Home
Bookmarks
Home
Karcher
Karcher 9.986-064.0 User Manual
Page 5
Karcher 9.986-064.0 Industrial vacuum IVR-L 100/30 Sc
Bedienungsanleitung - Page 5
For 9.986-064.0.
PDF File Manual
,
170 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Inhalt
Allgemeine Hinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umweltschutz
Zubehör und Ersatzteile
Lieferumfang
Sicherheitseinrichtungen
Gefahrenstufen
Sicherheitshinweise
Verhalten im Notfall
Elektrischer Anschluss
Symbole auf dem Gerät
Gerätebeschreibung
Inbetriebnahme
Betrieb
Aufsaugvorgang
Anzeigeinstrument
Füllstandsanzeige prüfen
Flüssigkeitsbehälter leeren
Flüssigkeitsbehälter reinigen
Saugkopf abnehmen
Betrieb beenden
Transport
Lagerung
Pflege und Wartung
Filter ersetzen
Hilfe bei Störungen
Kundendienst
Garantie
Technische Daten
EU-Konformitätserklärung
Contents
General notes
Intended use
Environmental protection
Accessories and spare parts
Scope of delivery
Safety devices
Hazard levels
Safety instructions
Behaviour in the event of an emergency
Electrical connection
Symbols on the device
Description of the unit
Start-up
Operation
Suction process
Gauge
Checking the filling level display
Emptying the liquid container
Cleaning the liquid container
Removing the suction head
Finishing operation
Transport
Storage
Care and service
Replacing the filter
Troubleshooting guide
Customer Service department
Warranty
Technical data
Declaration of Conformity
Contenu
Remarques générales
Utilisation conforme
Protection de l'environnement
Accessoires et pièces de rechange
Étendue de livraison
Dispositifs de sécurité
Niveaux de danger
Consignes de sécurité
Comportement en cas d’urgence
Raccordement électrique
Symboles sur l'appareil
Description de l'appareil
Mise en service
Manuel
Processus d’aspiration
Appareil indicateur
Vérifier l’indicateur de niveau
Vider le réservoir de liquide
Nettoyer le réservoir de liquide
Retirer la tête d’aspiration
Terminer l'utilisation
Transport
Stockage
Entretien et maintenance
Remplacer le filtre
Dépannage en cas de défaut
Service après-vente
Garantie
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité UE
Indice
Avvertenze generali
Impiego conforme alla destinazione
Tutela dell’ambiente
Accessori e ricambi
Volume di fornitura
Dispositivi di sicurezza
Livelli di pericolo
Avvertenze di sicurezza
Comportamento in caso di pericolo
Collegamento elettrico
Simboli riportati sull’apparecchio
Descrizione dell’apparecchio
Messa in funzione
Esercizio
Processo di aspirazione
Strumento indicatore
Controllo dell’indicatore di livello
Svuotamento del serbatoio del liquido
Pulizia del serbatoio del liquido
Rimozione della testina aspirante
Termine del funzionamento
Trasporto
Stoccaggio
Cura e manutenzione
Sostituzione del filtro
Guida alla risoluzione dei guasti
Servizio clienti
Garanzia
Dati tecnici
Dichiarazione di conformità UE
Inhoud
Algemene instructies
Reglementair gebruik
Milieubescherming
Toebehoren en reserveonderdelen
Leveringsomvang
Veiligheidsinrichtingen
Gevarenniveaus
Veiligheidsinstructies
Hoe te handelen in noodsituaties
Elektrische aansluiting
Symbolen op het apparaat
Beschrijving apparaat
Inbedrijfstelling
Werking
Zuigproces
Weergave-instrument
Vulpeilweergave controleren
Vloeistofreservoir legen
Vloeistofreservoir reinigen
Zuigkop verwijderen
Werking beëindigen
Vervoer
Opslag
Verzorging en onderhoud
Filter vervangen
Hulp bij storingen
Klantenservice
Garantie
Technische gegevens
EU-conformiteitsverklaring
Índice de contenidos
Avisos generales
Uso previsto
Protección del medioambiente
Accesorios y recambios
Alcance de suministro
Dispositivos de seguridad
Niveles de peligro
Instrucciones de seguridad
Actuación en caso de emergencia
Conexión eléctrica
Símbolos en el equipo
Descripción del equipo
Puesta en funcionamiento
Funcionamiento
Procedimiento de aspiración
Instrumento de indicación
Comprobación del indicador del nivel de llenado
Vaciado del recipiente de líquidos
Limpieza del recipiente de líquidos
Extracción del cabezal de aspiración
Finalización del funcionamiento
Transporte
Almacenamiento
Conservación y mantenimiento
Sustituir el filtro
Ayuda en caso de fallos
Servicio de postventa
Garantía
Datos técnicos
Declaración de conformidad UE
Índice
Indicações gerais
Utilização prevista
Protecção do meio ambiente
Acessórios e peças sobressalentes
Volume do fornecimento
Dispositivos de segurança
Níveis de perigo
Avisos de segurança
Comportamento em caso de emergência
Ligação eléctrica
Símbolos no aparelho
Descrição do aparelho
Arranque
Operação
Processo de aspiração
Instrumento indicador
Verificar a indicação do nível de enchimento
Esvaziar o depósito de líquido
Limpar o depósito de líquido
Retirar a cabeça de aspiração
Terminar a operação
Transporte
Armazenamento
Conservação e manutenção
Substituir o filtro
Ajuda em caso de avarias
Serviço de assistência técnica
Garantia
Dados técnicos
Declaração de conformidade UE
Indhold
Generelle henvisninger
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Miljøbeskyttelse
Tilbehør og reservedele
Leveringsomfang
Sikkerhedsanordninger
Faregrader
Sikkerhedshenvisninger
Reaktion i nødstilfælde
Elektrisk tilslutning
Symboler på apparatet
Apparatbeskrivelse
Ibrugtagning
Drift
Opsugning
Indikatorinstrument
Kontrol af niveauvisningen
Tømning af væskebeholderen
Rengøring af væskebeholderen
Aftagning af sugehovedet
Afslutning af driften
Transport
Opbevaring
Pleje og vedligeholdelse
Udskiftning af filteret
Hjælp ved fejl
Kundeservice
Garanti
Tekniske data
EU-overensstemmelses- erklæring
Indhold
Generelle merknader
Forskriftsmessig bruk
Miljøvern
Tilbehør og reservedeler
Leveringsomfang
Sikkerhetsinnretninger
Risikonivå
Sikkerhetsanvisninger
Fremgangsmåte i nødstilfelle
Elektrisk tilkobling
Symboler på apparatet
Beskrivelse av apparatet
Igangsetting
Bruk
Oppsugingsprosess
Displayinstrument
Kontrollere fyllnivået
Tømme væskebeholderen
Tømme væskebeholderen
Ta av sugehodet
Avslutte driften
Transport
Lagring
Stell og vedlikehold
Skift filteret
Bistand ved feil
Kundeservice
Garanti
Tekniske spesifikasjoner
EU-samsvarserklæring
Innehåll
Allmän information
Avsedd användning
Miljöskydd
Tillbehör och reservdelar
Leveransens omfattning
Säkerhetsanordningar
Risknivåer
Säkerhetsinformation
Åtgärder vid nödsituation
Elanslutning
Symboler på maskinen
Beskrivning av maskinen
Idrifttagning
Drift
Sugning
Indikeringsinstrument
Kontrollera nivån
Töm vätskebehållaren
Rengör vätskebehållaren
Ta av sughuvudet
Avsluta driften
Transport
Förvaring
Skötsel och underhåll
Byt filter
Hjälp vid störningar
Kundservice
Garanti
Tekniska data
EU-försäkran om överensstämmelse
Sisältö
Yleisiä ohjeita
Määräystenmukainen käyttö
Ympäristönsuojelu
Lisävarusteet ja varaosat
Toimituksen sisältö
Turvalaitteet
Vaarallisuusasteet
Turvallisuusohjeet
Toiminta hätätilanteessa
Sähköliitäntä
Laitteessa olevat symbolit
Laitekuvaus
Käyttöönotto
Käyttö
Imurointi
Näyttölaite
Täyttömäärän tarkastus
Nestesäiliön tyhjentäminen
Nestesäiliön puhdistaminen
Imupään poistaminen
Käytön lopettaminen
Kuljetus
Varastointi
Hoito ja huolto
Suodattimen vaihto
Ohjeet häiriötilanteissa
Asiakaspalvelu
Takuu
Tekniset tiedot
EU-vaatimustenmukaisuus- vakuutus
Περιεχόμενα
Γενικές υποδείξεις
Προβλεπόμενη χρήση
Προστασία του περιβάλλοντος
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
Παραδοτέος εξοπλισμός
Διατάξεις ασφαλείας
Διαβαθμίσεις κινδύνων
Υποδείξεις ασφαλείας
Συμπεριφορά σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης
Ηλεκτρική σύνδεση
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
Περιγραφή συσκευής
Έναρξη χρήσης
Λειτουργία
Διαδικασία αναρρόφησης
Όργανο ενδείξεων
Έλεγχος της στάθμης πλήρωσης
Εκκένωση του δοχείου υγρών
Καθαρισμού του δοχείου υγρού
Αφαίρεση της κεφαλής αναρρόφησης
Τερματισμός λειτουργίας
Μεταφορά
Αποθήκευση
Φροντίδα και συντήρηση
Αντικατάσταση φίλτρου
Αντιμετώπιση βλαβών
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
Εγγύηση
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
İçindekiler
Genel uyarılar
Amaca uygun kullanım
Çevre koruma
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Teslimatın içeriği
Güvenlik tertibatları
Tehlike kademeleri
Güvenlik bilgileri
Acil durumda yapılacaklar
Elektrik bağlantısı
Cihazdaki simgeler
Cihaz açıklaması
İşletime alma
İşletim
Emme işlemi
Gösterge elemanı
Dolum seviyesi göstergesinin kontrolü
Sıvı haznesinin boşaltılması
Sıvı haznesinin temizlenmesi
Emme kafasının çıkarılması
İşletmenin tamamlanması
Taşıma
Depolama
Koruma ve bakım
Filtreyi değiştirme
Arıza durumunda yardım
Müşteri hizmetleri
Garanti
Teknik bilgiler
AB Uygunluk Beyanı
Содержание
Общие указания
Использование по назначению
Защита окружающей среды
Принадлежности и запасные части
Комплект поставки
Предохранительные устройства
Степень опасности
Указания по технике безопасности
Поведение в случае возникновения аварийной ситуации
Электрическое подключение
Символы на устройстве
Описание устройства
Ввод в эксплуатацию
Эксплуатация
Процесс всасывания
Индикаторный прибор
Проверка индикации уровня заполнения
Опорожнение бака для жидкости
Очистка бака для жидкости
Съем головки пылесоса
Завершение работы
Транспортировка
Хранение
Уход и техническое обслуживание
Замена фильтра
Помощь при неисправностях
Сервисная служба
Гарантия
Технические характеристики
Декларация о соответствии стандартам ЕС
Tartalom
Általános utasítások
Rendeltetésszerű alkalmazás
Környezetvédelem
Tartozékok és pótalkatrészek
Szállított tartozékok
Biztonsági berendezések
Veszélyfokozat
Biztonsági tanácsok
Magatartás vészhelyzetben
Elektromos csatlakozás
Szimbólumok a készüléken
A készülék leírása
Üzembe helyezés
Üzemeltetés
Felszívási folyamat
Kijelzőberendezés
A töltési szint kijelzőjének ellenőrzése
Folyadéktartály ürítése
A folyadéktartály tisztítása
Vegye le a szívófejet
Az üzem befejezése
Szállítás
Raktározás
Ápolás és karbantartás
Szűrőcsere
Segítség üzemzavarok esetén
Ügyfélszolgálat
Garancia
Műszaki adatok
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Obsah
Obecné pokyny
Použití v souladu s určením
Ochrana životního prostředí
Příslušenství a náhradní díly
Rozsah dodávky
Bezpečnostní mechanismy
Stupně nebezpečí
Bezpečnostní pokyny
Postup v případě nouze
Elektrické připojení
Symboly na přístroji
Popis přístroje
Uvedení do provozu
Provoz
Nasávání
Indikační přístroj
Zkontrolujte ukazatel výšky hladiny
Vyprázdněte zásobník kapaliny
Vyčistěte zásobník kapaliny
Sejměte sací hlavu
Ukončení provozu
Přeprava
Skladování
Péče a údržba
Vyměňte filtr
Nápověda při poruchách
Zákaznický servis
Záruka
Technické údaje
EU prohlášení o shodě
Kazalo
Splošna navodila
Namenska uporaba
Varovanje okolja
Pribor in nadomestni deli
Obseg dobave
Varnostne naprave
Stopnje nevarnosti
Varnostna navodila
Ravnanje v sili
Električni priključek
Simboli na napravi
Opis naprave
Zagon
Obratovanje
Postopek vsesavanja
Merilni instrument
Preverjanje prikazovalnika polnitve
Izpraznitev posode za tekočino
Čiščenje posode za tekočino
Odstranitev sesalne glave
Konec obratovanja
Transport
Skladiščenje
Nega in vzdrževanje
Zamenjava filtra
Pomoč pri motnjah
Servisna služba
Garancija
Tehnični podatki
Izjava EU o skladnosti
Spis treści
Wskazówki ogólne
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ochrona środowiska
Akcesoria i części zamienne
Zakres dostawy
Urządzenia zabezpieczające
Stopnie zagrożenia
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Postępowanie w sytuacji awaryjnej
Przyłącze elektryczne
Symbole na urządzeniu
Opis urządzenia
Uruchomienie
Eksploatacja
Proces ssania
Wskaźnik
Kontrola wskaźnika poziomu napełnienia
Opróżnianie zbiornika cieczy
Czyszczenie zbiornika cieczy
Zdejmowanie głowicy ssącej
Zakończenie pracy
Transport
Składowanie
Czyszczenie i konserwacja
Wymiana filtra
Usuwanie usterek
Serwis
Gwarancja
Dane techniczne
Deklaracja zgodności UE
Cuprins
Indicații generale
Utilizarea conform destinației
Protecţia mediului
Accesorii şi piese de schimb
Pachet de livrare
Echipamente de siguranţă
Trepte de pericol
Indicaţii privind siguranţa
Comportament în caz de urgenţă
Conexiune electrică
Simboluri pe aparat
Descrierea aparatului
Punerea în funcțiune
Funcţionare
Operaţiune de aspiraţie
Instrument de afişaj
Verificarea afişajului nivelului de umplere
Golirea rezervorului de lichid
Curăţarea rezervorului de lichid
Scoaterea capului de aspirare
Finalizarea funcționării
Transportul
Depozitarea
Îngrijirea și întreținerea
Înlocuirea filtrului
Remedierea defecțiunilor
Departamentul de asistenţă clienţi
Garanţie
Date tehnice
Declaraţie de conformitate UE
Obsah
Všeobecné upozornenia
Používanie v súlade s účelom
Ochrana životného prostredia
Príslušenstvo a náhradné diely
Rozsah dodávky
Bezpečnostné zariadenia
Stupne nebezpečenstva
Bezpečnostné pokyny
Reakcia v prípade núdze
Elektrická prípojka
Symboly na prístroji
Popis prístroja
Uvedenie do prevádzky
Prevádzka
Proces vysávania
Zobrazovacie zariadenie
Kontrola indikátora stavu naplnenia
Vyprázdnenie zásobníka tekutín
Vyčistenie zásobníka tekutín
Odoberte nasávaciu hlavu
Ukončenie prevádzky
Preprava
Skladovanie
Starostlivosť a údržba
Výmena filtra
Pomoc pri poruchách
Zákaznícky servis
Záruka
Technické údaje
EÚ vyhlásenie o zhode
Sadržaj
Opće napomene
Pravilna uporaba
Zaštita okoliša
Pribor i zamjenski dijelovi
Sadržaj isporuke
Sigurnosni uređaji
Sigurnosne razine
Sigurnosni napuci
Ponašanje u slučaju nužde
Električni priključak
Simboli na uređaju
Opis uređaja
Puštanje u pogon
Rad
Postupak usisavanja
Prikazni instrument
Provjera prikaza napunjenosti
Pražnjenje spremnika tekućine
Čišćenje spremnika tekućine
Skidanje usisne glave
Završetak rada
Transport
Skladištenje
Njega i održavanje
Zamjena filtra
Pomoć u slučaju smetnji
Servisna služba
Jamstvo
Tehnički podaci
EU izjava o sukladnosti
Sadržaj
Opšte napomene
Namenska upotreba
Zaštita životne sredine
Pribor i rezervni delovi
Obim isporuke
Sigurnosni uređaji
Stepeni opasnosti
Sigurnosne napomene
Postupanje u slučaju nužde
Električni priključak
Simboli na uređaju
Opis uređaja
Puštanje u pogon
Rad
Postupak usisavanja
Prikazni element
Provera prikaza nivoa punjenja
Pražnjenje rezervoara za tečnost
Čišćenje rezervoara za tečnost
Skidanje usisne glave
Završetak rada
Transport
Skladištenje
Nega i održavanje
Zamena filtera
Pomoć u slučaju smetnji
Servisna služba
Garancija
Tehnički podaci
EU izjava o usklađenosti
Съдържание
Общи указания
Употреба по предназначение
Защита на околната среда
Аксесоари и резервни части
Комплект на доставката
Предпазни устройства
Степени на опасност
Указания за безопасност
Поведение при аварии
Електрическо свързване
Символи върху уреда
Описание на уреда
Пускане в експлоатация
Експлоатация
Процес на изсмукване
Индикаторен инструмент
Проверка на индикацията за ниво на напълване
Изпразване на резервоара за течност
Почистване на резервоара за течности
Сваляне на всмукателната глава
Приключване на работата
Транспортиране
Съхранение
Грижа и поддръжка
Смяна на филтъра
Помощ при повреди
Сервиз
Гаранция
Технически данни
Декларация за съответствие на ЕС
Sisukord
Üldised juhised
Nõuetekohane kasutamine
Keskkonnakaitse
Lisavarustus ja varuosad
Tarnekomplekt
Ohutusseadised
Ohuastmed
Ohutusjuhised
Käitumine hädaolukorras
Elektriühendus
Seadmel olevad sümbolid
Seadme kirjeldus
Käikuvõtmine
Käitamine
Imemisprotsess
Näidikuinstrument
Täitetaseme näidiku kontrollimine
Vedelikumahuti tühjendamine
Vedelikumahuti puhastamine
Imipea äravõtmine
Käituse lõpetamine
Transport
Ladustamine
Hooldus ja jooksevremont
Filtri asendamine
Abi rikete korral
Klienditeenindus
Garantii
Tehnilised andmed
EL vastavusdeklaratsioon
Saturs
Vispārīgas norādes
Noteikumiem atbilstoša izmantošana
Vides aizsardzība
Piederumi un rezerves daļas
Piegādes apjoms
Drošības iekārtas
Riska pakāpes
Drošības norādes
Rīcība ārkārtas situācijā
Strāvas pieslēgums
Simboli uz ierīces
Ierīces apraksts
Ekspluatācijas uzsākšana
Ekspluatācija
Uzsūkšanas process
Indikāciju instruments
Uzpildes līmeņa rādījuma pārbaude
Šķidruma tvertnes iztukšošana
Šķidruma tvertnes tīrīšana
Sūkšanas galviņas noņemšana
Ekspluatācijas beigšana
Transportēšana
Uzglabāšana
Kopšana un apkope
Filtra maiņa
Palīdzība traucējumu gadījumā
Klientu apkalpošanas dienests
Garantija
Tehniskie dati
ES atbilstības deklarācija
Turinys
Bendrosios nuorodos
Numatomasis naudojimas
Aplinkos apsauga
Priedai ir atsarginės dalys
Tiekimo apimtis
Saugos įtaisai
Rizikos lygiai
Saugos nurodymai
Elgesys nelaimingo atsitikimo atveju
Elektros jungtis
Simboliai ant įrenginio
Įrenginio aprašymas
Eksploatavimo pradžia
Eksploatavimas
Įsiurbimas
Rodyklinis prietaisas
Pripildymo lygio indikatoriaus patikra
Skysčio talpyklos ištuštinimas
Skysčio talpyklos valymas
Nuimkite siurbimo galvutę
Darbo užbaigimas
Transportavimas
Sandėliavimas
Kasdieninė ir techninė priežiūra
Filtro keitimas
Pagalba trikčių atveju
Klientų aptarnavimo centras
Garantija
Techniniai duomenys
ES atitikties deklaracija
Зміст
Загальні вказівки
Використання за призначенням
Охорона довкілля
Приладдя та запасні деталі
Комплект поставки
Захисні пристрої
Ступінь небезпеки
Вказівки з техніки безпеки
Дії у випадку виникнення аварійної ситуації
Електричне підключення
Символи на пристрої
Опис пристрою
Введення в експлуатацію
Робота
Процес збирання
Індикаторний прилад
Перевірка індикації рівня заповнення
Спорожнення бака для рідини
Очищення резервуара для рідини
Знімання головки пилососа
Завершення роботи
Транспортування
Зберігання
Догляд та технічне обслуговування
Заміна фільтра
Допомога в разі несправностей
Сервісна служба
Гарантія
Технічні характеристики
Декларація про відповідність стандартам ЄС
Page 5/170
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
J
K
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 91738389_9-986-064-0.pdf
File size: 3.67 MB
File Language: English
Pages: 170
Author: Karcher
File created: 2021-11-15
Published: 2023-10-07
Updated: 2023-10-07
Download File
Table of Contents
×
Inhalt
6
Allgemeine Hinweise
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Umweltschutz
6
Zubehör und Ersatzteile
6
Lieferumfang
6
Sicherheitseinrichtungen
7
Gefahrenstufen
7
Sicherheitshinweise
7
Verhalten im Notfall
7
Elektrischer Anschluss
7
Symbole auf dem Gerät
7
Gerätebeschreibung
8
Inbetriebnahme
8
Betrieb
8
Aufsaugvorgang
8
Anzeigeinstrument
8
Füllstandsanzeige prüfen
8
Flüssigkeitsbehälter leeren
8
Flüssigkeitsbehälter reinigen
9
Saugkopf abnehmen
9
Betrieb beenden
9
Transport
9
Lagerung
9
Pflege und Wartung
9
Filter ersetzen
10
Hilfe bei Störungen
10
Kundendienst
10
Garantie
10
Technische Daten
11
EU-Konformitätserklärung
11
Contents
12
General notes
12
Intended use
12
Environmental protection
12
Accessories and spare parts
13
Scope of delivery
13
Safety devices
13
Hazard levels
13
Safety instructions
13
Behaviour in the event of an emergency
13
Electrical connection
13
Symbols on the device
14
Description of the unit
14
Start-up
14
Operation
14
Suction process
14
Gauge
14
Checking the filling level display
14
Emptying the liquid container
14
Cleaning the liquid container
15
Removing the suction head
15
Finishing operation
15
Transport
15
Storage
15
Care and service
16
Replacing the filter
16
Troubleshooting guide
16
Customer Service department
16
Warranty
16
Technical data
17
Declaration of Conformity
17
Contenu
18
Remarques générales
18
Utilisation conforme
18
Protection de l'environnement
19
Accessoires et pièces de rechange
19
Étendue de livraison
19
Dispositifs de sécurité
19
Niveaux de danger
19
Consignes de sécurité
19
Comportement en cas d’urgence
20
Raccordement électrique
20
Symboles sur l'appareil
20
Description de l'appareil
20
Mise en service
21
Manuel
21
Processus d’aspiration
21
Appareil indicateur
21
Vérifier l’indicateur de niveau
21
Vider le réservoir de liquide
21
Nettoyer le réservoir de liquide
21
Retirer la tête d’aspiration
21
Terminer l'utilisation
22
Transport
22
Stockage
22
Entretien et maintenance
22
Remplacer le filtre
22
Dépannage en cas de défaut
23
Service après-vente
23
Garantie
23
Caractéristiques techniques
23
Déclaration de conformité UE
24
Indice
25
Avvertenze generali
25
Impiego conforme alla destinazione
25
Tutela dell’ambiente
25
Accessori e ricambi
25
Volume di fornitura
25
Dispositivi di sicurezza
26
Livelli di pericolo
26
Avvertenze di sicurezza
26
Comportamento in caso di pericolo
26
Collegamento elettrico
26
Simboli riportati sull’apparecchio
26
Descrizione dell’apparecchio
27
Messa in funzione
27
Esercizio
27
Processo di aspirazione
27
Strumento indicatore
27
Controllo dell’indicatore di livello
27
Svuotamento del serbatoio del liquido
27
Pulizia del serbatoio del liquido
28
Rimozione della testina aspirante
28
Termine del funzionamento
28
Trasporto
28
Stoccaggio
28
Cura e manutenzione
29
Sostituzione del filtro
29
Guida alla risoluzione dei guasti
29
Servizio clienti
29
Garanzia
29
Dati tecnici
30
Dichiarazione di conformità UE
30
Inhoud
31
Algemene instructies
31
Reglementair gebruik
31
Milieubescherming
31
Toebehoren en reserveonderdelen
32
Leveringsomvang
32
Veiligheidsinrichtingen
32
Gevarenniveaus
32
Veiligheidsinstructies
32
Hoe te handelen in noodsituaties
32
Elektrische aansluiting
32
Symbolen op het apparaat
33
Beschrijving apparaat
33
Inbedrijfstelling
33
Werking
33
Zuigproces
33
Weergave-instrument
33
Vulpeilweergave controleren
33
Vloeistofreservoir legen
34
Vloeistofreservoir reinigen
34
Zuigkop verwijderen
34
Werking beëindigen
34
Vervoer
34
Opslag
35
Verzorging en onderhoud
35
Filter vervangen
35
Hulp bij storingen
35
Klantenservice
35
Garantie
35
Technische gegevens
36
EU-conformiteitsverklaring
36
Índice de contenidos
37
Avisos generales
37
Uso previsto
37
Protección del medioambiente
37
Accesorios y recambios
38
Alcance de suministro
38
Dispositivos de seguridad
38
Niveles de peligro
38
Instrucciones de seguridad
38
Actuación en caso de emergencia
38
Conexión eléctrica
38
Símbolos en el equipo
39
Descripción del equipo
39
Puesta en funcionamiento
39
Funcionamiento
39
Procedimiento de aspiración
39
Instrumento de indicación
39
Comprobación del indicador del nivel de llenado
39
Vaciado del recipiente de líquidos
40
Limpieza del recipiente de líquidos
40
Extracción del cabezal de aspiración
40
Finalización del funcionamiento
40
Transporte
41
Almacenamiento
41
Conservación y mantenimiento
41
Sustituir el filtro
41
Ayuda en caso de fallos
41
Servicio de postventa
41
Garantía
41
Datos técnicos
42
Declaración de conformidad UE
42
Índice
43
Indicações gerais
43
Utilização prevista
43
Protecção do meio ambiente
43
Acessórios e peças sobressalentes
44
Volume do fornecimento
44
Dispositivos de segurança
44
Níveis de perigo
44
Avisos de segurança
44
Comportamento em caso de emergência
44
Ligação eléctrica
44
Símbolos no aparelho
45
Descrição do aparelho
45
Arranque
45
Operação
45
Processo de aspiração
45
Instrumento indicador
45
Verificar a indicação do nível de enchimento
46
Esvaziar o depósito de líquido
46
Limpar o depósito de líquido
46
Retirar a cabeça de aspiração
46
Terminar a operação
47
Transporte
47
Armazenamento
47
Conservação e manutenção
47
Substituir o filtro
47
Ajuda em caso de avarias
47
Serviço de assistência técnica
48
Garantia
48
Dados técnicos
48
Declaração de conformidade UE
49
Indhold
49
Generelle henvisninger
49
Bestemmelsesmæssig anvendelse
49
Miljøbeskyttelse
50
Tilbehør og reservedele
50
Leveringsomfang
50
Sikkerhedsanordninger
50
Faregrader
50
Sikkerhedshenvisninger
50
Reaktion i nødstilfælde
50
Elektrisk tilslutning
51
Symboler på apparatet
51
Apparatbeskrivelse
51
Ibrugtagning
51
Drift
51
Opsugning
51
Indikatorinstrument
51
Kontrol af niveauvisningen
52
Tømning af væskebeholderen
52
Rengøring af væskebeholderen
52
Aftagning af sugehovedet
52
Afslutning af driften
52
Transport
53
Opbevaring
53
Pleje og vedligeholdelse
53
Udskiftning af filteret
53
Hjælp ved fejl
53
Kundeservice
53
Garanti
53
Tekniske data
54
EU-overensstemmelses- erklæring
54
Indhold
55
Generelle merknader
55
Forskriftsmessig bruk
55
Miljøvern
55
Tilbehør og reservedeler
56
Leveringsomfang
56
Sikkerhetsinnretninger
56
Risikonivå
56
Sikkerhetsanvisninger
56
Fremgangsmåte i nødstilfelle
56
Elektrisk tilkobling
56
Symboler på apparatet
56
Beskrivelse av apparatet
57
Igangsetting
57
Bruk
57
Oppsugingsprosess
57
Displayinstrument
57
Kontrollere fyllnivået
57
Tømme væskebeholderen
57
Tømme væskebeholderen
58
Ta av sugehodet
58
Avslutte driften
58
Transport
58
Lagring
58
Stell og vedlikehold
58
Skift filteret
58
Bistand ved feil
59
Kundeservice
59
Garanti
59
Tekniske spesifikasjoner
59
EU-samsvarserklæring
60
Innehåll
60
Allmän information
60
Avsedd användning
61
Miljöskydd
61
Tillbehör och reservdelar
61
Leveransens omfattning
61
Säkerhetsanordningar
61
Risknivåer
61
Säkerhetsinformation
61
Åtgärder vid nödsituation
62
Elanslutning
62
Symboler på maskinen
62
Beskrivning av maskinen
62
Idrifttagning
62
Drift
62
Sugning
62
Indikeringsinstrument
63
Kontrollera nivån
63
Töm vätskebehållaren
63
Rengör vätskebehållaren
63
Ta av sughuvudet
63
Avsluta driften
63
Transport
64
Förvaring
64
Skötsel och underhåll
64
Byt filter
64
Hjälp vid störningar
64
Kundservice
64
Garanti
64
Tekniska data
65
EU-försäkran om överensstämmelse
65
Sisältö
66
Yleisiä ohjeita
66
Määräystenmukainen käyttö
66
Ympäristönsuojelu
66
Lisävarusteet ja varaosat
67
Toimituksen sisältö
67
Turvalaitteet
67
Vaarallisuusasteet
67
Turvallisuusohjeet
67
Toiminta hätätilanteessa
67
Sähköliitäntä
67
Laitteessa olevat symbolit
68
Laitekuvaus
68
Käyttöönotto
68
Käyttö
68
Imurointi
68
Näyttölaite
68
Täyttömäärän tarkastus
68
Nestesäiliön tyhjentäminen
68
Nestesäiliön puhdistaminen
69
Imupään poistaminen
69
Käytön lopettaminen
69
Kuljetus
69
Varastointi
69
Hoito ja huolto
69
Suodattimen vaihto
70
Ohjeet häiriötilanteissa
70
Asiakaspalvelu
70
Takuu
70
Tekniset tiedot
70
EU-vaatimustenmukaisuus- vakuutus
71
Περιεχόμενα
72
Γενικές υποδείξεις
72
Προβλεπόμενη χρήση
72
Προστασία του περιβάλλοντος
72
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
72
Παραδοτέος εξοπλισμός
73
Διατάξεις ασφαλείας
73
Διαβαθμίσεις κινδύνων
73
Υποδείξεις ασφαλείας
73
Συμπεριφορά σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης
73
Ηλεκτρική σύνδεση
73
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
74
Περιγραφή συσκευής
74
Έναρξη χρήσης
74
Λειτουργία
74
Διαδικασία αναρρόφησης
74
Όργανο ενδείξεων
74
Έλεγχος της στάθμης πλήρωσης
74
Εκκένωση του δοχείου υγρών
75
Καθαρισμού του δοχείου υγρού
75
Αφαίρεση της κεφαλής αναρρόφησης
75
Τερματισμός λειτουργίας
75
Μεταφορά
76
Αποθήκευση
76
Φροντίδα και συντήρηση
76
Αντικατάσταση φίλτρου
76
Αντιμετώπιση βλαβών
76
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
77
Εγγύηση
77
Τεχνικά χαρακτηριστικά
77
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
78
İçindekiler
78
Genel uyarılar
78
Amaca uygun kullanım
78
Çevre koruma
79
Aksesuarlar ve yedek parçalar
79
Teslimatın içeriği
79
Güvenlik tertibatları
79
Tehlike kademeleri
79
Güvenlik bilgileri
79
Acil durumda yapılacaklar
80
Elektrik bağlantısı
80
Cihazdaki simgeler
80
Cihaz açıklaması
80
İşletime alma
80
İşletim
80
Emme işlemi
81
Gösterge elemanı
81
Dolum seviyesi göstergesinin kontrolü
81
Sıvı haznesinin boşaltılması
81
Sıvı haznesinin temizlenmesi
81
Emme kafasının çıkarılması
81
İşletmenin tamamlanması
82
Taşıma
82
Depolama
82
Koruma ve bakım
82
Filtreyi değiştirme
82
Arıza durumunda yardım
82
Müşteri hizmetleri
83
Garanti
83
Teknik bilgiler
83
AB Uygunluk Beyanı
84
Содержание
84
Общие указания
84
Использование по назначению
84
Защита окружающей среды
85
Принадлежности и запасные части
85
Комплект поставки
85
Предохранительные устройства
85
Степень опасности
85
Указания по технике безопасности
85
Поведение в случае возникновения аварийной ситуации
86
Электрическое подключение
86
Символы на устройстве
86
Описание устройства
86
Ввод в эксплуатацию
87
Эксплуатация
87
Процесс всасывания
87
Индикаторный прибор
87
Проверка индикации уровня заполнения
87
Опорожнение бака для жидкости
87
Очистка бака для жидкости
88
Съем головки пылесоса
88
Завершение работы
88
Транспортировка
88
Хранение
88
Уход и техническое обслуживание
89
Замена фильтра
89
Помощь при неисправностях
89
Сервисная служба
89
Гарантия
89
Технические характеристики
90
Декларация о соответствии стандартам ЕС
91
Tartalom
91
Általános utasítások
91
Rendeltetésszerű alkalmazás
91
Környezetvédelem
92
Tartozékok és pótalkatrészek
92
Szállított tartozékok
92
Biztonsági berendezések
92
Veszélyfokozat
92
Biztonsági tanácsok
92
Magatartás vészhelyzetben
93
Elektromos csatlakozás
93
Szimbólumok a készüléken
93
A készülék leírása
93
Üzembe helyezés
93
Üzemeltetés
93
Felszívási folyamat
94
Kijelzőberendezés
94
A töltési szint kijelzőjének ellenőrzése
94
Folyadéktartály ürítése
94
A folyadéktartály tisztítása
94
Vegye le a szívófejet
94
Az üzem befejezése
95
Szállítás
95
Raktározás
95
Ápolás és karbantartás
95
Szűrőcsere
95
Segítség üzemzavarok esetén
95
Ügyfélszolgálat
96
Garancia
96
Műszaki adatok
96
EU-megfelelőségi nyilatkozat
97
Obsah
97
Obecné pokyny
97
Použití v souladu s určením
97
Ochrana životního prostředí
98
Příslušenství a náhradní díly
98
Rozsah dodávky
98
Bezpečnostní mechanismy
98
Stupně nebezpečí
98
Bezpečnostní pokyny
98
Postup v případě nouze
98
Elektrické připojení
99
Symboly na přístroji
99
Popis přístroje
99
Uvedení do provozu
99
Provoz
99
Nasávání
99
Indikační přístroj
99
Zkontrolujte ukazatel výšky hladiny
100
Vyprázdněte zásobník kapaliny
100
Vyčistěte zásobník kapaliny
100
Sejměte sací hlavu
100
Ukončení provozu
100
Přeprava
101
Skladování
101
Péče a údržba
101
Vyměňte filtr
101
Nápověda při poruchách
101
Zákaznický servis
101
Záruka
101
Technické údaje
102
EU prohlášení o shodě
102
Kazalo
103
Splošna navodila
103
Namenska uporaba
103
Varovanje okolja
103
Pribor in nadomestni deli
103
Obseg dobave
104
Varnostne naprave
104
Stopnje nevarnosti
104
Varnostna navodila
104
Ravnanje v sili
104
Električni priključek
104
Simboli na napravi
104
Opis naprave
105
Zagon
105
Obratovanje
105
Postopek vsesavanja
105
Merilni instrument
105
Preverjanje prikazovalnika polnitve
105
Izpraznitev posode za tekočino
105
Čiščenje posode za tekočino
106
Odstranitev sesalne glave
106
Konec obratovanja
106
Transport
106
Skladiščenje
106
Nega in vzdrževanje
106
Zamenjava filtra
106
Pomoč pri motnjah
107
Servisna služba
107
Garancija
107
Tehnični podatki
107
Izjava EU o skladnosti
108
Spis treści
109
Wskazówki ogólne
109
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
109
Ochrona środowiska
109
Akcesoria i części zamienne
109
Zakres dostawy
110
Urządzenia zabezpieczające
110
Stopnie zagrożenia
110
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
110
Postępowanie w sytuacji awaryjnej
110
Przyłącze elektryczne
110
Symbole na urządzeniu
111
Opis urządzenia
111
Uruchomienie
111
Eksploatacja
111
Proces ssania
111
Wskaźnik
111
Kontrola wskaźnika poziomu napełnienia
111
Opróżnianie zbiornika cieczy
112
Czyszczenie zbiornika cieczy
112
Zdejmowanie głowicy ssącej
112
Zakończenie pracy
112
Transport
112
Składowanie
113
Czyszczenie i konserwacja
113
Wymiana filtra
113
Usuwanie usterek
113
Serwis
113
Gwarancja
113
Dane techniczne
114
Deklaracja zgodności UE
114
Cuprins
115
Indicații generale
115
Utilizarea conform destinației
115
Protecţia mediului
115
Accesorii şi piese de schimb
116
Pachet de livrare
116
Echipamente de siguranţă
116
Trepte de pericol
116
Indicaţii privind siguranţa
116
Comportament în caz de urgenţă
116
Conexiune electrică
116
Simboluri pe aparat
117
Descrierea aparatului
117
Punerea în funcțiune
117
Funcţionare
117
Operaţiune de aspiraţie
117
Instrument de afişaj
117
Verificarea afişajului nivelului de umplere
117
Golirea rezervorului de lichid
118
Curăţarea rezervorului de lichid
118
Scoaterea capului de aspirare
118
Finalizarea funcționării
118
Transportul
118
Depozitarea
119
Îngrijirea și întreținerea
119
Înlocuirea filtrului
119
Remedierea defecțiunilor
119
Departamentul de asistenţă clienţi
119
Garanţie
119
Date tehnice
120
Declaraţie de conformitate UE
120
Obsah
121
Všeobecné upozornenia
121
Používanie v súlade s účelom
121
Ochrana životného prostredia
121
Príslušenstvo a náhradné diely
122
Rozsah dodávky
122
Bezpečnostné zariadenia
122
Stupne nebezpečenstva
122
Bezpečnostné pokyny
122
Reakcia v prípade núdze
122
Elektrická prípojka
122
Symboly na prístroji
123
Popis prístroja
123
Uvedenie do prevádzky
123
Prevádzka
123
Proces vysávania
123
Zobrazovacie zariadenie
123
Kontrola indikátora stavu naplnenia
123
Vyprázdnenie zásobníka tekutín
124
Vyčistenie zásobníka tekutín
124
Odoberte nasávaciu hlavu
124
Ukončenie prevádzky
124
Preprava
124
Skladovanie
125
Starostlivosť a údržba
125
Výmena filtra
125
Pomoc pri poruchách
125
Zákaznícky servis
125
Záruka
125
Technické údaje
126
EÚ vyhlásenie o zhode
126
Sadržaj
127
Opće napomene
127
Pravilna uporaba
127
Zaštita okoliša
127
Pribor i zamjenski dijelovi
127
Sadržaj isporuke
128
Sigurnosni uređaji
128
Sigurnosne razine
128
Sigurnosni napuci
128
Ponašanje u slučaju nužde
128
Električni priključak
128
Simboli na uređaju
128
Opis uređaja
129
Puštanje u pogon
129
Rad
129
Postupak usisavanja
129
Prikazni instrument
129
Provjera prikaza napunjenosti
129
Pražnjenje spremnika tekućine
129
Čišćenje spremnika tekućine
130
Skidanje usisne glave
130
Završetak rada
130
Transport
130
Skladištenje
130
Njega i održavanje
130
Zamjena filtra
130
Pomoć u slučaju smetnji
131
Servisna služba
131
Jamstvo
131
Tehnički podaci
131
EU izjava o sukladnosti
132
Sadržaj
133
Opšte napomene
133
Namenska upotreba
133
Zaštita životne sredine
133
Pribor i rezervni delovi
133
Obim isporuke
133
Sigurnosni uređaji
133
Stepeni opasnosti
133
Sigurnosne napomene
134
Postupanje u slučaju nužde
134
Električni priključak
134
Simboli na uređaju
134
Opis uređaja
134
Puštanje u pogon
135
Rad
135
Postupak usisavanja
135
Prikazni element
135
Provera prikaza nivoa punjenja
135
Pražnjenje rezervoara za tečnost
135
Čišćenje rezervoara za tečnost
135
Skidanje usisne glave
136
Završetak rada
136
Transport
136
Skladištenje
136
Nega i održavanje
136
Zamena filtera
136
Pomoć u slučaju smetnji
137
Servisna služba
137
Garancija
137
Tehnički podaci
137
EU izjava o usklađenosti
138
Съдържание
139
Общи указания
139
Употреба по предназначение
139
Защита на околната среда
139
Аксесоари и резервни части
139
Комплект на доставката
140
Предпазни устройства
140
Степени на опасност
140
Указания за безопасност
140
Поведение при аварии
140
Електрическо свързване
140
Символи върху уреда
141
Описание на уреда
141
Пускане в експлоатация
141
Експлоатация
141
Процес на изсмукване
141
Индикаторен инструмент
141
Проверка на индикацията за ниво на напълване
142
Изпразване на резервоара за течност
142
Почистване на резервоара за течности
142
Сваляне на всмукателната глава
142
Приключване на работата
143
Транспортиране
143
Съхранение
143
Грижа и поддръжка
143
Смяна на филтъра
143
Помощ при повреди
143
Сервиз
144
Гаранция
144
Технически данни
144
Декларация за съответствие на ЕС
145
Sisukord
145
Üldised juhised
146
Nõuetekohane kasutamine
146
Keskkonnakaitse
146
Lisavarustus ja varuosad
146
Tarnekomplekt
146
Ohutusseadised
146
Ohuastmed
146
Ohutusjuhised
146
Käitumine hädaolukorras
147
Elektriühendus
147
Seadmel olevad sümbolid
147
Seadme kirjeldus
147
Käikuvõtmine
147
Käitamine
148
Imemisprotsess
148
Näidikuinstrument
148
Täitetaseme näidiku kontrollimine
148
Vedelikumahuti tühjendamine
148
Vedelikumahuti puhastamine
148
Imipea äravõtmine
148
Käituse lõpetamine
149
Transport
149
Ladustamine
149
Hooldus ja jooksevremont
149
Filtri asendamine
149
Abi rikete korral
149
Klienditeenindus
149
Garantii
150
Tehnilised andmed
150
EL vastavusdeklaratsioon
150
Saturs
151
Vispārīgas norādes
151
Noteikumiem atbilstoša izmantošana
151
Vides aizsardzība
151
Piederumi un rezerves daļas
152
Piegādes apjoms
152
Drošības iekārtas
152
Riska pakāpes
152
Drošības norādes
152
Rīcība ārkārtas situācijā
152
Strāvas pieslēgums
152
Simboli uz ierīces
153
Ierīces apraksts
153
Ekspluatācijas uzsākšana
153
Ekspluatācija
153
Uzsūkšanas process
153
Indikāciju instruments
153
Uzpildes līmeņa rādījuma pārbaude
153
Šķidruma tvertnes iztukšošana
153
Šķidruma tvertnes tīrīšana
154
Sūkšanas galviņas noņemšana
154
Ekspluatācijas beigšana
154
Transportēšana
154
Uzglabāšana
154
Kopšana un apkope
154
Filtra maiņa
155
Palīdzība traucējumu gadījumā
155
Klientu apkalpošanas dienests
155
Garantija
155
Tehniskie dati
155
ES atbilstības deklarācija
156
Turinys
157
Bendrosios nuorodos
157
Numatomasis naudojimas
157
Aplinkos apsauga
157
Priedai ir atsarginės dalys
157
Tiekimo apimtis
157
Saugos įtaisai
157
Rizikos lygiai
157
Saugos nurodymai
158
Elgesys nelaimingo atsitikimo atveju
158
Elektros jungtis
158
Simboliai ant įrenginio
158
Įrenginio aprašymas
158
Eksploatavimo pradžia
159
Eksploatavimas
159
Įsiurbimas
159
Rodyklinis prietaisas
159
Pripildymo lygio indikatoriaus patikra
159
Skysčio talpyklos ištuštinimas
159
Skysčio talpyklos valymas
159
Nuimkite siurbimo galvutę
160
Darbo užbaigimas
160
Transportavimas
160
Sandėliavimas
160
Kasdieninė ir techninė priežiūra
160
Filtro keitimas
160
Pagalba trikčių atveju
161
Klientų aptarnavimo centras
161
Garantija
161
Techniniai duomenys
161
ES atitikties deklaracija
162
Зміст
163
Загальні вказівки
163
Використання за призначенням
163
Охорона довкілля
163
Приладдя та запасні деталі
163
Комплект поставки
164
Захисні пристрої
164
Ступінь небезпеки
164
Вказівки з техніки безпеки
164
Дії у випадку виникнення аварійної ситуації
164
Електричне підключення
164
Символи на пристрої
165
Опис пристрою
165
Введення в експлуатацію
165
Робота
165
Процес збирання
165
Індикаторний прилад
165
Перевірка індикації рівня заповнення
166
Спорожнення бака для рідини
166
Очищення резервуара для рідини
166
Знімання головки пилососа
166
Завершення роботи
166
Транспортування
167
Зберігання
167
Догляд та технічне обслуговування
167
Заміна фільтра
167
Допомога в разі несправностей
167
Сервісна служба
168
Гарантія
168
Технічні характеристики
168
Декларація про відповідність стандартам ЄС
169
Search:
×
Search