Karcher 1.517-151.0 KM 70/15 C Sweeper

OPERATING INSTRUCTION - Page 11

For 1.517-151.0. Also, The document are for others Karcher models: KM 70/15 C PROKM 400

PDF File Manual, 16 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
11
Uporabnik mora napravo namensko
uporabljati. Pri tem mora upoštevati lokalne
pogoje in pri delu paziti na druge osebe,
predvsem na otroke.
Pred uporabo se mora preizkusiti
neoporečno stanje stroja z delovnimi
pripomočki in obratovalna varnost. Če
stanje ni brezhibno, stroja ne smete
uporabljati.
Stroj ni namenjen pometanju tekočin.
Ne pometajte gorečih ali tlečih predmetov,
kot so cigaretni ogorki, vžigalice ali podob-
no.
Stroj ni namenjen pometanju zdravju
škodljivih materialov.
Opozorilo
Nevarnost zmečkanja in ureznin na jerme-
nu, stranskem omelu, zbiralniku, potisnem
stremenu.
Uporabite močne rokavice, ko iz posode za
umazanijo odstranjujete steklene, kovinske
ali druge ostre predmete.
Za preprečitev nevarnosti sme popravila in
vgradnjo nadomestnih delov izvajati zgolj
avtoriziran uporabniški servis.
Da ne ogrozite varnega delovanja naprave,
uporabljajte le originalne nadomestne dele
in pribor, ki ga dovoljuje proizvajalec.
Embalažo je mogoče reciklirati. Pro-
simo, da embalaže ne odlagate med
gospodinjski odpad, pač pa jo oddajte v po-
novno predelavo.
Stare naprave vsebujejo pomembne
materiale, ki so namenjeni za na-
daljnjo predelavo. Zato stare naprave
zavrzite s pomočjo ustreznih zbiralnih si-
stemov.
V vseh deželah veljajo garantni pogoji, ki jih
definirajo pripadajoča predstavništva proiz-
vajalca. Morebitne nepravilnosti na napra-
vi, ki se pojavijo zaradi materialnih oziroma
proizvodnih napak, nadomestimo v garant-
nem času brezplačno. V primeru, da se na-
prava pokvari, se z originalnim računom in
pripadajočim priborom oglasite pri prodajal-
cu oziroma pri najbližji pooblaščeni servisni
službi.
Rysunki patrz strona 2 - 3
Przed pierwszym użyciem
urządzenia należy przeczytać
oryginalną instrukcję obsługi, postępować
według jej wskazań i zachować ją do
późniejszego wykorzystania lub dla
następnego użytkownika.
Zamiatarka jest przeznaczona do zamiata-
nia zanieczyszczonych powierzchni
wewnętrznych i zewnętrznych.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (włącznie z dziećmi)
z ograniczonymi możliwościami psychofi-
zycznymi albo nie posiadające
doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są
one nadzorowane przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo
albo otrzymały od niej wskazówki, w jaki
sposób używać tego urządzenia. Dzieci po-
winny być nadzorowane, żeby uniknąć wy-
korzystywania urządzenia do zabawy.
Użytkownik ma obowiązek używania
urządzenia zgodnie z jego przeznacze-
niem. Podczas pracy urządzenia musi on
uwzględniać warunki panujące w otoczeniu
i uważać na inne osoby, zwłaszcza dzieci.
Przed rozpoczęciem pracy należy
sprawdzić urządzenie z wyposażeniem ro-
boczym pod kątem prawidłowego stanu i
bezpieczeństwa eksploatacji. Jeżeli nie jest
on poprawny, to sprzętu takiego nie wolno
używać.
Nie można go stosować również do zbiera-
nia cieczy.
Nie należy zbierać palących lub żarzacych
się przedmiotów, jak np. papierosy, zapałki
itp.
Nie można go stosować do zbierania sub-
stancji niebezpiecznych dla zdrowia.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo zgniecenia i skalecze-
nia o pas rzemienny, miotły boczne, zbior-
nik, uchwyt do prowadzenia.
Podczas opróżniania zbiorników na zaniec-
zyszczenia ze szkła, metalu lub innych
materiałów, nalezy stosować mocne
rękawice.
Aby wykluczyć zagrożenia, naprawy i
montaż części zamiennych mogą być prze-
prowadzane jedynie przez autoryzowany
serwis.
Należy używać jedynie oryginalnych części
zamiennych i akcesoriów, które zostały do-
puszczone przez producenta, aby
zagwarantować bezpieczeństwo pracy z
urządzeniem.
Materiały użyte do opakowania
nadają się do recyklingu. Opakowa-
nia nie należy wrzucać do zwykłych pojem-
ników na śmieci, lecz do pojemników na
surowce wtórne.
Zużyte urządzenia zawierają cenne
surowce wtórne, które powinny być
oddawane do utylizacji. Z tego powo-
du należy usuwać zużyte urządzenia za
pośrednictwem odpowiednich systemów
utylizacji.
W każdym kraju obowiązują warunki gwa-
rancji wydanej przez nasze przedstawi-
cielstwo handlowe w tym kraju. Ewentualne
usterki urządzenia usuwane są w okresie
gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane
są błędem materiałowym lub produk-
cyjnym. W przypadku roszczenia gwaran-
cyjnego proszę zwrócić się z urządzeniem
wraz z wyposażeniem i dowodem kupna
do Waszego sprzedawcy lub do
najbliższego autoryzowanego punktu ser-
wisowego.
Pentru imagini vezi pagina 2 - 3
Înainte de prima utilizare a apa-
ratului dvs. citiţi acest
instrucţiunil original, respectaţi
instrucţiunile cuprinse în acesta şi păstraţi-
l pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru
următorii posesori.
Această maşină de măturat este destinată
măturării suprafeţelor murdare în spaţii in-
terioare şi exterioare.
Acest aparat nu este destinat pentru a fi uti-
lizat de către persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi psihice, senzoriale sau mintale li-
mitate sau de către persoanele,
care nu dispun de experienţa şi/sau
cunoştinţa necesară, cu excepţia acelor ca-
zuri, în care ele sunt supravegheate de o
persoană responsabilă de siguranţa lor
sau au fost instruite de către aceasta în
privinţa utilizării. Nu lăsaţi copii
nesupravegheaţi, pentru a vă asigura, că
nu se joacă cu aparatul.
Operatorul trebuie să folosească aparatul
conform specificaţiilor acestuia. Acesta tre-
buie să respecte condiţiile locale şi în tim-
pul utilizării fie atent la terţi, în special la
copii.
Aparatul şi accesoriile trebuie verificate
înainte de utilizare pentru a vedea dacă
sunt în stare bună şi permit utilizarea apa-
ratului în condiţii de siguranţă. Dacă starea
nu este ireproşabilă, acestea nu pot fi utili-
zate.
Aparatul nu este adecvat pentru măturarea
lichidelor.
Nu se vor mătura obiecte incandescente
sau care încă mai ard, ca de ex. ţigări,
chibrituri sau altele similare.
Aparatul nu este adecvat pentru măturarea
substanţelor nocive.
Upravljanje
Vzdrževanje in nega
Pribor in nadomestni deli
Varstvo okolja
Garancija
Polski
Użytkowanie zgodne z przez-
naczeniem
Wskazówki bezpieczeństwa
Obsługa
Dogląd i pielęgnacja
Wyposażenie dodatkowe i części
zamienne
Ochrona środowiska
Gwarancja
Româneşte
Utilizarea corectă
Măsuri de siguranţă
Loading ...
Loading ...
Loading ...