Karcher 6.295-852.0 CarpetPro Imprägnierung RM 762, 5l

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
Installation Instruction
  • QUICK START - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch - Holland, Estonian, Finland, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Polish, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Swedish, Turkish) Read Online | Download pdf
Specification Other Documents User Manual
6.295-852.0 photo

QUICK START

This is the main product document for model 6.295-852.0.

The file format is pdf, 54 pages, you can download this manual here .

background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Teppichimprägnierung RM 762
WARNUNG
Dies ist nur eine Kurzanleitung! Lesen Sie vor Benutzung des Reinigungsmittels die Produkthinweise und
beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Produktetikett. Dosieranleitung auf dem Produktetikett beachten.
Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise können Schäden am Reinigungsobjekt und Gefahren für die Umwelt,
den Benutzer und andere Personen entstehen.
Vorbereitung
1
ABCA Teppich vor der Imprägnierung gründlich
reinigen und von Schmutz und Reinigungsmit-
tel befreien.
B Imprägnierung dosieren (200 ml/l).
C Imprägnierungslösung in Frischwassertank
geben.
Imprägnierung
2
A B A Imprägnierungslösung gleichmäßig und
in überlappenden Bahnen auf den Teppich
aufsprühen (ca. 200 ml/m², je nach
Flordichte und -länge).
B Teppich vollständig trocknen lassen.
Begehbar nach ca. 24 h.
Hinweis
Die Trocknungszeiten sind abhängig von
Raumklima und Teppichbeschaffenheit.
Nach der Imprägnierung
3
A A Nach der Arbeit Zubehör, Arbeitsmaterial
und Maschinen sorgfältig reinigen.
1DE
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
2 DE
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Carpet impregnation RM 762
WARNING
These are only brief instructions! Please read the product information and observe the safety information on the
product label prior to using the detergent. Follow the dosing instructions on the product label.
The non-compliance with the safety information can cause damage to the object to be cleaned and risks for the
environment, the user and other persons.
Preparation
1
ABCA Thoroughly clean the carpet and remove dirt
and detergent prior to the impregnation.
B Dose impregnating agent (200 ml/l).
C Put impregnating solution into the fresh water
tank.
Impregnation
2
A B A Spray the impregnating solution evenly
and in overlapping paths onto the carpet
(approx. 200 ml/m², depending on the pile
density and length).
B Allow the carpet to dry completely.
Ready to be walked on after approx. 24 h.
Note
The drying times depend on the
indoor climate and nature of the carpet.
After impregnating
3
A A Carefully clean accessories, work materials
and machines after working.
3EN
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
4 EN
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Imperméabilisation des tapis RM 762
AVERTISSEMENT
Ceci ne représente que des instructions abrégées ! Avant d'utiliser le détergent, lisez la fiche d'information produit
et respectez les consignes de sécurité mentionnées sur l'étiquette du produit. Respecter les consignes de dosage
mentionnées sur l'étiquette du produit.
Un non-respect des consignes de sécurité pourrait entraîner des dommages sur l'objet à nettoyer et des risques
pour l'environnement, l'opérateur et d'autres personnes.
Préparation
1
ABCA Nettoyer le tapis à fond
avant l'imperméabilisation et le débarrasser
des salissures et du détergent.
B Doser l'imperméabilisation (200 ml/l).
C Verser la solution d'imperméabilisation dans
le réservoir d'eau propre.
Imperméabilisation
2
A B A Vaporiser la solution d'imperméabilisation
de manière uniforme en bandes qui se
chevauchent sur le tapis (env. 200 ml/m²,
en fonction de la densité et de la longueur
des poils).
B Laisser sécher complètement le tapis.
Accessible après env. 24 h.
Remarque
Les durées de séchage dépendent de la
température de la pièce et de la qualité du tapis.
Une fois l'imperméabilisation
3
A A Après le travail, nettoyer soigneusement
les accessoires, le matériel de travail et les
machines.
5FR
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
6 FR
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Impregnatura tappeti RM 762
AVVERTIMENTO
Queste sono solo delle brevi istruzioni! Prima di utilizzare il detergente leggere il foglio illustrativo del prodotto
e osservare le avvertenze di sicurezza riportate sull'etichetta del prodotto. Osservare le istruzioni di dosaggio
sull'etichetta del prodotto.
La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza può causare danni all'apparecchio di pulitura e presentare
pericoli per l'ambiente, l'utilizzatore e altre persone.
Preparazione
1
ABCA Prima di impregnarlo, pulire accuratamente
il tappeto e liberarlo dallo sporco e detergente.
B Dosare il prodotto da impregnare (200 ml/l).
C Versare la soluzione da impregnare nel serba-
toio acqua pulita.
Impregnazione
2
A B A Spruzzare la soluzione di impregnazione rego-
larmente e in strisce sovrapposte sul tappeto
(circa 200 ml/m², a sendo della densità e lun-
ghezza peli).
B Lasciare completamente asciugare il tappeto.
Calpestabile dopo circa 24 ore.
Indicazione
I tempi di asciugatura dipendono dal
clima ambiente e dalle caratteristiche del tappeto.
Dopo l'impregnatura
3
A A Terminato il lavoro, pulire accuratamente gli
accessori, materiale di lavoro e le macchine.
7IT
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
8 IT
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Tapijtimpregnatie RM 762
WAARSCHUWING
Dit is slechts een korte handleiding! Lees voor gebruik van het reinigingsmiddel de productinstructies en
neem de veiligheidsinstructies op het productetiket in acht. Neem de doseerhandleiding op het productetiket in acht.
Bij niet-naleving van de veiligheidsinstructies kan schade aan het te reinigen object en gevaar voor het milieu,
de gebruiker en andere personen ontstaan.
Voorbereiding
1
ABCA Reinig het tapijt voor de impregnatie grondig
en verwijder vuil en reinigingsmiddelen.
B Doseer de impregnatie (200 ml/l).
C Giet de impregnatieoplossing in het schoon-
waterreservoir.
Impregnatie
2
A B A Spuit de impregnatieoplossing gelijkmatig
en in overlappende stroken op het tapijt
(ca. 200 ml/m², in functie van de pooldichtheid
en -lengte).
B Laat het typijt volledig drogen.
Begaanbaar na ca. 24 h.
Tip
De droogtijden zijn afhankelijk van de
kamertermperatuur en de aard van het tapijt.
Na de impregnatie
3
A A Reinig na het werk zorgvuldig de toebehoren,
het werkmateriaal en de machines.
9NL
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
10 NL
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Impregnación de alfombra RM 762
ADVERTENCIA
¡Esto solo es una breve descripción! Leer las indicaciones del producto antes de usar el detergente y
respetar las indicaciones de seguridad de la etiqueta del producto. Respetar las instrucciones de dosificación de
la etiqueta del producto.
El incumplimiento de las indicaciones de seguridad puede provocar daños en el objeto a limpiar y es un peligro
para el medio ambiente, el usuario y otras personas.
Preparativos
1
ABCA Limpiar la alfombra a fondo antes de la impreg-
nación y quitar la suciedad y el detergente.
B Dosificar la impregnación (200 ml/l).
C Introducir la solución para impregnar en el de-
pósito de agua limpia.
Impregnación
2
A B A Pulverizar la solución de impregnación de for-
ma uniforme y en capas superpuestas sobre
la alfombra (aprox. 200 ml/m², dependiendo
de la altura y largo de la alfombra).
B Dejar secar totalmente la alfombra.
Se puede pisar tras aprox. 24 h.
Nota
Los tiempos de secado depende del clima de la
sala y las características de la alfombra.
Tras la impregnación
3
A A Tras realizar el trabajo, limpiar a fondo los acce-
sorios, el material de trabajo y las máquinas.
11ES
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
12 ES
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Impregnação de tapete RM 762
ATENÇÃO
Instruções resumidas! Ler os avisos do produto e ter atenção aos avisos de segurança na etiqueta do produto,
antes de utilizar o produto de limpeza. Ter atenção às instruções de dosagem na etiqueta do produto.
A não-observância dos avisos de segurança poderá resultar em danos no objeto de limpeza e perigos tanto para
o utilizador e o meio ambiente, como para terceiros.
Preparação
1
ABCA Antes da impregnação, limpar bem o tapete,
eliminando toda a sujidade e detergente.
B Dosear a impregnação (200 ml/l).
C Inserir a solução de impregnação no depósito
de água limpa.
Impregnação
2
A B A Pulverizar a solução de impregnação unifor-
memente e em camadas sobrepostas sobre o
tapete (aprox. 200 ml/m², consoante a espes-
sura e tamanho do material).
B Deixar secar completamente o tapete.
Transitável após aprox. 24 h.
Aviso
Os tempos de secagem dependem da temperatura
ambiente e da composição do tapete.
Após a impregnação
3
A A Após o trabalho, limpar bem os acessórios,
o material de trabalho e as máquinas.
13PT
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
14 PT
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Tæppeimprægnering RM 762
ADVARSEL
Dette er kun en kortvejledning! Læs før brugen rensemidlets produktionsvejledninger og overhold sikkerhedshen-
visningerne på produktets etiket. Iagttag doseringsvejledningen på produktets etiket.
Hvis driftsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne ikke overholdes, kan der opstå skader på produktet og risici for
brugeren miljøet og andre personer.
Forberedelse
1
ABCA Rens tæppet grundigt inden imprægnering
og fjern snavs og rengøringsmiddel.
B Doser imprægneringen (200 ml/l).
C Hæld imprægneringsopløsning i friskvandsbe-
holderen.
Imprægnering
2
A B A Påfør et tyndt lag imprægneringsopløsning
jævnt og i overlappende baner på tæppet
(ca. 200 ml/m², alt efter tæppets tykkelse).
B Tæppet skal tørre fuldstændigt.
Man kan gå på det efter ca. 24 timer.
OBS
Tørringstiden er afhængig af
rumklimaet og tæppets beskaffenhed.
Efter imprægneringen
3
A A Efter arbejdet skal tilbehør, arbejdsmateriale
og maskiner renses omhyggeligt.
15DA
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
16 DA
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Teppeimpregnering RM 762
ADVARSEL
Dette er kun en kort anvisning! Les produktanvisningene før du tar produktet i bruk.
Følg også sikkerhetsanvisningene på produktetiketten. Følg doseringsanvisningene fra produsenten.
Hvis sikkerhetsanvisningene ikke følges, kan dette medføre skader på rengjøringsobjektet, fare for miljøet og fare
for brukeren og andre personer.
Forberedelser
1
ABCA Før impregnering må teppet støvsuges
grundig og smuss og rengjøringsmidler må
fjernes.
B Doser impregnering (200 ml/l).
C Hell impregneringsløsningen i ferskvannstan-
ken.
Impregnering
2
A B A Sprut impregneringsløsningen jevnt utover
teppet i overlappende baner (bruk cirka 200
ml/m², avhengig av luvhøyde og tetthet).
B La teppet tørke helt.
Vent 24 timer før du går på teppet.
Merknad
Tørketiden avhenger av inneklimaet og typen teppe.
Etter impregneringen
3
A A Etter arbeidet må arbeidsmateriale og maski-
ner rengjøres nøye.
17NO
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
18 NO
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Mattimpregnering RM 762
VARNING
Detta är endast en kortfattad anvisning. Läs produktanvisningarna innan rengöringsmedlet används och
beakta säkerhetsanvisningarna på produktetiketten. Beakta doseringsinstruktionen på produktetiketten.
Om säkerhetsanvisningarna inte beaktas kan det bli skador på rengöringsobjektet och det kan uppstå risker för mil-
jön, användaren och andra personer.
Förberedelse
1
ABCA Rengör mattan noga innan impregneringen
och avlägsna smuts och rengöringmedel.
B Dosera impregnering (200 ml/l).
C Häll impregneringslösningen i färskvattentanken.
Impregnering
2
A B A Spruta på impregneringslösning jämnt och i
överlappande vanor på mattan (ca. 200 ml/m²,
beroende på flortjocklek och -längd).
B Låt mattan torka helt.
Mattan kan beträdas efter ca. 24 tim.
Hänvisning
Torkningstiderna beror på rumsklimatet och mat-
tans beskaffenhet.
Efter impregneringen
3
A A Rengör tillbehör, arbetsmaterial och maskiner
noga efter arbetet.
19SV
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
20 SV
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Matonkyllästysaine RM 762
VAROITUS
Tämä on vain pikaohje! Lue ennen puhdistusaineen käyttämistä tuoteohjeet ja noudata tuote-etiketissä olevia tur-
vaohjeita. Noudata tuote-etiketissä olevia annosteluohjeita.
Turvaohjeiden noudattamatta jättäminen voi vahingoittaa puhdistettavaa kohdetta ja aiheuttaa vaaran ympäristölle,
käyttäjälle ja muille henkilöille.
Esivalmistelu
1
ABCA Puhdista matto ennen kyllästämistä
perusteelisesti ja vapauta karkeasta liasta ja
puhdistusaineesta.
B Annostele kyllästysaine (200 ml/l).
C Kaada kyllästysaineliuos tuorevesisäiliöön.
Kyllästäminen
2
A B A Ruiskuta kyllästysaineliuosta tasaisesti ja reu-
nalta päällekkäisinä kaistoina matolle
(n. 200 ml/m², mattonukan tiheydestä ja pituu-
dest riippuen).
B Anna maton kuivua täysin.
Kulkukelpoinen n. 24 tunnin kuluttua.
Huomautus
Kuivumisajat riippuvat huoneilmastosta
ja maton ominaisuuksista.
Kyllästämisen jälkeen
3
A A Puhdista töiden jälkeen huolellisesti varusteet,
työmateriaalit ja koneet.
21FI
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
22 FI
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Προϊόν εμποτισμού χαλιών RM 762
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σύντομες οδηγίες! Πριν από τη χρήση του απορρυπαντικού διαβάστε τις υποδείξεις για το προϊόν και λάβετε υπόψη
τις υποδείξεις ασφαλείας στην ετικέτα. Λάβετε υπόψη τις οδηγίες δοσολόγησης στην ετικέτα του προϊόντος.
Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει βλάβες στο υπό καθαρισμό αντικείμενο ή κινδύνους
για το περιβάλλον, το χρήστη ή άλλα άτομα.
Προετοιμασία
1
ABCA Πριν από τον εμποτισμό καθαρίστε προσεκτι-
κά το χαλί από τους ρύπους και τα απορρυπα-
ντικά.
B Δοσολόγηση προϊόντος εμποτισμού (200 ml/l).
C Προσθέστε το διάλυμα εμποτισμού στη δεξα-
μενή καθαρού νερού.
Εμποτισμός
2
A B A Ψεκάστε το ομοιόμορφα το διάλυμα εμποτι-
σμού σε αλληλεπικαλυπτόμενες διαδρομές
στο χαλί (περ. 200 ml/m², ανάλογα με την πυ-
κνότητα και το μήκος του πέλους).
B Αφήστε το χαλί να στεγνώσει εντελώς.
Η βάδιση επιτρέπεται έπειτα από περ. 24
ώρες.
Υπόδειξη
Οι χρόνοι στεγνώματος εξαρτώνται από τις
συνθήκες στο χώρο και τη σύνθεση του χαλιού.
Έπειτα από τον εμποτισμό
3
A A Μετά την εργασία καθαρίστε προσεκτικά τα
εξαρτήματα, τα υλικά εργασίας και τα μηχανή-
ματα.
23EL
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
24 EL
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Halı emprenye maddesi RM 762
UYARI
Bu sadece bir kısa kılavuzdur! Temizlik maddesini kullanmadan önce ürün bilgilerini okuyun ve ürün etiketindeki
güvenlik uyarılarına dikkat edin. Ürün etiketindeki dozaj kılavuzuna dikkat edin.
Güvenlik uyarılarının dikkate alınmaması halinde, temizlenecek nesnede hasarlar ve çevreye, kullanıcıya ve diğer
kişilere yönelik tehlikeler oluşabilir.
Hazırlık
1
ABCAEmdirme işleminden önce önce halıyı iyice
temizleyin ve kaba kirleri ve temizlik maddesini
temizleyin.
B Emprenye maddesinin dozajını ayarlayın
(200 ml/l).
C Emprenye çözeltisini temiz su deposuna ekleyin.
Emdirme
2
A B A Emprenye çözeltisini homojen ve üst üste ge-
len şeritler şeklinde halıya püskürtün (yaklaşık
200 ml/m², hav yoğunluğu ve uzunluğuna bağ-
lı olarak).
BHalıyı tamamen kurumaya bırakın.
Yaklaşık 24 saat sonra üzerinde yürünebilir.
Not
Kuruma süreleri oda iklimine ve halı özelliğine
bağlıdır.
Emdirmeden sonra
3
A alışmadan sonra aksesuarları, çalışma mal-
zemelerini ve makineleri özenli bir şekilde te-
mizleyin.
25TR
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
26 TR
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Пропитка ковров RM 762
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это только краткое руководство! Перед применением чистящего средства необходимо ознакомиться
с инструкцией по применению продукта и выполнять указания по безопасности, размещенные на эти-
кетке продукта. Соблюдать инструкцию по дозировке, указанную на этикетке продукта.
Несоблюдение указаний по технике безопасности может привести к повреждению очищаемого объекта
и подвергнуть опасности окружающую среду, обслуживающий персонал и других лиц.
Подготовка
1
ABCA Перед пропиткой основательно очистить
ковер, удалить грязь и чистящее средство.
B Дозировать пропитывающий состав (200 мл/л).
C Добавить раствор пропитывающего соста-
ва в резервуар для чистой воды
Пропитывающий состав
2
A B A Равномерно нанести раствор пропитываю-
щего состава и на соединенные внахлест
покрытия на ковре (ок. 200 мл/м², в зависи-
мости от плотности и длины ворса).
B Дать ковру полностью высохнуть.
Покрытие пригодно для ходьбы примерно
через 24 ч.
Указание
Время высыхания зависит от климата в
помещении и характеристик ковра.
После пропитки
3
A A После работы следует тщательно очистить
оборудование, рабочие материалы и ма-
шины.
27RU
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
28 RU
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
szőnyeg impregnáló RM 762
FIGYELMEZTETÉS
Ez csak egy rövid útmutató! A tisztítószer használata előtt olvassa el a termékre vonatkozó tudnivalókat és
vegye figyelembe a biztonsági utasításokat a termék címkéjén. Vegye figyelembe az adagolási útmutatót a termék
címkéjén.
A biztonsági utasítások be nem tartása esetén a tisztítandó tárgy megrongálódhat és veszélybe kerülhet a környe-
zet, a felhasználó, illetve más személyek.
Előkészület
1
ABCAA szőnyeget az impregnálás előtt alaposan
ki kell tisztítani és szennyeződéstől, valamint
tisztítószertől mentessé kell tenni.
B Impregnálószert adagolni (200 ml/l).
C Az impregnálószer oldatot a friss víz tartályba
önteni.
Impregnálás
2
A B A Az impregnáló oldatot egyenletesen és egy-
mást enyhén fedő sávokban kell a szőnyegre
felpermetezni (kb. 200 ml/m², a szál sűrűségé-
től és hosszúságától függően).
BA szőnyeget teljesen száradni hagyni.
Kb. 24 h után lehet rálépni.
Megjegyzés
A tisztítási időtartam a helyiség klímájától és a
szőnyeg minőségétől függ.
Az impregnálás után
3
A A Munka után a tartozékokat, munkaanyagot és
a gépeket alaposan meg kell tisztítani.
29HU
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
30 HU
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Impregnace koberců RM 762
VAROVÁNÍ
Toto je pouze stručný návod! Před použitím čisticího prostředku si přečtěte pokyny k výrobku a dodržujte bezpeč-
nostní pokyny uvedené na obalu výrobku. Dodržujte pokyny pro dávkování uvedené na obalu výrobku.
V případě nedodržování bezpečnostních pokynů mohou vzniknout škody na předmětu, který výrobkem čistíte,
může dojít k ohrožení životního prostředí, uživatelů i druhých osob.
Příprava
1
ABCAPřed impregnací koberec pečlivě vyčistěte a od-
straňte zbytky nečistot a čisticího prostředku.
B Dávkování impregnace (200 ml/l).
CPřidejte impregnační roztok do nádrže na čis-
tou vodu.
Impregnace
2
A B ANastříkejte impregnační roztok na koberec
rovnoměrně a v překrývajících se dráhách
(cca 200 ml/m², v závislosti na hustotě a délce
snopků).
B Koberec nechte úplně vyschnout.
Pochozí po cca 24 h.
Upozorně
Doby schnutí závisí na podmínky v místnosti a
vlastnosti koberce.
Po impregnaci
3
A APříslušenství, pracovní materiál a stroj po
ukončení práce pečlivě vyčistěte.
31CS
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
32 CS
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Impregnacija preprog RM 762
OPOZORILO
To je le kratko navodilo! Pred uporabo čistila preberite napotke o proizvodu in upoštevajte varnostne napotke na
etiketi proizvoda. Upoštevajte navodilo za doziranje na etiketi proizvoda.
V primeru neupoštevanja varnostnih napotkov lahko pride do poškodb na ččenem objektu in do nevarnosti za
okolje, uporabnika in druge osebe.
Priprava
1
ABCA Pred impregniranjem preprogo temeljito
očistite in odstranite umazanijo in čistilno sred-
stvo.
B Dozirajte impregnacijo (200 ml/l).
C Impregnacijsko raztopino nalijte v rezervoar
za svežo vodo.
Impregnacija
2
A B A Impregnacijsko raztopino enakomerno in v
prekrivajočih progah napršite na preprogo
(ca. 200 ml/m², glede na gostoto in dolžino flora).
B Pustite, da se preproga popolnoma posuši.
Pohodna po pribl. 24 urah.
Napotek
Časi sušenja so odvisni od
prostorske klime in lastnosti preproge.
Po impregnaciji
3
A A Po končanem delu pribor, delovni material in
stroje skrbno očistite.
33SL
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
34 SL
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Impregnacja dywanów RM 762
OSTRZEŻENIE
Niniejszy tekst jest tylko skróconą instrukcją obsługi! Przed użyciem środka czyszczącego należy przeczytać
wskazówki dot. produktu i przestrzegać przepisów bezpieczeństwa znajdujących się na etykiecie produktu.
Przestrzegać wskazówek dot. dozowania z etykiety produktu.
Nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa może prowadzić do uszkodzenia czyszczonego obiektu i powstania
niebezpieczeństw dla środowiska naturalnego, użytkownika i innych osób.
Przygotowanie
1
ABCA Gruntownie oczyścić dywan przed
impregnacją i uwolnić go z zanieczyszczeń i
środka czyszczącego.
B Dozowanie środka impregnującego (200 ml/l).
C Roztwór impregnacyjny wlać do zbiornika czy-
stej wody.
Impregnacja
2
A B A Równomiernie i nakładających się pasach
spryskać dywan roztworem impregnacyjnym
(ok. 200 ml/m², w zależności od gęstości i dłu-
gości runa).
BCałkowicie osuszyć powierzchnię.
Chodzić można po nim po ok. 24 h.
Wskazówka
Czasy suszenia zależą od klimatu w pomieszczeniu
i struktury dywanu.
Po impregnacji
3
A A Po wykonanej pracy pieczołowicie oczyścić
akcesoria, materiały robocze i maszyny.
35PL
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
36 PL
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Impregnant pentru covoare RM 762
AVERTIZARE
Acesta este un ghid de iniţiere rapidă! Înainte de utilizarea soluţiei de curăţat citiţi indicaţiile referitoare la produs şi
ţineţi cont de indicaţiile de siguranţă de pe eticheta produsului. Respectaţi instrucţiunile de dozare de pe eticheta
produsului.
În cazul nerespectării instrucţiunilor de siguranţă, obiectul curăţat poate fi deteriorat, mediul, siguranţa persoanei
care utilizează produsul, respectiv a altor persoane, poate fi pusă în pericol.
Pregătire
1
ABCA Înainte de impregnare curăţaţi covorul temei-
nic şi îndepărtaţi murdăria şi soluţia de curăţat.
BDozaţi impregnantul (200 ml/l).
C Introduceţi amestecul de impregnant în rezer-
vorul de apă curată.
Impregnare
2
A B AAplicaţi amestecul de impregnant pe covor în
linii suprapuse (cca. 200 ml/m², în funcţie de
grosimea şi lungimea firelor).
BLăsaţi covorul să se usuce complet.
Covorul va fi accesibil după 24 h.
Indicaţie
Timpii de curăţare depind de
temperatura încăperii şi natura covorului.
După impregnare
3
A ADupă terminarea lucrului curăţaţi cu grijă,
accesoriile, materialele de lucru şi maşinile.
37RO
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
38 RO
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Impregnačný prostriedok na koberce RM 762
VÝSTRAHA
Toto je iba krátky návod! Prečítajte si pred použitím čistiaceho prostriedku výrobné pokyny a rešpektujte
bezpečnostné pokyny na výrobnej nálepke. Rešpektujte návod na dávkovanie na výrobnej nálepke.
Nedodržiavanie bezpečnostných pokynov môže spôsobiť škody na čistenom objekte a nebezpečenstvo pre životné
prostredie, užívateľa, ako aj iné osoby.
Príprava
1
ABCA Koberec musíte pred impregnáciou
vyčistiť a zbaviť nečistoty a čistiaceho pros-
triedku.
B Dávkovanie impregnačného prostriedku (200 ml/l).
C Pridajte impregnačný prostriedok do nádoby
na čerstvú vodu.
Impregnácia
2
A B A Nastriekajte impregnačný roztok rovnomerne
a v prekrývajúcich sa vrstvách na koberec
(cca 200 ml/m², vždy podľa hustoty a dĺžky
vlasov koberca).
B Nechajte koberec úplne vyschnúť.
Vstúpiť na koberec je možné po 24 h.
Upozornenie
Doby sušenia závisia od teploty v miestnosti a
vlastností koberca.
Po impregnácii
3
A A Po práci dôkladne vyčistite príslušenstvo,
pracovný materiál a stroje.
39SK
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
40 SK
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Sredstvo za impregnaciju sagova RM 762
UPOZORENJE
Ovo su samo kratke upute! Prije primjene sredstva za čćenje pročitajte napomene o proizvodu i slijedite sigurno-
sne naputke navedene na etiketi proizvoda. Pridržavajte se uputa za doziranje navedenih na etiketi proizvoda.
U slučaju nepoštivanja sigurnosnih naputaka može doći do oštećenja na proizvodu koji se čisti i opasnosti po okoliš,
korisnika i druge osobe.
Priprema
1
ABCA Prije impregnacije sag temeljito očistite i s
njega uklonite svu nečistoću i ostatke
sredstava za čćenje.
B Odredite dozu sredstva za impregniranje (200 ml/l).
C U spremnik svježe vode ulijte otopinu sredstva
za impregnaciju.
Impregniranje
2
A B A Otopinu sredstva za impregniranje u blago
preklapajućim putanjama i ravnomjerno nane-
site na sag (oko 200 ml/m², ovisno o debljini i
duljini poda).
B Ostavite sag neka se u potpunosti osuši.
Na površinu možete stupiti nakon 24 h.
Napomena
Vrijeme sušenja ovisi o klimi u prostoriji i
svojstvima saga.
Nakon impregnacije
3
A A Nakon radova brižljivo očistite pribor, radni
materijal i strojeve.
41HR
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
42 HR
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Sredstvo za impregnaciju tepiha RM 762
UPOZORENJE
Ovo je samo kratko uputstvo! Pre upotrebe deterdženta pročitajte napomene o proizvodu i postupajte u skladu sa
sigurnosnim napomenama navedenim na etiketi proizvoda. Poštujte uputstvo za doziranje navedeno na etiketi
proizvoda.
U slučaju neuvažavanja sigurnosnih napomena, proizvod koji se čisti može se oštetiti, a moguće su i opasnosti po
životnu sredinu, korisnika i druge osobe.
Priprema
1
ABCA Pre impregnacije tempih temeljno
očistite i s njega uklonite svu prljavštinu i
sredstva za čćenje.
B Dozirajte sredstvo za impregnaciju (200 ml/l).
C Rastvor sredstva za impregnaciju sipajte u
rezervoar sveže vode.
Impregnacija
2
A B A Tepih naprskajte rastvorom sredstva za
impregnaciju ravnomjerno u blago
preklapajućim putanjama (oko 200 ml/m²,
zavisno od debljine i dužine tepiha).
B Ostavite tepih neka se sasvim osuši.
Na tepih možete stupiti nakon približno 24 h.
Napomena
Vreme sušenja zavisi od klime u prostoriji i tepiha.
Nakon impregnacije
3
A A Po završetku radova pažljivo očistite pribor,
radni materijal i mašine.
43SR
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
44 SR
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Препарат за импрегниране на килими RM 762
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Това е само кратка инструкция! Преди използване на почистващия препарат прочетете указанията за
продукта и спазвайте указанията за безопасност на етикета на продукта. Спазвайте инструкцията
за дозиране на етикета на продукта.
При пренебрегване на указанията за безопасност могат да възникнат повреди по обекта на почиства-
не и опасности за околната среда и за други лица.
Подготовка
1
ABCA Преди импрегниране почистете килима ос-
новно и го освободете от мръсотия и по-
чистващи препарати.
B Дозирайте импрегнирането (200 мл/л).
C Налейте импрегниращ разтвор в резерво-
ара за чиста вода.
Импрегниране
2
A B A Напръскайте импрегниращия разтвор рав-
номерно в припокриващи се ленти върху
килима (ок. 200 мл/м², в зависимост от
плътността и дължината на власинките).
B Оставете килима да изсъхне напълно.
Може да се стъпва след ок. 24 ч.
Указание
Времето за изсъхване зависи от климата в
помещението и от структурата на килима.
След импрегнирането
3
A A След работа старателно почистете принад-
лежностите, работните материали и маши-
ните.
45BG
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
46 BG
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Vaipade impregneerimisvahend RM 762
HOIATUS
See on vaid lühijuhend! Enne puhastusvahendi kasutamist lugege läbi tootejuhised ja järgige toote etiketil toodud
ohutusnõudeid. Pidage kinni toote etiketil äratoodud doseerimisjuhisest.
Ohutusnõuete eiramise tagajärjeks võivad olla puhastatava objekti kahjustused ning ohud keskkonnale, kasutajale
ja teistele isikutele.
Ettevalmistus
1
ABCA Enne impregneerimist puhastage vaipa põhja-
likult ja vabastage mustusest ning puhastus-
vahendist.
B Impregneerimisvahendi doseerimine (200 ml/l).
C Valage impregneerimisvahendi lahus värske
vee paaki.
Impregneerimine
2
A B A Piserdage impregneerimislahust ühtlaselt ning
kattuvate paanidena vaibale (u. 200 ml/m² ole-
nevalt karvade tihedusest ja pikkusest).
B Laske vaibal täiesti ära kuivada.
Vaibale võib astuda u. 24 h pärast.
Märkus
Kuivamisaeg sõltub ruumis valitsevast kliimast ja
vaiba materjalist.
Pärast impregneerimist
3
A A Pärast tööd puhastage tarvikuid, töös kasuta-
tud materjali ja masinaid hoolikalt.
47ET
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
48 ET
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Paklāju impregnēšanas līdzeklis RM 762
BRĪDINĀJUMS
Šī ir tikai īsa pamācība! Pirms tīrīšanas līdzekļa lietošanas izlasiet norādījumus par produktu un ievērojiet produkta
etiķetē dotos drošības norādījumus. Ievērojiet produkta etiķetē dotos dozēšanas norādījumus.
Ja netiek ievēroti drošības norādījumi, tīrāmajam objektam var rasties bojājumi un var pastāvēt vides, lietotāja un
citu personu apdraudējums.
Sagatavošanās
1
ABCAPaklāju pirms impregnēšanas kārtīgi
iztīriet un attīriet no netīrumiem un tīrīšanas lī-
dzekļa.
B Pievienojiet vajadzīgo impregnēšanas līdzekļa
daudzumu (200 ml).
C Ielejiet impregnēšanas šķīdumu tīrā ūdens
tvertnē.
Impregnēšana
2
A B A Izsmidziniet impregnēšanas šķīdumu vienmē-
rīgi un pārklājošās joslās uz paklāja
(apm. 200 ml/m², atkarībā no bārkstu blīvuma
un garuma).
B Ļaujiet paklājam pilnībā nožūt.
Pa paklāju var staigāt pēc apm. 24 h.
Norāde
Žūšanas laiks ir atkarīgs no telpā valdošā klimata
un paklāja īpašībām.
Pēc impregnēšanas
3
A APēc darba beigām rūpīgi iztīriet piederumus,
darba materiālus un aparātus.
49LV
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
50 LV
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Kilimų impregnantas RM 762
ĮSPĖJIMAS
Tai tik trumpoji instrukcijos versija! Prieš naudodami valomąją priemonę, perskaitykite produkto informacinį lapelį ir
laikykitės produkto etiketėje pateiktų saugos reikalavimų. Laikykitės produkto etiketėje pateiktų dozavimo nuorodų.
Nesilaikant saugos reikalavimų, gali būti sugadintas valomas daiktas ar sukeltas pavojus aplinkai, naudotojui ir ki-
tiems asmenims.
Pasiruošimas
1
ABCA Prieš impregnavimą kruopščiai išvalykite kili-
mą ir pašalinkite nešvarumus ir valiklį.
B Įpilkite reikiamą impregnanto dozę (200 ml/l).
C Įpilkite impregnanto į švaraus vandens talpyklą.
Impregnavimas
2
A B A Tolygiomis ir persidengiančiomis juostomis
užpurkškite impregnanto tirpalą ant kilimo
(maždaug 200 ml/m², priklausomai pluošto
tankio ir ilgio).
B Palaukite, kol kilimas visiškai išdžius.
Kilimu vaikščioti galima po 24 val.
Pastaba
Džiūvimo trukmė priklauso nuo patalpos klimato ir
kilimo savybių.
Po impregnavimo
3
A ABaigę darbą, kruopščiai išvalykite priedus,
darbo priemones ir įrangą.
51LT
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
52 LT
background
QUICKSTART
5.965-535.0 10/14
CarpetPro
Засіб для просочування килимів RM 762
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Це тільки коротке керівництво! Перед застосуванням засобу для чищення необхідно ознайомитися з
інструкцією по застосуванню продукту і виконувати вказівки по безпеці, розміщені на етикетці
продукту. Дотримуватися інструкції по дозуванню, вказаної на етикетці продукту.
При недотриманні вказівок по техніці безпеки існує небезпека пошкодження об'єкту, що очищається, а
також небезпека для довкілля, користувача та інших людей.
Підготовка
1
ABCA Перед просочуванням ретельно очистити
килим і звільнити від бруду і засобу для
чищення.
B Дозування засобу для просочування
(200 мл/л).
C Додати розчин для просочування в
резервуар для чистої води.
Просочування
2
A B A Рівномірно нанести розчин для
просочування на з'єднані нахлистом
частини на килимі (прибл. 200 мл/м², в
залежності від щільності та довжини ворсу).
B Повністю просушити килим.
Покриття є придатним для ходьби
приблизно через 24 години.
Вказівка
Тривалість сушіння залежить від вологості в
приміщенні і характеристик килиму.
Після просочення
3
A A Після роботи слід ретельно очистити
обладнання, робочі матеріали і машини.
53UK
background
QUICKSTART
5.965-281.0 04/14
54 UK

Specifications

Karcher 6.295-852.0 Questions and Answers