
User’s Guide
Model: Sky® Lite 2.0
Sky® Lite 2.0 Laser Projector
Please ONLY use
manufacturer-provided
USB cord and adapter.
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO THE BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Diode Laser - Max. Output < 1 mW
Wavelength 400-700 nm
EC 62472 Risk Group 1
Classied per IEC 60825-1 Ed. 3.0.2014

ENGLISH ..................................................1
FRANÇAIS ................................................6
ESPAÑOL .............................................. 13
DEUTSCHE ............................................ 20
日本語 ................................................... 27
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
Notice ..............................................................................................................................1
Introduction ..................................................................................................................2
Before You Begin ..........................................................................................................2
Parts List ..........................................................................................................................2
Setting up the Laser Projector ................................................................................3
Default Settings ...........................................................................................................3
Installation Tips ............................................................................................................4
Product Specications ............................................................................................... 4
Limited Warranty .........................................................................................................5
Caution ............................................................................................................................ 5
Cleaning Instructions .................................................................................................5
Disposal...........................................................................................................................5

1
NOTICE
CAUTION—Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those
specied herein may result in hazardous radiation exposure.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
This product is classied as a Class 2 laser product and complies with the applicable parts
of IEC/EN 60825-1 Ed. 2.0:2007 and Ed. 3.0:2014. The manufacturer additionally certies it
complies with the US FDA Federal Laser Product Performance Standard (FLPPS) provided in
21 CFR Subchapter J, 1040.10 and 1040.11 except for allowable deviations specied in FDA
Guidance documents.
Do not stare into the beams emitted from the product. Intentional long term viewing of
CLASS 2 levels of laser light can be hazardous. This product uses diractive optics to scatter
the beam energy. This scattering eect causes the energy concentration to drop below
the exposure limits for momentary or accidental viewing at a relatively short distance
from the laser aperture. As with all bright light-sources, when you operate this device in
unsupervised general public areas, it is recommended that up-close access to the light
be restricted or prevented and the beams be directed into locations were persons are not
expected.
This laser display device incorporates a CLASS 3B laser system which, by itself, may be
hazardous. However, this laser display product incorporates a protective housing and
diractive optics in its design so that there is no exposure or human access to laser
radiation during operation above the CLASS 2 limits. Each individual laser beamlet’s power
is below the Class 2 limit of 1 mW.
UNDER NO CIRCUMSTANCES shall attempts be made to open the protective housing or
operate the device if the aperture window is damaged.
All service to this laser display device requiring the protective housing to be opened and/
or removed shall be performed by service personnel or their authorized agents. Opening
the protective housing voids the warranty.
NO LASERS SHOULD BE POINTED INTO THE SKY WITHIN 10 NAUTICAL MILES
(18.5 km) OF AN AIRPORT. IF YOU ARE LOCATED WITHIN THIS SPECIFIC PERIMETER, WE
RECOMMEND THE LASERS BE POINTED DOWN AT THE GROUND SO NO STRAY BEAMS
ARE PROJECTED INTO THE AIR. CHECK WITH YOUR LOCAL AIRPORT OR PROVINCIAL
GUIDELINES FOR FURTHER INFORMATION.

2
IMPORTANT NOTE:
Use only manufacturer-provided adapter.
Use of 3rd party adapters may damage the unit and void the warranty.
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the BlissLights Sky® Lite 2.0 Laser Galaxy Projector. This product
is a unique indoor light xture that uses patented laser and holographic technology to
project thousands of moving pin-points of light against a transforming nebula cloud. Sleep
under the stars, create a romantic starlit dinner, or take your home entertainment center to
the next level. We hope you enjoy this incredibly unique lighting experience.
Each unit provides up to 30 x 30 ft of coverage. It has maximum electrical usage of less than
5 Watts and operates in temperatures between 14°F to 95°F (-10°C to 40°C).
BEFORE YOU BEGIN
Immediately upon receiving the xture, carefully unpack and check the carton contents to
ensure that all parts are present and in good condition. Notify the retailer immediately and
retain packing material for inspection if any parts appear damaged from shipping or the
carton itself shows signs of mishandling. Save the carton and all packing materials. In the
event that the xture must be returned, it is important that the xture be returned in the
original factory box. Please see parts list below for box contents.
PARTS LIST:
1) Laser Projector
2) USB-C Power Cord
3) USB Wall Adapter
1
2
3

3
Before operating your laser projector, please read the “Before you Begin” section and
“Notice” section of this user’s guide.
SETTING UP THE LASER PROJECTOR
BLUETOOTH APP PAIRING
Bluetooth compatitble models can be paired with our
BlissLights app (availble for free from the App Store
or Google Play Store). The app allows users to control
device settings from a phone or tablet, and provides
extra features such as custom nebula color modes
and many other features.
SCAN TO DOWNLOAD APP
Top button (eects):
• Power on
• Bluetooth® compatible models:
Press and hold until ashing stops to pair
• 7 Default Modes (All, fading, stars only,
cloud only, ocean, space, sunrise)
• User-created app modes
• Power o
Middle button (rotation):
• Rotation o
• Rotation on
Bottom button (brightness):
• High
• Medium
• Low
• Press and hold to power o without
cycling through all eect modes
1. Remove protective lm sticker from laser aperture.
2. Insert the USB power cord into a powered USB port or use the included wall adapter
to connect to an available electrical outlet. It is best practice for users to connect the
power adapter to the wall before connecting the device to the power adapter.
3. Place the Sky® Lite 2.0 on a at solid surface and aim toward desired ceiling/wall.
4. Press the power button. The nebula and laser stars will gradually illuminate
and begin moving by default.
5. To adjust the illumination angle for walls, tilt the light forward onto the secondary
support panel.
6. To turn o the light, press and hold the bottom button or cycle through the power
button modes until the unit turns o completely. Remove the power plug from
electrical outlet.
7. Use the following buttons to control lighting eects:

4
PRODUCT SPECIFICATIONS
Designed in the USA
By BlissLights LLC
Made in China
INSTALLATION TIPS
• Do not connect the light to a dimmer pack, as a dimmer accessory may damage
the laser component.
• The darker the display area, the brighter your projection will appear.
Laser Classication Class 2
Laser Color Blue - 445nm
Nebula Cloud Color RGB
Housing ABS plastic
Power consumption Less than 5 W
USB Power Adapter Input 100-240 V ~ 50/60 Hz , 0.2 A
USB Power Adapter Output 5V --- 1A
Operation Indoor
Operating Temperature 14°F to 95°F (-10°C to 40°C)
Projection Coverage Laser - 30 x 30 ft Nebula cloud - 15 x 15ft
Maintenance Maintenance Free
Dimensions 6.5”L x 2.5”W x 6.5”H
Cord Length 5 ft (1.5 m)
DEFAULT SETTINGS
Once the laser projector is plugged in, it will enter the default mode where all eects are
on. Use the buttons to change the eect settings and brightness. This light has a built-in
timer that is designed to automatically shut o after 6 hours of operation. For Bluetooth®
compatible models, the auto timer increment can be changed or disabled via the
BlissLights app.

5
BLISSLIGHTS LIMITED WARRANTY
This product carries a limited warranty against defects in workmanship and materials. BlissLights
LLC agrees to replace the defective product free of charge within the stated warranty period, when
returned by the original purchaser with proof of purchase. This product is not guaranteed against
wear or breakage due to misuse and/or abuse. For detailed warranty information for your country,
please visit www.blisslights.com/warranty
CAUTION
This is not a toy. Young children must be supervised while using this device at all times.
This unit is not waterproof. Use and store indoors or in a dry place.
CLEANING INSTRUCTIONS
Surface clean only with a soft, dry cloth. Unplug unit before cleaning.
DISPOSAL
At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or general waste. It
should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment.

Guide de l’utilisateur
Modèle: Sky® Lite 2.0
Sky® Lite 2.0 Projecteur à laser
Veuillez utiliser UNIQUEMENT
le cordon USB et l’adaptateur
fournis par le fabricant.
RADIATION LASER
NE REGARDEZ PAS LE PRODUIT
LASER BEAM CLASS 2
Laser à diode - Max. Sortie <1 mW
Longueur d’onde 400-700 nm
EC 62472 Risk Group 1
Classé par IEC 60825-1 Ed. 3.0.2014

TABLE DES MATIÈRES
AVIS ...................................................................................................................................8
INTRODUCTION............................................................................................................9
AVANT DE COMMENCER ...........................................................................................9
LISTE DES PIÈCES : .......................................................................................................9
LA MISE EN PLACE DU PROJECTEUR À LASER ................................................ 10
PARAMÈTRES PAR DÉFAUT .................................................................................... 11
CONSEILS D’INSTALLATION ................................................................................... 11
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ............................................................................. 11
GARANTIE LIMITÉE DE BLISSLIGHTS .................................................................. 12
ATTENTION ................................................................................................................. 12
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE .......................................................................... 12
ÉLIMINATION .............................................................................................................. 12

8
AVIS
ATTENTION—L’utilisation de contrôles ou d’ajustements ou l’exécution de procédures
autres que celles spéciées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux radiations.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles,
et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui
peuvent causer un fonctionnement non souhaité.
Ce produit est classé comme un produit laser de classe 2 et est conforme aux parties
applicables de la norme IEC/EN 60825-1 Ed. 2.0:2007 et Ed. 3.0:2014. Le fabricant certie en
outre qu’il est conforme à la norme fédérale de performance des produits laser (NFPPL) de
la FDA américaine, prévue dans le 21 CFR sous-chapitre J, 1040.10 et 1040.11, à l’exception
des écarts admissibles spéciés dans les documents d’orientation de la FDA.
Ne xez pas les faisceaux émis par le produit. L’observation intentionnelle à long terme
des niveaux de lumière laser de CLASSE 2 peut être dangereuse. Ce produit utilise
une optique diractive pour diuser l’énergie du faisceau. Cet eet de diusion fait
chuter la concentration d’énergie en dessous de les limites d’exposition pour une vision
momentanée ou accidentelle à une distance relativement courte de l’ouverture du laser.
Comme pour toutes les sources de lumière vive, lorsque vous utilisez cet appareil dans des
lieux publics non surveillés, il est recommandé de limiter ou d’empêcher l’accès à la lumière
et de diriger les faisceaux vers des endroits où l’on ne s’attend pas à voir des personnes.
Ce dispositif d’achage laser intègre un système laser de CLASSE 3B qui, en soi, peut être
dangereux. Cependant, ce produit d’achage laser intègre un boîtier de protection et
une optique diractive dans sa conception, de sorte qu’il n’y a pas d’exposition ou d’accès
humain au rayonnement laser pendant le fonctionnement au-delà des limites de la CLASSE
2. La puissance de chaque faisceau laser individuel est inférieure à la limite de la classe 2,
soit 1 mW.
EN AUCUN CAS, on ne doit tenter d’ouvrir le boîtier de protection ou de faire fonctionner
l’appareil si la fenêtre d’ouverture est endommagée.
Toute intervention sur ce dispositif d’achage laser nécessitant l’ouverture et/ou le retrait
du boîtier de protection doit être eectuée par le personnel de service ou leurs agents
autorisés. L’ouverture du boîtier de protection annule la garantie.
AUCUN LASER ne doit être pointé dans le ciel à moins de 10 milles marins (18,5 km)
d’un aéroport. Si vous êtes situé dans ce périmètre spécique, nous recommandons
que les lasers soient dirigés vers le bas, au niveau du sol, an qu’aucun rayon ne soit
projeté dans l’air. Si vous êtes situé dans cette zone, nous recommandons que les
lasers soient dirigés vers le sol an qu’aucun rayon ne soit projeté dans l’air. Si vous
êtes situé dans ce périmètre spécique, nous recommandons que les lasers soient
dirigés vers le bas, au niveau du sol, an qu’aucun rayon ne soit projeté dans l’air.

9
NOTE IMPORTANTE :
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni par le fabricant.
L’utilisation d’adaptateurs tiers peut endommager l’appareil et annuler la garantie.
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté le projecteur de galaxie laser BlissLights Sky® Lite 2.0. Ce produit
est un appareil d’éclairage intérieur unique qui utilise une technologie laser et
holographique brevetée pour projeter des milliers de points lumineux mobiles contre un
nuage de nébuleuse en pleine transformation. Dormez sous les étoiles, créez un dîner
romantique sous les étoiles ou faites passer votre centre de divertissement à domicile
au niveau supérieur. Nous espérons que vous apprécierez cette expérience d’éclairage
incroyablement unique.
Chaque unité ore une couverture allant jusqu’à 30 x 30 pieds. La consommation électrique
maximale est inférieure à 5 watts et la température de fonctionnement se situe entre -10 °C
et 40 °C.
AVANT DE COMMENCER
Dès réception de l’appareil, déballez soigneusement et vériez le contenu du carton pour
vous assurer que toutes les pièces sont présentes et en bon état. Avertissez immédiatement
le détaillant et conservez le matériel d’emballage pour inspection si l’une des pièces
semble endommagée par le transport ou si le carton lui-même présente des signes de
mauvaise manipulation. Conservez le carton et tout le matériel d’emballage. Dans le cas où
le luminaire doit être retourné, il est important qu’il le soit dans sa boîte d’origine. Veuillez
consulter la liste des pièces ci-dessous pour connaître le contenu de la boîte.
LISTE DES PIÈCES :
1) Projecteur à laser
2) Cordon d’alimentation USB-C
3) Adaptateur mural USB
1
2
3

10
Bouton supérieur (eets):
• Allumer
• Bluetooth® modèles compatibles:
Appuyez et maintenez jusqu’à ce que le
clignotement s’arrête pour appairer
• 7 modes par défaut (tous, décoloration,
étoiles uniquement, nuage uniquement,
océan, espace, lever du soleil)
• Modes d’application créés par l’utilisateur
• Éteindre
Bouton du milieu (rotation):
• Rotation désactivée
• Rotation activée
Bouton du bas (luminosité):
• Haute
• Moyen
• Faible
• Appuyez et maintenez pour éteindre sans
parcourir tous les modes d’eet
Avant d’utiliser votre projecteur laser, veuillez lire la section Avant de commencer et la section
Avis de ce guide de l’utilisateur.
LA MISE EN PLACE DU PROJECTEUR À LASER
1. Retirez l’autocollant du lm protecteur de l’ouverture du laser.
2. Insérez le cordon d’alimentation USB dans un port USB alimenté ou utilisez
l’adaptateur mural fourni pour le brancher à une prise électrique disponible. Il est
recommandé aux utilisateurs de connecter l’adaptateur secteur au mur avant de con-
necter l’appareil à l’adaptateur secteur.
3. Placez le Sky® Lite 2.0 sur une surface solide et plane et orientez-le vers le plafond ou le
mur souhaité.
4. Appuyez sur le bouton d’alimentation. La nébuleuse et les étoiles laser s’illuminent
progressivement et commencent à se déplacer par défaut.
5. Pour régler l’angle d’éclairage des murs, inclinez la lumière vers l’avant sur le panneau
de support secondaire.
6. Pour éteindre la lumière, appuyez et maintenez le bouton du bas ou faites déler
les modes du bouton d’alimentation jusqu’à ce que l’unité s’éteigne complètement.
Retirez la che d’alimentation de la prise électrique.
7. Utilisez les boutons suivants pour contrôler les eets d’éclairage:
COUPLAGE D’APPLICATIONS BLUETOOTH
Les modèles compatibles Bluetooth® peuvent être associés à
notre application BlissLights (disponible gratuitement sur l’App
Store ou Google Play Store). L’application permet aux utilisateurs
de contrôler les paramètres de l’appareil à partir d’un téléphone
ou d’une tablette, et fournit des fonctionnalités supplémentaires
telles que des modes de couleur de nébuleuse personnalisés et
de nombreuses autres fonctionnalités.
NUMÉRISER POUR
TÉLÉCHARGER L’APP

11
PRODUCT SPECIFICATIONS
Conçu aux États-Unis
Par BlissLights LLC
Fabriqué en Chine
CONSEILS D’INSTALLATION
• Ne connectez pas la lumière à un gradateur, car un accessoire de gradateur peut
endommager le composant laser.
• Plus la zone d’achage est sombre, plus votre projection apparaîtra lumineuse.
Classication laser Classe 2
Couleur laser Bleu - 445nm
Couleur du nuage nébuleuse RVB
Logement Plastique ABS
Consommation d’énergie Moins de 5 W
Entrée d’adaptateur d’alimentation USB 100 à 240 V ~ 50/60 Hz , 0.2 A
Sortie adaptateur secteur USB 5V --- 1A
Opération Intérieur
Température de fonctionnement 14 ° F à 95 ° F (-10 ° C à 40 ° C)
Couverture de projection Laser - Nébuleuse 30x30 pi - 15x15 pi
Entretien Sans entretien
Dimensions 6,5”L x 2,5”W x 6,5”H
Longueur de la corde 5 pi (1,5 m)
PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
Une fois le projecteur laser branché, il entrera dans le mode par défaut où tous les eets
sont activés. Utilisez les boutons pour modier les paramètres de l’eet et la luminosité.
Cette lumière a une minuterie intégrée qui est conçue pour s’éteindre automatiquement
après 6 heures de fonctionnement. Pour les modèles compatibles Bluetooth®,
l’incrémentation automatique de la minuterie peut être modiée ou désactivée via
l’application BlissLights.

12
GARANTIE LIMITÉE DE BLISSLIGHTS
Ce produit est assorti d’une garantie limitée contre les défauts de fabrication et de matériaux.
BlissLights LLC s’engage à remplacer gratuitement le produit défectueux pendant la période de
garantie indiquée, lorsqu’il est renvoyé par l’acheteur original avec une preuve d’achat. Ce produit n’est
pas garanti contre l’usure ou la casse due à une mauvaise utilisation et/ou à un abus.
Pour des informations détaillées sur la garantie dans votre pays, veuillez consulter le site
www.blisslights.com/warranty
ATTENTION
Ce n’est pas un jouet. Les jeunes enfants doivent être surveillés à tout moment lorsqu’ils utilisent cet
appareil. Cet appareil n’est pas étanche. Utilisez-le et rangez-le à l’intérieur ou dans un endroit sec.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Nettoyez la surface uniquement avec un chion doux et sec. Débranchez l’appareil avant de le
nettoyer.
ÉLIMINATION
En n de vie, ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager ou général. Il doit être remis
au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.

Guía de Usuario
Modelo: Sky® Lite 2.0
Sky® Lite 2.0 Proyector Láser
Utilice ÚNICAMENTE el cable y el
adaptador USB proporcionados
por el fabricante.
RADIACIÓN LÁSER
NO MIRAR DIRECTAMENTE AL
PRODUCTO LÁSER DE HAZ DE
CLASE 2
Láser de diodo - Máx. Salida < 1 mW
Longitud de onda 400-700 nm
EC 62472 Grupo de Riesgo 1
Classied per IEC 60825-1 Ed. 3.0.2014

TABLA DE CONTENIDO
Aviso .............................................................................................................................. 15
Introducción ............................................................................................................... 16
Antes de Comenzar ................................................................................................. 16
Lista de Piezas ............................................................................................................ 16
Conguración del Proyector Láser ..................................................................... 17
Conguración por Defecto ................................................................................... 17
Consejos de Instalación ......................................................................................... 18
Especicaciones del Producto ............................................................................. 18
Garantía Limitada ..................................................................................................... 19
Precaución .................................................................................................................. 19
Instrucciones de Limpieza .................................................................................... 19
Disposición ................................................................................................................. 19

15
AVISO
PRECAUCIÓN—El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos
a los especicados en este documento pueden provocar una exposición peligrosa a la
radiación.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Este producto está clasicado como un producto láser de Clase 2 y cumple con las partes
aplicables de IEC/EN 60825-1 Ed. 2.0:2007 y Ed. 3.0:2014. El fabricante también certica
que cumple con el Estándar federal de rendimiento de productos láser (FLPPS) de la FDA
de EE. UU. proporcionado en 21 CFR Subcapítulo J, 1040.10 y 1040.11, excepto por las
desviaciones permitidas especicadas en los documentos de orientación de la FDA.
No mire jamente a los rayos emitidos por el producto. La visualización intencional a
largo plazo de niveles de luz láser de CLASE 2 puede ser peligrosa. Este producto utiliza
óptica difractiva para dispersar la energía del haz. Este efecto de dispersión hace que
la concentración de energía caiga por debajo de los límites de exposición para una
visualización momentánea o accidental a una distancia relativamente corta de la apertura
del láser. Al igual que con todas las fuentes de luz brillante, cuando utilice este dispositivo
en áreas públicas en general sin supervisión, se recomienda restringir o evitar el acceso
cercano a la luz y que los rayos se dirijan a lugares donde no se esperan personas.
Este dispositivo de visualización láser incorpora un sistema láser CLASE 3B que, por sí solo,
puede ser peligroso. Sin embargo, este producto de pantalla láser incorpora una carcasa
protectora y óptica difractiva en su diseño para que no haya exposición o acceso humano
a la radiación láser durante el funcionamiento por encima de los límites de CLASE 2. La
potencia de cada rayo láser individual está por debajo del límite de Clase 2 de 1 mW.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA se intentará abrir la carcasa protectora u operar el
dispositivo si la ventana de apertura está dañada.
Todo el servicio a este dispositivo de visualización láser que requiera la apertura y/o
extracción de la carcasa protectora deberá ser realizado por el personal de servicio o sus
agentes autorizados. La apertura de la carcasa protectora anulará la garantía.
NINGÚN LÁSER DEBE APUNTAR AL CIELO DENTRO DE 10 MILLAS NÁUTICAS (18,5
km) DE UN AEROPUERTO. SI SE ENCUENTRA UBICADO DENTRO DE ESTE PERÍMETRO
ESPECÍFICO, LE RECOMENDAMOS QUE LOS LÁSERES SEAN APUNTADOS HACIA EL
TIERRA PARA QUE NO SE PROYECTEN RAYOS DIFERENTES AL AIRE. CONSULTE CON
SU AEROPUERTO LOCAL O LAS DIRECTRICES PROVINCIALES PARA OBTENER MÁS
INFORMACIÓN.

16
NOTA IMPORTANTE:
Utilice únicamente el adaptador proporcionado por el fabricante.
El uso de adaptadores de terceros puede dañar la unidad y anular la garantía.
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar el Proyector Láser Galaxia BlissLights Sky® Lite 2.0. Este producto
es un dispositivo de iluminación interior único que utiliza tecnología láser y holográca
patentada para proyectar miles de puntos de luz en movimiento contra una nube nebulosa
en transformación. Duerma bajo las estrellas, cree una cena romántica a la luz de las
estrellas o lleve su centro de entretenimiento en casa al siguiente nivel. Esperamos que
disfrute de esta experiencia de iluminación increíblemente única.
Cada unidad proporciona hasta 30 x 30 pies de cobertura. Tiene un uso eléctrico máximo
de menos de 5 vatios y funciona en temperaturas entre 14°F y 95°F (-10°C a 40°C).
ANTES DE COMENZAR
Inmediatamente después de recibir el accesorio, desempaque con cuidado y verique el
contenido de la caja para asegurarse de que todas las piezas estén presentes y en buenas
condiciones. Notique al minorista de inmediato y conserve el material de embalaje para
su inspección si alguna pieza parece dañada por el envío o si la caja muestra signos de mal
manejo. Guarde la caja y todos los materiales de embalaje. En caso de que deba devolver
el aparato, es importante que lo devuelva en la caja original de fábrica. Consulte la lista de
piezas a continuación para ver el contenido de la caja.
PARTS LIST:
1) Proyector Láser
2) Cable de Alimentación USB-C
3) Adaptador de USB
1
2
3

17
Antes de operar su proyector láser, lea la sección “Antes de comenzar” y la sección
“Aviso” de esta guía del usuario.
CONFIGURACIÓN DEL PROYECTOR LÁSER
EMPAREJAMIENTO DE APLICACIONES BLUETOOTH
Los modelos compatibles con Bluetooth se pueden
emparejar con nuestra aplicación BlissLights (disponible
de forma gratuita en App Store o Google Play Store). La
aplicación permite a los usuarios controlar la conguración
del dispositivo desde un teléfono o tableta y proporciona
funciones adicionales como modos de color de nebulosa
personalizados y muchas otras funciones.
ESCANEAR PARA
DESCARGAR LA APLICACIÓN
1. Retire la pegatina de película protectora de la apertura del láser.
2. Inserte el cable de alimentación USB en un puerto USB con alimentación o use el
adaptador de pared incluido para conectarlo a un tomacorriente disponible. Es una
buena práctica que los usuarios conecten el adaptador de corriente a la pared antes de
conectar el dispositivo al adaptador de corriente.
3. Coloque el Sky® Lite 2.0 sobre una supercie sólida plana y apunte hacia el techo /
pared deseado.
4. Presione el botón de encendido. La nebulosa y las estrellas láser se iluminarán gradual-
mente y comenzarán a moverse de forma predeterminada.
5. Para ajustar el ángulo de iluminación de las paredes, incline la luz hacia adelante sobre
el panel de soporte secundario.
6. Para apagar la luz, mantenga presionado el botón inferior o recorra los modos del
botón de encendido hasta que la unidad se apague por completo. Retire el enchufe de
alimentación del tomacorriente.
7. Utilice los siguientes botones para controlar los efectos de iluminación:
Botón superior (efectos):
• Encendido
• Modelos compatibles con Bluetooth®:
Mantenga pulsado hasta que deje de
parpadear para emparejar
• 7 modos predeterminados (todo,
desvanecimiento, solo estrellas, solo nube,
océano, espacio, amanecer)
• Modos de aplicación creados por el usuario
• Apagado
Botón central (rotación):
• Rotación desactivada
• Rotación activada
Botón inferior (brillo):
• Alto
• Medio
• Bajo
• Mantenga presionado para apagar sin pasar
por todos los modos de efecto

18
PRODUCT SPECIFICATIONS
Diseñado en EE. UU.
Por BlissLights LLC
Hecho en China
CONSEJOS DE INSTALACIÓN
• No conecte la luz a un paquete de atenuación, ya que un accesorio de atenuación
puede dañar el componente láser.
• Cuanto más oscura sea el área de visualización, más brillante aparecerá la proyección.
Clasicación Láser Clase 2
Color Láser Azul - 445nm
Color de la Nube de Nebulosa RGB
Cubierta Plástico ABS
Consumo de Energía Menos de 5 W
Entrada de Adaptador de Corriente USB 100-240 V ~ 50/60 Hz , 0.2 A
Salida del Adaptador de Corriente USB 5V --- 1A
Operación Interior
Temperatura de Funcionamiento 14°F to 95°F (-10°C to 40°C)
Cobertura de Proyección Láser - Nube nebulosa de 30 x 30 pies - 15 x 15 pies
Mantenimiento Libre de mantenimiento
Dimensiones 6.5” de longitud x 2.5” de ancho x 6.5” de altura
Longitud del Cable 5 pies (1,5 m)
CONFIGURACIÓN POR DEFECTO
Una vez que el proyector láser esté enchufado, ingresará al modo predeterminado donde
todos los efectos están activados. Utilice los botones para cambiar la conguración del
efecto y el brillo. Esta luz tiene un temporizador incorporado que está diseñado para
apagarse automáticamente después de 6 horas de funcionamiento. Para los modelos
compatibles con Bluetooth®, el incremento del temporizador automático se puede
cambiar o desactivar a través de la aplicación BlissLights.

19
Clasicación Láser Clase 2
Color Láser Azul - 445nm
Color de la Nube de Nebulosa RGB
Cubierta Plástico ABS
Consumo de Energía Menos de 5 W
Entrada de Adaptador de Corriente USB 100-240 V ~ 50/60 Hz , 0.2 A
Salida del Adaptador de Corriente USB 5V --- 1A
Operación Interior
Temperatura de Funcionamiento 14°F to 95°F (-10°C to 40°C)
Cobertura de Proyección Láser - Nube nebulosa de 30 x 30 pies - 15 x 15 pies
Mantenimiento Libre de mantenimiento
Dimensiones 6.5” de longitud x 2.5” de ancho x 6.5” de altura
Longitud del Cable 5 pies (1,5 m)
GARANTÍA LIMITADA DE BLISSLIGHTS
Este producto tiene una garantía limitada contra defectos de fabricación y materiales. BlissLights
LLC se compromete a reemplazar el producto defectuoso sin cargo dentro del período de garantía
establecido, cuando lo devuelva el comprador original con el comprobante de compra. Este producto
no está garantizado contra el desgaste o rotura debido al mal uso y/o abuso. Para obtener información
detallada sobre la garantía de su país, visite www.blisslights.com/warranty
PRECAUCIÓN
Esto no es un juguete. Los niños pequeños deben ser supervisados mientras usan este dispositivo en
todo momento. Esta unidad no es resistente al agua. Use y almacene en interiores o en un lugar seco.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Limpie la supercie únicamente con un paño suave y seco. Desenchufe la unidad antes de limpiarla.
DISPOSICIÓN
Al nal de su vida útil, este producto no debe tratarse como residuo doméstico o general, sino que
debe entregarse en el punto de recogida correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y
electrónicos.

20
Bedienungsanleitung
Sky® Lite 2.0 Laser Projektor
Modell: Sky® Lite 2.0
Verwenden Sie NUR das
vom Hersteller mitgelieferte
Netzteil.
EC 62472 Risikogruppe 1
LASERSTRAHLUNG
NICHT DIREKT AUF DEN STRAHL SCHAUEN
LASERPRODUKT DER KLASSE 2
Diodenlaser - Max. Leistung <1 mW
Wellenlänge: 400-700 nm
Klassiziert nach IEC 60825-1 Ed. 3.0.2014

21
INHALTSVERZEICHNIS
HINWEIS ....................................................................................................................... 22
EINFÜHRUNG ............................................................................................................. 23
VOR DEM START ........................................................................................................ 23
LIEFERUMFANG ......................................................................................................... 23
EINSTELLUNG DES LASERPROJEKTORS ............................................................ 24
STANDARDEINSTELLUNGEN ................................................................................. 25
INSTALLATIONSTIPPS .............................................................................................. 25
SPEZIFIKATIONEN ..................................................................................................... 25
BESCHRÄNKTE ........................................................................................................... 26
ACHTUNG .................................................................................................................... 26
REINIGUNG.................................................................................................................. 26
ENTSORGUNG ............................................................................................................ 26

22
HINWEIS
WARNUNG—Die Verwendung anderer als der hier angegebenen Bedienelemente,
Einstellungen oder Verfahren kann zu gefährlicher Strahlenexposition führen.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den
folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren,
einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Dieses Produkt ist als Laserprodukt der Klasse 2 eingestuft und entspricht den zutreenden
Teilen der IEC / EN 60825-1 Ed. 2.0: 2007 und Ed. 3.0: 2014. Der Hersteller weist außerdem
die Einhaltung der Norm von FDA Federal Laser Product Performance (FLPPS) nach, die in
21 CFR, Unterkapitel J, 1040.10 und 1040.11 enthalten ist, mit Ausnahme der zulässigen
Abweichungen, die in den FDA-Leitlinien angegeben sind.
Schauen Sie nicht direkt auf den Strahl des Produkts. Vorsätzliche Betrachtung vom
Laserlicht der Klasse 2 über einen längeren Zeitraum kann gefährlich sein. Dieses
Produkt verwendet eine diraktive Optik, um die Strahlenenergie zu streuen. Dieser
Streueekt bewirkt, dass die Energiekonzentration unter die Belichtungsgrenze für eine
vorübergehende oder versehentliche Beobachtung in einem relativ kurzen Abstand von
der Laserapertur fällt. Wie bei allen hellen Lichtquellen wird empfohlen, den Zugang zum
Licht aus der Nähe zu beschränken oder zu verhindern und die Strahlen auf Orte zu richten,
an denen keine Personen zu erwarten sind, wenn Sie dieses Gerät in unbeaufsichtigten
öentlichen Bereichen betreiben.
Das Laseranzeigegerät enthält ein Lasersystem der Klasse 3B, das selbst gefährlich sein
kann. Das Laseranzeigegerät verfügt über jedoch ein Schutzgehäuse und eine diraktive
Optik, so dass keine Laserstrahlung über den Grenzwerten der KLASSE 2 während des
Betriebs oder der Wartung ausgesetzt oder von Personen empfangen werden kann. Die
Leistung jedes Laserstrahls liegt unter der Klasse 2-Grenze von 1 mW.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN versuchen Sie es, das Schutzgehäuse zu önen oder das
Gerät zu bedienen, wenn das Önungsfenster beschädigt ist.
Alle Wartungsarbeiten am Laseranzeigegerät, bei denen das Schutzgehäuse geönet
und / oder entfernt werden muss, sind von einem Servicetechniker oder seinem
Bevollmächtigten durchzuführen. Das Önen des Schutzgehäuses erlischt die Garantie.
INNERHALB VON 10 MEILEN (18,5 KM) EINES FLUGHAFENS DÜRFEN KEINE LASER IN
DEN HIMMEL GERICHTET WERDEN. WENN SIE SICH IN DIESEM SPEZIFISCHEN UMFANG
BEFINDEN, EMPFEHLEN WIR, DIE LASER AUF DEM BODEN ZU PLATZIEREN, SO DASS
KEINE STRAHLEN IN DIE LUFT PROJIZIERT WERDEN. WEITERE INFORMATIONEN
ERHALTEN SIE VON IHREM ÖRTLICHEN FLUGHAFEN ODER VON DEN ÖRTLICHEN
RICHTLINIEN.

23
EINFÜHRUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für den BlissLights SKY® Lite 2.0 Galaxy Projektor entschieden
haben. Das Produkt ist eine einzigartige Innenleuchte, die mithilfe patentierter Laser- und
holograscher Technologie Tausende von sich bewegenden Lichtpunkten gegen eine sich
wandelnde Nebelwolke projiziert. Unter dem Sternenhimmel Schlafen, ein romantisches
Abendessen mit Sternenhimmel schaen oder Ihr Familienunterhaltungszentrum auf die
nächste Ebene bringen. Wir hoen, dass Sie dieses unglaublich einzigartige Lichterlebnis
genießen.
Jede Einheit bietet eine Reichweite von bis zu 30 x 30 Fuß. Der maximale Stromverbrauch
beträgt weniger als 5 Watt. Der Betriebstemperatur liegt zwischen 14°F und 95°F (-10°C und
40°C).
VOR DEM START
Önen Sie die Verpackung sofort nach Erhalt und überprüfen Sie den Inhalt des Kartons,
um sicherzustellen, dass alle Teile vorhanden und in gutem Zustand sind. Benachrichtigen
Sie den Einzelhändler unverzüglich und bewahren Sie das Verpackungsmaterial zur
Überprüfung auf, wenn Teile durch den Versand beschädigt wird oder der Karton selbst
Anzeichen für eine falsche Handhabung aufweist. Bewahren Sie den Karton und alle
Verpackungsmaterialien auf. Wenn das Gerät zurückgegeben werden muss, muss es in der
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Den Lieferumfang entnehmen Sie bitte der
folgenden Teileliste.
LIEFERUMFANG:
1) Laser Projektor
2) USB-C-Kabel
3) Netzteil
Bitte beachten Sie: Der mitgelieferte Adapter
kann von der Abbildung abweichen.
1
2
3

24
Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Laserprojektors den Abschnitt „Vor dem Start“ und den Abschnitt
„Hinweis“ in dieser Bedienungsanleitung durch.
EINSTELLUNG DES LASERPROJEKTORS
BLUETOOTH-APP-KOPPLUNG
Bluetooth-kompatible Modelle können mit unserer
BlissLights-App gekoppelt werden (kostenlos im App Store
oder Google Play Store erhältlich). Die App ermöglicht es
Benutzern, die Geräteeinstellungen von einem Telefon oder
Tablet aus zu steuern, und bietet zusätzliche Funktionen wie
benutzerdenierte Nebelfarbmodi
und viele andere Funktionen.
SCANNEN, UM APP
HERUNTERZULADEN
1. Entfernen Sie den Schutzfolienaufkleber von der Laserönung.
2. Stecken Sie das USB-Netzkabel in einen USB-Anschluss mit eigener Stromversorgung
oder verwenden Sie den mitgelieferten Wandadapter, um eine Verbindung zu einer
verfügbaren Steckdose herzustellen. Es wird empfohlen, dass Benutzer das Netzteil an
die Wand anschließen, bevor Sie das Gerät an das Netzteil anschließen.
3. Stellen Sie den Sky® Lite 2.0 auf eine ebene, feste Oberäche und zielen Sie auf die
gewünschte Decke/Wand.
4. Drücke den Power Knopf. Der Nebel und die Lasersterne leuchten nach und nach auf
und beginnen sich standardmäßig zu bewegen.
5. Um den Beleuchtungswinkel für Wände einzustellen, kippen Sie die Leuchte nach
vorne auf die sekundäre Trägerplatte.
6. Um das Licht auszuschalten, halten Sie die untere Taste gedrückt oder schalten Sie
durch die Einschalttastenmodi, bis sich das Gerät vollständig ausschaltet. Ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
7. Verwenden Sie die folgenden Tasten, um Lichteekte zu steuern:
Obere Taste (Eekte):
• Ein
• Bluetooth®-kompatible Modelle:
Zum Koppeln gedrückt halten, bis das Blinken
aufhört
• 7 Standardmodi (Alle, verblassen, nur
Sterne, nur Wolken, Ozean, Weltraum,
Sonnenaufgang)
• Vom Benutzer erstellte App-Modi
• Ausschalten
Mittlere Taste (Drehung):
• Drehung aus
• Drehung ein
Untere Taste (Helligkeit):
• Hoch
• Mittel
• Niedrig
• Zum Ausschalten gedrückt halten, ohne alle
Eektmodi zu durchlaufen

25
SPEZIFIKATIONEN
INSTALLATIONSTIPPS
• Schließen Sie die Leuchte nicht an ein Dimmerpaket an, da ein Dimmerzubehör
die Laserkomponente beschädigen kann.
• Je dunkler der Anzeigebereich, desto heller erscheint Ihre Projektion.
STANDARDEINSTELLUNGEN
Sobald der Laserprojektor angeschlossen ist, wechselt er in den Standardmodus, in dem
alle Eekte aktiviert sind. Verwenden Sie die Tasten, um die Eekteinstellungen und
die Helligkeit zu ändern. Diese Leuchte hat einen eingebauten Timer, der sich nach 6
Stunden Betrieb automatisch abschaltet. Bei Bluetooth®-kompatiblen Modellen kann
die automatische Timer-Schrittweite über die BlissLights-App geändert oder deaktiviert
werden.
Klassizierung des Lasers Klasse 2
Farbe des Lasers Blau - 445nm
Farbe der Nebelwolke RGB
Gehäuse ABS-Kunststo
Stromverbrauch Weniger als 5 W
USB-Netzteil-Eingang 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A.
USB-Netzteilausgang 5V --- 1A
Geeignet für Innenraum
Betriebstemperatur 14 °F bis 95 °F (-10 °C bis 40 °C)
Reichweite der Projektion Laser: 30 x 30 Fuß; Nebelwolke: 15 x 15 Fuß
Wartung Kostenlose Wartung
Abmessung 6.5” x 2.5” x 6.5” (L x B x H)
Kabellänge 3 Fuß (1 Meter)
Entworfen in den USA
von BlissLights LLC
Hergestellt in China

26
BESCHRÄNKTE GARANTIE VON BLISSLIGHT
BlissLights LLC bietet Ihnen eine eingeschränkte Garantie gegen Verarbeitungs- und Materialfehler.
BlissLights LLC verpichtet sich, das fehlerhafte Produkt innerhalb der angegebenen Garantiezeit
kostenlos zu ersetzen, wenn es vom ursprünglichen Käufer mit einem Kaufbeleg zurückgesandt wird.
Keine Garantie wird für dieses Produkt durch unsachgemäße Handhabung und / oder Missbrauch
übernommen. Detaillierte Garantieinformationen für Ihr Land nden Sie unter www.blisslights.com/
warranty
ACHTUNG
Dies ist kein Spielzeug. Kleinkinder müssen während des Gebrauchs des Geräts beaufsichtigt werden.
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Verwenden und bewahren Sie es in Innenräumen oder an einem
trockenen Ort auf.
REINIGUNG
Reinigen Sie die Oberäche nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Ziehen Sie vor der Reinigung den
Netzstecker heraus.
ENTSORGUNG
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden. Es
sollte an der entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden.

27
Sky® Lite 2.0・レーザー・プロジェクター
取扱説明書
モデル: Sky® Lite 2.0
メーカー提供の電源のみを使
用してください
EC 62472 リスクグループ 1
レーザー放射
ビームを見つめないでください
クラス2レーザー製品
ダイオードレーザー-最大出力<1mW
波長400-700nm
IEC 60825-1 Ed。に従って分類 3.0.2014

28
日本語
目次
注意事項 ..................................................................................................................... 29
はじめに ..................................................................................................................... 30
ご利用の前 ................................................................................................................ 30
部品一覧 ..................................................................................................................... 30
レーザープロジェクターのセットアップ .................................................. 31
デフォルト設定 ....................................................................................................... 31
取付のヒント ............................................................................................................ 32
商品仕様 ..................................................................................................................... 32
限定的保証 ................................................................................................................ 33
ご注意 .......................................................................................................................... 33
お手入れ方法 ............................................................................................................ 33
廃棄 ............................................................................................................................... 33

29
注意事項
ご注意—本説明書以外の操作、調整または手順により、危険な放射線被ばくが発生す
る可能性があります。
このデバイスは、FCC規則のパート15に準拠しています。 (1)このデバイスは有害
な干渉を引き起こさない可能性があり、(2)このデバイスは、望ましくない動作を
引き起こす可能性のある干渉を含む、受信した干渉を受け入れる必要があります。
本品はクラス2レーザー製品に分類され、IEC/EN 60825-1のバージョン2.0:2007とバ
ージョン3.0:2014の該当部品に準拠しています。 更にメーカーは、FDAガイダンス
ドキュメントで指定された許容偏差を除き、21 CFR副章のJ、1040.10および1040.11
に示される米国FDA連邦レーザー製品性能基準(FLPPS)に準拠していることを保証
します。
製品から放出されるビームを見つめないでください。 意図的に長期にわたってクラ
ス2レベルのレーザー光を見つめる行為は危険です。 本品は、回折エネルギーを通じ
てビームエネルギーを散乱させます。 この散乱効果により、エネルギー濃度は、レ
ーザー開口部から比較的短い距離で瞬間的または偶発的に見る場合の露出限界を下回
ります。
すべての明るい光源と同様に、本品を監視されていない公共の場で使用する場合、
ビームへの接近を制限・防止し、またビームを人に向けないでください。
本品には、クラス3Bレーザーシステムが組み込まれています。 ただし、本品には保
護ハウジングと回折光学素子が設計に組み込まれているため、操作またはメンテナン
ス中に、クラス2の制限を超えるレーザー放射への露出や接触がありません。 一束あ
たりのレーザービームの出力は、クラス2の制限である1mWを下回っています。
いかなる状況においても、開口部の窓が損傷した場合、保護ハウジングを開けたり、
本品を操作したりしないでください。
保護ハウジングの開閉を必要とする場合、当社のスタッフまたは認定代理店が実施す
るものとします。 保護ハウジングを開くと、保証が無効になります。
空港から10マイル(18.5km)以内の範囲にいる場合、空にレーザーを向けないでくだ
さい。 この特定範囲内にいて本品を利用する場合は、レーザーを地面に向けてくだ
さい。これで、空気中に散乱ビームが投影されません。 詳細については、現地の空
港または市政府の法令を確認してください。

30
はじめに
BlissLights Sky® Lite 2.0・レーザー・ギャラクシー・プロジェクターを
お買い上げいただき、誠にありがとうございます。 本品は、特許取
得済みのレーザーとホログラフィック技術を使用し、変化する星雲の
ように数千のピンポイントの光を投影する独特な屋内照明器具です。
星空の下で眠ったり、ロマンチックな星空の夕食を作ったり、お家の
エンターテイメントを高度化できます。 不思議で独特な照明体験を
お楽しみください。
本品は、最大30x30ftのカバー範囲を提供します。 最大電気使用量は
5ワット未満で、14°F〜95°F(-10°C〜40°C)の温度で動作しま
す。
ご利用の前
商品を受け取ったら、カートンの中身を慎重に開梱して確認し、すべ
ての部品が存在し、良好な状態にあることを確認してください。 部
品が出荷によって損傷しているように見える場合、またはカートン自
体に取り扱いによる破損の可能性がある場合は、すぐに小売業者に通
知し、また検査のために梱包材を保管してください。 カートンとす
べての梱包材を保存してください。 返品にあたって、商品を元の包
装箱に戻してください。 内容物については、以下の部品リストをご
覧ください。
部品一覧
1) レーザー・プロジェクター
2) USB-Cコード
3) 電源アダプター
注意:付属のアダプターは、写真と異な
る場合があります。
1
2
3

31
レーザープロジェクターのセットアップ
トップボタン(効果):
• 電源オン
• Bluetooth互換モデル:
• 点滅が止まるまで押し続けてペアリング
します
• 7つのデフォルトモード(すべて、フェー
ド、星のみ、雲のみ、海、宇宙、日の出)
• ユーザー作成のアプリモード
• 電源を切る
真ん中のボタン(回転):
• ローテーションオフ
• 回転オン
下のボタン(明るさ):
• 高い
• 中
• 低
• 押し続けると、すべてのエフェクトモード
を切り替えずに電源をオフにします
BLUETOOTHアプリのペアリング
Bluetooth互換モデルは、BlissLightsアプリ
(AppStoreまたはGooglePlayストアから無料で入手
可能)とペアリングできます。 このアプリを使用
すると、ユーザーは携帯電話やタブレットからデバ
イス設定を制御でき、カスタム星雲カラーモードや
その他の多くの機能などの追加機能を提供します。
アプリをダウンロード
するためにスキャン
1. レーザー開口部から保護フィルムステッカーをはがします。
2. USB電源コードを電源付きUSBポートに挿入するか、付属のACアダプタを使用して
使用可能なコンセントに接続します。 デバイスを電源アダプターに接続する前
に、ユーザーが電源アダプターを壁に接続することをお勧めします。
3. Sky Lite2.0を平らな固体表面に置き、目的の天井/壁を目指します。
4. 電源ボタンを押します。 星雲とレーザーの星は徐々に点灯し、デフォルトで動
き始めます。
5. 壁の照明角度を調整するには、ライトを前方に傾けてセカンダリサポートパネル
に置きます。
6. ライトをオフにするには、下のボタンを押し続けるか、ユニットが完全にオフに
なるまで電源ボタンモードを切り替えます。 電源プラグをコンセントから取り
外します。
7. 次のボタンを使用して、照明効果を制御します。
レーザープロジェクターを操作する前に、本取扱説明書の「ご利用の前」と「ご注
意」の部分をお読みください。

32
取付のヒント
• 調光器のアクセサリがレーザーコンポーネントを損傷する可能性があるため、ラ
イトを調光器パックに接続しないでください。
• 表示領域が暗いほど、投影は明るく表示されます。
デフォルト設定
レーザープロジェクターを接続すると、すべてのエフェクトがオンになっているデフ
ォルトモードになります。 ボタンを使用して、エフェクトの設定と明るさを変更し
ます。 このライトには、6時間の操作後に自動的にオフになるように設計されたタ
イマーが組み込まれています。 Bluetooth互換モデルの場合、自動タイマー増分は
BlissLightsアプリを介して変更または無効にできます。
BlissLights LLCによって米国で設計されています
中国製
商品仕様
レーザー分類 クラス2
レーザー色 青 - 445nm
星雲の色 RGB
ハウジング ABS樹脂
消費電力 5W未満
USB電源アダプター入力 100-240 V~50/60 Hz、0.2 A
USB電源アダプタ出力 5V --- 1A操作
屋 内
動作温度 14°F〜95°F (-10°C〜40°C)
投影範囲 レーザー - 30x30ft 星雲 - 15x15ft
お手入れ方法 お手入れ不要
寸法 6.5”長さ×2.5”幅×6.5”高さ
コードの長さ 3ft (1m)

33
BLISSLIGHTSの限定的保証
本品には、品質と材料欠陥に対する限定的保証が付いています。
BlissLights LLCは、購入証明とともに元購入者から返品された場
合、指定された保証期間内に欠陥品を無料で交換することに対応可
能です。 本品は、誤用および/または乱用による摩耗または破損に
対して保証されていません。 お国の詳しい保証情報について、www.
blisslights.com/warrantyをご覧ください。
ご注意
本品はおもちゃではありません。 小さなお子様のご使用にあたっ
て、常に監視が必要です。 本品は防水できません。 屋内または乾燥
した場所で使用・保管してください。
お手入れ方法
乾いた柔らかい布で表面を拭いてください。 掃除の前、電源を切っ
てください。
廃棄
耐用年限が来ると、この製品を家庭廃棄物または一般廃棄物として処
理しないでください。 電気機器および電子機器の回収のため、適格
の回収業者に出してください。

www.blisslights.com
