E-mail: support.jp@taotronics.com(JP)
Te l : 03-5542-0238(10-17時/土日祝除く)
JP Importer: 株式会社SUNVALLEYJAPAN
Address:〒104-0032東京都中央区八丁堀3丁目18-6PMO京橋東9F
TT-SD006
EUROPE
NORTH AMERICA
E-mail :
support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468
(Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Importer: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.,
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
www.taotronics.com
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
ASIA PACIFIC
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-SD003-CE-Cert.html
HEIGHT-ADJUSTABLE DESK PRO
MODEL: TT-SD006
User Guide
Product Diagram
1. Baffle
2. Desktop
3. Angle Adjustment Switch
4. Lift Switch
5. Desk Legs
1
2
3
4
5
Produktabbildung
1. Barriere
2. Arbeitsfläche
3. Winkelverstell-Hebel
4. Höhenverstell-Schalter
5. Tischbeine
EN
FR
IT JP
ES
DE
Schéma produit
1. Déflecteur
2. Bureau
3. Cran de réglage d’angle
4. Cran de hauteur
5. Pieds de bureau
Diagrama del Producto
1. Deflectores
2. Escritorio
3. Botón de Ajuste de Ángulo
4. Botón de Elevación
5. Piernas del Escritorio
Schema del Prodotto
1. Deflettore
2. Piano del Tavolo
3. Leva di Regolazione Angolo
4. Pulsante di Sollevamento
5. Gambe del Tavolo
製品図
1.バッフル
2.天板
3.角度調整スイッチ
4.高さ調整スイッチ
5.デスク脚
52 x 30cm / 20.5 x 11.8in
Instructions / Anleitung / Instructions / Instrucciones /
Istruzioni /
説明
1. Hold the desk legs with both hands to unfold / fold the desk.
Steer away from the struts to avoid pinching.
1.Halten Sie die Tischbeine mit beiden Händen fest, um den
Schreibtisch aus- oder einzuklappen. Passen Sie auf,
dass Sie sich am Boden nicht einklemmen.
EN
DE
FR
ES
IT
JP
1. Attrapez les pieds du bureau avec deux mains pour déplier /
plier le bureau. Eviter le bas pour ne pas se faire pincer.
1. Sostenga las piernas del escritorio con ambas manos para
desplegar / doblar el escritorio. Mantenga sus manos alejadas
del fondo para evitar apretar los dedos.
1. Tenere ferme le gambe del tavolo con entrambe le mani per
aprire / richiudere il tavolo. Tenere le mani lontane dal fondo
per evitare lo schiacciamento delle dita.
1.机の脚を両手で持ち、展開/折りたたみます。
怪我を避けるために、手を挟まないよう設置してください。
52 cm
30 cm
Loading ...
Loading ...
Loading ...