
EN
Form No. SJ-AJ-SPXN-880E-WM-MR3
If you have any questions or comments,
please call the Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
customer service department at:
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
© 2021 by Snow Joe
®
, LLC
All rights reserved. Original instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOAM CANNON + SPRAYER
HOSE POWERED | ALL-PURPOSE | ADJUSTABLE
Model AJ-SPXN
1

Know Your Foam Cannon + Sprayer
Read the owner’s manual and safety rules carefully before using your car wash sprayer + foam
cannon. Compare the illustration below to the actual unit in order to familiarize yourself with the
location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
1
2
3
4
5
8
6
7
9
1. Adjustable spray nozzle
2. Foam cannon
3. Detergent bottle
4. Garden hose connection
5. Trigger
6. Trigger lock
7. Quick-Connect collar
8. Trigger gun
9. Water ow throttle
mWARNING! To reduce the risk of injury, the
user must read and understand this operator’s
manual before using this product. Failure to
follow all warnings and precautions may result in
personal injury, or property damage.
General Safety
1. Keep clear of the nozzle. Keep bystanders
and children a safe distance away from the
work area. Never direct discharge stream at
people, pets, or electrical devices.
2. Do not abuse the water hose. Keep hose
away from sharp objects. Damaged or
entangled hoses increase the risk of personal
injury. Examine hoses regularly and replace if
damaged. Do not attempt to mend a damaged
hose.
3. Store properly. After using, store the sprayer
and foam cannon in a dry area. Avoid direct
sunlight.
Connection
1. To connect the nozzle to the trigger gun, snap
it onto the Quick-Connect collar until it clicks
into place (Fig. 1).
2. Thread the garden hose (male end) into the
garden hose connection at the end of the
trigger gun (Fig. 2). Attach the other end of
garden hose to water supply.
Fig. 1
Trigger gun
Quick-Connect collar
Spray Nozzle
Technical Data
Foam Cannon Mixing Ratio ......................... 1:10
Detergent Tank Capacity ........... 23 oz (680 ml)
Detergent Tank Mixing Ratio* ........................ 1:5
Foam Cannon Spray Angle ........................... 25°
Spray Nozzle Spray Angle .................... 0° to 65°
Connection .......................... Standard GHT inlet
Quick-Connect outlet
Net Weight ................................... 0.9 lbs (0.4 kg)
*
Standard concentrated detergent to water
2

Operation
Starting + Stopping
1. With the water supply turned on and the
nozzle pointed to the car, squeeze the trigger.
To keep the water owing without squeezing,
engage the trigger lock (Fig. 3).
2. To stop, disengage the trigger lock and
release the trigger.
Adjusting Water Flow and
Spray Angle
1. During operation, use the water ow throttle to
adjust the water ow (Fig. 4).
NOTE: The water ow rate can be adjusted
from as low as 2.8 GPM to as high as 3.3
GPM. Generally, with a higher water ow rate
there will be more water released from the
trigger gun. If the foam cannon is used, the
detergent in the bottle will be used up sooner
with a higher water ow setting.
2. When using the spray nozzle tip, the spray
can be adjusted from 0° pencil spray to 65°
fan spray as needed by turning the nozzle tip
(Fig. 5).
Fig. 2
Garden hose
connection
Garden hose
Fig. 3
Squeeze the
trigger
Trigger lock
Fig. 4
Water ow Throttle
Increase
Decrease
Working with Foam Cannon
For additional cleaning power, the unit comes
equipped with a foam cannon spray bottle.
1. Remove the foam cannon cap with detergent
suction tube from the detergent bottle. Fill the
detergent bottle with proper detergent mixed
with water as instructed on the detergent
label/manual (Fig. 6).
2. With the trigger released and the water supply
shut o, disconnect the spray nozzle by
pulling back the Quick-Connect collar (Fig. 7).
NOTE: Do not make change to nozzles when
the sprayer is on.
3. Snap the foam cannon onto the Quick-
Connect collar until it clicks into place (Fig. 8).
Fig. 5
0° Pencil Spray
65° Fan Spray
Fig. 6
Foam cannon
cap with
suction tube
Detergent bottle
Fig. 7
Spray nozzle
Quick-Connect
collar
3

4. Turn on the water supply, and squeeze the
trigger. The detergent in the bottle will be
sprayed on the car.
General Car Washing Process
1. Using the adjustable nozzle on the sprayer,
rinse the car to remove loose debris and grime.
2. Connect the foam cannon and foam the car
from top to bottom.
3. Using a wash mitt for car soaked with
detergent water, wipe the whole car. After each
panel, rinse the wash mitt in clean water before
working on another panel.
4. After the whole car is wiped, reattach the spray
nozzle and rinse the car from top to bottom.
Cleaning + Maintenance
1. Remove the detergent bottle from the foam
cannon and rinse the bottle with water to
remove any detergent residue.
2. Fill the detergent bottle with water, then
reinstall. Spray the full bottle of water through
the foam cannon to clean any detergent
residue from inside the foam cannon.
3. Remove the foam cannon from the trigger gun.
Rinse the outside of the foam cannon and
sprayer completely to remove any detergent
residue. Allow all parts to dry completely before
storage.
Fig. 8
Trigger gun
Foam cannon
Service + Support
If your Aqua Joe
®
AJ-SPXN Car Wash Sprayer +
Foam Cannon requires service or maintenance,
please call Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
customer
service at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for
assistance.
Model + Serial Numbers
When contacting the company or arranging
service from an authorized dealer, you will need
to provide the model and serial numbers, which
can be found on the registration card. Copy these
numbers into the space provided below.
Record the following numbers from the registration card
of your new product:
Model #:
Serial #:
A J - S P X N
4

SNOW JOE
®
+ SUN JOE
®
CUSTOMER PROMISE
OUR WARRANTY:
Snow Joe
warrants new, genuine, powered and non-powered Products to be free from defects in
material or workmanship when used for ordinary household use for a period of two years from the date
of purchase by the original, end-user purchaser when purchased from Snow Joe or from one of Snow
Joe’s authorized sellers with proof of purchase. Because Snow Joe is unable to control the quality of its
Products sold by unauthorized sellers, unless otherwise prohibited by law, this Warranty does not cover
Products purchased from unauthorized sellers. If your Product does not work or there’s an issue with a
specic part that is covered by the terms of this Warranty, Snow Joe will elect to either (1) send you a free
replacement part, (2) replace the Product with a new or comparable product at no charge, or (3) repair
the Product. How cool is that!
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
State to State.
PRODUCT REGISTRATION:
Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at
snowjoe.com/register, or by printing and mailing in a registration card available online from our website,
or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us
at [email protected]. Failure to register your Product will not diminish your warranty rights. However,
registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs.
WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE:
This Warranty is extended by Snow Joe to the original purchaser and original owner of the Product.
WHAT IS NOT COVERED?
This Warranty does not apply if the Product has been used commercially or for non-household or rental
applications. This Warranty also does not apply if the Product was purchased from an unauthorized
seller. This Warranty also does not cover cosmetic changes that do not aect performance. Wearing
parts like belts, augers, chains and tines are not covered under this Warranty, and can be purchased at
snowjoe.com or by calling 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make
your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe
®
, Sun Joe
®
,
or Aqua Joe
®
product (“Product”) does not work or breaks under normal operating conditions. We think
it’s important that you know what you can expect from us. That’s why we have a Limited Warranty
(“Warranty”) for our Products.
R4_01282020
EN
5


Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con el centro de servicio
al cliente de Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
llamando al:
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
© 2021 by Snow Joe
®
, LLC
Derechos reservados. Instrucciones originales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ES
Forma No. SJ-AJ-SPXN-880S-WM-MR3
CAÑÓN DE ESPUMA Y ROCIADORA
MANGUERA ALIMENTADA | MULTI-PROPÓSITO | AJUSTABLE
Modelo AJ-SPXN
7

Conozca su cañón de espuma y rociadora
Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de usar su
rociadora y cañón de espuma para lavado de autos. Compare la ilustración debajo con la unidad real
para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual
para futuras referencias.
1
2
3
4
5
8
6
7
9
1. Boquilla de rociado ajustable
2. Cañón de espuma
3. Botella de detergente
4. Conexión de manguera para jardín
5. Gatillo
6. Traba de gatillo
7. Collar de conexión rápida
8. Pistola
9. Regulador de caudal de agua
m ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo
de lesiones personales, el usuario debe leer y
entender el manual del operador antes de usar
este producto. No seguir todas las advertencias
y precauciones puede resultar en lesiones
personales o daños a la propiedad.
Seguridad general
1. Manténgase alejado de la boquilla.
Mantenga a los espectadores y niños a
una distancia segura del área de trabajo.
Nunca dirija el ujo de descarga a personas,
mascotas o dispositivos eléctricos.
2. No maltrate la manguera. Mantenga la
manguera alejada de objetos alados. Las
mangueras dañadas o enredadas aumentan
el riesgo de lesiones personales. Examine
las mangueras regularmente y reemplácelas
si están dañadas. No intente reparar una
manguera dañada.
3. Guarde el producto de forma adecuada.
Luego de usar la rociadora y cañón de
espuma, guárdela en un área seca. Evite la luz
directa del sol.
Conexión
1. Para instalar la boquilla en la pistola,
conéctela al collar de conexión rápida hasta
que haga “clic” en su lugar (Fig. 1).
Fig. 1
Pistola
Collar de conexión rápida
Boquilla rociadora
Datos técnicos
Proporción de mezclado ............................. 1:10
del cañón de espuma
Capacidad de ............................ 23 oz (680 ml)
tanque de detergente
Proporción de mezclado ............................... 1:5
del tanque de detergente*
Ángulo de rociado de cañón de espuma ...... 25°
Ángulo de rociado de boquilla ........ de 0° a 65°
Conexión ........................ Entrada GTH estándar
Salida de conexión rápida
Peso neto ..................................... 0.9 lb (0.4 kg)
* Detergente concentrado estándar por cantidad de agua
8

2. Enrosque la manguera de jardín (extremo
macho) en la conexión para manguera de
jardín en el extremo de la pistola (Fig. 2).
Conecte el otro extremo de la manguera de
jardín a la llave de agua.
Operación
Arranque y parada
1. Con la llave de agua abierta y la boquilla
apuntando al automóvil, apriete el gatillo.
Para mantener el agua uyendo sin apretar el
gatillo, active la traba del gatillo (Fig. 3).
2. Para detener el ujo, desactive la traba del
gatillo y suelte el gatillo.
Ajuste del caudal de agua y ángulo
de rociado
1. Durante la operación, use el regulador de
caudal de agua para aumentarlo o reducirlo
(Fig. 4).
NOTA: el caudal de agua puede ser ajustado
desde un mínimo de 2.8 GPM (10.75 L/
min) hasta un máximo de 3.3 GPM (12.5 L/
min). Con un caudal mayor habrá más agua
saliendo de la pistola. Igualmente, si se usa el
Fig. 2
Conexión para
manguera de
jardín
Manguera de
jardín
Fig. 3
Apriete el
gatillo
Traba de
gatillo
Fig. 4
Regulador de
caudal de agua
Aumentar
Reducir
cañón de espuma, el detergente en la botella
se consumirá más pronto con un caudal
mayor.
2. Al usar la boquilla rociadora, el rociado puede
ser ajustado girando la boquilla desde un
rociado tipo punta de lápiz de 0° a uno tipo
abanico de 65°, según sea necesario (Fig. 5).
Uso del cañón de espuma
Para una mayor potencia de limpieza, la unidad
viene equipada con una botella con cañón de
espuma.
1. Retire la tapa del cañón de espuma con el
tubo de succión de la botella para detergente.
Llene la botella con el detergente adecuado
mezclado con agua según lo indicado en la
etiqueta o manual del detergente (Fig. 6).
2. Con el gatillo suelto y la llave de agua cerrada,
desconecte la boquilla rociadora jalando el
collar de conexión rápida (Fig. 7).
Fig. 5
Rociado tipo punta
de lápiz de 0°
Rociado tipo abanico
de 65°
Fig. 6
Tapa de cañón
de espuma con
tubo de succión
Botella de
detergente
Rociado tipo abanico
de 65°
Rociado tipo punta
de lápiz de 0°
9

NOTA: no cambie la boquilla cuando la
rociadora esté activa.
3. Encaje el cañón de espuma en el collar de
conexión rápida hasta que haga “clic” en su
lugar (Fig. 8).
4. Abra la llave de agua y apriete el gatillo. El
detergente será rociado sobre el automóvil .
Proceso general de lavado de auto
1. Enjuague el auto con la rociadora con boquilla
ajustable para retirar residuos sueltos y
suciedad.
2. Conecte el cañón de espuma y rocíe
detergente sobre el automóvil de arriba a
abajo.
3. Usando una esponja empapada con agua
y detergente, limpie todo el auto. Luego de
cada panel, enjuague la esponja en agua
limpia antes de limpiar el próximo panel.
4. Luego de que todo el auto haya sido limpiado,
vuelva a conectar la boquilla de rociado y
enjuague el vehículo de arriba a abajo.
Limpieza y mantenimiento
1. Retire la botella de detergente del cañón de
espuma y enjuague la botella con agua para
retirar cualquier residuo de detergente.
2. Llene la botella de detergente con agua, luego
vuelva a colocar el cañón de espuma. Rocíe
toda el agua de la botella a través del cañón
de espuma para limpiar todo residuo de
detergente dentro del cañón de espuma.
Fig. 7
Boquilla
rociadora
Collar de
conexión rápida
Fig. 8
Pistola
Cañón de
espuma
3. Retire el cañón de espuma de la pistola.
Enjuague el exterior de la rociadora y cañón
de espuma por completo para retirar todo
residuo de detergente. Permita que todas las
partes se sequen completamente antes de
guardarlo.
Servicio y soporte
Si su rociadora y cañón de espuma para lavado
de autos AJ-SPXN de Aqua Joe
®
requiere servicio
o mantenimiento, comuníquese con la central
de servicio al cliente Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
para obtener ayuda.
Modelo y número de serie
Al contactar a la empresa o programar una
reparación en un centro autorizado, usted
necesitará proporcionar el modelo y número
de serie, los cuales se encuentran en la tarjeta
de registro. Copie estos números en el espacio
proporcionado a continuación.
Registre los siguientes números que se encuentran en la
tarjeta de registro de su nuevo producto:
Modelo:
Nº de serie:
A J - S P X N
10

NUESTRA GARANTÍA:
Snow Joe
garantiza que sus Productos motorizados y no motorizados, nuevos y genuinos, están libres de
defectos materiales o de mano de obra al ser usados en tareas domésticas normales durante un periodo
de dos (2) años a partir de la fecha de compra por parte del comprador original y usuario nal, cuando
este último los compra a través de Snow Joe o un vendedor autorizado por Snow Joe y ha obtenido un
comprobante de compra. Ya que Snow Joe no puede controlar la calidad de sus Productos vendidos por
vendedores no autorizados, a menos que la ley lo prohíba esta Garantía no cubre Productos adquiridos
a través de vendedores no autorizados. Si su Producto no funciona, o hay un problema con una parte
especíca que está cubierta por los términos de esta Garantía, Snow Joe elegirá entre: (1) enviarle una
parte de repuesto gratuita; (2) reemplazar el Producto con uno nuevo o similar sin costo alguno; o (3)
reparar el Producto. ¡Un excelente soporte!
Esta Garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos según
el Estado.
REGISTRO DEL PRODUCTO:
Snow Joe le recomienda enfáticamente registrar su Producto. Usted puede registrar su Producto en línea
visitando snowjoe.com/register, imprimiendo y enviando por correo una tarjeta de registro disponible
en línea en nuestro sitio Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE
sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le
pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
¿QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA?
Esta Garantía es otorgada por Snow Joe al comprador original y propietario original del Producto.
¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?
Esta Garantía no se aplica si el Producto ha sido usado de forma comercial o en aplicaciones no
domésticas o de alquiler. Esta Garantía tampoco se aplica si el Producto fue adquirido desde un vendedor
no autorizado. Esta garantía tampoco cubre cambios cosméticos que no afecten el funcionamiento
del Producto. Las partes desgastables como correas, brocas y cuchillas no están cubiertas por
esta Garantía, y pueden ser compradas visitando snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
LA PROMESA DE SNOW JOE
®
+ SUN JOE
®
AL CLIENTE
POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos
esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces
en que un producto Snow Joe
®
, Sun Joe
®
, o Aqua Joe
®
(el “Producto”) no funciona o sufre un desperfecto
bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede conar
en nosotros. Es por eso que tenemos esta Garantía Limitada (la “Garantía”) para nuestros Productos.
R4_01282020
ES
11


Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez appeler
le service clientèle Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
au :
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
© 2021 by Snow Joe
®
, LLC
Tous droits réservés. Instructions d’origine. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
FR
Formulaire n° SJ-AJ-SPXN-880F-WM-MR3
PULVÉRISATEUR ET CANON À MOUSSE
ALIMENTÉ PAR BOYAU D’ARROSAGE | TOUT USAGE | RÉGLABLE
Modèle AJ-SPXN
13

Apprenez à mieux connaître pulvérisateur et canon à
mousse
Avant d’utiliser votre pulvérisateur et canon à mousse de lavage de voiture, lisez attentivement le
manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des
différents réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre outil. Conservez ce
manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.
1
2
3
4
5
8
6
7
9
1. Buse de pulvérisation réglable
2. Canon à mousse
3. Bidon à détergent
4. Raccord de boyau d’arrosage
5. Gâchette
6. Verrouillage de gâchette
7. Raccord rapide
8. Pistolet
9. Réglage de débit d’eau
mAVERTISSEMENT! Pour réduire le
risque de se blesser, il faut lire et comprendre
le manuel d’instructions avant d’utiliser cet
outil. Le non-respect de ces avertissements
et précautions peut entraîner des dommages
corporels ou matériels.
Sécurité générale
1. Restez à l’écart de la buse. Maintenez les
spectateurs et les enfants à une distance
de sécurité de la zone de travail. Ne pointez
jamais le jet en direction de personnes,
d’animaux familiers ou d’appareils électriques.
2. Ne malmenez pas le boyau d’alimentation
en eau. Maintenez le boyau à l’écart des
objets tranchants. Les boyaux endommagés
ou entortillés augmentent le risque de se
blesser. Examinez régulièrement le boyau et
remplacez-le s’il est endommagé. N’essayez
pas de réparer un boyau endommagé.
3. Rangez de façon appropriée. Après
utilisation, rangez le pulvérisateur et canon
à mousse dans un endroit sec. Évitez toute
exposition directe aux rayons du soleil.
Branchement
1. Pour brancher la buse dans le pistolet,
enfoncez-la dans le raccord rapide jusqu’à ce
qu’elle se mette en place en s’encliquetant
(Fig. 1).
Fig. 1
Pistolet
Raccord rapide
Buse de
pulvérisation
Données techniques
Rapport de mélange du canon à mousse ... 1:10
Contenance du réservoir de détergent .... 680 ml
Rapport de mélange ...................................... 1:5
du réservoir de détergent*
Angle de pulvérisation du canon à mousse .. 25°
Angle de pulvérisation de la buse ......... 0° à 65°
Branchement ............ Entrée à raccord de boyau
standard, sortie à raccord rapide
Poids net ................................................... 0,4 kg
* Détergent concentré standard versus eau
14

2. Vissez le boyau d’arrosage (embout mâle)
dans le raccord de boyau d’arrosage à
l’extrémité du pistolet (Fig. 2). Branchez l’autre
extrémité du boyau d’arrosage sur l’arrivée
d’eau.
Utilisation
Démarrage et arrêt
1. L’alimentation en eau étant fermée et la buse
pointée vers la voiture, pressez la gâchette.
Pour maintenir la pulvérisation d’eau sans
presser, enclenchez le verrouillage de la
gâchette (Fig. 3).
2. Pour arrêter la pulvérisation, désactivez le
verrouillage et relâchez la gâchette.
Réglage du débit d’eau et de l’angle
de pulvérisation
1. Pendant la pulvérisation, utilisez le réglage de
débit d’eau pour augmenter ou diminuer le
débit d’eau (Fig. 4).
Fig. 2
Raccord
de boyau
d’arrosage
Boyau
d’arrosage
Fig. 3
Presser la
gâchette
Verrouillage
de gâchette
Fig. 4
Réglage de débit
d’eau
Augmenter
Diminuer
REMARQUE : le débit d’eau peut se régler
de 10,75 l/min à 12,50 l/min. Généralement,
plus le débit d’eau est élevé, plus il y a
d’eau pulvérisée par le pistolet. Si le canon à
mousse est utilisé, le détergent dans le bidon
sera plus rapidement utilisé lorsque le débit
d’eau est élevé.
2. En utilisant l’embout de buse de pulvérisation
et en le tournant au besoin, la forme de celle-
ci peut être réglée et passer d’un jet crayon à
0° à un jet en éventail à 65° (Fig. 5).
Lavage à l’aide du canon à mousse
Pour obtenir une puissance de nettoyage
supérieure, l’outil est équipé d’un bidon
pulvérisateur à canon à mousse.
1. Retirez le bouchon et tube d’aspiration du
bidon à détergent. Remplissez le bidon à
détergent d’un détergent approprié mélangé à
de l’eau, comme indiqué sur l’étiquette ou la
notice d’utilisation du détergent (Fig. 6).
2. La gâchette étant relâchée et l’alimentation
en eau fermée, débranchez la buse de
pulvérisation en tirant le raccord rapide vers
l’arrière (Fig. 7).
Fig. 5
Jet crayon à 0°
Jet en éventail à 65°
Fig. 6
Bouchon
et tube
d’aspiration
de canon à
mousse
Bidon à détergent
15

REMARQUE : ne changez pas le réglage de
la buse lorsque le pulvérisateur est en marche.
3. Enfoncez le canon à mousse dans le raccord
rapide jusqu’à ce qu’il se mette en place en
s’encliquetant (Fig. 8).
4. Ouvrez l’alimentation d’eau et pressez la
gâchette. Le détergent dans le bidon sera
pulvérisé sur la voiture.
Processus général de lavage de
voiture
1. Rincez la voiture à l’aide du pulvérisateur de
lavage de voiture en utilisant la buse réglable
pour détacher les débris et la saleté.
2. Branchez le canon à mousse et recouvrez la
voiture de mousse, de haut en bas.
3. À l’aide d’un gant de lavage pour voiture
imbibé de détergent dilué dans de l’eau,
essuyez la carrosserie entière de la voiture.
Après essuyage de chaque panneau, rincez le
gant de lavage dans de l’eau propre avant de
passer au panneau suivant.
4. Une fois que la carrosserie entière est
essuyée, rattachez la buse de pulvérisation et
rincez la voiture, de haut en bas.
Fig. 7
Buse de
pulvérisation
Raccord rapide
Fig. 8
Canon à
mousse
Pistolet
Nettoyage et entretien
1. Retirez le bidon à détergent du canon
à mousse et rincez le bidon à l’eau an
d’éliminer tous les résidus de détergent.
2. Remplissez d’eau le bidon à détergent, puis
replacez le canon à mousse. Pour éliminer
tous les résidus de détergent à l’intérieur du
canon à mousse, pulvérisez tout le contenu
du bidon à travers le canon à mousse.
3. Retirez le canon à mousse du pistolet. Rincez
soigneusement l’extérieur du canon à mousse
et du pulvérisateur pour éliminer tous les
résidus de détergent. Avant de ranger l’outil,
laissez sécher complètement toutes les
pièces.
Entretien, réparation et
assistance technique
Si votre pulvérisateur et canon à mousse de
lavage de voiture Aqua Joe
®
AJ-SPXN nécessite
une réparation ou un entretien, veuillez appeler
le service à la clientèle Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de
l’aide.
Numéros de modèle et de
série
Lorsque vous communiquez avec l’entreprise ou
prenez rendez-vous pour une réparation ou un
entretien chez un revendeur agréé, vous devez
fournir les numéros de modèle et de série qui se
trouvent sur la carte d’enregistrement. Copiez
ces numéros dans l’espace réservé ci-dessous.
Veuillez noter les numéros suivants apposés sur la carte
d’enregistrement de votre nouveau produit :
N° de modèle :
N° de série :
A J - S P X N
16

LA PROMESSE DE SNOW JOE
®
+ SUN JOE
®
À SES CLIENTS
NOTRE GARANTIE :
Snow Joe
déclare et garantit que les Produits neufs, d’origine, électriques ou non électriques sont
exempts de vices de matière ou de fabrication et, lorsqu’ils font l’objet d’une utilisation résidentielle
et ménagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat au
détail par l’acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d’un des revendeurs agréés de Snow Joe, preuve
d’achat à l’appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus
par des revendeurs non agréés, sauf stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas
les Produits achetés auprès de vendeurs non agréés. Si votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce
spécique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l’objet d’un problème quelconque,
Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, (2) de remplacer le Produit par un
produit neuf ou comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n’est-ce pas?
La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir
d’autres droits qui peuvent varier d’une province ou d’un territoire à l’autre.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer
en ligne sur le site
snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte
d’enregistrement oerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la
clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à l’adresse
[email protected]. Le fait de ne pas enregistrer l’achat de votre Produit n’a aucune conséquence sur
vos droits concernant la garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de
mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de service à la clientèle.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l’acheteur et propriétaire primitif du Produit.
QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?
La présente Garantie ne s’applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux
non résidentiels ou s’il fait l’objet d’une location. La présente Garantie ne s’applique pas non plus si le
Produit a été acheté auprès d’un revendeur non agréé. La présente garantie ne couvre pas non plus les
changements cosmétiques qui n’aectent pas le rendement. Les pièces d’usure comme les courroies,
les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent
être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous
eorçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il
peut arriver qu’un produit Snow Joe
®
, Sun Joe
®
ou Aqua Joe (« Produit ») ne fonctionne pas ou se casse
dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que vous sachiez ce que vous
pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons une garantie limitée (« Garantie ») pour nos Produits.
R4_01282020
FR
17

18

19

sunjoe.com
