NSi EWZ120 Series EWZ Tork Multipurpose Control Astronomic 7 Day Time Switch, 120-277 VAC Input Supply, 1 Channel, SPDT Output Dry Contact

PROGRAMMING INSTRUCTIONS - Page 4

For EWZ120.

PDF File Manual, 4 pages, Read Online | Download pdf file

EWZ120 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
MODE
6.0
»
RÉGLAGE DU FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
EN FONCTION DU COUCHER ET DU LEVER DU SOLEIL
»
0PARA AJUSTAR AUTOMÁTICAMENTE EL HORARIO DIARIO
DE ANOCHECER/AMANECER (ASTRO)
- Consultez la carte ci-dessous. Déterminez le degré de latitude souhaité
(entre 10° et 60° nord). Appuyez sur la touche LATITUDE pour
continuer. « LAtS » correspond à l’hémisphère sud. Sélectionnez N.
- Consulte el mapa a continuación. Encuentre la latitud deseada, desde
10° a 60° norte. Use la tecla LATITUDE para avanzar. Si en la
apantalla aparece “LAtS“, corresponde a la latitud sur. Avance hacia N.
6.1
»
RÉGLAGE DE LA MISE EN MARCHE AU COUCHER
DU SOLEIL
»
AJUSTE DE ENCENDIDO AL ANOCHECER
- Appuyez sur la touche DAY afin de connaître l’heure du coucher du
soleil d’aujourd’hui.
- Presione la tecla DAY para ver a qué hora anochece hoy.
6.2
»
DÉCALAGE FACULTATIF
»
DERIVACIÓN OPCIONAL
- Mettez sous tension avant ou après l’heure du coucher du soleil.
- Encienda la carga antes o después del anochecer calculado.
REMARQUE : Appuyez sur la touche EVENT pour passer d’après le coucher du
soleil (+) à avant le coucher du soleil ().
AVISO: Presione la tecla EVENT para moverse desde después del anochecer (+)
hasta antes del anochecer ()
6.3
»
RÉGLAGE DE LARRÊT AU LEVER DU SOLEIL
»
AJUSTE DEL APAGADO AL AMANECER
- Appuyez sur la touche DAY afin de connaître l’heure du lever du soleil
d’aujourd’hui.
- Presione la tecla DAY para ver a qué hora amanece hoy.
6.4
»
DÉCALAGE FACULTATIF
»
DERIVACIÓN OPCIONAL
- Mettez hors tension avant ou après l’heure du lever du soleil.
- Apague la carga antes o después del amanecer calculado
REMARQUE : Appuyez sur la touche EVENT pour passer
d’après le lever du soleil (+) à avant le lever du soleil ().
AVISO: Presione la tecla EVENT para moverse desde después del amanecer
(+) hasta antes del amanecer ().
7.0
»
AUTO MODE AUTOMATIQUE
»
AUTO MODO (AUTOMÁTICO)
REMARQUE : Le mode AUTO respectera l’horaire programmé.
L'interruption manuelle (OVR) met en marche ou arrête la minuterie jusqu'à
l'événement suivant.
AVISO: El modo AUTO responderá al horario programado. OVR fija el
encendido y apagado vigentes hasta el siguiente evento.
8.0
»
MAN MODE MANUEL
»
MAN MODO (MANUAL)
REMARQUE : Le mode MAN omettra l’horaire programmé. L'interruption
manuelle (OVR) met en marche ou arrête la minuterie tant que vous
n'appuierez pas de nouveau sur la touche OVERRIDE. REMARQUE : Pour
effacer l’heure et la date, appuyez sur la touche RESET (réinitialisation) à
l'aide d'un outil isolé. Afin de tout effacer, appuyez sur la touche ENTER, puis
sur la touche EVENT et, de nouveau, sur la touche ENTER.
AVISO: El modo MAN ignorará el horario programado. OVR fija el
encendido y apagado vigentes hasta que se presione OVERRIDE. AVISO:
Presione la tecla RESET con una herramienta aislante para borrar la hora y
fecha. Para borrar todo, presione la tecla ENTER, presione la tecla EVENT y
luego ENTER otra vez.
ENTER
DAY
ENTER
DAY
MODE
HOUR
MIN
ENTER
ENTER
EVENT
Pour Sauter, ou
Para Saltar, o
MAINE
VT
NH
MASS
NEW YORK
PENNSYLVANIA
OHIO
IND
ILLINOIS
KENTUCKY
VIRGINIA
NORTH CAROLINATENNESSEE
WEST
VIRGINIA
SOUTH
CAROLINA
GEORGIAALABAMA
MISS
FLORIDA
LOUISIANA
ARKANSAS
OKLAHOMA
MISSOURI
TEXAS
KANSAS
NEW MEXICO
MEXICO
ARIZONA
CALIFORNIA
NEVADA UTAH COLORADO
NEBRASKA
WYOMING
IDAHO
OREGON
SOUTH DAKOTA
IOWA
WISCONSIN
MICHIGAN
MINN
NORTH DAKOTA
MONTANA
WASHINGTON
RHODE ISLAND
CONNECTICUT
NEW JERSEY
MARYLAND
DELAWARE
45°
50°
60°
ALASKA
40°
35°
30°
25°
ASTRONOMIC LATITUDE ZONES
ZONES DE LATITUDE
ZONAS ASTRONOMICAS (LATITUDES)
21°
HAWAII
18°
PUERTO
RICO
ENTER
MODE
OFF
ASTRO
M T W TH F SA SU
34
LATITUDE
Pour Sauter, ou
Para Saltar, o
HOUR
MIN
ENTEREVENT
ENTER
Pour Sauter, ou
Para Saltar, o
FOR TECHNICAL SUPPORT:
SOUTIEN TECHNIQUE :
PARA COMUNICARSE CON
EL SERVICIO TÉCNICO:
888.500.4598