Honeywell 8732301L Digital Entry Keypad Door Lock

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
8732301L photo

Installation & Operation Guide

This is the main product document for model 8732301L. Additionally, the document applies to other Honeywell models: 8732001*, 8732101*, 8732301*, 8732401*

The file format is pdf, 60 pages, you can download this manual here .

background
Page 1
Models 8732001, 8732101, 8732301, 8732401
Read this manual carefully before installing and operating!
Installation & Operation Guide
Electronic Entry Lock with Knob
ENGLISH
background
Index
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Package Contents / Tools Required...........................................................Page 1
Prepare Door and Jamb...............................................................................Page 2
Adjusting Latch / Installing Latch...............................................................Page 3
Installing Exterior Assembly........................................................................Page 4
Installing Interior Assembly........................................................................Page 5-6
OPERATION INSTRUCTIONS
Exterior Assembly Overview......................................................................Page 7
Locking and Unlocking / Changing Programming Code /
Adding User Codes......................................................................................Page 8
Deleting User Codes / Automatic Lock Function /
Temporarily Disable Auto Lock..................................................................Page 9
VacationMode/SecureLock-outPeriod/SoundONandO
Restore Factory Settings / Low Battery Warning.....................................Page 10
Consumer Friendly Message Guide / Installation Trouble Shooting......Page 11
Consumer Assistance.................................................................................Page 12
Programming Record..................................................................................Page 13-14
Template.......................................................................................................Page 15
Limited Warranty.........................................................................................Page 17
background
Page 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Package Contents
Tools Required
Tools Required for Installation
on Pre-drilled Doors:
• PhillipsScrewdriver
Tools Required for Installation
on Doors That Require Drilling:
• Drill
• TapeMeasure
• Pencil
• 2-1/8”(54mm)DrillHoleSaw
• 1”(25mm)Drill
•1/16”(2mm)Drill
• Chisel
• Hammer
• PhillipsScrewdriver
DONOTRETURNTOSTORE!Ifanypartsaremissingordamaged,
pleasecallCustomerServicetollfreeat1-800-860-1677Ext.1801(M-F8am–5pmPST)
Strike Plate
Latch(Adjustable)
2-3/8”(60mm)to2-3/4”(70mm)
5/16”(8mm)Screws-2ea.
3/4”(19mm)Screws-5ea.
InteriorAssembly
Mounting Plate
ExteriorAssembly
Entrykeys(2ea.)
7/8”(22mm)Screws-2ea.
1”(25mm)Screw-1ea.
background
Page 2
NOTE: For installation on doors with pre-drilled holes skip to 4e.
1. TEMPLATE
a.Cutouttemplateprintedonpage15ofthisManual
(Figure1a).
b. Foldtemplateandplaceondoor36”(915mm)from
thegroundasmarked(Figure1b).
2. MARK THE DOOR FOR DRILLING
b. Mark center hole on door edge through guide on
templatefor1”(25mm)latchbolt(Figure2a).
a. Mark center hole on door face through guide on
templatefor2-3/8”(60mm)or2-3/4”(70mm)
backset(Figure2b).
3. DRILL AND CHISEL DOOR
a.Drill2-1/8”(54mm)holethroughdoorfaceasmarked
forlockset(Figure3a).
b.Drill1”(25mm)holeincenterofdooredgefor
Latch(Figure3b).
c. Insert Latch in hole keeping it parallel to
faceofdoor.MarkoutlineandremoveLatch
(Figure3c).
d.Chisel1/8”(3mm)deeporuntillatchfaceisush
withdooredge(Figure3d).
4. MARK AND DRILL DOOR JAMB
a. MarkcenterholeonedgeofjambevenwiththecenteroftheLatchBoltondoor
edge.(Figure4a).
b.Drill1”(25mm)hole1-3/16”(30mm)deepindoorjamboncentermark
(Figure4b).
c.OutlineoutsideedgesofStrikePlate(Figure4c).
d.Chisel1/8”(3mm)deepforStrikePlateoruntilush(Figure4d).
e.InstallStrikePlateusingtwo3/4”(19mm)screwsprovided(Figure4e).
PREPAREDOORANDJAMB
Figure4a Figure4b
Figure4c Figure4e
Figure4d
NOTE: For Drive in Latch, drill hole size indicated on template and press
untilitisushwithdooredge.
Figure1a
Figure2a Figure2b
Figure3a
Figure3c
Figure1b
Figure3b
Figure3d
background
Page 3
5. INSTALLING THE LATCH (need phillips head screwdriver)
a.Makesurethefaceplatesitsushwiththedoor.Donotforce
thelatchintothemortiseush.Chiseloutexcessmaterialif
necessaryforausht(Figure5a).
b.Usingtwo3/4”(19mm).screwsprovided,screwthelatchintothe
doorwithahandheldscrewdriver.DONOTOVERTIGHTEN
(Figure5b).
ADJUSTINGLATCH
NOTE: Latch is shipped with the backset set at 2-3/8” (60mm)
Measurethebackset(backsetisdistancebetweenedgeofthedoorandthe
centerofLock).
TO CONVERT FROM 2-3/8” (60mm) BACKSET TO 2-3/4” (70mm) BACKSET
TO CONVERT FROM 2-3/4” (70mm) BACKSET TO 2-3/8” (60mm) BACKSET
2-3/8"(60mm )
PULL
2-3/4"(70mm)
PUSH
NOTE: Curved part of Latch always faces
curved portion of Strike Plate
INSTALLINGLATCH
Figure5a
Figure5b
background
Page 4
NOTE: Tailpiece must be
positioned vertically
INSTALLINGEXTERIORASSEMBLY
7. SECURING THE EXTERIOR ASSEMBLY TO THE DOOR
a.Fromthesidemarked“Thissideagainstdoor”,
route the Control Wire through the rectangular
slotintheMountingPlate(Figure7a).
b.PlaceMountingPlateagainstdoorwithtailpiecepassing
throughthecenterholeinthethreeholeset(Figure7b).
c.SecuretheMountingPlatetotheExteriorAssemblyusing
two7/8”(22mm)Screws(Figure7c).
d.HandtightenwithaPhillipsScrewdriverleavingloosely
connected(Figure7d).
e.CheckthattheRubberGasketisproperlyalignedandcorrectasnecessary(Figure7e).
f.Checkverticalalignmentofthelock(Figure7f).
g.TightensecurelywithahandheldPhillipsScrewdriver.DO NOT OVER TIGHTEN
8. OPTIONAL INSTALLATION
a.Usinga1/16”(2mm)drillbit,drillapilotholeinyourdoor
usingtheMountingPlateupperholeasaguide(Figure8a).
b. Insert one 3/4”(19mm)screwandtighten.
Mounting Plate
3/4”(19mm)screw
(OptionalInstallation)
7/8”(22mm)screws
Control Wire
Figure8a
Figure7a-7f
NOTE: Rotate knob to ensure the latch is opening and closing easily.
6. INSTALLING THE EXTERIOR ASSEMBLY
Note: WorkwiththeDoorOpenforeasyaccess.Toaccessthemountingplate,unpack
theInteriorAssemblyandremovethebatterycoverbyslidingthecoverupward.Locate
thescrewsholdingtheMountingPlatetotheInteriorAssembly.Removethescrewsto
releasetheMountingPlatefromtheInteriorAssembly.
a.UnpacktheExteriorAssembly.Usecaretonotscratchthegreencircuitboard
during handling and installation.
b.CheckthattheRubberGasketisproperlyseatedontheExteriorAssembly
(Figure6a-b).
c.InserttheExteriorAssemblyontothedoorwiththetailpiecegoingthroughthe
Latch spindle in the VERTICAL POSITION. Route the Control Wire through
thedoorovertheLatch(Figure6c).
Rubber
Gasket
Control
Wire
Tailpiece
(Vertical)
Latch
Hole
Figure6a-b Figure6c
background
Page5
INSTALLINGINTERIORASSEMBLY
9. ATTACH THE CONTROL WIRE TO THE INTERIOR ASSEMBLY
a.UsecaretoattachtheControlWiremaleplugtotheInteriorAssemblyfemale
socketconnector(Figure9a).
b.DonotforcetheControlWiremaleplugintotheInteriorAssemblyfemale
socketconnector(Figure9b).
c.TheControlWiremaleplughastwoalignmenttabsonthesmoothsideofthe
plugwhichisthetopoftheplug(Figure9c).
d.TheControlWiremaleplugisinsertedwiththesmoothsideupintotheInterior
Assemblyfemalesocketconnector(Figure9d).
10. ATTACH THE INTERIOR ASSEMBLY TO DOOR
a.PositiontheInteriorAssemblyoverthetailpieceandpushtheInteriorAssembly
againstthedoor(Figure10a).
b.Usingtwo5/16”(8mm)screws and one 1”(25mm)screw, attach
theInteriorAssemblytotheMountingPlate.DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS
(Figure10b).
5/16”(8mm)screws
1”(25mm)screw
NOTE: Lock and unlock using Interior Knob to see if the
latch is opening and closing easily.
Figure10a-b
Figure9a-d
Interior Wire
Connector
Plug
background
Page6
11. Installing Batteries
a.Insert4AAhighqualityAlkalinebatteriesintotheBatteryCompartmentinthe
directionnoted+/-ontheCompartment.TheLockwillbeep2times,thekeypad
willilluminateblue,andtheHoneywellbuttonwillashgreentwicetosignifythat
ithasreceivedpower(Figure11a).
b.SlidetheBatteryCoverdownintothetrackontheInteriorAssemblytocover
thebatteries(Figure11b).
12. Testing Lock
WiththeDoorOpen
a.TesttheLockusingtheInteriorKnob.TheLatchshouldmovesmoothly.
b.TestthelockusingtheKeypad.Tolockpressandthenpress“1234”
to unlock.
INSTALLINGINTERIORASSEMBLY(CONT.)
Override
AccessKey
Exterior Assembly
Interior Assembly
Interior
Knob
Battery
Cover
Light Indicator
Keypad
NOTE:DonottouchtheKeypaduntilthebluelightturnso.
Do not use rechargeable batteries or non-alkaline batteries.
Figure11a-b
INSTALLATION OVERVIEW
Strike Plate
BatteryCover
InteriorAssembly
Keys
Exterior
Assembly
Rubber Gasket
Tailpiece
Mounting Plate
Latch
5/16”(8mm)screws
Optional
3/4”(19mm)screw
3/4”(19mm)screws
7/8”(22mm)screws
1”(25mm)Screw
background
Page 7
OPERATION INSTRUCTIONS
ExteriorAssemblyOverview
Indicator light
Green
•IndicatesSuccessfulProgrammingStep
•IndicatesUnlockingisSuccessful
Red
•IndicatesFailedProgrammingStep
•IndicatesLockingisSuccessful
Electronic lock requires (4) High Quality
AA Alkaline batteries. When all 4 batteries
are installed in the correct position, hear 2
beeps and the keypad will illuminate blue.
DO NOT TOUCH the keypad until the keypad
stops illuminating.
Lock-Usedtolockdoor
Clear -Usedtoclearwrongkeypadentries
Unlock-Usedtounlockdoor
Programming -Usedinprogrammingsteps
5 Seconds -Completealltheprogrammingstepsintheprogrammingmodewithin5seconds.
Clear -Usethekeytoclearentriesincaseawrongbuttonispushed.
Lock button
Unlockbutton
FactorySettings
The lock comes factory preset with a:
Please change the Programming
Code and the User Code
as soon as possible after installation
to insure security.
Programming code - 123456
User code - 1234
User ID - 01
ID
PC
PC
UC
UC
Batteries(notincluded)
Programming Symbols
Lock / Clear
Unlock / Programming
Programming Code
User Code (4-8 digits)
User ID (01-50, 2 digits)
ID
PC
UC
Programming Tips
background
Page 8
TO UNLOCK THE LOCK
UsingKeypad:EnteravalidUserCode(defaultcodeis1234)andpressandhear
1 beep and lights green.
TOLOCKTHELOCK
UsingKeypad:Pressandthenhear2beepsandlightsred.
CHANGE CURRENT OR PRESET PROGRAMING CODE
FactorydefaultProgrammingCode=123456,thisisthemasterpasswordfor
yourlock.Allprogrammingfunctionsrequirethiscode.Followthebelowsequenceto
changetheProgrammingCodetoyourcustom6digitcombination.
TO ADD A NEW USER CODE (you can add up to 50 new user codes)
TheUserCodemustbea4-8digitcombination.EachUserCodeisthenlinked
toaUserID(whichisanynumberbetween01-50)toidentifyanindividualUser
Code.(UserID1-9shouldbeenteredas01-09sotheyare2digits).
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
RecordNewandChangedCodesonProgrammingRecordlocatedonPage13.
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
NOTE:WhenaNEWUSERCODEisset,thedefaultfactorycode(1234)isdeleted
for safety.
RecordNewandChangedCodesonProgrammingRecordlocatedonPage13.
123456 08 56785678
Forexample:toaddtheUserID-08toUserCode-5678,enterthefollowing:
4newRe-enter
1Re-enter
LockingandUnlocking
Changing Programming Code
AddingUserCodes
ID
ID
ID
UC UC
UC UC
UC
PC
PC
PC PC
PC
PC
PC
background
Page9
DELETE ONE EXISTING OR PRESET USER CODE
TheunitcomeswithafactoryUserID=01forUserCode=1234.
IMPORTANT:Todelete1UserCode,thelockmusthavemorethan1UserCode
in its database.
SET OR CANCEL AUTO LOCK
Youcansetthelocktoautomaticallycloseaftereachtimethelockisopened.Time
valuerange=20-900seconds,enterthefollowing:
DELETE ALL USER CODES
IMPORTANT:thiswilldeletetheusercodesbutnottheprogrammingcode,enter
thefollowing.
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
SetAutoLock:
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
To cancel Auto Lock set the time to 00, enter the following:
CancelTimeValueAutoLock:
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
2Existing re-enter
5TimeValue
500
3re-enter
DeletingUserCodes
AutomaticLockFunction
PC
PC
PC
PC PC
ID
UC
UC
UC
ID ID
DISABLE:
WhileinAuto-Lockmode,unlockdoorusing,within10secondsyoumustturnthe
lockingknobbyhandtothelockedposition,waitmorethan2secondsthenturnthe
lockingknobbacktotheunlockposition.TheAuto-Lockmodeisnowdisabled.
RESTORE:
TorestoretheAuto-Lockfuntion,youcanturnthelockingknobbyhandtothelocked
position,waitmorethan2secondsorpressthe
Lock button on the keypad.
TemporarilyDisableAuto-Lock
PC
background
Page 10
NOTE: If you only press the
for more than 3 seconds but
do not input
PC
, the system will remain in Vacation Mode.
WarningsoundsandLEDashesredafter4incorrectcodeattempts:Keypadshuts
downfor30seconds.
To reset the lock to the original factory settings including the Programming Code
andallUserCodesremoveonebatteryfor10seconds.Reinsertthebatteryand
waitforalongandshortbeep.Press3timeswithin3seconds.Thelockwillbeep
andthelightindicatorwillturngreen.
BeepsandLEDashesredfor5seconds.Replacewithgoodqualityalkalinebatteries.
Note:RemovingbatteriesdoesnoteraseactiveProgrammingorUserCodes.
WithVacationModeenabled,thesystementersintolow-powercomsumptionmode.
Duringthismode,allbuttonsandfunctionsincludingtheremotecontrollwillbeinvalid
untiltheyarere-enabled(seestepsbelow).
ENABLE:
DISABLE:
TodisabletheVacationMode,youmustpressandholdformorethan3seconds,
theninputtounlockthedoor.VacationModeisnowdisabled.
SecureLock-outPeriod
RestoreFactorySettings
LowBatteryWarning
VacationMode
UC
PC
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green then lock door
10 1
PC
PC
Youcan“mute”orturnthe“soundon”onyourlockbyenteringthefollowing.
(Factorysettingissoundon).
SoundO(1)-LightIndicatorilluminatesgreen.
SoundOn(2)-Hear1beepandLightIndicatorilluminatesgreen.
61or2
SoundOnandO
PC
1=SoundO
2=SoundOn
background
Page 11
NOTE:Whenbatteryisunderlowvoltage,thelockwillgivethe(LowBatteryWarning:Beepsand
LEDashesredfor5seconds).Duringthistimeyourlockcanstillwork.Howeveroncethevoltage
islowerthan4.3V(calledSuper-LowVoltage),theoperationofthelockingandunlockingwillnot
work,usermustreplacebatteriesimmediately.
Unlock/Validprogramming: 1longbeepandLEDilluminatesgreen
Lock: 2shortbeepsandLEDilluminatesred
InvalidProgramming: 2shortbeepsandLEDashesredtwice
LowVoltage: Beepsfor5seconds
(7/9timesdependsonoperationisunlock/lock)
SuperLowVoltage: 4shortbeepsandLEDashesredfourtimes
4Incorrectcodeentryattempts: 2shortbeepsandLEDilluminatesredeachattempt
Poweron: 1longbeepand1shortbeepandLEDilluminatesgreen
ChipReset: 1longbeepand1shortbeepandLEDilluminatesgreen
(mayoccurseveraltimesoronceinawhile)
LockError: 3longbeepsLEDashesredthreetimes
RepeatoperationafterLockError: 2shortbeepsthreetimesLEDashesredsixtimes
CONSUMERFRIENDLYMESSAGEGUIDE
INSTALLATIONTROUBLESHOOTING
Issue Solution
Lockwillnotfunction
electronically
• Check that all batteries are fresh high quality
Alkaline Batteries
• Check for proper polarity (+ -) of all batteries
• Check that the Control Wire is attached to the
Interior Assembly
Latch is sticking.
Installation screws of the lock may be too tight and have to be
loosened
• Remove Interior Assembly
• Slightly loosen the Mounting Plate Screws
• Lock and unlock using the Key
• Reattach Control Wire and Interior Assembly
background
Page 12
WEBSITE:www.honeywellsafes.com
ADDRESS:ConsumerAssistanceDept.
LHLicensedProducts,Inc.,860EastSandhillAvenueCarson,CA90746USA
TELEPHONE:US/Canada1-800-860-1677Ext.1801(TollFree)
Mexico01-800-288-2872AfterEnglishvoicerecordingstopsyoumustthenenter800-
860-1677tocompleteyourcall.(TollFree)
Australia0011-800-5325-7000(TollFree)
Germany/NewZealand00-800-5325-7000(TollFree)
OtherCountriesXX*-310-323-5722(TollChargesApply)
XX*-DialU.S.CountryCoderst
CALLCENTERHOURS:US/Canada8am–5pm(Pacic**)Mon–Fri
(Subjecttochange)
CALLBACKHOURS:OtherCountries8am–5pm(Pacic**)Mon–Fri
(Subjecttochange)
*InsertcorrectCountryCode
**LocalTimebasedonLosAngelesCaliforniaUSA
INTERNATIONALCALLBACKHOURS:
IfyouneedtospeakwithaconsumerassistantandcannotcontactusduringtheCall
Centerhoursabove,pleasesendanemailorleaveatelephonemessage,includingyour
Name,TelephoneNumberandthebesttimeforustocontactyouduringtheCallBack
hoursaboveandwewillmakeoureveryeorttocontactyouandhelpansweranyof
your questions or concerns.
CONSUMERASSISTANCE
background
Page 13
My Codes: Date Created
ProgrammingCode (6digits)//
UserCode01 (4-8digits)//
UserCode02 (4-8digits)//
UserCode03 (4-8digits)//
UserCode04 (4-8digits)//
UserCode05 (4-8digits)//
UserCode06 (4-8digits)//
UserCode07 (4-8digits)//
UserCode08 (4-8digits)//
UserCode09 (4-8digits)//
UserCode10 (4-8digits)//
UserCode11 (4-8digits)//
UserCode12 (4-8digits)//
UserCode13 (4-8digits)//
UserCode14 (4-8digits)//
UserCode15 (4-8digits)//
UserCode16 (4-8digits)//
UserCode17 (4-8digits)//
UserCode18 (4-8digits)//
UserCode19 (4-8digits)//
UserCode20 (4-8digits)//
UserCode21 (4-8digits)//
UserCode22 (4-8digits)//
UserCode23 (4-8digits)//
UserCode24 (4-8digits)//
UserCode25 (4-8digits)//
Programming Record
background
Page 14
My Codes: Date Created
UserCode26 (4-8digits)//
UserCode27 (4-8digits)//
UserCode28 (4-8digits)//
UserCode29 (4-8digits)//
UserCode30 (4-8digits)//
UserCode31 (4-8digits)//
UserCode32 (4-8digits)//
UserCode33 (4-8digits)//
UserCode34 (4-8digits)//
UserCode35 (4-8digits)//
UserCode36 (4-8digits)//
UserCode37 (4-8digits)//
UserCode38 (4-8digits)//
UserCode39 (4-8digits)//
UserCode40 (4-8digits)//
UserCode41 (4-8digits)//
UserCode42 (4-8digits)//
UserCode43 (4-8digits)//
UserCode44 (4-8digits)//
UserCode45 (4-8digits)//
UserCode46 (4-8digits)//
UserCode47 (4-8digits)//
UserCode48 (4-8digits)//
UserCode49 (4-8digits)//
UserCode50 (4-8digits)//
Programming Record Continued
background
Page15
2-3/8” (60mm) BACKSET
2-3/4” (70mm) BACKSET
THENDRILL1”(25mm)HOLE
INCENTERDOOROFEDGE
2”(50mm)INDEPTH
MARK
FOR1-3/4”
(45mm)
DOOR
DRILL
2-1/8”(54mm)
HOLE
MARK
FOR1-3/8”
(35mm)
DOOR
IMPORTANT!
PLACETEMPLATE
ONHIGHEDGEOF
DOORBEVEL
PLACETOP
36”(915mm)
ABOVEFLOOR
background
Page16
BACK OF
TEMPLATE
background
Page 17
Limited Lifetime Mechanical and Finish Warranty / 1 Year Limited Electronics Warranty
Thisproductcomeswithalimitedlifetimemechanicalandnishwarrantyandaoneyearlimited
electronicswarrantytotheoriginalresidentialconsumeragainstdefectsinmaterialand
workmanshipundernormaluseaslongastheoriginalresidentialpurchaseroccupiesthe
residentialpremisesuponwhichtheproductwasoriginallyinstalled.
ORIGINALRESIDENTIALCONSUMER
Thiswarrantyisnottransferable,andappliestotheoriginalpurchaseronly,aslongastheoriginal
purchaseroccupiestheresidentialpremisesuponwhichtheproduct(s)wasoriginallyinstalled.
Proofofpurchase(originalsalesreceipt)andownershipmustaccompanyallwarrantyclaims.
Allnon-homeownerpurchasers(includingpurchasersforindustrial,commercialandbusinessuse)
arenotcoveredunderthetermsofthiswarranty.
WHATISNOTCOVERED
Thiswarrantyisnullandvoidiftheproductwasusedforpurposesforwhichitwasnotdesigned.
ThiswarrantyDOESNOTCOVERnormalwearandtearofpartsordamageresultingfromanyof
thefollowing:negligentuse,misuseorabuseoftheproduct,orusecontrarytoorinviolationof
writteninstructionsprovidedbyLHLicensedProducts,Inc.Further,thiswarrantydoesnotcover
ActsofGod,suchasre,ood,hurricanesandtornadoes.ThiswarrantyDOESNOTCOVER
scratches,abrasions,deteriorationduetotheuseofpaints,solventsoruseofcleaners
containingabrasives,alcoholorothersolvents,whetherperformedbyacontractor,service
company,oryourself.ThiswarrantyDOESNOTCOVERproduct(s)usedincommercial
applications, used in common area applications, disassembly, repair or alteration by anyone other
than LH Licensed Products, Inc., improper installation or exposure to extremes of heat or humidity.
ThiswarrantyDOESNOTCOVERanylosses,injuriestopersonsorlossofproperty,general
damagesorcosts,andshippingandfreightexpensesrequiredtoreturnproduct(s)to
LH Licensed Products, Inc. LH Licensed Products, Inc. shall not be liable for any indirect,
incidental or consequential damages of any nature relating to this lock. LH Licensed Products, Inc.
isalsonotresponsibleforcostsassociatedwithremovingorreinstallingtheproduct.
ADDITIONALTERMS
LH Licensed Products, Inc. does not authorize any person to create for it any obligation or
liabilityinconnectionwiththeProduct.LHLicensedProducts,Inc.’smaximumliabilityhere
under is limited to the original purchase price of the Product. No action arising out of any claimed
breachofthiswarrantybyLHLicensedProducts,Inc.maybebroughtbytheoriginalresidential
purchasermorethanone(1)yearafterthecauseofactionhasarisen.
background
Page 18
TheHoneywellTrademarkisusedunderlicensefromHoneywellInternationalInc.Honeywell
InternationalInc.makesnorepresentationsorwarrantieswithrespecttothisproduct.
www.honeywellsafes.com
Manufacturedby:
LH Licensed Products, Inc.
860EastSandhillAvenue
Carson,CA90746
background
TheHoneywellTrademarkisusedunderlicensefromHoneywellInternationalInc.Honeywell
InternationalInc.makesnorepresentationsorwarrantieswithrespecttothisproduct.
www.honeywellsafes.com
Modèle 8732001, 8732101, 8732301, 8732401
Veuillezlirecemanuelavecsoinavant
d’installeretd’utiliserceproduit!
Guidedecongurationetd’utilisation
Cadenasélectroniqued’entréeavecbouton
FRANÇAIS
background
Page 20
Sommaire
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION
Contenudel’emballage/Outilsrequis......................................................Page 21
Préparez la porte et le montant de porte...................................................Page 22
Ajustement du loquet/Installer le loquet....................................................Page 23
Installezl’ensembleextérieur......................................................................Page 24
Installezl’ensembleintérieur......................................................................Page 25-26
INSTRUCTIONSD’EMPLOI
Aperçudel’ensembleextérieur.................................................................Page 27
Verrouillageetdéverrouillage/Modierlecodedeprogrammation /
Ajoutdecodesd’utilisateur........................................................................Page 28
Supprimerlescodesd’utilisateur/Fonctiondeverrouillageautomatique /
Désactiver temporairement le verrouillage automatique.........................Page 29
Mode vacances / Période de « Lock out » sécurisée /
Allumer et fermer le son / Paramètres réglés en usine /
Avertissement de batterie faible................................................................Page 30
Guidedemessagesaccessibleàl’utilisateur / Dépannage.....................Page 31
Aide au consommateur...............................................................................Page 32
Fiche de programmation.............................................................................Page 33-34
Du modèle....................................................................................................Page 35
Garantie limitée............................................................................................Page 37
background
Page 21
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION
Contenudel’emballage
Outilsrequis
Outilsrequispourl’installation
sur les portes pré-percées :
• TournevisPhillips
Outilsrequispourl’installationsur
les portes qui exigent un perçage :
• Perceuse
• Ruban à mesurer
• Crayon
• Scie-clochede2-1/8po(54mm)
• Perceusede1po(25mm)
•Perceusede1/16po(2mm)
• Ciseau
• Marteau
• TournevisPhillips
NEPASRETOURNERAUMAGASIN!S’ilmanquedespiècesousicertainessontendommagées,veuillez
appelerleServiceàlaclientèlesansfraisau1-800-860-1677Ext.1801(lundiauvendredientre8h–17hHNP)
Gâche
Loquet(ajustable)60mm
(2-3/8po)à70mm(2-3/4po)
Visde5/16po(8mm)-2dechaque
Visde3/4po(19mm)-5dechaque
Ensembleintérieur
Plaque de montage
Ensembleextérieur
Cléd’accès(2ch.)
Visde7/8po(22mm)-2dechaque
Visde1”(25mm)Screw-1ea.
background
Page 22
REMARQUE : Pourl’installationsurlesportesavecdestrous
préalablement percés, passez à la page 4.
1. MODÈLE
a. Découpezlemodèleimpriméàlapage35dece
Manuel(Image1a).
b. Pliezlemodèleetplacez-lesurlaporteà36po(915mm)
dudusoltelqu’indiquéparlamarque(Image1b).
2. MARQUEZ LA PORTE POUR LE PERÇAGE
b.Marquezletrouducentresurleborddelaporteàtravers
le guide sur le modèle pour le boulon du loquet de 1 po
(25mm)(Image2a).
a.Marquezletrouducentresurledevantdelaporteàtravers
leguidesurlemodèlepourunedistanced’entréede2-3/8po
(60mm)ou2-3/4po(70mm)(Image2b).
3. PERCER ET BURINER LA PORTE
a. Percezuntroude2-1/8po(54mm)àtraversledevantdela
portetelqu’indiquépourlejeudeserrure(Image3a).
b.Percezuntroupourleloquetde1po(25mm)au
centreduborddelaporte(image3b).
c.Insérezleloquetdansletrouenlemaintenant
parallèle à la face de la porte. Marquez le contour
etenlevezleloquet(image3c).
d. Taillezauciseauenviron1/8po(3mm)deprofondeurou
bienjusqu’àcequeledevantduloquetsoitàégalitéavec
leborddelaporte(Image3d).
4. MARQUEZ ET PERCEZ LE MONTANT DE LA PORTE
a.Marquezletrouducentresurleborddumontantdelaporteàégalitéaveclecentredu
boulonduloquetsurleborddelaporte.(Image4a).
b.Percezuntroude1po(25mm)àuneprofondeurde1-3/16po(30mm)danslemontant
delaportesurlamarqueducentre(Image4b).
c.DélimitezlesbordsextérieursdelaGâche(Image4c).
d.Taillezauciseauenviron1/8po(3mm)deprofondeurpourlaGâcheoubienjusqu’à
égalité(Image4d).
e.InstallezlaGâcheenutilisantdeuxvisde3/4po(19mm)fournies(Image4e).
PRÉPAREZLAPORTEETLEMONTANTDEPORTE
Image 4a Image 4b
Image 4c Image 4e
Image 4d
REMARQUE : Pour le verrou encastrable, percez la taille du trou
indiquéesurlemodèleetappuyezjusqu’àcequ’ilsoitàégalitéaveclebord
de la porte.
Image 1a
Image 2a Image 2b
Image 3a
Image 3c
Image 1b
Image 3b
Image 3d
background
Page 23
5. INSTALLER LE LOQUET (nécessite un tournevis Phillips)
a. Assurez-vousquelaplaqueavantsoitàégalitéaveclaporte.Ne
pasforcerleloquetdanslamortaiseàégalité.Taillezauciseau
lematérielenexcès,aubesoin,and’obtenirunnipresque
encastré.(Image5a).
b. Àl’aidedesdeuxvisde3/4po(19mm)fournies,vissezleloquet
danslaporteavecletournevisàmain.NEPASTROPSERRER
(Image5b).
REMARQUE:Leloquetestexpédiéavecladistanced’entréerégléeà(60mm)2-3/8po
Mesurezladistanced’entrée(ladistanced’entréeestladistanceentreleborddela
porteetlecentredelaserrure).
CONVERTIRDELADISTANCED’ENTREÉDE2-3/4po(60mm)àLADISTANCE
D’ENTRÉEDE2-3/8po(70mm)
CONVERTIRDELADISTANCED’ENTREÉDE2-3/4po(70mm)àLADISTANCE
D’ENTRÉEDE2-3/8po(60mm)
indiquéesurlemodèleetappuyezjusqu’àcequ’ilsoitàégalitéaveclebord
2-3/8"(60mm )
2-3/4"(70mm)
Image5a
Image5b
AJUSTERLELOQUET
REMARQUE : La partie courbée du loquet
fait toujours face à la portion courbée
de la gâche
INSTALLERLELOQUET
TIRER
POUSSER
background
Page 24
REMARQUE :
Le manchon doit être
en position verticale
Câble de
commande
Manchon
(Vertical)
Trou du
loquet
Image6a-b
Image6c
7.FIXERL’ENSEMBLEEXTÉRIEURÀLAPORTE
a.Ducôtémarqué«Cecôtécontrelaporte»,
faitespasserleCâbledecommandeàtravers
l’emplacementrectangulairedanslaPlaquede
montage(Image7a).
b.PlacezlaPlaquedemontagecontrelaporteavec
lemanchonpassantàtraversletrouducentredans
l’ensembleàtroistrous(Image7b).
c.FixezlaPlaquedemontageàl’Ensembleextérieur
en utilisant deuxvisde7/8po(22mm)(Image7c).
d.SerrezàlamainavecuntournevisPhillipsenlaissant
unpeudejeudansleraccord(Image7d).
e.Vériezquelejointencaoutchoucestcorrectementalignéetajusté
aubesoin(Image7e).
f.Vériezl’alignementverticaldelaserrure(Image7f).
g.SerrezfermementavecuntournevisPhillipsàlamain.NE PAS TROP SERRER
8. INSTALLATION FACULTATIVE
a. Enutilisantunemèchede1/16po(2mm),percezuntrou
initialdansvotreporteenutilisantletrousupérieurdela
Plaquedemontagecommetroudeguidage(Image8a).
b.Insérezune visde3/4po(19mm)et serrez.
Plaque de montage
Câble de commande
Image 8a
Image7a-7f
6. INSTALLATIONDEL’ENSEMBLEEXTÉRIEUR
Remarque :Travaillezaveclaporteouvertepourfaciliterl’accès.Pouraccéderàlaplaque
demontage,déballezl’assemblageintérieuretretirezlecouvercledelapileenglissantle
couvercleverslehaut.Localisezlesvismaintenantlaplaquedemontageàl’assemblage
intérieur.Retirezlesvispourdégagerlaplaquedemontagedel’assemblageintérieur.
a. Déballezl’ensembleextérieur.Prenezsoindenepaségratignerlecircuitvert
pendantlamanutentionetl’installation.
b.Vériezquelejointencaoutchoucestcorrectementattachésurl’Ensembleextérieur
(Image6a-b).
c.Insérezl’assemblageextérieursurlaporteaveclemanchonpassantàtraverslatige
du loquet en POSITION VERTICALE.Passezlecâbledecommandeàtraversla
porte,par-dessusleloquetàpênedormant(image6c).
INSTALLEZL’ASSEMBLAGEEXTÉRIEUR
REMARQUE:Tournezleboutonandevérierqueleloquets’ouvreetse
ferme facilement.
FacultatifVisde
3/4po(19mm)
Visde7/8po(22mm)
Jointen
caoutchouc
background
Page25
INSTALLEZL’ENSEMBLEINTÉRIEUR
9. ATTACHEZLECÂBLEDECOMMANDEÀL’ENSEMBLEINTÉRIEUR
a.Prenezsoind’attacherlachemâleducâbledecommandeauconnecteur
femelledel’Ensembleintérieur(Image9a).
b.Nepasforcerlachemâleducâbledecommandedansleconnecteurfemelle
del’Ensembleintérieur(Image9b).
c.Lachemâleducâbledecommandepossèdedeuxongletsdepositionnement
surlecôtélissedelachequisesituesurlehautdelache(Image9c).
d.Lachemâleducâbledecommandeestinséréeaveclecôtélisseverslehaut
dansleconnecteurfemelledel’Ensembleintérieur(Image9d).
10. ATTACHEZL’ENSEMBLEINTÉRIEURÀLAPORTE
a.Placezl’Ensembleintérieurpardessuslemanchonetpoussezl’Ensemble
intérieurcontrelaporte(Image10a).
b. En utilisant deuxvisde5/16po(8mm) et unevisde1/3-8po(35mm), attachez
l’EnsembleintérieuràlaPlaquedemontage.NE PAS TROP SERRER LES VIS
(Image10b).
Visde5/16po(8mm)
Visde1po(25mm)
REMARQUE : Verrouillez et déverrouillez en utilisant la
poignéeintérieureandevousassurerqueleloquet
s’ouvreetsefermefacilement.
Figure10a-b
Image9a-d
Connecteur du
câbleintérieur
Branchement
background
Page26
11. Installer les piles
a.Insérez4pilesAAalcalinesdehautequalitédanslecompartimentdespiles
dansladirectionindiquée+/-surlecompartiment.Laserrureémettraunson
«beep»2fois,leclaviernumériques’illumineraenbleuetleboutonHoneywell
clignoteravertdeuxfoisand’indiquerqu’ilestbienalimenté(Image11a).
b. FaitesglisserleCouvercledelabatterieverslebasdanslesrailsdel’Ensemble
intérieurandecouvrirlespiles(Image11b).
12. Tester la serrure
Aveclaporteouverte
a.Testezlecadenasenutilisantleboutonintérieur.Leloquetdevraitsedéplacerendouceur.
b. TesterlaserrureenutilisantleClavier.Pourverrouillerappuyer
et ensuite
sur«1234»
pourdéverrouiller.
INSTALLERL’ASSEMBLAGEINTÉRIEUR(SUITE)
Cléd’accès
prioritaire
Ensemble extérieur
Ensemble intérieur
bouton
intérieure
Couvercle
de la
batterie
Voyantlumineux
Clavier
Image11a-b
INSTALLATIONAPERÇUDEL’INSTALLATION
Gâche
Couvercledelabatterie
Ensembleintérieur
Clé
Ensemble
extérieur
Jointencaoutchouc
Plaque de montage
Loquet
Visde5/16po(8mm)
FacultatifVisde
3/4po(19mm)
Visde3/4po(19mm)
Visde7/8po(22mm)
Visde1po(25mm)
REMARQUE : Ne touchez pas au clavier avant que la lumière
bleues’éteigne.N’utilisezpasdepilesrechargeablesou
non alcalines.
Manchon
background
Page 27
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
Aperçudel'ensembleextérieur
Voyant
lumineux
Vert
•Indiqueuneétapedeprogrammationréussie
•Indiquequeledéverrouillageestréussi
Rouge
•Indiqueuneétapedeprogrammationéchouée
•Indiquequeleverrouillageestréussi
La serrure électronique nécessite 4 piles
alcalines de haute qualité de type « AA » Lorsque
les 4 piles sont installées dans la bonne position,
vous entendrez deux « beep » et le clavier
s'illuminera en bleu. NE TOUCHEZ PAS au
clavier jusqu'à ce que le clavier s'éteigne.
Verrouiller-Utilisépourverrouillerlaporte
Eacer-Utilisépoureacerlesentréesdu
claviererronées
Déverrouiller-Utilisépourdéverrouillerlaporte
Programmation -Utilisédanslesétapesde
programmation
5 secondes -Eectueztouteslesétapesdeprogrammationdanslemodedeprogrammation
enmoinsde5secondes.
Eacer-Utilisezlaclé
poureacerlesentréesdansl'éventualitéoùunmauvaisbouton
estenfoncé.
Boutondeverrouillage
Boutondedéverrouillage
Paramètresréglésenusine
La serrure est réglée en usine avec un :
Veuillez changer le Code de programmation
Et le code
PC
d’utilisateur
UC
dès que
possibleaprèsl'installationandegarantirla
sécurité.
Code de programmation - 123456
Coded’utilisateur-1234
Identiantd'utilisateur-01
ID
PC
UC
Piles(noncomprises)
Symboles de programmation
Verrouiller / Eacer
Déverrouiller / Programmation
Code de programmation
Coded’utilisateur(4à8chires)
Identiantd'utilisateur
(01-50,2chires)
ID
PC
UC
Conseils de programmation
background
Page 28
POURDÉVERROUILLERLASERRURE
Enutilisantleclavier:EntrezunCoded’utilisateurvalable(lecodepardéfautest
1234)etappuyez
etécoutezpour1«beep»etunelumièreverte.
POURVERROUILLERLASERRURE
Enutilisantleclavier:Appuyez
etécoutezpour2«beep»etunelumièrerouge.
MODIFIERLECODEDEPROGRAMMATIONACTUELOUPRÉDÉFINI
LeCodedeprogrammationétablipardéfautenusine
PC
=123456,ils'agitdu
codemaîtrepourvotreserrure.Touteslesfonctionsdeprogrammationnécessitent
cecode.Suivezlaséquenceci-dessouspourmodierleCodedeprogrammation
PC
pourvotreproprecombinaisonde6chires.
POUR AJOUTER UN NOUVEAU CODE D'UTILISATEUR (Vous pouvez ajouter
jusqu'à 50 nouveaux codes d'utilisateur)
LeCoded’utilisateur
UC
doitêtreconstituéd'unecombinaisonde4à8chires.
ChaqueCoded’utilisateur
UC
estalorsliéàunIdentiantd'utilisateur
UC
(qui
peutêtren'importequelnuméroentre01-50)and'identierunCoded’utilisateur
individuel
ID
.(L'Identiantd'utilisateur
ID
1-9devraitêtreinscritcomme01-09
anqu'ilyait2chires).
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert.
EnregistrezlenouveaucodeetceluimodiésurlaFichedeprogrammationsituéeà
la Page 33.
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
REMARQUE :Lorsqu'unNOUVEAUCODED'UTILISATEURestréglé,lecoderéglé
enusine(1234)estsupprimépourdesraisonsdesécurité.
EnregistrezlenouveaucodeetceluimodiésurlaFichedeprogrammationsituéeà
la Page 33.
123456 08 56785678
Parexemple:pourajouterunIdentiantd'utilisateur-08auCoded’utilisateur-
5678,inscrivezlesuivant:
4
Entrer à
nouveau
Entrer à
nouveau
nouveau
1
Verrouilleretdéverrouiller
Modierlecodedeprogrammation
Ajoutdecodesd’utilisateur
ID
UC UC
PC
PC
PC PC
PC
background
Page29
RéglerleVerrouillageautomatique:
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
SUPPRIMERUNCODED'UTILISATEUREXISTANTOUPRÉDÉFINI
L'unitéestfournieavecunIdentiantd'utilisateurrégléenusine
ID
=01pourle
Coded’utilisateur
UC
=1234.
IMPORTANT:Poursupprimer1Coded’utilisateur
UC
,laserruredoitposséderplus
d'un(1)Coded’utilisateur
UC
danssabasededonnées.
RÉGLEROUANNULERLEVERROUILLAGEAUTOMATIQUE
Vouspouvezréglerlaserrureanqu'ellesefermeautomatiquementàchaquefoisque
laserrureestouverte.Plagedevaleurdetemps=20-900secondes,entrezlesuivant:
SUPPRIMER TOUS LES CODES D'UTILISATEURS
IMPORTANT:cecisupprimeralescodesd'utilisateursmaispasleCodede
programmation,entrezlesuivant
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
Pour annuler le Verrouillage automatique, réglez le temps à 00 et entrez le suivant :
AnnulerleVerrouillageautomatique
delavaleurdetemps:
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
2
5
5 
00
3
SupprimerlesCodesd'utilisateurs
Fonctiondeverrouillageautomatique
PC
PC
PC
PC PC
ID ID
Existant
Entrer à
nouveau
Entrer à
nouveau
Valeur
de temps
DÉSACTIVER:
Enétantenmodedeverrouillageautomatique,déverrouillezlaporteenutilisant
PC
,
etdansles10secondes,vousdevreztournerleboutonenpositionverrouillée,attendre
2autressecondes,etretournerleboutonàlapositiondéverrouillée.Lemodede
verrouillageautomatiqueestmaintenantdésactivé.
RÉTABLIR:
Pourrétablirlafonctiondeverrouillageautomatique,vouspouveztournermanuellement
leboutonàlapositionverrouillée,attendre2secondesdeplusouappuyerleboutonde
verrouillage
surleclavier.
Désactivertemporairementleverrouillageautomatique
background
Page 30
ModeVacanes
10 1
PC
Après4tentativesincorrectesdesaisieducode,unavertissementsonoresefait
entendre:Leclaviers’éteintpendant30secondes.
Périodede«Lockout»sécurisée
Vouspouvez«supprimer»ou«allumer»lesonsurvotreserrureenentrantlesuivant.
(Leréglageenusinepourlesonestà«On»).
SonFermé(1)-Levoyantlumineuxs'allumeenvert.
SonAllumé(2)-Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert.
61ou2
Allumeretfermerleson
PC
1=SonFermé«O»
2=SonAllumé«On»
Pourréinitialiserlaserrureauxparamètreréglésenusine,incluantleCodede
programmation
PC
ettouslesCodesd'utilisateurs
UC
enlevezunepilependant10
secondes.Réinsérezlapileetattendezpourunson«beep»longetcourt.Appuyez
3foispendant3secondes.Laserrureémettraunsignalsonore«beep»etle
voyantlumineuxs'illumineraenvert.
ÉmetunsignalsonoreetleDELs'illumineenrougependant5secondes.Veuillez
remplaceravecdespilesalcalinesdehautequalité.
Remarque :Enleverlespilesn'eacepaslesCodesdeprogrammationou
d'utilisateursactifs.
Paramètresréglésenusine
Avertissementdebatteriefaible
REMARQUE : Si vous appuyez uniquement sur pendant
plusde3secondes,maisquevousn’entrezpas
PC
, le système
demeurera en mode vacances.
Lorsquelemodevacancesestactivé,lesystèmeseplaceenmodedeconsommation
d’énergieréduite,touslesboutonsetfonctions,incluantlecontrôleàdistance,seront
invalidésjusqu’àlaréactivation.(voirlesétapessuivantes).
ACTIVER :
DÉSACTIVER:
Pourdésactiverlemodevacances,vousdevezappuyeretmaintenir pendant plus
de 3 secondes, puis entrez
PC
pourdéverrouillerlaporte.Lemodevacancesest
maintenantdésactivé.
Vousentendrez1«bip»,levoyants’allumeraenvertetlaporteseverrouillera
background
Page 31
DÉPANNAGE
Problème Solution
La serrure ne fonctionnera pas
électroniquement.
•Assurez-vousquetouteslespilessontdespilesalcalines
neuvesdehautequalité.
•Vériezlabonnepolarité(+-)detoutelespiles.
•VériezqueleCâbledecommandeestattachéàl'Ensem-
bleintérieur.
Le loquet se coince. Lesvisd'installationdelaserrurepeuventêtretropserrées
etdoiventêtredesserrées.
•Enlevezl'Ensembleintérieur.
•DévissezlégèrementlesvisdelaPlaque
de montage.
•Verrouillezetdéverrouillezenutilisantlaclé.
•RebranchezleCâbledecommandeetl'Ensembleintérieur.
REMARQUE :Quandlatensiondelabatterieesttropfaible,laserrureémettrale(Avertissementdebatterie
faible):ÉmetunsignalsonoreetleDELs'illumineenrougependant5secondes.Pendantcetemps,votre
serrurepeuttoujoursfonctionner.Toutefois,unefoisquelatensionestinférieureà4,3V(nomméetensiontrès
faible),lemodedefonctionnementduverrouillageetdudéverrouillagenefonctionnerapas,l'utilisateurdoitalors
remplacerlesbatteriesimmédiatement.
Guidedemessagesaccessibleàl'utilisateur
Déverrouiller/Programmation
valide:
1longsignalsonore«beep»etleDELs'illumineenvert
Verrouiller: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineenrouge
Programmationinvalide: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineen
rouge deux fois
Faibletension: Émetunsignalsonorependant5secondes
(7/9foisselonsilemodedefonctionnementestdéverrouillé/
verrouillé)
Trèsfaibletension: 4signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineen
rouge quatre fois
4saisieserronéesducode: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineen
rougeàchaquetentative
Alimentationallumée: 1longsignalsonore«beep»et1courtsignalsonore«beep»
etleDELs'illumineenvert
Réinitialisationdelapuce: 1longsignalsonore«beep»et1courtsignalsonore«beep»
etleDELs'illumineenvert
(peutserépéterplusieursfoisouseulementquelquesfois)
Erreurdeverrouillage: 3longsignauxsonoresetleDELs'illuminerougetroisfois
Répétezl'opérationaprèsl'Erreur
deverrouillage:
2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illuminerouge
six fois
background
Page 32
COURRIEL:[email protected]
SITEWEB:www.honeywellsafes.com
ADRESSE:Départementd’aideauconsommateur
LHLicensedProducts,Inc.,860EastSandhillAvenueCarson,CA90746É.-U.
TÉLÉPHONE:É.-U./Canada1-800-860-1677Ext.1801(sansfrais)
Mexique01-800-288-2872Aprèsl’arrêtl’enregistrementvocalenanglais,vousdevez
composer800-860-1677Ext.1801poureectuervotreappel.(sansfrais)
Australie0011-800-5325-7000(sansfrais)
Allemagne/Nouvelle-Zélande00-800-5325-7000(sansfrais)
AutrespaysXX*-310-323-5722(desfraiss’appliquent)
XX*-Composezd'abordlepréxeducodedesÉ.-U.
HEURESDUCENTRED'APPEL:É.-U./Canadade8h00à17h00(Pacique**)dulundi
auvendredi(assujettiauchangement)
HEURESDERAPPEL:Autrespaysde8h00à17h00(Pacique**)dulundiauvendredi
(assujettiauchangement)
*Insérerlebonpréxeducodedepays
**HeurelocalebaséesurLosAngeles,Californie,É.-U.
HEURESDERAPPELINTERNATIONALES:
Sivousavezbesoindeparleràunassistantauconsommateuretquevousnepouvez
pasnouscontacterdurantlesheuresducentred'appelindiquéesci-dessous,veuillez
envoyeruncourrieloulaisserunmessagetéléphonique,avecvotreNom,Numéro
detéléphoneetlameilleureheureàlaquellenouspouvonsvouscontacterdurant
lesheuresderappelindiquéesci-dessusetnousferonsnotrenécessairepourvous
contacteretrépondreàtoutequestionoupréoccupationquevouspourriezavoir.
AIDEAUCONSOMMATEUR
background
Page 33
Mes codes : Date créé
Codedeprogrammation  (6chires)//
Coded’utilisateur01 (4à8chires)//
Coded’utilisateur02 (4à8chires)//
Coded’utilisateur03 (4à8chires)//
Coded’utilisateur04 (4à8chires)//
Coded’utilisateur05 (4à8chires)//
Coded’utilisateur06 (4à8chires)//
Coded’utilisateur07 (4à8chires)//
Coded’utilisateur08 (4à8chires)//
Coded’utilisateur09 (4à8chires)//
Coded’utilisateur10 (4à8chires)//
Coded’utilisateur11 (4à8chires)//
Coded’utilisateur12 (4à8chires)//
Coded’utilisateur13 (4à8chires)//
Coded’utilisateur14 (4à8chires)//
Coded’utilisateur15 (4à8chires)//
Coded’utilisateur16 (4à8chires)//
Coded’utilisateur17 (4à8chires)//
Coded’utilisateur18 (4à8chires)//
Coded’utilisateur19 (4à8chires)//
Coded’utilisateur20 (4à8chires)//
Coded’utilisateur21 (4à8chires)//
Coded’utilisateur22 (4à8chires)//
Coded’utilisateur23 (4à8chires)//
Coded’utilisateur24 (4à8chires)//
Coded’utilisateur25 4à8chires)//
Fichedeprogrammation
background
Page 34
Mes codes : Date créé
Coded’utilisateur26 (4à8chires)//
Coded’utilisateur27 (4à8chires)//
Coded’utilisateur28 (4à8chires)//
Coded’utilisateur29 (4à8chires)//
Coded’utilisateur30 (4à8chires)//
Coded’utilisateur31 (4à8chires)//
Coded’utilisateur32 (4à8chires)//
Coded’utilisateur33 (4à8chires)//
Coded’utilisateur34 (4à8chires)//
Coded’utilisateur35 (4à8chires)//
Coded’utilisateur36 (4à8chires)//
Coded’utilisateur37 (4à8chires)//
Coded’utilisateur38 (4à8chires)//
Coded’utilisateur39 (4à8chires)//
Coded’utilisateur40 (4à8chires)//
Coded’utilisateur41 (4à8chires)//
Coded’utilisateur42 (4à8chires)//
Coded’utilisateur43 (4à8chires)//
Coded’utilisateur44 (4à8chires)//
Coded’utilisateur45 (4à8chires)//
Coded’utilisateur46 (4à8chires)//
Coded’utilisateur47 (4à8chires)//
Coded’utilisateur48 (4à8chires)//
Coded’utilisateur49 (4à8chires)//
Coded’utilisateur50 4à8chires)//
Fichedeprogrammation(Suite)
background
Page35
THENDRILL1”(25mm)HOLE
INCENTERDOOROFEDGE
2”(50mm)INDEPTH
MARK
FOR1-3/4”
(45mm)
DOOR
DRILL
2-1/8”(54mm)
HOLE
MARK
FOR1-3/8”
(35mm)
DOOR
IMPORTANT!
PLACETEMPLATE
ONHIGHEDGEOF
DOORBEVEL
DU MODÈLE
Distance d'entrée de 2-3/8 po (60MM)
Distance d'entrée de 2-3/4 po (70MM)
PLIEZ ICI SUR LE
BORD DE LA PORTE
MARQUEPOUR
UNEPORTEDE
1-3/4po(45MM)
MARQUEPOUR
UNEPORTEDE
1-3/8po(35MM)
PUISPERCERUNTROU
DE1PO(25MM)TENIRAU
CENTREDELAPORTEÀ2
PO(50MM)DEPROFONDEUR
POURL’INSTALLATIONDELA
SERRURED’ENTRÉEETDES
PÊNESDORMANTS
IMPORTANT:PLACEZ
LEMODÈLESURLE
BORDÉLEVEZDU
BISEAUDELAPORTE
MARQUEZLE
CENTREDUTROU
SURLEDEVANT
DELAPORTE
PLACEZAU
DESSUSÀ36
PO(915MM)
DUSOL
PERCEZUN
TROUDE
2-1/8PO
(54MM)
background
Page36
ENDOS DU
MODÈLE
background
Page 37
Garantieàvielimitéesurlemécanismeetleni/Garantielimitéede1ansurles
composantes électroniques
CeproduitestlivréavecungarantieàvielimitéesurlemécanismeetlenietuneGarantielimitéede
1ansurlescomposantesélectroniquesauconsommateurrésidentieloriginalcontrelesdéfautsde
matériauxetlafabricationsousdesconditionsnormalesd'utilisationtantetaussilongtempsquele
propriétairerésidentield'origineoccupelarésidenceàlaquelleleproduitaétéinstalléàl'origine.
PROPRIÉTAIRERÉSIDENTIELD'ORIGINE
Cettegarantien'estpastransférableets'appliqueàl'acheteuroriginaluniquement,tantet
aussilongtempsquel'acheteuroriginaloccupelarésidenceàlaquelleleproduitsaétéinstallé
àl'origine.Unepreuved'achat(reçudevented'origine)etdepropriétédoiventaccompagnées
touteslesréclamationsdegarantie.Touslesacheteursquinesontpaspropriétaires(incluant
lesacheteurspouruneutilisationindustrielle,commercialeetàdesnsd'aaires)nesontpas
couvertsselonlestermesdecettegarantie.
CEQUIN'ESTPASCOUVERT
Cettegarantieestconsidéréecommenulleetnonavenuesileproduitaétéutiliséàdesnspour
lesquellesiln'apasétéconçu.CettegarantieNECOUVREPASl'usurenormaledespiècesou
lesdommagesdécoulantdel'undessuivants:uneutilisationnégligente,unemauvaiseutilisation
ouunabusduproduit,uneutilisationcontraireàouenviolationdesinstructionsécritesfournies
parLHLicensedProducts,Inc.Deplus,cettegarantienecouvrepaslescasdeforcemajeure,
commelefeu,lesinondations,lesouragansetlestornades.CettegarantieNECOUVREPASles
égratignures,lesécorchures,ladétériorationenraisondel'utilisationdepeintures,desolvantsou
l'utilisationdenettoyantsquicontiennentdesagentsabrasifs,del'alcooloud'autressolvants,soit
parunsous-traitant,uneentreprisedeservicesouparvous-même.CettegarantieNECOUVRE
PASlesproduitsutilisédansdesapplicationscommerciales,utilisésdansdesapplications
d'airecommune,dedémontage,deréparationoudemodicationparunepersonneautre
queLHLicensedProducts,Inc.,lamauvaiseinstallationoul'expositionàdel'humiditéoudes
températuresextrêmes.CettegarantieNECOUVREPASlespertes,lesblessuresauxpersonnes
oulapertedepropriété,lesdommagesetcoûtsgénéraux,etlesdépensesliéesàl'expédition
etfretnécessairespourrenvoyerleproduitàLHLicensedProducts,Inc.LHLicensedProducts,
Inc..neserapastenuresponsablepourtoutdommageindirect,directsouconsécutifsdequelque
naturequecesoitàl'égarddecetteserrure.LHLicensedProducts,Inc.n'estégalementpas
responsabledescoûtsassociésavecleretraitoularéinstallationdeceproduit.
MODALITÉSSUPPLÉMENTAIRES
LHLicensedProducts,Inc.n'autoriseaucuneautrepersonnequecesoitàcréertoutautre
obligationouresponsabilitéenrapportavecceProduit.LaresponsabilitémaximaledeLH
LicensedProducts,Inc.envertudelaprésenteestlimitéeauprixd'achatd'origineduProduit.
AucuneactionrésultantdetouteviolationderéclamationdecettegarantieparLHLicensed
Products,Inc.nepeutêtreportéeparlepropriétairerésidentield'origineplusd'un(1)ansuivantla
causedel'actionlégaleintentée.
background
Page 38
LamarquedecommercedeHoneywellestutiliséesouslicencedeHoneywellInternationalInc.Honeywell
InternationalInc.nefaitaucunereprésentationougarantieconcernantceproduit.
www.honeywellsafes.com
Fabriquépar:
LH Licensed Products, Inc.
860EastSandhillAvenue
Carson,CA90746
background
Page39
LamarquedecommercedeHoneywellestutiliséesouslicencedeHoneywellInternationalInc.Honeywell
InternationalInc.nefaitaucunereprésentationougarantieconcernantceproduit.
www.honeywellsafes.com
Modelos 8732001, 8732101, 8732301, 8732401
¡Lea este manual cuidadosamente
antes de instalar y utilizar la cerradura!
Guía de instalación y funcionamiento
Cerradura electrónica de entrada con perilla
ESPAÑOL
background
Page 40
Índice
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Contenido del paquete / Herramientas necesarias....................................Página 41
Preparar la puerta y el quicio.......................................................................Página 42
Ajustar el pestillo / Instalar el pestillo.........................................................Página 43
Instalar el conjunto exterior.........................................................................Página 44
Instalar el conjunto interior.........................................................................Página 45-46
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Descripción general del conjunto exterior.................................................Página 47
Cerrar y abrir / Cambiar el código de programación /
Agregar códigos de usuario........................................................................Página 48
Eliminar códigos de usuario / Función de cierre automático /
Desactivar temporalmente el cierre automático........................................Página 49
Modo vacaciones / Período de bloqueo seguro / Encender y apagar
elsonido/Restablecerlasconguracionesdefábrica/
Advertencia de batería baja........................................................................Página 50
Guía de mensajes de uso fácil para el consumidor /
Resolución de problemas de instalación.......................................................Página 51
Asistencia al consumidor............................................................................Página 52
Registro de programación...........................................................................Página 53-54
Plantilla.........................................................................................................Página 55
Garantía limitada..........................................................................................Página 57
background
Page 41
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Contenido del paquete
Herramientas necesarias
Herramientas necesarias
para la instalación En puertas
perforadas previamente:
• Destornilladordecruz
Herramientas necesarias para
la instalación en puertas que
requieren perforación:
• Taladro
• Cintamétrica
• Lápiz
• Sierraperforadorade2-1/8”(54mm)
• Taladrode1”(25mm)
• Taladrode1/16”(2mm)
• Cincel
• Martillo
• Destornilladordecruz
¡NOREGRESEALATIENDA!Sicualquierpiezaestádañadaofaltante,porfavorllamealserviciodeAtención
alClienteporelnúmerogratuito1-800-860-1677Ext.1801(L-V8a.m.–5p.m.horadelpacíco)
Tornillosde5/16”(8mm)-2c/u
Tornillosde3/4”(19mm)-5c/u
Conjuntointerior
Placademontaje
Conjuntoexterior
Llavesdeentrada(2c/u)
Tornillosde7/8”(22mm)-2c/u
Tornillosde1”(25mm)-1c/u
Placa de contacto
Pestillo(Ajustable)
2-3/8”(60mm)a2-3/4”(70mm)
background
Page 42
NOTA: Para instalar en puertas con agujeros perforados
previamente vaya a la página 4e.
1. PLANTILLA
a.Cortelaplantillaimpresaenlapágina55deeste
manual(Figura1a).
b.Doblelaplantillayubíquelaenlapuertaa36”(915mm)
delpisosegúnlomarcado(Figura1b).
2. MARQUE LA PUERTA PARA PERFORAR
a.Marqueelagujerocentralenelbordedelapuertaconayuda
delaguíaenlaplantillaparaunpernodepestillode1”(25mm)
(Figura2a).
b.Marqueelagujerocentralenelfrentedelapuertaconayuda
delaguíaenlaplantillaparaunaentradadecerradurade
2-3/8”(60mm)o2-3/4”(70mm)(Figura2b).
3. TALADRE Y CINCELE LA PUERTA
a.Taladreunagujerode2-1/8”(54mm)atravésdelfrentedela
puertacomoaparecemarcadoparaunacerradura(Figura3a).
b.Taladreunagujerode1”(25mm)enelcentrodelbordedela
puertadondevaelpestillo(Figura3b).
c.Introduzcaelpestilloenelagujeromanteniéndoloparaleloal
frentedelapuerta.Delineeelcontornoyretireelpestillo(Figura3c).
d.Cincele1/8”(3mm)deprofundidadohastaqueelpestilloesté
niveladoconelbordedelapuerta(Figura3d).
4. MARQUE Y PERFORE EL QUICIO DE LA PUERTA
a.Marqueelagujerocentralenelbordedelquicioalmismonivelqueelcentrodelpestillo
delacerraduraenelbordedelapuerta.(Figura4a).
b.Perforeunagujerode1”(25mm)a1-3/16”(30mm)deprofundidadenelquiciodela
puertaenlamarcacentral(Figura4b).
c.Delineelosbordesexternosdelaplacadecontacto(Figura4c).
d.Cincele1/8”(3mm)deprofundidadparalaplacadecontactoohastaqueesté
nivelada(Figura4d).
e.Instalelaplacadecontactocondosdelostornillosincluidosde3/4”(19mm)(Figura4e).
PREPARARLAPUERTAYELQUICIO
Figura4a Figura4b
Figura4c Figura4e
Figura4d
NOTA: Para un pestillo empotrable, taladre un agujero del tamaño indicado
en la plantilla y presione hasta que esté nivelado con el borde de la puerta.
U
P
Figura1a
Figura2bFigura2a
Figura3a
Figura3c
Figura1b
Figura3b
Figura3d
background
Page 43
5. INSTALE EL PESTILLO (se necesita el destornillador de cruz)
a. Asegúresedequeelfrentedelaplacaesténiveladoconlapuerta.
Nofuerceelpestilloenlamuescadenivelación.Cinceleelmaterial
sobrantesiesnecesarioparaquequedenivelado (Figura5a).
b. Condosdelostornillosincluidosde3/4”(19mm),atornilleelpestillo
alapuertaconundestornilladormanual.NOAPRIETEENEXCESO
(Figura5b).
NOTA: Se envia el pestillo de la cerradura de seguridad con la com la entrada de la
cerradura a 2-3/8” (60mm)
Midalaentradadelacerradura(laentradaesladistanciaentreelbordedelapuertayel
centrodelacerradura).
PARA CONVERTIR UNA ENTRADA DE CERRADURA DE 2-3/4” (70 mm)
A UNA ENTRADA DE 2-3/8” (60 mm)
PARA CONVERTIR UNA ENTRADA DE CERRADURA DE 2-3/4” (60 mm)
A UNA ENTRADA DE 2-3/8” (70 mm)
2-3/8"(60mm )
2-3/4"(70mm)
Figura5a
Figura5b
AJUSTARELPESTILLO
HALE
EMPUJE
NOTA: La parte curva del pestillo debe
coincidir con la parte curva de la placa de
contacto
INSTALARELPESTILLO
background
Page 44
7. ASEGURE EL CONJUNTO EXTERIOR A LA PUERTA
a.Desdeelladomarcado“Esteladocontralapuerta”,dirija
elcabledecontrolatravésdelaranurarectangular
enlaplacademontaje(Figura7a).
b.Coloquelaplacademontajecontralapuertayhaga
queelextremonalpaseatravésdelagujerocentralenlaserie
detresagujeros(Figura7b).
c.Asegurelaplacademontajealconjuntoexteriorcondos
tornillosde7/8”(22mm)(Figura7c).
d.Aprieteconlamanousandoundestornilladordecruzydeje
ligeramenteconectado(Figura7d).
e.Revisequelajuntadegomaestéalineadacorrectamentesegúnseanecesario(Figura7e).
f.Reviselaalineaciónverticaldelacerradura(Figura7f).
g.Aprietebienconundestornilladormanualdecruz.NO APRIETE EN EXCESO
8. INSTALACIÓN OPCIONAL
a.Conunabrocade1/16”(2mm),perforeunagujeropilotoen
lapuertausandoelagujerosuperiordelaplacademontaje
comoguía(Figura8a).
b. Inserte untornillode3/4”(19mm)y apriete.
NOTA:Elextremonal
debe posicionarse
verticalmente
INSTALARELCONJUNTOEXTERIOR
Juntade
goma
Cable de
control
Extremo
nal(Vertical)
Agujero
de pestillo
Figura6a-b Figura6c
Placademontaje
Tornillo de
3/4”(19mm)
(Instalaciónopcional)
Tornillos de
7/8”(22mm)
Cable
de control
Figura8a
Figura7a-7f
NOTA: Rote la perilla para asegurarse de que el pestillo abra y cierre
fácilmente.
6. INSTALE EL CONJUNTO EXTERIOR
Nota:Trabajecon la puerta abierta para facilitar el acceso. Para acceder a la placa de
montaje,desempaqueelconjuntointerioryretirelacubiertadelabateríadeslizándola
haciaarriba.Ubiquelostornillossujetandolaplacademontajeenelconjuntointerior.
Retirelostornillosparadesmontarlaplacademontajedelconjuntointerior.
a.Desempaqueelconjuntoexterior.Tengacuidadodenorayareltableroverdedelcircuito
durantelamanipulacióneinstalación.
b.Revisequelajuntadegomaestéinsertadadeformacorrectaenelconjuntoexterior
(Figura6a-b).
c.Inserteelconjuntoexteriorenlapuertaconelextremonalpasandoatravésdelpestilloen
POSICIÓN VERTICAL.Paseelcabledecontrolatravésdelapuertaporencimadelpestillo
(Figura6c).
background
Page45
INSTALARELCONJUNTOINTERIOR
Tornillosde5/16”(8mm)
Tornillode1”(25mm)
NOTA: Cierre y abra con el pomo interior para ver si el
pestillo del cerrojo abre y cierra fácilmente.
Figura10a-b
Figura9a-d
9. FIJE EL CABLE DE CONTROL AL CONJUNTO INTERIOR
a.Tengacuidadodesujetarelenchufemachodelcabledecontrolalatomahembradel
conjuntointerior(Figura9a).
b.Nofuerceelenchufemachodelcabledecontrolmachoalatomahembradelconjunto
interior(Figura9b).
c.Elenchufemachodelcabledecontroltienedoslengüetasdealineaciónenelladolisodel
enchufe,queeslapartesuperiordelenchufe(Figura9c).
d. El enchufe macho del cable de control se inserta con el lado liso hacia arriba en la toma
hembradelconjuntointerior(Figura9d).
10. FIJE EL CONJUNTO INTERIOR A LA PUERTA
a.Posicioneelconjuntointeriorsobreelextremonalyempujeelconjuntointeriorcontrala
puerta(Figura10a).
b. Con dos tornillosde5/16”(8mm) y un tornillode1”(25mm),jeelconjuntointeriorala
placademontaje.NO APRIETE EN EXCESO LOS TORNILLOS (Figura10b).
Conector del
cable interior
Enchufe
background
Page46
11. Instalación de las baterías
a.Inserte4bateríasAAalcalinasdealtacalidadenelcompartimientodebateríasen
ladirecciónmarcada+/-enelcompartimiento.Elcerrojopitará2veces,elteclado
numéricoseiluminarádeazulyelbotónHoneywelldestellarádosvecesenverdepara
indicarqueharecibidoelectricidad(Figura11a).
b.Deslicelacubiertadelabateríahaciaabajoenlamarcadelconjuntointeriorparacubrir
lasbaterías(Figura11b).
12. Prueba de la cerradura
Conlapuertaabierta:
a.Pruebelacerraduraconelpomointerior.Elpasadordeberíamoversesinproblema.
b.Pruebelacerraduraconeltecladonumérico.Paracerrarla,oprima
y luego oprima
“1234”
para abrirla.
INSTALARELCONJUNTOINTERIOR(CONT.)
Llave
franqueadora
de acceso
Conjunto exterior
Conjunto interior
Perilla
interior
Cubierta de
labatería
Luz indicadora
Teclado
Figura11a-b
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
Placa de contacto
Cubiertadelabatería
Conjuntointerior
Llaves
Conjunto
exterior
Juntadegoma
Placademontaje
Pestillo
Tornillosde5/16”(8mm)
Tornillode3/4”
(19mm)opcional
Tornillosde3/4”(19mm)
Tornillosde7/8”(22mm)
Tornillode1”(25mm)
NOTA: No toque el teclado hasta que la luz azul esté apagada.
No use baterías que no sean alcalinas o recargables.
Extremonal
background
Page 47
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Descripcióngeneraldelconjuntoexterior
Luz
indicadora
Verde
•Indicaunpasoexitosodeprogramación
•Indicaunaaperturaexitosa
Rojo
•Indicaunpasofallidodeprogramación
•Indicauncierreexitoso
Las cerraduras electrónicas necesitan (4)
baterías AA alcalinas de alta calidad. Cuando
se instalan las 4 baterías en la posición
correcta, se escucharán 2 pitidos y el teclado
numérico se iluminará de azul. NO TOQUE el
teclado numérico hasta que el mismo deje de
estar iluminado.
Cerrar-Seusaparacerrarlapuerta
Borrar -Seusaparaborrarloscaracteres
erróneosdeltecladonumérico
Abrir-Seusaparaabrirlapuerta
Programar -Seusaenlospasos
deprogramación
5 segundos -Realicetodoslospasosdeprogramaciónenelmododeprogramaciónen5segundos.
Borrar -Uselatecla
paraborrarlasentradasencasodequeoprimaunbotónincorrecto.
Botóndecierre
Botóndeapertura
Conguracionesdefábrica
Lacerraduravienepreconguradadefábrica
con un:
Por favor cambie el código de programación
PC
y el código de usuario
UC
lo más pronto
después de la instalación para garantizar la
seguridad.
Código de programación - 123456
Código de usuario - 1234
Identicacióndeusuario-01
ID
PC
UC
Baterías(noincluidas)
Símbolosdeprogramación
Cerrar / Borrar
Abrir / Programar
Código de programación
Código de usuario (4-8 dígitos)
Identicacióndeusuario
(01-50, 2 dígitos)
ID
PC
UC
Consejosdeprogramación
background
Page 48
PARAABRIRLACERRADURA
Coneltecladonumérico:Introduzcauncódigodeusuarioválido(elcódigoestándar
es1234)yoprima
,escuchará1pitidoyseiluminarádeverde.
PARACERRARLACERRADURA
Coneltecladonumérico:Oprima
escuchará2pitidosyseiluminaráderojo.
CAMBIEELCÓDIGODEPROGRAMACIÓNACTUALOPRECONFIGURADO
Códigodeprogramaciónestándardefábrica
PC
=123456,estaeslacontraseña
maestradesucerradura.Todaslasfuncionesdeprogramaciónrequierendeeste
código.Sigalasecuenciaacontinuaciónparacambiarelcódigodeprogramación
PC
asucombinaciónpersonalizadade6dígitos.
PARAAGREGARUNNUEVOCÓDIGODEUSUARIO(puedeagregarhasta50
nuevoscódigosdeusuario)
Elcódigodeusuario
UC
debeserunacombinaciónde4-8dígitos.Cadacódigo
de usuario
UC
sevinculaconunaidenticacióndeusuario
UC
(queescualquier
númeroentre01-50)paraidenticaruncódigodeusuarioindividual
ID
.(La
identicacióndeusuario
ID
1-9debenintroducirsecomo01-09paraquetengan
dosdígitos).
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
Anoteloscódigosnuevosycambiadosenelregistrodeprogramaciónubicadoenla
página53.
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
NOTA:CuandosejeunNUEVOCÓDIGODEUSUARIO,elcódigoestándarde
fábrica(1234)seeliminaráporseguridad.
Anoteloscódigosnuevosycambiadosenelregistrodeprogramaciónubicadoenla
página53.
123456 08 56785678
Porejemplo:paraagregarlaidenticacióndeusuario-08alcódigodeusuario-
5678,introduzcalosiguiente:
4
Reintroduzca
nuevos
Cerrar y abrir
Cambiarelcódigodeprogramación
Agregarcódigosdeusuario
PC PC PC
PC
1
ID
UC UC
PC
Reintroduzca
background
Page49
DESACTIVAR:
Mientrasaúnestéenmododecierreautomático,abralapuertausando
PC
, en los
próximos10segundosdebemoverlaperillamanualmentehastaqueestéenposición
decerrado;esperemásde2segundosparamoverlaperilladeregresohaciala
posicióndeabierto.Elmododecierreautomáticoestáahoradesactivado.
RESTABLECER:
Pararestablecerlafuncióndecierreautomático,puedegirarlaperillamanualmente
hastaqueestéenposicióndecerrado;esperemásde2segundosopresioneelbotón
de cierre
en el teclado.
Reintroduzca
ELIMINAR UN CÓDIGO DE USUARIO EXISTENTE O PRECONFIGURADO
Launidadvieneconunaidenticacióndeusuarioestándar
ID
=01paraelcódigo
de usuario
UC
=1234.
IMPORTANTE:Paraeliminar1códigodeusuario
UC
,lacerraduradebetenermás
de1códigodeusuario
UC
en su base de datos.
ESTABLEZCA O CANCELE EL CIERRE AUTOMÁTICO
Ustedpuedecongurarlacerraduraparaquesecierreautomáticamentecadavez
queseabralacerradura.Rangodevalordeltiempo=20-900segundos,introduzca
losiguiente:
ELIMINAR TODOS LOS CÓDIGOS DE USUARIO
IMPORTANTE:estoeliminaráloscódigosdeusuarioperonoelcódigode
programación,introduzcalosiguiente:
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
Establecerelcierreautomático:
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
Para cancelar el cierre automático establezca el tiempo a 00, introduzca lo siguiente:
Cancelarelcierreautomáticoportiempo:
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde:
2
5
500
3
Eliminarcódigosdeusuario
Funcióndecierreautomático
PC
PC
PC
PC PC
ID ID
Existentes
Reintroduzca
Valordel
tiempo
Desactivartemporalmenteelcierreautomático
background
Page50
10 1
PC
Siseingresa4vecesuncódigoincorrecto,sonaráunaadvertenciaylaluzLEDroja
brillará:eltecladonuméricoseapagarápor30segundos.
Períododebloqueoseguro
Ustedpuede“silenciar”o“encenderelsonido”desucerraduraalintroducirlosiguiente.
(Laconguracióndefábricaesconelsonidoencendido)
Sonidoapagado(1)-Elindicadordeluzseiluminarádeverde.
Sonidoencendido(2)-Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
61o2
Encender y apagar el sonido
PC
1=Sonidoapagado
2=Sonidoencendido
Pararestablecerlacerraduraalaconguraciónoriginaldefábrica,incluyendoel
códigodeprogramación
PC
ytodosloscódigosdeusuario
UC
,retireunabatería
por10segundos.Reinsertelabateríayespereporunpitidolargoyotrocorto.
Oprima
3vecesen3segundos.Lacerradurasonaráyelindicadordeluzse
iluminarádeverde.
SuenaylaluzLEDbrillaenrojopor5segundos.Remplaceconbateríasalcalinasde
buena calidad.
Nota:Retirarlasbateríasnoborraloscódigosdeusuariooprogramaciónactivos.
Restablecerlasconguracionesdefábrica
Advertenciadebateríabaja
NOTA: Si solo presiona el botón durante más de 3 segundos,
pero no ingresa
PC
, el sistema permanecerá
en el Modo vacaciones.
ConelModovacacionesactivado,elsistemaoperaenmododebajoconsumo.
Duranteestemodo,todoslosbotonesyfunciones,incluyendoelcontrolremoto,
permaneceráninactivoshastaqueseanreactivados(verlospasosmásabajo).
ACTIVAR:
DESACTIVAR:
ParadesactivarelModovacaciones,debepresionarymantener durantemás
de 3 segundos, luego ingrese
PC
paraabrirlapuerta.ElModovacacionesestá
ahoradesactivado.
Modovacaciones
Escuchará1pitidoylaluzindicadoraseiluminarádeverde,luegocierrelapuerta
background
Page51
durante más de 3 segundos,
ParadesactivarelModovacaciones,debepresionarymantener durantemás
paraabrirlapuerta.ElModovacacionesestá
ahoradesactivado.
RESOLUCIÓNDEPROBLEMASDEINSTALACIÓN
Problema Solución
Lacerraduranofuncionará
electrónicamente.
•Revisequetodaslasbateríasesténenbuenas
condiciones sean alcalinas y de alta calidad.
•Revisequelapolaridad(+-)detodaslasbaterías
sea correcta.
•Revisequeelcabledecontrolestájadoal
conjuntointerior.
El pestillo sobresale.
Lostornillosdeinstalacióndelacerradurapueden
estarmuyapretadosytienenqueseraojados.
•Retireelconjuntointerior.
Aojeligeramentelostornillosdelaplacademontaje.
•Cierreyabraconlallave.
Fijedenuevoelcabledecontrolyelconjuntointerior.
NOTA:Cuandolabateríatengavoltajebajo,lacerraduradarála(advertenciadebateríabaja:
sonaráylaluzLEDbrillaráenrojodurante5segundos).Duranteestetiempo,sucerradura
todavíapuedeseguirfuncionando.Sinembargo,unavezqueelvoltajeseamenora4.3V(alo
quesellamavoltajemuybajo),laoperaciónparacerraryabrirnofuncionará,yelusuariodebe
remplazarlasbateríasdeinmediato.
GUÍADEMENSAJESDEUSOFÁCILPARAELCONSUMIDOR
Abrir/Programaciónválida: 1pitidolargoylaluzLEDseiluminarádeverde
Cerrar: 2pitidoscortosylaluzLEDseiluminaráderojo
Programacióninválida: 2pitidoscortosylaluzLEDbrillaráenrojodosveces
Bajovoltaje: Suenanpitidospor5segundos
(7/9vecesdependiendodesilaoperaciónesabrir/cerrar)
Voltajemuybajo: 4pitidoscortosylaluzLEDbrillaráenrojocuatroveces
4 intentos incorrectos de
introduccióndecódigo:
2pitidoscortosylaluzLEDseiluminaráderojodespuésde
cada intento
Encendido: 1pitidolargoy1pitidocortoylaluzLEDseiluminarádeverde
Reiniciodelchip: 1pitidolargoy1pitidocortoylaluzLEDseiluminaráde
verde(puedeocurrirvariasvecesodevezencuando)
Errordecierre: 3pitidoslargosylaluzLEDbrillaráenrojotresveces
Repetirlaoperacióndespués
delerrordecierre:
2pitidoscortostresvecesylaluzLEDbrillaráenrojoseisveces
background
Page52
CORREOELECTRÓNICO:[email protected]
SITIOWEB:www.honeywellsafes.com
DIRECCIÓN:ConsumerAssistanceDept.
LHLicensedProducts,Inc.,860EastSandhillAvenueCarson,CA90746USA
TELÉFONO:EE.UU./Canadá1800-860-1677Ext.1801(númerogratuito)
México01-800-288-2872.Luegodequelagrabacióneninglésllegueasun,usted
debemarcar800-860-1677Ext.1801paracompletarsullamada.(Númerogratuito)
Australia0011-800-5325-7000(númerogratuito)
Alemania/NuevaZelanda00-800-5325-7000(númerogratuito)
OtrospaísesXX*-310-323-5722(puedenaplicarcargosporlallamada)
XX*-marqueprimeroelcódigodepaísdeEE.UU.
HORARIODELSERVICIOTELEFÓNICODEATENCIÓNALCLIENTE:EE.UU./Canadáde
8a.m.a5p.m.(horadelpacíco**)delunavie(sujetoacambios)
HORARIODEDEVOLUCIÓNDELLAMADAS:Otrospaísesde8a.m.a5p.m.(horadel
pacíco**)delunavie(sujetoacambios)
*Introduzcaelcódigocorrectodelpaís.
**HoralocaldeLosÁngeles,California,EE.UU.
HORARIOSENQUESEDEVUELVENLASLLAMADASINTERNACIONALES:
SiustednecesitahablarconAsistenciaalConsumidorynopuedecontactarnos
duranteelhorariodelcentrodellamadasqueaparecearriba,porfavorenvíeun
correoelectrónicoodejeunmensajetelefónico,enelqueindiquesunombre,número
telefónicoylamejorhoraparaqueledevolvamoslallamada,dentrodeloshorariosde
devolucióndellamadasqueaparecenarribaynosotrosharemostodoloposiblepor
contactarle y ayudarle a responder todas sus preguntas e inquietudes.
ASISTENCIAALCONSUMIDOR
background
Page53
Mis códigos: Fecha de creación
Códigodeprogramación (6dígitos)//
Códigodeusuario01 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario02 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario03 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario04 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario05 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario06 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario07 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario08 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario09 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario10 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario11 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario12 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario13 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario14 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario15 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario16 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario17 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario18 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario19 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario20 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario21 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario22 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario23 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario24 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario25 (4-8dígitos)//
Registrodeprogramación
background
Page54
Mis códigos: Fecha de creación
Códigodeusuario26 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario27 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario28 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario29 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario30 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario31 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario32 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario33 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario34 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario35 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario36 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario37 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario38 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario39 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario40 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario41 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario42 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario43 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario44 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario45 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario46 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario47 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario48 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario49 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario50 (4-8dígitos)//
Registrodeprogramación(Cont.)
background
Page55
THENDRILL1”(25mm)HOLE
INCENTERDOOROFEDGE
2”(50mm)INDEPTH
MARK
FOR1-3/4”
(45mm)
DOOR
DRILL
2-1/8”(54mm)
HOLE
MARK
FOR1-3/8”
(35mm)
DOOR
IMPORTANT!
PLACETEMPLATE
ONHIGHEDGEOF
DOORBEVEL
PLANTILLA
ENTRADA DE CERRADURA DE 2-3/8” (60MM)
ENTRADA DE CERRADURA DE 2-3/4” (70MM)
DOBLE AQUÍ EN EL
BORDE DE LA PUERTA
MARCA
PARAPUERTA
DE13/4”
(45MM)
MARCA
PARAPUERTA
DE13/8”
(35MM)
LUEGOPERFOREUN
AGUJERODE1”(25MM)EN
ELCENTRODELBORDEDE
LAPUERTA,2”(50MM)EN
PROFUNDIDAD
PARAINSTALACIÓNDE
CERRADURASDEENTRADA
YDESEGURIDAD
¡IMPORTANTE!COLOQUE
LAPLANTILLAENEL
BORDESUPERIORDEL
NIVELDELAPUERTA
MARQUEELCENTRO
DELAGUJEROENLA
CARADELAPUERTA
COLOQUELA
PARTESUPERIOR
DE36”(915MM)
ENCIMADELA
PUERTA
PERFOREUN
AGUJERODE
2-1/8”(54mm)
background
Page56
DORSO DE LA
PLANTILLA
background
Page57
Garantía limitada mecánica y de acabado de por vida / Garantía limitada de 1 año
para electrónicos
Esteproductovieneconunagarantíalimitadamecánicaydeacabadodeporvidayunagarantía
limitadadeunañoparaelectrónicosparaelconsumidororiginalresidencial,pordefectosde
materialesymanodeobrabajousonormalsiempreycuandoelcompradorresidencialoriginal
ocupelaresidenciadondeseinstalóoriginalmenteelproducto.
CONSUMIDORRESIDENCIALORIGINAL
Estagarantíanoestransferibleysoloaplicaalcompradorresidencialoriginal,siempreycuando
elcompradororiginalocupelaresidenciadondefue(ron)instalado(s)originalmenteel(los)
producto(s).Elcomprobantedecompra(recibooriginaldecompra)ypropiedaddebeincluirse
entodoslosreclamosdegarantía.Todosloscompradoresquenoseanpropietarios(loque
incluyecompradoresparausoindustrialocomercial)norecibencoberturabajolostérminosde
estagarantía.
LOQUENOESTÁCUBIERTO
Estagarantíaesnulayvacíasiseusóelproductoparanesparalosquenosediseñó.Esta
garantíaNOCUBREeldesgastenormaldelaspiezasodañoqueresultedelosiguiente:uso
negligente,usoindebidooabusodelproductoousocontrariooenviolacióndelasinstrucciones
escritasprovistasporLHLicensedProducts,Inc.Además,estagarantíanocubresucesos
imprevisiblescomoincendios,inundaciones,huracanesytornados.EstagarantíaNOCUBRE
rasguños,abrasiones,deteriorodebidoalusodepinturas,solventesousodelimpiadoresque
contenganabrasivos,alcoholuotrossolventes,asíhayansidorealizadosporuncontratista,
compañíadeserviciosoustedmismo.EstagarantíaNOCUBREproducto(s)usado(s)para
aplicacionescomerciales,usadosenáreascomunes,desensamblaje,reparaciónoalteraciónpor
cualquierotrapersonaquenoseaLHLicensedProducts,Inc.,instalaciónindebidaoexposición
acalorextremoohumedad.EstagarantíaNOCUBREningunapérdida,heridaapersonaso
pérdidadepropiedad,dañosocostosgeneralesygastosdeenvíoytransportenecesariospara
regresarel(los)producto(s)aLHLicensedProducts,Inc.LHLicensedProducts,Inc.noserá
responsabledecualquierdañoindirecto,fortuitooemergentedecualquiernaturalezarelacionado
con esta cerradura. LH Licensed Products, Inc. tampoco es responsable de los costos asociados
conlaremociónoreinstalacióndelproducto.
DISPOSICIONESADICIONALES
LHLicensedProducts,Inc.noautorizaaningunapersonaacrearparasíningunaobligación
oresponsabilidadenrelaciónconelProducto.LamáximaresponsabilidaddeLHLicensed
Products,Inc.enlosucesivoselimitaalpreciodecompraoriginaldelProducto.Ningunaacción
queprovengadecualquierreclamodeviolacióndeestagarantíaporLHLicensedProducts,Inc.
puederealizarseporelcompradorresidencialoriginalmásdeun(1)añodespuésdequehaya
sucedidolacausadelaacción.
background
LamarcaHoneywellseutilizabajolicenciadeHoneywellInternationalInc.
HoneywellInternationalInc.nohacerepresentacionesogarantíasconrespectoaesteproducto.
M8732001873210187323018732401KnobKeypadEFSV0www.honeywellsafes.com
Fabricadopor:
LH Licensed Products, Inc.
860EastSandhillAvenue
Carson,CA90746

Specifications

Honeywell 8732301L Questions and Answers

See other models: 8712309L 2901 5115 2114 1114