Dewalt DCS551B TYPE 1 rotary tool

User Manual - Page 6

For DCS551B.

PDF File Manual, 7 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
No cargue o use la unidad de bateria en atmosferas explosivas, come en presencia
de I[quidos, gases o polvos inflamables. Puede que al insertar o sacar la unidad de
baterfa del cargador se inflamen el polvo o los gases.
NUNCA fuerce la unidad de bateria para que entre en el cargador. NO modifique la
unidad de bater[a en ninguna forma para que entre en un cargador no compatible,
pues puede producir una ruptura en la unidad de baterfa y causar lesiones
corporales graves. Consulte la tabla al final de este manual para vet la compatibi/idad entre
baterfas y cargadores.
Cargue las unidades de baterfa sdlo en los cargadores designados por DEWALT.
NO salpique con ni sumerja en agua u otros Ifquidos.
No guarde ni use la herramienta y unidad de bateria en lugares donde la
temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F), tales como cobertizos
o construcciones de metal durante el verano). A/macene las unidades de baterfa en
lugares frescos y secos para maximizar su vida (Jtil.
NOTA: No almacene las unidades de bater(a en la herramienta con el interrupter
de gatillo en posicion encendida fija. Nunca use cinta adhesiva para mantener el
interruptor de gatillo en posicion ENCENDIDA.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. Nunca intente abrir la unidad de baterfa pot ning(Jn
motivo. Si la caja exterior de la unidad de baterfa se triza o daha, no la introduzca en el cargador.
No triture, deje caer o dahe la unidad de baterfa. No use una unidad de baterfa o un cargador
que haya sido golpeado, dejado caer, atropellado o dahado en cualquier forma (pot ejemplo,
perforado por un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Lleve sus unidades de baterfa
dahadas al centro de servicio para que sean recicladas.
_ ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni transporte la unidad de bateria de
manera que objetos metalicos puedan hacer contacto con los terminales expuestos
de la bateria. Pot ejemp/o, no ponga la unidad de baterfa en delantales, bolsillos, cajas
de herramientas, estuches de productos, cajones, etc., junto con clavos, tomillos, Ilaves,
etc., sueltos. E1 transporte de baterias puede causar incendios si sus terminales
inadvertidamente entran en contacto con materiales conductores come Ilaves,
monedas, herramientas de mane y otros per el estilo. El Reg/amento sobre Materia/es
Peligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los Estados Unidos actualmente prohfbe
el transporte de baterfas en el comercio o en aviones (pot ejemplo, embaladas en maletas y
maletines de mano) A NO SER que esten debidamente protegidas para prevenir cortocircuitos.
Pot Io tanto, cuando transporte unidades de baterfa individuales, aseg(Jrese de que sus
terminales esten protegidos y debidamente aislados de materiales que pudieran entrar en
contacto con ellos y causar un cortocircuito.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPEC|FICAS PARA BATER|AS DE IONES DE
LITIO (Li-lon)
No incinere la unidad de bateria, aunque est_ completamente da_ada o descargada.
La unidad de bateria puede explotar si se quema. Cuando se queman unidades de
baterfa de iones de litio, se producen gases y materiales tdxicos.
Si el contenido de la bateria entra en contacto con la piel, lave el area de inmediato
con agua y un jabon suave. Si el Ifquido de la baterfa entra en contacto con sus ojos,
enjuaguelos con agua y los ojos abiertos pot 15 minutos o hasta que cese la irritacidn. Si se
requiere de asistencia medica, el electrolito de la baterfa esta compuesto pot una mezcla de
carbonatos organicos Ifquidos y sales de litio.
E1 contenido de los elementos abiertos de la bateria puede causar irritacion en
el tracto respiratorio. Salga al aire fresco. Si los sfntomas persisten, busque asistencia
medica.
_ ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El Ifquido de la baterfa puede ser inflamable si se
expone a chispas o llamas.
E1 sello RBRC TM
El sello RBRCTM (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterias (o
unidades de bateria) de niquel cadmio, niquel e hidruro met6.1icoo de iones de
litio indica que el costo de reciclaje de estas bater[as (o unidades de batefia) al
Ilegar al final de su vida de servicio ya ha sido pagado por DEWALT.En algunas
6.reas,es ilegal depositar baterias de n[quel cadmio, n[quel e hidruro met6.1icoo
de iones de litio gastadas en la basura o la corriente de residuos s01idos
urbanos; el programa RBRC proporciona una alternativa ecol0gica.
RBRC TM, en cooperaci0n con DEWALT y otros usuarios de baterias, han establecido
programas en los Estados Unidos y Canad6. para facilitar la recolecci0n de baterias de
n[quel cadmio, n[quel e hidruro met6.1icoo de iones de litio gastadas. AI Ilevar sus baterias de
n[quel cadmio, n[quel e hidruro met6.1icoy de iones de litio gastadas a un centro de servicio
autorizado por DEWALT o al minorista local para que sean recicladas, ayuda a proteger el
medio ambiente y a conservar recursos naturales. Tambien puede comunicarse con el centro
de reciclaje de su Iocalidad para mayor informaci0n sobre d0nde Ilevar sus bater[as gastadas.
RBRCTM es una marca comercial registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
Instrucciones importantes de seguridad para todos los
cargadores de baterias
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad y
operacidn importantes para los cargadores de baterfas.
Antes de usar el cargador, lea todas las instrucciones y advertencias que se encuentren
en el cargador, la unidad de baterfa y el producto que usa la unidad de baterfa.
ADVERTENCIA: Peligro de descarga electrica. No permita que ningdn Ifquido se introduzca
en el cargador. Puede producir descargas electricas.
_ATENCI(_N: Peligro de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, sdlo cargue
unidades de baterfa recargables marca D[:iWALT.Otros tipos de baterfa podrfan sobrecalentarse
y reventar Io que podrfa resultar en lesiones corporales y dahos a su propiedad.
AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el cargador esta enchufado a una toma de corriente,
el cargador puede hacer cortocircuito si entra en contacto con algdn material ajeno. Los
materiales ajenos de naturaleza conductora, como el polvo de esmerilado, las placas de metal,
la lana de acero, el papel de aluminio y otros, o cualquier acumulacidn de partfculas metalicas
deberfan mantenerse alejados de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador
cuando no haya una unidad de baterfa en su cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar
limpiarlo.
NO intente cargar la unidad de bateria con otros cargadores que no sean los
descritos en este manual. El cargador y la unidad de baterfa fueron especfficamente
disehados para trabajar en conjunto.
Estos cargadores no fueron dise_ados para set utilizados para mas que cargar las
baterias recargables DEWALT. Cualquier otto uso puede producir riesgo de incendios,
descargas electricas o electrocucidn.
No exponga el cargador a la Iluvia o a la nieve.
Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador. De esta forma se
reduce el riesgo de daho al enchufe y cable.
Asegdrese de que el cable no sea ubicado de manera que podr(a serpisado, causar
que alguien tropiece con _1o ser expuesto a otto tipo de da_os y desgastes.
No use un alargador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de
un alargador incorrecto podrfa producir riesgo de incendios, descargas electricas o
electrocucidn.
Cuando opere un cargador al exterior, hagalo siempre en un lugar seco y use un
alargador apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador apropiado para uso
al exterior reduce el riesgo de descarga electrica.
Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire
Gauge) para su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hi/o, mayor la capacidad
del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de
un calibre insuficiente causara una cafda en la tensidn de la Ifnea dando pot resultado una
perdida de energfa y sobrecalentamiento. Cuando se utilice mas de un alargador para
completar el largo total, asegdrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mfnimo.
La tabla siguiente muestra el tamaho correcto a utilizar, dependiendo de la Iongitud del cable
y del amperaje nominal de la placa de identificacidn. Si tiene dudas sobre cual calibre usar,
use un calibre mayor. Cuanto menor sea el n(Jmero del calibre, mas resistente sera el cable.
Calibre minimo para juegos de cables
Voltios Largo total del cable en metros (en pies)
Capacidad nominal
120V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)
en amperios
240V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)
Desde
0
6
10
12
Hasta
6
10
12
16
18
18
16
14
AWG
16
16
16
12
16 14
14 12
14 12
No recomendado
No coloque ningdn objeto encima del cargador ni coloque a este sobre una
superficie blanda que pudiera bloquear las ranuras de ventilacion y resultar en un
calor interne excesivo. Coloque el cargador en un lugar alejado de cualquier fuente de
calor. El cargador se ventila a traves de las ranuras que se encuentran en la parte superior e
inferior de la caja protectora.
No opere el cargador si su cable o enchufe estan da_ados.
No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, si se ha caido o si ha sido
da_ado de alguna otra forma. L/evelo a un centro de servicio autorizado.
No desarme el cargador; II_velo a un centro de servicio autorizado cuando deba
ser reparado. Si es reensamb/ado incorrectamente, puede causar descargas electricas,
electrocucidn o incendios.
Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. Esto reducira el riesgo de
descargas el_ctricas. El retirar el paquete de baterfas no reducira este riesgo.
NUNCA intente conectar 2 cargadores entre sL
E1 cargador esta dise_ado para operar con una corriente el_ctrica estandar
residencial de 120 V No intente usarlo con ningdn otto voltaje. Esto no ap/ica al
cargador vehicular.
Cargadores
Su herramienta utiliza un cargador DEWALT.Aseg0rese de leer todas las instrucciones de
seguridad antes de utilizar su cargador. Consulte el gr6.fico al final del manual para conocer la
compatibilidad entre los cargadores y los paquetes de bater[as.
Procedimiento de carga (Fig. 2)
1. Enchufe el cargador en una toma de corriente apropiada antes de insertar la unidad de
bateria.
2. Inserte la unidad de bateria (G) en el cargador, como se muestra en la Figura 2,
comprobando que quede bien colocado dentro del mismo. La luz roja (de carga)
parpadear6, continuamente para indicar que se ha iniciado el proceso de carga.
3. La luz roja se quedar6. ENCENDIDA continuamente cuando se haya completado el
proceso de carga. La unidad estar6, entonces completamente cargad y podr6,ser utilizado
de inmediato o dejarse en el cargador.
Operaci6n de la luz indicadora
DCB101
[_ UNJDAD EN
PROCESODECARGA
UN|DAD CARGADA
_== RETRASO PORUN|DADCAL|ENTE/FRIA -- -- -- -- --
UN|DAD 0 CARGADOR
CON PROBLEMAS eoeeeeeeeooeeeee
LiNEA DE ALIMENTACI(iN
CONPROBLEMAS ee ee ee ee ee
DCB107, DCB112
:_ UN,DADE_
, , , PROCESODECARGA
UNiDAD CARGADA
:_ RETRA$0 P0R UNiDAD I_ _-'-
, , , CAL|ENTE/FRiA
Indicadores de carga
Este cargador ha sido dise_ado para detectar ciertos problemas que pudieran surgir. Estos
problemas se indican mediante una luz roja intermitente r_.pida. Si esto ocurre, vuelva a
colocar la unidad de batefia en el cargador. Si el problema persiste, pruebe con otra unidad de
bater[a para determinar si el cargador est,. funcionando debidamente. Si la segunda unidad
de batefia carga correctamente, significa que la primera est,. fallada y debefia ser Ilevada a un
centro de servicio u otro lugar de colecci0n para su reciclaje. Si la segunda unidad de batefia
hace que el cargador indique el mismo problema que la primera, Ileve el cargador y la unidad
de batefia a un centro de servicio autorizado para su examinaci0n.
DCBI01
Este cargador tiene una funci0n de retardo por unidad caliente/fria: cuando el cargador detecta
una bater[a caliente, inmediatamente empieza un retardo por unidad caliente y suspende la
carga hasta que la bateria se haya enfriado. Una vez enfriada la bateria, el cargador pasar_.
autom_.ticamente a la modalidad de carga de la unidad. Esta funci0n asegura la m_.xima
duraci0n de su bateria. La luz roja parpadear_, a intervalos largos, luego cortos cuando este
en modalidad de retardo por unidad caliente/ffia.
DCBI07, DCB112
Los cargadores DCB107 y DCB112 tienen una funci0n de retardo por batefia caliente/ffia.
Cuando el cargador detecta una bateria caliente, autom_.ticamente retrasa la carga hasta que la
bater[a se haya enfriado. Cuando el cargador detecta una bateria fria, autom_.ticamente retrasa
la carga hasta que la batefia se haya calentado.
La luz rojacontinuar_, parpadeando, pero la luz indicadora amarilla estar_, iluminada durante esta
operacion. La luz amarilla se apagar_, cuando el cargador reanuda proceso de carga normal.
PERMANENCIA DE LA UNIDAD DE BATER|A EN EL CARGADOR
El cargador y la unidad de bateria pueden dejarse conectados con la luz del cargador
indicando que la unidad est,. cargada.
UNIDADES DE BATER|A DESGASTADAS: Las baterias desgastadas seguir_.n funcionando
pero no debe esperarse que tengan capacidad para la misma cantidad de trabajo.
UNIDADES DE BATER|A DEFECTUOSAS: Este cargador no cargar_,una unidad de bateria
defectuosa. El cargador indicar_, que la unidad de batefia es defectuosa al no iluminarse o al
indicar que existe un problema con la unidad o el cargador.
NOTA: Esto tambien puede significar que hay un problema con el cargador.
LJNEADE ALIMENTACION CON PROBLEMAS
Algunos cargadores tienenun indicador de Lineade alimentaci6n con problemas. Cuando el cargador
se utilizacon algunas fuentesde alimentaci6n portb.tiles,como generadores o fuentes que convierten
CCa CA, el cargador puede suspender temporalmente el funcionamiento,ocasi6n en la que la luz roja
seencenderb,y apagarb,r_.pidamentedos veces, seguido de una pausa. Esto indica que la fuentede
alimentaci6nestb.fuera de los I[mites.
Montaje en la pared
DCBI07, DCB112
Estos cargadores est_,n dise_ados para montarse en la pared o colocarse en posiciOn vertical
sobre una mesa o superficie de trabajo.
Si se monta en lapared, ubicar el cargador al alcance de una toma de corriente. Montar el
cargador firmemente utilizando tornillos para muro seco de un minimo de 25,4 mm (1")de
largo, atornillados en madera hasta una profundidad Optima dejando el tornillo expuesto
aproximadamente 5,5 mm (7/32").
Notas importantes sobre la carga
1. Se puede obtener una mayor duraci0n y un mejor rendimiento si la unidad de bateria se
carga a una temperatura ambiente de 18-24 °C (65-75 °F). NO cargue la unidad de
bater[a a una temperatura ambiental inferior a +4,5 °C (+40 °F) o superior a +40,5 °C
(+105 °F). Esto es importante y evitar_, causar da_os graves a la bateria.
2. Puede que el cargador y la unidad de bateria se calienten ligeramente durante el proceso
de carga. Esto es normal y no representa ning0n problema. Para facilitar el enfriamiento
de la unidad de bateria despues del uso, evite colocar el cargador o la unidad de bateria
en un lugar c_.lido, como un cobertizo met_.lico o un remolque sin aislamiento termico.
3. Una unidad de bater[a fria se demora el doble del tiempo en cargarse que una unidad
de bateria caliente. La unidad de bateria se cargar_, a ese ritmo m_.s lento durante todo
el ciclo de carga y no volver_, a cargarse a la velocidad de carga m_.xima a0n cuando la
unidad de bateria se caliente.
4. Si la unidad de bateria no se carga correctamente:
a. Verifique el funcionamiento de la toma enchufando una I_.mpara u otro aparato;
b. Revise que la toma de corriente no este conectada a un interruptor de luz que corte la
corriente cuando se corte la luz;
c. Mueva el cargador y la unidad de bateria a un lugar donde la temperatura ambiental
sea aproximadamente 18-24 °C (65-75 °F);
d. Si el problema de carga contin0a, Ileve la herramienta, unidad de bateria y el cargador
a su centro de servicio local.
5. La unidad de bateria deberia ser recargada cuando no sea capaz de producir suficiente
potencia para trabajos que eran f_.cilmente realizados antes. NO CONTINUE us_.ndola
bajo estas circunstancias. Siga el procedimiento de carga. Tambien puede cargar una
unidad de bateria que haya sido usada parcialmente cuando Io desee, sin da_arla.
6. Los materiales ajenos conductores pot naturaleza, tales como, pero sin limitarse a,
el polvo del esmerilado, las virutas met_.licas, la lana de acero, el papel de aluminio o
cualquier acumulaci0n de particulas met_.licas deberian mantenerse alejados de las
cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente cuando
no haya una unidad de bateria en su cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar
limpiarlo.
7. No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier otro liquido.
_ADVERTENCIA: Peligro de descarga electrica. No permita que ning(Jn Ifquido se
introduzca en el cargador. Puede producir descargas electricas.
_ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. No sumerja la unidad de baterfa en Ifquido de
ningdn tipo ni permita que se introduzca ningdn tipo de Ifquido a la unidad de baterfa. Nunca
intente abrir la unidad de baterfa pot ningdn motivo. Si la caja plastica de la unidad de baterfa
se triza o rompe, Ilevela a un centro de servicio para su reciclaje
Recomendaciones de almacenamiento
1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco, lejos de la luz solar
directa y del exceso de calor o frio.
2. Para resultados 0ptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento, se recomienda
almacenar la unidad de bateria completamente cargada en un lugar fresco y seco fuera
del cargador.
NOTA: Las unidades de batefia no debefian almacenarse completamente descargadas. La
unidad de bater[a deber_, recargarse antes de ser usada.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO
COMPONENTES (Fig. 1, 4)
ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta etectrica, ni tampoco ninguna de sus piezas.
Podrfa producir lesiones corporales o dahos.
A. Interruptor de encendido/apagado F.Luz de trabajo LED
B. Gu[a de profundidad de corte G. Bater[a
C. Tuerca de sujeci6n H. Indicador de carga de la bater[a
D. Bot6n del seguro del collar de sujeci6n I. Bot6n de liberaci6n de la bater[a
E. Bot6n del seguro del eje
USO DEBIDO
La recortadora estb.dise_ada para aplicaciones de recorte profesionales.
NO debe usarse en condiciones h0medas ni en presencia de I[quidoso gases inflamables.
Esta recortadora es una herramienta el@ctricaprofesional. NO permita que los ni_os toquen la
herramienta. Si el operador no tieneexperiencia utilizando esta herramienta, deberb,ser supervisado.
MONTAJE Y AJUSTES
_ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y retire el paquete de baterias antes de realizar ajustes o de retirar/instalar
dispositivos o accesorios. Un arranque accidental podrfa causar lesiones.
Cdmo instalar y quitar la broca (Fig. 1)
Esta herramienta estb.diseSada para brocas de corte espirales con un vb.stagode 3 mm (1/8") o 6
mm (1/4") y tiene un sistema de cambio de broca que no requiere herramientas. Para cambiar las
brocas, PRIMERO apague la herramienta y desconecte la bater[a de la herramienta. Retire el
gu[a de profundidad (B).
1. Para cambiar la broca, presione el seguro del eje (E)y del collar de sujeci0n (D) y gire la
empuSadura del collar en direcci0n contraria alas manillas del reloj.
2. Inserte la broca.
_4DVERTENCIA: Las brocas tienen filos y deberfanset manejadas con mucho cuidado.
_d_TENCli_N: Cuando cambie de broca, no inserte los canales de corte en et collar de sujeci6n.
Podrfa quebrar la broca.
3. Cuando presione el seguro del eje y del collar de sujeci6n, gire la empuSadura del
collar en direccion de las manillas del reloj para ajustar firmemente el collar de
sujeci6n. Para algunos trabajos mb.s pesados, puede que sea necesario utilizar una Ilave para
ajustar mejor la tuerca (C)mientras presiona el seguro deleje (E).
4. Vuelvaa poner el gu[a.
_4TENCli_N: Nunca ajuste et collar de sujeci6n si no tiene una broca instalada en eL Esta
herramienta viene con collates de sujeci6nde 3 mm (1/8")y 6mm (1/4").Para cambiar collates, retire
la tuerca de sujeci6n e inserte et collar deseado.
Guia de profundidad (Fig. 1, 5)
El guia de profundidad (B)se engancha en los Iocalizadores, como aparece ilustrado. Mantenga
el gu[a de profundidad en su lugar en todo momento, durante la operaci0n de la herramienta.
Para un mejor resultado, ajuste el gu[a con el bot0n para permitir que la broca sobresalga
aproximadamente 3 mm (1/8") del material a cortar.
Loading ...