
1
Owner’s Manual
Rackmount Power Distribution Unit (PDU)
Models: PDUH20DV & PDUH20HVL6
Important Safety Instructions 2
Features 2-3
Installation 3-4
Warranty & Warranty Registration 5
Español 6
Français 11
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. All rights reserved.
14-02-329-933047.indb 1 4/23/2014 3:39:23 PM

2
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that should be followed during the
installation, operation, and storage of this product. Failure to heed these instructions and
warnings may affect the product warranty.
• ThePDUprovidesconvenientmultipleoutlets,butitDOESNOTprovidesurgeorline
noise protection for connected equipment.
• ThePDUisdesignedforindooruseonlyinacontrolledenvironmentawayfromexcess
moisture,temperatureextremes,conductivecontaminants,dustordirectsunlight.
• DonotconnectthePDUtoanungroundedoutletortoextensioncordsoradaptersthat
eliminate the connection to ground.
• ThepowerrequirementforeachpieceofequipmentconnectedtothePDUmustnot
exceedtheindividualoutlet’sloadrating.
• ThetotalpowerrequirementforequipmentconnectedtothePDUmustnotexceedthe
maximumloadratingforthePDU.
• DonotdrillintoorattempttoopenanypartofthePDUhousing.Therearenouser-
serviceable parts inside.
• DonotattempttomodifythePDU,includingtheinputplugsandpowercables.
• DonotattempttousethePDUifanypartofitbecomesdamaged.
• DonotattempttomountthePDUtoaninsecureorunstablesurface.
• Neverattempttoinstallelectricalequipmentduringathunderstorm.
• Useofthisequipmentinlifesupportapplicationswherefailureofthisequipment
canreasonablybeexpectedtocausethefailureofthelifesupportequipmentorto
signicantlyaffectitssafetyoreffectivenessisnotrecommended.Donotusethis
equipmentinthepresenceofaammableanestheticmixturewithair,oxygenornitrous
oxide.
Features
IEC-320-C19 Outlets:Acceptdirectplug-inofIEC-320-C20
input cords.
IEC-320-C13 Outlets: Acceptdirectplug-inofIEC-320-C14
input cords.
IEC-320-C20 Inlet (PDUH20DV Only):Acceptsdirectplug-in
ofanIEC-320-C19cordsetoradapter.
14-02-329-933047.indb 2 4/23/2014 3:39:24 PM

3
1-3
1-2
1-1
A
B
C
C
A
A
B
B
Installation
Step
1
: Determine Installation
Conguration:ThePDUsupportsfour
primaryinstallationcongurations:1U
Rack,0URack,WallandUnder-Counter.
Choose a configuration and follow the
installation instructions in the appropriate
sectionofStep
1
beforeproceedingtoStep
2
.
Note: Regardless of installation configuration, the user
must determine the fitness of hardware and procedures
before mounting. The PDU and included hardware are
designed for common rack and rack enclosure types
and may not be appropriate for all applications. Exact
mounting configurations may vary.
Step
1-1
: 1U Rack Installation: Attach
thePDUtotherackbyinsertingfour
user-suppliedscrews
A
throughthePDU
mounting brackets
B
and into the mounting
holes of the rack rail as shown.
Step
1-2
: 0U Rack Installation:
Part 1: Remove the screws
C
attaching
themountingbracketstothePDU,change
the orientation of the brackets as shown
andreattachthebrackets.Useonlythe
screws supplied by the manufacturer or
theirexactequivalent(#6-32,1/4”at
head). Part 2:AttachthePDUverticallyby
insertingtwoormoreuser-suppliedscrews
A
throughthePDUmountingbrackets
B
and into mounting points in the rack or rack
enclosure.
Step
1-3
: Wall Installation: After
repeatingPart1above,attachthePDUtoa
stable mounting surface by inserting two or
moreuser-suppliedscrews
A
through the
PDUmountingbrackets
B
and into secure
mounting points on the mounting surface.
Features (continued)
NEMA L6-20P Adapter (PDUH20DV Only): Connects to a
NEMAL6-20Routlet.
14-02-329-933047.indb 3 4/23/2014 3:39:25 PM

4
3
1-4
A
B
C
C
2
D
E
F
Installation (continued)
Step
1-4
: Under-Counter Installation:
AfterrepeatingPart1above,attachthe
PDUtoastablemountingsurfaceby
insertingfouruser-suppliedscrews
A
throughthePDUmountingbrackets
B
and into secure mounting points on the
mounting surface.
Step
2
: Connect PDU to a Properly
Grounded Power Source: The
PDUH20DVincludesanIEC-320-C19to
IEC-320-C20cordset
D
andanIEC-
320-C19toNEMAL6-20Padapter
E
.Use
thiscordsettoattachthePDUtoaC19
orL6-20RpowersourcesuchasaTripp
LiteUPSSystem.WhenusingtheL6-20P
adapter, secure the connection with the Cord
Retention Bracket
F
by using the included
bolts to fasten the two halves of the bracket
around the connection as shown.
ThePDUH20HVL6comeswithanattached
NEMAL6-20Pinputplug.Attachthisplug
to a properly grounded AC outlet or to a
TrippLiteUPSSystem.
Note: Connect input plug to an AC outlet that does not
share a circuit with a heavy electrical load (such as an
air conditioner or refrigerator).
Step
3
: Connect Equipment to PDU:
ConnectequipmenttothePDUwithuser-
suppliedIEC-320interconnectioncords.
Becarefulnottoexceedtheloadratingfor
each outlet nor the total load rating for the
PDU.
14-02-329-933047.indb 4 4/23/2014 3:39:25 PM

5
Warranty & Warranty Registration
LIMITED WARRANTY
Sellerwarrantsthisproduct,ifusedinaccordancewithallapplicableinstructions,tobefreefromoriginaldefectsin
materialandworkmanshipforaperiodof5years(exceptinternalUPSsystembatteriesoutsideUSAandCanada,1
year)fromthedateofinitialpurchase.Iftheproductshouldprovedefectiveinmaterialorworkmanshipwithinthat
period,Sellerwillrepairorreplacetheproduct,initssolediscretion.ServiceunderthisWarrantycanonlybeobtained
byyourdeliveringorshippingtheproduct(withallshippingordeliverychargesprepaid)to:TrippLite,1111W.
35thStreet,Chicago,IL60609USA.Sellerwillpayreturnshippingcharges.Visitwww.tripplite.com/supportbefore
sending any equipment back for repair.
THISWARRANTYDOESNOTAPPLYTONORMALWEARORTODAMAGERESULTINGFROM
ACCIDENT,MISUSE,ABUSEORNEGLECT.SELLERMAKESNOEXPRESSWARRANTIESOTHER
THANTHEWARRANTYEXPRESSLYSETFORTHHEREIN.EXCEPTTOTHEEXTENTPROHIBITED
BYAPPLICABLELAW,ALLIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGALLWARRANTIESOF
MERCHANTABILITYORFITNESS,ARELIMITEDINDURATIONTOTHEWARRANTYPERIODSET
FORTHABOVE;THISWARRANTYEXPRESSLYEXCLUDESALLINCIDENTALANDCONSEQUENTIAL
DAMAGES.(Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,andsomestatesdonot
allowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationsorexclusions
maynotapplytoyou.ThisWarrantygivesyouspeciclegalrights,andyoumayhaveotherrightswhichvaryfrom
jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate
orsafefortheuseintended.Sinceindividualapplicationsaresubjecttogreatvariation,themanufacturermakesno
representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
WARRANTY REGISTRATION
Visitwww.tripplite.com/warrantytodaytoregisterthewarrantyforyournewTrippLiteproduct.You’llbe
automaticallyenteredintoadrawingforachancetowinaFREETrippLiteproduct!*
*Nopurchasenecessary.Voidwhereprohibited.Somerestrictionsapply.Seewebsitefordetails.
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned
a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required
approvalmarkingsandinformation.Whenrequestingcomplianceinformationforthisproduct,alwaysrefertothe
series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of the product.
ThepolicyofTrippLiteisoneofcontinuousimprovement.Specicationsaresubjecttochangewithoutnotice.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
14-02-329-933047.indb 5 4/23/2014 3:39:26 PM

6
Manual del propietario
Unidad de distribución de energía (PDU) rackmount
Modelos: PDUH20DV & PDUH20HVL6
Advertencias de seguridad importantes 7
Características 7-8
Instalación 8-9
Garantía 10
Español 6
Français 11
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
14-02-329-933047.indb 6 4/23/2014 3:39:27 PM

7
Advertencias de seguridad importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la
instalación, operación y almacenamiento de este producto. De no seguirlas, se anulará la
garantía del producto.
• La PDU proporciona cómodas salidas múltiples, pero NO proporciona protección contra
sobretensión o ruido en la línea al equipo conectado.
• La PDU está diseñada sólo para empleo en interiores en un ambiente controlado, lejos del
exceso de humedad, temperaturas extremas, contaminantes conductores, polvo o luz solar
directa.
• No conecte la PDU a una salida sin conexión a tierra ni a cables de extensión o
adaptadores que eliminen la conexión a tierra.
• El requisito de potencia de cada equipo conectado a la PDU no debe exceder la capacidad
de carga individual de la salida.
• El requisito de potencia total para el equipo conectado la PDU no debe exceder la
máxima capacidad de carga para la PDU.
• No taladre ni trate de abrir ninguna parte de la cubierta de la PDU. No hay partes en su
interior que requieran mantenimiento por parte del usuario.
• No intente modicar la PDU, incluyendo los enchufes de entrada y los cables de
alimentación.
• No intente usar la PDU si alguno de sus componentes está dañado.
• No intente montar la PDU en una supercie insegura o inestable.
• Nunca intente instalar equipos eléctricos durante una tormenta eléctrica.
• El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda
razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte
signicativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. No use este equipo
en la presencia de una mezcla anestésica inamable con aire, oxigeno u óxido nitroso.
Características
Contactos IEC-320-C19: Acepta conexión directa de los cables
de entrada IEC-320-C20.
Contactos IEC-320-C13: Acepta conexión directa de los
cables de entrada IEC-320-C14.
Entrada IEC-320-C20 (solamente PDUH20DV): Acepta con-
exión directa de un conjunto de cables o adaptador
IEC-320-C19.
14-02-329-933047.indb 7 4/23/2014 3:39:28 PM

8
1-3
1-2
1-1
A
B
C
C
A
A
B
B
Instalación
Paso
1
: Determine la conguración de
la instalación: La PDU soporta cuatro
conguraciones básicas de instalación:
Bastidor de 1U, bastidor de 0U, de
pared y debajo de mostrador. Elija una
conguración y siga las instrucciones de
instalación en la sección apropiada del Paso
1
antes de continuar al Paso
2
.
Nota: Independientemente de la configuración, el
usuario debe determinar la idoneidad de los materiales
y accesorios así como de los procedimientos antes del
montaje. La PDU y el material incluido están diseñados
para racks (bastidores) y cajas de rack (bastidor)
comunes, y pueden no ser apropiados para todas las
aplicaciones.
Paso
1-1
: Instalación en bastidor de 1U:
Fije la PDU al bastidor insertando cuatro
tornillos suministrados por el usuario
A
a
través de los soportes de montaje
B
de la
PDU en los agujeros de montaje del riel del
bastidor como se muestra.
Paso
1-2
: Instalación en bastidor de 0U:
Parte 1: Retire los tornillos
C
que jan los
soportes de montaje a la PDU, cambie la
orientación de los soportes como se muestra
y fíjelos nuevamente. Use solo los tornillos
incluidos o sus equivalentes exactos (#6-32,
1/4” de cabeza plana). Parte 2: Fije la PDU
verticalmente insertando dos o más tornillos
suministrados por el usuario
A
a través de
los soportes de montaje
B
de la PDU en los
puntos de montaje en el bastidor o la caja
del bastidor.
Paso
1-3
: Instalación en la pared:
Después de repetir la Parte 1 anterior, je
el PDU en una supercie estable para su
instalación insertando dos o más tornillos
suministrados por el usuario
A
a través de
los soportes de instalación del PDU
B
en
los puntos seguros para su instalación en la
supercie de instalación.
Características (continuación)
Adaptador NEMA L6-20P (solamente PDUH20DV): Se
conecta a un toma NEMA L6-20R.
14-02-329-933047.indb 8 4/23/2014 3:39:28 PM

9
3
1-4
A
B
C
C
2
D
E
F
Instalación (continuación)
Paso
1-4
: Instalación debajo de
mostrador: Después de repetir la Parte
1 anterior, je el PDU en una supercie
estable para su instalación insertando quatro
tornillos suministrados por el usuario
A
a través de los soportes de instalación del
PDU
B
en los puntos seguros para su
instalación en la supercie de instalación.
Paso
2
: Conecte la PDU a una fuente de
alimentación correctamente conectada a
tierra: La PDUH20DV incluye un conjunto
de cables IEC-320-C19 a IEC-320-C20
D
y un adaptador IEC-320-C19 a NEMA L6-
20P
E
. Utilice este conjunto de cables para
unir la PDU a una fuente de alimentación
C19 o L6-20R como un sistema UPS de
Tripp Lite. Cuando utilice el adaptador L6-
20P, asegure la conexión con el Soporte de
retención de cable
F
utilizando los pernos
incluidos para ajustar las dos mitades del
soporte alrededor de la conexión, como se
muestra a continuación.
La PDUH20HVL6 viene con un conector de
entrada NEMA L6-20P incorporado. Una
este conector a un toma CA correctamente
conectado a tierra o a un sistema UPS de
Tripp Lite.
Nota: Enchufe el conector de entrada a un toma CA que
no comparta un circuito con una carga eléctrica pesada
(como un acondicionador de aire o un refrigerador).
Paso
3
: Conecte el equipo a la PDU:
Conecte el equipo a la PDU con cordones
de conexión IEC-320 suministrados por el
usuario. Tenga cuidado de no exceder la
capacidad de carga para cada contacto ni la
capacidad total para la PDU.
14-02-329-933047.indb 9 4/23/2014 3:39:29 PM

10
Garantía
GARANTÍA LIMITADA
El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, no tendrá
defectos en materiales ni mano de obra por un período de 5 años (salvo para baterías internas del UPS fuera de
EE.UU. y Canadá, 1 año) a partir de la fecha de compra. Si se verica que el producto tiene defectos en los materiales
o en la mano de obra dentro de dicho período, el vendedor reparará o reemplazará el producto, a su sola discreción.
Sólo puede obtenerse servicio bajo esta garantía, entregando o despachando el producto (con todos los cargos de
despacho o entrega pagados por adelantado) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. El vendedor
pagará los cargos de despacho del retorno. Visite www.tripplite.com/support antes de enviar algún equipo para
reparación.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE UN
ACCIDENTE, USO INADECUADO, MALTRATO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO EXPRESA NINGUNA
OTRA GARANTÍA DISTINTADE LA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO EN FORMA EXPLÍCITA.
EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, ESTÁN
LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO MÁS ARRIBA; Y ESTA
GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos
estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que las limitaciones o exclusiones de arriba
pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales especícos, pero usted puede tener otros derechos que
varían de jurisdicción a jurisdicción.)
ADVERTENCIA: El usuario individual debe encargarse de determinar antes de usarlo, si este dispositivo es
apropiado, adecuado o seguro para el uso proyectado.Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran
variación, el fabricante no declara ni garantiza en lo que se reere a la idoneidad o aptitud de estos dispositivos para
ninguna aplicación especíca.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Para nes de identicación y certicación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un
número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identicación del producto,
junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las
normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el
nombre de identicación ni con el número de modelo del producto.
Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
14-02-329-933047.indb 10 4/23/2014 3:39:29 PM

11
Manuel de l’utilisateur
Unité de distribution de l’alimentation (PDU) sur bâti
Modèles: PDUH20DV & PDUH20HVL6
Avertissements de sécurité importants 2
Caractéristiques 12-13
Installation 13-14
Garantie 15
Español 6
Français 11
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. Tous droits réservés.
14-02-329-933047.indb 11 4/23/2014 3:39:30 PM

12
Avertissements de sécurité importants
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter
durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces
instructions et mises en garde annulera la garantie du produit.
• L’unitéPDUoffredenombreusesprisespratiquesmaiselleN’offrePASdeprotection
contre les surtensions transitoires et les parasites à l’équipement connecté.
• L’unitéPDUestconçuepourunusageenenvironnementcontrôlé,àl’abridel’humidité
excessive, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière ou
de la lumière directe du soleil.
• Nepasconnecterl’unitéPDUàuneprisesansmiseàlaterreouàdescordons
prolongateurs ou des adaptateurs qui éliminent la mise à la terre.
• Lademanded’alimentationpourchaquepièced’équipementconnectéeàl’unitéPDUne
doit pas dépasser la charge nominale d’une prise individuelle.
• Lademandetotaled’alimentationpourl’équipementconnectéeàl’unitéPDUnedoitpas
dépasserlachargenominalemaximalepourl’unitéPDU.
• Nejamaispercerouessayerd’ouvrirunequelconquepartieduboîtierdel’unitéPDU.
Aucunepièceinternenepeutêtreréparéeparl’utilisateur.
• Nepasessayerdemodierl’unitéPDU,ycomprisleschesd’entréeetlescâbles
d’alimentation.
• Nepasessayerd’utiliserl’unitéPDU,siunedesespiècesestendommagée.
• Nepasessayerdemonterl’unitéPDUsurunesurfacepeusûreouinstable.
• Nejamaisessayerded’installerunéquipementélectriquependantunorage.
• Ilestdéconseilléd’utilisercetéquipementdansdesapplicationsmédicalesoùunepanne
de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie
oualtérernotablementsasécuritéousonefcacité.Nepasutilisercetéquipementen
présenced’unmélangeanesthétiqueinammableavecdel’air,del’oxygèneoude
l’oxyde nitreux.
Caractéristiques
Prises IEC-320-C19:Acceptelebranchementdirectdecâbles
d’entréeIEC-320-C20.
Prises IEC-320-C13: Acceptelebranchementdirectdecâbles
d’entréeIEC-320-C14.
Entrée IEC-320-C20 (PDUH20DV seulement) :Acceptele
branchementdirectdecordonsamoviblesIEC-320-C19ou
d’adaptateurs.
14-02-329-933047.indb 12 4/23/2014 3:39:31 PM

13
1-3
1-2
1-1
A
B
C
C
A
A
B
B
Installation
Étape
1
: Dénir la conguration de
l’installation L’unité peut être installé
selon quatre congurations: Baie1U,Baie
0U,contreunmurousousuncomptoir.
Choisirunecongurationetsuivreles
consignes d’installation dans la section
appropriée de l’étape
1
avant de procéder à
l’étape
2
.
Nota : Sans tenir compte de la configuration,
l’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la
quincaillerie et les procédures avant d’effectuer
l’installation. L’unité PDU et la quincaillerie incluse
sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et
peuvent ne pas convenir à toutes les applications.
Étape
1-1
: Installation en baie 1U: Fixer
laPDUàlabaieeninsérantquatrevis
A
fourniesparl’utilisateurdanslesbridesdes
xation
B
de l’unité et dans les trous de
xationdelaglissièredelabaiecomme
indiqué.
Étape
1-2
: Installation en baie 0U. 1e
partie: Retirer les vis
C
xantlesbrides
dexationàlaPDU,changerl’orientation
desbridescommeindiquéetlesxerà
nouveau.Utiliserseulementlesvisjointes
ouleuréquivalentexact(N°6-32,têteplate
1/4po[6,4mm]) 2e partie :FixerlaPDU
verticalement en insérant deux vis ou plus
A
fourniesparl’utilisateurdanslesbrides
dexation
B
de l’unité et dans les points de
xationdelabaieoudesonboîtier.
Étape
1-3
: Installation murale : Après
avoireffectuélapartie1ci-dessus,xerla
PDUsurunesurfacedexationstableen
insérant deux vis ou plus
A
fourniespar
l’utilisateur dans les supports de montage
B
delaPDUetdansdespointsdexation
sûrsdelasurfacedemontage.
Caractéristiques (suite)
Adaptateur NEMA L6-20P (PDUH20DV seulement) : Peut
êtreconnectéàunepriseNEMAL6-20R.
14-02-329-933047.indb 13 4/23/2014 3:39:31 PM

14
3
2
D
E
F
1-4
A
B
C
C
Installation (suite)
Étape
1-4
: Installation sous un comptoir :
Aprèsavoireffectuélapartie1ci-dessus,
xerlaPDUsurunesurfacedexation
stableeninsérantquatrevis
A
fourniespar
l’utilisateur dans les supports de montage
B
delaPDUetdansdespointsdexation
sûrsdelasurfacedemontage.
Étape
2
: Connectez la PDU à un bloc
d’alimentation mis à la terre approprié
: LePDUH20DVcomprenduncordon
amovible
D
reliantIEC-320-C19àIEC-
320-C20etunadaptateur
E
. Reliant
IEC-320-C19toNEMAL6-20P.Utilisez
cecordonamoviblepourrelierlaPDUà
unblocd’alimentationC19ouL6-20Rtel
quelesystèmeUPSdeTrippLite.Lorsde
l’utilisationdel’adaptateurL6-20P,bien
attacher la connexion à l’aide du support
dexationducordon
F
en utilisant les
boulonsincluspourxerlesdeuxmoitiés
du support autour de la connexion tel
qu’illustré.
LePDUH20HVL6estfourniavecuneche
d’entréeNEMAL6-20Pattachée.Attachez
lacheàunepriseCAmiseàlaterreouà
unsystèmeUPSdeTrippLite.
Remarque : Connectez la fiche d’entrée à une prise CA
qui ne partage pas de circuit avec une charge électrique
lourde (telle qu’un climatiseur ou un réfrigérateur).
Étape
3
: Connecter l’équipement à la
PDU: Connecterl’équipementàlaPDUà
l’aidedecordonsdebranchementIEC-320
fournitparl’utilisateur.Faireattentiondene
pas dépasser la charger nominale de chaque
prise ni la charge nominale totale de l’unité.
14-02-329-933047.indb 14 4/23/2014 3:39:32 PM

15
Garantie
GARANTIE LIMITÉE
Levendeurgarantitqueceproduit,s’ilestutiliséselontouteslesdirectivesapplicables,estexemptdedéfauts
d’originedematérieletdemain-d’oeuvrepourunepériodede5ans(àl’exceptiondesbatteriesinternedusystème
UPShorsdesÉ.U.etduCanada,1an)àpartirdeladateinitialed’achat.Sileproduits’avèredéfectueuxenmatériel
ouenmain-d’oeuvredurantcettepériode,levendeurrépareraouremplaceraleproduitàsadiscrétion.Vouspouvez
obtenirunserviceseloncettegarantieseulementenlivrantouenexpédiantleproduit(aveclesfraisd’expédition
etdelivraisonprépayés)à:TrippLite,1111W.35thStreet,Chicago,IL60609USA.Levendeurpaierailesfrais
d’expéditionderetour.Visitezwww.tripplite.com/supportavantd’envoyerunéquipementpourréparations.
CETTEGARANTIENES’APPLIQUEPASAUNEUSURENORMALEOUUNENDOMMAGEMENT
RESULTANTD’ACCIDENT,UTILISATIONERRONEE,ABUSOUNEGLIGENCE.LEVENDEURN’OFFRE
AUCUNEGARANTIEEXPRESSEAUTREQUELAGARANTIEEXPRESSEMENTETABLIEDANSLA
PRESENTE.SAUFDANSLAMESUREPROHIBEEPARLALOIAPPLICABLE,TOUTESLESGARANTIES
IMPLICITES,INCLUANTTOUTESLESGARANTIESDECOMMERCIALISATIONOUADAPTATION,SONT
LIMITEESALADUREEDELAPERIODEDEGARANTIEINDIQUEECI-DESSUS;ETCETTEGARANTIE
EXCLUTEXPRESSEMENTTOUSLESDOMMAGESACCIDENTELSOUPROVOQUES.(CertainsEtatsne
permettentpasdelimitationpourladuréedegarantieimplicite,etcertainsEtatsnepermettentpasl’exclusionoula
limitation de dommages accidentels ou provoqués, en conséquence les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne
pasêtreapplicablespourvous.CetteGarantievousdonnedesdroitslégauxspéciques,etvouspouvezavoird’autres
droitsvariantsuivantlesjuridictions).
AVERTISSEMENT : L’utilisateur individuel doit prendre toutes mesures pour déterminer avant utilisation si
cetappareilestapproprié,adéquatouoffretoutesécuritépourl’utilisationprévue.Dufaitquelesapplications
individuellessontsujettesàdegrandesvariations,lefabricantn’assureaucunedescriptionougarantieconcernant
l’aptitudeoul’adaptationdecesappareilspourtouteapplicationspécique.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
Àdesnsdecerticationetd’identicationdeconformitéauxrèglements,votreproduitTrippLiteareçuunnuméro
desérieunique.Cenuméroseretrouvesurlaplaquesignalétiqueduproduit,aveclesinscriptionsetinformations
d’approbationrequises.Lorsd’unedemanded’informationdeconformitépourceproduit,utiliseztoujourslenuméro
desérie.Ilnedoitpasêtreconfonduaveclenomdelamarqueoulenumérodemodèleduproduit.
LapolitiquedeTrippLiteestcelled’uneaméliorationcontinuelle.Lesspécicationspeuventêtremodiéessans
préavis.
14-02-329-933047.indb 15 4/23/2014 3:39:32 PM

16
14-02-329•93-3047_revB
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
14-02-329-933047.indb 16 4/23/2014 3:39:32 PM
