
Page 1
Models 8732001, 8732101, 8732301, 8732401
Read this manual carefully before installing and operating!
Installation & Operation Guide
Electronic Entry Lock with Knob
ENGLISH

Index
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Package Contents / Tools Required...........................................................Page 1
Prepare Door and Jamb...............................................................................Page 2
Adjusting Latch / Installing Latch...............................................................Page 3
Installing Exterior Assembly........................................................................Page 4
Installing Interior Assembly........................................................................Page 5-6
OPERATION INSTRUCTIONS
Exterior Assembly Overview......................................................................Page 7
Locking and Unlocking / Changing Programming Code /
Adding User Codes......................................................................................Page 8
Deleting User Codes / Automatic Lock Function /
Temporarily Disable Auto Lock..................................................................Page 9
VacationMode/SecureLock-outPeriod/SoundONandO
Restore Factory Settings / Low Battery Warning.....................................Page 10
Consumer Friendly Message Guide / Installation Trouble Shooting......Page 11
Consumer Assistance.................................................................................Page 12
Programming Record..................................................................................Page 13-14
Template.......................................................................................................Page 15
Limited Warranty.........................................................................................Page 17

Page 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Package Contents
Tools Required
Tools Required for Installation
on Pre-drilled Doors:
• PhillipsScrewdriver
Tools Required for Installation
on Doors That Require Drilling:
• Drill
• TapeMeasure
• Pencil
• 2-1/8”(54mm)DrillHoleSaw
• 1”(25mm)Drill
•1/16”(2mm)Drill
• Chisel
• Hammer
• PhillipsScrewdriver
DONOTRETURNTOSTORE!Ifanypartsaremissingordamaged,
pleasecallCustomerServicetollfreeat1-800-860-1677Ext.1801(M-F8am–5pmPST)
Strike Plate
Latch(Adjustable)
2-3/8”(60mm)to2-3/4”(70mm)
5/16”(8mm)Screws-2ea.
3/4”(19mm)Screws-5ea.
InteriorAssembly
Mounting Plate
ExteriorAssembly
Entrykeys(2ea.)
7/8”(22mm)Screws-2ea.
1”(25mm)Screw-1ea.

Page 2
NOTE: For installation on doors with pre-drilled holes skip to 4e.
1. TEMPLATE
a.Cutouttemplateprintedonpage15ofthisManual
(Figure1a).
b. Foldtemplateandplaceondoor36”(915mm)from
thegroundasmarked(Figure1b).
2. MARK THE DOOR FOR DRILLING
b. Mark center hole on door edge through guide on
templatefor1”(25mm)latchbolt(Figure2a).
a. Mark center hole on door face through guide on
templatefor2-3/8”(60mm)or2-3/4”(70mm)
backset(Figure2b).
3. DRILL AND CHISEL DOOR
a.Drill2-1/8”(54mm)holethroughdoorfaceasmarked
forlockset(Figure3a).
b.Drill1”(25mm)holeincenterofdooredgefor
Latch(Figure3b).
c. Insert Latch in hole keeping it parallel to
faceofdoor.MarkoutlineandremoveLatch
(Figure3c).
d.Chisel1/8”(3mm)deeporuntillatchfaceisush
withdooredge(Figure3d).
4. MARK AND DRILL DOOR JAMB
a. MarkcenterholeonedgeofjambevenwiththecenteroftheLatchBoltondoor
edge.(Figure4a).
b.Drill1”(25mm)hole1-3/16”(30mm)deepindoorjamboncentermark
(Figure4b).
c.OutlineoutsideedgesofStrikePlate(Figure4c).
d.Chisel1/8”(3mm)deepforStrikePlateoruntilush(Figure4d).
e.InstallStrikePlateusingtwo3/4”(19mm)screwsprovided(Figure4e).
PREPAREDOORANDJAMB
Figure4a Figure4b
Figure4c Figure4e
Figure4d
NOTE: For Drive in Latch, drill hole size indicated on template and press
untilitisushwithdooredge.
Figure1a
Figure2a Figure2b
Figure3a
Figure3c
Figure1b
Figure3b
Figure3d

Page 3
5. INSTALLING THE LATCH (need phillips head screwdriver)
a.Makesurethefaceplatesitsushwiththedoor.Donotforce
thelatchintothemortiseush.Chiseloutexcessmaterialif
necessaryforausht(Figure5a).
b.Usingtwo3/4”(19mm).screwsprovided,screwthelatchintothe
doorwithahandheldscrewdriver.DONOTOVERTIGHTEN
(Figure5b).
ADJUSTINGLATCH
NOTE: Latch is shipped with the backset set at 2-3/8” (60mm)
Measurethebackset(backsetisdistancebetweenedgeofthedoorandthe
centerofLock).
TO CONVERT FROM 2-3/8” (60mm) BACKSET TO 2-3/4” (70mm) BACKSET
TO CONVERT FROM 2-3/4” (70mm) BACKSET TO 2-3/8” (60mm) BACKSET
2-3/8"(60mm )
PULL
2-3/4"(70mm)
PUSH
NOTE: Curved part of Latch always faces
curved portion of Strike Plate
INSTALLINGLATCH
Figure5a
Figure5b

Page 4
NOTE: Tailpiece must be
positioned vertically
INSTALLINGEXTERIORASSEMBLY
7. SECURING THE EXTERIOR ASSEMBLY TO THE DOOR
a.Fromthesidemarked“Thissideagainstdoor”,
route the Control Wire through the rectangular
slotintheMountingPlate(Figure7a).
b.PlaceMountingPlateagainstdoorwithtailpiecepassing
throughthecenterholeinthethreeholeset(Figure7b).
c.SecuretheMountingPlatetotheExteriorAssemblyusing
two7/8”(22mm)Screws(Figure7c).
d.HandtightenwithaPhillipsScrewdriverleavingloosely
connected(Figure7d).
e.CheckthattheRubberGasketisproperlyalignedandcorrectasnecessary(Figure7e).
f.Checkverticalalignmentofthelock(Figure7f).
g.TightensecurelywithahandheldPhillipsScrewdriver.DO NOT OVER TIGHTEN
8. OPTIONAL INSTALLATION
a.Usinga1/16”(2mm)drillbit,drillapilotholeinyourdoor
usingtheMountingPlateupperholeasaguide(Figure8a).
b. Insert one 3/4”(19mm)screwandtighten.
Mounting Plate
3/4”(19mm)screw
(OptionalInstallation)
7/8”(22mm)screws
Control Wire
Figure8a
Figure7a-7f
NOTE: Rotate knob to ensure the latch is opening and closing easily.
6. INSTALLING THE EXTERIOR ASSEMBLY
Note: WorkwiththeDoorOpenforeasyaccess.Toaccessthemountingplate,unpack
theInteriorAssemblyandremovethebatterycoverbyslidingthecoverupward.Locate
thescrewsholdingtheMountingPlatetotheInteriorAssembly.Removethescrewsto
releasetheMountingPlatefromtheInteriorAssembly.
a.UnpacktheExteriorAssembly.Usecaretonotscratchthegreencircuitboard
during handling and installation.
b.CheckthattheRubberGasketisproperlyseatedontheExteriorAssembly
(Figure6a-b).
c.InserttheExteriorAssemblyontothedoorwiththetailpiecegoingthroughthe
Latch spindle in the VERTICAL POSITION. Route the Control Wire through
thedoorovertheLatch(Figure6c).
Rubber
Gasket
Control
Wire
Tailpiece
(Vertical)
Latch
Hole
Figure6a-b Figure6c

Page5
INSTALLINGINTERIORASSEMBLY
9. ATTACH THE CONTROL WIRE TO THE INTERIOR ASSEMBLY
a.UsecaretoattachtheControlWiremaleplugtotheInteriorAssemblyfemale
socketconnector(Figure9a).
b.DonotforcetheControlWiremaleplugintotheInteriorAssemblyfemale
socketconnector(Figure9b).
c.TheControlWiremaleplughastwoalignmenttabsonthesmoothsideofthe
plugwhichisthetopoftheplug(Figure9c).
d.TheControlWiremaleplugisinsertedwiththesmoothsideupintotheInterior
Assemblyfemalesocketconnector(Figure9d).
10. ATTACH THE INTERIOR ASSEMBLY TO DOOR
a.PositiontheInteriorAssemblyoverthetailpieceandpushtheInteriorAssembly
againstthedoor(Figure10a).
b.Usingtwo5/16”(8mm)screws and one 1”(25mm)screw, attach
theInteriorAssemblytotheMountingPlate.DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS
(Figure10b).
5/16”(8mm)screws
1”(25mm)screw
NOTE: Lock and unlock using Interior Knob to see if the
latch is opening and closing easily.
Figure10a-b
Figure9a-d
Interior Wire
Connector
Plug

Page6
11. Installing Batteries
a.Insert4AAhighqualityAlkalinebatteriesintotheBatteryCompartmentinthe
directionnoted+/-ontheCompartment.TheLockwillbeep2times,thekeypad
willilluminateblue,andtheHoneywellbuttonwillashgreentwicetosignifythat
ithasreceivedpower(Figure11a).
b.SlidetheBatteryCoverdownintothetrackontheInteriorAssemblytocover
thebatteries(Figure11b).
12. Testing Lock
WiththeDoorOpen
a.TesttheLockusingtheInteriorKnob.TheLatchshouldmovesmoothly.
b.TestthelockusingtheKeypad.Tolockpressandthenpress“1234”
to unlock.
INSTALLINGINTERIORASSEMBLY(CONT.)
Override
AccessKey
Exterior Assembly
Interior Assembly
Interior
Knob
Battery
Cover
Light Indicator
Keypad
NOTE:DonottouchtheKeypaduntilthebluelightturnso.
Do not use rechargeable batteries or non-alkaline batteries.
Figure11a-b
INSTALLATION OVERVIEW
Strike Plate
BatteryCover
InteriorAssembly
Keys
Exterior
Assembly
Rubber Gasket
Tailpiece
Mounting Plate
Latch
5/16”(8mm)screws
Optional
3/4”(19mm)screw
3/4”(19mm)screws
7/8”(22mm)screws
1”(25mm)Screw

Page 7
OPERATION INSTRUCTIONS
ExteriorAssemblyOverview
Indicator light
Green
•IndicatesSuccessfulProgrammingStep
•IndicatesUnlockingisSuccessful
Red
•IndicatesFailedProgrammingStep
•IndicatesLockingisSuccessful
Electronic lock requires (4) High Quality
AA Alkaline batteries. When all 4 batteries
are installed in the correct position, hear 2
beeps and the keypad will illuminate blue.
DO NOT TOUCH the keypad until the keypad
stops illuminating.
Lock-Usedtolockdoor
Clear -Usedtoclearwrongkeypadentries
Unlock-Usedtounlockdoor
Programming -Usedinprogrammingsteps
5 Seconds -Completealltheprogrammingstepsintheprogrammingmodewithin5seconds.
Clear -Usethekeytoclearentriesincaseawrongbuttonispushed.
Lock button
Unlockbutton
FactorySettings
The lock comes factory preset with a:
Please change the Programming
Code and the User Code
as soon as possible after installation
to insure security.
Programming code - 123456
User code - 1234
User ID - 01
ID
PC
PC
UC
UC
Batteries(notincluded)
Programming Symbols
Lock / Clear
Unlock / Programming
Programming Code
User Code (4-8 digits)
User ID (01-50, 2 digits)
ID
PC
UC
Programming Tips

Page 8
TO UNLOCK THE LOCK
UsingKeypad:EnteravalidUserCode(defaultcodeis1234)andpressandhear
1 beep and lights green.
TOLOCKTHELOCK
UsingKeypad:Pressandthenhear2beepsandlightsred.
CHANGE CURRENT OR PRESET PROGRAMING CODE
FactorydefaultProgrammingCode=123456,thisisthemasterpasswordfor
yourlock.Allprogrammingfunctionsrequirethiscode.Followthebelowsequenceto
changetheProgrammingCodetoyourcustom6digitcombination.
TO ADD A NEW USER CODE (you can add up to 50 new user codes)
TheUserCodemustbea4-8digitcombination.EachUserCodeisthenlinked
toaUserID(whichisanynumberbetween01-50)toidentifyanindividualUser
Code.(UserID1-9shouldbeenteredas01-09sotheyare2digits).
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
RecordNewandChangedCodesonProgrammingRecordlocatedonPage13.
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
NOTE:WhenaNEWUSERCODEisset,thedefaultfactorycode(1234)isdeleted
for safety.
RecordNewandChangedCodesonProgrammingRecordlocatedonPage13.
123456 08 56785678
Forexample:toaddtheUserID-08toUserCode-5678,enterthefollowing:
4newRe-enter
1Re-enter
LockingandUnlocking
Changing Programming Code
AddingUserCodes
ID
ID
ID
UC UC
UC UC
UC
PC
PC
PC PC
PC
PC
PC

Page9
DELETE ONE EXISTING OR PRESET USER CODE
TheunitcomeswithafactoryUserID=01forUserCode=1234.
IMPORTANT:Todelete1UserCode,thelockmusthavemorethan1UserCode
in its database.
SET OR CANCEL AUTO LOCK
Youcansetthelocktoautomaticallycloseaftereachtimethelockisopened.Time
valuerange=20-900seconds,enterthefollowing:
DELETE ALL USER CODES
IMPORTANT:thiswilldeletetheusercodesbutnottheprogrammingcode,enter
thefollowing.
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
SetAutoLock:
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
To cancel Auto Lock set the time to 00, enter the following:
CancelTimeValueAutoLock:
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
2Existing re-enter
5TimeValue
500
3re-enter
DeletingUserCodes
AutomaticLockFunction
PC
PC
PC
PC PC
ID
UC
UC
UC
ID ID
DISABLE:
WhileinAuto-Lockmode,unlockdoorusing,within10secondsyoumustturnthe
lockingknobbyhandtothelockedposition,waitmorethan2secondsthenturnthe
lockingknobbacktotheunlockposition.TheAuto-Lockmodeisnowdisabled.
RESTORE:
TorestoretheAuto-Lockfuntion,youcanturnthelockingknobbyhandtothelocked
position,waitmorethan2secondsorpressthe
Lock button on the keypad.
TemporarilyDisableAuto-Lock
PC

Page 10
NOTE: If you only press the
for more than 3 seconds but
do not input
PC
, the system will remain in Vacation Mode.
WarningsoundsandLEDashesredafter4incorrectcodeattempts:Keypadshuts
downfor30seconds.
To reset the lock to the original factory settings including the Programming Code
andallUserCodesremoveonebatteryfor10seconds.Reinsertthebatteryand
waitforalongandshortbeep.Press3timeswithin3seconds.Thelockwillbeep
andthelightindicatorwillturngreen.
BeepsandLEDashesredfor5seconds.Replacewithgoodqualityalkalinebatteries.
Note:RemovingbatteriesdoesnoteraseactiveProgrammingorUserCodes.
WithVacationModeenabled,thesystementersintolow-powercomsumptionmode.
Duringthismode,allbuttonsandfunctionsincludingtheremotecontrollwillbeinvalid
untiltheyarere-enabled(seestepsbelow).
ENABLE:
DISABLE:
TodisabletheVacationMode,youmustpressandholdformorethan3seconds,
theninputtounlockthedoor.VacationModeisnowdisabled.
SecureLock-outPeriod
RestoreFactorySettings
LowBatteryWarning
VacationMode
UC
PC
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green then lock door
10 1
PC
PC
Youcan“mute”orturnthe“soundon”onyourlockbyenteringthefollowing.
(Factorysettingissoundon).
SoundO(1)-LightIndicatorilluminatesgreen.
SoundOn(2)-Hear1beepandLightIndicatorilluminatesgreen.
61or2
SoundOnandO
PC
1=SoundO
2=SoundOn

Page 11
NOTE:Whenbatteryisunderlowvoltage,thelockwillgivethe(LowBatteryWarning:Beepsand
LEDashesredfor5seconds).Duringthistimeyourlockcanstillwork.Howeveroncethevoltage
islowerthan4.3V(calledSuper-LowVoltage),theoperationofthelockingandunlockingwillnot
work,usermustreplacebatteriesimmediately.
Unlock/Validprogramming: 1longbeepandLEDilluminatesgreen
Lock: 2shortbeepsandLEDilluminatesred
InvalidProgramming: 2shortbeepsandLEDashesredtwice
LowVoltage: Beepsfor5seconds
(7/9timesdependsonoperationisunlock/lock)
SuperLowVoltage: 4shortbeepsandLEDashesredfourtimes
4Incorrectcodeentryattempts: 2shortbeepsandLEDilluminatesredeachattempt
Poweron: 1longbeepand1shortbeepandLEDilluminatesgreen
ChipReset: 1longbeepand1shortbeepandLEDilluminatesgreen
(mayoccurseveraltimesoronceinawhile)
LockError: 3longbeepsLEDashesredthreetimes
RepeatoperationafterLockError: 2shortbeepsthreetimesLEDashesredsixtimes
CONSUMERFRIENDLYMESSAGEGUIDE
INSTALLATIONTROUBLESHOOTING
Issue Solution
Lockwillnotfunction
electronically
• Check that all batteries are fresh high quality
Alkaline Batteries
• Check for proper polarity (+ -) of all batteries
• Check that the Control Wire is attached to the
Interior Assembly
Latch is sticking.
Installation screws of the lock may be too tight and have to be
loosened
• Remove Interior Assembly
• Slightly loosen the Mounting Plate Screws
• Lock and unlock using the Key
• Reattach Control Wire and Interior Assembly

Page 12
EMAIL:[email protected]
WEBSITE:www.honeywellsafes.com
ADDRESS:ConsumerAssistanceDept.
LHLicensedProducts,Inc.,860EastSandhillAvenueCarson,CA90746USA
TELEPHONE:US/Canada1-800-860-1677Ext.1801(TollFree)
Mexico01-800-288-2872AfterEnglishvoicerecordingstopsyoumustthenenter800-
860-1677tocompleteyourcall.(TollFree)
Australia0011-800-5325-7000(TollFree)
Germany/NewZealand00-800-5325-7000(TollFree)
OtherCountriesXX*-310-323-5722(TollChargesApply)
XX*-DialU.S.CountryCoderst
CALLCENTERHOURS:US/Canada8am–5pm(Pacic**)Mon–Fri
(Subjecttochange)
CALLBACKHOURS:OtherCountries8am–5pm(Pacic**)Mon–Fri
(Subjecttochange)
*InsertcorrectCountryCode
**LocalTimebasedonLosAngelesCaliforniaUSA
INTERNATIONALCALLBACKHOURS:
IfyouneedtospeakwithaconsumerassistantandcannotcontactusduringtheCall
Centerhoursabove,pleasesendanemailorleaveatelephonemessage,includingyour
Name,TelephoneNumberandthebesttimeforustocontactyouduringtheCallBack
hoursaboveandwewillmakeoureveryeorttocontactyouandhelpansweranyof
your questions or concerns.
CONSUMERASSISTANCE

Page 13
My Codes: Date Created
ProgrammingCode (6digits)//
UserCode01 (4-8digits)//
UserCode02 (4-8digits)//
UserCode03 (4-8digits)//
UserCode04 (4-8digits)//
UserCode05 (4-8digits)//
UserCode06 (4-8digits)//
UserCode07 (4-8digits)//
UserCode08 (4-8digits)//
UserCode09 (4-8digits)//
UserCode10 (4-8digits)//
UserCode11 (4-8digits)//
UserCode12 (4-8digits)//
UserCode13 (4-8digits)//
UserCode14 (4-8digits)//
UserCode15 (4-8digits)//
UserCode16 (4-8digits)//
UserCode17 (4-8digits)//
UserCode18 (4-8digits)//
UserCode19 (4-8digits)//
UserCode20 (4-8digits)//
UserCode21 (4-8digits)//
UserCode22 (4-8digits)//
UserCode23 (4-8digits)//
UserCode24 (4-8digits)//
UserCode25 (4-8digits)//
Programming Record

Page 14
My Codes: Date Created
UserCode26 (4-8digits)//
UserCode27 (4-8digits)//
UserCode28 (4-8digits)//
UserCode29 (4-8digits)//
UserCode30 (4-8digits)//
UserCode31 (4-8digits)//
UserCode32 (4-8digits)//
UserCode33 (4-8digits)//
UserCode34 (4-8digits)//
UserCode35 (4-8digits)//
UserCode36 (4-8digits)//
UserCode37 (4-8digits)//
UserCode38 (4-8digits)//
UserCode39 (4-8digits)//
UserCode40 (4-8digits)//
UserCode41 (4-8digits)//
UserCode42 (4-8digits)//
UserCode43 (4-8digits)//
UserCode44 (4-8digits)//
UserCode45 (4-8digits)//
UserCode46 (4-8digits)//
UserCode47 (4-8digits)//
UserCode48 (4-8digits)//
UserCode49 (4-8digits)//
UserCode50 (4-8digits)//
Programming Record Continued

Page15
2-3/8” (60mm) BACKSET
2-3/4” (70mm) BACKSET
THENDRILL1”(25mm)HOLE
INCENTERDOOROFEDGE
2”(50mm)INDEPTH
MARK
FOR1-3/4”
(45mm)
DOOR
DRILL
2-1/8”(54mm)
HOLE
MARK
FOR1-3/8”
(35mm)
DOOR
IMPORTANT!
PLACETEMPLATE
ONHIGHEDGEOF
DOORBEVEL
PLACETOP
36”(915mm)
ABOVEFLOOR

Page16
BACK OF
TEMPLATE

Page 17
Limited Lifetime Mechanical and Finish Warranty / 1 Year Limited Electronics Warranty
Thisproductcomeswithalimitedlifetimemechanicalandnishwarrantyandaoneyearlimited
electronicswarrantytotheoriginalresidentialconsumeragainstdefectsinmaterialand
workmanshipundernormaluseaslongastheoriginalresidentialpurchaseroccupiesthe
residentialpremisesuponwhichtheproductwasoriginallyinstalled.
ORIGINALRESIDENTIALCONSUMER
Thiswarrantyisnottransferable,andappliestotheoriginalpurchaseronly,aslongastheoriginal
purchaseroccupiestheresidentialpremisesuponwhichtheproduct(s)wasoriginallyinstalled.
Proofofpurchase(originalsalesreceipt)andownershipmustaccompanyallwarrantyclaims.
Allnon-homeownerpurchasers(includingpurchasersforindustrial,commercialandbusinessuse)
arenotcoveredunderthetermsofthiswarranty.
WHATISNOTCOVERED
Thiswarrantyisnullandvoidiftheproductwasusedforpurposesforwhichitwasnotdesigned.
ThiswarrantyDOESNOTCOVERnormalwearandtearofpartsordamageresultingfromanyof
thefollowing:negligentuse,misuseorabuseoftheproduct,orusecontrarytoorinviolationof
writteninstructionsprovidedbyLHLicensedProducts,Inc.Further,thiswarrantydoesnotcover
ActsofGod,suchasre,ood,hurricanesandtornadoes.ThiswarrantyDOESNOTCOVER
scratches,abrasions,deteriorationduetotheuseofpaints,solventsoruseofcleaners
containingabrasives,alcoholorothersolvents,whetherperformedbyacontractor,service
company,oryourself.ThiswarrantyDOESNOTCOVERproduct(s)usedincommercial
applications, used in common area applications, disassembly, repair or alteration by anyone other
than LH Licensed Products, Inc., improper installation or exposure to extremes of heat or humidity.
ThiswarrantyDOESNOTCOVERanylosses,injuriestopersonsorlossofproperty,general
damagesorcosts,andshippingandfreightexpensesrequiredtoreturnproduct(s)to
LH Licensed Products, Inc. LH Licensed Products, Inc. shall not be liable for any indirect,
incidental or consequential damages of any nature relating to this lock. LH Licensed Products, Inc.
isalsonotresponsibleforcostsassociatedwithremovingorreinstallingtheproduct.
ADDITIONALTERMS
LH Licensed Products, Inc. does not authorize any person to create for it any obligation or
liabilityinconnectionwiththeProduct.LHLicensedProducts,Inc.’smaximumliabilityhere
under is limited to the original purchase price of the Product. No action arising out of any claimed
breachofthiswarrantybyLHLicensedProducts,Inc.maybebroughtbytheoriginalresidential
purchasermorethanone(1)yearafterthecauseofactionhasarisen.

Page 18
TheHoneywellTrademarkisusedunderlicensefromHoneywellInternationalInc.Honeywell
InternationalInc.makesnorepresentationsorwarrantieswithrespecttothisproduct.
www.honeywellsafes.com
Manufacturedby:
LH Licensed Products, Inc.
860EastSandhillAvenue
Carson,CA90746

TheHoneywellTrademarkisusedunderlicensefromHoneywellInternationalInc.Honeywell
InternationalInc.makesnorepresentationsorwarrantieswithrespecttothisproduct.
www.honeywellsafes.com
Modèle 8732001, 8732101, 8732301, 8732401
Veuillezlirecemanuelavecsoinavant
d’installeretd’utiliserceproduit!
Guidedecongurationetd’utilisation
Cadenasélectroniqued’entréeavecbouton
FRANÇAIS

Page 20
Sommaire
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION
Contenudel’emballage/Outilsrequis......................................................Page 21
Préparez la porte et le montant de porte...................................................Page 22
Ajustement du loquet/Installer le loquet....................................................Page 23
Installezl’ensembleextérieur......................................................................Page 24
Installezl’ensembleintérieur......................................................................Page 25-26
INSTRUCTIONSD’EMPLOI
Aperçudel’ensembleextérieur.................................................................Page 27
Verrouillageetdéverrouillage/Modierlecodedeprogrammation /
Ajoutdecodesd’utilisateur........................................................................Page 28
Supprimerlescodesd’utilisateur/Fonctiondeverrouillageautomatique /
Désactiver temporairement le verrouillage automatique.........................Page 29
Mode vacances / Période de « Lock out » sécurisée /
Allumer et fermer le son / Paramètres réglés en usine /
Avertissement de batterie faible................................................................Page 30
Guidedemessagesaccessibleàl’utilisateur / Dépannage.....................Page 31
Aide au consommateur...............................................................................Page 32
Fiche de programmation.............................................................................Page 33-34
Du modèle....................................................................................................Page 35
Garantie limitée............................................................................................Page 37

Page 21
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION
Contenudel’emballage
Outilsrequis
Outilsrequispourl’installation
sur les portes pré-percées :
• TournevisPhillips
Outilsrequispourl’installationsur
les portes qui exigent un perçage :
• Perceuse
• Ruban à mesurer
• Crayon
• Scie-clochede2-1/8po(54mm)
• Perceusede1po(25mm)
•Perceusede1/16po(2mm)
• Ciseau
• Marteau
• TournevisPhillips
NEPASRETOURNERAUMAGASIN!S’ilmanquedespiècesousicertainessontendommagées,veuillez
appelerleServiceàlaclientèlesansfraisau1-800-860-1677Ext.1801(lundiauvendredientre8h–17hHNP)
Gâche
Loquet(ajustable)60mm
(2-3/8po)à70mm(2-3/4po)
Visde5/16po(8mm)-2dechaque
Visde3/4po(19mm)-5dechaque
Ensembleintérieur
Plaque de montage
Ensembleextérieur
Cléd’accès(2ch.)
Visde7/8po(22mm)-2dechaque
Visde1”(25mm)Screw-1ea.

Page 22
REMARQUE : Pourl’installationsurlesportesavecdestrous
préalablement percés, passez à la page 4.
1. MODÈLE
a. Découpezlemodèleimpriméàlapage35dece
Manuel(Image1a).
b. Pliezlemodèleetplacez-lesurlaporteà36po(915mm)
dudusoltelqu’indiquéparlamarque(Image1b).
2. MARQUEZ LA PORTE POUR LE PERÇAGE
b.Marquezletrouducentresurleborddelaporteàtravers
le guide sur le modèle pour le boulon du loquet de 1 po
(25mm)(Image2a).
a.Marquezletrouducentresurledevantdelaporteàtravers
leguidesurlemodèlepourunedistanced’entréede2-3/8po
(60mm)ou2-3/4po(70mm)(Image2b).
3. PERCER ET BURINER LA PORTE
a. Percezuntroude2-1/8po(54mm)àtraversledevantdela
portetelqu’indiquépourlejeudeserrure(Image3a).
b.Percezuntroupourleloquetde1po(25mm)au
centreduborddelaporte(image3b).
c.Insérezleloquetdansletrouenlemaintenant
parallèle à la face de la porte. Marquez le contour
etenlevezleloquet(image3c).
d. Taillezauciseauenviron1/8po(3mm)deprofondeurou
bienjusqu’àcequeledevantduloquetsoitàégalitéavec
leborddelaporte(Image3d).
4. MARQUEZ ET PERCEZ LE MONTANT DE LA PORTE
a.Marquezletrouducentresurleborddumontantdelaporteàégalitéaveclecentredu
boulonduloquetsurleborddelaporte.(Image4a).
b.Percezuntroude1po(25mm)àuneprofondeurde1-3/16po(30mm)danslemontant
delaportesurlamarqueducentre(Image4b).
c.DélimitezlesbordsextérieursdelaGâche(Image4c).
d.Taillezauciseauenviron1/8po(3mm)deprofondeurpourlaGâcheoubienjusqu’à
égalité(Image4d).
e.InstallezlaGâcheenutilisantdeuxvisde3/4po(19mm)fournies(Image4e).
PRÉPAREZLAPORTEETLEMONTANTDEPORTE
Image 4a Image 4b
Image 4c Image 4e
Image 4d
REMARQUE : Pour le verrou encastrable, percez la taille du trou
indiquéesurlemodèleetappuyezjusqu’àcequ’ilsoitàégalitéaveclebord
de la porte.
Image 1a
Image 2a Image 2b
Image 3a
Image 3c
Image 1b
Image 3b
Image 3d

Page 23
5. INSTALLER LE LOQUET (nécessite un tournevis Phillips)
a. Assurez-vousquelaplaqueavantsoitàégalitéaveclaporte.Ne
pasforcerleloquetdanslamortaiseàégalité.Taillezauciseau
lematérielenexcès,aubesoin,and’obtenirunnipresque
encastré.(Image5a).
b. Àl’aidedesdeuxvisde3/4po(19mm)fournies,vissezleloquet
danslaporteavecletournevisàmain.NEPASTROPSERRER
(Image5b).
REMARQUE:Leloquetestexpédiéavecladistanced’entréerégléeà(60mm)2-3/8po
Mesurezladistanced’entrée(ladistanced’entréeestladistanceentreleborddela
porteetlecentredelaserrure).
CONVERTIRDELADISTANCED’ENTREÉDE2-3/4po(60mm)àLADISTANCE
D’ENTRÉEDE2-3/8po(70mm)
CONVERTIRDELADISTANCED’ENTREÉDE2-3/4po(70mm)àLADISTANCE
D’ENTRÉEDE2-3/8po(60mm)
indiquéesurlemodèleetappuyezjusqu’àcequ’ilsoitàégalitéaveclebord
2-3/8"(60mm )
2-3/4"(70mm)
Image5a
Image5b
AJUSTERLELOQUET
REMARQUE : La partie courbée du loquet
fait toujours face à la portion courbée
de la gâche
INSTALLERLELOQUET
TIRER
POUSSER

Page 24
REMARQUE :
Le manchon doit être
en position verticale
Câble de
commande
Manchon
(Vertical)
Trou du
loquet
Image6a-b
Image6c
7.FIXERL’ENSEMBLEEXTÉRIEURÀLAPORTE
a.Ducôtémarqué«Cecôtécontrelaporte»,
faitespasserleCâbledecommandeàtravers
l’emplacementrectangulairedanslaPlaquede
montage(Image7a).
b.PlacezlaPlaquedemontagecontrelaporteavec
lemanchonpassantàtraversletrouducentredans
l’ensembleàtroistrous(Image7b).
c.FixezlaPlaquedemontageàl’Ensembleextérieur
en utilisant deuxvisde7/8po(22mm)(Image7c).
d.SerrezàlamainavecuntournevisPhillipsenlaissant
unpeudejeudansleraccord(Image7d).
e.Vériezquelejointencaoutchoucestcorrectementalignéetajusté
aubesoin(Image7e).
f.Vériezl’alignementverticaldelaserrure(Image7f).
g.SerrezfermementavecuntournevisPhillipsàlamain.NE PAS TROP SERRER
8. INSTALLATION FACULTATIVE
a. Enutilisantunemèchede1/16po(2mm),percezuntrou
initialdansvotreporteenutilisantletrousupérieurdela
Plaquedemontagecommetroudeguidage(Image8a).
b.Insérezune visde3/4po(19mm)et serrez.
Plaque de montage
Câble de commande
Image 8a
Image7a-7f
6. INSTALLATIONDEL’ENSEMBLEEXTÉRIEUR
Remarque :Travaillezaveclaporteouvertepourfaciliterl’accès.Pouraccéderàlaplaque
demontage,déballezl’assemblageintérieuretretirezlecouvercledelapileenglissantle
couvercleverslehaut.Localisezlesvismaintenantlaplaquedemontageàl’assemblage
intérieur.Retirezlesvispourdégagerlaplaquedemontagedel’assemblageintérieur.
a. Déballezl’ensembleextérieur.Prenezsoindenepaségratignerlecircuitvert
pendantlamanutentionetl’installation.
b.Vériezquelejointencaoutchoucestcorrectementattachésurl’Ensembleextérieur
(Image6a-b).
c.Insérezl’assemblageextérieursurlaporteaveclemanchonpassantàtraverslatige
du loquet en POSITION VERTICALE.Passezlecâbledecommandeàtraversla
porte,par-dessusleloquetàpênedormant(image6c).
INSTALLEZL’ASSEMBLAGEEXTÉRIEUR
REMARQUE:Tournezleboutonandevérierqueleloquets’ouvreetse
ferme facilement.
FacultatifVisde
3/4po(19mm)
Visde7/8po(22mm)
Jointen
caoutchouc

Page25
INSTALLEZL’ENSEMBLEINTÉRIEUR
9. ATTACHEZLECÂBLEDECOMMANDEÀL’ENSEMBLEINTÉRIEUR
a.Prenezsoind’attacherlachemâleducâbledecommandeauconnecteur
femelledel’Ensembleintérieur(Image9a).
b.Nepasforcerlachemâleducâbledecommandedansleconnecteurfemelle
del’Ensembleintérieur(Image9b).
c.Lachemâleducâbledecommandepossèdedeuxongletsdepositionnement
surlecôtélissedelachequisesituesurlehautdelache(Image9c).
d.Lachemâleducâbledecommandeestinséréeaveclecôtélisseverslehaut
dansleconnecteurfemelledel’Ensembleintérieur(Image9d).
10. ATTACHEZL’ENSEMBLEINTÉRIEURÀLAPORTE
a.Placezl’Ensembleintérieurpardessuslemanchonetpoussezl’Ensemble
intérieurcontrelaporte(Image10a).
b. En utilisant deuxvisde5/16po(8mm) et unevisde1/3-8po(35mm), attachez
l’EnsembleintérieuràlaPlaquedemontage.NE PAS TROP SERRER LES VIS
(Image10b).
Visde5/16po(8mm)
Visde1po(25mm)
REMARQUE : Verrouillez et déverrouillez en utilisant la
poignéeintérieureandevousassurerqueleloquet
s’ouvreetsefermefacilement.
Figure10a-b
Image9a-d
Connecteur du
câbleintérieur
Branchement

Page26
11. Installer les piles
a.Insérez4pilesAAalcalinesdehautequalitédanslecompartimentdespiles
dansladirectionindiquée+/-surlecompartiment.Laserrureémettraunson
«beep»2fois,leclaviernumériques’illumineraenbleuetleboutonHoneywell
clignoteravertdeuxfoisand’indiquerqu’ilestbienalimenté(Image11a).
b. FaitesglisserleCouvercledelabatterieverslebasdanslesrailsdel’Ensemble
intérieurandecouvrirlespiles(Image11b).
12. Tester la serrure
Aveclaporteouverte
a.Testezlecadenasenutilisantleboutonintérieur.Leloquetdevraitsedéplacerendouceur.
b. TesterlaserrureenutilisantleClavier.Pourverrouillerappuyer
et ensuite
sur«1234»
pourdéverrouiller.
INSTALLERL’ASSEMBLAGEINTÉRIEUR(SUITE)
Cléd’accès
prioritaire
Ensemble extérieur
Ensemble intérieur
bouton
intérieure
Couvercle
de la
batterie
Voyantlumineux
Clavier
Image11a-b
INSTALLATIONAPERÇUDEL’INSTALLATION
Gâche
Couvercledelabatterie
Ensembleintérieur
Clé
Ensemble
extérieur
Jointencaoutchouc
Plaque de montage
Loquet
Visde5/16po(8mm)
FacultatifVisde
3/4po(19mm)
Visde3/4po(19mm)
Visde7/8po(22mm)
Visde1po(25mm)
REMARQUE : Ne touchez pas au clavier avant que la lumière
bleues’éteigne.N’utilisezpasdepilesrechargeablesou
non alcalines.
Manchon

Page 27
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
Aperçudel'ensembleextérieur
Voyant
lumineux
Vert
•Indiqueuneétapedeprogrammationréussie
•Indiquequeledéverrouillageestréussi
Rouge
•Indiqueuneétapedeprogrammationéchouée
•Indiquequeleverrouillageestréussi
La serrure électronique nécessite 4 piles
alcalines de haute qualité de type « AA » Lorsque
les 4 piles sont installées dans la bonne position,
vous entendrez deux « beep » et le clavier
s'illuminera en bleu. NE TOUCHEZ PAS au
clavier jusqu'à ce que le clavier s'éteigne.
Verrouiller-Utilisépourverrouillerlaporte
Eacer-Utilisépoureacerlesentréesdu
claviererronées
Déverrouiller-Utilisépourdéverrouillerlaporte
Programmation -Utilisédanslesétapesde
programmation
5 secondes -Eectueztouteslesétapesdeprogrammationdanslemodedeprogrammation
enmoinsde5secondes.
Eacer-Utilisezlaclé
poureacerlesentréesdansl'éventualitéoùunmauvaisbouton
estenfoncé.
Boutondeverrouillage
Boutondedéverrouillage
Paramètresréglésenusine
La serrure est réglée en usine avec un :
Veuillez changer le Code de programmation
Et le code
PC
d’utilisateur
UC
dès que
possibleaprèsl'installationandegarantirla
sécurité.
Code de programmation - 123456
Coded’utilisateur-1234
Identiantd'utilisateur-01
ID
PC
UC
Piles(noncomprises)
Symboles de programmation
Verrouiller / Eacer
Déverrouiller / Programmation
Code de programmation
Coded’utilisateur(4à8chires)
Identiantd'utilisateur
(01-50,2chires)
ID
PC
UC
Conseils de programmation

Page 28
POURDÉVERROUILLERLASERRURE
Enutilisantleclavier:EntrezunCoded’utilisateurvalable(lecodepardéfautest
1234)etappuyez
etécoutezpour1«beep»etunelumièreverte.
POURVERROUILLERLASERRURE
Enutilisantleclavier:Appuyez
etécoutezpour2«beep»etunelumièrerouge.
MODIFIERLECODEDEPROGRAMMATIONACTUELOUPRÉDÉFINI
LeCodedeprogrammationétablipardéfautenusine
PC
=123456,ils'agitdu
codemaîtrepourvotreserrure.Touteslesfonctionsdeprogrammationnécessitent
cecode.Suivezlaséquenceci-dessouspourmodierleCodedeprogrammation
PC
pourvotreproprecombinaisonde6chires.
POUR AJOUTER UN NOUVEAU CODE D'UTILISATEUR (Vous pouvez ajouter
jusqu'à 50 nouveaux codes d'utilisateur)
LeCoded’utilisateur
UC
doitêtreconstituéd'unecombinaisonde4à8chires.
ChaqueCoded’utilisateur
UC
estalorsliéàunIdentiantd'utilisateur
UC
(qui
peutêtren'importequelnuméroentre01-50)and'identierunCoded’utilisateur
individuel
ID
.(L'Identiantd'utilisateur
ID
1-9devraitêtreinscritcomme01-09
anqu'ilyait2chires).
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert.
EnregistrezlenouveaucodeetceluimodiésurlaFichedeprogrammationsituéeà
la Page 33.
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
REMARQUE :Lorsqu'unNOUVEAUCODED'UTILISATEURestréglé,lecoderéglé
enusine(1234)estsupprimépourdesraisonsdesécurité.
EnregistrezlenouveaucodeetceluimodiésurlaFichedeprogrammationsituéeà
la Page 33.
123456 08 56785678
Parexemple:pourajouterunIdentiantd'utilisateur-08auCoded’utilisateur-
5678,inscrivezlesuivant:
4
Entrer à
nouveau
Entrer à
nouveau
nouveau
1
Verrouilleretdéverrouiller
Modierlecodedeprogrammation
Ajoutdecodesd’utilisateur
ID
UC UC
PC
PC
PC PC
PC

Page29
RéglerleVerrouillageautomatique:
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
SUPPRIMERUNCODED'UTILISATEUREXISTANTOUPRÉDÉFINI
L'unitéestfournieavecunIdentiantd'utilisateurrégléenusine
ID
=01pourle
Coded’utilisateur
UC
=1234.
IMPORTANT:Poursupprimer1Coded’utilisateur
UC
,laserruredoitposséderplus
d'un(1)Coded’utilisateur
UC
danssabasededonnées.
RÉGLEROUANNULERLEVERROUILLAGEAUTOMATIQUE
Vouspouvezréglerlaserrureanqu'ellesefermeautomatiquementàchaquefoisque
laserrureestouverte.Plagedevaleurdetemps=20-900secondes,entrezlesuivant:
SUPPRIMER TOUS LES CODES D'UTILISATEURS
IMPORTANT:cecisupprimeralescodesd'utilisateursmaispasleCodede
programmation,entrezlesuivant
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
Pour annuler le Verrouillage automatique, réglez le temps à 00 et entrez le suivant :
AnnulerleVerrouillageautomatique
delavaleurdetemps:
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
2
5
5
00
3
SupprimerlesCodesd'utilisateurs
Fonctiondeverrouillageautomatique
PC
PC
PC
PC PC
ID ID
Existant
Entrer à
nouveau
Entrer à
nouveau
Valeur
de temps
DÉSACTIVER:
Enétantenmodedeverrouillageautomatique,déverrouillezlaporteenutilisant
PC
,
etdansles10secondes,vousdevreztournerleboutonenpositionverrouillée,attendre
2autressecondes,etretournerleboutonàlapositiondéverrouillée.Lemodede
verrouillageautomatiqueestmaintenantdésactivé.
RÉTABLIR:
Pourrétablirlafonctiondeverrouillageautomatique,vouspouveztournermanuellement
leboutonàlapositionverrouillée,attendre2secondesdeplusouappuyerleboutonde
verrouillage
surleclavier.
Désactivertemporairementleverrouillageautomatique

Page 30
ModeVacanes
10 1
PC
Après4tentativesincorrectesdesaisieducode,unavertissementsonoresefait
entendre:Leclaviers’éteintpendant30secondes.
Périodede«Lockout»sécurisée
Vouspouvez«supprimer»ou«allumer»lesonsurvotreserrureenentrantlesuivant.
(Leréglageenusinepourlesonestà«On»).
SonFermé(1)-Levoyantlumineuxs'allumeenvert.
SonAllumé(2)-Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert.
61ou2
Allumeretfermerleson
PC
1=SonFermé«O»
2=SonAllumé«On»
Pourréinitialiserlaserrureauxparamètreréglésenusine,incluantleCodede
programmation
PC
ettouslesCodesd'utilisateurs
UC
enlevezunepilependant10
secondes.Réinsérezlapileetattendezpourunson«beep»longetcourt.Appuyez
3foispendant3secondes.Laserrureémettraunsignalsonore«beep»etle
voyantlumineuxs'illumineraenvert.
ÉmetunsignalsonoreetleDELs'illumineenrougependant5secondes.Veuillez
remplaceravecdespilesalcalinesdehautequalité.
Remarque :Enleverlespilesn'eacepaslesCodesdeprogrammationou
d'utilisateursactifs.
Paramètresréglésenusine
Avertissementdebatteriefaible
REMARQUE : Si vous appuyez uniquement sur pendant
plusde3secondes,maisquevousn’entrezpas
PC
, le système
demeurera en mode vacances.
Lorsquelemodevacancesestactivé,lesystèmeseplaceenmodedeconsommation
d’énergieréduite,touslesboutonsetfonctions,incluantlecontrôleàdistance,seront
invalidésjusqu’àlaréactivation.(voirlesétapessuivantes).
ACTIVER :
DÉSACTIVER:
Pourdésactiverlemodevacances,vousdevezappuyeretmaintenir pendant plus
de 3 secondes, puis entrez
PC
pourdéverrouillerlaporte.Lemodevacancesest
maintenantdésactivé.
Vousentendrez1«bip»,levoyants’allumeraenvertetlaporteseverrouillera

Page 31
DÉPANNAGE
Problème Solution
La serrure ne fonctionnera pas
électroniquement.
•Assurez-vousquetouteslespilessontdespilesalcalines
neuvesdehautequalité.
•Vériezlabonnepolarité(+-)detoutelespiles.
•VériezqueleCâbledecommandeestattachéàl'Ensem-
bleintérieur.
Le loquet se coince. Lesvisd'installationdelaserrurepeuventêtretropserrées
etdoiventêtredesserrées.
•Enlevezl'Ensembleintérieur.
•DévissezlégèrementlesvisdelaPlaque
de montage.
•Verrouillezetdéverrouillezenutilisantlaclé.
•RebranchezleCâbledecommandeetl'Ensembleintérieur.
REMARQUE :Quandlatensiondelabatterieesttropfaible,laserrureémettrale(Avertissementdebatterie
faible):ÉmetunsignalsonoreetleDELs'illumineenrougependant5secondes.Pendantcetemps,votre
serrurepeuttoujoursfonctionner.Toutefois,unefoisquelatensionestinférieureà4,3V(nomméetensiontrès
faible),lemodedefonctionnementduverrouillageetdudéverrouillagenefonctionnerapas,l'utilisateurdoitalors
remplacerlesbatteriesimmédiatement.
Guidedemessagesaccessibleàl'utilisateur
Déverrouiller/Programmation
valide:
1longsignalsonore«beep»etleDELs'illumineenvert
Verrouiller: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineenrouge
Programmationinvalide: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineen
rouge deux fois
Faibletension: Émetunsignalsonorependant5secondes
(7/9foisselonsilemodedefonctionnementestdéverrouillé/
verrouillé)
Trèsfaibletension: 4signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineen
rouge quatre fois
4saisieserronéesducode: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineen
rougeàchaquetentative
Alimentationallumée: 1longsignalsonore«beep»et1courtsignalsonore«beep»
etleDELs'illumineenvert
Réinitialisationdelapuce: 1longsignalsonore«beep»et1courtsignalsonore«beep»
etleDELs'illumineenvert
(peutserépéterplusieursfoisouseulementquelquesfois)
Erreurdeverrouillage: 3longsignauxsonoresetleDELs'illuminerougetroisfois
Répétezl'opérationaprèsl'Erreur
deverrouillage:
2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illuminerouge
six fois

Page 32
COURRIEL:[email protected]
SITEWEB:www.honeywellsafes.com
ADRESSE:Départementd’aideauconsommateur
LHLicensedProducts,Inc.,860EastSandhillAvenueCarson,CA90746É.-U.
TÉLÉPHONE:É.-U./Canada1-800-860-1677Ext.1801(sansfrais)
Mexique01-800-288-2872Aprèsl’arrêtl’enregistrementvocalenanglais,vousdevez
composer800-860-1677Ext.1801poureectuervotreappel.(sansfrais)
Australie0011-800-5325-7000(sansfrais)
Allemagne/Nouvelle-Zélande00-800-5325-7000(sansfrais)
AutrespaysXX*-310-323-5722(desfraiss’appliquent)
XX*-Composezd'abordlepréxeducodedesÉ.-U.
HEURESDUCENTRED'APPEL:É.-U./Canadade8h00à17h00(Pacique**)dulundi
auvendredi(assujettiauchangement)
HEURESDERAPPEL:Autrespaysde8h00à17h00(Pacique**)dulundiauvendredi
(assujettiauchangement)
*Insérerlebonpréxeducodedepays
**HeurelocalebaséesurLosAngeles,Californie,É.-U.
HEURESDERAPPELINTERNATIONALES:
Sivousavezbesoindeparleràunassistantauconsommateuretquevousnepouvez
pasnouscontacterdurantlesheuresducentred'appelindiquéesci-dessous,veuillez
envoyeruncourrieloulaisserunmessagetéléphonique,avecvotreNom,Numéro
detéléphoneetlameilleureheureàlaquellenouspouvonsvouscontacterdurant
lesheuresderappelindiquéesci-dessusetnousferonsnotrenécessairepourvous
contacteretrépondreàtoutequestionoupréoccupationquevouspourriezavoir.
AIDEAUCONSOMMATEUR

Page 33
Mes codes : Date créé
Codedeprogrammation (6chires)//
Coded’utilisateur01 (4à8chires)//
Coded’utilisateur02 (4à8chires)//
Coded’utilisateur03 (4à8chires)//
Coded’utilisateur04 (4à8chires)//
Coded’utilisateur05 (4à8chires)//
Coded’utilisateur06 (4à8chires)//
Coded’utilisateur07 (4à8chires)//
Coded’utilisateur08 (4à8chires)//
Coded’utilisateur09 (4à8chires)//
Coded’utilisateur10 (4à8chires)//
Coded’utilisateur11 (4à8chires)//
Coded’utilisateur12 (4à8chires)//
Coded’utilisateur13 (4à8chires)//
Coded’utilisateur14 (4à8chires)//
Coded’utilisateur15 (4à8chires)//
Coded’utilisateur16 (4à8chires)//
Coded’utilisateur17 (4à8chires)//
Coded’utilisateur18 (4à8chires)//
Coded’utilisateur19 (4à8chires)//
Coded’utilisateur20 (4à8chires)//
Coded’utilisateur21 (4à8chires)//
Coded’utilisateur22 (4à8chires)//
Coded’utilisateur23 (4à8chires)//
Coded’utilisateur24 (4à8chires)//
Coded’utilisateur25 4à8chires)//
Fichedeprogrammation

Page 34
Mes codes : Date créé
Coded’utilisateur26 (4à8chires)//
Coded’utilisateur27 (4à8chires)//
Coded’utilisateur28 (4à8chires)//
Coded’utilisateur29 (4à8chires)//
Coded’utilisateur30 (4à8chires)//
Coded’utilisateur31 (4à8chires)//
Coded’utilisateur32 (4à8chires)//
Coded’utilisateur33 (4à8chires)//
Coded’utilisateur34 (4à8chires)//
Coded’utilisateur35 (4à8chires)//
Coded’utilisateur36 (4à8chires)//
Coded’utilisateur37 (4à8chires)//
Coded’utilisateur38 (4à8chires)//
Coded’utilisateur39 (4à8chires)//
Coded’utilisateur40 (4à8chires)//
Coded’utilisateur41 (4à8chires)//
Coded’utilisateur42 (4à8chires)//
Coded’utilisateur43 (4à8chires)//
Coded’utilisateur44 (4à8chires)//
Coded’utilisateur45 (4à8chires)//
Coded’utilisateur46 (4à8chires)//
Coded’utilisateur47 (4à8chires)//
Coded’utilisateur48 (4à8chires)//
Coded’utilisateur49 (4à8chires)//
Coded’utilisateur50 4à8chires)//
Fichedeprogrammation(Suite)

Page35
THENDRILL1”(25mm)HOLE
INCENTERDOOROFEDGE
2”(50mm)INDEPTH
MARK
FOR1-3/4”
(45mm)
DOOR
DRILL
2-1/8”(54mm)
HOLE
MARK
FOR1-3/8”
(35mm)
DOOR
IMPORTANT!
PLACETEMPLATE
ONHIGHEDGEOF
DOORBEVEL
DU MODÈLE
Distance d'entrée de 2-3/8 po (60MM)
Distance d'entrée de 2-3/4 po (70MM)
PLIEZ ICI SUR LE
BORD DE LA PORTE
MARQUEPOUR
UNEPORTEDE
1-3/4po(45MM)
MARQUEPOUR
UNEPORTEDE
1-3/8po(35MM)
PUISPERCERUNTROU
DE1PO(25MM)TENIRAU
CENTREDELAPORTEÀ2
PO(50MM)DEPROFONDEUR
POURL’INSTALLATIONDELA
SERRURED’ENTRÉEETDES
PÊNESDORMANTS
IMPORTANT:PLACEZ
LEMODÈLESURLE
BORDÉLEVEZDU
BISEAUDELAPORTE
MARQUEZLE
CENTREDUTROU
SURLEDEVANT
DELAPORTE
PLACEZAU
DESSUSÀ36
PO(915MM)
DUSOL
PERCEZUN
TROUDE
2-1/8PO
(54MM)

Page36
ENDOS DU
MODÈLE

Page 37
Garantieàvielimitéesurlemécanismeetleni/Garantielimitéede1ansurles
composantes électroniques
CeproduitestlivréavecungarantieàvielimitéesurlemécanismeetlenietuneGarantielimitéede
1ansurlescomposantesélectroniquesauconsommateurrésidentieloriginalcontrelesdéfautsde
matériauxetlafabricationsousdesconditionsnormalesd'utilisationtantetaussilongtempsquele
propriétairerésidentield'origineoccupelarésidenceàlaquelleleproduitaétéinstalléàl'origine.
PROPRIÉTAIRERÉSIDENTIELD'ORIGINE
Cettegarantien'estpastransférableets'appliqueàl'acheteuroriginaluniquement,tantet
aussilongtempsquel'acheteuroriginaloccupelarésidenceàlaquelleleproduitsaétéinstallé
àl'origine.Unepreuved'achat(reçudevented'origine)etdepropriétédoiventaccompagnées
touteslesréclamationsdegarantie.Touslesacheteursquinesontpaspropriétaires(incluant
lesacheteurspouruneutilisationindustrielle,commercialeetàdesnsd'aaires)nesontpas
couvertsselonlestermesdecettegarantie.
CEQUIN'ESTPASCOUVERT
Cettegarantieestconsidéréecommenulleetnonavenuesileproduitaétéutiliséàdesnspour
lesquellesiln'apasétéconçu.CettegarantieNECOUVREPASl'usurenormaledespiècesou
lesdommagesdécoulantdel'undessuivants:uneutilisationnégligente,unemauvaiseutilisation
ouunabusduproduit,uneutilisationcontraireàouenviolationdesinstructionsécritesfournies
parLHLicensedProducts,Inc.Deplus,cettegarantienecouvrepaslescasdeforcemajeure,
commelefeu,lesinondations,lesouragansetlestornades.CettegarantieNECOUVREPASles
égratignures,lesécorchures,ladétériorationenraisondel'utilisationdepeintures,desolvantsou
l'utilisationdenettoyantsquicontiennentdesagentsabrasifs,del'alcooloud'autressolvants,soit
parunsous-traitant,uneentreprisedeservicesouparvous-même.CettegarantieNECOUVRE
PASlesproduitsutilisédansdesapplicationscommerciales,utilisésdansdesapplications
d'airecommune,dedémontage,deréparationoudemodicationparunepersonneautre
queLHLicensedProducts,Inc.,lamauvaiseinstallationoul'expositionàdel'humiditéoudes
températuresextrêmes.CettegarantieNECOUVREPASlespertes,lesblessuresauxpersonnes
oulapertedepropriété,lesdommagesetcoûtsgénéraux,etlesdépensesliéesàl'expédition
etfretnécessairespourrenvoyerleproduitàLHLicensedProducts,Inc.LHLicensedProducts,
Inc..neserapastenuresponsablepourtoutdommageindirect,directsouconsécutifsdequelque
naturequecesoitàl'égarddecetteserrure.LHLicensedProducts,Inc.n'estégalementpas
responsabledescoûtsassociésavecleretraitoularéinstallationdeceproduit.
MODALITÉSSUPPLÉMENTAIRES
LHLicensedProducts,Inc.n'autoriseaucuneautrepersonnequecesoitàcréertoutautre
obligationouresponsabilitéenrapportavecceProduit.LaresponsabilitémaximaledeLH
LicensedProducts,Inc.envertudelaprésenteestlimitéeauprixd'achatd'origineduProduit.
AucuneactionrésultantdetouteviolationderéclamationdecettegarantieparLHLicensed
Products,Inc.nepeutêtreportéeparlepropriétairerésidentield'origineplusd'un(1)ansuivantla
causedel'actionlégaleintentée.

Page 38
LamarquedecommercedeHoneywellestutiliséesouslicencedeHoneywellInternationalInc.Honeywell
InternationalInc.nefaitaucunereprésentationougarantieconcernantceproduit.
www.honeywellsafes.com
Fabriquépar:
LH Licensed Products, Inc.
860EastSandhillAvenue
Carson,CA90746

Page39
LamarquedecommercedeHoneywellestutiliséesouslicencedeHoneywellInternationalInc.Honeywell
InternationalInc.nefaitaucunereprésentationougarantieconcernantceproduit.
www.honeywellsafes.com
Modelos 8732001, 8732101, 8732301, 8732401
¡Lea este manual cuidadosamente
antes de instalar y utilizar la cerradura!
Guía de instalación y funcionamiento
Cerradura electrónica de entrada con perilla
ESPAÑOL

Page 40
Índice
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Contenido del paquete / Herramientas necesarias....................................Página 41
Preparar la puerta y el quicio.......................................................................Página 42
Ajustar el pestillo / Instalar el pestillo.........................................................Página 43
Instalar el conjunto exterior.........................................................................Página 44
Instalar el conjunto interior.........................................................................Página 45-46
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Descripción general del conjunto exterior.................................................Página 47
Cerrar y abrir / Cambiar el código de programación /
Agregar códigos de usuario........................................................................Página 48
Eliminar códigos de usuario / Función de cierre automático /
Desactivar temporalmente el cierre automático........................................Página 49
Modo vacaciones / Período de bloqueo seguro / Encender y apagar
elsonido/Restablecerlasconguracionesdefábrica/
Advertencia de batería baja........................................................................Página 50
Guía de mensajes de uso fácil para el consumidor /
Resolución de problemas de instalación.......................................................Página 51
Asistencia al consumidor............................................................................Página 52
Registro de programación...........................................................................Página 53-54
Plantilla.........................................................................................................Página 55
Garantía limitada..........................................................................................Página 57

Page 41
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Contenido del paquete
Herramientas necesarias
Herramientas necesarias
para la instalación En puertas
perforadas previamente:
• Destornilladordecruz
Herramientas necesarias para
la instalación en puertas que
requieren perforación:
• Taladro
• Cintamétrica
• Lápiz
• Sierraperforadorade2-1/8”(54mm)
• Taladrode1”(25mm)
• Taladrode1/16”(2mm)
• Cincel
• Martillo
• Destornilladordecruz
¡NOREGRESEALATIENDA!Sicualquierpiezaestádañadaofaltante,porfavorllamealserviciodeAtención
alClienteporelnúmerogratuito1-800-860-1677Ext.1801(L-V8a.m.–5p.m.horadelpacíco)
Tornillosde5/16”(8mm)-2c/u
Tornillosde3/4”(19mm)-5c/u
Conjuntointerior
Placademontaje
Conjuntoexterior
Llavesdeentrada(2c/u)
Tornillosde7/8”(22mm)-2c/u
Tornillosde1”(25mm)-1c/u
Placa de contacto
Pestillo(Ajustable)
2-3/8”(60mm)a2-3/4”(70mm)

Page 42
NOTA: Para instalar en puertas con agujeros perforados
previamente vaya a la página 4e.
1. PLANTILLA
a.Cortelaplantillaimpresaenlapágina55deeste
manual(Figura1a).
b.Doblelaplantillayubíquelaenlapuertaa36”(915mm)
delpisosegúnlomarcado(Figura1b).
2. MARQUE LA PUERTA PARA PERFORAR
a.Marqueelagujerocentralenelbordedelapuertaconayuda
delaguíaenlaplantillaparaunpernodepestillode1”(25mm)
(Figura2a).
b.Marqueelagujerocentralenelfrentedelapuertaconayuda
delaguíaenlaplantillaparaunaentradadecerradurade
2-3/8”(60mm)o2-3/4”(70mm)(Figura2b).
3. TALADRE Y CINCELE LA PUERTA
a.Taladreunagujerode2-1/8”(54mm)atravésdelfrentedela
puertacomoaparecemarcadoparaunacerradura(Figura3a).
b.Taladreunagujerode1”(25mm)enelcentrodelbordedela
puertadondevaelpestillo(Figura3b).
c.Introduzcaelpestilloenelagujeromanteniéndoloparaleloal
frentedelapuerta.Delineeelcontornoyretireelpestillo(Figura3c).
d.Cincele1/8”(3mm)deprofundidadohastaqueelpestilloesté
niveladoconelbordedelapuerta(Figura3d).
4. MARQUE Y PERFORE EL QUICIO DE LA PUERTA
a.Marqueelagujerocentralenelbordedelquicioalmismonivelqueelcentrodelpestillo
delacerraduraenelbordedelapuerta.(Figura4a).
b.Perforeunagujerode1”(25mm)a1-3/16”(30mm)deprofundidadenelquiciodela
puertaenlamarcacentral(Figura4b).
c.Delineelosbordesexternosdelaplacadecontacto(Figura4c).
d.Cincele1/8”(3mm)deprofundidadparalaplacadecontactoohastaqueesté
nivelada(Figura4d).
e.Instalelaplacadecontactocondosdelostornillosincluidosde3/4”(19mm)(Figura4e).
PREPARARLAPUERTAYELQUICIO
Figura4a Figura4b
Figura4c Figura4e
Figura4d
NOTA: Para un pestillo empotrable, taladre un agujero del tamaño indicado
en la plantilla y presione hasta que esté nivelado con el borde de la puerta.
U
P
Figura1a
Figura2bFigura2a
Figura3a
Figura3c
Figura1b
Figura3b
Figura3d

Page 43
5. INSTALE EL PESTILLO (se necesita el destornillador de cruz)
a. Asegúresedequeelfrentedelaplacaesténiveladoconlapuerta.
Nofuerceelpestilloenlamuescadenivelación.Cinceleelmaterial
sobrantesiesnecesarioparaquequedenivelado (Figura5a).
b. Condosdelostornillosincluidosde3/4”(19mm),atornilleelpestillo
alapuertaconundestornilladormanual.NOAPRIETEENEXCESO
(Figura5b).
NOTA: Se envia el pestillo de la cerradura de seguridad con la com la entrada de la
cerradura a 2-3/8” (60mm)
Midalaentradadelacerradura(laentradaesladistanciaentreelbordedelapuertayel
centrodelacerradura).
PARA CONVERTIR UNA ENTRADA DE CERRADURA DE 2-3/4” (70 mm)
A UNA ENTRADA DE 2-3/8” (60 mm)
PARA CONVERTIR UNA ENTRADA DE CERRADURA DE 2-3/4” (60 mm)
A UNA ENTRADA DE 2-3/8” (70 mm)
2-3/8"(60mm )
2-3/4"(70mm)
Figura5a
Figura5b
AJUSTARELPESTILLO
HALE
EMPUJE
NOTA: La parte curva del pestillo debe
coincidir con la parte curva de la placa de
contacto
INSTALARELPESTILLO

Page 44
7. ASEGURE EL CONJUNTO EXTERIOR A LA PUERTA
a.Desdeelladomarcado“Esteladocontralapuerta”,dirija
elcabledecontrolatravésdelaranurarectangular
enlaplacademontaje(Figura7a).
b.Coloquelaplacademontajecontralapuertayhaga
queelextremonalpaseatravésdelagujerocentralenlaserie
detresagujeros(Figura7b).
c.Asegurelaplacademontajealconjuntoexteriorcondos
tornillosde7/8”(22mm)(Figura7c).
d.Aprieteconlamanousandoundestornilladordecruzydeje
ligeramenteconectado(Figura7d).
e.Revisequelajuntadegomaestéalineadacorrectamentesegúnseanecesario(Figura7e).
f.Reviselaalineaciónverticaldelacerradura(Figura7f).
g.Aprietebienconundestornilladormanualdecruz.NO APRIETE EN EXCESO
8. INSTALACIÓN OPCIONAL
a.Conunabrocade1/16”(2mm),perforeunagujeropilotoen
lapuertausandoelagujerosuperiordelaplacademontaje
comoguía(Figura8a).
b. Inserte untornillode3/4”(19mm)y apriete.
NOTA:Elextremonal
debe posicionarse
verticalmente
INSTALARELCONJUNTOEXTERIOR
Juntade
goma
Cable de
control
Extremo
nal(Vertical)
Agujero
de pestillo
Figura6a-b Figura6c
Placademontaje
Tornillo de
3/4”(19mm)
(Instalaciónopcional)
Tornillos de
7/8”(22mm)
Cable
de control
Figura8a
Figura7a-7f
NOTA: Rote la perilla para asegurarse de que el pestillo abra y cierre
fácilmente.
6. INSTALE EL CONJUNTO EXTERIOR
Nota:Trabajecon la puerta abierta para facilitar el acceso. Para acceder a la placa de
montaje,desempaqueelconjuntointerioryretirelacubiertadelabateríadeslizándola
haciaarriba.Ubiquelostornillossujetandolaplacademontajeenelconjuntointerior.
Retirelostornillosparadesmontarlaplacademontajedelconjuntointerior.
a.Desempaqueelconjuntoexterior.Tengacuidadodenorayareltableroverdedelcircuito
durantelamanipulacióneinstalación.
b.Revisequelajuntadegomaestéinsertadadeformacorrectaenelconjuntoexterior
(Figura6a-b).
c.Inserteelconjuntoexteriorenlapuertaconelextremonalpasandoatravésdelpestilloen
POSICIÓN VERTICAL.Paseelcabledecontrolatravésdelapuertaporencimadelpestillo
(Figura6c).

Page45
INSTALARELCONJUNTOINTERIOR
Tornillosde5/16”(8mm)
Tornillode1”(25mm)
NOTA: Cierre y abra con el pomo interior para ver si el
pestillo del cerrojo abre y cierra fácilmente.
Figura10a-b
Figura9a-d
9. FIJE EL CABLE DE CONTROL AL CONJUNTO INTERIOR
a.Tengacuidadodesujetarelenchufemachodelcabledecontrolalatomahembradel
conjuntointerior(Figura9a).
b.Nofuerceelenchufemachodelcabledecontrolmachoalatomahembradelconjunto
interior(Figura9b).
c.Elenchufemachodelcabledecontroltienedoslengüetasdealineaciónenelladolisodel
enchufe,queeslapartesuperiordelenchufe(Figura9c).
d. El enchufe macho del cable de control se inserta con el lado liso hacia arriba en la toma
hembradelconjuntointerior(Figura9d).
10. FIJE EL CONJUNTO INTERIOR A LA PUERTA
a.Posicioneelconjuntointeriorsobreelextremonalyempujeelconjuntointeriorcontrala
puerta(Figura10a).
b. Con dos tornillosde5/16”(8mm) y un tornillode1”(25mm),jeelconjuntointeriorala
placademontaje.NO APRIETE EN EXCESO LOS TORNILLOS (Figura10b).
Conector del
cable interior
Enchufe

Page46
11. Instalación de las baterías
a.Inserte4bateríasAAalcalinasdealtacalidadenelcompartimientodebateríasen
ladirecciónmarcada+/-enelcompartimiento.Elcerrojopitará2veces,elteclado
numéricoseiluminarádeazulyelbotónHoneywelldestellarádosvecesenverdepara
indicarqueharecibidoelectricidad(Figura11a).
b.Deslicelacubiertadelabateríahaciaabajoenlamarcadelconjuntointeriorparacubrir
lasbaterías(Figura11b).
12. Prueba de la cerradura
Conlapuertaabierta:
a.Pruebelacerraduraconelpomointerior.Elpasadordeberíamoversesinproblema.
b.Pruebelacerraduraconeltecladonumérico.Paracerrarla,oprima
y luego oprima
“1234”
para abrirla.
INSTALARELCONJUNTOINTERIOR(CONT.)
Llave
franqueadora
de acceso
Conjunto exterior
Conjunto interior
Perilla
interior
Cubierta de
labatería
Luz indicadora
Teclado
Figura11a-b
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
Placa de contacto
Cubiertadelabatería
Conjuntointerior
Llaves
Conjunto
exterior
Juntadegoma
Placademontaje
Pestillo
Tornillosde5/16”(8mm)
Tornillode3/4”
(19mm)opcional
Tornillosde3/4”(19mm)
Tornillosde7/8”(22mm)
Tornillode1”(25mm)
NOTA: No toque el teclado hasta que la luz azul esté apagada.
No use baterías que no sean alcalinas o recargables.
Extremonal

Page 47
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Descripcióngeneraldelconjuntoexterior
Luz
indicadora
Verde
•Indicaunpasoexitosodeprogramación
•Indicaunaaperturaexitosa
Rojo
•Indicaunpasofallidodeprogramación
•Indicauncierreexitoso
Las cerraduras electrónicas necesitan (4)
baterías AA alcalinas de alta calidad. Cuando
se instalan las 4 baterías en la posición
correcta, se escucharán 2 pitidos y el teclado
numérico se iluminará de azul. NO TOQUE el
teclado numérico hasta que el mismo deje de
estar iluminado.
Cerrar-Seusaparacerrarlapuerta
Borrar -Seusaparaborrarloscaracteres
erróneosdeltecladonumérico
Abrir-Seusaparaabrirlapuerta
Programar -Seusaenlospasos
deprogramación
5 segundos -Realicetodoslospasosdeprogramaciónenelmododeprogramaciónen5segundos.
Borrar -Uselatecla
paraborrarlasentradasencasodequeoprimaunbotónincorrecto.
Botóndecierre
Botóndeapertura
Conguracionesdefábrica
Lacerraduravienepreconguradadefábrica
con un:
Por favor cambie el código de programación
PC
y el código de usuario
UC
lo más pronto
después de la instalación para garantizar la
seguridad.
Código de programación - 123456
Código de usuario - 1234
Identicacióndeusuario-01
ID
PC
UC
Baterías(noincluidas)
Símbolosdeprogramación
Cerrar / Borrar
Abrir / Programar
Código de programación
Código de usuario (4-8 dígitos)
Identicacióndeusuario
(01-50, 2 dígitos)
ID
PC
UC
Consejosdeprogramación

Page 48
PARAABRIRLACERRADURA
Coneltecladonumérico:Introduzcauncódigodeusuarioválido(elcódigoestándar
es1234)yoprima
,escuchará1pitidoyseiluminarádeverde.
PARACERRARLACERRADURA
Coneltecladonumérico:Oprima
escuchará2pitidosyseiluminaráderojo.
CAMBIEELCÓDIGODEPROGRAMACIÓNACTUALOPRECONFIGURADO
Códigodeprogramaciónestándardefábrica
PC
=123456,estaeslacontraseña
maestradesucerradura.Todaslasfuncionesdeprogramaciónrequierendeeste
código.Sigalasecuenciaacontinuaciónparacambiarelcódigodeprogramación
PC
asucombinaciónpersonalizadade6dígitos.
PARAAGREGARUNNUEVOCÓDIGODEUSUARIO(puedeagregarhasta50
nuevoscódigosdeusuario)
Elcódigodeusuario
UC
debeserunacombinaciónde4-8dígitos.Cadacódigo
de usuario
UC
sevinculaconunaidenticacióndeusuario
UC
(queescualquier
númeroentre01-50)paraidenticaruncódigodeusuarioindividual
ID
.(La
identicacióndeusuario
ID
1-9debenintroducirsecomo01-09paraquetengan
dosdígitos).
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
Anoteloscódigosnuevosycambiadosenelregistrodeprogramaciónubicadoenla
página53.
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
NOTA:CuandosejeunNUEVOCÓDIGODEUSUARIO,elcódigoestándarde
fábrica(1234)seeliminaráporseguridad.
Anoteloscódigosnuevosycambiadosenelregistrodeprogramaciónubicadoenla
página53.
123456 08 56785678
Porejemplo:paraagregarlaidenticacióndeusuario-08alcódigodeusuario-
5678,introduzcalosiguiente:
4
Reintroduzca
nuevos
Cerrar y abrir
Cambiarelcódigodeprogramación
Agregarcódigosdeusuario
PC PC PC
PC
1
ID
UC UC
PC
Reintroduzca

Page49
DESACTIVAR:
Mientrasaúnestéenmododecierreautomático,abralapuertausando
PC
, en los
próximos10segundosdebemoverlaperillamanualmentehastaqueestéenposición
decerrado;esperemásde2segundosparamoverlaperilladeregresohaciala
posicióndeabierto.Elmododecierreautomáticoestáahoradesactivado.
RESTABLECER:
Pararestablecerlafuncióndecierreautomático,puedegirarlaperillamanualmente
hastaqueestéenposicióndecerrado;esperemásde2segundosopresioneelbotón
de cierre
en el teclado.
Reintroduzca
ELIMINAR UN CÓDIGO DE USUARIO EXISTENTE O PRECONFIGURADO
Launidadvieneconunaidenticacióndeusuarioestándar
ID
=01paraelcódigo
de usuario
UC
=1234.
IMPORTANTE:Paraeliminar1códigodeusuario
UC
,lacerraduradebetenermás
de1códigodeusuario
UC
en su base de datos.
ESTABLEZCA O CANCELE EL CIERRE AUTOMÁTICO
Ustedpuedecongurarlacerraduraparaquesecierreautomáticamentecadavez
queseabralacerradura.Rangodevalordeltiempo=20-900segundos,introduzca
losiguiente:
ELIMINAR TODOS LOS CÓDIGOS DE USUARIO
IMPORTANTE:estoeliminaráloscódigosdeusuarioperonoelcódigode
programación,introduzcalosiguiente:
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
Establecerelcierreautomático:
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
Para cancelar el cierre automático establezca el tiempo a 00, introduzca lo siguiente:
Cancelarelcierreautomáticoportiempo:
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde:
2
5
500
3
Eliminarcódigosdeusuario
Funcióndecierreautomático
PC
PC
PC
PC PC
ID ID
Existentes
Reintroduzca
Valordel
tiempo
Desactivartemporalmenteelcierreautomático

Page50
10 1
PC
Siseingresa4vecesuncódigoincorrecto,sonaráunaadvertenciaylaluzLEDroja
brillará:eltecladonuméricoseapagarápor30segundos.
Períododebloqueoseguro
Ustedpuede“silenciar”o“encenderelsonido”desucerraduraalintroducirlosiguiente.
(Laconguracióndefábricaesconelsonidoencendido)
Sonidoapagado(1)-Elindicadordeluzseiluminarádeverde.
Sonidoencendido(2)-Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
61o2
Encender y apagar el sonido
PC
1=Sonidoapagado
2=Sonidoencendido
Pararestablecerlacerraduraalaconguraciónoriginaldefábrica,incluyendoel
códigodeprogramación
PC
ytodosloscódigosdeusuario
UC
,retireunabatería
por10segundos.Reinsertelabateríayespereporunpitidolargoyotrocorto.
Oprima
3vecesen3segundos.Lacerradurasonaráyelindicadordeluzse
iluminarádeverde.
SuenaylaluzLEDbrillaenrojopor5segundos.Remplaceconbateríasalcalinasde
buena calidad.
Nota:Retirarlasbateríasnoborraloscódigosdeusuariooprogramaciónactivos.
Restablecerlasconguracionesdefábrica
Advertenciadebateríabaja
NOTA: Si solo presiona el botón durante más de 3 segundos,
pero no ingresa
PC
, el sistema permanecerá
en el Modo vacaciones.
ConelModovacacionesactivado,elsistemaoperaenmododebajoconsumo.
Duranteestemodo,todoslosbotonesyfunciones,incluyendoelcontrolremoto,
permaneceráninactivoshastaqueseanreactivados(verlospasosmásabajo).
ACTIVAR:
DESACTIVAR:
ParadesactivarelModovacaciones,debepresionarymantener durantemás
de 3 segundos, luego ingrese
PC
paraabrirlapuerta.ElModovacacionesestá
ahoradesactivado.
Modovacaciones
Escuchará1pitidoylaluzindicadoraseiluminarádeverde,luegocierrelapuerta

Page51
durante más de 3 segundos,
ParadesactivarelModovacaciones,debepresionarymantener durantemás
paraabrirlapuerta.ElModovacacionesestá
ahoradesactivado.
RESOLUCIÓNDEPROBLEMASDEINSTALACIÓN
Problema Solución
Lacerraduranofuncionará
electrónicamente.
•Revisequetodaslasbateríasesténenbuenas
condiciones sean alcalinas y de alta calidad.
•Revisequelapolaridad(+-)detodaslasbaterías
sea correcta.
•Revisequeelcabledecontrolestájadoal
conjuntointerior.
El pestillo sobresale.
Lostornillosdeinstalacióndelacerradurapueden
estarmuyapretadosytienenqueseraojados.
•Retireelconjuntointerior.
•Aojeligeramentelostornillosdelaplacademontaje.
•Cierreyabraconlallave.
•Fijedenuevoelcabledecontrolyelconjuntointerior.
NOTA:Cuandolabateríatengavoltajebajo,lacerraduradarála(advertenciadebateríabaja:
sonaráylaluzLEDbrillaráenrojodurante5segundos).Duranteestetiempo,sucerradura
todavíapuedeseguirfuncionando.Sinembargo,unavezqueelvoltajeseamenora4.3V(alo
quesellamavoltajemuybajo),laoperaciónparacerraryabrirnofuncionará,yelusuariodebe
remplazarlasbateríasdeinmediato.
GUÍADEMENSAJESDEUSOFÁCILPARAELCONSUMIDOR
Abrir/Programaciónválida: 1pitidolargoylaluzLEDseiluminarádeverde
Cerrar: 2pitidoscortosylaluzLEDseiluminaráderojo
Programacióninválida: 2pitidoscortosylaluzLEDbrillaráenrojodosveces
Bajovoltaje: Suenanpitidospor5segundos
(7/9vecesdependiendodesilaoperaciónesabrir/cerrar)
Voltajemuybajo: 4pitidoscortosylaluzLEDbrillaráenrojocuatroveces
4 intentos incorrectos de
introduccióndecódigo:
2pitidoscortosylaluzLEDseiluminaráderojodespuésde
cada intento
Encendido: 1pitidolargoy1pitidocortoylaluzLEDseiluminarádeverde
Reiniciodelchip: 1pitidolargoy1pitidocortoylaluzLEDseiluminaráde
verde(puedeocurrirvariasvecesodevezencuando)
Errordecierre: 3pitidoslargosylaluzLEDbrillaráenrojotresveces
Repetirlaoperacióndespués
delerrordecierre:
2pitidoscortostresvecesylaluzLEDbrillaráenrojoseisveces

Page52
CORREOELECTRÓNICO:[email protected]
SITIOWEB:www.honeywellsafes.com
DIRECCIÓN:ConsumerAssistanceDept.
LHLicensedProducts,Inc.,860EastSandhillAvenueCarson,CA90746USA
TELÉFONO:EE.UU./Canadá1800-860-1677Ext.1801(númerogratuito)
México01-800-288-2872.Luegodequelagrabacióneninglésllegueasun,usted
debemarcar800-860-1677Ext.1801paracompletarsullamada.(Númerogratuito)
Australia0011-800-5325-7000(númerogratuito)
Alemania/NuevaZelanda00-800-5325-7000(númerogratuito)
OtrospaísesXX*-310-323-5722(puedenaplicarcargosporlallamada)
XX*-marqueprimeroelcódigodepaísdeEE.UU.
HORARIODELSERVICIOTELEFÓNICODEATENCIÓNALCLIENTE:EE.UU./Canadáde
8a.m.a5p.m.(horadelpacíco**)delunavie(sujetoacambios)
HORARIODEDEVOLUCIÓNDELLAMADAS:Otrospaísesde8a.m.a5p.m.(horadel
pacíco**)delunavie(sujetoacambios)
*Introduzcaelcódigocorrectodelpaís.
**HoralocaldeLosÁngeles,California,EE.UU.
HORARIOSENQUESEDEVUELVENLASLLAMADASINTERNACIONALES:
SiustednecesitahablarconAsistenciaalConsumidorynopuedecontactarnos
duranteelhorariodelcentrodellamadasqueaparecearriba,porfavorenvíeun
correoelectrónicoodejeunmensajetelefónico,enelqueindiquesunombre,número
telefónicoylamejorhoraparaqueledevolvamoslallamada,dentrodeloshorariosde
devolucióndellamadasqueaparecenarribaynosotrosharemostodoloposiblepor
contactarle y ayudarle a responder todas sus preguntas e inquietudes.
ASISTENCIAALCONSUMIDOR

Page53
Mis códigos: Fecha de creación
Códigodeprogramación (6dígitos)//
Códigodeusuario01 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario02 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario03 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario04 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario05 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario06 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario07 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario08 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario09 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario10 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario11 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario12 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario13 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario14 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario15 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario16 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario17 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario18 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario19 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario20 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario21 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario22 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario23 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario24 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario25 (4-8dígitos)//
Registrodeprogramación

Page54
Mis códigos: Fecha de creación
Códigodeusuario26 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario27 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario28 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario29 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario30 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario31 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario32 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario33 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario34 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario35 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario36 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario37 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario38 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario39 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario40 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario41 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario42 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario43 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario44 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario45 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario46 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario47 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario48 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario49 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario50 (4-8dígitos)//
Registrodeprogramación(Cont.)

Page55
THENDRILL1”(25mm)HOLE
INCENTERDOOROFEDGE
2”(50mm)INDEPTH
MARK
FOR1-3/4”
(45mm)
DOOR
DRILL
2-1/8”(54mm)
HOLE
MARK
FOR1-3/8”
(35mm)
DOOR
IMPORTANT!
PLACETEMPLATE
ONHIGHEDGEOF
DOORBEVEL
PLANTILLA
ENTRADA DE CERRADURA DE 2-3/8” (60MM)
ENTRADA DE CERRADURA DE 2-3/4” (70MM)
DOBLE AQUÍ EN EL
BORDE DE LA PUERTA
MARCA
PARAPUERTA
DE13/4”
(45MM)
MARCA
PARAPUERTA
DE13/8”
(35MM)
LUEGOPERFOREUN
AGUJERODE1”(25MM)EN
ELCENTRODELBORDEDE
LAPUERTA,2”(50MM)EN
PROFUNDIDAD
PARAINSTALACIÓNDE
CERRADURASDEENTRADA
YDESEGURIDAD
¡IMPORTANTE!COLOQUE
LAPLANTILLAENEL
BORDESUPERIORDEL
NIVELDELAPUERTA
MARQUEELCENTRO
DELAGUJEROENLA
CARADELAPUERTA
COLOQUELA
PARTESUPERIOR
DE36”(915MM)
ENCIMADELA
PUERTA
PERFOREUN
AGUJERODE
2-1/8”(54mm)

Page56
DORSO DE LA
PLANTILLA

Page57
Garantía limitada mecánica y de acabado de por vida / Garantía limitada de 1 año
para electrónicos
Esteproductovieneconunagarantíalimitadamecánicaydeacabadodeporvidayunagarantía
limitadadeunañoparaelectrónicosparaelconsumidororiginalresidencial,pordefectosde
materialesymanodeobrabajousonormalsiempreycuandoelcompradorresidencialoriginal
ocupelaresidenciadondeseinstalóoriginalmenteelproducto.
CONSUMIDORRESIDENCIALORIGINAL
Estagarantíanoestransferibleysoloaplicaalcompradorresidencialoriginal,siempreycuando
elcompradororiginalocupelaresidenciadondefue(ron)instalado(s)originalmenteel(los)
producto(s).Elcomprobantedecompra(recibooriginaldecompra)ypropiedaddebeincluirse
entodoslosreclamosdegarantía.Todosloscompradoresquenoseanpropietarios(loque
incluyecompradoresparausoindustrialocomercial)norecibencoberturabajolostérminosde
estagarantía.
LOQUENOESTÁCUBIERTO
Estagarantíaesnulayvacíasiseusóelproductoparanesparalosquenosediseñó.Esta
garantíaNOCUBREeldesgastenormaldelaspiezasodañoqueresultedelosiguiente:uso
negligente,usoindebidooabusodelproductoousocontrariooenviolacióndelasinstrucciones
escritasprovistasporLHLicensedProducts,Inc.Además,estagarantíanocubresucesos
imprevisiblescomoincendios,inundaciones,huracanesytornados.EstagarantíaNOCUBRE
rasguños,abrasiones,deteriorodebidoalusodepinturas,solventesousodelimpiadoresque
contenganabrasivos,alcoholuotrossolventes,asíhayansidorealizadosporuncontratista,
compañíadeserviciosoustedmismo.EstagarantíaNOCUBREproducto(s)usado(s)para
aplicacionescomerciales,usadosenáreascomunes,desensamblaje,reparaciónoalteraciónpor
cualquierotrapersonaquenoseaLHLicensedProducts,Inc.,instalaciónindebidaoexposición
acalorextremoohumedad.EstagarantíaNOCUBREningunapérdida,heridaapersonaso
pérdidadepropiedad,dañosocostosgeneralesygastosdeenvíoytransportenecesariospara
regresarel(los)producto(s)aLHLicensedProducts,Inc.LHLicensedProducts,Inc.noserá
responsabledecualquierdañoindirecto,fortuitooemergentedecualquiernaturalezarelacionado
con esta cerradura. LH Licensed Products, Inc. tampoco es responsable de los costos asociados
conlaremociónoreinstalacióndelproducto.
DISPOSICIONESADICIONALES
LHLicensedProducts,Inc.noautorizaaningunapersonaacrearparasíningunaobligación
oresponsabilidadenrelaciónconelProducto.LamáximaresponsabilidaddeLHLicensed
Products,Inc.enlosucesivoselimitaalpreciodecompraoriginaldelProducto.Ningunaacción
queprovengadecualquierreclamodeviolacióndeestagarantíaporLHLicensedProducts,Inc.
puederealizarseporelcompradorresidencialoriginalmásdeun(1)añodespuésdequehaya
sucedidolacausadelaacción.

LamarcaHoneywellseutilizabajolicenciadeHoneywellInternationalInc.
HoneywellInternationalInc.nohacerepresentacionesogarantíasconrespectoaesteproducto.
M8732001873210187323018732401KnobKeypadEFSV0www.honeywellsafes.com
Fabricadopor:
LH Licensed Products, Inc.
860EastSandhillAvenue
Carson,CA90746
