Craftsman CMXGWAS020737 2.3-GPM Cold Water Gas Pressure Washer (Battery and Charger Not Included)

OPERATOR’S MANUAL - Page 33

For CMXGWAS020737.

PDF File Manual, 40 pages, Read Online | Download pdf file

CMXGWAS020737 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Not for
Reproduction
14
ESPAÑOL
8. Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la
pistola rociadora.
9. Asegúrese de que la manguera del jardín está
conectada a la entrada de agua. Compruebe
que la manguera de alta presión está conectada
a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentación de agua.
10. Ponga en marcha el motor siguiendo las
instrucciones de la sección Cómo poner en
funcionamiento la limpiadora a presión.
11. Pruebe el limpiadora a presión al hacer funcionar
con cada una de las puntas de rocío de
conexiones rápidas que viene con el limpiadora a
presión.
Mantenimiento de los anillos ‘o’
Compre una O–Juego de Mantenimiento de Anillo,
modelo 705001, en avisando el más cercano servicio
autorizado central. No se incluye con la arandela de la
presión. Este juego incluye los anillos del reemplazo O,
arandela de caucho y filtro de cala de agua. Refiérase a
la hoja de la instrucción proporcionada en el juego para
atender a su unidad los anillos de s O.
Mantenimiento del motor
Consulte el manual del operario del motor para las
instrucciones de cómo mantener adecuadamente el
motor.
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIOS. NO CONTAMINE. CONSERVE LOS
RECURSOS. DEPOSITE EL ACEITE USADO
EN UN PUNTO DE RECOGIDA.
Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
Inspeccione que el silenciador no presente fisuras,
corrosión u otros daños. Desmonte la pantalla
apagachispas, si cuenta con una, y verifique que no
presente daños ni obstrucción por carbón. En caso de
que se necesiten piezas de recambio, asegúrese de
usar solamente piezas de recambio originales para el
equipo.
ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión
que este equipo produce podría atravesar la
piel y los tejidos subcutáneos, que podrían
provocar lesiones graves y la posible
amputación de un miembro.
NUNCA utilice ningún tipo de sellador para reparar
una fuga en una conexión. Sustituya la junta tórica o la
junta.
PRECAUCIÓN Evite el contacto prolongado o
repetido de piel con aceite usado de motor.
El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de
la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio.
Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el
agua.
ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrían inflamar los materiales
combustibles y las estructuras o
dañar el depósito de combustible y
provocar incendios, así como lesiones graves o
incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podría
producir quemaduras y lesiones graves.
NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del
escape a alta temperatura.
Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
Deje un espacio mínimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presión, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o
cubierto de hierba constituye una infracción al Código de
recursos públicos de California, a menos que el sistema
de escape esté equipado con una pantalla apagachispas,
de acuerdo a la definición de la Sección 4442, que se
mantenga en buenas condiciones de funcionamiento.
En otros estados o jurisdicciones federales puede haber
leyes similares en vigor.
Póngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispas diseñada para el sistema de escape
instalado en este motor.
Las piezas de recambio deben ser las mismas que las
piezas originales y estar instaladas en la misma posición.
Loading ...
Loading ...
Loading ...