Candy FIDC X600 65L Built-In Electric Single Oven

User Instructions - Page 47

For FIDC X600.

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

FIDC X600 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
INSTALLATION 47
A
B
EN If the furniture is coverage with a bottom at
the back part, provide an opening for the power
supply cable.
EN If the mounting of the plinth does not al
-
low air circulation, it is necessary to create an
opening of 500x10 mm or the same surface in
5000 mm
2
.
EN If the oven does not have a cooling fan, cre
-
ate an opening 460 mm x 15 mm
FR Si le fond du meuble est doté d’un panneau de fer-
meture, prévoyez un orice pour le passage du câble
d’alimentation..
IT Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un foro
per il passaggio del cavo di alimentazione.
ES Si el mueble tiene panel posterior, haga un oricio
para el cable de alimentacn.
FR Si le montage de la plinthe ne permet pas la circula-
tion de l’air, il est cessaire de créer une ouverture de
500x10 mm ou de la même surface dans 5000 mm
2
.
IT Se la zoccolatura non consente la circolazione dell’ar-
ia, è necessario creare unapertura di500×10 mm o
5000 mm
2
.
ES Si el montaje del zócalo no permite la circulación de
aire, para obtener el máximo rendimiento del horno es
necesario crear una abertura de 500x10 mm o la misma
supercie en 5.000 mm
2
.
FR Si le four n’a pas de ventilateur de refroidissement,
créer une ouverture 460 mm x 15 mm
IT Se il forno non dispone di una ventola di raredda-
mento, lasciare uno spazio 460 mm x 15 mm.
ES Si el horno no tiene ventilador de refrigeracn, prac-
tique una abertura. 460 mm x 15 mm.
EN The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors
contained in this brochure. We reserve the right to carry out modications to products as required, includ-
ing the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating tosafety or function.
FR Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des
erreurs dimpression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit
de modier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de préjudices
aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
IT Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des
erreurs dimpression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit
de modier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de préjudices
aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
ES El fabricante no se responsabiliza de las inexactitudes debidas a fallos de impresión o transcripción
contenidos en este folleto. Nos reservamos el derecho a modicar los productos como sea necesario,
incluidos los intereses de consumo, sin perjuicio de las características relacionadas con la seguridad o su
funcionamiento.
Loading ...