Korg NTS1 Nu:Tekt NTS-1 Digital Kit DIY Programmable Synthesizer

User Manual - Page 4

For NTS1.

PDF File Manual, 8 pages, Read Online | Download pdf file

NTS1 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
87
En
Checking after assembly
Afterassemblingthekitandbeforeturningonthepower,makesure
tocheckthefollowing.
•
Arethepartsmountedinthecorrectdirection?
•
Isthekitbuiltsecurely,withoutwobbling?
Troubleshooting
Extra parts remaining, or parts missing.
Therearemorescrewsthanthenumberthatwillbeused.
Ifanypartsaremissing,contactyourlocalKorgdistributor.
Ifanypartsaredamagedormissingbeforebeginningtheassem-
blyprocedure,contactyourlocalKorgdistributor.
The unit makes an abnormal sound when tilted or shaken
after assembly.
Aloosescreworotherpartmighthavebeenleftinsidetheunit.
Opentheunitandchecktheinside.
The device does not turn on.
Instep4(1),thepinpositionsmaybemisalignedwheninserting
thecircuitboard.Makesurethatthepinsareintheproperposition
wheninserting.
Instep3(3),theatcablemaynotbeinsertedcorrectlyintothe
connector.Makesurethattheatcableisinsertedintotheconnec-
tor.
Fr
À vérifier après le montage
Aprèsavoirassemblélekit,vériezlespointssuivantsavantde
mettrel’instrumentsoustension.
•
Lescomposantssont-ilsmontésetorientéscorrectement?
•
Lekitest-ilassemblécorrectement,sansaucunjeu?
Dépannage
Composants résiduels ou manquants.
Voustrouverezplusdevisinclusquenécessairepourl’assemblage.
Sidespiècesmanquent,contactezvotredistributeurKorglocal.
Sidespiècesmanquentousontendommagéesavantdedémarrer
laprocédured’assemblage,contactezvotredistributeurKorglocal.
L’instrument produit un son anormal quand il est incliné ou
autrement manipulé après l’assemblage.
Unevisouunautrecomposants’estpeut-êtredétachéàl’intérieur
del’instrument.Ouvrezleboîtieretvériezl’intérieurdel’instrument.
Lappareil ne s’allume pas.
Àl’étape4(1),lesbrochesontpeut-êtreétéincorrectement
alignéeslorsdumontageducircuitimprimé.Vériezquelaposition
desbrochesestcorrectelorsdumontage.
Àl’étape3(3),lecâbleplatapeut-êtreétémalinsérédansle
connecteur.Vériezquelecâbleplatestcorrectementinsérédansle
connecteur.
De
Überprüfung nach Montage
ÜberprüfenSienachdemZusammenbauundvordemEinschalten
desGerätsdiefolgendenDetails.
•
SinddieTeileinderrichtigenRichtungeingebaut?
•
SitzenalleTeilefest,ohnezuwackeln?
Fehlersuche und -Beseitigung
Übriggebliebene oder fehlende Teile.
DerPackungliegenmehrSchraubenbeialsbenötigt.
SolltenTeilefehlen,wendenSiesichanIhrenKorg-HändlervorOrt.
SolltenTeilevorBeginnderMontagebeschädigtseinoderfehlen,
wendenSiesichanIhrenKorg-HändlervorOrt.
4
ⒶⒺ
Makesurethatthecircuitboardsfor(1)arenot
misalignedwheninserting.
The section on
with holes indicated by an
arrow is the rear side.
Vériezquelecircuitimpriméestcorrectement
alignépour(1)lorsdumontage.
La section sur
indiquée par une flèche
et comportant des orifices est la face arrière.
AchtenSiedarauf,dassdiePlatinenfür(1)beim
Einsetzenkorrektausgerichtetsind.
Der Abschnitt von
mit den Löchern, die
durch einen Pfeil gekennzeichnet sind, ist
die Rückseite.
Asegúresedequelasplacasdecircuitospara(1)
noestánmalalineadasalinsertarlas.
La sección en
con orificios indicados por
una flecha es la parte posterior.
(1)で板を差し込む位置がずれいようにださい。
す。
5
ⒸⒹ
6
Refertothefollowingwhenattachingacustomsideboard.
Voyezlesinformationsci-dessouspourmonterdesplaqueslatéralespersonnalisées.
BeachtenSiediefolgendenInformationenfürdasAnbringeneinereigenenNebenplatine.
Remítasealosiguientecuandocoloqueunlateralpersonalizado.
自作を取付けきは、以下を考にださい。
SC1
SC1
SC1
SC1
(1)
(2)
SC1
:
4
SC2
SC2
SC2
SC2
SC2
: 8
e
e
52mm
Ø 2.4mm
Beim Kippen oder Schütteln des Geräts nach der Montage ist
ein ungewöhnliches Geräusch zu hören.
MöglicherweisebendetsicheineloseSchraubeodereinanderes
TeilimInnerndesGeräts.ÖffnenSiedasGerätundschauenSieim
Innernnach.
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
InSchritt4(1)wurdenbeimEinbauderPlatinemöglicherweisedie
Stiftpositionenfalschausgerichtet.AchtenSiedarauf,dassdieStifte
beimEinbauinderrichtigenPositionsind.
InSchritt3(3)wurdemöglicherweisedasFlachbandkabelnicht
korrektindenVerbindereingesetzt.AchtenSiedarauf,dassdas
Flachbandkabelkorrekteingestecktist.
Es
Comprobación después del ensamblaje
Despuésdemontarelkitantesdeencenderlaalimentación,asegú-
resedecomprobarlosiguiente:
•
¿Estánlaspiezasmontadasenladireccióncorrecta?
•
¿Laconstruccióndelkitessegurayestable?
Solución de problemas
Sobran o faltan piezas.
Seincluyenmástornillosqueseutilizarán.
Sifaltaalgunapieza,póngaseencontactoconsuproveedorlocal
Korg.
Sialgunapiezaestádañadaofaltaantesdecomenzarelproce-
dimientodemontaje,póngaseencontactoconsuproveedorlocal
Korg.
La unidad hace un sonido anormal cuando se inclina o se
agita después del montaje.
Podríahaberquedadosueltountornillouotrapiezadentrodela
unidad.Abralaunidadycompruebeelinterior.
El dispositivo no se enciende.
Enelpaso4(1),lasposicionesdelospinespodríanestarmalali-
neadasalinsertarlaplacadecircuitoimpreso.Asegúresedequelos
pinesestánenlaposicióncorrectaalinsertarlos.
Enelpaso3(3),elcabledecintapuedenoestarcorrectamente
insertadoenelconector.Asegúresedequeelcabledecintaestá
insertadoenelconector.
Ja
ェック
組み立てが完成ら、電源る前に下記のを必確認ださ
い。
・け向きがていないか
・ にぐ
ル・シ
部品が余っている、品が足りない
、使
品をした場は、口に問い合せてださい。
めからていなかっ損しているときは
お問合わださい。
組み立て後、体を傾けた揺すったりすると異音がす
本体中にジなどが混ている可能があます一度けて内
を確ださい。
らない
手順41板を差し込ピンの位置がずれてい可能性があ
ります正し差し込れてかどうか認してくださ
3 ット・ケ ーブ
あります。ラッがコネクター入されてかどう
を確ださい。
Loading ...
Loading ...
Loading ...