Dewalt DCG440X2 60V MAX 7 in. Brushless Cordless Grinder with KICKBACK BREAK Kit

Instruction Manual - Page 48

For DCG440X2.

PDF File Manual, 56 pages, Read Online | Download pdf file

DCG440X2 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
ESPAÑOL
46
Bridas y ruedas
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales serias, apague la unidad y retire el
paquete de batería antes de realizar cualquier
ajuste o retirar&instalar conexiones o accesorios.
Una activación accidental puede causar lesiones.
Montaje de ruedas sin cubo (Fig. G, H)
ADVERTENCIA: La falla en asentar adecuadamente
las bridas y/o la rueda podría resultar en lesiones serias
(o daño a la herramienta o la rueda).
ATENCIÓN: Las bridas incluidas se deben usar con las
ruedas de pulido Tipo 27/42 y ruedas de corte Tipo1/41
de centro rebajado. Consulte la Tabla de accesorios
para información adicional.
ADVERTENCIA: Se requiere una protección de rueda
de corte de dos lados cuando se usen ruedas de corte
abrasivas o ruedas de corte recubiertas de diamante.
ADVERTENCIA: El uso de una brida o protección
dañada o la falla en usar una brida y protección
adecuadas puede resultar en lesiones debidas
a la ruptura de la rueda y/o contacto con la
misma. Consulte la Tabla de accesorios para
informaciónadicional.
Montaje de ruedas sin cubo,
sin brida de accesorio (Fig.G):
1. Coloque la herramienta sobre una mesa, con la
protección hacia arriba.
2. Coloque la rueda
6
contra la brida de respaldo
7
,
centrando la rueda sobre el centro levantado (piloto) de
la brida de respaldo.
3. Mientras presiona el botón de bloqueo de husillo y con
las depresiones hexagonales viendo al lado opuesto de
la rueda, enrosque la brida de bloqueo roscada
8
sobre
el husillo de forma que las orejas se conecten con las dos
ranuras en el husillo.
4. Mientras presiona el botón de bloqueo de husillo, apriete
la brida de bloqueo roscada
8
con una llave hexagonal.
5. Para retirar la rueda, presione el botón de bloqueo del
husillo y afloje la brida de bloqueo roscada.
Montaje de ruedas sin cubo,
con brida de accesorio (Fig.H):
1. Coloque la herramienta sobre una mesa, con la
protección hacia arriba.
2. Coloque la brida de accesorio
22
contra la brida de
respaldo
7
.
3. Coloque la rueda
6
contra el espaciador Tipo 27
22
,
centrando la rueda sobre el centro elevado (piloto) de la
brida de respaldo
7
.
4. Mientras presiona el botón de bloqueo de husillo, apriete
la tuerca roscada
23
con una llave hexagonal.
NOTA: La tuerca roscada
23
viene con un accesorio
espaciador tipo 27 que se vende por separado.
5. Para retirar la rueda, presione el botón de bloqueo de
husillo y afloje la tuerca roscada
23
.
prohíba el pulido de superficies. El corte también se puede
realizar utilizando una rueda Tipo 1/41 y una protección Tipo
1/41/Tipo A.
NOTA: Consulte la Tabla de accesorios para seleccionar la
combinación de protección / accesorio adecuada.
Montaje y desinstalación de protección
(Fig. F)
ATENCIÓN: Las protecciones deben usarse con
todas las ruedas de pulido, ruedas de corte, ruedas
recubiertas de diamante, discos de aleta de lijado,
cepillos de alambre, y ruedas de alambre. La
herramienta se puede usar sin protección sólo cuando
se lije con discos de lijado convencionales. Algunos
modelos DEWALT se proporcionan con una protección
diseñada para uso con ruedas centrales hundidas (Tipo
27) y ruedas de lijado con cubo (Tipo 27). La misma
protección está diseñada para usarse con discos de
aleta de lijado (Tipo 27 y 29) y cepillos de alambre.
El lijado y corte con ruedas diferentes a Tipo 27 y 29
requieren protecciones de accesorios diferentes no
incluidas con la herramienta. Las instrucciones de
montaje para estas protecciones de accesorios se
incluyen en el paquete de accesorios.
1. Abra la palanca de liberación de protección
10
. Alinee
las orejas
14
en la protección con las ranuras
15
en la
caja de engranes.
2. Empuje la protección hacia abajo hasta que las orejas de
protección se conecten y giren libremente en la ranura
del cubo de la caja de engranes.
3. Con el seguro de la protección abierto, gire la
protección
9
en la posición de operación deseada. El
cuerpo de la protección se debe colocar entre el husillo
y el operador para proporcionar protección máxima al
operador.
4. Cierre el seguro de la protección para asegurar la
protección en la cubierta de la caja de engranes. No debe
poder girar la protección a mano cuando el seguro esté
cerrado. No opere la lijadora con una protección suelta o
la palanca de sujeción en la posición abierta.
5. Para retirar la protección, abra el seguro de la protección,
gire la protección de forma que las flechas estén
alineadas y jale la protección hacia arriba.
NOTA: La protección está pre‑ajustada al diámetro del
cubo de la caja de engranes en la fábrica. Si, después de un
periodo de tiempo, la protección se suelta, apriete el tornillo
de ajuste
16
con la palanca de abrazadera en la posición
cerrada.
ATENCIÓN: No apriete el tornillo de ajuste con la
palanca de abrazadera en la posición abierta. Puede
resultar en daño indetectable a la protección o el cubo
de montaje.
ATENCIÓN: Si la protección no se puede apretar por
la abrazadera de ajuste, no use la herramienta y lleve
la herramienta y la protección a un centro de servicio o
reemplace la protección.
Loading ...
Loading ...
Loading ...