Karcher 1.517-151.0 KM 70/15 C Sweeper

OPERATING INSTRUCTION - Page 4

For 1.517-151.0. Also, The document are for others Karcher models: KM 70/15 C PROKM 400

PDF File Manual, 16 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
4
Abbildungen siehe Seite 2 - 3
Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Origi-
nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
brauch oder für Nachbesitzer auf.
Diese Kehrmaschine ist zum Kehren von
verschmutzten Flächen im Innen- und Au-
ßenbereich bestimmt.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wis-
sen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zu-
ständige Person beaufsichtigt oder erhiel-
ten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
Die Bedienperson hat das Gerät bestim-
mungsgemäß zu verwenden. Sie hat die
örtlichen Gegebenheiten zu berücksichti-
gen und beim Arbeiten mit dem Gerät auf
Dritte, insbesondere Kinder, zu achten.
Das Gerät mit den Arbeitseinrichtungen ist
vor Benutzung auf den ordnungsgemäßen
Zustand und die Betriebssicherheit zu prü-
fen. Falls der Zustand nicht einwandfrei ist,
darf es nicht benutzt werden.
Das Gerät ist nicht zum Aufkehren von
Flüssigkeiten geeignet.
Keine brennenden oder glühenden Gegen-
stände aufkehren, wie z.B. Zigaretten,
Streichhölzer oder ähnliches.
Das Gerät ist nicht zum Aufkehren von ge-
sundheitsgefährdenten Stoffen geeignet.
Warnung
Quetsch- und Schergefahr an Riemen, Sei-
tenbesen, Behälter, Schubbügel.
Wenn Sie Glas, Metall oder andere Materi-
alien aus dem Schmutzbehälter entfernen,
verwenden Sie bitte feste Handschuhe.
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen
Reparaturen und der Einbau von Ersatztei-
len nur vom autorisierten Kundendienst
durchgeführt werden.
Verwenden Sie nur Originalersatzteile und
-zubehör, die vom Hersteller zugelassen
sind, um die Sicherheit des Geräts nicht zu
beeinträchtigen.
Die Verpackungsmaterialien sind re-
cyclebar. Bitte werfen Sie die Verpak-
kungen nicht in den Hausmüll, sondern
führen Sie diese einer Wiederverwertung
zu.
Altgeräte enthalten wertvolle recy-
clingfähige Materialien, die einer Ver-
wertung zugeführt werden sollten.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über
geeignete Sammelsysteme.
In jedem Land gelten die von unserer zu-
ständigen Vertriebsgesellschaft herausge-
gebenen Garantiebedingungen. Etwaige
Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir
innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so-
fern ein Material- oder Herstellungsfehler
die Ursache sein sollte. Im Garantiefall
wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih-
ren Händler oder die nächste autorisierte
Kundendienststelle.
Illustrations on Page 2 - 3
Please read and comply with
these original instructions prior
to the initial operation of your appliance and
store them for later use or subsequent ow-
ners.
This sweeper has been designed to sweep
dirt and debris from indoor as well as out-
door surfaces.
This device is not intended for use by per-
sons (including children) with reduced phy-
sical, sensory or mental abilities or lacking
experience and/or knowledge, unless they
are supervised by a person responsible for
their safety or are instructed by these per-
sons on the use of the device. Children
should be supervised, to ensure that they
do not play with the device.
The operator must use the appliance pro-
perly. The person must consider the local
conditions and must pay attention to third
parties, in particular children, when working
with the appliance.
The machine with working equipment must
be checked to ensure that it is in proper
working order and is operating safely prior
to use. Otherwise, the appliance must not
be used.
The appliance is not suitable for sweeping
off liquids.
Please do not sweep away any burning
substances such as cigarettes, match
sticks or similar objects.
The appliance is not suitable for sweeping
off hazardous substances.
Warning
Risk of being squeezed or hurt at the belts,
side-brushes, containers, pushing handle.
Please wear safety gloves while removing
glass, metal or other materials from the wa-
ste container.
To avoid risks, all repairs and replacement
of spare parts may only be carried out by
the authorised customer service personnel.
Always use original spare parts and acces-
sories permitted by the manufacturer so
that the safety of the machine remains in-
tact.
The packaging material can be re-
cycled. Please do not place the pak-
kaging into the ordinary refuse for disposal,
but arrange for the proper recycling.
Old appliances contain valuable ma-
terials that can be recycled. Please
arrange for the proper recycling of old
appliances. Please dispose your old app-
liances using appropriate collection sy-
stems.
The terms of the guarantee applicable in
each country have been published by our
respective national distributors. We will re-
pair possible faults on your unit free of char-
ge within the warranty period, insofar as the
faults are caused by material defects or de-
fective workmanship. Guarantee claims
should be addressed to your dealer or the
nearest authorized customer service cen-
tre, and supported by documentary evi-
dence of purchase.
Illustrations voir page 2 - 3
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
futur propriétaire.
Cette balayeuse est conçue pour le balaya-
ge de surfaces encrassées en intérieur et
en extérieur.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utili-
sé par des personnes (y compris des
enfants) avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées ou man-
quant d'expérience et/ou de connais-
sances, sauf si elles sont surveillées par
une personne responsable de leur sécurité
ou si elles en obtiennent des instructions
sur la manière d'utiliser l'appareil. Les
enfants doivent être surveillés afin de s'as-
surer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
L’utilisateur doit utiliser l’appareil de façon
conforme. Il doit prendre en considération
les données locales et lors du maniement
de l’appareil, il doit prendre garde aux tier-
ces personnes, et en particulier aux
enfants.
Deutsch
Bestimmungsgemäße Verwendung
Sicherheitshinweise
Bedienung
Wartung und Pflege
Zubehör und Ersatzteile
Umweltschutz
Garantie
English
Proper use
Safety instructions
Operations
Maintenance and care
Accessories and Spare Parts
Environmental protection
Warranty
Français
Utilisation conforme
Consignes de sécurité
Loading ...
Loading ...
Loading ...