Briggs and Stratton 1697293 22" Single Stage Gas Snow Blower

Operator’s Manual - Page 23

For 1697293.

PDF File Manual, 56 pages, Read Online | Download pdf file

1697293 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Not for
Reproduction
5
Español
es
ADVERTENCIA
Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso,
incoloro e inodoro. Inhalar monóxido de carbono puede provocar
náuseas, desmayos o la muerte.
Arranque y opere el motor en exteriores.
No haga funcionar el motor en recintos cerrados, incluso
con las puertas y ventanas abiertas.
ADVERTENCIA
Pueden ocurrir accidentes graves si el operador no está atento ante
la presencia de niños. Los niños suelen sentirse atraídos a la unidad
y a la actividad de operación. Nunca dé por hecho que los niños
vayan a permanecer en el último lugar en el que los vio.
Mantenga a los niños alejados mientras la máquina esté en fun-
cionamiento. Los niños suelen sentirse atraídos por el equipo.
Tenga en cuenta a todas las personas presentes.
Esté atento y apague la unidad si entran niños en la zona.
Nunca permita que niños operen la unidad.
Tenga especial cuidado al acercarse a esquinas ciegas, arbus-
tos, árboles u otros objetos que puedan dificultar la visión. Es
posible que haya niños cerca.
ADVERTENCIA
El combustible y sus vapores son extremamente inflamables y
explosivos. Manipule siempre el combustible extremando las pre-
cauciones.
Si no sigue estas instrucciones de seguridad, es posible que se pro-
duzca un incendio o una explosión que podrían causar quemaduras
graves o la muerte.
Cuando agregue combustible
Apague el motor y deje que se enfríe durante al menos 2 minu-
tos antes de retirar la tapa de llenado y echar combustible.
Llene el tanque de combustible en exteriores en un área bien
ventilada.
No llene excesivamente el tanque de combustible. Para permitir
que la gasolina se expanda, no llene el tanque por encima de la
parte inferior del cuello del tanque de combustible.
Mantenga el combustible alejado de chispas, llamas abiertas,
llamas piloto, calor y otras fuentes de ignición.
Verifique las líneas de combustible, tapa y conectores a menu-
do, para constatar si presentan grietas o fugas. Cambie si es
necesario.
Use un recipiente de combustible aprobado.
Si se derrama combustible, espere hasta que se evapore para
arrancar el motor.
Cuando arranque el motor
Asegúrese que la bujía, el silenciador, la tapa de llenado de
combustible (si está equipado) y el filtro de aire estén coloca-
dos y fijos en su lugar.
No encienda el motor sin la bujía.
Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor, sino
que aleje el lanzanieve del área del derrame y evite crear cual-
quier fuente de ignición hasta que se hayan disipado los vapo-
res del combustible.
No cebe el motor en exceso. Siga las instrucciones para arran-
car el motor que aparecen en este manual.
Si el motor se ahoga, coloque el estrangulador (si está equipa-
do) en la posición ABIERTO/MARCHA, coloque el acelerador
en RÁPIDO y gire el motor hasta que arranque.
Cuando opere el equipo
No incline el lanzanieve con un ángulo que pueda hacer que el
combustible se derrame.
No cebe el carburador para detener el motor.
Nunca haga funcionar el motor sin el conjunto del filtro de aire
(si está equipado) o el filtro de aire (si está equipado).
Cuando cambie el aceite
Si vacía el aceite desde el tubo superior de llenado de aceite,
el tanque de combustible debe estar vacío o es
posible que
se filtre combustible y que esto cause un incendio o una
explosión.
Cuando transporte el equipo
Transporte la unidad con el tanque VACÍO o hágalo
con la válvula de cierre del combustible en la posición
APAGADO.
Cuando almacene combustible o equipos con combus-
tible en el tanque
Almacene lejos de hornos, cocinas, calentadores de
agua u otros aparatos con piloto u otra fuente de ignición,
ya que pueden prender fuego a vapores del combustible.
ADVERTENCIA
La barrena puede recoger objetos y arrojarlos por el conducto.
Nunca tire nieve hacia los transeúntes ni deje que haya personas
delante del lanzanieve. Si no lee detenidamente las instrucciones de
seguridad, podrá sufrir lesiones graves o incluso la muerte.
Siempre use gafas de seguridad o protección para los ojos
durante la operación y mientras realice ajustes o reparaciones.
Siempre tenga en cuenta la dirección en que se está lanzando
la nieve. Es posible que los peatones, las mascotas o la propie-
dad circundante sufran daños a causa de los objetos lanzados.
Tenga en cuenta su entorno mientras opera el lanzanieve. No
pase por encima de materiales como gravilla, felpudos, perió-
dicos, juguetes y piedras ocultos bajo la nieve, ya que pueden
ser lanzados por el conducto o atascarse en la barrena.
Tenga extremo cuidado cuando opere o cruce sobre caminos,
entradas o calles de grava.
Ajuste la altura de la caja del colector para limpiar superficies
con grava o piedra triturada.
Nunca opere el lanzanieve cerca de vitrinas, automóviles,
pozos de ventanas de sótanos, puntos de descenso y lugares
similares, sin ajustar el ángulo del conducto de descarga.
Familiarícese con el área en la que tiene planeado operar el
lanzanieve. Marque los límites de los pasillos y los caminos.
Loading ...
Loading ...
Loading ...