y locales.
Asegurese que eUcircuito eUectrico a_cual est&
conectado el compresor, suministra apropiada
coeexi6n a tierra, tensi6n correcta y una
adecuada protecci6n de fusibUes.
ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalaci6n
qu6 puede occurrir c6mo preveniHo
El aire comprimido proveniente del compresor
no es sano para respirar. EJ chorro de aire
puede contener mon6xido de carbono,
vapores t6xieos o partieaUas s6{idas
provenientes del tanque. La inhaUaci6n de
dichos contaminantes puede Hegar a causar
serias lesiones o Uamue_te.
EUrociado de materiaies tales como pintura,
solventes, removedores de pintura, insecticidas,
mata hierbas, contienen emaflaciones daSinas
y venenosas.
El aire obtenido dir_ctamente de_ compr_sor
jambs deber9 set utilizado para proveer aire
para consumo hurnano. Para poder utilizar el
aire producido pot este comprssor y hacedo
rsspiraMe, debergn instalarse un filtro
adecuado y un equipo de seguridad
intercaUado. Los fHtros interca_ados tanto como
eUeqaipe de seguridad utilizado en conjunto
con e_comprssog deber_n set capaces de
procesar e8 tratamiento deU aire de aeuerdo a
todos los c6digos UocaUes y federaUes, previo
a_ eonsumo _'lumano,
Trabaje en un 9tea con buena ventilaci6n
cruzada. Lea y siga las instrucciones de
seguridad provistas en el _Stulo o en los datos
de _as hojas de seguddad de_ material que est_
pa_verizando. Use e_ respirador aprobade
N_OSH/MSHA designado para utilizarse con su
aplicaci6n especifica.
A08597 30-SP
background
ADVERTENCmA: Riesgo de Quemaduras
qu_ puede occuwir
Tocar eUmetaU expuesto tal come el cabezal
del compresor o los tubes de salida del escape,
puede ocasionarie serias quemaduras.
c6mo preveniHo
Jam_s toque partes de metal e×pueetas en em
compresor damnte o inmediatamente despues
de la operaci6n, emcompresor permaoecer_
caiiente pot varies minutes luego de la
operac[6n.
No Uocubra con fundas protectoras o intente
e_ manteoimiento hasta que la ueidad haya
a[eanzado su enfriamiento,
ADVERTENCmA: Riesgo de Partes M6viBes
qu_ puede occurrir cSmo preveniHo
Partee movibles tales come _a po_ea, el vo_ante Nuoea opere el compresor sin sas defensas o
y [a correa podfian set Uacausa de serias sus cubiertas r_movidas o da_'_adas.
Uesiones si elias entraran en contacto con usted
o sus ropas.
Inteotar operar el compresor con sus par- Cualquier reparaci6n requerida por este
tee daSadas o faUtantes, o ma reparaci6o deU producto debe sew efeetuada per personal
compresor coo sue protecciooes removidas, autorizado de Uos servicentres.
puede exponedo a usted a partes movibles,
que podrian resultar en Uesionee serias.
ADVERTENCIA: Riesgo de Cabala
....qu_ puede occurrir
Un compr÷sor portatil puede eaerse de la
mesa, el banco de trabajo o del techo daSando
al compnasor y pudiendo resuUtar en serias
Uesiooes o la muerte deU operador_
c6rno prevenir_o
Opere siempre eUcompresor eo una posici6o
estaMe y segura a fin de pr÷venir el movimiento
accidenta_ de la unidad. Jamas opere eU
compresor sobre un techo u otra posici6n
elevada. UtHice mangueras adicionaUes de
aire para aUcanzar posiciones altae.
31-SP A08597
background
ADVERTENCIA: Riesgo de Sepias Lesiones o DaSos a la Propiedad al
Transportar el ¢ornpresor
(Fuego, inhaUaci6n, daSo a Uasuperficie de vehicuUos}
qu_ puede occurrir c6mo prevenirlo
EUaceite puede derramarse y ello podria Deposite el eornpreeor eobre uea affombrHla
resultar en serias fesiones o la muerte debido al protectora cuando Uotraesporte, a fin de
riesgo de incendio o inha_aci6n. E! derrame de proteger a_ vehicu]o de perdidas por goteo,
aceite daSa alfombras, pinturas u otras Retire e_ compr_sor del vehicu_o inmediatamente
superficies de vehicu_os o remolques, despu6s de su arribo a{ destino.
ADVERTENCIA: Riesgo de Operaci6n Lasegura A i
q u_ puede occurrir
La operacion insegura de su compresor de aire
pod_a oeasionarUe serias lesiones o Uamuerte
a usted u otros,
c6mo preveniHo
Revise y comprenda todas las instrucciones y
advertencias contenidas en este manual
FamiUiaricese con los rn_todos de operaei6n y
controU del compresor de aire.
Mantenga libre la zena de oper_ciones
de persona alguna, animales dom_sticos y
obstAcu_os.
Mantenga aUejados a los niSos del compresor
de aire en todo mornento,
No opere eUproducto cuando se encuentre
fatigado o bajo Uainfluencia deU aUcohoU o
drogae, Est_ alerta en todo momento,
Jamge aUtere los elementos de seguridad de
este producto.
Equipe la zona de operaciones con un
extinguidor de fuego.
No opere Uamaquina ei _eta tiene partes
faltantes, rotas o no autofizadas,
CONSERVAR ESTAS mNSTRUCCmONES
A08597 32- SP
background
Familiadcese con los siguientes t6rminos,
antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cObicos
pot minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute)
Pies cObicos est_ndar pot minuto; una
unidad de medida que permite medir la
cantidad de entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras por
pulgada cuadrada.
C6digo de certificaci6n: Los productos
que usan una o mAs de las siguientes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han side
evaluados por OSHA, laboratories
independientes certificados en seguridad,
y reOnen los estg,ndares suscriptos por los
laboratorios dedicades a la certificaci6n
de la seguridad.
Presi6n rn_nima de corte: Cuando el
motor est_ apagado, la presi6n del tanque
de aire baja a medida que usted continLia
usando su accesorio. Cuando la presi6n
del tanque baja al valor fijado en fgbrica
come punto bajo, el motor volverA a
arrancar autemAticamente. La presi6n
baja a la cual el motor arranca
automaticamente, se llama presi6n
"mfnima de corte".
Presi6n rn;_xima de corte: Cuando un
compreser de aire se enciende y
comienza a funcienar, la presi6n de
aire en el tanque comienza a aumental:
Aumenta hasta un valor de presi6n alto
fijado en f_brica antes de que el motor
autom_ticamente se apague protegiendo
a su tanque de aire de presiones m_s
altas que su capacidad. La presi6n alta a
la cual el motor se apaga se llama presi6n
"m_xima de corte".
Rarnal: Circuito el6ctrico que transporta
electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electrica a los siguientes accesorios. Estos
se encuentran disponibles a trav_s del catAIogo para herramientas el6ctricas y manuales, en
cualquiera de los comercios que mantiene la ltnea completa de SEARS.
Aecesorios e Lubricadores de niebla de aceite
,, Filtro en Ifnea ,, Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug.
e Entrada de aire a neum_ticos o 1/2 plug. D.L en varias medidas
e Juegos de conectores r&pidos (varies
tamales) Refierase al grafico de selecci6n ubicado
e Reguladores de presi6n de aire sobre la unidad, para elegir el tipo de
herramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.
Esta bomba compresora de aire es capaz
de funcionar continuamente, sin embargo
para prolongar la vida Otil de su compresor
de aire se recemienda mantener un ciclo
promedio de servicio que oscile entre el
50% y el 75%; ello significa que la bomba
compresora no debeda trabajar m&s de 30 a
45 minutes per hora.
33-SP A08597
background
Desempaque
1. Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje.
COMO PREPARAR LA UNIDAD
Ubicacibn deB compresor de aire
Ubicar el compresor de aire en un
lugar limpio, seco y bien ventilado.
e El compresor de aire debe colocarse
alejado per Io menos 30cm (12 pulg.)
de las paredes u de cualquier otra
obstrucci6n que interfiera con el flujo
de aire.
,, La bomba del compresor de aire y
su carcasa han side diser_adas para
permitir un enfriamiento adecuado.
Las aberturas de ventilaci6n del
compresor resultan - entonces -
necesarias para el mantenimiento
de una adecuada temperatura de
funcionamiento. No coloque g6neros
o contenedores, encima, ni en las
proximidades de dichas aberturas.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR
A TIERRA
Riesgo de Descarga
ER_ctrica. Ante la
eventualidad de un cortecircuite, la
cenexibn a tierra reduce el riesge de
electrocuci6n proveyendo un conductor
de escape para la corriente eB_ctrica.
Este cempresor de aire debe estar
adecuadamente conectade a tierra.
El compresor pert_til de aire est#.
equipado con un cable que tiene un
conductor destinado a tierra, con una
espiga apropiada para su conexi6n (vet
las siguientes ilustraciones). El enchufe
debe ser utilizado con un tema corriente
que haya side instalado y conectado a
tierra de acuerdo a todos los c6digos y
ordenanzas locales.
1. El cable que acompafia a esta unidad
tiene una espiga para conexi6n a
tierra. Esta DEBE ser utilizada con un
tomacorriente conectado a tierra.
mMPORTANTE: El tomacorriente que serA
utilizado deberA haber side conectado
a tierra conferme a todos los c6digos
locales y ordenanzas.
2. AsegOrese de que el tomacorriente
que ser_ utilizade tenga la misma
configuraci6n que el enchufe de
conexi6n a tierra. NO UTILICE UN
ADAPTADOR. Ver figura.
3. Jnspeccione el enchufe y su cord6n
antes de cada use. No use si existieran
signos de dafios.
4. Si las instrucciones de conexi6n
a tierra no fueran completamente
comprendidas, o si se estuviera ante
la duda acerca de que el compresor
estuviese adecuadamente conectado
a tierra, haga verificar la instalaci6n
por un electricista competente.
Riesge de Descarga
El_ctriea. La conexibn
inadecuada a tierra puede determinar
una descarga el_ctrica.
No medifique el enchufe proviste. Si el
rnismo no penetrara el tornacorriente
dispenible, un electricista cornpetente
deber_ instalar uno apropiado.
La reparaci6n del cable e del enchufe
DEBERA set efectuada per un
eleetricista cempetente.
A08597 34-SP
background
CabJes de extensi6n em_ctr{ca
No se recomienda la utilizaci6n de cables
de extensi6n el6ctrica. El uso de cables
de extensi6n el6ctrica originar_ una
cafda de tensi6n, Io que determinar_ una
p6rdida de potencia del motor asf como
su recalentamiento. En lugar de utilizar un
cable de extensi6n el6ctrica, incremente
el alcance de la manguera de aire dentro
de la zona de trabajo, afiadi6ndole otro
largo de manguera a su extremo. Conecte
los largos adicionales de manguera de
acuerdo a su necesidad.
Si - no obstante - debe utilizarse una
extensi6n de cable, asegOrese de que:
e La extensi6n el6ctrica de 3
conductores, tenga un enchufe de
conexi6n a tierra de 3 hojas, y que
exista un receptaculo que acepte el
enchufe del producto.
e Est6 en buenas condiciones.
,, No mas largo que 15,2 m (50 pies).
e Calibre 14 (AWG) o mayor. (La
medida de los cables se incrementa
a medida que su nQmero ordinal
decrece. 12 y 10 AWG pueden ser
usados tambi6n. NO USE 16 NI 18
AWG).
Protecci6n deB voBtaje y dem circuito
Acerca del voltaje y la minima cantidad de
circuitos requeridos, refi6rase al cuadro
de especificaciones.
RJesgo de Operaci6n
Lasegura. Ciertos
eornpreseres de aire pueden set
operados en un circuite de 15 A,
siernpre que se curnplan las siguientes
condiciones:
1. Que el voltaje suministrado a trav6s
de los ramales del circuito sea de
15A.
2. Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
el6ctrica.
3. Que los cables de extensi6n cumplan
con las especificaciones.
4. El circuito cuenta con un disyuntor
de 15 amperios o un fusible de
acci6n retardada de 15 amperios.
NOTA: Si el compresor est_
conectado a un circuito protegido
per fusibles, use s61o fusibles de
acci6n retardada. Los fusibles
de acci6n retardada deben estar
marcados con la letra "D" en Canad$
y "T" en EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones
enumeradas no pudiese ser cumplida, o si
el funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energ[a con
la que se Io alimenta, podr[a ser necesario
operar al mismo desde un circuito de 20
A. Para ello no ser9 necesario cambiar su
cable de limentaci6n.
35-SP A08597
background
Conozca su com_resor de Qire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARiO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para
referencias futuras.
Man6metro Man6metro de
deU de
tanque
_nterruptor
On/Auto/Off
Descr[pcidn de operaciones
Familiaficese con estos controles antes de
operar la unidad.
mnterruptor On/Auto/Off: Mueva este
interruptor a la posici6n ON para dar
contacto autom_tico al interruptor de
presi6n, y OFF para interrumpir la energia
el6ctrica al t6rmino del uso.
mnterrupter de presi6n: El interruptor de
presi6n permite el arranque automatico
del motor cuando la presi6n del tanque
disminuye por debajo del valor de la presi6n
de conexidn regulada en fabrica. El motor
se detendr_ cuando la presi6n del tanque
alcance los valores de presi6n de core,
regulado en f_brica para su desconexi6n.
V_RvuRade seguridad: Si el interruptor
de presidn dejara de cortar el suministro
de presi6n del compresor conforme a los
valores prefijados para la presi6n de core,
la v_lvula de seguridad protegera contra la
presi6n elevada, "saltando" de acuerdo a
los valores prefijados en fabrica (ligeramente
superiores a los de presi6n de core de la
Ilave interruptora.)
Man6metro para controRar la presiSn
de salida. Este man6metro indicar_ la
presi6n de aire disponible a la salida del
regulador. Esta presi6n esta controlada por
el regulador y es siempre menor o igual que
la presi6n del tanque
Man6metro de la presi6n del tanque:
El man6metro que controla la presi6n del
tanque indica la reserva de presi6n del
tanque de aire.
Regulador: Controla la presi6n de aire
mostrada en el man6metro de salida. Tire
de la perilla y girela en sentido horatio para
incrementar la presi6n, y hagalo en sentido
inverso para disminuirla. Cuando se Iogre
la presi6n deseada, presione la perilla para
bloquearla.
V_Rvula de
drenaje: La
v_lvula de
drenaje se Vamvula
encuentra _ de
ubicada I drenaje
sobre la base
del tanque de aire y se usa para drenar la
condensaci6n al fin de cada uso.
Sisterna de enfriamiento (no mostrado):
Este compresor contiene un sistema de
avanzada para el control de enfriamiento. En
el nOcleo de este sistema de enfriamiento
hay un ventilador especialmente dise_ado.
Resulta perfectamente normal - para
este ventilador - soplar aire en grandes
cantidades a trav6s de los orificios de
ventilaci6n. De tal manera se podr_ saber
que el sistema de enfriamiento trabaja
cuando el aire esta siendo expelido.
A08597 36-SP
background
Bomba de compresi6n del aire (no
mostrada): Comprime el aire dentro del
tanque. El aire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel
de presi6n pot encima del requerido para la
salida del aire.
V_lvula reguladora: Cuando el compresor
de aire se encuentra funcionando, la vAIvula
reguladora esta "abierta", permitiendo la
entrada del aire comprimido al tanque
de aire. Cuando el nivel de presi6n del
tanque alcanza el punto de "corte", la
v_lvula reguladora "se cierra", reteniendo la
presi6n del aire dentro del tanque.
VaBvula reguladora
C6mo utilizar su unidad
O6mo detenerla:
1. Coloque la posici6n de la Ilave
interruptora On/Auto/Off en la
posici6n "OFF".
Antes de porter en marcha
Riesgo de Operaci6n
Insegura. Si Ins
siguientes instrucciones no faesen eeguidas
estrictamente, podr_n ocurfir serios da_os.
Este prooedimiento es necesario antes
de porter en servicio al compreeor de
aire, y cuando la v_lvula reguladora o la
bomba completa del compresor haya sido
reemplazada,
1. AsegOrese que la palanca On/Auto/Off
est_ en la posici6n "OFF".
NOTA: Tire del acoplamiento hacia atr_s hasta
percibir el "clic" que impide el escape del aire
de la conexi6n rapida.
2. Enchufe el cable de alimentaci6n en
el recept_culo del rama[ det circuito
correcto. (Referirse al p_rrafo "Protecci6n
del voltaje y de! circuito" en la secci6n
"lnstalaci6n" de este manual).
3. Abra completamente la v_lvula de drenaje
(sentido antihorario) a fin de permitir la
salida del aire e impedir e[ aumento de la
presi6n dentro del tanqae de aire durante
el periodo de asentamiento.
4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posici6n "ON/AUTO". El compresor se
pondr_ en marcha.
5. Haga funcionar e[ compresor durante 15
minutos. AsegQrese de que la valvula de
drenaje est6 abierta y que la presi6n de
aire acamuIado en el tanque sea minima.
6. Luego de 15 minutos, cierre la valvula de
drenaje (sentido horario). El aire recibido
ir_ Ilenando hasta el punto de "corte" de
presi6n, y e[ motor se detendr_.
El compresor estate, ahora listo para ser usado.
Antes de cada puesta en marcha:
1. Co[oque el interrupter On/Auto/Off en la
posici6n "OFF" y cierre el regulador de
aire.
2. Tire de la periIla del regulador, gire en
sentido antihorario hasta el I[mite. Empuje
la perilla basra su posici6n blocante.
3. Conecte la manguera y accesorios.
NOTA: Tanto la manguera como los
accesorios requerirAn un enchufe de
conexi6n r_pida si la salida del aire est_
equipada con un z6ca!o de conexi6n
r_pida.
Rieego de Explosi6n.
Demasiada presi6n
de aire podr_ set la causa de riesgo de
explosi6n. Verifique los valores de m_xima
presi6n dados por el fabricante de Ins
herramientae neam_ticae y los acceeorioe.
La presi6n de salida del regulador jam_s
debe exeeder los valores de m_×ima
preei6n especificados.
C6mo poner en marcha:
1. Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posici6n "AUTO" y deje que se
incremente la presi6n de[ tanque. El
motor se detendr& una vez alcanzado el
valor de presi6n "de core" del tanque.
2. Tire de la periIla del regulador y gire
en sentido horatio para incrementar la
presi6n. Cuando el valor deseado de
presi6n sea Iogrado, presione la perilIa
hasta su posici6n blocante. El compresor
estar& Iisto para ser usado.
NOTA: Opere siempre e[ compresor de aire en
_reas bien ventiladas, libres de gasolina u otras
emanaciones combustibles. Si el compresor
sera utilizado para utilizar un rociador, NO
Io coloque en Ins cercanias de la zona de
rociado.
37-SP A08597
background
Responsabilidades dem c_iente
Antes
de 3iariamente
cada ._luegode
_adause
ueo
!erifique la v_lvula de seguridad @
Drenaje del tanque @
_ Riesgo de
Operaci6n
mnsegura. Cuando se reamizan trabajes
de mantenimiento, usted puede estar
expuesto a fuentes de voltaje, aire
comprimido o piezas en movimiento.
Pueden ocurrir Resiones personaRes.
Antes de realizar cualquier trabajo
de mantenimiento o reparaci6n,
desconeete la fuente de energia del
compreeor y purgue toda la presi6n
de aire.
NOTA: Vea en la secci6n "Operaci6n" la
ubicaci6n de los controles.
C6mo verificar mav_mvuma de
seguridad
Riesgo de
Explosi6n. Si
la v&lvula de seguridad no trabaja
adecuadamente, erie podr_ determinar
la sobrepresiSn deR tanque, ereando el
riesge de su ruptura o explosiSn.
1. Antes de poner en marcha el
motor, tire del anillo de la v_lvula
de seguridad para confirmar
la seguridad de que la misma
opera libremente, si la vAIvula
quedase trabada o no trabajara
c6modamente, debera set
reemplazada per el mismo tipo de
v_lvula.
C6mo drenar emtanque
1. Coloque la palanca On/Auto/Off en
la posici6n "Off".
2. Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido contrario alas agujas
de reloj para establecer la salida de
presi6n en cero.
3. Remueva la herramienta neumAtica
o el accesorio.
4. Tire del aro de la vAIvula de
seguridad dejando purgar el aire
del tanque hasta que este reduzca
su presi6n aproximadamente a 20
PSI. Suelte el aro de la v_lvula de
seguridad.
5. Drene el agua contenida en el
tanque de aire, abriendo la vAIvula
de drenaje ubicada en la base del
tanque (en sentido contrario alas
agujas de reloj).
Riesgo de
Explosi6n.
Dentro deB tanque se producira
eondensaci6n de agua. Si no drena, eB
agua Io corroer& y debHitar& eausando
an riesge de ruptura del tanque de
aire.
6. Una vez drenada el agua, cierre
la valvula de drenaje (girando en
sentido horario). Ahora el compresor
de aire podr& set guardado.
NOTA: Si la vAIvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presi6n
de aire. La v_lvula podr_ entonces
ser extraida, limpiada y finalmente
reinstalada.
A08597 38-SP
background
Todo tipo de mantenimiento y
operaciones de reparaci6n no
mencionados, deber_n set efectuados
pot personal t&cnico especializado.
Riesgo de
Operaci6n
Insegura: ka unidad arranca
autom&ticamente ouando est_
enchufada. AI hater el mantenimiento,
el operador puede quedar e×puesto
a fuentes de corriente y de aire
comprimido o a piezas movibles.
Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar eRcompresor deB
tomacorriente, drenar la presi6n de
aire deRtanque y esperar a que el
compresor se enfr_e.
Para reempBazar o limpiar la
v_tvula de retenci6n
1. Libere toda la presi6n del tanque de
aire. Vea "C6mo Drenar el Tanque"
en la secci6n "Mantenimiento".
2. Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/OFF en
"OFF".
Extraigala mangueraremoviendola
abrazaderaque lasujeta. NOT_=La
abrazaderade la manguerano es
reutilizable.Deberacomprarse una nueva
abrazadera,ver la lista de partes del manual
o compre una abrazaderaestandar en
cualquiercomercio de ferreteda.
Desenrosque la v_lvula de retenci6n
girandola hacia la izquierda usando
una Ilave de boca de 7/8 plug.
(22 mm). Tome nota de la
orientaci6n para volverla a
ensamblar.
Usando un destornillador, empuje
con cuidado el disco de la valvula
hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El
disco de la v_lvula debe moverse
libremente hacia arriba y hacia abajo
sobre un resorte que detiene el disco
de la valvula en la posici6n cerrada.
Si no Io hace, la v_lvula de retenci6n
necesita set limpiada o reemplazada.
dot ,
En posici6n
abierta nada
es visible
En posi
el disco es visible
7. Limpie o reemplace la v_lvula de
retenciSn. Un solvente, tal como un
removedor de pintura o de barniz
puede usarse para limpiar la v_lvula
de retenci6n.
8. Aplique sellador alas roscas de la
v_lvula de retenci6n. Vuelva a
instalar la v_lvula de retenciSn (gire a
la derecha).
9. Vuelva a instalar la tubeda de alivio
de presi6n. Ajuste las tuercas.
10. Vuelva a instalar la tubeda de salida y
ajuste las tuercas.
11. Ejecute el procedimiento de puesta
en marcha. Vea "Procedimiento de
Puesta en Marcha" en la secci6n
"Operaci6n".
4. Afloie latuerca de la salidadel tubo aliviador
de presi6ny muevato hacia el costado.
39-SP A08597
background
Para reemplazar el regulador
1, Libere toda la presi6n del aire del
tanque, Vea "Drenaje del tanque" en
la secci6n "Mantenimiento",
2, Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/OFF en
"OFF",
3, Usando una Ilave de tuercas ajustable
retire el medidor de salida de presi6n
y la conexi6N rApida del regulador (si
la tiene),
4, Extraiga el regulador,
5• Aplique cinta selladora de carier[as
sobre el niple del tube vertical•
6• Ensamble el regulador y ori6ntelo de
acuerdo a Io mostrado.
NOTA: La flecha indica el sentido del flujo
del aire• AsegOrese que est6 apuntando a
Regulador
Flecha
la direcci6n en la que fluye el aire,
7• Reaplique sellador de cafierfas al
man6metro de presi6n externa y a la
conexi6n r_pida,
8, Rearme el man6metro de presi6n de
salida y el conector rapido, Oriente
el man6metro de salida para permitir
su lectura correctamente, Ajuste las
conexiones con a Ilave,
A08597 40-SP
background
Antes de guardar su compresor de aire,
asegOrese de hacer Io siguiente:
1= Revise la secci6n "Mantenimiento"
de las pAginas precedentes y ejecute
el mantenimiento programado de
acuerdo a la necesidad.
2. Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/OFF en "OFF"=
3. Gire el regulador en sentido
antihorario y fije la presi6n de salida
en cero=
4. Extraiga la herramienta neum_tica o el
accesorio=
5. Tire del anillo de la vAIvula de
seguridad permitiendo el purgado del
aire del tanque hasta que la presi6n
del mismo Ilegue aproximadamente
a 20 PSI. Suelte el anillo de la vAIvula
de seguridad.
6. Drene el agua del tanque de aire
abriendo la v_lvula de drenaje
ubicada en el fondo del tanque.
Riesgo de E×plosi6n.
El agua se
condensa dentro del tanque de aire. Si
no se drena, ella
corroer_ debilitando la paredes deB
tanque de aire, originando un riesgo de
ruptura de sue paredes.
7. Una vez que el agua haya side
drenada, cierre la v_lvula de drenaje.
NOTA: Si la v_lvula de drenaje estuviese
enchufada, libere toda la presi6n de aire.
La v_lvula podrA ser extrafda, limpiada y
luego reinstalada.
8. Proteja el cable el6ctrico y las
mangueras de aire de daPios (tales
come ser pisoteados o pasados per
encima). Enr611elos en forma floja,
alrededor de la manija del compreson
(Si estuviera equipado con ella.)
9. Almacene el compresor de aire en un
sitio limpio y seco.
41= SP A08597
background
Riesgo de Operaci6n Insegura. La unidad arranca
autom&ticamente cuando est_ enchufada. Amhacer el
mantenimiento, el operador puede quedar e×puesto a fuentes de corriente y
de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar el compresor deR tomacorriente, drenar la presi6n de aire del tanque y
esperar a que el compresor se enfrie.
PROBLEMA
Presi6n excesiva
del tanque
- la v_lvula de
seguridad se
dispara.
Las conexiones
pierden aire.
P6rdida de aire en
el tanque de aire o
en las soldaduras
del tanque de aire.
P6rdida de aire
entre el cabezal
y el plato de
v_lvula.
P_rdida de aire
en la vAIvula de
seguridad.
CAUSA
El interruptor de presi6n no
interrumpe al motor cuando el
compresor alcanza la presi6n
"de corte".
El interruptor de presi6n "de
corte" esta calibrado demasiado
alto.
Las conexiones de los tubos no
est_n suficientemente ajustadas.
Tanque de aire defectuoso.
P6rdida en el sellado.
Posible defecto en la v_tvula de
seguridad.
Posible defecto en la v_lvula
de seguridad.
Golpeteo
CORRECCJON
Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posici6n "OFF", si el equipo
no corta, contacte a un t6cnico
calificado para el servicio.
Contacte a un t6cnico de
servicio calificado.
Ajuste las conexiones en las que
el aire puede ser escuchado
escap_ndose. Verifique las
oonexiones con soluoi6n
jabonosa y agua. NO
SOBREAJUSTE.
El tanque de aire debe ser
reemplazado. No repare la
perdida.
Riesgo
de Explosi6n. No efectQe
perforaci6n alguna sobre la
soldadura o cosa semejante
sobre el tanque de aire, eHo
modebilitate. El tanque podr_a
romperse o e×plotar.
Contacte a un tecnico calificado
en servicio.
Opere la v_lvula de seguridad
manualmente tirando de su anillo.
Si la valvula aun pierde, debera ser
reemplazada.
Opere la v_lvula de seguridad
manualmente tlrando de su anillo.
Si la v_lvula aun plerde, debera set
reemplazada.
A08597 42-SP
background
PROBLEMA CORRECCI6N
La lectura de la
presi6n sobre un
man6metro (si
viene equipado
con 6ste)
desciende cuando
se utiliza un
accesorio.
El compresor
no esta
suministrando
suficiente
cantidad de aire
para
operar los
accesorios.
El regulador tiene
una fuga
continua de aire.
El regulador no
cierra la salida
del aire.
OAUSA
Es normal que ocurra alg0n
descenso en la presi6n.
Excesivo y prolongado uso
del aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
est& sometido.
Orificio en la manguera
VAlvula reguladora restringida.
P6rdida de aire.
Regulador dafiado.
Regulador dafiado.
Si hubiese una caida excesiva
de presi6n durante el uso del
accesorio, ajuste el regulador de
acuerdo alas instrucciones de la
secci6n Operaci6n. NOTA: A}uste
la presi6n regulada baio condiciones
de flujo (mientras se est_ usando el
accesorio).
Disminuya la cantidad de uso de
aire.
Verifique el requerimiento de aire
del accesorio. Si es mayor que
SCFM o la presi6n suministrada
por su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Verifique y reemplace si fuese
necesario.
Extraiga, limpie o reemplace.
Ajuste las conexiones.
Reemplace.
Reemplace.
43-SP A08597
background
PROBLEMA
El motor no
funciona.
CAUSA
Fusible fundido; interruptor
autom_tico del circuito disparado,
El cable de extensi6n el6ctrica
tiene una Iongitud o calibre
err6neo,
Conexiones electricas sueltas,
Falla et motor
CORRECCI6N
Verifique la caja de fusibles
observando la existencia de fusibles
fundidos y sustit0yalos en caso de
necesidad. Restablezcael inter_uptor
automatico. No useun fusibleo
interruptorautom;Jticocon va!ores que
excedan los especificados para la
rama de su circuito,
Verifique el uso del fusible adecuado,
Debe usarse un fusible de acci6n
retardada.
Verifique la existencia de problemas
con et bajo voltaje,
Verifique la extensi6n del conductor
electrico,
Desconecte los otros artefactos
electdcos de! circuito u opere el
compresor en su rama! de circuito
correspondiente,
Verifique la extensi6n del conductor
electrico,
Verifique la conexi6n en la caja
terminal,
Haga verificar pot un t_cnico de
servicio calificado,
A08597 44- SP
background
45-SP A08597
background
A08597 46-SP
background
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart
purchase. Your new Craftsman C_)product
is designed and manufactured for years
of dependable operation. But like all
products, it may require repair from time
to time. That's when having a Repair
Protection Agreement can save you
money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000
professional repair specialists
UnRimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs
Product replacement if your covered
product can't be fixed
Discount of 10% from regular price
of service and service-related parts
not covered by the agreement; also,
10% off regular price of preventive
maintenance check
Fast heRp by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service
appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can count on to help prolong the
life of your new purchase for years to
come. Purchase your Repair Protection
Agreement today[
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
earl 1=800=827-6655.
Sears mnstallation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1=800=4=MY=HOME ®
Contratos de ProteeeiSn para
Reparaciones
Felicitac/ones per hacer una compra
inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® esta
disefiada y fabricada para aries de operaci6n
confiable; pete come todos los productos
de calidad podrian requirir reparaciones de
vez en cuando. Ahi es cuando el Contrato
de Protecci6n para Reparaciones le puede
ahorrar dinero y molestias.
Compre ahora un Contrato de Proteccid_n
para Reparaciones y protejase contra apuros
y cjastos inesperados.
El contrato incluye Io siguiente:
[_ Servicio Experto per uno de nuestros
12.000 profesionales especializados en
reparaciones.
[_ Servicio ilimitado sin cargos per
repuestos ni mane de obra per todas las
reparaciones cubiertas,
[_ Reemplazo de la unidad si su unidad
cubierta no puede repararse.
[_ Descaento del 10% en servicios y
repuestos no cubiertos per este contrato.
Tambien 10% de descuento del precio
regular per cualquier inspecci6n de
mantenimiento preventive.
[_ Asistencia telef6nica r_pida per personal
t_cnico de soporte de Sears para las
unidades que requieran repararse en su
domocilio en horarios convenientes
para usted.
Una vez que usted compre su Contrato, solo
necesita hacer una simple Ilamada telef6nica
para programar su servicio. Puede Ilamar
a cualquier hera, en el dia o la noche, o
hacerlo per I[nea via internet.
Sears tiene m&s de 12.000 profesionales
especializados en reparaciones que tienen
acceso a mas 4,5 railleries de repuestos
y accesorios de calidad. Ese es el tipo de
profesionalismo con el cual usted puede
contar para ayudarle a prologar la vida
util de su unidad durante todos los aries
per venir, iCompre hey su Contrato de
Proteccion para Reparaciones!
Se apEican alganas limitacior_es y
e×clasiones, Para precios e informaci6n
adicior_al, Ilame aE 1o800o827o6655.
Servicio de Instatacienes de Sears
Para /nstalac/ones profes/onales per Sears
de artefactos para el hogar, come abridores
de puertas de garajes calentadores de agua
y otros artefactos grandes del hogar, en
EE.UU. Ilame al 1=800-4-MY=HOME ®
47-SP A08597
background
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOB E ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
wwwse°,scomwwwaea,sca
OurHome
iiiiiiiiiiiiii
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1"800"488"1222 Anytime, day or night (U.S A. only)
www.se°,a.oom
iiiiiiiiiiiiii
To purchasea protectionagreement (U.S.A.)
or maintenanceagreement (Canada)ona product serviced by Sears:
iiiiiiiiiiiiii
1"800"827"6655 (U.S.A.) 1"800"361"6665 (Canada)
iiiiiiiiiiiiii
Pardpedirserviciode reporacbn Au Canadapourserviceen frangais:
a domicilio,y pard ordenarpiezas: 1.800.LE.FOYERMC
1-888-SU-HOGARsM (1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www.sears ca
, EARS
© Sears, Roebuck and Co.
TM SM
© Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
TM SM
® Marca Registrada / Marca de F_brica/' Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce/ MDMarque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co.
A08597 48- SP

Specifications

Indexed Terms: Air Compressor, Air

Craftsman 919166440 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products