
1
MODEL: ZW-CBZ-01
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
OVERBED TABLES

2
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
Read this material before using this product. Failure to do so may
result in serious injury.
Assembly precautions
1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly
may create hazards.
2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves
during assembly.
3. Keep the assembly area clean and well-lit.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble if tired or when under the influence of alcohol, drugs
or medication.
6. The product capabilities apply to properly and completely assembled
products only.
7. Assemble on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely
supporting the Overbed Tables.
8. For additional information regarding the parts listed in the following
pages, please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap
and separate all parts in a clean work area.
Use precautions
1. DO NOT SIT OR STAND ON THIS ITEM.
2. This product is not a toy. Do not allow children to play with or near this
item.
3. Do not exceed specified weight capacities.
4. Use only on a flat, level, hard, and smooth surface that can safely
support a fully loaded Overbed Tables.
5. Use as intended only.
6. Inspect before every use; do not use if parts are loose or damaged.
SAVE THIS MANUAL

3
PARTS LIST

4
ASSEMBLY STEP
STEP1: Installation of Universal wheel.
STEP2: Installation of Horizontal bar.

5
STEP3: Installation of Beam. Install D and E on the left and right
sides of C.
STEP4: Installation of Connecting piece.

6
STEP5: Installation of "L" Connecting piece. Install 6x6pcs on D
and E both sides of C.
STEP6: Installation of Foot.

7
STEP7: Installation of Panel.
STEP8: Installation of Cup holder.

8
STEP9: Installation of Controller.
STEP10: Installation of Power Adapter.

9
PRODUCT PARAMETER
CORRECT DISPOSAL
This product is subject to the provision of european Directive
2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories
marked with this symbol. Products marked as such may not be
discarded with normal domestic waste, but must be taken to
acollection point for recycling electrical and electronic devices.
Model
ZW-CBZ-01
Power Adapter
Input:100~240VAC 1.5A 50/60Hz
Output: 29VDC 1.0A 29.0W
Safe Loading Weight
Centered position: 25kg
Colour
Wood + Black
Angle of Rotation
None°
Product Size
700*360*1185mm (highest position)
700*360*760mm (lowest position)

Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support

1
TABLESDELIT
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter
clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduit
quevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmises
àjourtechnologiquesoulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
MODÈLE:ZWCBZ01
Machine Translated by Google

2
CONSIGNESDESÉCURITÉ
pages,veuillezvousréférerauschémad'assemblagedecemanuel.Déballer
5.Nevousréunissezpassivousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedrogues
Lisezcedocumentavantd'utiliserceproduit.Lenonrespectdecetteconsignepeutentraîner
Précautionsd'emploi
5.Utiliseruniquementcommeprévu.
CONSERVERCEMANUEL
6.Lescapacitésduproduits'appliquentauxproduitscorrectementetcomplètementassemblés.
Précautionsdemontage
2.Ceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravecouàproximitédeceproduit.
peutcréerdesdangers.
7.Assemblezsurunesurfaceplane,deniveau,dureetlissecapabledesupporterentoutesécurité
3.Nepasdépasserlescapacitésdepoidsspécifiées.
prendenchargeunetabledelitentièrementchargée.
pendantlemontage.
AVERTISSEMENT:
4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
8.Pourplusd'informationssurlespiècesrépertoriéescidessous
etséparertouteslespiècesdansunezonedetravailpropre.
6.Inspectezavantchaqueutilisation;nepasutilisersidespiècessontdesserréesouendommagées.
1.NEVOUSASSISEZPASETNEVOUSTENEZPASDEBOUTSURCETARTICLE.
entraînerdesblessuresgraves.
oudesmédicaments.
article.
produitsuniquement.
1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.Montageincorrect
soutenirlestablesdelit.
2.PortezdeslunettesdesécuritéhomologuéesANSIetdesgantsdetravailrobustes
3.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
4.Utiliseruniquementsurunesurfaceplane,nivelée,dureetlissequipeutêtreutiliséeentoutesécurité.
Machine Translated by Google

LISTEDESPIÈCES
3
Machine Translated by Google

ÉTAPE2:Installationdelabarrehorizontale.
ÉTAPE1:Installationdelaroueuniverselle.
ÉTAPED'ASSEMBLAGE
4
Machine Translated by Google

5
ÉTAPE4:Installationdelapiècedeconnexion.
ÉTAPE3:Installationdelapoutre.InstallezDetEsurlescôtésgaucheetdroitdeC.
Machine Translated by Google

6
ÉTAPE6:Installationdupied.
ÉTAPE5:Installationdelapiècederaccordementen«L».Installez6x6piècessurDetEdes
deuxcôtésdeC.
Machine Translated by Google

7
ÉTAPE8:Installationduportegobelet.
ÉTAPE7:Installationdupanneau.
Machine Translated by Google

8
ÉTAPE10:Installationdel'adaptateursecteur.
ÉTAPE9:Installationducontrôleur.
Machine Translated by Google

Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires
jetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtreapportéà
marquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre
2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée
indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne
ÉLIMINATIONCORRECTE
unpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques.
Sortie:29VCC1,0A29,0W
Adaptateursecteur
Poidsdechargementsécuritaire
Couleur
Entrée:100~240VCA1,5A50/60Hz
Positioncentrée:25kg
ZWCBZ01Modèle
Tailleduproduit
Bois+Noir
Aucun°
700*360*760mm(positionlaplusbasse)
Anglederotation
700*360*1185mm(positionlaplushaute)
PARAMÈTREDUPRODUIT
9
Machine Translated by Google

69,rueMainzerLandstr.,
ECrossStuGmbH
YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsultingLimited
Bureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
60329FrancfortsurleMain.
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australie
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
Machine Translated by Google

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach
dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut
informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
MODELL: ZW-CBZ-01
ÜBERBETT-TISCHE
1
Machine Translated by Google

und trennen Sie alle Teile in einem sauberen Arbeitsbereich.
unterstützt einen voll beladenen Überbetttisch.
kann zu schweren Verletzungen führen.
oder Medikamente.
1. Setzen oder stellen Sie sich nicht auf diesen Gegenstand.
6. Vor jedem Gebrauch prüfen; nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
1. Die Montage muss gemäß dieser Anleitung erfolgen. Unsachgemäße Montage
Nur Produkte.
Artikel.
2. Tragen Sie ANSI-zugelassene Schutzbrillen und strapazierfähige Arbeitshandschuhe
zur Unterstützung der Überbetttische.
4. Nur auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche verwenden, die sicher
Seiten finden Sie im Montageplan dieses Handbuchs. Auspacken
5. Nur bestimmungsgemäß verwenden.
3. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
5. Nicht montieren, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
Vorsichtsmaßnahmen treffen
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
2. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit oder in der Nähe dieses
6. Die Produkteigenschaften gelten für ordnungsgemäß und vollständig montierte
kann Gefahren verursachen.
7. Auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche montieren, die sicher
3. Überschreiten Sie nicht die angegebene Gewichtskapazität.
WARNUNG:
bei der Montage.
4. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
8. Weitere Informationen zu den im Folgenden aufgeführten Teilen finden Sie
SICHERHEITSHINWEISE
2
Machine Translated by Google

3
TEILELISTE
Machine Translated by Google

SCHRITT 1: Installation des Universalrads.
SCHRITT 2: Installation der horizontalen Stange.
MONTAGESTRITT
4
Machine Translated by Google

5
SCHRITT 4: Installation des Verbindungsstücks.
SCHRITT 3: Installation des Balkens. Installieren Sie D und E auf der linken und
rechten Seite von C.
Machine Translated by Google

6
SCHRITT 6: Installation des Fußes.
SCHRITT 5: Installation des Verbindungsstücks „L“. Installieren Sie 6 x 6 Stück auf
D und E auf beiden Seiten von C.
Machine Translated by Google

7
SCHRITT 8: Installation des Getränkehalters.
SCHRITT 7: Installation des Panels.
Machine Translated by Google

8
SCHRITT 9: Installation des Controllers.
SCHRITT 10: Installation des Netzteils.
Machine Translated by Google

nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen
Europäische Union. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile
weist darauf hin, dass das Produkt einer getrennten Müllentsorgung im
2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
gekennzeichnet. Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie
KORREKTE ENTSORGUNG
eine Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
9
Zentrierte Position: 25kg
Netzteil
Sicheres Ladegewicht
Holz + Schwarz
Eingang: 100–240 V Wechselstrom, 1,5 A, 50/60 Hz.
Ausgang: 29 VDC 1,0 A 29,0 W
ZW-CBZ-01Modell
Drehwinkel
Keine°
700*360*1185mm (höchste Position)
Farbe
Produktgröße
700*360*760mm (unterste Position)
PRODUKTPARAMETER
Machine Translated by Google

Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
UK REP
Vertreter der EG
Machine Translated by Google

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

1
TAVOLINI DA LETTO
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo
di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
MODELLO: ZW-CBZ-01
Machine Translated by Google

2
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
pagine, fare riferimento allo schema di montaggio di questo manuale. Disimballare
5. Non riunirsi se si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe
Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di questa norma potrebbe
Usare precauzioni
5. Utilizzare solo come previsto.
SALVA QUESTO MANUALE
6. Le capacità del prodotto si applicano a prodotti correttamente e completamente assemblati
Precauzioni di montaggio
2. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con o vicino a questo
può creare pericoli.
7. Montare su una superficie piana, livellata, dura e liscia in grado di sostenere in modo sicuro
3. Non superare le capacità di peso specificate.
supportare tavolini sopraletto completamente carichi.
durante l'assemblaggio.
AVVERTIMENTO:
4. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
8. Per ulteriori informazioni sulle parti elencate di seguito
e separare tutte le parti in un'area di lavoro pulita.
6. Ispezionare prima di ogni utilizzo; non utilizzare se alcune parti sono allentate o danneggiate.
1. NON SEDERSI O STARE IN PIEDI SU QUESTO OGGETTO.
provocare lesioni gravi.
o farmaci.
articolo.
solo prodotti.
1. Montare solo secondo queste istruzioni. Assemblaggio improprio
a sostegno dei tavolini servitori.
2. Indossare occhiali di sicurezza approvati ANSI e guanti da lavoro resistenti
3. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
4. Utilizzare solo su una superficie piana, livellata, dura e liscia che possa essere utilizzata in sicurezza
Machine Translated by Google

ELENCO DELLE PARTI
3
Machine Translated by Google

FASE 2: Installazione della barra orizzontale.
FASE 1: Installazione della ruota universale.
FASE DI MONTAGGIO
4
Machine Translated by Google

5
FASE 4: Installazione del pezzo di collegamento.
FASE 3: Installazione della trave. Installare D ed E sul lato sinistro e
destro di C.
Machine Translated by Google

6
FASE 6: Installazione del piede.
STEP5: Installazione del pezzo di collegamento "L". Installare 6x6 pezzi su D ed
E su entrambi i lati di C.
Machine Translated by Google

7
FASE 8: Installazione del portabicchieri.
FASE 7: Installazione del pannello.
Machine Translated by Google

FASE 10: Installazione dell'adattatore di alimentazione.
FASE 9: Installazione del controller.
8
Machine Translated by Google

Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori
smaltito insieme ai normali rifiuti domestici, ma deve essere portato
contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere
un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato
indica che il prodotto richiede una raccolta differenziata dei rifiuti
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
SMALTIMENTO CORRETTO
Uscita: 29 V CC 1,0 A 29,0 W
Adattatore di alimentazione
Peso di carico sicuro
Colore
Ingresso: 100~240 V CA 1,5 A 50/60 Hz
Posizione centrata: 25 kg
Codice articolo ZW-CBZ-01Modello
Angolo di rotazione
Dimensioni del prodotto
700*360*1185mm (posizione più alta)
Nessuno°
700*360*760mm (posizione più bassa)
Legno + Nero
PARAMETRO PRODOTTO
9
Machine Translated by Google

Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
E-CrossStu GmbH
Via Magonza 69,
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Ufficio 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
60329 Francoforte sul Meno.
Machine Translated by Google

Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslas
instruccionesdelmanualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservauna
interpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.Laaparienciadel
productoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenospornoinformarle
nuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
MODELO:ZWCBZ01
MESASDECAMA
1
Machine Translated by Google

apoyandolasmesasOverbed.
2.UsegafasdeseguridadaprobadasporANSIyguantesdetrabajoresistentes.
3.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
4.Úseloúnicamentesobreunasuperficieplana,nivelada,duraylisaquepueda
páginas,consulteeldiagramadeensamblajedeestemanual.
5.Utilíceloúnicamentesegúnloprevisto.
6.Inspeccioneantesdecadauso;noutilicesilaspiezasestánsueltasodañadas.
1.NOSESIENTANISEPARESOBREESTEARTÍCULO.
provocarlesionesgraves.
omedicación.
artículo.
1.Realiceelmontajeúnicamentedeacuerdoconestasinstrucciones.Montajeincorrecto
Sóloproductos.
Puedecrearpeligros.
7.Montarsobreunasuperficieplana,nivelada,duraylisacapazdesoportarcargasdeformasegura.
3.Noexcedalascapacidadesdepesoespecificadas.
Admitemesasdecamacompletamentecargadas.
Duranteelmontaje.
yseparartodaslaspiezasenunáreadetrabajolimpia.
ADVERTENCIA:
4.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
8.Paraobtenerinformaciónadicionalsobrelaspiezasenumeradasacontinuación,
5.Nosereúnasiestácansadoobajolosefectosdelalcoholodrogas.
Leaestematerialantesdeutilizaresteproducto.Delocontrario,podría
Tomeprecauciones
GUARDEESTEMANUAL
6.Lascapacidadesdelproductoseaplicanaproductosensambladosdemaneracorrectaycompleta.
Precaucionesdemontaje
2.Esteproductonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguenconélocercadeél.
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
2
Machine Translated by Google

3
LISTADEPIEZAS
Machine Translated by Google

PASO2:Instalacióndebarrahorizontal.
PASO1:Instalaciónderuedauniversal.
PASODEMONTAJE
4
Machine Translated by Google

5
PASO4:Instalacióndepiezadeconexión.
PASO3:Instalacióndelaviga.InstaleDyEenlosladosizquierdoyderechodeC.
Machine Translated by Google

6
PASO6:Instalacióndelpie.
PASO5:Instalacióndelapiezadeconexiónenformade"L".Instale6x6piezasen
DyEaambosladosdeC.
Machine Translated by Google

7
PASO8:Instalacióndelportavasos.
PASO7:InstalacióndelPanel.
Machine Translated by Google

PASO10:Instalacióndeladaptadordecorriente.
PASO9:Instalacióndelcontrolador.
8
Machine Translated by Google

UniónEuropea.Estoseaplicaalproductoyatodoslosaccesorios.
desecharseconlabasuradomésticanormal,sinoquedebenllevarsea
marcadosconestesímbolo.Losproductosmarcadoscomotalnopueden
2012/19/UE.Elsímboloquemuestrauncontenedordebasuratachado
indicaqueelproductorequiererecolecciónderesiduosporseparadoenel
EsteproductoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaeuropea
ELIMINACIÓNCORRECTA
Puntoderecogidaparaelreciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.
Salida:29VCC,1,0A,29,0W
Adaptadordecorriente
Pesodecargasegura
Madera+Negro
Entrada:100~240VCA,1,5A,50/60Hz
Posicióncentrada:25kg
ZWCBZ01Modelo
Ninguno°
Color
Anguloderotación
700*360*1185mm(posiciónmásalta)
700*360*760mm(posiciónmásbaja)
Tamañodelproducto
PARÁMETRODELPRODUCTO
9
Machine Translated by Google

REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australia
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
CalleMainzLandstr.69,
ECrossStuGmbH
YHCONSULTINGLIMITED.ALADIRECCIÓNDEYH
ConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,London
Road,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
60329FráncfortdelMeno.
Machine Translated by Google

Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji
obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś.
Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym
produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
MODEL: ZW-CBZ-01
STOLIKI NAD ŁÓŻKOWE
1
Machine Translated by Google

1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż
tylko produkty.
przedmiot.
1. NIE SIADAJ ANI NIE STAWAJ NA TYM PRZEDMIOCIE.
spowodować poważne obrażenia.
lub leków.
6. Przed każdym użyciem należy przeprowadzić kontrolę. Nie należy używać produktu, jeśli jakieś części są luźne lub uszkodzone.
strony, zapoznaj się ze schematem montażu w tym podręczniku. Rozpakuj
5. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
3. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
podtrzymywanie stolików nadłóżkowych.
2. Noś okulary ochronne zatwierdzone przez ANSI i wytrzymałe rękawice robocze.
4. Używać wyłącznie na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która może być bezpiecznie używana.
Środki ostrożności podczas montażu
6. Możliwości produktu odnoszą się do produktu prawidłowo i całkowicie zmontowanego
2. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się nim ani przebywać w jego pobliżu.
Stosuj środki ostrożności
Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tego może
5. Nie wchodź na zebranie, jeśli jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem alkoholu, narkotyków lub narkotyków.
ZAPISZ TĘ INSTRUKCJĘ
OSTRZEŻENIE:
4. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
i oddziel wszystkie części w czystym miejscu pracy.
w trakcie montażu.
8. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych poniżej,
obsługuje w pełni załadowane stoliki nadłóżkowe.
może stwarzać zagrożenie.
7. Montaż należy wykonać na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która będzie bezpieczna.
3. Nie przekraczać określonego limitu obciążenia.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
2
Machine Translated by Google

3
LISTA CZĘŚCI
Machine Translated by Google

4
KROK MONTAŻU
KROK 1: Montaż koła uniwersalnego.
KROK 2: Montaż pręta poziomego.
Machine Translated by Google

KROK 4: Montaż elementu łączącego.
KROK 3: Instalacja belki. Zainstaluj D i E po lewej i prawej stronie C.
5
Machine Translated by Google

KROK 6: Montaż stopy.
KROK 5: Montaż elementu łączącego „L”. Zainstaluj 6x6 sztuk na D i E po obu stronach
C.
6
Machine Translated by Google

KROK 8: Montaż uchwytu na kubek.
KROK 7: Montaż panelu.
7
Machine Translated by Google

8
KROK 9: Instalacja kontrolera.
KROK 10: Instalacja zasilacza.
Machine Translated by Google

Zasilacz
Bezpieczna waga załadunkowa Pozycja środkowa: 25 kg
Kolor
Wejście: 100~240VAC 1,5A 50/60Hz
Wyjście: 29 V DC 1,0 A 29,0 W
ZW-CBZ-01Model
Kąt obrotu
Rozmiar produktu
700*360*1185mm (najwyższa pozycja)
Brak°
700*360*760mm (najniższa pozycja)
Drewno + Czarny
9
Unia Europejska. Dotyczy produktu i wszystkich akcesoriów
oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone w ten sposób nie mogą być
wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do
2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach
oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w
Niniejszy produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA
punkt zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu.
PARAMETR PRODUKTU
Machine Translated by Google

Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
E-CrossStu GmbH
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Biuro 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Szanghaj 200000 CN.
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
Machine Translated by Google

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie
van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is
afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet
opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
MODEL: ZW-CBZ-01
OVERBED TAFELS
1
Machine Translated by Google

1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage
alleen producten.
item.
1. NIET OP DIT ITEM ZITTEN OF STAAN.
ernstig letsel tot gevolg hebben.
of medicatie.
6. Controleer het apparaat voor elk gebruik. Gebruik het apparaat niet als er onderdelen loszitten of beschadigd zijn.
pagina's, raadpleeg dan het montageschema van deze handleiding. Uitpakken
5. Gebruik het product alleen zoals bedoeld.
3. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
ter ondersteuning van de Overbed Tables.
2. Draag een door ANSI goedgekeurde veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen
4. Gebruik het alleen op een vlak, egaal, hard en glad oppervlak dat veilig kan worden gebruikt.
Voorzorgsmaatregelen bij de montage
6. De producteigenschappen gelden voor correct en volledig gemonteerde producten.
2. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen niet met of in de buurt van dit product spelen.
Neem voorzorgsmaatregelen
Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot:
5. Kom niet bijeen als u moe bent of onder invloed van alcohol of drugs.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING
WAARSCHUWING:
4. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
en scheid alle onderdelen in een schone werkruimte.
tijdens de montage.
8. Voor aanvullende informatie over de onderdelen die in de volgende lijst staan vermeld,
ondersteunen een volledig geladen Overbed Tables.
kan gevaren opleveren.
7. Monteer op een vlak, egaal, hard en glad oppervlak dat veilig kan worden gebruikt
3. Overschrijd het aangegeven draagvermogen niet.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
2
Machine Translated by Google

3
ONDERDELENLIJST
Machine Translated by Google

STAP 2: Installatie van de horizontale balk.
STAP 1: Installatie van het universele wiel.
MONTAGESTAP
4
Machine Translated by Google

5
STAP 3: Installatie van de balk. Installeer D en E aan de linker- en
rechterkant van C.
STAP 4: Installatie van het verbindingsstuk.
Machine Translated by Google

6
STAP 6: Voet installeren.
STAP 5: Installatie van "L"-verbindingsstuk. Installeer 6x6 stuks op D en E aan
beide kanten van C.
Machine Translated by Google

7
STAP 8: Installatie van bekerhouder.
STAP 7: Installatie van het paneel.
Machine Translated by Google

8
STAP 10: Installatie van de stroomadapter.
STAP 9: Controller installeren .
Machine Translated by Google

weggegooid met het normale huisvuil, maar moet naar het huishoudelijk afval worden gebracht.
Europese Unie. Dit geldt voor het product en alle accessoires
geeft aan dat het product gescheiden afvalinzameling vereist in de
2012/19/EU. Het symbool met een kliko-afvalbak doorkruist
gemarkeerd met dit symbool. Producten die als zodanig gemarkeerd zijn, mogen niet
Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn
CORRECTE VERWIJDERING
een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten.
9
Gecentreerde positie: 25kg
Stroomadapter
Veilig laadgewicht
Geen°
Ingang: 100~240VAC 1,5A 50/60Hz
Uitgang: 29VDC 1.0A 29.0W
ZW-CBZ-01Model
Hout + Zwart
Productgrootte
700*360*760mm (laagste positie)
700*360*1185mm (hoogste positie)
Rotatiehoek
Kleur
PRODUCTPARAMETER
Machine Translated by Google

Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Kantoor 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
VK REP
EC-REP
Machine Translated by Google

Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner
noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig
tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende
av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen
om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
MODELL: ZW-CBZ-01
ÖVERSÄNGSBORD
1
Machine Translated by Google

stöder överbäddsborden.
2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar
3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
4. Använd endast på en plan, jämn, hård och slät yta som kan säkert
sidorna, se monteringsdiagrammet i denna manual. Packa upp
5. Använd endast på avsett sätt.
6. Inspektera före varje användning; Använd inte om delar är lösa eller skadade.
1. SIT ELLER STÅ INTE PÅ DETTA FÖREMÅL.
resultera i allvarlig skada.
eller medicinering.
punkt.
1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering
endast produkter.
kan skapa faror.
7. Montera på en plan, jämn, hård och slät yta som kan säkert
3. Överskrid inte specificerade viktkapaciteter.
stödja ett fullastat överbäddsbord.
under monteringen.
och separera alla delar i ett rent arbetsområde.
VARNING:
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
8. För ytterligare information om delarna som anges nedan
5. Sätt dig inte ihop om du är trött eller påverkad av alkohol, droger
Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan
Använd försiktighetsåtgärder
SPARA DENNA MANUAL
6. Produktens egenskaper gäller för korrekt och fullständigt monterade
Försiktighetsåtgärder vid montering
2. Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med eller i närheten av detta
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2
Machine Translated by Google

3
DELLISTA
Machine Translated by Google

STEG 2: Installation av horisontell stång.
STEG1: Installation av universalhjul.
MONTERINGSTEG
4
Machine Translated by Google

5
STEG4: Installation av anslutningsstycke.
STEG 3: Installation av Beam. Installera D och E på vänster och höger sida av C.
Machine Translated by Google

6
STEG6: Installation av fot.
STEG5: Installation av "L" anslutningsstycke. Installera 6x6st på D och E på båda
sidor av C.
Machine Translated by Google

7
STEG7: Installation av panel.
STEG8: Installation av kopphållare.
Machine Translated by Google

8
STEG10: Installation av strömadapter.
STEG9: Installation av styrenhet.
Machine Translated by Google

Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör
kasseras med vanligt hushållsavfall, men måste tas till
märkt med denna symbol. Produkter märkta som sådana kanske inte är det
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet
indikerar att produkten kräver separat sophämtning i
2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna på hjul korsad
KORREKT AVFALLSHANTERING
en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
Uteffekt: 29VDC 1,0A 29,0W
Strömadapter
Säker lastvikt
Trä + Svart
Ingång: 100~240VAC 1,5A 50/60Hz
Centrerat läge: 25 kg
ZW-CBZ-01Modell
Rotationsvinkel
Ingen°
700*360*1185mm (högsta position)
Färg
Produktstorlek
700*360*760mm (lägsta position)
PRODUKTPARAMETER
9
Machine Translated by Google

Mainzer Landstr.69,
E-CrossStu GmbH
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
60329 Frankfurt am Main.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
EC REP
UK REP
Machine Translated by Google

Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google








