
Models HDD0RSP, HDD6RSP
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GAS COOKTOP SEAL KIT
ABOUT THIS MANUAL
Signal Words for Safety and Best Use
WARNING
This indicates that death or serious injuries may occur as
a result of non-observance of this warning.
CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may occur
as a result of non-observance of this warning.
General notes
WARNING
•
Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer.
WARNING
•
When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
•
Ducted fans must always be vented to the outdoors.
INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE
APPLICANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.
IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR’S USE.
WARNING
When properly cared for, your new appliance has been
designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully
before use. These precautions will reduce the risk of burns,
electric shock, fi re, and injury to persons. When using kitchen
appliances, basic safety precautions must be followed,
including those in the following pages.
Proper Installation and Maintenance
WARNING
Remove all tape and packaging before using the appliance.
Destroy the packaging after unpacking the appliance. Never
allow children to play with packaging material.
This appliance is intended for normal family household use
only. It is not approved for outdoor use. See the Statement of
Limited Product Warranty in the Use and Care Guide. If you
have any questions, contact the manufacturer.
Do not store or use corrosive chemicals, vapors, fl ammables
or nonfood products in or near this appliance. It is specifi cally
designed for use when heating or cooking food. The use of
corrosive chemicals in heating or cleaning will damage the
appliance and could result in injury.
Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it
has been damaged. Contact an authorized servicer.
Do not repair or replace any part of the appliance unless
specifi cally recommended in this manual. Refer all servicing to
a factory authorized service center.
CAUTION
Grease left on fi lters can melt and move into the vent.
WARNING
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when
reaching behind or under appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
property may occur as a result of non-compliance with
this advisory.
Note: This alerts you to important information and/or tips.
Pay special attention to the important safety instructions in the
“Safety” section.
FOR USE WITH THESE
DOWNDRAFT MODELS
Models HDD80050UC, HDD86050UC, HDD80051UC,
HDD86051UC

2
Fire Safety
WARNING
Use this appliance only for its intended use as described in this
manual.
Always have a working smoke detector near the kitchen. In the
event that personal clothing or hair catches fi re, drop and roll
immediately to extinguish fl ames.
Have an appropriate fi re extinguisher available, nearby, highly
visible and easily accessible near the appliance.
Smother fl ames from food fi res other than grease fi res with
baking soda. Never use water on cooking fi res.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:
a
a. SMOTHER FLAMES with a close-fi tting lid, cookie sheet,
or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS. If the fl ames do not go out immediately,
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be
burned.
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels –
a violent steam explosion will result.
d. Use an extinguisher ONLY if:
- You know you have a Class ABC extinguisher, and
you already know how to operate it.
- The fi re is small and contained in the area where it
started.
- The fi re department is being called.
- You can fi ght the fi re with your back to an exit.
a
Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPPA.
Whenever possible, do not operate the ventilation system
during a cooktop fi re. However, do not reach through fi re to
turn it off.
WARNING
RISK OF FIRE
Hot oil and fat catch fi re fast. Never leave hot oil and fat
unsupervised. Never extinguish a fi re with water. Switch off the
cooking position. Suffocate fl ames carefully with a lid, a fi re
blanket or similar.
WARNING
RISK OF FIRE
Grease deposits in the grease fi lter can ignite.
Clean the grease fi lter at least every two months or as
frequently as necessary.
Never operate the appliance without the grease fi lter.
WARNING
RISK OF FIRE
Grease deposits in the grease fi lter can catch fi re. Never work
with a naked fl ame near the appliance (e.g. fl ambéing). Install
the unit near a heat-producing appliance for solid fuels (e.g.
wood or coal) only if there is a closed, non-detachable cover.
There must be no fl ying sparks.
WARNING
RISK OF FIRE
Use only metal ductwork.
WARNING
RISK OF BURNS
The accessible parts get hot during operation. Never touch hot
parts. Keep children away.
CAUTION
It is recommended to wear gloves and long sleeves to protect
hands and forearms from abrasion and potential scratches
during the installation process.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

3
Child Safety
When children become old enough to use the appliance, it is
the responsibility of the parents or legal guardians to ensure
that they are instructed in safe practices by qualifi ed persons.
Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any
part of an appliance. This can damage the appliance or cause
injury.
WARNING
Be sure the entire appliance (including the grease fi lters and
light bulbs, if applicable) has cooled and grease has solidifi ed
before attempting to clean any part of the appliance.
Do not use steam cleaners to clean the appliance.
State of California Proposition 65
Warnings
WARNING
This product may contain a chemical know to the State
of California, which can cause cancer or reproductive
harm. Therefore, the packaging of your product may
bear the following label as required by California:
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING:
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
Protecting The Environment
Unpack the appliance and dispose of the packaging in line with
environmental requirements.
NOTICE
Risk of damage due to corrosion. Always turn appliance
on when cooking to avoid condensation buildup.
Condensation can lead to corrosion damage.
Risk of damage due to moisture entering into the electronic
circuitry. Never clean operator controls with a wet cloth.
Surface damage due to incorrect cleaning. Clean stainless
steel surfaces in the grain direction only. Do not use any
stainless steel cleaners for operator controls. Never use strong
or abrasive cleaning agents, since they can cause surface
damage.
Risk of damage from condensation back fl ow. Install exhaust
vent at a slight downward slope away from the appliance (1°
slope).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

4
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
B Cut one 18¼” x 2½” (464 mm x 64 mm) OPENING
(A)* in the cabinet toe kick.
-- or --
Cut one 18¼” x 2½” (464 mm x 64 mm) OPENING
(B) in the cabinet side or back.
Mount one of the two metal grilles over this opening,
using two screws provided.
C
If you chose to cut an opening in the toe kick - you
must cut another 18¼” x 2½” (464 mm x 64 mm)
OPENING (C)* in the cabinet fl oor.
Mount the second metal grille over this opening.
* IMPORTANT NOTE
When using toe kick opening (A) with opening (C) in
cabinet fl oor: Air must be able to fl ow freely between
these two openings - and not restricted by cabinet
structure or any other obstruction.
A
B
A
B
B
C
B
B
C
DClean housing surface (B) with Isopropyl Alcohol or
Rubbing Alcohol. Remove TAPE STRIPS to reveal
adhesive side of tape from the back side of TRIM
BRACKET (A).
ECenter trim bracket left-to-right at TOP OF
DOWNDRAFT HOUSING (B). Stick trim bracket to
downdraft housing so that FLANGES (C) and (D) are
fl ush with each other.
FCut TRIM SEAL (E) to length: No shorter than
downdraft countertop cutout opening and no longer
than cooktop width.
G Remove tape backing from TRIM SEAL (E). Center
trim seal left-to-right and stick trim seal across both
FLANGES (C) and (D).
F
G
D
E
C
A
B
D
E
PARTS INCLUDED
2 - Metal Grilles
1 - Trim Bracket
1 - Trim Seal
1 - Parts Bag (containing):
4 - No. 8 x 7/8” screws

5
Before Calling Service
See the Use and Care Manual for troubleshooting
information. Refer to the “Statement of Limited Product
Warranty”.
To reach a service representative, see the contact
information at the front of the manual. Please be
prepared with the information printed on your product
data label when calling.
Data Label
The data label shows the model and serial number.
Refer to the data label on the appliance when requesting
service.
The data label can be found on the front / lower / left of
the downdraft housing.
To avoid having to search for each piece of information
when calling, you can enter the four items needed in the
spaces below.
Model No.
Serial No.
Date of
Purchase
Customer
Service No.
Keep your invoice or escrow papers for warranty
validation if service is needed.
Service
We realize that you have made a considerable
investment in your kitchen. We are dedicated to
supporting you and your appliance so that you have
many years of creative cooking.
Please don’t hesitate to contact our Customer Support
Department if you have any questions of in the unlikely
event that you Bosch
®
appliance needs service. Our
service team is ready to assist you.
USA
800-944-2904 www.bosch-home.com/us/support
Canada
800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/support
Parts and Accessories
Parts, fi lters, descalers, stainless steel cleaners and
more can be purshased in the Bosch
®
eShop or by
phone.
USA
www.bosch-home.com/us/store
Canada
Marcone 800-482-6022 or Reliable Parts 800-941-9217
DATA LABEL
BOSCH
®
SUPPORT
8001154569
99045649C
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904
www.bosch-home.com • © 2019 BSH Home Appliances

Modèles HDD0RSP, HDD6RSP
GUIDE D’INSTALLATION
JEU DE JOINT D’ÉTANCHÉITÉ POUR
SURFACE DE CUISON AU GAZ
À PROPOS DE CE MANUEL
Mots indicateurs pour la sécurité et une
meilleure utilisation
AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet avertissement
peut causer des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet avertissement
peut causer des blessures légères ou modérées.
Généralités
AVERTISSEMENT
•
N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par
le fabricant. Si vous avez des questions, contactez
le fabricant.
AVERTISSEMENT
•
Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou
d’autres équipements non apparents lors de la découpe ou
du perçage du mur ou du plafond.
•
Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejeter l’air à
l’extérieur.
INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC
L’APPAREIL UNE FOIS L’INSTALLATION TERMINÉE.
IMPORTANT : À CONSERVER POUR L’USAGE DE
L’INSPECTEUR LOCAL.
AVERTISSEMENT
Lorsqu’il est bien entretenu, votre nouvel appareil est
conçu pour être sécuritaire et fi able. Lisez attentivement
ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ces précautions
réduiront les risques de brûlures, de chocs électriques,
d’incendie et de blessures. Lorsque vous utilisez des
appareils électroménagers, il est indispensable de suivre des
précautions de sécurité de base, notamment celles indiquées
dans les pages suivantes.
Installation adéquate et entretien
AVERTISSEMENT
Enlevez tous les rubans adhésifs et l’emballage avant d’utiliser
l’appareil. Détruisez l’emballage une fois l’appareil déballé. Ne
laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d’emballage.
Cet appareil est prévu pour une utilisation normale dans un
foyer uniquement. Il n’est pas homologué pour une utilisation
à l’extérieur. Consultez la déclaration de Garantie Limitée du
produit dans le Guide d’utilisation et d’entretien. Si vous avez
des questions, communiquez avec le fabricant.
N’utilisez et ne rangez pas des produits chimiques corrosifs,
des produits émettant des vapeurs, des produits infl ammables
ou des produits non alimentaires dans ou à proximité de
l’appareil. Il est spécialement conçu pour être utilisé durant le
réchauffage ou la cuisson d’aliments. L’utilisation de produits
chimiques corrosifs lors du chauffage ou du nettoyage
détériore l’appareil et peut causer des blessures.
N’utilisez pas cet appareil s’il est défectueux ou endommagé.
Communiquez avec un centre de réparation agréé.
Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l’appareil à
moins que ce manuel ne le recommande spécifi quement.
Confi ez l’entretien à un centre de réparation agréé par l’usine.
ATTENTION
Les graisses résiduelles sur les fi ltres peuvent fondre et passer
dans le conduit.
AVERTISSEMENT
Les surfaces masquées peuvent comporter des arêtes
tranchantes. Soyez prudent lorsque vous travaillez sur l’arrière
ou le dessous de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES
AVIS : Ceci indique que le non-respect de cet avertissement
peut entraîner des dommages à l’appareil.
Remarque : Ceci vous avertit de renseignements ou conseils
importants.
Accordez une attention particulière aux importantes consignes
de sécurité dans la section « Sécurité ».
POUR UTILISATION
AVEC CES MODÈLES
DE HOTTE À TIRAGE
DESCENDANT
Modèles HDD80050UC, HDD86050UC, HDD80051UC,
HDD86051UC

7
Sécurité incendie
AVERTISSEMENT
Utilisez cet appareil uniquement aux fi ns auxquelles il a été
conçu, tel qu’indiqué dans ce manuel.
Ayez toujours un détecteur de fumée fonctionnel près de
la cuisine. Si vos vêtements ou vos cheveux prennent
feu, roulez-vous par terre immédiatement pour éteindre
les fl ammes.
Assurez-vous d’avoir à portée de main un extincteur, bien
visible et facilement accessible près de l’appareil.
Étouffez les fl ammes des incendies d’aliments autres que des
feux de graisse avec du bicarbonate de sodium. N’utilisez
jamais de l’eau sur un feu de cuisine.
AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANIÈRE À
RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES
EN CAS D’INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR
LA SURFACE DE CUISSON :
a
a. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle
étanche, d’une tôle à biscuits ou d’un plateau en métal
puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION DE NE
PAS VOUS BRÛLER. Si les fl ammes ne s’éteignent pas
immédiatement, QUITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES
POMPIERS.
b. NE SOULEVEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN
FLAMMES – vous pourriez vous brûler.
c. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de serviettes ou de linges
mouillés – une violente explosion de vapeur pourrait
survenir.
d. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
- Vous savez qu’il est de classe ABC et vous connaissez
déjà son mode de fonctionnement.
- Le feu n’est pas très important et ne se propage pas.
- Les pompiers ont déjà été avisés.
- Vous pouvez combattre le feu en faisant dos à une sortie.
a
Conseils tirés de la publication de la NFPA « Kitchen Fire
Safety Tips ».
Dans la mesure du possible, n’utilisez pas le système de
ventilation en cas de feu sur la surface de cuisson. Cependant,
ne traversez pas le feu pour arrêter son fonctionnement.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
L’huile et la graisse chaudes prennent feu rapidement.
Ne laissez jamais de l’huile et de la graisse chaudes sans
surveillance. N’éteignez jamais un feu avec de l’eau. Éteignez
l’élément de cuisson. Étouffez prudemment les fl ammes
à l’aide d’un couvercle, d’une couverture pare-feu ou d’un
accessoire similaire.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
Les dépôts de graisse dans le fi ltre à graisses peuvent
prendre feu.
Nettoyez le fi ltre à graisses au moins tous les deux mois,
ou aussi souvent que nécessaire.
N’utilisez jamais l’appareil sans fi ltre à graisses.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
Les dépôts de graisse dans le fi ltre à graisses peuvent
s’enfl ammer. Ne travaillez jamais avec des fl ammes nues
près de l’appareil (par ex. pour des mets fl ambés). N’installez
l’unité près d’un appareil qui produit de la chaleur avec des
combustibles solides (par ex. du bois ou charbon) qu’en
présence d’un couvercle fermé et fi xe. Il ne doit pas y avoir
production d’étincelles.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
N’utilisez que des conduits métalliques.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURES
Les pièces accessibles chauffent en cours d’utilisation.
Ne touchez jamais les pièces chaudes. Éloignez les enfants.
ATTENTION
Il est recommandé de porter des gants et des manches
longues pour protéger les mains et les avant-bras des érafl ures
et d’éventuelles égratignures lors de l’installation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES

8
Sécurité de l’enfant
Lorsque des enfants sont en âge d’utiliser l’appareil, il incombe
aux parents ou aux tuteurs légaux de veiller à ce que des
personnes qualifi ées leur enseignent les pratiques sécuritaires.
Ne laissez personne monter, se tenir debout, s’allonger,
s’asseoir sur l’appareil ou se pendre à une pièce de l’appareil.
Cela peut endommager l’appareil ou causer des blessures.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l’ensemble de l’appareil (notamment les
fi ltres à graisses et les ampoules, le cas échéant) est refroidi
et que la graisse est solidifi ée avant de nettoyer les pièces
de l’appareil.
N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer l’appareil.
Avertissements relatifs à la
proposition 65 de l’État de Californie
AVERTISSEMENT
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par
l’État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets
nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l’emballage de
votre produit pourrait porter l’étiquette suivante, comme requis
par la Californie :
AVERTISSEMENT ISSU DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE
LA CALIFORNIE :
AVERTISSEMENT
Cancer et dommages à la reproduction -
www.P65Warnings.ca.gov
Protection de l’environnement
Déballez l’appareil et mettez l’emballage au rebut
conformément aux exigences environnementales.
REMARQUE
Risque de dommages dus à la corrosion. Mettez toujours
l’appareil en marche lorsque vous cuisinez pour éviter
l’accumulation de condensation. La condensation peut
entraîner des dommages liés à la corrosion.
Risque de dommages dû à l’humidité pénétrant dans les
circuits électroniques. Ne nettoyez jamais le panneau de
commande avec un chiffon humide.
Dommages à la surface en cas de nettoyage non adapté.
Nettoyez les surfaces en acier inoxydable dans le sens du
grain uniquement. N’utilisez pas de nettoyants pour l’acier
inoxydable sur le panneau de commande. N’utilisez jamais
de nettoyants forts ou abrasifs, au risque d’endommager
la surface.
Risque de dommages causés par un refoulement de la
condensation. Installez le conduit de sortie de manière
à ce qu’il soit légèrement incliné par rapport à l’appareil
(inclinaison de 1°).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES

9
DIRECTIVES
D’INSTALLATION
B Découpez une OUVERTURE (A)* de
18¼ po x 2½po (464 mm x 64mm) dans
le coup-de-pied de l’armoire.
-- ou --
Découpez une OUVERTURE (B) de
18¼ po x 2½po (464 mm x 64mm) dans le côté
ou l’arrière de l’armoire.
Montez l’une des deux grilles métalliques sur cette
ouverture au moyen des deux vis fournies.
C
Si vous avez choisi de découper une ouverture dans
le coup-de-pied, vous devez découper une autre
OUVERTURE (C)* de 18¼ po x 2½po
(464 mm x 64mm) dans le plancher de l’armoire.
Montez la deuxième grille métallique sur cette
ouverture.
* REMARQUE IMPORTANTE
En cas d’utilisation de l’ouverture dans le coup-de-pied
(A) avec l’ouverture dans le plancher de l’armoire (C) :
l’air doit pouvoir circuler librement entre ces deux
ouvertures, sans être entravé par la structure de
l’armoire ni aucune autre obstruction.
A
B
A
B
B
C
B
B
C
F
G
D
E
C
A
B
D
E
DNettoyez la surface du boîtier (B) avec de alcool
isopropylique ou alcool à friction. Retirez les BANDES
DE RUBAN afi n de faire apparaître le côté adhésif du
ruban depuis l’arrière de la BORDURE (A).
ECentrez la bordure de gauche à droite au niveau
de la PARTIE SUPÉRIEURE DU BOÎTIER DE LA
HOTTE (B). Collez la bordure sur le boîtier de la
hotte de manière à ce que les BRIDES (C) et (D)
soient alignées l’une avec l’autre.
FCoupez la BANDE DE JOINT (E) à la longueur
voulue. Sa longueur ne doit pas être inférieure à la
taille de l’ouverture découpée dans le plan de travail
de la hotte, ni dépasser la largeur de la surface de
cuisson.
G Retirez le fi lm protecteur de la BANDE DE JOINT (E).
Centrez la bande de joint de gauche à droite et collez-la
sur les deux BRIDES (C) et (D).
PIÈCES FOURNIES
2 - Grilles métalliques
1 - Bordure
1 - Bande de joint
1 - Sac de pièces (contenant) :
4 - Vis nº 8 x 7/8 po

10
Avant d’appeler le service à la
clientèle
Consulter le Manuel d’utilisation et d’entretien pour le
dépannage. Consulter la « Déclaration de garantie limitée
du produit ».
Pour joindre un représentant du service d’assistance, voir
nos coordonnées sur la couverture du manuel. Veuiller
avoir sous la main les renseignements imprimés sur
l’étiquette signalétique du produit au moment d’appeler.
Étiquette signalétique
L’étiquette signalétique indique les numéros de modèle
et de série. Consulter l’étiquette signalétique de l’appareil
lors de toute demande d’assistance.
Cette plaque se trouve du côté avant inférieur gauche du
boîtier de la hotte.
Pour éviter d’avoir à rechercher chaque fois ces
renseignements au moment d’appeler, vous pouvez noter
les quatre renseignements dans l’espace ci-dessous.
Numéro
de modèle
Numéro
de série
Date d’achat
Numéro du
service à la
clientèle
Conserver votre facture ou contrat de dépôt pour valider
la garantie en cas de demande de service.
Service
Nous sommes conscients que vous avez fait un
investissement considérable dans votre cuisine. Nous
nous engageons à vous aider à profi ter de nombreuses
années de cuisine créative avec votre appareil.
Pour toute question dans l’éventualité peu probable où
votre appareil Bosch® nécessite une intervention, n’hésitez
pas à communiquer avec notre service à la clientèle. Notre
équipe d’assistance est prête à vous aider.
États-Unis
800 944-2904
www.bosch-home.com/us/support
Canada
800 944-2904 www.bosch-home.ca/fr/support
Pièces et accessoires
Vous pouvez vous procurer des pièces, fi ltres,
détartrants, nettoyants pour acier inoxydable et plus à la
boutique électronique Bosch® eShop ou par téléphone.
États-Unis
www.bosch-home.com/us/store
Canada
Marcone 800 482-6022 ou Reliable Parts 800 941-9217
ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE
ASSISTANCE BOSCH
®
8001154569
99045649C
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 États-Unis • 800 944-2904
www.bosch-home.com • © 2019 BSH Home Appliances

Modelos HDD0RSP, HDD6RSP
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
JUEGO PARA SELLAR ESTUFAS DE
GAS
ACERCA DE ESTE MANUAL
Palabras de señal para seguridad y
mejor uso
ADVERTENCIA
Esto indica que podría producirse la muerte o
lesiones graves como resultado de no hacer caso de
esta advertencia.
PRECAUCIÓN
Esto indica que podrían producirse lesiones leves
o moderadas como resultado de no hacer caso de
esta advertencia.
Notas generales
ADVERTENCIA
•
Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante.
Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante.
ADVERTENCIA
•
Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso,
tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros
servicios ocultos.
•
Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse
hacia el exterior.
INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON
EL ELECTRODOMÉSTICO DESPUÉS DE TERMINAR CON
LA INSTALACIÓN.
IMPORTANTE: GUARDE PARA EL USO DEL INSPECTOR
LOCAL.
ADVERTENCIA
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro
y confi able cuando es bien cuidado. Lea detenidamente
todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones
reducirán el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica,
incendio y lesiones a personas. Al usar electrodomésticos
de cocina, deben seguirse las precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las de las páginas siguientes.
Instalación y mantenimiento adecuados
ADVERTENCIA
Retire toda la cinta y el empaque antes de usar el
electrodoméstico. Destruya el empaque después de
desempacar el electrodoméstico. Nunca permita que los niños
jueguen con el material de empaque.
Este electrodoméstico ha sido diseñado solo para uso
doméstico familiar normal. No está aprobado para usarse
en exteriores. Vea la declaración de la garantía limitada del
producto en la guía de uso y cuidado Si tiene preguntas,
comuníquese con el fabricante.
No guarde ni use productos químicos corrosivos, vapores, o
productos infl amables o que no sean alimentos en o cerca
de este electrodoméstico. Está diseñado específi camente
para usarlo al calentar o cocinar alimentos. El uso de
productos químicos corrosivos al calentar o limpiar dañará
el electrodoméstico y podría ocasionar lesiones.
No opere este electrodoméstico si no funciona adecuadamente
o si se ha dañado. Comuníquese con un proveedor de
servicio autorizado.
No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico
a menos que así se recomiende específi camente en este
manual. Refi era todo el servicio a un centro de servicio
autorizado de fábrica.
PRECAUCIÓN
La grasa que queda sobre los fi ltros se puede derretir y
moverse hacia el ventilador.
ADVERTENCIA
Las superfi cies ocultas pueden tener bordes afi lados. Tenga
cuidado al meter la mano detrás o debajo del electrodoméstico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
AVISO: Esto indica que podrían producirse daños al
electrodoméstico o a la propiedad como resultado de no hacer
caso de este aviso.
Nota: Esto le alerta ante información o consejos importantes.
Ponga atención especial a las instrucciones importantes en la
sección “Seguridad”.
PARA USAR CON ESTOS
MODELOS DE TIRO
DESCENDENTE
Modelos HDD80050UC, HDD86050UC, HDD80051UC,
HDD86051UC

12
Seguridad ante incendios
ADVERTENCIA
Use este electrodoméstico únicamente para lo que está
diseñado, tal como se describe en este manual.
Siempre tenga cerca de la cocina un detector de humos
en funcionamiento. En caso de que la ropa o el cabello se
incendie, déjese caer de inmediato y ruede, para apagar
las llamas.
Tenga cerca del electrodoméstico un extintor de incendios
adecuado disponible, muy visible y fácilmente accesible.
Apague con bicarbonato de sodio las llamas de incendios de
madera que no sean producidos por grasa. Nunca use agua
sobre incendios que surjan al cocinar.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS
PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR
GRASA EN UNA ESTUFA, OBSERVE LO SIGUIENTE:
a
a. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto,
una charola para galletas o una bandeja de metal, y
después apague el quemador. PROCEDA CON CUIDADO
PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se
apagan inmediatamente, EVACUE EL ÁREA Y LLAME A
LOS BOMBEROS.
b. NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA, se
puede quemar.
c. NO USE AGUA, ni trapos o toallas de cocina mojados;
puede producirse una explosión violenta de vapor.
d. Use un extintor SOLO si:
- Sabe que el extintor es de Clase ABC y sabe cómo
hacerlo funcionar.
- El incendio es pequeño y está confi nado al área en la que
se inició.
- Se está llamando al Departamento de Bomberos.
- Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada
hacia una salida.
a
Basado en “Kitchen Fire Safety Tips” (Sugerencias para
la seguridad contra incendios en la cocina) publicado
por NFPA.
Siempre que sea posible, no accione el sistema de ventilación
en caso de incendio en una estufa. Sin embargo, no atraviese
el fuego para apagarlo.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
El aceite y la grasa calientes se incendian rápido. Nunca deje
aceite y grasa calientes sin supervisión. Nunca extinga un
incendio con agua. Apague el quemador correspondiente.
Sofoque las llamas con cuidado con una tapa, una manta para
incendios o algo similar.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Los depósitos de grasa en el fi ltro de grasa se pueden incendiar.
Limpie el fi ltro de grasa por lo menos cada dos meses o con
la frecuencia que sea necesaria.
Nunca opere el electrodoméstico sin el fi ltro de grasa.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Los depósitos de grasa en el fi ltro de grasa se pueden
incendiar. Nunca trabaje con una llama abierta cerca
del electrodoméstico (por ejemplo, al fl amear). Instale la
unidad cerca de un electrodoméstico que produzca calor
para combustibles sólidos (por ejemplo, madera o carbón)
únicamente si hubiera una cubierta cerrada que no se quita.
No debe haber chispas volando.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Utilice solo conductos metálicos.
ADVERTENCIA
RIESGO DE QUEMADURAS
Las piezas accesibles pueden calentarse durante la operación.
Nunca toque las piezas calientes. Mantenga lejos a los niños.
PRECAUCIÓN
Se recomienda usar guantes y manga larga para proteger
manos y antebrazos de abrasión y posibles rasguños durante
el proceso de instalación.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

13
Seguridad con los niños
Cuando los niños crecen lo sufi ciente como para usar el
electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o tutores
legales asegurarse de que personas califi cadas los instruyan
en prácticas seguras.
No permita que nadie trepe, se pare, se incline, se siente o se
cuelgue de ninguna parte de un electrodoméstico. Esto puede
dañar el electrodoméstico o causar lesiones.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que todo el electrodoméstico (incluidos los fi ltros
de grasa y bombillas de luz, si corresponde), se haya enfriado
y la grasa se haya solidifi cado antes de intentar limpiar
cualquier parte del electrodoméstico.
No use limpiadores de vapor para limpiar el electrodoméstico.
Advertencias de la Propuesta 65 del
estado de California
ADVERTENCIA
Este producto puede contener un químico que el Estado de
California reconoce como potencialmente cancerígeno o
causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe
llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con
la legislación de California:
ADVERTENCIA EN VIRTUD DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL
ESTADO DE CALIFORNIA:
ADVERTENCIA
Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov
Protección del medio ambiente
Desempaque el electrodoméstico y deseche el empaque, de
acuerdo con los requisitos ambientales.
AVISO
Riesgo de daños debidos a la corrosión. Siempre
encienda el electrodoméstico cuando cocine, para evitar
la acumulación de condensación. La condensación
puede conducir a daños por corrosión.
Riesgo de daños debido a la entrada de humedad en los
circuitos electrónicos. Nunca limpie los controles del operador
con un paño húmedo.
Puede dañarse la superfi cie por una limpieza incorrecta.
Limpie las superfi cies de acero inoxidable solo en la dirección
del grano. No use limpiadores de acero inoxidable en los
controles del operador. Nunca use agentes de limpieza fuertes
o abrasivos, pues pueden dañar la superfi cie.
Riesgo de daños por el contrafl ujo de la condensación.
Instale un ventilador de escape en una pendiente ligeramente
descendente, lejos del electrodoméstico (pendiente de 1°).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

14
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
B Corte una ABERTURA (A)* de 18¼ pulg. x 2½ pulg.
(464 mm x 64 mm) en el espacio para los pies del
gabinete.
o bien,
Corte una ABERTURA (B) de 18¼ pulg. x 2½ pulg.
(464 mm x 64 mm) en el lado o parte posterior
del gabinete.
Monte una de las dos rejillas metálicas sobre esta
abertura, con los dos tornillos suministrados.
C Si elige cortar una abertura en el espacio para los
pies, debe cortar otra ABERTURA (C)* de
18¼ pulg. x 2½ pulg. (464 mm x 64 mm) en el piso
del gabinete.
Monte la segunda rejilla metálica sobre esta
abertura.
* NOTA IMPORTANTE
Cuando utilice la abertura (A) en el espacio para
los pies con la abertura (C) en el piso del gabinete:
El aire debe poder fl uir libremente entre estas dos
aberturas y no estar restringido por la estructura del
gabinete o por alguna otra obstrucción.
A
B
A
B
B
C
B
B
C
F
G
D
E
C
A
B
D
E
D
Limpie la superfi cie de la cubierta (B) con alcohol
isopropílico o alcohol de frotamiento. Retire las TIRAS
DE CINTA para revelar el lado con adhesivo de la cinta
del lado posterior del SOPORTE DE LA MOLDURA (A).
E
Centre el soporte de la moldura de izquierda a derecha,
en la PARTE SUPERIOR DEL GABINETE DEL TIRO
DESCENDENTE (B). Pegue el soporte de la moldura
al gabinete del tiro descendente, de tal manera que las
BRIDAS (C) y (D) estén al ras una con otra.
F
Corte el SELLO DE LA MOLDURA (E) a la longitud
adecuada: Que no quede más corto que la abertura
del recorte en la cubierta del tiro descendente, pero
tampoco más largo que la anchura de la estufa.
G
Retire el respaldo de la cinta del SELLO DE LA
MOLDURA (E). Centre el sello de la moldura de
izquierda a derecha y pegue el sello de la moldura a
través de las dos BRIDAS (C) y (D).
PIEZAS SUMINISTRADAS
2 - Rejillas metálicas
1 - Soporte de la moldura
1 - Sello de la moldura
1 - Bolsa de piezas (que contiene) :
4 - Tornillos n.º 8 x 7/8 pulg.

15
Antes de llamar al servicio
Vea la información de resolución de problemas en el
Manual de uso y cuidado Consulte la “Declaración de
garantía limitada del producto”.
Para comunicarse con un representante de servicio, vea
la información de contacto al frente del manual. Cuando
llame, tenga preparada la información impresa en la
etiqueta de datos de su producto.
Etiqueta de datos
La etiqueta de datos muestra el modelo y el número de
serie. Cuando solicite el servicio, consulte la etiqueta de
datos en el electrodoméstico.
La etiqueta de datos la puede encontrar al frente / abajo
/ a la izquierda de la cubierta del tiro descendente.
Para evitar tener que buscar cada detalle de la
información cuando llame, puede ingresar los cuatro
datos necesarios en los espacios siguientes.
N.° de modelo
N.° de serie
Fecha de la
compra
N.° de servicio
al cliente
Conserva su factura o documentos para validar la
garantía, en caso de que necesite servicio.
Servicio
Sabemos que usted ha realizado una inversión
considerable en su cocina. Nos dedicamos a apoyarle a
usted y a su electrodoméstico, de tal manera que tenga
muchos años para cocinar de manera creativa.
No dude en comunicarse con nuestro Departamento de
Atención al Cliente en caso de que tuviera preguntas
o en el caso poco probable de que el electrodoméstico
Bosch® necesite servicio. Nuestro equipo de servicio
está listo para ayudarle.
EE.UU.
800-944-2904 www.bosch-home.com/us/support
Canadá
800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/support
Piezas y accesorios
Las piezas, fi ltros, desincrustantes, limpiadores de
acero inoxidable y más se pueden comprar en la tienda
electrónica de Bosch® o bien por teléfono.
EE.UU.
www.bosch-home.com/us/store
Canadá
Marcone 800-482-6022 o Reliable Parts 800-941-9217
ETIQUETA DE DATOS
ATENCIÓN DE BOSCH
®

16
8001154569
99045649C
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904
www.bosch-home.com • © 2019 BSH Home Appliances
