Karcher 1.517-151.0 KM 70/15 C Sweeper

OPERATING INSTRUCTION - Page 10

For 1.517-151.0. Also, The document are for others Karcher models: KM 70/15 C PROKM 400

PDF File Manual, 16 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
10
гарантийного срока мы устраняем
бесплатно, если причина заключается в
дефектах материалов или ошибках при
изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока
просьба обращаться, имея при себе чек
о покупке, в торговую организацию,
продавшую вам прибор или в
ближайшую уполномоченную службу
сервисного обслуживания.
Ábrákat lásd a 2. - 3. oldalon
A készülék első használata előtt
olvassa el ezt az eredeti hasz-
nálati utasítást, ez alapján járjon el és tar-
tsa meg a későbbi használatra vagy a
következő tulajdonos számára.
A seprőgép bel- és kültéri szennyezett felü-
letek seprésére készült.
Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy oly-
an korlátozott fizikai, érzékelő vagy szelle-
mi képességgel rendelkező személyek
(beleértve a gyerekeket) vagy tapasztalat
és/vagy ismeret nélküli személyek használ-
ják, kivéve ha őket biztonságukért felelős
személy felügyeli vagy ez a személy meg-
tanította nekik, hogy hogyan kell a készülé-
ket használni. Gyerekeket felügyelni kell,
annak biztosításáért, hogy a készülékkel
ne játszanak.
A kezelőszemélynek a készüléket
rendeltetésszerűen kell használni.
Figyelembe kell vennie a helyi adottságo-
kat, és a készülékkel való munka közben
figyelnie kell a harmadik személyekre,
különösen a gyermekekre.
A készülék és a munkaberendezés
szabályszerű állapotát és üzembiztonságát
használat előtt ellenőrizni kell. Ha a kés-
zülék állapota nem kifogástalan, akkor nem
szabad használni.
A készülék nem alkalmas folyadékok felse-
présére.
Ne seperjen fel/szívjon fel égő vagy izzó
tárgyakat, mint például cigarettákat, gyufá-
kat vagy hasonlókat.
A készülék nem alkalmas egészségre ár-
talmas anyagok felseprésére.
Figyelmeztetés
Összenyomás- és nyíródási veszély a haj-
tószíjon, oldalseprőkön, tartályokon, toló-
kengyeleken.
Ha üveg, fém vagy más, éles szélű anya-
gokat távolít el a szennytartályból, kérjük
használjon erős védőkesztyűt.
Veszélyek elkerülés végett az alkatrészek
javítását és beépítését csak jóváhagyott
szerviz szolgálat végezhet el.
Csak eredeti pótalkatrészeket és tartozé-
kokat használjon, melyeket a gyártó
jóváhagyott, hogy ne veszélyeztesse a
készülék biztonságát.
A csomagolóanyagok újrahasz-
nosíthatók. Ne dobja a csomagolóa-
nyagokat a háztartási szemétbe, hanem
gondoskodjék azok újrahasznosításról.
A régi készülékek értékes újrahasz-
nosítható anyagokat tartalmaznak,
amelyeket tanácsos újra felhasznál-
ni. Ezért a régi készülékeket az arra alkal-
mas gyűjtőrendszerek igénybevételével
ártalmatlanítsa!
Minden országban az illetékes forgalmazó
vállalat által kiadott szavatossági feltételek
érvényesek. A készülék esetleges hibáit a
garanciaidőn belül költségmentesen megs-
züntetjük, ha azok anyag- vagy gyártási
hibára vezethetők vissza. Garanciális igény
esetén kérjük, a számlával együtt forduljon
kereskedőjéhez vagy a legközelebbi, ilyen
esetek intézésére jogosult
vevőszolgálathoz.
Ilustrace viz stránka 2-3
Před prvním použitím svého
zařízení si přečtěte tento
původní návod k používání, řiďte se jím a
uložte jej pro pozdější použití nebo pro
dalšího majitele.
Tento zametací stroj je určen k zametání
znečištěných ploch ve vnitřním a venkov-
ním prostoru.
Toto zařízení není určeno k tomu, aby je
používaly osoby (včetně dětí) s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud ne
ně nebude dohlížet osoba odpovědná za
jejich bezpečnost a nepoučí je o tom, jak se
má zařízení používat. Na děti je třeba
dohlížet, aby bylo zajištěno, že si se
zařízením nebudou hrát.
Uživatel smí přístroj používat pouze k
účelům, ke kterým byl přístroj vyroben. Při
práci s přístrojem je uživatel povinen dbát
místních specifik a brát při práci zřetel na
třetí osoby, zvláště děti.
Přístroj s pracovními zařízením musíte
před použitím zkontrolovat ohledně
řádného stavu a bezpečnosti provozu. Po-
kud jejich stav není bez závad, nelze je
používat.
Přístroj není vhodný pro mokré smetání.
Nikdy nesmetejte hořící či doutnající
předměty/nečistoty, jako např. hořící či
doutnající cigarety, zápalky apod.).
Přístroj není vhodný pro uklizení látek
ohrožujících zdraví.
Varování
Nebezpečí skřípnutí nebo říznutí u řemenů,
bočních kartáčů, jímky a držáku na posou-
vání.
Při odstraňování skla, kovu nebo jiných
materiálů z nádoby na nečistoty noste pev-
né rukavice.
Aby nedošlo k ohrožení, smí opravy a
montáže náhradních dílů provádět pouze
autorizovaná zákaznická služba.
Používejte pouze originální náhradní díly a
příslušenství schválené výrobcem, aby
nedošlo k ohrožení bezpečnosti přístroje.
Obalové materiály jsou recyklovatel-
né. Obal nezahazujte do domácího
odpadu, nýbrž jej odevzdejte k
opětovnému zužitkování.
Přístroj je vyroben z hodnotných re-
cyklovatelných materiálů, které se
dají dobře znovu využít. Likvidujte
proto staré přístroje ve sběrnách k tomuto
účelu určených.
V každé zemi platí záruční podmínky vyda-
né naší příslušnou distribuční společností.
Eventuální poruchy vzniklé na přístroji od-
straníme během záruční doby bezplatně v
případě, je-li příčinou poruchy chyba mate-
riálu nebo výrobce. V případě záruky se
prosím obraťte i s příslušenstvím a pro-
dejním účtem na Vašeho obchodníka nebo
na nejbližší autorizovanou servisní službu.
Za slike glejte stran 2 - 3
Pred prvo uporabo Vaše napra-
ve preberite to originalno navo-
dilo za uporabo, ravnajte se po njem in
shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo
ali za naslednjega lastnika.
Ta stroj za pometanje je namenjen po-
metanju umazanih površin v notranjem in
zunanjem območju.
Ta naprava ni namenjena uporabi s strani
oseb (vključno z otroci) z omejenimi
fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi sposob-
nostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in/ali
zaradi pomanjkanja potrebnega znanja, ra-
zen če so pod nadzorom odgovorne osebe,
ki skrbi za njihovo varnost, ali jim le ta nudi
potrebne napotke o uporabi naprave. Otro-
ci morajo biti pod stalnim nadzorom, da za-
gotovite, da se z napravo ne igrajo.
Magyar
Rendeltetésszerű használat
Biztonsági tanácsok
Használat
Ápolás és karbantartás
Tartozékok és alkatrészek
Környezetvédelem
Garancia
Čeština
Používání v souladu s určením
Bezpečnostní pokyny
Obsluha
Údržba a ošetřování
Příslušenství a náhradní díly
Ochrana životního prostředí
Záruka
Slovenščina
Namenska uporaba
Varnostna navodila
Loading ...
Loading ...
Loading ...