Nesco JS-5000T 1200-watt Jet Stream Oven 4-slice Toaster Oven

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
JS-5000T photo

Instruction Manual

This is the main product document for model JS-5000T.

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
Jet Stream Oven (model / modèle JS-5000T)
Instruction Manual • Manuel d’Instructions • Manual de Instrucción
background
1
English
IMPORTANT SAFEGUARDS
- This product is designed for household use only -
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock and personal injury, do not immerse this
appliance, including cord and plug, in water or other liquid.
4. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool completely
before putting on or taking off parts, and before cleaning.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. To avoid hazards, return appliance
to NESCO
®
Factory Service Department for examination, repair or adjustment
.
8. The use of accessory attachments not recommended by the manufacturer may
result in re, electric shock or injury to persons.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electrical burner or in a heated oven.
12. Do not use appliance for other than its intended use, as described in this manual.
13. Do not use metal scouring pads on the exterior surface of the appliance.
14. Operate appliance only when all parts are fully engaged and secured.
15. Keep hands and utensils away from the blades when in use.
16. Use extreme caution when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids
.
17. Do not operate without cover in place.
18. Before removing plug from electrical outlet, always turn OFF appliance using
STOP button.
19. Make sure the motor stops completely and power cord is removed before
removing or assembling any items.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Polarized Plug: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce risk of electric shock, plug is intended to t into polarized outlet only one
way. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician. Do not try to modify the plug in any way.
Short Cord Instructions: A short power supply cord is provided to reduce the risk
resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords
may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is used, the marked
electrical rating of the cord should be at least as great as the electrical rating of the
appliance. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
Technical Specicaons:
Rated 1250 Was, 120 Volts, 60Hz
TABLE OF CONTENTS:
IMPORTANT SAFEGUARDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
HELPFUL HINTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COOKING GUIDE FOR CONVENIENT FOODS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COOKING GUIDE FOR MEATS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
COOKING GUIDE FOR VEGETABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
COOKING GUIDE FOR BAKED FOODS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
APPETIZER RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ENTREE RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
DESSERT RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,13
ONE YEAR LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MEASURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
OPÉRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17,18
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . 18
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
GUIDE DE CUISSON DES ALIMENTS PRATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
GUIDE DE CUISSON POUR LES VIANDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
GUIDE DE CUISSON POUR LES LÉGUMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
GUIDE DE CUISSON DES ALIMENTS CUITS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
APÉRITIF RECETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ENTREE RECETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-27
DESSERT RECETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27,28
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SALVAGUARDAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32,33
INSTRUCCIONES SOBRE CUIDADO Y LIMPIEZA. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
GUÍA DE COCINA PARA ALIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
GUÍA DE COCINA PARA CARNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
GUÍA DE COCINA PARA HORTALIZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
GUÍA DE COCINA PARA ALIMENTOS HORNEADOS . . . . . . . . . . . . . . . 38
APPETIZER RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
ENTREE RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42
DESSERT RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42,43
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
background
1
English
IMPORTANT SAFEGUARDS
- This product is designed for household use only -
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock and personal injury, do not immerse this
appliance, including cord and plug, in water or other liquid.
4. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool completely
before putting on or taking off parts, and before cleaning.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. To avoid hazards, return appliance
to NESCO
®
Factory Service Department for examination, repair or adjustment
.
8. The use of accessory attachments not recommended by the manufacturer may
result in re, electric shock or injury to persons.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electrical burner or in a heated oven.
12. Do not use appliance for other than its intended use, as described in this manual.
13. Do not use metal scouring pads on the exterior surface of the appliance.
14. Operate appliance only when all parts are fully engaged and secured.
15. Keep hands and utensils away from the blades when in use.
16. Use extreme caution when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids
.
17. Do not operate without cover in place.
18. Before removing plug from electrical outlet, always turn OFF appliance using
STOP button.
19. Make sure the motor stops completely and power cord is removed before
removing or assembling any items.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Polarized Plug: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce risk of electric shock, plug is intended to t into polarized outlet only one
way. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician. Do not try to modify the plug in any way.
Short Cord Instructions: A short power supply cord is provided to reduce the risk
resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords
may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is used, the marked
electrical rating of the cord should be at least as great as the electrical rating of the
appliance. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
Technical Specicaons:
Rated 1250 Was, 120 Volts, 60Hz
TABLE OF CONTENTS:
IMPORTANT SAFEGUARDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
HELPFUL HINTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COOKING GUIDE FOR CONVENIENT FOODS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COOKING GUIDE FOR MEATS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
COOKING GUIDE FOR VEGETABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
COOKING GUIDE FOR BAKED FOODS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
APPETIZER RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ENTREE RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
DESSERT RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,13
ONE YEAR LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MEASURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
OPÉRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17,18
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . 18
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
GUIDE DE CUISSON DES ALIMENTS PRATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
GUIDE DE CUISSON POUR LES VIANDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
GUIDE DE CUISSON POUR LES LÉGUMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
GUIDE DE CUISSON DES ALIMENTS CUITS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
APÉRITIF RECETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ENTREE RECETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-27
DESSERT RECETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27,28
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SALVAGUARDAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32,33
INSTRUCCIONES SOBRE CUIDADO Y LIMPIEZA. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
GUÍA DE COCINA PARA ALIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
GUÍA DE COCINA PARA CARNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
GUÍA DE COCINA PARA HORTALIZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
GUÍA DE COCINA PARA ALIMENTOS HORNEADOS . . . . . . . . . . . . . . . 38
APPETIZER RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
ENTREE RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42
DESSERT RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42,43
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
background
2 3
English
English
FEATURES OPERATION
Default Settings - After the cord has been plugged into the electrical outlet the
powerhead control panel will display default settings of zero time, zero temperature
and low fan speed.
Setting Cooking Time - Press TIME button then “˄” up arrow to increase cooking
time and press “˅” down arrow to decrease cooking time. (
range 0 to 99 minutes
).
The cooking time can be adjusted while the oven is stopped or during the cooking
cycle. Display will show cooking time remaining. When time expires, the display will
flash “00” and the powerhead will run for one additional minute. An audible signal
is given when finished. You may then remove the powerhead and set aside on a flat
and stable surface.
Setting Cooking Temperature - Press TEMP button then “˄” up arrow to increase
cooking temperature and press “˅” down arrow to decrease cooking temperature.
(
range 200°F to 400°F degrees)
. The cooking temperature can be adjusted while the
oven is stopped or during the cooking cycle.
Setting Fan Speed - Press to switch to alternate between HI and LO fan speed.
Lighted circle indicates current setting. Can be adjusted before or during the cooking cycle.
Control Cooking Cycle - After desired settings have been made, press START to begin
cooking cycle. To pause, press STOP key. The
powerhead can be set aside on a flat and stable
surface (as shown) if you want to check food or
add sauces or seasonings. Return powerhead
to base and press START to continue cooking.
Press and hold STOP key to stop the cooking
cycle and reset to default settings.
NOTE - If the powerhead is removed
at anytime from the base, it will stop
working. Powerhead must always be positioned on base to operate.
CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS
1. Press and hold STOP key for 5 seconds and remove cord from electrical outlet.
Allow all parts to cool completely.
2. Wipe the Powerhead with a soft wet cloth and mild cleaning solution. Wipe dry with
soft towel.
Never immerse powerhead in water or other liquids!
3. Clean Base with a soft, wet cloth and mild cleaning solution or place in the top rack
of the dishwasher. Rinse and Dry completely.
4. Clean Liner Pan by soaking with water and mild cleaning solution for several
minutes and clean with soft cloth or soft brush. Rinse and dry completely.
5. Clean Rack by soaking with water and mild cleaning solution for several minutes
and clean with soft cloth or brush. Rinse and dry completely!
6. NEVER USE AGGRESSIVE CLEANERS OR METAL SCOURING PADS TO CLEAN
COMPONENTS
.
Powerhead Assembly - Houses the
electrical and mechanical components.
Cooking Rack - Offers two levels of cooking.
Lower level for taller foods, ip rack to Upper
level for appetizers.
Liner Pan - Always use liner pan when
operating your Jet Stream 2 oven. Lined with
non-stick coating for easy cleaning.
Base - Frame for the liner pan and powerhead.
Always use base when cooking.
OPERATION
1. After cleaning all parts and preparing your food. Place rack
with food into liner pan and position powerhead onto raised
handle of base. Be sure to align notch in powerhead with the
protrusion on the handle (see image) or the unit will not work
.
2. Plug cord into 120V AC electrical outlet and program your
oven settings and press START to begin cooking.
Control Panel functions:
Display - Two upper right digits refer to the time setting. Will count down to zero
and automatically stop cooking. To the upper left is a rotating light indicating the unit
is operating. Bottom numbers indicate temperature setting of the oven.
FAN SPEED - Press to control fan speed.
HI for meats and larger food loads. LO for
appetizers and reheating
.
UP arrow “˄” - Increases the time or temperature setting.
DOWN arrow “˅” - Decreases the time or temperature setting.
TIME mode - Press to enter mode, adjust using arrow buttons. Can be adjusted
anytime before or during the cooking cycle. Press START after each adjustment.
TEMP mode - Press to enter mode, adjust using arrow buttons. Can be adjusted
anytime before or during the cooking cycle. Press START after each adjustment.
START button - Press to begin cooking.
STOP button - Press once to pause cooking. To resume cooking press START button.
Fan Operating Signal (blue)
Fan Speed Setting (red)
Time Setting (green)
(0 - 99 minutes)
Temperature Setting (red)
(200°F - 400°F)
FAN
SPEED
TIME START
TEMP STOP
HI
LO
000
000
background
2 3
English
English
FEATURES OPERATION
Default Settings - After the cord has been plugged into the electrical outlet the
powerhead control panel will display default settings of zero time, zero temperature
and low fan speed.
Setting Cooking Time - Press TIME button then “˄” up arrow to increase cooking
time and press “˅” down arrow to decrease cooking time. (
range 0 to 99 minutes
).
The cooking time can be adjusted while the oven is stopped or during the cooking
cycle. Display will show cooking time remaining. When time expires, the display will
flash “00” and the powerhead will run for one additional minute. An audible signal
is given when finished. You may then remove the powerhead and set aside on a flat
and stable surface.
Setting Cooking Temperature - Press TEMP button then “˄” up arrow to increase
cooking temperature and press “˅” down arrow to decrease cooking temperature.
(
range 200°F to 400°F degrees)
. The cooking temperature can be adjusted while the
oven is stopped or during the cooking cycle.
Setting Fan Speed - Press to switch to alternate between HI and LO fan speed.
Lighted circle indicates current setting. Can be adjusted before or during the cooking cycle.
Control Cooking Cycle - After desired settings have been made, press START to begin
cooking cycle. To pause, press STOP key. The
powerhead can be set aside on a flat and stable
surface (as shown) if you want to check food or
add sauces or seasonings. Return powerhead
to base and press START to continue cooking.
Press and hold STOP key to stop the cooking
cycle and reset to default settings.
NOTE - If the powerhead is removed
at anytime from the base, it will stop
working. Powerhead must always be positioned on base to operate.
CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS
1. Press and hold STOP key for 5 seconds and remove cord from electrical outlet.
Allow all parts to cool completely.
2. Wipe the Powerhead with a soft wet cloth and mild cleaning solution. Wipe dry with
soft towel.
Never immerse powerhead in water or other liquids!
3. Clean Base with a soft, wet cloth and mild cleaning solution or place in the top rack
of the dishwasher. Rinse and Dry completely.
4. Clean Liner Pan by soaking with water and mild cleaning solution for several
minutes and clean with soft cloth or soft brush. Rinse and dry completely.
5. Clean Rack by soaking with water and mild cleaning solution for several minutes
and clean with soft cloth or brush. Rinse and dry completely!
6. NEVER USE AGGRESSIVE CLEANERS OR METAL SCOURING PADS TO CLEAN
COMPONENTS
.
Powerhead Assembly - Houses the
electrical and mechanical components.
Cooking Rack - Offers two levels of cooking.
Lower level for taller foods, ip rack to Upper
level for appetizers.
Liner Pan - Always use liner pan when
operating your Jet Stream 2 oven. Lined with
non-stick coating for easy cleaning.
Base - Frame for the liner pan and powerhead.
Always use base when cooking.
OPERATION
1. After cleaning all parts and preparing your food. Place rack
with food into liner pan and position powerhead onto raised
handle of base. Be sure to align notch in powerhead with the
protrusion on the handle (see image) or the unit will not work
.
2. Plug cord into 120V AC electrical outlet and program your
oven settings and press START to begin cooking.
Control Panel functions:
Display - Two upper right digits refer to the time setting. Will count down to zero
and automatically stop cooking. To the upper left is a rotating light indicating the unit
is operating. Bottom numbers indicate temperature setting of the oven.
FAN SPEED - Press to control fan speed.
HI for meats and larger food loads. LO for
appetizers and reheating
.
UP arrow “˄” - Increases the time or temperature setting.
DOWN arrow “˅” - Decreases the time or temperature setting.
TIME mode - Press to enter mode, adjust using arrow buttons. Can be adjusted
anytime before or during the cooking cycle. Press START after each adjustment.
TEMP mode - Press to enter mode, adjust using arrow buttons. Can be adjusted
anytime before or during the cooking cycle. Press START after each adjustment.
START button - Press to begin cooking.
STOP button - Press once to pause cooking. To resume cooking press START button.
Fan Operating Signal (blue)
Fan Speed Setting (red)
Time Setting (green)
(0 - 99 minutes)
Temperature Setting (red)
(200°F - 400°F)
FAN
SPEED
TIME START
TEMP STOP
HI
LO
000
000
background
4 5
English
English
HELPFUL HINTS
Rack in high position, as placed into liner pan, will bring foods closer to the
heat and will generally cook foods faster. See Charts for recommended rack position.
Rack in low position, as placed into liner pan, will keep foods away from
the heat and best for larger food items. See Charts for recommended rack position.
When baking small items, use a foil-wrapped rack that is pierced with a few holes
.
When cooking individual items (i.e. baked potatoes or chicken fillets), arrange
around outside of rack.
Spraying rack with non stick spray will make cleanup even easier. (Do not spray
the lid with non-stick spray).
When cooking foods with high moisture or fat content, remove powerhead
carefully to allow steam to escape.
Use the cooking times in both the charts and recipes as a guide. Variables in food
size and thickness, changes in humidity or altitude and your personal preference
for doneness all have bearing on actual cooking times.
COOKING GUIDE FOR CONVENIENT FOODS
Great news snack lovers! The Jet Stream 2 oven makes large quantities of delicious
appetizers in just minutes or to quickly heat smaller amounts saving energy
compared to using the conventional oven.
ITEM QTY TEMP. SPEED TIME
* RACK
Chicken Breast, boneless 2 (5oz.) 400 High 8-9 min.
Wieners, wrapped 5 (1-2 oz.) 375 Low 5-6 min.
Frozen foods
Breaded Shrimp 12 - 16 oz. 400 Low 5-7 min.
Breaded Cheese sticks 10 oz. pkg 400 Low 4-5 min.
Breaded Chicken patties 4 (3 oz. ea.) 400 High 5-7 min.
Breaded Fish llets 4 (2 oz. ea.) 400 Low 6-8 min.
Buttered Fish llets 4 (2 oz. ea.) 375 Low 10-12 min.
Chicken llets 4 (3 oz. ea.) 400 Low 7-10 min.
Egg rolls 8 oz. pkg 400 Low 4-5 min.
French Bread pizza 12 oz. pkg 375 Low 8-10 min.
Fried Chicken 4 pcs.
8 pcs.
375
375
High
High
10-12 min.
12-14 min.
Pocket sandwiches 2 375 Low 6-8 min.
Microwave Sausage links or
patties
6 400 Low 5-6 min.
Mini Quiches 8.5 oz. pkg 375 High 4-5 min.
Pizza 9 - 10 inch 375 Low 8-10 min.
Pot Pie 1 (8 oz.) 400 Low 16-20 min.
Sandwich Croissant 2 (4 oz. ea.) 350 Low 10-12 min. --
Wafe or French toast 4 squares 400 Low 3-4 min.
* Rack in high position.
Rack in low position.
background
4 5
English
English
HELPFUL HINTS
Rack in high position, as placed into liner pan, will bring foods closer to the
heat and will generally cook foods faster. See Charts for recommended rack position.
Rack in low position, as placed into liner pan, will keep foods away from
the heat and best for larger food items. See Charts for recommended rack position.
When baking small items, use a foil-wrapped rack that is pierced with a few holes
.
When cooking individual items (i.e. baked potatoes or chicken fillets), arrange
around outside of rack.
Spraying rack with non stick spray will make cleanup even easier. (Do not spray
the lid with non-stick spray).
When cooking foods with high moisture or fat content, remove powerhead
carefully to allow steam to escape.
Use the cooking times in both the charts and recipes as a guide. Variables in food
size and thickness, changes in humidity or altitude and your personal preference
for doneness all have bearing on actual cooking times.
COOKING GUIDE FOR CONVENIENT FOODS
Great news snack lovers! The Jet Stream 2 oven makes large quantities of delicious
appetizers in just minutes or to quickly heat smaller amounts saving energy
compared to using the conventional oven.
ITEM QTY TEMP. SPEED TIME
* RACK
Chicken Breast, boneless 2 (5oz.) 400 High 8-9 min.
Wieners, wrapped 5 (1-2 oz.) 375 Low 5-6 min.
Frozen foods
Breaded Shrimp 12 - 16 oz. 400 Low 5-7 min.
Breaded Cheese sticks 10 oz. pkg 400 Low 4-5 min.
Breaded Chicken patties 4 (3 oz. ea.) 400 High 5-7 min.
Breaded Fish llets 4 (2 oz. ea.) 400 Low 6-8 min.
Buttered Fish llets 4 (2 oz. ea.) 375 Low 10-12 min.
Chicken llets 4 (3 oz. ea.) 400 Low 7-10 min.
Egg rolls 8 oz. pkg 400 Low 4-5 min.
French Bread pizza 12 oz. pkg 375 Low 8-10 min.
Fried Chicken 4 pcs.
8 pcs.
375
375
High
High
10-12 min.
12-14 min.
Pocket sandwiches 2 375 Low 6-8 min.
Microwave Sausage links or
patties
6 400 Low 5-6 min.
Mini Quiches 8.5 oz. pkg 375 High 4-5 min.
Pizza 9 - 10 inch 375 Low 8-10 min.
Pot Pie 1 (8 oz.) 400 Low 16-20 min.
Sandwich Croissant 2 (4 oz. ea.) 350 Low 10-12 min. --
Wafe or French toast 4 squares 400 Low 3-4 min.
* Rack in high position.
Rack in low position.
background
6 7
English
English
COOKING GUIDE FOR MEATS
Your new Jet Stream 2 Oven is perfect for meats because the
cyclonic cooking
action
quickly sears in juices allowing the outside to brown while the inside stays moist.
In addition to the exceptional taste, the Jet Stream 2 Oven takes the effort out of
cooking. There is no need to adjust food because all sides broil or grill at the same
time and because the process is entirely enclosed there is not spattered grease or
messy broiler pans to clean.
The Jet Stream 2 Oven cooks food so rapidly that there is a tendency to over cook
foods, especially meats. Remember that meats will continue to cook after the
cooking process is done.
ITEM QTY TEMP. SPEED TIME
* RACK
Bacon 6 slices 400 Low 5-6 min.
Whole Chicken, Quartered 3 - 5 lbs. 400 High 30-45 min.
Chicken Breast, with bone 2 halves 400 High 15-18 min.
Chicken Breast, boneless 4 400 Low 8-10 min.
Cornish Game Hens 1 (18 oz.) 375 High 25-30 min.
Fish llets, breaded 3 - 4 (3 oz.) 400 Low 6-8 min.
Ground Beef patties 2 - 4 400 Low 5-8 min.
Ground Turkey patties 4 - 5 400 Low 10-12 min.
Ham Steak 1 lb. 400 Low 5-6 min.
Italian Sausage 3 - 4 400 Low 10-12 min.
Pork Chops, breaded 2 - 4 400 Low 12-15 min.
Salmon Steaks 2 - 3 400 Low 10-14 min.
Steak, beef 1/2 - 1 lb. 400 High 5-10 min.
Turkey Breast, halved 6 lb. 350 Low 45 min.
* Rack in high position.
Rack in low position.
COOKING GUIDE FOR VEGETABLES
The Jet Stream 2 Oven offers a new and exciting technique for cooking vegetables.
‘Air Frying’
provides the crisp taste of fried foods without the grease that
traditionally goes along with them. In the following recipes you will discover some
interesting applications of this new process “Jet Stream 2 potatoes” for example, is
our equivalent to french fries without the guilt! In addition, you can prepare your
favorites in a fraction of the conventional time, or for a complete meal, combine
vegetables and meats for combination ideas.
ITEM QTY TEMP. SPEED TIME
RACK
Acorn Squash, halved 1 (1-1/2 lb.) 375 Low 15-20 min.
Baked Potato 3 (6 oz.) 400 High 40-45 min.
Zucchini, halved 3 - 4 med. 400 Low 9-12 min.
Breaded Vegetables 12 oz. 400 Low 4-6 min.
Corn Soufé 12 oz. 375 Low 15-20 min.
French Fries single layer 400 Low 14-16 min.
Hashbrown patties 4 400 High 12-14 min.
Onion Rings 9 - 10 oz. 400 High 10-12 min.
Potatoes au Gratin 11 oz. 375 Low 14-16 min.
Spinach Soufé 12 oz. 375 Low 15-20 min.
Vegetable Lasagna 10 oz.
21 oz.
375
375
Low
Low
25-30 min.
35-40 min.
Vegetable Pouch 8 - 10 oz. 400 High 9-10 min.
* Rack in high position.
Rack in low position.
background
6 7
English
English
COOKING GUIDE FOR MEATS
Your new Jet Stream 2 Oven is perfect for meats because the
cyclonic cooking
action
quickly sears in juices allowing the outside to brown while the inside stays moist.
In addition to the exceptional taste, the Jet Stream 2 Oven takes the effort out of
cooking. There is no need to adjust food because all sides broil or grill at the same
time and because the process is entirely enclosed there is not spattered grease or
messy broiler pans to clean.
The Jet Stream 2 Oven cooks food so rapidly that there is a tendency to over cook
foods, especially meats. Remember that meats will continue to cook after the
cooking process is done.
ITEM QTY TEMP. SPEED TIME
* RACK
Bacon 6 slices 400 Low 5-6 min.
Whole Chicken, Quartered 3 - 5 lbs. 400 High 30-45 min.
Chicken Breast, with bone 2 halves 400 High 15-18 min.
Chicken Breast, boneless 4 400 Low 8-10 min.
Cornish Game Hens 1 (18 oz.) 375 High 25-30 min.
Fish llets, breaded 3 - 4 (3 oz.) 400 Low 6-8 min.
Ground Beef patties 2 - 4 400 Low 5-8 min.
Ground Turkey patties 4 - 5 400 Low 10-12 min.
Ham Steak 1 lb. 400 Low 5-6 min.
Italian Sausage 3 - 4 400 Low 10-12 min.
Pork Chops, breaded 2 - 4 400 Low 12-15 min.
Salmon Steaks 2 - 3 400 Low 10-14 min.
Steak, beef 1/2 - 1 lb. 400 High 5-10 min.
Turkey Breast, halved 6 lb. 350 Low 45 min.
* Rack in high position.
Rack in low position.
COOKING GUIDE FOR VEGETABLES
The Jet Stream 2 Oven offers a new and exciting technique for cooking vegetables.
‘Air Frying’
provides the crisp taste of fried foods without the grease that
traditionally goes along with them. In the following recipes you will discover some
interesting applications of this new process “Jet Stream 2 potatoes” for example, is
our equivalent to french fries without the guilt! In addition, you can prepare your
favorites in a fraction of the conventional time, or for a complete meal, combine
vegetables and meats for combination ideas.
ITEM QTY TEMP. SPEED TIME
RACK
Acorn Squash, halved 1 (1-1/2 lb.) 375 Low 15-20 min.
Baked Potato 3 (6 oz.) 400 High 40-45 min.
Zucchini, halved 3 - 4 med. 400 Low 9-12 min.
Breaded Vegetables 12 oz. 400 Low 4-6 min.
Corn Soufé 12 oz. 375 Low 15-20 min.
French Fries single layer 400 Low 14-16 min.
Hashbrown patties 4 400 High 12-14 min.
Onion Rings 9 - 10 oz. 400 High 10-12 min.
Potatoes au Gratin 11 oz. 375 Low 14-16 min.
Spinach Soufé 12 oz. 375 Low 15-20 min.
Vegetable Lasagna 10 oz.
21 oz.
375
375
Low
Low
25-30 min.
35-40 min.
Vegetable Pouch 8 - 10 oz. 400 High 9-10 min.
* Rack in high position.
Rack in low position.
background
8 9
English
English
APPETIZER RECIPESCOOKING GUIDE FOR BAKED FOODS
When baking, the Jet Stream 2 Oven combines the best of both worlds. It provides
the browning capabilities of a conventional oven and the shortened time of a
microwave oven. Fresh dough products are especially well suited and raise higher
than they would in your oven! The circular motion of cyclonic cooking creates an air
ow which actually pulls the dough upward causing the increase in volume.
Because of the very short cooking times, it is best not to preheat the oven and
use LOW fan when baking so that a crust does not form too quickly. This will allow
optimum rising and inhibit the surface from becoming too brown while the interior
reaches the desired consistency. Use HIGH fan for a minute or two if more browning
is needed.
ITEM QTY TEMP. SPEED TIME
RACK
Croutons, 1 inch sq. 2 - 3 cups 200 Low 8-10 min.
Drop biscuits from mix 6 - 8 400 Low 6-8 min.
Graham Cracker crust 9 inch 375 Low 4-5 min.
Cheese Blintzes 4 - 6 375 Low 8-10 min.
Escalloped Apples 12 oz. 375 Low 10-13 min.
Fully Baked Pie 1 (27 oz.) 375 Low 14-17 min.
Mufns 4 375 Low 4-6 min.
Pie crust 9 inch 375 Low 5-6 min.
Puff Pastry shells 4 - 6 400 Low 10-12 min.
Biscuits, refrigerated 8 400 Low 6-8 min.
Cinnamon Rolls 8 375 Low 6-8 min.
Cookies 10 - 12 375 Low 5-8 min.
Bread Sticks 6 375 Low 5-8 min.
* Rack in high position.
Rack in low position.
Barbecued Shrimp
1 lb. raw shrimp; peeled and deveined 1 small bottle of barbecue sauce;
Thread shrimp on 6 inch bamboo skewers and brush with barbecue sauce. Place on
rack ( ) coated with non-stick cooking spray. If desired, press STOP and pause
cooking cycle to brush extra sauce onto shrimp during last 2 minutes of cooking.
Settings: Time - 5 minutes; Temperature - 400; Fan Speed - LO
Cook until shrimp are pink and esh is opaque white. Serve immediately.
Crostini with Mozzarella
1 cup large tomato; seeded, chopped 1/4 tsp. balsamic or red wine vinegar
1 cup shredded Mozzarella cheese 1/8 tsp. salt
1 Tbsp. olive oil 12 slices French bread 1/2 inch thick
1 tsp. fresh basil; minced
Combine all ingredients, except bread, and mix well. Spread mixture evenly on bread
slices and place on rack (
).
Settings: Time - 6 minutes; Temperature - 350; Fan speed - LO
Bake accordingly or until cheese melts. Serve immediately.
Mini Nachos
1 large bag of Tostitos
®
scoops 1 Tbsp. lime juice
1 large tomato; diced 1 Cup shredded Cheddar cheese
1 medium yellow onion; diced 1/2 Cup cilantro; nely chopped
Combine all ingredients, except Tostitos
®
scoops, and mix well. Spread mix into
scoops and place on rack (
).
Settings: Time - 5 minutes; Temperature - 400; Fan Speed - LO
Cook accordingly or until cheese melts. Serve immediately.
Spinach Stuffed Mushroom
6 oz. frozen spinach soufé 1/4 tsp. garlic salt
1/4 Cup dried bread crumbs 1/3 tsp. pepper, to taste
1/2 Cup shredded Swiss cheese 12 pieces fresh large mushrooms
Remove soufé from package and cut in half with a sharp knife. Wrap half in foil
and return to freezer; thaw remaining half at room temperature or in microwave
oven using defrost setting. Stir in bread crumbs, cheese, garlic salt and pepper.
Rinse mushrooms and remove stems. Chop stems and add to spinach mixture. Stuff
mushroom caps and place in a at 8 x 8 inch or 10 inch round baking dish.
Settings: Time - 6 minutes; Temperature - 400; Fan Speed - LO
Bake accordingly until lightly browned on top.
background
8 9
English
English
APPETIZER RECIPESCOOKING GUIDE FOR BAKED FOODS
When baking, the Jet Stream 2 Oven combines the best of both worlds. It provides
the browning capabilities of a conventional oven and the shortened time of a
microwave oven. Fresh dough products are especially well suited and raise higher
than they would in your oven! The circular motion of cyclonic cooking creates an air
ow which actually pulls the dough upward causing the increase in volume.
Because of the very short cooking times, it is best not to preheat the oven and
use LOW fan when baking so that a crust does not form too quickly. This will allow
optimum rising and inhibit the surface from becoming too brown while the interior
reaches the desired consistency. Use HIGH fan for a minute or two if more browning
is needed.
ITEM QTY TEMP. SPEED TIME
RACK
Croutons, 1 inch sq. 2 - 3 cups 200 Low 8-10 min.
Drop biscuits from mix 6 - 8 400 Low 6-8 min.
Graham Cracker crust 9 inch 375 Low 4-5 min.
Cheese Blintzes 4 - 6 375 Low 8-10 min.
Escalloped Apples 12 oz. 375 Low 10-13 min.
Fully Baked Pie 1 (27 oz.) 375 Low 14-17 min.
Mufns 4 375 Low 4-6 min.
Pie crust 9 inch 375 Low 5-6 min.
Puff Pastry shells 4 - 6 400 Low 10-12 min.
Biscuits, refrigerated 8 400 Low 6-8 min.
Cinnamon Rolls 8 375 Low 6-8 min.
Cookies 10 - 12 375 Low 5-8 min.
Bread Sticks 6 375 Low 5-8 min.
* Rack in high position.
Rack in low position.
Barbecued Shrimp
1 lb. raw shrimp; peeled and deveined 1 small bottle of barbecue sauce;
Thread shrimp on 6 inch bamboo skewers and brush with barbecue sauce. Place on
rack ( ) coated with non-stick cooking spray. If desired, press STOP and pause
cooking cycle to brush extra sauce onto shrimp during last 2 minutes of cooking.
Settings: Time - 5 minutes; Temperature - 400; Fan Speed - LO
Cook until shrimp are pink and esh is opaque white. Serve immediately.
Crostini with Mozzarella
1 cup large tomato; seeded, chopped 1/4 tsp. balsamic or red wine vinegar
1 cup shredded Mozzarella cheese 1/8 tsp. salt
1 Tbsp. olive oil 12 slices French bread 1/2 inch thick
1 tsp. fresh basil; minced
Combine all ingredients, except bread, and mix well. Spread mixture evenly on bread
slices and place on rack (
).
Settings: Time - 6 minutes; Temperature - 350; Fan speed - LO
Bake accordingly or until cheese melts. Serve immediately.
Mini Nachos
1 large bag of Tostitos
®
scoops 1 Tbsp. lime juice
1 large tomato; diced 1 Cup shredded Cheddar cheese
1 medium yellow onion; diced 1/2 Cup cilantro; nely chopped
Combine all ingredients, except Tostitos
®
scoops, and mix well. Spread mix into
scoops and place on rack (
).
Settings: Time - 5 minutes; Temperature - 400; Fan Speed - LO
Cook accordingly or until cheese melts. Serve immediately.
Spinach Stuffed Mushroom
6 oz. frozen spinach soufé 1/4 tsp. garlic salt
1/4 Cup dried bread crumbs 1/3 tsp. pepper, to taste
1/2 Cup shredded Swiss cheese 12 pieces fresh large mushrooms
Remove soufé from package and cut in half with a sharp knife. Wrap half in foil
and return to freezer; thaw remaining half at room temperature or in microwave
oven using defrost setting. Stir in bread crumbs, cheese, garlic salt and pepper.
Rinse mushrooms and remove stems. Chop stems and add to spinach mixture. Stuff
mushroom caps and place in a at 8 x 8 inch or 10 inch round baking dish.
Settings: Time - 6 minutes; Temperature - 400; Fan Speed - LO
Bake accordingly until lightly browned on top.
background
10 11
English
English
Broiled Salmon
1 tsp. dried thyme leaves 1/4 tsp. fresh ground pepper
1/4 tsp. garlic powder 1 Tbsp. olive oil
2 tsp. lime juice 4 pieces salmon steaks
1/2 tsp. salt
Combine marinade ingredients and salmon steaks in a large zip lock bag. Refrigerate
30 minutes. Coat rack with non-stick cooking spray. Place salmon steaks on rack with
the thickest part toward the outer edge of the rack. (
).
Settings: Time - 10 minutes; Temperature - 400; Fan speed - HI
Cook accordingly or until esh becomes aky.
Chicken Cordon Bleu
4 pieces boneless skinless chicken breasts; halved and made thin.
4 thin slices Swiss cheese 1 tsp. olive oil
4 thin slices cooked ham 1/2 Cup bread crumbs
Top each chicken breast with ham and cheese. Roll up and secure each with
toothpicks. Brush lightly with olive oil and roll in bread crumbs.
Settings: Time - 10 minutes; Temperature - 350; Fan speed - LO
Cook accordingly or until chicken is tender white.
Corn on the Cob
Remove husks and silk.
Wrap each cob in aluminum foil. (Add 1 tablespoon water (for steam) before sealing
foil).
Place on rack (
).
Settings: Time - 18 minutes; Temperature - 375; Fan speed - LO
Cook accordingly or until corn is tender.
Cornmeal Battered Fish
4 pieces walleye or other white sh llets 1 box cornmeal
1 egg 1 dash salt to taste
3 Tbsp. melted butter 1 dash pepper to taste
In pie plate beat egg with butter until well blended. Add salt and pepper to taste.
Dip llets in mixture and then coat with cornmeal. Place on rack coated with no-stick
spray. Place llets directly on rack. (
).
Settings: Time - 6 minutes; Temperature - 400; Fan speed - LO
Cook until llets are light and aky.
ENTREE RECIPES
Dilled Zucchini
2 medium zucchini; cut in half lengthwise 1/4 Cup melted butter or olive oil
1 (8-ounce) container dill weed
Place zucchini directly on rack and brush halves on both sides with melted butter or
olive oil. Sprinkle with dill weed.
Settings: Time - 9 minutes; Temperature - 400; Fan Speed - HI
Cook accordingly until tender.
Italian Beef Stir Fry
3/4 lb. beef sirloin; cut into 1/8” strips 1/2 tsp. black pepper
1 Cup cherry tomatoes; halved 3 pieces small zucchini; thinly sliced
1/4 Cup Italian salad dressing 1 Tbs. olive oil
2 Cups cooked spaghetti 2 garlic cloves; minced
1 tsp. grated Parmesan cheese
Combine steak strips, zucchini slices, oil, garlic and pepper in zip top bag. Shake well
to evenly coat. Pour into liner pan and stir-fry 4-5 minutes. Stir in tomato halves and
Italian dressing, cook 1-2 minutes longer.
Settings: Time - 28 minutes; Temperature - 350; Fan speed - HI, then LO
for last 5 minutes of cooking.
Serve beef mixture over hot spaghetti, sprinkle with parmesan cheese.
Italian Stuffed Tomatoes
2 large tomatoes, halved 1/2 tsp parsley akes
1 Cup cooked rice 1 clove garlic minced
1/4 Cup grated Romano cheese 1 dash salt to taste
1 Tbsp. melted butter or margarine 1 dash pepper to taste
Hollow out tomato halves. Combine rice, 2 tablespoons cheese, butter, parsley, garlic
salt and pepper. Toss gently and ll tomatoes. Sprinkle remaining cheese over each
lled tomato. Place on rack (
).
Settings: Time - 6 minutes; Temperature - 400; Fan Speed - HI
.
Bake accordingly until lightly browned on top.
Jet Stream 2 Oven Potatoes
4 (6 ounce) baking potatoes salt to taste
1/4 Cup melted butter pepper to taste
1/4 Cup grated Parmesan cheese
Cut each potato into lengthwise quarters. Brush all sides with melted butter. Sprinkle
with Parmesan cheese, salt and pepper.
Settings: Time - 18 minutes; Temperature - 400; Fan speed - HI
Bake accordingly until lightly browned and tender.
ENTREE RECIPES
background
10 11
English
English
Broiled Salmon
1 tsp. dried thyme leaves 1/4 tsp. fresh ground pepper
1/4 tsp. garlic powder 1 Tbsp. olive oil
2 tsp. lime juice 4 pieces salmon steaks
1/2 tsp. salt
Combine marinade ingredients and salmon steaks in a large zip lock bag. Refrigerate
30 minutes. Coat rack with non-stick cooking spray. Place salmon steaks on rack with
the thickest part toward the outer edge of the rack. (
).
Settings: Time - 10 minutes; Temperature - 400; Fan speed - HI
Cook accordingly or until esh becomes aky.
Chicken Cordon Bleu
4 pieces boneless skinless chicken breasts; halved and made thin.
4 thin slices Swiss cheese 1 tsp. olive oil
4 thin slices cooked ham 1/2 Cup bread crumbs
Top each chicken breast with ham and cheese. Roll up and secure each with
toothpicks. Brush lightly with olive oil and roll in bread crumbs.
Settings: Time - 10 minutes; Temperature - 350; Fan speed - LO
Cook accordingly or until chicken is tender white.
Corn on the Cob
Remove husks and silk.
Wrap each cob in aluminum foil. (Add 1 tablespoon water (for steam) before sealing
foil).
Place on rack (
).
Settings: Time - 18 minutes; Temperature - 375; Fan speed - LO
Cook accordingly or until corn is tender.
Cornmeal Battered Fish
4 pieces walleye or other white sh llets 1 box cornmeal
1 egg 1 dash salt to taste
3 Tbsp. melted butter 1 dash pepper to taste
In pie plate beat egg with butter until well blended. Add salt and pepper to taste.
Dip llets in mixture and then coat with cornmeal. Place on rack coated with no-stick
spray. Place llets directly on rack. (
).
Settings: Time - 6 minutes; Temperature - 400; Fan speed - LO
Cook until llets are light and aky.
ENTREE RECIPES
Dilled Zucchini
2 medium zucchini; cut in half lengthwise 1/4 Cup melted butter or olive oil
1 (8-ounce) container dill weed
Place zucchini directly on rack and brush halves on both sides with melted butter or
olive oil. Sprinkle with dill weed.
Settings: Time - 9 minutes; Temperature - 400; Fan Speed - HI
Cook accordingly until tender.
Italian Beef Stir Fry
3/4 lb. beef sirloin; cut into 1/8” strips 1/2 tsp. black pepper
1 Cup cherry tomatoes; halved 3 pieces small zucchini; thinly sliced
1/4 Cup Italian salad dressing 1 Tbs. olive oil
2 Cups cooked spaghetti 2 garlic cloves; minced
1 tsp. grated Parmesan cheese
Combine steak strips, zucchini slices, oil, garlic and pepper in zip top bag. Shake well
to evenly coat. Pour into liner pan and stir-fry 4-5 minutes. Stir in tomato halves and
Italian dressing, cook 1-2 minutes longer.
Settings: Time - 28 minutes; Temperature - 350; Fan speed - HI, then LO
for last 5 minutes of cooking.
Serve beef mixture over hot spaghetti, sprinkle with parmesan cheese.
Italian Stuffed Tomatoes
2 large tomatoes, halved 1/2 tsp parsley akes
1 Cup cooked rice 1 clove garlic minced
1/4 Cup grated Romano cheese 1 dash salt to taste
1 Tbsp. melted butter or margarine 1 dash pepper to taste
Hollow out tomato halves. Combine rice, 2 tablespoons cheese, butter, parsley, garlic
salt and pepper. Toss gently and ll tomatoes. Sprinkle remaining cheese over each
lled tomato. Place on rack (
).
Settings: Time - 6 minutes; Temperature - 400; Fan Speed - HI
.
Bake accordingly until lightly browned on top.
Jet Stream 2 Oven Potatoes
4 (6 ounce) baking potatoes salt to taste
1/4 Cup melted butter pepper to taste
1/4 Cup grated Parmesan cheese
Cut each potato into lengthwise quarters. Brush all sides with melted butter. Sprinkle
with Parmesan cheese, salt and pepper.
Settings: Time - 18 minutes; Temperature - 400; Fan speed - HI
Bake accordingly until lightly browned and tender.
ENTREE RECIPES
background
12 13
English
English
Lemon Pepper Chicken
4 boneless, skinless, chicken breasts 1/2 Cup grated Parmesan cheese
1 egg beaten 1 tbsp. lemon pepper
Combine parmesan cheese and lemon pepper; dip chicken in egg and then into the
parmesan mixture.
Settings: Time - 15 minutes; Temperature - 400; Fan Speed - LO
Cook accordingly or until browned.
Spicy Chicken Drumsticks
10 Chicken drumsticks 4 Tbsp. soy sauce
3 Tbsp. hot pepper sauce
Combine soy sauce, hot pepper sauce and drumsticks in a zip top bag. Marinate in
the refrigerator 1 - 2 hours. Remove chicken from marinade and drain. Coat rack
with non stick spray. Place drumsticks on rack (
).
Settings: Time - 36 minutes; Temperature - 400; Fan speed - HI
Cook until drumsticks are browned.
ENTREE RECIPES
Baked Pineapple Slices
4 pineapple slices 1/4 tsp. lemon juice
4 tsp. red currant jelly or raspberry jam 1/4 Cup sugar
3 egg whites
Spread pineapple slices with jam. Beat egg whites and lemon juice until foamy.
Gradually beat in sugar until meringue is stiff and glossy; fold in coconut. Spread
meringue over pineapple.
Settings: Time - 7 minutes; Temperature - 400; Fan Speed - LO
Bake accordingly until tender.
Breakfast Kabobs
1 (7.5 oz) can refrigerated biscuits, cut into quarters
3 Tbsp. margarine or butter, melted 8 (1oz.) sausage links, cut into thirds
1/3 cup sugar 1/2 tsp. cinnamon
2 medium apples, each cut into 12 pieces 12 6-inch bamboo skewers
Thread biscuits, sausages and apples onto skewers. Brush skewers with margarine
and roll in cinnamon-sugar mix. Place on rack (
).
Settings: Time - 7 minutes; Temperature - 375; Fan Speed - LO
Cook accordingly until biscuits are golden brown.
Breakfast Sandwich
1 pkg. of 5 large biscuits 1/4 Cup sun-dried tomatoes
1/4 Cup spinach 4 eggs in shell
1/4 Cup dried mushrooms 1 small Jar sandwich spread
Place biscuits and eggs in shell on rack (
). Bake biscuits until browned and
continue cooking eggs another 1-2 minutes for medium boiled.
Settings: Time - 7 minutes; Temperature - 375; Fan Speed - LO
Cook accordingly until biscuits are golden brown. Makes 5 sandwiches
DESSERT RECIPES
DESSERT RECIPES
Almond Croissants
1 (17 oz.) frozen puff pastry; thawed 1/4 Cup ground almonds
2 tsp. sugar 1/2 tsp. almond extract
2 tsp. water 1 egg yolk; beaten
Cook sugar and water in small saucepan until a syrup forms. Remove from heat
and stir in almonds and almond extract; cool. Roll out puff pastry to a 6 X 12 inch
rectangle and cut into 16 triangles. Spread lling on triangles. Roll up from long side
and shape into crescents. Place on rack (
). Brush with egg yolk and bake.
Settings: Time - 10 minutes; Temperature - 400; Fan Speed - LO
Cook accordingly until golden brown.
Baked Apples with Orange Stufng
4 medium baking apples 4 tsp. softened butter
1/4 Cup orange marmalade 1/8 tsp. cinnamon
1/4 Cup chopped almonds 1/8 tsp. ginger
2 Tbsp. orange juice 2 Tbsp. sliced almonds
Wash and core apples; place in shallow baking dish. Combine orange marmalade,
chopped almonds, orange juice, margarine or butter, cinnamon and ginger; stuff
apples. Spread remaining mixture on top of apples and cover with sliced almonds;
press gently. Place dish on rack (
).
Settings: Time - 10 minutes; Temperature - 375; Fan Speed - LO
Bake accordingly until tender.
background
12 13
English
English
Lemon Pepper Chicken
4 boneless, skinless, chicken breasts 1/2 Cup grated Parmesan cheese
1 egg beaten 1 tbsp. lemon pepper
Combine parmesan cheese and lemon pepper; dip chicken in egg and then into the
parmesan mixture.
Settings: Time - 15 minutes; Temperature - 400; Fan Speed - LO
Cook accordingly or until browned.
Spicy Chicken Drumsticks
10 Chicken drumsticks 4 Tbsp. soy sauce
3 Tbsp. hot pepper sauce
Combine soy sauce, hot pepper sauce and drumsticks in a zip top bag. Marinate in
the refrigerator 1 - 2 hours. Remove chicken from marinade and drain. Coat rack
with non stick spray. Place drumsticks on rack (
).
Settings: Time - 36 minutes; Temperature - 400; Fan speed - HI
Cook until drumsticks are browned.
ENTREE RECIPES
Baked Pineapple Slices
4 pineapple slices 1/4 tsp. lemon juice
4 tsp. red currant jelly or raspberry jam 1/4 Cup sugar
3 egg whites
Spread pineapple slices with jam. Beat egg whites and lemon juice until foamy.
Gradually beat in sugar until meringue is stiff and glossy; fold in coconut. Spread
meringue over pineapple.
Settings: Time - 7 minutes; Temperature - 400; Fan Speed - LO
Bake accordingly until tender.
Breakfast Kabobs
1 (7.5 oz) can refrigerated biscuits, cut into quarters
3 Tbsp. margarine or butter, melted 8 (1oz.) sausage links, cut into thirds
1/3 cup sugar 1/2 tsp. cinnamon
2 medium apples, each cut into 12 pieces 12 6-inch bamboo skewers
Thread biscuits, sausages and apples onto skewers. Brush skewers with margarine
and roll in cinnamon-sugar mix. Place on rack (
).
Settings: Time - 7 minutes; Temperature - 375; Fan Speed - LO
Cook accordingly until biscuits are golden brown.
Breakfast Sandwich
1 pkg. of 5 large biscuits 1/4 Cup sun-dried tomatoes
1/4 Cup spinach 4 eggs in shell
1/4 Cup dried mushrooms 1 small Jar sandwich spread
Place biscuits and eggs in shell on rack (
). Bake biscuits until browned and
continue cooking eggs another 1-2 minutes for medium boiled.
Settings: Time - 7 minutes; Temperature - 375; Fan Speed - LO
Cook accordingly until biscuits are golden brown. Makes 5 sandwiches
DESSERT RECIPES
DESSERT RECIPES
Almond Croissants
1 (17 oz.) frozen puff pastry; thawed 1/4 Cup ground almonds
2 tsp. sugar 1/2 tsp. almond extract
2 tsp. water 1 egg yolk; beaten
Cook sugar and water in small saucepan until a syrup forms. Remove from heat
and stir in almonds and almond extract; cool. Roll out puff pastry to a 6 X 12 inch
rectangle and cut into 16 triangles. Spread lling on triangles. Roll up from long side
and shape into crescents. Place on rack (
). Brush with egg yolk and bake.
Settings: Time - 10 minutes; Temperature - 400; Fan Speed - LO
Cook accordingly until golden brown.
Baked Apples with Orange Stufng
4 medium baking apples 4 tsp. softened butter
1/4 Cup orange marmalade 1/8 tsp. cinnamon
1/4 Cup chopped almonds 1/8 tsp. ginger
2 Tbsp. orange juice 2 Tbsp. sliced almonds
Wash and core apples; place in shallow baking dish. Combine orange marmalade,
chopped almonds, orange juice, margarine or butter, cinnamon and ginger; stuff
apples. Spread remaining mixture on top of apples and cover with sliced almonds;
press gently. Place dish on rack (
).
Settings: Time - 10 minutes; Temperature - 375; Fan Speed - LO
Bake accordingly until tender.
background
14
English
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
This appliance is warranted for one year from date of original purchase against
defects in material and workmanship. This warranty does not cover transportation
damage, misuse, accident or similar incident. This warranty gives you specic legal
rights and you may have other rights, which vary from state to state. This product
is intended for household use only, not for commercial use. Warranty does not
cover commercial use.
Your new NESCO
®
appliance comes equipped with numerous safety features. Any
attempt to interfere with the operation of these safety features makes this warranty
null and void. In the event we receive an appliance for service that has been
tampered with, we reserve the right to restore it to its original state and charge for
the repair.
For service in warranty - Defective products may be returned, postage prepaid, with
a description of the defect to: The Metal Ware Corporation, 1700 Monroe Street,
Two Rivers, Wisconsin 54241, for no-charge repair or replacement at our option.
Must include proof of purchase or copy of original bill of sale when returning product
for warranty service.
Please call Customer Satisfaction at 1-800-288-4545 to obtain a Return Authorization
before shipping.
For service in warranty, follow instructions set forth in warranty. When ordering
new parts, make sure that you always mention the model number of the
product.
Call us on our toll free number, 1-800-288-4545 and tell us about your problem.
If we instruct you to send all or part of your appliance to us for repair or
replacement, our Customer Satisfaction representative will provide a Return
Authorization number (this number noties our receiving department to
expedite your repair). Pack your unit carefully in a sturdy carton with sufcient
padding to prevent damage because any damage caused in shipping is not
covered by the warranty.
Print your name, address and Return Authorization number on the carton.
Write a letter explaining the problem. Include the following: your name, address
and telephone number and a copy of the original bill of sale.
Attach the sealed envelope containing the letter inside the carton. Insure the
package for the value of the NESCO
®
appliance and ship prepaid to:
The Metal Ware Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, WI 54241
background
14
English
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
This appliance is warranted for one year from date of original purchase against
defects in material and workmanship. This warranty does not cover transportation
damage, misuse, accident or similar incident. This warranty gives you specic legal
rights and you may have other rights, which vary from state to state. This product
is intended for household use only, not for commercial use. Warranty does not
cover commercial use.
Your new NESCO
®
appliance comes equipped with numerous safety features. Any
attempt to interfere with the operation of these safety features makes this warranty
null and void. In the event we receive an appliance for service that has been
tampered with, we reserve the right to restore it to its original state and charge for
the repair.
For service in warranty - Defective products may be returned, postage prepaid, with
a description of the defect to: The Metal Ware Corporation, 1700 Monroe Street,
Two Rivers, Wisconsin 54241, for no-charge repair or replacement at our option.
Must include proof of purchase or copy of original bill of sale when returning product
for warranty service.
Please call Customer Satisfaction at 1-800-288-4545 to obtain a Return Authorization
before shipping.
For service in warranty, follow instructions set forth in warranty. When ordering
new parts, make sure that you always mention the model number of the
product.
Call us on our toll free number, 1-800-288-4545 and tell us about your problem.
If we instruct you to send all or part of your appliance to us for repair or
replacement, our Customer Satisfaction representative will provide a Return
Authorization number (this number noties our receiving department to
expedite your repair). Pack your unit carefully in a sturdy carton with sufcient
padding to prevent damage because any damage caused in shipping is not
covered by the warranty.
Print your name, address and Return Authorization number on the carton.
Write a letter explaining the problem. Include the following: your name, address
and telephone number and a copy of the original bill of sale.
Attach the sealed envelope containing the letter inside the carton. Insure the
package for the value of the NESCO
®
appliance and ship prepaid to:
The Metal Ware Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, WI 54241
background
1716
Français
Français
MEASURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES
- Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique -
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesures
de sécurité suivantes:
1.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
2. L’appareil est conçu pour usage domestique seulement. Il n’est pas destiné à des ns
commerciales.
3. Aux ns de protection contre les chocs électriques, ne pas plonger l’appareil, y compris le
cordon et la che, dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants)
avec capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’ils ont été surveillés ou
instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’on utilise l’appareil près des enfants.
L’utilisation de cet appareil par des enfants n’est pas recommandée.
6. Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de monter ou
de démonter les pièces ainsi qu’avant le nettoyage.
7. Ne pas faire fonctionner d’appareil dont la che ou le cordon est endommagé, qui a
subi une défaillance ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner
l’appareil à la division des services de l’usine NESCO
®
aux ns d’examen, de réparation ou
d’ajustement.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner un incendie, un
choc électrique ou des blessures aux personnes.
9. N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir, ou toucher les
surfaces chaudes.
11. Ne le placez pas sur ou à proximité d’un gaz chaud ou graveur électrique ou dans un four
chaud.
12. Ne pas utiliser appareil à d’autres ns que l’usage prévu, tel que décrit dans ce manuel.
13. Ne pas utiliser de métal tampons à récurer sur la surface extérieure de l’appareil.
14. Appareil fonctionne uniquement lorsque toutes les pièces sont pleinement engagés et
sécurisé.
15. Garder les mains et les ustensiles loin des lames lors de l’utilisation.
16. Faire preuve d’extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile ou
d’autres liquides chauds.
17. Ne pas faire fonctionner sans le couvercle en place.
18. Avant de retirer le bouchon d’élec tricité sortie, toujours désactiver appareil avec le bouton
d’ARRÊT.
19. Assurez-vous que le moteur s’arrête complètement et le cordon d’alimentation est retiré
avant la dépose ou du remontage des éléments.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Fiche polarisée: Cet appareil possède une che polarisée (une branche est plus large que l’autre). Pour
réduire le risque de choc électrique, la che est conçue pour entrer dans la prise polarisée d’une seule
façon. Si la che n’entre pas correctement dans la prise, retourner la che. Si elle n’entre toujours pas
correctement, communiquer avec un électricien qualié. Ne pas tenter de modier la che.
Directives relatives au cordon court: Un cordon d’alimentation court est fourni dans le but de réduire le
risque de s’y empêtrer ou de trébucher. Des rallonges peuvent convenir si elles sont utilisées avec prudence.
En cas d’utilisation d’une rallonge, les caractéristiques électriques indiquées sur le cordon doivent être au moins
celles inscrites sur l’appareil. Le cordon long ne doit pas s’étendre d’un côté à l’autre du dessus de la table où
les enfants pourraient le tirer ou quelqu’un pourrait trébucher involontairement.
OPÉRATION
1. Après nettoyage de toutes les pièces et de la préparation de
vos aliments. Place rack avec de la nourriture dans la chemise
pan et la position tête relevée sur poignée de base. Veillez à
aligner l’encoche de tête avec la saillie de la poignée ou l’unité
ne fonctionnera pas.
2. Cordon d’alimentation de 120 V CA prise électrique et le programme
votre four paramètres et appuyez sur Démarrer pour commencer la cuisson.
Fonctions du panneau de commande:
Display -
Supérieur deux chiffres de droite se reporter au réglage de lheure. Décompte jusqu’à zéro et
arrête automatiquement la cuisson. Dans la partie supérieure gauche est un gyrophare s’allume indiquant
que l’appareil est en fonctionnement. Bas nombres indiquent réglage de la température du four.
FAN SPEED - Appuyez sur la touche pour contrôler la vitesse du ventilateur. HI pour
les viandes et les aliments plus grandes charges. LO pour les apéritifs et réchauffage.
UP arrow “˄” - Augmente le temps ou réglage de la température.
DOWN arrow “˅” - Diminue le temps ou réglage de la température.
TIME mode - Appuyez sur pour entrer en mode réglage, l’aide des boutons fléchés.
Peut être ajustée à tout moment, avant ou pendant le cycle de cuisson. Appuyez sur
START après chaque réglage.
TEMP mode - Appuyez sur pour entrer en mode réglage, l’aide des boutons échés.
Peut être ajustée à tout moment, avant ou pendant le cycle de cuisson. Appuyez sur
START après chaque réglage.
START button - Appuyez sur pour commencer la cuisson.
STOP button - Appuyez une fois sur cette touche pour interrompre la cuisson. Pour START la
cuisson appuyer sur le bouton de démarrage
.
Fonctionnement du ventilateur
du Signal (bleu)
Réglage de la vitesse du ventilateur (rouge)
Réglage de l’heure (vert)
(0 - 99 minutes)
Réglage de la température
(rouge)(200°F - 400°F)
CARACTÉRISTIQUES
Powerhead Assembly - Abrite les
composants électriques et mécaniques.
Cooking Rack - Offre deux niveaux de
cuisson. Niveau inférieur de taller foods, ip
rack de niveau supérieur pour les apéritifs.
Liner Pan - Utilisez toujours pan de chemise
lors de l’utilisation de votre Jet Stream 2 four.
Bordée de revêtement anti-adhésif pour un
nettoyage facile.
Base - Châssis pour le pan de chemise et tête.
Toujours utiliser de base lors de la cuisson.
FAN
SPEED
TIME START
TEMP STOP
HI
LO
000
000
background
1716
Français
Français
MEASURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES
- Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique -
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesures
de sécurisuivantes:
1.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
2. L’appareil est conçu pour usage domestique seulement. Il n’est pas destiné à des ns
commerciales.
3. Aux ns de protection contre les chocs électriques, ne pas plonger l’appareil, y compris le
cordon et la che, dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants)
avec capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’ils ont été surveillés ou
instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’on utilise l’appareil près des enfants.
L’utilisation de cet appareil par des enfants n’est pas recommandée.
6. Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de monter ou
de démonter les pièces ainsi qu’avant le nettoyage.
7. Ne pas faire fonctionner d’appareil dont la che ou le cordon est endommagé, qui a
subi une défaillance ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner
l’appareil à la division des services de l’usine NESCO
®
aux ns d’examen, de réparation ou
d’ajustement.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner un incendie, un
choc électrique ou des blessures aux personnes.
9. N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir, ou toucher les
surfaces chaudes.
11. Ne le placez pas sur ou à proximid’un gaz chaud ou graveur électrique ou dans un four
chaud.
12. Ne pas utiliser appareil à d’autres ns que l’usage prévu, tel que décrit dans ce manuel.
13. Ne pas utiliser de métal tampons à récurer sur la surface extérieure de l’appareil.
14. Appareil fonctionne uniquement lorsque toutes les pièces sont pleinement engagés et
sécurisé.
15. Garder les mains et les ustensiles loin des lames lors de l’utilisation.
16. Faire preuve d’extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile ou
d’autres liquides chauds.
17. Ne pas faire fonctionner sans le couvercle en place.
18. Avant de retirer le bouchon d’élec tricité sortie, toujours désactiver appareil avec le bouton
d’ARRÊT.
19. Assurez-vous que le moteur s’arrête complètement et le cordon d’alimentation est retiré
avant la dépose ou du remontage des éléments.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Fiche polarisée: Cet appareil possède une che polarisée (une branche est plus large que l’autre). Pour
réduire le risque de choc électrique, la che est conçue pour entrer dans la prise polarisée d’une seule
façon. Si la che n’entre pas correctement dans la prise, retourner la che. Si elle n’entre toujours pas
correctement, communiquer avec un électricien qualié. Ne pas tenter de modier la che.
Directives relatives au cordon court: Un cordon d’alimentation court est fourni dans le but de réduire le
risque de s’y empêtrer ou de trébucher. Des rallonges peuvent convenir si elles sont utilisées avec prudence.
En cas d’utilisation d’une rallonge, les caractéristiques électriques indiquées sur le cordon doivent être au moins
celles inscrites sur l’appareil. Le cordon long ne doit pas s’étendre d’un côté à l’autre du dessus de la table
les enfants pourraient le tirer ou quelqu’un pourrait trébucher involontairement.
OPÉRATION
1. Après nettoyage de toutes les pièces et de la préparation de
vos aliments. Place rack avec de la nourriture dans la chemise
pan et la position tête relevée sur poignée de base. Veillez à
aligner l’encoche de tête avec la saillie de la poignée ou l’unité
ne fonctionnera pas.
2. Cordon d’alimentation de 120 V CA prise électrique et le programme
votre four paramètres et appuyez sur Démarrer pour commencer la cuisson.
Fonctions du panneau de commande:
Display -
Supérieur deux chiffres de droite se reporter au réglage de l’heure. Décompte jusqu’à zéro et
arrête automatiquement la cuisson. Dans la partie supérieure gauche est un gyrophare s’allume indiquant
que l’appareil est en fonctionnement. Bas nombres indiquent réglage de la température du four.
FAN SPEED - Appuyez sur la touche pour contrôler la vitesse du ventilateur. HI pour
les viandes et les aliments plus grandes charges. LO pour les apéritifs et réchauffage.
UP arrow “˄” - Augmente le temps ou réglage de la température.
DOWN arrow “˅” - Diminue le temps ou réglage de la température.
TIME mode - Appuyez sur pour entrer en mode réglage, l’aide des boutons fléchés.
Peut être ajustée à tout moment, avant ou pendant le cycle de cuisson. Appuyez sur
START après chaque réglage.
TEMP mode - Appuyez sur pour entrer en mode réglage, l’aide des boutons échés.
Peut être ajustée à tout moment, avant ou pendant le cycle de cuisson. Appuyez sur
START après chaque réglage.
START button - Appuyez sur pour commencer la cuisson.
STOP button - Appuyez une fois sur cette touche pour interrompre la cuisson. Pour START la
cuisson appuyer sur le bouton de démarrage
.
Fonctionnement du ventilateur
du Signal (bleu)
Réglage de la vitesse du ventilateur (rouge)
Réglage de l’heure (vert)
(0 - 99 minutes)
Réglage de la température
(rouge)(200°F - 400°F)
CARACTÉRISTIQUES
Powerhead Assembly - Abrite les
composants électriques et mécaniques.
Cooking Rack - Offre deux niveaux de
cuisson. Niveau inférieur de taller foods, ip
rack de niveau supérieur pour les apéritifs.
Liner Pan - Utilisez toujours pan de chemise
lors de l’utilisation de votre Jet Stream 2 four.
Bordée de revêtement anti-adhésif pour un
nettoyage facile.
Base - Châssis pour le pan de chemise et tête.
Toujours utiliser de base lors de la cuisson.
FAN
SPEED
TIME START
TEMP STOP
HI
LO
000
000
background
1918
Français
Français
OPÉRATION
Paramètres par défaut - Après le cordon a été branché à la prise électrique la tête
du panneau de commande afche les paramètres par défaut de temps zéro, zéro
température et vitesse de ventilateur trop basse.
Paramètre Temps de Cuisson - Appuyez sur bouton TIME puis “˄ “ èche vers le haut
pour augmenter le temps de cuisson et appuyez sur “˅ “ èche vers le bas pour réduire
temps de cuisson. (Plage de 0 à 99 minutes) .Le temps de cuisson peut être réglé pendant
que le four est à l’arrêt ou pendant le cycle de cuisson. Afchage temps de cuisson restant.
Lorsque le délai expire, l’afchage se met à clignoter “ 00” Et la tête sera exécuté pour une
minute supplémentaire. Un signal sonore est émis lorsque vous avez terminé. Vous pouvez
alors retirer la tête et la mettre de côté sur une surface plane et stable
.
Paramètre Température de Cuisson - Appuyez sur bouton TEMP ensuite “˄
“ èche vers le haut pour augmenter la température de cuisson et appuyez sur la
touche “˅ “ èche vers le bas pour diminuer la température de cuisson. (Plage 200°F
à 400°F degrés). La température de cuisson peut être réglé pendant que le four est à
l’arrêt ou pendant le cycle de cuisson.
Réglage de la Vitesse de Soufflante - Appuyez sur pour passer à alterner entre
HI et LO vitesse du ventilateur. Cercle lumineux indique réglage actuel. Peut être
ajusté avant ou pendant le cycle de cuisson
.
Contrôle du cycle de Cuisson - Une fois les
paramètres souhaités ont été effectués, appuyez
sur START pour commencer la cuisson cycle.
Pour marquer une pause, appuyez sur la touche
STOP. La tête peut être mis de côté sur une
surface plane et stable (comme illustré) si vous
souhaitez vérifier la nourriture ou ajouter ou
sauces assaisonnements. Retour tête à la base
et appuyez sur START pour continuer à faire la cuisine. Appuyez et maintenez enfoncée la
touche STOP pour arrêter le cycle de cuisson et réinitialiser les paramètres par défaut.
Remarque - Si la tête est retirée à tout moment, à partir du socle, il s’arrêtera
de fonctionner. Tête doit toujours être positionné sur base de fonctionner.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche STOP enfoncée pendant 5 secondes, puis retirez
le câble de la prise électrique. Permettre à toutes les pièces de refroidir complètement
.
2. Essuyez la tête avec un tissu humide mou et solution de nettoyage douce. Essuyer
avec un chiffon doux.
Ne jamais plonger tête dans de l’eau ou d’autres liquides
!
3. Nettoyer avec un chiffon doux, humide et chiffon doux solution de nettoyage ou de
placer dans le rack de la nacelle du lave-vaisselle. Rincez et séchez complètement.
4. Nettoyer les chemises Pan par immersion dans l’eau et solution de nettoyage douce
pendant plusieurs minutes et nettoyer avec un chiffon doux ou d’une brosse douce.
Rincez et séchez complètement.
5. Nettoyage Rack par immersion dans l’eau et solution de nettoyage douce pendant plusieurs
minutes et nettoyer avec un chiffon doux ou d’une brosse. Rincez et séchez complètement
!
6.
NE JAMAIS UTILISER LES NETTOYANTS AGRESSIFS OU MÉTAL TAMPONS À RÉCURER
POUR NETTOYER LES COMPOSANTS.
CONSEILS UTILES
Rack en position haute, comme placé dans la chemise pan, apportera
les aliments plus près de la chaleur et sera généralement cuire les aliments plus
rapidement. Voir les tableaux de recommandé position de la crémaillère.
Rack en position basse, comme placé dans la chemise pan, garder les
aliments loin de la chaleur et le meilleur pour les grands articles alimentaires. Voir
les tableaux de recommanposition de la crémaillère.
Lorsque la cuisson les petits éléments, utilisez un emballage en aluminium rack est
perde quelques trous
.
Lorsque la cuisson éléments individuels ( c’est-à-dire pommes de terre cuites ou
filets de poulet), réorganiser autour de l’extérieur du rack.
Pulvérisation avec rack non stick spray va faire nettoyage encore plus facile. (Ne
pas pulvériser le couvercle avec non-stick de pulvérisation).
Lorsque vous faites cuire les aliments à haute teneur en humidiou de la teneur
en matières grasses, retirer soigneusement tête pour permettre à la vapeur de
s’échapper.
Utilisez le temps de cuisson dans les deux tableaux et de recettes comme un
guide. Variables dans les aliments taille et épaisseur, variations de l’humidité ou de
l’altitude et de vos préférences personnelles pour cuisson tous ont une incidence
sur les temps de cuisson.
background
1918
Français
Français
OPÉRATION
Paramètres par défaut - Après le cordon a été branché à la prise électrique la tête
du panneau de commande afche les paramètres par défaut de temps zéro, zéro
température et vitesse de ventilateur trop basse.
Paramètre Temps de Cuisson - Appuyez sur bouton TIME puis “˄ èche vers le haut
pour augmenter le temps de cuisson et appuyez sur “˅ èche vers le bas pour réduire
temps de cuisson. (Plage de 0 à 99 minutes) .Le temps de cuisson peut être réglé pendant
que le four est à l’arrêt ou pendant le cycle de cuisson. Afchage temps de cuisson restant.
Lorsque le délai expire, l’afchage se met à clignoter 00” Et la tête sera exécuté pour une
minute supplémentaire. Un signal sonore est émis lorsque vous avez terminé. Vous pouvez
alors retirer la tête et la mettre de côté sur une surface plane et stable
.
Paramètre Température de Cuisson - Appuyez sur bouton TEMP ensuite “˄
èche vers le haut pour augmenter la température de cuisson et appuyez sur la
touche “˅ èche vers le bas pour diminuer la température de cuisson. (Plage 200°F
à 400°F degrés). La température de cuisson peut être réglé pendant que le four est à
l’arrêt ou pendant le cycle de cuisson.
Réglage de la Vitesse de Soufflante - Appuyez sur pour passer à alterner entre
HI et LO vitesse du ventilateur. Cercle lumineux indique réglage actuel. Peut être
ajusté avant ou pendant le cycle de cuisson
.
Contrôle du cycle de Cuisson - Une fois les
paramètres souhaités ont été effectués, appuyez
sur START pour commencer la cuisson cycle.
Pour marquer une pause, appuyez sur la touche
STOP. La tête peut être mis de côté sur une
surface plane et stable (comme illustré) si vous
souhaitez vérifier la nourriture ou ajouter ou
sauces assaisonnements. Retour tête à la base
et appuyez sur START pour continuer à faire la cuisine. Appuyez et maintenez enfoncée la
touche STOP pour arrêter le cycle de cuisson et réinitialiser les paramètres par défaut.
Remarque - Si la tête est retirée à tout moment, à partir du socle, il s’arrêtera
de fonctionner. Tête doit toujours être positionné sur base de fonctionner.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche STOP enfoncée pendant 5 secondes, puis retirez
le câble de la prise électrique. Permettre à toutes les pièces de refroidir complètement
.
2. Essuyez la tête avec un tissu humide mou et solution de nettoyage douce. Essuyer
avec un chiffon doux.
Ne jamais plonger tête dans de l’eau ou d’autres liquides
!
3. Nettoyer avec un chiffon doux, humide et chiffon doux solution de nettoyage ou de
placer dans le rack de la nacelle du lave-vaisselle. Rincez et séchez complètement.
4. Nettoyer les chemises Pan par immersion dans l’eau et solution de nettoyage douce
pendant plusieurs minutes et nettoyer avec un chiffon doux ou d’une brosse douce.
Rincez et séchez complètement.
5. Nettoyage Rack par immersion dans l’eau et solution de nettoyage douce pendant plusieurs
minutes et nettoyer avec un chiffon doux ou d’une brosse. Rincez et séchez complètement
!
6.
NE JAMAIS UTILISER LES NETTOYANTS AGRESSIFS OU MÉTAL TAMPONS À RÉCURER
POUR NETTOYER LES COMPOSANTS.
CONSEILS UTILES
Rack en position haute, comme placé dans la chemise pan, apportera
les aliments plus près de la chaleur et sera généralement cuire les aliments plus
rapidement. Voir les tableaux de recommandé position de la crémaillère.
Rack en position basse, comme placé dans la chemise pan, garder les
aliments loin de la chaleur et le meilleur pour les grands articles alimentaires. Voir
les tableaux de recommandé position de la crémaillère.
Lorsque la cuisson les petits éléments, utilisez un emballage en aluminium rack est
percé de quelques trous
.
Lorsque la cuisson éléments individuels ( c’est-à-dire pommes de terre cuites ou
filets de poulet), réorganiser autour de l’extérieur du rack.
Pulvérisation avec rack non stick spray va faire nettoyage encore plus facile. (Ne
pas pulvériser le couvercle avec non-stick de pulvérisation).
Lorsque vous faites cuire les aliments à haute teneur en humidité ou de la teneur
en matières grasses, retirer soigneusement tête pour permettre à la vapeur de
s’échapper.
Utilisez le temps de cuisson dans les deux tableaux et de recettes comme un
guide. Variables dans les aliments taille et épaisseur, variations de l’humidité ou de
l’altitude et de vos préférences personnelles pour cuisson tous ont une incidence
sur les temps de cuisson.
background
2120
Français
Français
GUIDE DE CUISSON DES ALIMENTS PRATIQUE
Super news snack amoureux! Le Jet Stream 2 four fait de grandes quantités de
délicieux apéritifs dans quelques minutes ou de chauffer rapidement les petits
montants d’économiser de l’énergie par rapport à l’utilisation du four conventionnel.
ARTICLE QTY
TEMPÉRATURE
. VITESSE HEURE
RACK
Poitrine de Poulet désossée 2 (5oz.) 400 Haute 8-9 min.
Saucisses, enroulé 5 (1 - 2 oz.) 375 Basse 5-6 min.
Aliments Surgelés
Crevettes panées 12 - 16 oz. 400 Basse 5-7 min.
Bâtonnets de fromage Panés 10 oz. pkg 400 Basse 4-5 min.
Poulet panées Galettes 4 (3 oz. ea.) 400 Haute 5-7 min.
Filets de poisson Panés 4 (2 oz. ea.) 400 Basse 6-8 min.
Beurré lets de Poisson 4 (2 oz. ea.) 375 Basse 10-12 min.
Filets de Poulet 4 (3 oz. ea.) 400 Basse 7-10 min.
Rouleaux d’oeufs 8 oz. pkg 400 Basse 4-5 min.
Pain Français pizza 12 oz. pkg 375 Basse 8-10 min.
Poulet Frit 4 pcs.
8 pcs.
375
375
Haute
Haute
10-12 min.
12-14 min.
Pocket sandwichs 2 375 Basse 6-8 min.
Micro-ondes des Saucisses
ou Galettes
6 400 Basse 5-6 min.
Mini Quiches 8.5 oz. pkg 375 Haute 4-5 min.
Pizza 9-10 inch 375 Basse 8-10 min.
Tourte 1 (8 oz.) 400 Basse 16-20 min.
Sandwich Croissant 2 (4 oz. ea.) 350 Basse 10-12 min. --
Wafe ou des Tartines de
pain Grillé
4 squares 400 Basse 3-4 min.
* Rack en position haute.
Rack en position basse.
GUIDE DE CUISSON POUR LES VIANDES
Votre nouveau Jet Stream 2 four est parfait pour les viandes, car la cuisson
cyclonique action rapidement Sears, en jus permettant à l’extérieur de brown alors
que l’intérieur reste humide. Outre le goût exceptionnel, le Jet Stream 2 four prend
l’effort de la cuisson. Il n’est pas nécessaire de régler la nourriture parce que tous
les côtés griller au four ou d’un grill en même temps et parce que le processus
est entièrement fermé il n’y a pas de graisse éclaboussa enchevêtrés ou griller les
casseroles à nettoyer.
Le Jet Stream 2 four alimentaire cuisiniers tellement rapidement qu’il y a une
tendance à plus de cuire les aliments, notamment viandes. N’oubliez pas que les
viandes continueront de cuire après la cuisson est effectuée.
ARTICLE QTY
TEMPÉRATURE
. VITESSE HEURE
RACK
Bacon 6 slices 400 Basse 5-6 min.
Poulet Entier, Cantonnés 3 - 5 lbs. 400 Haute 30-45 min.
Poitrine de Poulet avec os 2 halves 400 Haute 15-18 min.
Poitrine de Poulet Désossée 4 400 Basse 8-10 min.
Cornish Jeu Poules 1 (18 oz.) 375 Haute 25-30 min.
Filets de Poisson Panés 3 - 4 (3
oz.)
400 Basse 6-8 min.
Galettes de Boeuf 2 - 4 400 Basse 5-8 min.
La Turquie Masse Galettes 4 - 5 400 Basse 10-12 min.
Ham Steak 1 lb. 400 Basse 5-6 min.
Saucisse Italienne 3 - 4 400 Basse 10-12 min.
Les Côtelettes de Porc, Panés 2 - 4 400 Basse 12-15 min.
Darnes de Saumon 2-3 400 Basse 10-14 min.
Steak, du boeuf 1/2 - 1 lb. 400 Haute 5-10 min.
Poitrine de Dinde, réduit de
moitié
6 lb. 350 Basse 45 min.
* Rack en position haute.
Rack en position basse.
background
2120
Français
Français
GUIDE DE CUISSON DES ALIMENTS PRATIQUE
Super news snack amoureux! Le Jet Stream 2 four fait de grandes quantités de
délicieux apéritifs dans quelques minutes ou de chauffer rapidement les petits
montants d’économiser de l’énergie par rapport à l’utilisation du four conventionnel.
ARTICLE QTY
TEMPÉRATURE
. VITESSE HEURE
RACK
Poitrine de Poulet désossée 2 (5oz.) 400 Haute 8-9 min.
Saucisses, enroulé 5 (1 - 2 oz.) 375 Basse 5-6 min.
Aliments Surgelés
Crevettes panées 12 - 16 oz. 400 Basse 5-7 min.
Bâtonnets de fromage Panés 10 oz. pkg 400 Basse 4-5 min.
Poulet panées Galettes 4 (3 oz. ea.) 400 Haute 5-7 min.
Filets de poisson Panés 4 (2 oz. ea.) 400 Basse 6-8 min.
Beurré lets de Poisson 4 (2 oz. ea.) 375 Basse 10-12 min.
Filets de Poulet 4 (3 oz. ea.) 400 Basse 7-10 min.
Rouleaux d’oeufs 8 oz. pkg 400 Basse 4-5 min.
Pain Français pizza 12 oz. pkg 375 Basse 8-10 min.
Poulet Frit 4 pcs.
8 pcs.
375
375
Haute
Haute
10-12 min.
12-14 min.
Pocket sandwichs 2 375 Basse 6-8 min.
Micro-ondes des Saucisses
ou Galettes
6 400 Basse 5-6 min.
Mini Quiches 8.5 oz. pkg 375 Haute 4-5 min.
Pizza 9-10 inch 375 Basse 8-10 min.
Tourte 1 (8 oz.) 400 Basse 16-20 min.
Sandwich Croissant 2 (4 oz. ea.) 350 Basse 10-12 min. --
Wafe ou des Tartines de
pain Gril
4 squares 400 Basse 3-4 min.
* Rack en position haute.
Rack en position basse.
GUIDE DE CUISSON POUR LES VIANDES
Votre nouveau Jet Stream 2 four est parfait pour les viandes, car la cuisson
cyclonique action rapidement Sears, en jus permettant à l’extérieur de brown alors
que l’intérieur reste humide. Outre le goût exceptionnel, le Jet Stream 2 four prend
l’effort de la cuisson. Il n’est pas nécessaire de régler la nourriture parce que tous
les côtés griller au four ou d’un grill en même temps et parce que le processus
est entièrement fermé il n’y a pas de graisse éclaboussa enchevêtrés ou griller les
casseroles à nettoyer.
Le Jet Stream 2 four alimentaire cuisiniers tellement rapidement qu’il y a une
tendance à plus de cuire les aliments, notamment viandes. N’oubliez pas que les
viandes continueront de cuire après la cuisson est effectuée.
ARTICLE QTY
TEMPÉRATURE
. VITESSE HEURE
RACK
Bacon 6 slices 400 Basse 5-6 min.
Poulet Entier, Cantonnés 3 - 5 lbs. 400 Haute 30-45 min.
Poitrine de Poulet avec os 2 halves 400 Haute 15-18 min.
Poitrine de Poulet Désossée 4 400 Basse 8-10 min.
Cornish Jeu Poules 1 (18 oz.) 375 Haute 25-30 min.
Filets de Poisson Panés 3 - 4 (3
oz.)
400 Basse 6-8 min.
Galettes de Boeuf 2 - 4 400 Basse 5-8 min.
La Turquie Masse Galettes 4 - 5 400 Basse 10-12 min.
Ham Steak 1 lb. 400 Basse 5-6 min.
Saucisse Italienne 3 - 4 400 Basse 10-12 min.
Les Côtelettes de Porc, Panés 2 - 4 400 Basse 12-15 min.
Darnes de Saumon 2-3 400 Basse 10-14 min.
Steak, du boeuf 1/2 - 1 lb. 400 Haute 5-10 min.
Poitrine de Dinde, réduit de
moitié
6 lb. 350 Basse 45 min.
* Rack en position haute.
Rack en position basse.
background
2322
Français
Français
GUIDE DE CUISSON POUR LES LÉGUMES
Le Jet Stream 2 four offre un nouveau et technique passionnante pour la cuisson
légumes. ‘Friture à l’air’ offre un goût impeccable des aliments frits sans la graisse
qui traditionnellement va de pair avec eux. Dans les recettes, vous découvrirez
quelques applications intéressantes de ce nouveau processus “Jet Stream 2 Pommes”
par exemple, est notre équivalent de frites sans culpabilité! En outre, vous pouvez
préparer vos favoris en une fraction du temps classiques, ou pour un repas complet,
la moissonneuse-batteuse légumes et des viandes pour la combinaison des idées.
ARTICLE QTY
TEMPÉRATURE
. VITESSE HEURE
RACK
Acorn Squash, réduit de
moitié
1 (1-1/2
lb.)
375 Basse 15-20 min.
Pomme de Terres au four 3 (6 oz.) 400 Haute 40-45 min.
Le Zucchini, réduit de moitié 3 - 4 med. 400 Basse 9-12 min.
Légumes Panés 12 oz. 400 Basse 4-6 min.
Le Maïs Soufé 12 oz. 375 Basse 15-20 min.
Des Frites single layer 400 Basse 14-16 min.
Hashbrown Galettes 4 400 Haute 12-14 min.
Rondelles d’oignon 9 - 10 oz. 400 Haute 10-12 min.
Pommes de Terre au Gratin 11 oz. 375 Basse 14-16 min.
Épinards Soufé 12 oz. 375 Basse 15-20 min.
Lasagnes aux Légumes 10 oz.
21 oz.
375
375
Basse
Basse
25-30 min.
35-40 min.
Légumes Housse 8 - 10 oz. 400 Haute 9-10 min.
* Rack en position haute.
Rack en position basse.
GUIDE DE CUISSON DES ALIMENTS CUITS
Lorsque la cuisson, le Jet Stream 2 four combine le meilleur des deux mondes. Il
fournit les fonctionnalités brunissage d’un four conventionnel et le raccourcissement
du délai d’un four à micro-ondes. Pâte fraîche produits sont particulièrement bien
adaptés et de soulever plus élevé qu’il ne le serait dans votre four ! Le mouvement
circulaire de cuisson cyclonique crée un ux d’air qui tire en fait la pâte vers le haut
entraîne l’augmentation de volume. En raison du très court temps de cuisson, il est
préférable de ne pas préchauffer le four et utilisation faible du ventilateur lorsque
la cuisson an que la formation d’une croûte ne forme pas trop rapidement. Cela
permettra une augmentation optimale et inhiber la surface de devenir trop brun,
tandis que l’intérieur atteint la consistance désirée. Utilisation élevée du ventilateur
pour une minute ou deux si mor browning est nécessaire.
ARTICLE QTY
TEMPÉRATURE
. VITESSE HEURE
RACK
Croûton, 25mm sq. 2 - 3 cups 200 Basse 8-10 min.
Liste déroulante des biscuits
de mix
6 - 8 400 Basse 6-8 min.
Graham Cracker Croûte 9 inch 375 Basse 4-5 min.
Crêpes Fourrés au Fromage 4 - 6 375 Basse 8-10 min.
Escalloped Pommes 12 oz. 375 Basse 10-13 min.
Entièrement Cuit au Four
Gâteau
1 (27 oz.) 375 Basse 14-17 min.
Petit Pain 4 375 Basse 4-6 min.
Fond de Tarte 9 inch 375 Basse 5-6 min.
Pâte Feuilletée Obus 4 - 6 400 Basse 10-12 min.
Biscuits, réfrigérés, 8 400 Basse 6-8 min.
Rouleaux à la Cannelle 8 375 Basse 6-8 min.
Cookies 10 - 12 375 Basse 5-8 min.
Pain Bâtonnets 6 375 Basse 5-8 min.
* Rack en position haute.
Rack en position basse.
background
2322
Français
Français
GUIDE DE CUISSON POUR LES LÉGUMES
Le Jet Stream 2 four offre un nouveau et technique passionnante pour la cuisson
légumes. ‘Friture à l’airoffre un goût impeccable des aliments frits sans la graisse
qui traditionnellement va de pair avec eux. Dans les recettes, vous découvrirez
quelques applications intéressantes de ce nouveau processus “Jet Stream 2 Pommes”
par exemple, est notre équivalent de frites sans culpabilité! En outre, vous pouvez
préparer vos favoris en une fraction du temps classiques, ou pour un repas complet,
la moissonneuse-batteuse légumes et des viandes pour la combinaison des idées.
ARTICLE QTY
TEMPÉRATURE
. VITESSE HEURE
RACK
Acorn Squash, réduit de
moitié
1 (1-1/2
lb.)
375 Basse 15-20 min.
Pomme de Terres au four 3 (6 oz.) 400 Haute 40-45 min.
Le Zucchini, réduit de moitié 3 - 4 med. 400 Basse 9-12 min.
Légumes Panés 12 oz. 400 Basse 4-6 min.
Le Maïs Soufé 12 oz. 375 Basse 15-20 min.
Des Frites single layer 400 Basse 14-16 min.
Hashbrown Galettes 4 400 Haute 12-14 min.
Rondelles d’oignon 9 - 10 oz. 400 Haute 10-12 min.
Pommes de Terre au Gratin 11 oz. 375 Basse 14-16 min.
Épinards Soufé 12 oz. 375 Basse 15-20 min.
Lasagnes aux Légumes 10 oz.
21 oz.
375
375
Basse
Basse
25-30 min.
35-40 min.
Légumes Housse 8 - 10 oz. 400 Haute 9-10 min.
* Rack en position haute.
Rack en position basse.
GUIDE DE CUISSON DES ALIMENTS CUITS
Lorsque la cuisson, le Jet Stream 2 four combine le meilleur des deux mondes. Il
fournit les fonctionnalités brunissage d’un four conventionnel et le raccourcissement
du délai d’un four à micro-ondes. Pâte fraîche produits sont particulièrement bien
adaptés et de soulever plus élevé qu’il ne le serait dans votre four ! Le mouvement
circulaire de cuisson cyclonique crée un ux d’air qui tire en fait la pâte vers le haut
entraîne l’augmentation de volume. En raison du très court temps de cuisson, il est
préférable de ne pas préchauffer le four et utilisation faible du ventilateur lorsque
la cuisson an que la formation d’une croûte ne forme pas trop rapidement. Cela
permettra une augmentation optimale et inhiber la surface de devenir trop brun,
tandis que l’intérieur atteint la consistance désirée. Utilisation élevée du ventilateur
pour une minute ou deux si mor browning est nécessaire.
ARTICLE QTY
TEMPÉRATURE
. VITESSE HEURE
RACK
Croûton, 25mm sq. 2 - 3 cups 200 Basse 8-10 min.
Liste déroulante des biscuits
de mix
6 - 8 400 Basse 6-8 min.
Graham Cracker Croûte 9 inch 375 Basse 4-5 min.
Crêpes Fourrés au Fromage 4 - 6 375 Basse 8-10 min.
Escalloped Pommes 12 oz. 375 Basse 10-13 min.
Entièrement Cuit au Four
Gâteau
1 (27 oz.) 375 Basse 14-17 min.
Petit Pain 4 375 Basse 4-6 min.
Fond de Tarte 9 inch 375 Basse 5-6 min.
Pâte Feuilletée Obus 4 - 6 400 Basse 10-12 min.
Biscuits, réfrigérés, 8 400 Basse 6-8 min.
Rouleaux à la Cannelle 8 375 Basse 6-8 min.
Cookies 10 - 12 375 Basse 5-8 min.
Pain Bâtonnets 6 375 Basse 5-8 min.
* Rack en position haute.
Rack en position basse.
background
2524
Français
Français
APÉRITIF RECETTE
Crevettes Cuites au Barbecue
450 g. vivant crevettes; décortiquées et déveinées
1 petite bouteille de sauce barbecue;
Filetage sur la crevette 6 pouces brochettes en bambou et brosse avec sauce barbecue.
Placer sur rack ( ) avec revêtement antiadhésif spray cuisine. Si désiré, appuyez
sur la touche STOP et pause cycle de cuisson à l’aide d’un pinceau extra sauce sur la
crevette pendant 2 dernières minutes de cuisson.
PARAMÈTRES: HEURE - 5 mins.; TEMPÉRATURE - 400; VITESSE- LO
Cuire jusqu’à ce que les crevettes sont rose et la chair est blanc opaque. Servir
immédiatement.
Crostini avec de la Mozzarella
250 mL grande tomate; hachées 1 tsp. des feuilles de basilic, hachées
250 mL déchiqueté fromage mozzarella 1/8 tsp. sel
1 Tbsp. huile d’olives 12 Tranches pain Français 13 mm épais
1/4 tsp. Vinaigre balsamique ou vinaigre de vin rouge
Mélanger tous les ingrédients, sauf le pain, et mélangez bien. Propagation mélange
uniformément des tranches de pain et le placer sur rack (
).
PARAMÈTRES: HEURE
- 6 mins.;
TEMPÉRATURE
- 350;
VITESSE
- LO
Cuire en conséquence ou jusqu’à ce que le fromage fondre. Servir immédiatement.
Mini Nachos
1 grande bag of Tostitos
®
1 Tbsp. jus de citron doux
1 grande tomate; coupé en dés 250 mL fromage Cheddar râpé
1 moyen L’oignon jaune; coupé en dés 125 mL le cilantro; nement haché
Mélanger tous les ingrédients, sauf Tostitos
®
, et mélangez bien. Propagation mix en
scoops et place sur rack (
).
PARAMÈTRES: HEURE
- 5 mins.;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- LO
Cook en conséquence ou jusqu’à ce que le fromage fondre. Servir immédiatement.
Les Épinards Champignons Farcis
200 g épinards congelés soufé 1/4 tsp. sel d’ail
40 g dried bread crumbs 1/3 tsp. le poivre, pour donner du goût
125 mL fromage Suisse râpé 12 pièces fraîches grande champignons
Déposer soufé de package et le couper de moitié avec un couteau tranchant.
Enrouler la moitié dans une feuille d’aluminium et remettre au congélateur; faire
fondre la moitié restante à la température de la pièce ou au four à micro-ondes
utilisant de décongélation. Remuer en miettes de pain, fromage, ail sel et poivre.
Rincer les champignons et débarrassés des tiges. Chop tiges et ajouter les épinards
mélange. Stuff des têtes de champignons et les placer dans un plat 8 x 8 pouces ou
10 pouces rond plat de cuisson.
PARAMÈTRES: HEURE
- 6 mins.;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE -
LO
Cuire en conséquence jusqu’à légèrement doré sur le dessus.
Saumon Roti
1 tsp. Séché feuilles de thym 1/4 tsp. Poivre frais moulu
1/4 tsp. poudre d’ail 1 Tbsp. huile d’olives
2 tsp. jus de citron doux 4 pièces des darnes de saumon
1/2 tsp. sel
Moissonneuse-batteuse ingrédients de la marinade et des darnes de saumon dans un
gros sacs à fermeture zip. Réfrigérer 30 minutes. Enduire avec rack non-stick spray
cuisine. Placer des darnes de saumon sur rack avec la partie la plus épaisse vers le
bord extérieur du rack. (
).
PARAMÈTRES: HEURE
- 10 mins.;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- HI
Cook en conséquence ou jusqu’à chair devient oconneux.
Chicken Cordon Bleu
4
Morceaux poitrines de poulet désossées et sans peau, coupées en deux et faites mince
.
4 nes tranches fromage Suisse 1 tsp. olive oil
4 nes tranches jambon cuit 75 g. bread crumbs
Haut chaque poitrine de poulet avec du jambon et du fromage. Enrouler et xer
chaque avec cure-dents. Brosse légèrement avec de l’huile d’olive et rouleau de
miettes de pain.
PARAMÈTRES: HEURE
- 10 mins.;
TEMPÉRATURE
- 350;
VITESSE
- LO
Cook en conséquence ou jusqu’à ce que le poulet est tendre blanc.
L’épi de Maïs
Déposer spathes et soie.
Envelopper chaque épi en feuille d’aluminium. (Ajouter 1 cuillère à soupe d’eau (pour
la vapeur) avant feuille d’étanchéité). Placer sur rack (
).
Settings: Time - 18 mins.;
TEMPÉRATURE
- 375;
VITESSE
- LO
Cook en conséquence ou jusqu’à ce que le maïs est offres.
Farine Poisson Battues
4 pièces blanc lets de poisson 1 farine boîte
1 oeuf 1 pincée de sel pour donner du goût
3 Tbsp. beurre fondu 1 dash poivre selon votre goût
Dans l’assiette à tarte battre les oeufs avec le beurre jusqu à ce que tout soit bien
mélangé. Ajouter le sel et le poivre au goût. Tremper les lets dans le mélange, puis
les enduire de farine de maïs. Placer sur rack couché avec no-stick de pulvérisation.
Placez les lets directement sur rack. (
).
PARAMÈTRES: HEURE
- 6 mins.
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- LO
Cuire jusqu’à ce que les lets sont légers et oconneux.
ENTREE RECETTE
background
2524
Français
Français
APÉRITIF RECETTE
Crevettes Cuites au Barbecue
450 g. vivant crevettes; décortiquées et déveinées
1 petite bouteille de sauce barbecue;
Filetage sur la crevette 6 pouces brochettes en bambou et brosse avec sauce barbecue.
Placer sur rack ( ) avec revêtement antiadhésif spray cuisine. Si désiré, appuyez
sur la touche STOP et pause cycle de cuisson à l’aide d’un pinceau extra sauce sur la
crevette pendant 2 dernières minutes de cuisson.
PARAMÈTRES: HEURE - 5 mins.; TEMPÉRATURE - 400; VITESSE- LO
Cuire jusqu’à ce que les crevettes sont rose et la chair est blanc opaque. Servir
immédiatement.
Crostini avec de la Mozzarella
250 mL grande tomate; hachées 1 tsp. des feuilles de basilic, hachées
250 mL déchiqueté fromage mozzarella 1/8 tsp. sel
1 Tbsp. huile d’olives 12 Tranches pain Français 13 mm épais
1/4 tsp. Vinaigre balsamique ou vinaigre de vin rouge
Mélanger tous les ingrédients, sauf le pain, et mélangez bien. Propagation mélange
uniformément des tranches de pain et le placer sur rack (
).
PARAMÈTRES: HEURE
- 6 mins.;
TEMPÉRATURE
- 350;
VITESSE
- LO
Cuire en conséquence ou jusqu’à ce que le fromage fondre. Servir immédiatement.
Mini Nachos
1 grande bag of Tostitos
®
1 Tbsp. jus de citron doux
1 grande tomate; coupé en dés 250 mL fromage Cheddar râpé
1 moyen L’oignon jaune; coupé en dés 125 mL le cilantro; nement haché
Mélanger tous les ingrédients, sauf Tostitos
®
, et mélangez bien. Propagation mix en
scoops et place sur rack (
).
PARAMÈTRES: HEURE
- 5 mins.;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- LO
Cook en conséquence ou jusqu’à ce que le fromage fondre. Servir immédiatement.
Les Épinards Champignons Farcis
200 g épinards congelés soufé 1/4 tsp. sel d’ail
40 g dried bread crumbs 1/3 tsp. le poivre, pour donner du goût
125 mL fromage Suisse râpé 12 pièces fraîches grande champignons
Déposer soufé de package et le couper de moitié avec un couteau tranchant.
Enrouler la moitié dans une feuille d’aluminium et remettre au congélateur; faire
fondre la moitié restante à la température de la pièce ou au four à micro-ondes
utilisant de décongélation. Remuer en miettes de pain, fromage, ail sel et poivre.
Rincer les champignons et débarrassés des tiges. Chop tiges et ajouter les épinards
mélange. Stuff des têtes de champignons et les placer dans un plat 8 x 8 pouces ou
10 pouces rond plat de cuisson.
PARAMÈTRES: HEURE
- 6 mins.;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE -
LO
Cuire en conséquence jusqu’à légèrement doré sur le dessus.
Saumon Roti
1 tsp. Séché feuilles de thym 1/4 tsp. Poivre frais moulu
1/4 tsp. poudre d’ail 1 Tbsp. huile d’olives
2 tsp. jus de citron doux 4 pièces des darnes de saumon
1/2 tsp. sel
Moissonneuse-batteuse ingrédients de la marinade et des darnes de saumon dans un
gros sacs à fermeture zip. Réfrigérer 30 minutes. Enduire avec rack non-stick spray
cuisine. Placer des darnes de saumon sur rack avec la partie la plus épaisse vers le
bord extérieur du rack. (
).
PARAMÈTRES: HEURE
- 10 mins.;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- HI
Cook en conséquence ou jusqu’à chair devient oconneux.
Chicken Cordon Bleu
4
Morceaux poitrines de poulet désossées et sans peau, coupées en deux et faites mince
.
4 nes tranches fromage Suisse 1 tsp. olive oil
4 nes tranches jambon cuit 75 g. bread crumbs
Haut chaque poitrine de poulet avec du jambon et du fromage. Enrouler et xer
chaque avec cure-dents. Brosse légèrement avec de l’huile d’olive et rouleau de
miettes de pain.
PARAMÈTRES: HEURE
- 10 mins.;
TEMPÉRATURE
- 350;
VITESSE
- LO
Cook en conséquence ou jusqu’à ce que le poulet est tendre blanc.
L’épi de Maïs
Déposer spathes et soie.
Envelopper chaque épi en feuille d’aluminium. (Ajouter 1 cuillère à soupe d’eau (pour
la vapeur) avant feuille d’étanchéité). Placer sur rack (
).
Settings: Time - 18 mins.;
TEMPÉRATURE
- 375;
VITESSE
- LO
Cook en conséquence ou jusqu’à ce que le maïs est offres.
Farine Poisson Battues
4 pièces blanc lets de poisson 1 farine boîte
1 oeuf 1 pincée de sel pour donner du goût
3 Tbsp. beurre fondu 1 dash poivre selon votre goût
Dans l’assiette à tarte battre les oeufs avec le beurre jusqu à ce que tout soit bien
mélangé. Ajouter le sel et le poivre au goût. Tremper les lets dans le mélange, puis
les enduire de farine de maïs. Placer sur rack couché avec no-stick de pulvérisation.
Placez les lets directement sur rack. (
).
PARAMÈTRES: HEURE
- 6 mins.
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- LO
Cuire jusqu’à ce que les lets sont légers et oconneux.
ENTREE RECETTE
background
2726
Français
Français
Dilled Courgette
2 Moyen courgettes; couper en deux dans le sens de la longueur
60 mL beurre fondu ou l’huile d’olive
1 (200 g.) conteneur pour mauvaises herbes aneth
Placez le zucchini directement sur rack et brosse les moitiés des deux côtés avec du
beurre fondu ou l’huile d’olive. Parsemer d’aneth mauvaises herbes.
PARAMÈTRES: HEURE
- 9 mins.;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- HI
Cook en conséquence jusqu’à ce qu’il soit tendre.
Viande Bovine Italienne Rissolé
340 g. boeuf; les couper en 3 mm bandes
3 Petits morceaux; courgette coupée en tranches nes
1/2 tsp. poivre noir 240 mL tomates cerises; moitié
60 mL Italienne vinaigrette 1 Tbs. huile d’olive vierge extra
500 mL spaghettis cuits 1 tsp. Parmesan râpé
2 Morceaux gousses d’ail hachées;
Moissonneuse-batteuse lamelles de steak, courgettes coupes, l’huile, l’ail et le poivre
en zip top sac. Bien agiter pour enduire uniformément. Versez dans la chemise pan
et stir-fry 4-5 minutes. Agiter dans les moitiés de tomates italiennes et dressing,
laisser cuire encore 1-2 minutes.
PARAMÈTRES: HEURE
- 28 mins.;
TEMPÉRATURE
- 350;
VITESSE
- HI, alors
LO des 5 dernières minutes de cuisson.
Servir mélange de boeuf spaghetti, saupoudrer de parmesan râpé.
Italien Tomates Farcies
2 grande les tomates, réduit de moitié 1/2 tsp persil paillettes
240 mL riz cuisiné 1 gousse d’ail hachée
60 mL râpé fromage Romano 1 pincée de sel pour donner du goût
1 Tbsp. beurre fondu ou de la margarine 1 pincée de poivre pour donner du goût
Hollow out les moitiés de tomates. Récolte de riz, 2 cuillères à soupe fromage,
le beurre, le persil, l’ail sel et poivre. Mélanger doucement et remplir les
tomates. Saupoudrer reste du fromage sur chaque remplis de tomates.
Placer sur rack (
).
PARAMÈTRES: HEURE
- 6 mins.;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- HI
.
Cuire en conséquence jusqu’à légèrement doré sur le dessus.
Jet Stream 2 Oven Pomme de Terre
4 (6 ounce) pommes de terre au four sel pour donner du goût.
60 mL beurre fondu poivre selon votre goût
60 mL Parmesan râpé
Couper chaque pomme de terre en sens longitudinal quarts. Brosse tous les côtés
avec du beurre fondu. Saupoudrer de fromage parmesan, sel et poivre.
PARAMÈTRES: HEURE
- 18 mins.;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- HI
Cuire en conséquence jusqu’à ce qu’ils soient légèrement dorées et offres.
ENTREE RECETTE
Poivre de Citron Poulet
4 désossés, sans peau, les poitrines de poulet 1 oeuf battu
120 mL Parmesan râpé 1 tbsp. poivre de citron
Moissonneuse-batteuse fromage parmesan et citron poivre; dip poulet en œuf, puis
dans le parmesan mélange.
PARAMÈTRES: HEURE
- 15 mins.;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- LO
Cook en conséquence ou jusqu’à ce qu’elle brunisse.
Épicé Chiicken Pilons
10 pilons de poulet 4 Tbsp. sauce de soja
3 Tbsp. Sauce au piment
Moissonneuse-batteuse sauce soja, piment suce et pilons dans un zip top sac. Faire
mariner au réfrigérateur 1 à 2 heures. Retirer le poulet de marinade et vidanger.
Enduire avec rack non stick spray. Place pilons sur rack (
).
PARAMÈTRES: HEURE
- 36 mins;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- HI
Cuire jusqu’à pilons sont dorées.
ENTREE RECETTE
DESSERT RECETTE
Croissants aux Amandes
1 (17 oz.) Gelés pâte feuilletée; décongelé 60 mL amandes moulues
2 tsp. sucre 1/2 tsp. extrait d’amande
2 tsp. water 1 le jaune d’œuf battu.
Cuire le sucre et l’eau dans une petite casserole jusqu’à ce qu’un sirop formes.
Enlever de la chaleur et incorporez les amandes et extrait d’amande; cool. Le
rouleau de pâte feuilletée de 6 X 12 pouces et rectangle découpé en 16 triangles.
Propagation de remplissage sur les triangles. Rouleau de côté long et forme des
ménisques. Placer sur rack (
). Brush with egg yolk and bake.
PARAMÈTRES: HEURE
- 10 mins.;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- LO
Cook en conséquence jusqu’à golden brown.
Pommes au Four avec Orange La Farce
4 moyen la cuisson des pommes 4 tsp. ramolli butter
60 mL conture d’oranges 1/8 tsp. cannelle
60 mL les amandes hachées 1/8 tsp. gingembre
2 Tbsp. jus d’oranges 2 Tbsp. les amandes eflées
Laver et core les pommes; placer dans des eaux peu profondes plat de cuisson.
Moissonneuse-batteuse marmelade d’orange, les amandes hachés, le jus d’orange,
de la margarine ou le beurre, la cannelle et le gingembre et stuff les pommes.
Propagation mélange restant sur le dessus de pommes et couvrir avec les amandes
eflées; appuyez doucement. Placer capsule sur rack (
).
PARAMÈTRES: HEURE
- 10 mins.;
TEMPÉRATURE
- 375;
VITESSE
- LO
Cuire en conséquence jusqu’à ce qu’il soit tendre.
background
2726
Français
Français
Dilled Courgette
2 Moyen courgettes; couper en deux dans le sens de la longueur
60 mL beurre fondu ou l’huile d’olive
1 (200 g.) conteneur pour mauvaises herbes aneth
Placez le zucchini directement sur rack et brosse les moitiés des deux côtés avec du
beurre fondu ou l’huile d’olive. Parsemer d’aneth mauvaises herbes.
PARAMÈTRES: HEURE
- 9 mins.;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- HI
Cook en conséquence jusqu’à ce qu’il soit tendre.
Viande Bovine Italienne Rissolé
340 g. boeuf; les couper en 3 mm bandes
3 Petits morceaux; courgette coupée en tranches nes
1/2 tsp. poivre noir 240 mL tomates cerises; moitié
60 mL Italienne vinaigrette 1 Tbs. huile d’olive vierge extra
500 mL spaghettis cuits 1 tsp. Parmesan râpé
2 Morceaux gousses d’ail hachées;
Moissonneuse-batteuse lamelles de steak, courgettes coupes, l’huile, l’ail et le poivre
en zip top sac. Bien agiter pour enduire uniformément. Versez dans la chemise pan
et stir-fry 4-5 minutes. Agiter dans les moitiés de tomates italiennes et dressing,
laisser cuire encore 1-2 minutes.
PARAMÈTRES: HEURE
- 28 mins.;
TEMPÉRATURE
- 350;
VITESSE
- HI, alors
LO des 5 dernières minutes de cuisson.
Servir mélange de boeuf spaghetti, saupoudrer de parmesan râpé.
Italien Tomates Farcies
2 grande les tomates, réduit de moitié 1/2 tsp persil paillettes
240 mL riz cuisiné 1 gousse d’ail hachée
60 mL râpé fromage Romano 1 pincée de sel pour donner du goût
1 Tbsp. beurre fondu ou de la margarine 1 pincée de poivre pour donner du goût
Hollow out les moitiés de tomates. Récolte de riz, 2 cuillères à soupe fromage,
le beurre, le persil, l’ail sel et poivre. Mélanger doucement et remplir les
tomates. Saupoudrer reste du fromage sur chaque remplis de tomates.
Placer sur rack (
).
PARAMÈTRES: HEURE
- 6 mins.;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- HI
.
Cuire en conséquence jusqu’à légèrement doré sur le dessus.
Jet Stream 2 Oven Pomme de Terre
4 (6 ounce) pommes de terre au four sel pour donner du goût.
60 mL beurre fondu poivre selon votre goût
60 mL Parmesan râpé
Couper chaque pomme de terre en sens longitudinal quarts. Brosse tous les côtés
avec du beurre fondu. Saupoudrer de fromage parmesan, sel et poivre.
PARAMÈTRES: HEURE
- 18 mins.;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- HI
Cuire en conséquence jusqu’à ce qu’ils soient légèrement dorées et offres.
ENTREE RECETTE
Poivre de Citron Poulet
4 désossés, sans peau, les poitrines de poulet 1 oeuf battu
120 mL Parmesan râpé 1 tbsp. poivre de citron
Moissonneuse-batteuse fromage parmesan et citron poivre; dip poulet en œuf, puis
dans le parmesan mélange.
PARAMÈTRES: HEURE
- 15 mins.;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- LO
Cook en conséquence ou jusqu’à ce qu’elle brunisse.
Épicé Chiicken Pilons
10 pilons de poulet 4 Tbsp. sauce de soja
3 Tbsp. Sauce au piment
Moissonneuse-batteuse sauce soja, piment suce et pilons dans un zip top sac. Faire
mariner au réfrigérateur 1 à 2 heures. Retirer le poulet de marinade et vidanger.
Enduire avec rack non stick spray. Place pilons sur rack (
).
PARAMÈTRES: HEURE
- 36 mins;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- HI
Cuire jusqu’à pilons sont dorées.
ENTREE RECETTE
DESSERT RECETTE
Croissants aux Amandes
1 (17 oz.) Gelés pâte feuilletée; décongelé 60 mL amandes moulues
2 tsp. sucre 1/2 tsp. extrait d’amande
2 tsp. water 1 le jaune d’œuf battu.
Cuire le sucre et l’eau dans une petite casserole jusqu’à ce qu’un sirop formes.
Enlever de la chaleur et incorporez les amandes et extrait d’amande; cool. Le
rouleau de pâte feuilletée de 6 X 12 pouces et rectangle découpé en 16 triangles.
Propagation de remplissage sur les triangles. Rouleau de côté long et forme des
ménisques. Placer sur rack (
). Brush with egg yolk and bake.
PARAMÈTRES: HEURE
- 10 mins.;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- LO
Cook en conséquence jusqu’à golden brown.
Pommes au Four avec Orange La Farce
4 moyen la cuisson des pommes 4 tsp. ramolli butter
60 mL conture d’oranges 1/8 tsp. cannelle
60 mL les amandes hachées 1/8 tsp. gingembre
2 Tbsp. jus d’oranges 2 Tbsp. les amandes eflées
Laver et core les pommes; placer dans des eaux peu profondes plat de cuisson.
Moissonneuse-batteuse marmelade d’orange, les amandes hachés, le jus d’orange,
de la margarine ou le beurre, la cannelle et le gingembre et stuff les pommes.
Propagation mélange restant sur le dessus de pommes et couvrir avec les amandes
eflées; appuyez doucement. Placer capsule sur rack (
).
PARAMÈTRES: HEURE
- 10 mins.;
TEMPÉRATURE
- 375;
VITESSE
- LO
Cuire en conséquence jusqu’à ce qu’il soit tendre.
background
2928
Français
Français
Cuit Tranches d’ananas
4 tranches d’ananas 1/4 tsp. lemon juice
3 blanc d’oeuf 60 mL sucre
4 tsp. groseillier rouge de gelée ou conture de framboises
Propagation tranches d’ananas avec de la conture. Battez les blancs d’œufs et le jus
de citron jusqu’à mousseuse. Beat progressivement dans le sucre jusqu’à ce que la
meringue est rigide et brillant; repliage des noix de coco. Propagation de meringue
ananas.
PARAMÈTRES: HEURE
- 7 mins.;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- LO
Cuire en conséquence jusqu’à ce qu’il soit tendre.
Le Petit-Déjeuner Brochettes
1 (200 g.) pouvez biscuits réfrigérés, coupées en quartiers
2 moyen des pommes, coupées en morceaux 12
3 Tbsp. beurre fondu 8 (30 g.) des saucisses coupées en tiers
80 mL sugar 1/2 tsp. cannelle
12 brochettes de bambou
Filetage des biscuits, saucisses et pommes sur brochettes. Brosse brochettes avec de
la margarine et le rouleau dans la cannelle sucre mélanger. Placer sur rack (
).
PARAMÈTRES: HEURE
- 7 mins.;
TEMPÉRATURE
- 375;
VITESSE
- LO
Cook en conséquence jusqu’à biscuits sont brun doré.
Le Petit-Déjeuner Sandwich
1 pkg. des 5 grandes biscuits 60 mL De tomates séchées au soleil
60 mL les épinards 4 oeufs en coquille
60 mL champignons séchés 1 petit jar sandwich propagation
Placer des biscuits et des œufs en coquille sur rack (
). Cuire des biscuits
jusqu’à doré et continuer la cuisson oeufs un autre 1-2 minutes pour bouilli
moyenne.
PARAMÈTRES: HEURE
- 7 mins.;
TEMPÉRATURE
- 375;
VITESSE
- LO
Cook en conséquence jusqu’à biscuits sont brun-doré. Rend 5 sandwichs
DESSERT RECETTE
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Cet appareil est justié pour un an à compter de la date de l’achat original contre
les défauts de matériau et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas le transport
dommages, mauvaise utilisation, accident ou incident similaire. Cette garantie vous
donne des droits spéciques et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’état
à état. Ce produit est destiaux uniquement à un usage domestique, non pas à
usage commercial. La garantie ne couvre pas utilisation commerciale
.
Votre nouveau Nesco
®
qube 3 est équipé de nombreuses fonctions de sécurité.
Toute tentative pour entraver le fonctionnement de ces fonctions de sécuri
rend cette garantie nulle et non avenue. Dans le cas que nous recevons un
appareil de service que a a été altérée, nous nous réservons le droit de le
restaurer à son état d’origine et de charge de la réparation.
Pour un service en garantie - produits défectueux peut être renvoyé, port
payé, avec une description du défaut de: The Metal Ware Corporation, 1700
Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, Pour no-frais de réparation ou de
remplacement à notre option.
Doivent notamment comporter la preuve de l’achat ou à la copie du
projet de loi original de vente pour le renvoi du produit pour le service
de garantie.
Veuillez appeler satisfaction de la clientèle au 1-800-288-4545 pour obtenir une
autorisation de retour avant l’expédition.
Pour un service en garantie, de suivre les instructions énoncées dans la
garantie. Lors de la commande nouvelles pièces, assurez-vous que vous avez
toujours mentionner le numéro de modèle du produit.
Appelez-nous sur notre numéro sans frais, le 1-800-288-4545 et nous dire au
sujet de votre problème.
Si nous vous demander d’envoyer la totaliou une partie de votre appareil
pour nous pour réparation ou remplacement, notre satisfaction de la clientèle
représentant fournira un numéro d’autorisation de retour (ce nombre
notie notre ministère recevant à accélérer la réparation).Pack votre uni
soigneusement dans un carton solide avec rembourrage sufsant pour éviter
tout dommage parce que les dommages causés dans le transport maritime
n’est pas couvert par la garantie.
Imprimer vos nom, adresse et numéro d’autorisation de retour sur
l’emballage.
Écrire une lettre expliquant le problème. Inclure les éléments suivants : votre
nom, l’adresse et le numéro de téléphone et d’une copie de l’original de la
facture de vente. Fixez l’enveloppe scellée contenant la lettre l’intérieur de
l’emballage.
Assurer l’ensemble de la valeur du Nesco
®
windows qube 3 et navire prépa
pour:
background
2928
Français
Français
Cuit Tranches d’ananas
4 tranches d’ananas 1/4 tsp. lemon juice
3 blanc d’oeuf 60 mL sucre
4 tsp. groseillier rouge de gelée ou conture de framboises
Propagation tranches d’ananas avec de la conture. Battez les blancs d’œufs et le jus
de citron jusqu’à mousseuse. Beat progressivement dans le sucre jusqu’à ce que la
meringue est rigide et brillant; repliage des noix de coco. Propagation de meringue
ananas.
PARAMÈTRES: HEURE
- 7 mins.;
TEMPÉRATURE
- 400;
VITESSE
- LO
Cuire en conséquence jusqu’à ce qu’il soit tendre.
Le Petit-Déjeuner Brochettes
1 (200 g.) pouvez biscuits réfrigérés, coupées en quartiers
2 moyen des pommes, coupées en morceaux 12
3 Tbsp. beurre fondu 8 (30 g.) des saucisses coupées en tiers
80 mL sugar 1/2 tsp. cannelle
12 brochettes de bambou
Filetage des biscuits, saucisses et pommes sur brochettes. Brosse brochettes avec de
la margarine et le rouleau dans la cannelle sucre mélanger. Placer sur rack (
).
PARAMÈTRES: HEURE
- 7 mins.;
TEMPÉRATURE
- 375;
VITESSE
- LO
Cook en conséquence jusqu’à biscuits sont brun doré.
Le Petit-Déjeuner Sandwich
1 pkg. des 5 grandes biscuits 60 mL De tomates séchées au soleil
60 mL les épinards 4 oeufs en coquille
60 mL champignons séchés 1 petit jar sandwich propagation
Placer des biscuits et des œufs en coquille sur rack (
). Cuire des biscuits
jusqu’à doré et continuer la cuisson oeufs un autre 1-2 minutes pour bouilli
moyenne.
PARAMÈTRES: HEURE
- 7 mins.;
TEMPÉRATURE
- 375;
VITESSE
- LO
Cook en conséquence jusqu’à biscuits sont brun-doré. Rend 5 sandwichs
DESSERT RECETTE
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Cet appareil est justié pour un an à compter de la date de l’achat original contre
les défauts de matériau et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas le transport
dommages, mauvaise utilisation, accident ou incident similaire. Cette garantie vous
donne des droits spéciques et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’état
à état. Ce produit est destiné aux uniquement à un usage domestique, non pas à
usage commercial. La garantie ne couvre pas utilisation commerciale
.
Votre nouveau Nesco
®
qube 3 est équipé de nombreuses fonctions de sécurité.
Toute tentative pour entraver le fonctionnement de ces fonctions de sécurité
rend cette garantie nulle et non avenue. Dans le cas que nous recevons un
appareil de service que a a été altérée, nous nous réservons le droit de le
restaurer à son état d’origine et de charge de la réparation.
Pour un service en garantie - produits défectueux peut être renvoyé, port
payé, avec une description du défaut de: The Metal Ware Corporation, 1700
Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, Pour no-frais de réparation ou de
remplacement à notre option.
Doivent notamment comporter la preuve de l’achat ou à la copie du
projet de loi original de vente pour le renvoi du produit pour le service
de garantie.
Veuillez appeler satisfaction de la clientèle au 1-800-288-4545 pour obtenir une
autorisation de retour avant l’expédition.
Pour un service en garantie, de suivre les instructions énoncées dans la
garantie. Lors de la commande nouvelles pièces, assurez-vous que vous avez
toujours mentionner le numéro de modèle du produit.
Appelez-nous sur notre numéro sans frais, le 1-800-288-4545 et nous dire au
sujet de votre problème.
Si nous vous demander d’envoyer la totalité ou une partie de votre appareil
pour nous pour réparation ou remplacement, notre satisfaction de la clientèle
représentant fournira un numéro d’autorisation de retour (ce nombre
notie notre ministère recevant à accélérer la réparation).Pack votre unité
soigneusement dans un carton solide avec rembourrage sufsant pour éviter
tout dommage parce que les dommages causés dans le transport maritime
n’est pas couvert par la garantie.
Imprimer vos nom, adresse et numéro d’autorisation de retour sur
l’emballage.
Écrire une lettre expliquant le problème. Inclure les éléments suivants : votre
nom, l’adresse et le numéro de téléphone et d’une copie de l’original de la
facture de vente. Fixez l’enveloppe scellée contenant la lettre l’intérieur de
l’emballage.
Assurer l’ensemble de la valeur du Nesco
®
windows qube 3 et navire prépayé
pour:
background
Español
31
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
- Este producto está diseñado para uso doméstico solamente -
Al usar productos electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones de seguridad
básicas como las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. El aparato está diseñado para uso doméstico solamente. No está destinado para uso comercial.
3. Para protegerse contra un choque eléctrico y lesiones físicas, no sumerja este
electrodoméstico, incluyendo su cable y enchufe, en agua u otro líquido.
4. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluidos niños) con menor
capacidad física, psíquica o sensorial, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que
sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de
su seguridad.
5. Supervisar de cerca cuando se usa un electrodoméstico en presencia de niños.
6. Desenchufe el aparato de toma de corriente cuando no esté en uso, antes del montaje o
desmontaje de las piezas, y antes de limpiarlo.
7. No use los electrodomésticos cuyo cable o enchufe está dañado o si el aparato funciona
mal o si se dañó de alguna manera. Para evitar peligros, devuelva el electrodoméstico al
Departamento de servicio de fábrica de NESCO
®
para su revisión, reparación o ajuste.
8. El uso de los accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar un incendio,
choque eléctrico o lesiones a las personas.
9. No utilice el aparato al aire libre.
10. No deje que cable colgando sobre el borde de la mesa o mostrador, o toque las supercies
calientes.
11. No lo coloque en o cerca de un gas caliente o quemador eléctrico o en un horno caliente.
12. No use aparato para otros de su uso previsto, como se describe en este manual.
13. No utilice esponjas metálicas sobre la supercie exterior del aparato.
14. Haga funcionar el aparato sólo cuando todas las piezas estén completamente conectados y asegurados.
15. Mantenga las manos y utensilios alejados de las cuchillas cuando está en uso.
16. Extreme la precaución cuando se mueve un aparato que contenga aceite caliente o otros
líquidos calientes.
17. No opere sin cubrir en su lugar.
18. Antes de retirar el tapón de salida eléctricos caseros, apague siempre el aparato con botón
de PARADA.
19. Asegúrese de que el motor se detenga por completo y el cable de alimentación se retira
antes de retirar o montar los elementos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Enchufe Polarizado: Este aparato ene un enchufe polarizado (una pala es más ancha que
la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, enchufe está pensado para que se
adapten a polarizada sólo uno toma forma. Si el enchufe no encaja plenamente en la toma
de corriente, reverr el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista
cualicado. No intente modicar el enchufe en modo alguno.
Cable corto Instrucciones: Un corto cable de suministro de energía es suministrada para reducir
el riesgo de perdernos en o tropezarse con un cable más largo. Los cables de extensión puede
ulizarse si se pone gran cuidado en su uso. Si se uliza un cable alargador, la calicación de
notable eléctrica del cordón debe de ser al menos tan grande como el de calicación eléctrica
del aparato. El cable ya no debe ser organizado de tal manera que no enganchadas en el tablero
en donde puede ser arrastrado por los niños o tropezar accidentalmente..
background
Español
31
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
- Este producto está diseñado para uso doméstico solamente -
Al usar productos electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones de seguridad
básicas como las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. El aparato está diseñado para uso doméstico solamente. No está destinado para uso comercial.
3. Para protegerse contra un choque eléctrico y lesiones físicas, no sumerja este
electrodoméstico, incluyendo su cable y enchufe, en agua u otro líquido.
4. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluidos niños) con menor
capacidad física, psíquica o sensorial, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que
sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de
su seguridad.
5. Supervisar de cerca cuando se usa un electrodoméstico en presencia de niños.
6. Desenchufe el aparato de toma de corriente cuando no esté en uso, antes del montaje o
desmontaje de las piezas, y antes de limpiarlo.
7. No use los electrodomésticos cuyo cable o enchufe está dañado o si el aparato funciona
mal o si se dañó de alguna manera. Para evitar peligros, devuelva el electrodoméstico al
Departamento de servicio de fábrica de NESCO
®
para su revisión, reparación o ajuste.
8. El uso de los accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar un incendio,
choque eléctrico o lesiones a las personas.
9. No utilice el aparato al aire libre.
10. No deje que cable colgando sobre el borde de la mesa o mostrador, o toque las supercies
calientes.
11. No lo coloque en o cerca de un gas caliente o quemador eléctrico o en un horno caliente.
12. No use aparato para otros de su uso previsto, como se describe en este manual.
13. No utilice esponjas metálicas sobre la supercie exterior del aparato.
14. Haga funcionar el aparato sólo cuando todas las piezas estén completamente conectados y asegurados.
15. Mantenga las manos y utensilios alejados de las cuchillas cuando está en uso.
16. Extreme la precaución cuando se mueve un aparato que contenga aceite caliente o otros
líquidos calientes.
17. No opere sin cubrir en su lugar.
18. Antes de retirar el tapón de salida eléctricos caseros, apague siempre el aparato con botón
de PARADA.
19. Asegúrese de que el motor se detenga por completo y el cable de alimentación se retira
antes de retirar o montar los elementos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Enchufe Polarizado: Este aparato ene un enchufe polarizado (una pala es más ancha que
la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, enchufe está pensado para que se
adapten a polarizada sólo uno toma forma. Si el enchufe no encaja plenamente en la toma
de corriente, reverr el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista
cualicado. No intente modicar el enchufe en modo alguno.
Cable corto Instrucciones: Un corto cable de suministro de energía es suministrada para reducir
el riesgo de perdernos en o tropezarse con un cable más largo. Los cables de extensión puede
ulizarse si se pone gran cuidado en su uso. Si se uliza un cable alargador, la calicación de
notable eléctrica del cordón debe de ser al menos tan grande como el de calicación eléctrica
del aparato. El cable ya no debe ser organizado de tal manera que no enganchadas en el tablero
en donde puede ser arrastrado por los niños o tropezar accidentalmente..
background
Español
Español
3332
CARACTERÍSTICAS
Powerhead Assembly - Casas los
componentes eléctricos y mecánicos.
Cooking Rack -
Ofrece dos niveles de
cocción. Nivel más bajo de los alimentos más
altos, la ip rack de nivel superior de aperitivos
.
Liner Pan - Siempre use camisa pan cuando
sale el chorro de agua horno 2. Forrado con
revestimiento antiadherente para una fácil
limpieza..
Base - Para el revestimiento del bastidor pan y
oxidante. Siempre use base cuando se cocina.
OPERACIÓN
1. Después de limpiar todas las piezas y preparar la comida. Lugar rack
con la comida dentro de la camisa y pan powerhead en posición
elevada de base. Asegúrese de alinear la muesca de oxidante con
el saliente de la empuñadura o la unidad no funcionará
.
2. Cable de conexión a 120V toma de corriente de CA y programa tu
horno ajustes y pulse la tecla de inicio para inicio de la cocción.
Las funciones del Panel de Control:
Display - Superior derecha dos dígitos que se reeren a la conguración del tiempo.
Volverá a cero y automáticamente dejar de cocinar. En la parte superior izquierda es
una luz de giro indica que la unidad está en funcionamiento. Los números indican
inferior ajuste de temperatura del horno.
FAN SPEED - Pulse para controlar la velocidad del ventilador. HOLA para las carnes
y los alimentos más grandes cargas. LO de aperitivos y recalentamiento.
UP arrow “˄” - Aumenta el tiempo o ajuste de la temperatura.
DOWN arrow “˅” - Reduce la cantidad de tiempo o ajuste de la temperatura.
TIME mode - Pulse para entrar en el TIME modo, ajuste usando las teclas de
dirección. Se puede ajustar en cualquier momento antes o durante la cocción. Pulse
START después de cada ajuste.
TEMP mode - Pulse para entrar en el TEMP modo, ajuste usando las teclas de
dirección. Se puede ajustar en cualquier momento antes o durante la cocción. Pulse
START después de cada ajuste.
START button - Pulse para inicio de la cocción.
STOP button - Pulse una vez para realizar una pausa para cocinar. Volver a cocinar
pulse el botón de arranque.
Señal de funcionamiento
del
ventilador
(azul)
Conguración de velocidad del ventilador
Ajuste de la Hora (verde)
(0 - 99 minutes)
Ajuste de la temperatura
(rojo) (200°F - 400°F)
FAN
SPEED
TIME START
TEMP STOP
HI
LO
000
000
OPERACIÓN
Conguración Predeterminada -
Después de que el cable se ha enchufado a la toma
de alimentación eléctrica la powerhead panel de control se muestra las conguraciones por
defecto de tiempo cero, cero temperatura y baja velocidad del ventilador
.
Ajuste tiempo de Cocción - Pulse TIME y, a continuación, el botón “˄” echa
arriba para aumentar tiempo de cocción y pulse “˅” echa hacia abajo para reducir
tiempo de cocción. (De 0 a 99 minutos) .El tiempo de cocción se puede ajustar
mientras el horno está parada o durante la cocción. Pantalla mostrará tiempo de
cocción. Cuando acabe el tiempo, en la pantalla parpadeará “ 00” Y la cabeza de un
minuto adicional. Una señal sonora se da cuando haya terminado. A continuación,
puede extraer la powerhead y dejarlo a un lado en una supercie plana y estable.
Ajuste temperatura de Cocción -Presione TEMP y, a continuación, el botón “˄”
echa arriba para aumentar temperatura de cocción y pulse “˅” echa hacia abajo
para reducir temperatura de cocción. (Rango 200°F a 400°F). La temperatura de
cocción se puede ajustar mientras que el horno esté parado, o durante la cocción.
Ajuste de la velocidad del ventilador - Pulse para cambiar a alternar entre alta y
baja velocidad del ventilador. Círculo iluminado indica configuración actual. Se puede
ajustar antes o durante la cocción
.
Control Cocción - Una vez ajustes deseados
se han hecho, presione el botón START para
comenzar cocción. Para hacer una pausa, pulse
la tecla STOP. El oxidante se puede dejar de
lado en una superficie plana y estable (como
se muestra en la figura) si desea comprobar
los alimentos o agregar salsas o condimentos.
Volver powerhead a su base y pulse INICIAR
para continuar la cocción. Pulse y mantenga
pulsado botón de parada para detener la cocción
y restablecer la configuración predeterminada.
NOTA: Si el oxidante es eliminado en cualquier momento desde la base, dejará
de funcionar. Powerhead siempre debe colocarse en la base para operar.
INSTRUCCIONES SOBRE CUIDADO Y LIMPIEZA
1. Pulse y mantenga pulsado botón de STOP durante 5 segundos y saque el cable
de la toma de corriente eléctrica. Permitir que todas las partes hasta que se enfríe
por completo.
2. Limpie el oxidante con un paño húmedo y suave producto de limpieza suave. Secar
con toalla suave.
No sumerja nunca powerhead en agua u otros líquidos!
3. Base limpia con un paño húmedo y suave y leve solución de limpieza o en la rejilla
superior del lavavajillas. Enjuagar y secar completamente.
4. Limpiar la camisa Pan en remojo con agua y producto de limpieza suave durante varios
minutos y limpiar con un paño suave o un cepillo suave. Enjuagar y secar completamente
.
5. Limpiar Rack en remojo con agua y producto de limpieza suave durante varios minutos
y limpiar con un paño suave o con un pincel. Enjuagar y secar completamente
!
6.
NUNCA UTILICE LIMPIADORES AGRESIVOS O ESPONJAS METÁLICAS PARA LIMPIAR
LOS COMPONENTES.
background
Español
Español
3332
CARACTERÍSTICAS
Powerhead Assembly - Casas los
componentes eléctricos y mecánicos.
Cooking Rack -
Ofrece dos niveles de
cocción. Nivel más bajo de los alimentos más
altos, la ip rack de nivel superior de aperitivos
.
Liner Pan - Siempre use camisa pan cuando
sale el chorro de agua horno 2. Forrado con
revestimiento antiadherente para una fácil
limpieza..
Base - Para el revestimiento del bastidor pan y
oxidante. Siempre use base cuando se cocina.
OPERACIÓN
1. Después de limpiar todas las piezas y preparar la comida. Lugar rack
con la comida dentro de la camisa y pan powerhead en posición
elevada de base. Asegúrese de alinear la muesca de oxidante con
el saliente de la empuñadura o la unidad no funcionará
.
2. Cable de conexión a 120V toma de corriente de CA y programa tu
horno ajustes y pulse la tecla de inicio para inicio de la cocción.
Las funciones del Panel de Control:
Display - Superior derecha dos dígitos que se reeren a la conguración del tiempo.
Volverá a cero y automáticamente dejar de cocinar. En la parte superior izquierda es
una luz de giro indica que la unidad está en funcionamiento. Los números indican
inferior ajuste de temperatura del horno.
FAN SPEED - Pulse para controlar la velocidad del ventilador. HOLA para las carnes
y los alimentos más grandes cargas. LO de aperitivos y recalentamiento.
UP arrow “˄” - Aumenta el tiempo o ajuste de la temperatura.
DOWN arrow “˅” - Reduce la cantidad de tiempo o ajuste de la temperatura.
TIME mode - Pulse para entrar en el TIME modo, ajuste usando las teclas de
dirección. Se puede ajustar en cualquier momento antes o durante la cocción. Pulse
START después de cada ajuste.
TEMP mode - Pulse para entrar en el TEMP modo, ajuste usando las teclas de
dirección. Se puede ajustar en cualquier momento antes o durante la cocción. Pulse
START después de cada ajuste.
START button - Pulse para inicio de la cocción.
STOP button - Pulse una vez para realizar una pausa para cocinar. Volver a cocinar
pulse el botón de arranque.
Señal de funcionamiento
del
ventilador
(azul)
Conguración de velocidad del ventilador
Ajuste de la Hora (verde)
(0 - 99 minutes)
Ajuste de la temperatura
(rojo) (200°F - 400°F)
FAN
SPEED
TIME START
TEMP STOP
HI
LO
000
000
OPERACIÓN
Conguración Predeterminada -
Después de que el cable se ha enchufado a la toma
de alimentación eléctrica la powerhead panel de control se muestra las conguraciones por
defecto de tiempo cero, cero temperatura y baja velocidad del ventilador
.
Ajuste tiempo de Cocción - Pulse TIME y, a continuación, el botón “˄” echa
arriba para aumentar tiempo de cocción y pulse “˅” echa hacia abajo para reducir
tiempo de cocción. (De 0 a 99 minutos) .El tiempo de cocción se puede ajustar
mientras el horno está parada o durante la cocción. Pantalla mostrará tiempo de
cocción. Cuando acabe el tiempo, en la pantalla parpadeará “ 00” Y la cabeza de un
minuto adicional. Una señal sonora se da cuando haya terminado. A continuación,
puede extraer la powerhead y dejarlo a un lado en una supercie plana y estable.
Ajuste temperatura de Cocción -Presione TEMP y, a continuación, el botón “˄”
echa arriba para aumentar temperatura de cocción y pulse “˅” echa hacia abajo
para reducir temperatura de cocción. (Rango 200°F a 400°F). La temperatura de
cocción se puede ajustar mientras que el horno esté parado, o durante la cocción.
Ajuste de la velocidad del ventilador - Pulse para cambiar a alternar entre alta y
baja velocidad del ventilador. Círculo iluminado indica configuración actual. Se puede
ajustar antes o durante la cocción
.
Control Cocción - Una vez ajustes deseados
se han hecho, presione el botón START para
comenzar cocción. Para hacer una pausa, pulse
la tecla STOP. El oxidante se puede dejar de
lado en una superficie plana y estable (como
se muestra en la figura) si desea comprobar
los alimentos o agregar salsas o condimentos.
Volver powerhead a su base y pulse INICIAR
para continuar la cocción. Pulse y mantenga
pulsado botón de parada para detener la cocción
y restablecer la configuración predeterminada.
NOTA: Si el oxidante es eliminado en cualquier momento desde la base, dejará
de funcionar. Powerhead siempre debe colocarse en la base para operar.
INSTRUCCIONES SOBRE CUIDADO Y LIMPIEZA
1. Pulse y mantenga pulsado botón de STOP durante 5 segundos y saque el cable
de la toma de corriente eléctrica. Permitir que todas las partes hasta que se enfríe
por completo.
2. Limpie el oxidante con un paño húmedo y suave producto de limpieza suave. Secar
con toalla suave.
No sumerja nunca powerhead en agua u otros líquidos!
3. Base limpia con un paño húmedo y suave y leve solución de limpieza o en la rejilla
superior del lavavajillas. Enjuagar y secar completamente.
4. Limpiar la camisa Pan en remojo con agua y producto de limpieza suave durante varios
minutos y limpiar con un paño suave o un cepillo suave. Enjuagar y secar completamente
.
5. Limpiar Rack en remojo con agua y producto de limpieza suave durante varios minutos
y limpiar con un paño suave o con un pincel. Enjuagar y secar completamente
!
6.
NUNCA UTILICE LIMPIADORES AGRESIVOS O ESPONJAS METÁLICAS PARA LIMPIAR
LOS COMPONENTES.
background
Español
Español
3534
CONSEJOS ÚTILES
Rack en posición alta, como puesto en la camisa pan, traer alimentos más
cerca de la fuente de calor y cocinar los alimentos, por lo general más rápido. Ver las
tablas para recomienda posición de la cremallera.
Rack en posición baja, como puesto en la camisa pan, mantener los
alimentos lejos del calor y de las mejores para los alimentos más grandes. Ver las
tablas para recomienda posición de la cremallera.
Cuando los elementos pequeños para hornear, use un envueltos en papel de
aluminio para rack que se perfora con un unos pocos orificios
.
Al cocinar los elementos individuales (es decir las papas al horno o pollo filetes),
organizar alrededor del exterior de rack.
Rack Pulverización con spray antiadherente limpieza aún más fácil. (No la tapa con
spray antiadherente spray).
Al cocinar los alimentos con alto contenido de humedad o contenido de grasa,
powerhead quitar cuidadosamente para que se escape el vapor.
Utilice el tiempo de cocción en tanto los gráficos y recetas como guía. Variables
en tamaño de los alimentos y su espesor, los cambios de humedad o la altitud y
sus preferencias personales para ver si todos tienen que ver con los tiempos de
cocción.
GUÍA DE COCINA PARA ALIMENTOS
Una gran noticia snack los amantes! La corriente en chorro 2 horno hace grandes
cantidades de deliciosos aperitivos en tan sólo unos minutos o para calentar
rápidamente cantidades más pequeñas ahorro de energía en comparación con el uso
del horno convencional.
ARTÍCULO QTY TEMP.
VELOCIDAD
TIEMPO
* RACK
Pechuga de Pollo,
deshuesada
2 (5oz.) 400 Alta 8-9 min.
Wieners, envuelta 5 (1 - 2 oz.) 375 Baja 5-6 min.
Alimentos Congelados
Camarones Empanizados 12 - 16 oz. 400 Baja 5-7 min.
Queso Empanizado palos 10 oz. pkg 400 Baja 4-5 min.
Empanadas de Pollo
empanizado
4 (3 oz. ea.) 400 Alta 5-7 min.
Los letes de Pescado
Empanados
4 (2 oz. ea.) 400 Baja 6-8 min.
Los letes de Pescado con
Mantequilla
4 (2 oz. ea.) 375 Baja 10-12 min.
Pollo letes 4 (3 oz. ea.) 400 Baja 7-10 min.
Rollos de Huevo 8 oz. pkg 400 Baja 4-5 min.
Pizza pan Francés 12 oz. pkg 375 Baja 8-10 min.
Pollo Frito 4 pcs.
8 pcs.
375
375
Alta
Alta
10-12 min.
12-14 min.
Pocket sandwiches 2 375 Baja 6-8 min.
Microondas Salchichas o
Hamburguesas
6 400 Baja 5-6 min.
Mini Quiches 8.5 oz. pkg 375 Alta 4-5 min.
Pizza 9 - 10 inch 375 Baja 8-10 min.
Pot Pie 1 (8 oz.) 400 Baja 16-20 min.
Sándwich Croissant 2 (4 oz. ea.) 350 Baja 10-12 min. --
Para Hacer galletas o
Tostadas Francesas
4 squares 400 Baja 3-4 min.
* Rack en posición alta.
Rack en posición baja.
background
Español
Español
3534
CONSEJOS ÚTILES
Rack en posición alta, como puesto en la camisa pan, traer alimentos más
cerca de la fuente de calor y cocinar los alimentos, por lo general más rápido. Ver las
tablas para recomienda posición de la cremallera.
Rack en posición baja, como puesto en la camisa pan, mantener los
alimentos lejos del calor y de las mejores para los alimentos más grandes. Ver las
tablas para recomienda posición de la cremallera.
Cuando los elementos pequeños para hornear, use un envueltos en papel de
aluminio para rack que se perfora con un unos pocos orificios
.
Al cocinar los elementos individuales (es decir las papas al horno o pollo filetes),
organizar alrededor del exterior de rack.
Rack Pulverización con spray antiadherente limpieza aún más fácil. (No la tapa con
spray antiadherente spray).
Al cocinar los alimentos con alto contenido de humedad o contenido de grasa,
powerhead quitar cuidadosamente para que se escape el vapor.
Utilice el tiempo de cocción en tanto los gráficos y recetas como guía. Variables
en tamaño de los alimentos y su espesor, los cambios de humedad o la altitud y
sus preferencias personales para ver si todos tienen que ver con los tiempos de
cocción.
GUÍA DE COCINA PARA ALIMENTOS
Una gran noticia snack los amantes! La corriente en chorro 2 horno hace grandes
cantidades de deliciosos aperitivos en tan sólo unos minutos o para calentar
rápidamente cantidades más pequeñas ahorro de energía en comparación con el uso
del horno convencional.
ARTÍCULO QTY TEMP.
VELOCIDAD
TIEMPO
* RACK
Pechuga de Pollo,
deshuesada
2 (5oz.) 400 Alta 8-9 min.
Wieners, envuelta 5 (1 - 2 oz.) 375 Baja 5-6 min.
Alimentos Congelados
Camarones Empanizados 12 - 16 oz. 400 Baja 5-7 min.
Queso Empanizado palos 10 oz. pkg 400 Baja 4-5 min.
Empanadas de Pollo
empanizado
4 (3 oz. ea.) 400 Alta 5-7 min.
Los letes de Pescado
Empanados
4 (2 oz. ea.) 400 Baja 6-8 min.
Los letes de Pescado con
Mantequilla
4 (2 oz. ea.) 375 Baja 10-12 min.
Pollo letes 4 (3 oz. ea.) 400 Baja 7-10 min.
Rollos de Huevo 8 oz. pkg 400 Baja 4-5 min.
Pizza pan Francés 12 oz. pkg 375 Baja 8-10 min.
Pollo Frito 4 pcs.
8 pcs.
375
375
Alta
Alta
10-12 min.
12-14 min.
Pocket sandwiches 2 375 Baja 6-8 min.
Microondas Salchichas o
Hamburguesas
6 400 Baja 5-6 min.
Mini Quiches 8.5 oz. pkg 375 Alta 4-5 min.
Pizza 9 - 10 inch 375 Baja 8-10 min.
Pot Pie 1 (8 oz.) 400 Baja 16-20 min.
Sándwich Croissant 2 (4 oz. ea.) 350 Baja 10-12 min. --
Para Hacer galletas o
Tostadas Francesas
4 squares 400 Baja 3-4 min.
* Rack en posición alta.
Rack en posición baja.
background
Español
Español
3736
GUÍA DE COCINA PARA CARNES
La nueva Jet Stream 2 Horno es perfecto para carnes debido a que el “ciclón”
acción rápida cocción en jugos sears lo que permite que el fuera a brown en el
interior permanece húmedo. Además de la excepcional sabor, el Jet Stream 2 El
horno de cocción sin esfuerzo. No hay necesidad de ajustar la alimentación porque
todas las partes o a la parrilla asar al mismo tiempo y debido a que el proceso es
completamente no hay salpicado grasa o recipientes sucios para limpiar pollos.
La Jet Stream 2 Horno tan rápidamente que no hay una tendencia a cocinar los
alimentos, especialmente las carnes. Recuerde que las carnes se seguirá para
cocinar después del proceso de cocción se lleva a cabo.
ARTÍCULO QTY TEMP.
VELOCIDAD
TIEMPO
* RACK
Bacon 6 slices 400 Baja 5-6 min.
Pollo Entero, Acuartelados 3 - 5 lbs. 400 Alta 30-45 min.
Pechuga de Pollo con hueso 2 halves 400 Alta 15-18 min.
Pechuga de Pollo deshuesada 4 400 Baja 8-10 min.
Las Gallinas Cornish Game
1 (18 oz.) 375 Alta 25-30 min.
Los letes de pescado,
empanadas
3 - 4 (3 oz.) 400 Baja 6-8 min.
Hamburguesas de Carne de
Vacuno Molida
2 - 4 400 Baja 5-8 min.
Molida de Pavo Empanadas 4 - 5 400 Baja 10-12 min.
Jamón lete 1 lb. 400 Baja 5-6 min.
Salchicha Italiana 3 - 4 400 Baja 10-12 min.
Chuletas de Cerdo, las
chuletas
2 - 4 400 Baja 12-15 min.
Filetes de salmón 2 - 3 400 Baja 10-14 min.
Carne de res, carne 1/2 - 1 lb. 400 Alta 5-10 min.
Pechuga de Pavo, Mitad 6 lb. 350 Baja 45 min.
* Rack en posición alta.
Rack en posición baja.
GUÍA DE COCINA PARA HORTALIZAS
La Jet Stream 2 Horno ofrece una nueva y excitante técnica para cocinar verduras.
Aire” proporciona la fritura crujiente sabor de los alimentos fritos sin la grasa que
tradicionalmente va junto a ellos. En las siguientes recetas descubrirá algunas
aplicaciones interesantes de este nuevo proceso “Jet Stream 2 patatas”, por ejemplo,
es el equivalente a las papas fritas sin sentimientos de culpa. Además, usted puede
preparar sus platos favoritos en una fracción del tiempo convencional, o para una
comida completa, combinar verduras y carnes para la combinación ideas.
ARTÍCULO QTY TEMP.
VELOCIDAD
TIEMPO
* RACK
Acorn Squash, mitad 1(1 1/2 lb.) 375 Baja 15-20 min.
Patata al Horno 3 (6 oz.) 400 Alta 40-45 min.
Calabacín , mitad 3 - 4 med. 400 Baja 9-12 min.
Verduras Empanadas 12 oz. 400 Baja 4-6 min.
Soufé de Maíz 12 oz. 375 Baja 15-20 min.
Patatas Fritas Una sola capa 400 Baja 14-16 min.
Empanadas Hashbrown 4 400 Alta 12-14 min.
Aros de Cebolla 9 - 10 oz. 400 Alta 10-12 min.
Patatas gratinadas 11 oz. 375 Baja 14-16 min.
Espinacas Soufé 12 oz. 375 Baja 15-20 min.
Lasaña de Verduras
10 oz.
21 oz.
375
375
Baja
Baja
25-30 min.
35-40 min.
Funda Vegetal 8 - 10 oz. 400 Baja 9-10 min.
* Rack en posición alta.
Rack en posición baja.
background
Español
Español
3736
GUÍA DE COCINA PARA CARNES
La nueva Jet Stream 2 Horno es perfecto para carnes debido a que el “ciclón”
acción rápida cocción en jugos sears lo que permite que el fuera a brown en el
interior permanece húmedo. Además de la excepcional sabor, el Jet Stream 2 El
horno de cocción sin esfuerzo. No hay necesidad de ajustar la alimentación porque
todas las partes o a la parrilla asar al mismo tiempo y debido a que el proceso es
completamente no hay salpicado grasa o recipientes sucios para limpiar pollos.
La Jet Stream 2 Horno tan rápidamente que no hay una tendencia a cocinar los
alimentos, especialmente las carnes. Recuerde que las carnes se seguirá para
cocinar después del proceso de cocción se lleva a cabo.
ARTÍCULO QTY TEMP.
VELOCIDAD
TIEMPO
* RACK
Bacon 6 slices 400 Baja 5-6 min.
Pollo Entero, Acuartelados 3 - 5 lbs. 400 Alta 30-45 min.
Pechuga de Pollo con hueso 2 halves 400 Alta 15-18 min.
Pechuga de Pollo deshuesada 4 400 Baja 8-10 min.
Las Gallinas Cornish Game
1 (18 oz.) 375 Alta 25-30 min.
Los letes de pescado,
empanadas
3 - 4 (3 oz.) 400 Baja 6-8 min.
Hamburguesas de Carne de
Vacuno Molida
2 - 4 400 Baja 5-8 min.
Molida de Pavo Empanadas 4 - 5 400 Baja 10-12 min.
Jamón lete 1 lb. 400 Baja 5-6 min.
Salchicha Italiana 3 - 4 400 Baja 10-12 min.
Chuletas de Cerdo, las
chuletas
2 - 4 400 Baja 12-15 min.
Filetes de salmón 2 - 3 400 Baja 10-14 min.
Carne de res, carne 1/2 - 1 lb. 400 Alta 5-10 min.
Pechuga de Pavo, Mitad 6 lb. 350 Baja 45 min.
* Rack en posición alta.
Rack en posición baja.
GUÍA DE COCINA PARA HORTALIZAS
La Jet Stream 2 Horno ofrece una nueva y excitante técnica para cocinar verduras.
Aire” proporciona la fritura crujiente sabor de los alimentos fritos sin la grasa que
tradicionalmente va junto a ellos. En las siguientes recetas descubrirá algunas
aplicaciones interesantes de este nuevo proceso “Jet Stream 2 patatas”, por ejemplo,
es el equivalente a las papas fritas sin sentimientos de culpa. Además, usted puede
preparar sus platos favoritos en una fracción del tiempo convencional, o para una
comida completa, combinar verduras y carnes para la combinación ideas.
ARTÍCULO QTY TEMP.
VELOCIDAD
TIEMPO
* RACK
Acorn Squash, mitad 1(1 1/2 lb.) 375 Baja 15-20 min.
Patata al Horno 3 (6 oz.) 400 Alta 40-45 min.
Calabacín , mitad 3 - 4 med. 400 Baja 9-12 min.
Verduras Empanadas 12 oz. 400 Baja 4-6 min.
Soufé de Maíz 12 oz. 375 Baja 15-20 min.
Patatas Fritas Una sola capa 400 Baja 14-16 min.
Empanadas Hashbrown 4 400 Alta 12-14 min.
Aros de Cebolla 9 - 10 oz. 400 Alta 10-12 min.
Patatas gratinadas 11 oz. 375 Baja 14-16 min.
Espinacas Soufé 12 oz. 375 Baja 15-20 min.
Lasaña de Verduras
10 oz.
21 oz.
375
375
Baja
Baja
25-30 min.
35-40 min.
Funda Vegetal 8 - 10 oz. 400 Baja 9-10 min.
* Rack en posición alta.
Rack en posición baja.
background
Español
Español
3938
GUÍA DE COCINA PARA ALIMENTOS HORNEADOS
Cocción cuando, la Jet Stream 2 Horno combina lo mejor de ambos mundos.
Proporciona la capacidad de tostado un horno convencional y la reducción del tiempo
de un horno de microondas. Pasta Fresca son especialmente adecuadas y aumentar
más de lo que en su horno. El movimiento circular de cocina “ciclón” crea un ujo de
aire que empuja la masa hacia arriba provocando el aumento de volumen. Debido a
la muy corto tiempo de cocción, es mejor no para precalentar el horno y el uso del
ventilador baja cocción cuando una corteza para que no se forma muy rápidamente.
Esto permitirá que el aumento óptimo e inhibir la supercie sea demasiado oscura,
mientras que el interior alcanza la consistencia deseada. Utilizar ventilador de alta
durante un minuto o dos si es necesario mor tostado.
ARTÍCULO QTY TEMP.
VELOCIDAD
TIEMPO
* RACK
Picatostes, 25mm sq. 2 - 3 cups 200 Baja 8-10 min.
Mezcla las galletas de caída 6 - 8 400 Baja 6-8 min.
Graham Cracker corteza 9 inch 375 Baja 4-5 min.
Panqueques de Queso 4 - 6 375 Baja 8-10 min.
Escalloped Manzanas 12 oz. 375 Baja 10-13 min.
Tarta Completamente 1 (27 oz.) 375 Baja 14-17 min.
Panecillo 4 375 Baja 4-6 min.
Tarta corteza 9 inch 375 Baja 5-6 min.
Hojaldre conchas 4 - 6 400 Baja 10-12 min.
Galletas, refrigerados 8 400 Baja 6-8 min.
Rollos de Canela 8 375 Baja 6-8 min.
Galleta 10 - 12 375 Baja 5-8 min.
Palos de Pan 6 375 Baja 5-8 min.
* Rack en posición alta.
Rack en posición baja.
APPETIZER RECIPES
Camarones Asados
250 mL gambas crudas peladas y limpias.
1 botella pequeña de salsa de barbacoa
Rosca de camarón 6 pulgadas pinchos de bambú y cepillo con salsa barbacoa. El rack
( ) recubiertos con antiadherente para cocinar en aerosol. Si lo desea, pulse
STOP y hacer una pausa para cocción cepillo extra en camarones salsa durante los
últimos 2 minutos de cocción.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO- 5 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - LO
Cocinar hasta que los camarones estén rosados y carne es blanco opaco. Servir
inmediatamente.
Crostini con Mozzarella
250 mL grande tomate; sin pepitas y picados
250 mL queso mozzarella rallado 1/8 tsp. sal
1 Tbsp. aceite de oliva 1 tsp. albahaca fresca picada.
1/4 tsp. aceto Balsámico o vinagre de vino rojo
12 rebanadas pan francés 13 mm de espesor
Combine todos los ingredientes, excepto pan, y mezclar bien. Propagación mezcla
uniformemente sobre rebanadas de pan y colocar en rack (
).
CONFIGURACIÓN: TIEMPO
- 6 mins.;
TEMPERATURA
- 350;
VELOCIDAD
- LO
Hornear en consecuencia o hasta que el queso se derrita. Servir inmediatamente.
Mini Nachos
1 bolsa grande de Tostitos
®
1 Tbsp. jugo de limón
1 grande tomate cortado en cubitos 120 mL el cilantro namente picado
450 mL queso de queso cheddar desmenuzado
1 cebolla amarilla a medio cocer; cortado en dados
Combine todos los ingredientes, excepto Tostitos
®
, y mezclar bien.
Extienda la mezcla en bolas y colocar en rack (
).
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 5 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD- LO
Cocinar en consecuencia o hasta que el queso se derrita. Servir inmediatamente.
Espinacas Champiñones Rellenos
150 g. soufé espinacas congeladas 1/4 tsp. sal de ajo
40 g. migas de pan seco 1/3 tsp. Pimienta, a gusto
240 mL queso suizo rallado 12 champiñones grandes piezas
Extraer soufé de paquete y cortar por la mitad con un cuchillo alado. Envolver
en papel aluminio y volver a meterlo en el congelador, descongelar mitad restante
a temperatura ambiente o en horno microondas con posición de descongelación.
Revuelva en migas de pan, queso, sal de ajo y pimienta. Lavar los champiñones y
los tallos. Picar los tallos y añadir a las espinacas mezcla. Tapas de setas cosas y
colocarlas en un piso de 8 x 8 pulgadas o 10 pulgadas plato para hornear redonda.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 6 mins. TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - LO
Hornear hasta que doren ligeramente en la parte superior.
background
Español
Español
3938
GUÍA DE COCINA PARA ALIMENTOS HORNEADOS
Cocción cuando, la Jet Stream 2 Horno combina lo mejor de ambos mundos.
Proporciona la capacidad de tostado un horno convencional y la reducción del tiempo
de un horno de microondas. Pasta Fresca son especialmente adecuadas y aumentar
más de lo que en su horno. El movimiento circular de cocina “ciclón” crea un ujo de
aire que empuja la masa hacia arriba provocando el aumento de volumen. Debido a
la muy corto tiempo de cocción, es mejor no para precalentar el horno y el uso del
ventilador baja cocción cuando una corteza para que no se forma muy rápidamente.
Esto permitirá que el aumento óptimo e inhibir la supercie sea demasiado oscura,
mientras que el interior alcanza la consistencia deseada. Utilizar ventilador de alta
durante un minuto o dos si es necesario mor tostado.
ARTÍCULO QTY TEMP.
VELOCIDAD
TIEMPO
* RACK
Picatostes, 25mm sq. 2 - 3 cups 200 Baja 8-10 min.
Mezcla las galletas de caída 6 - 8 400 Baja 6-8 min.
Graham Cracker corteza 9 inch 375 Baja 4-5 min.
Panqueques de Queso 4 - 6 375 Baja 8-10 min.
Escalloped Manzanas 12 oz. 375 Baja 10-13 min.
Tarta Completamente 1 (27 oz.) 375 Baja 14-17 min.
Panecillo 4 375 Baja 4-6 min.
Tarta corteza 9 inch 375 Baja 5-6 min.
Hojaldre conchas 4 - 6 400 Baja 10-12 min.
Galletas, refrigerados 8 400 Baja 6-8 min.
Rollos de Canela 8 375 Baja 6-8 min.
Galleta 10 - 12 375 Baja 5-8 min.
Palos de Pan 6 375 Baja 5-8 min.
* Rack en posición alta.
Rack en posición baja.
APPETIZER RECIPES
Camarones Asados
250 mL gambas crudas peladas y limpias.
1 botella pequeña de salsa de barbacoa
Rosca de camarón 6 pulgadas pinchos de bambú y cepillo con salsa barbacoa. El rack
( ) recubiertos con antiadherente para cocinar en aerosol. Si lo desea, pulse
STOP y hacer una pausa para cocción cepillo extra en camarones salsa durante los
últimos 2 minutos de cocción.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO- 5 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - LO
Cocinar hasta que los camarones estén rosados y carne es blanco opaco. Servir
inmediatamente.
Crostini con Mozzarella
250 mL grande tomate; sin pepitas y picados
250 mL queso mozzarella rallado 1/8 tsp. sal
1 Tbsp. aceite de oliva 1 tsp. albahaca fresca picada.
1/4 tsp. aceto Balsámico o vinagre de vino rojo
12 rebanadas pan francés 13 mm de espesor
Combine todos los ingredientes, excepto pan, y mezclar bien. Propagación mezcla
uniformemente sobre rebanadas de pan y colocar en rack (
).
CONFIGURACIÓN: TIEMPO
- 6 mins.;
TEMPERATURA
- 350;
VELOCIDAD
- LO
Hornear en consecuencia o hasta que el queso se derrita. Servir inmediatamente.
Mini Nachos
1 bolsa grande de Tostitos
®
1 Tbsp. jugo de limón
1 grande tomate cortado en cubitos 120 mL el cilantro namente picado
450 mL queso de queso cheddar desmenuzado
1 cebolla amarilla a medio cocer; cortado en dados
Combine todos los ingredientes, excepto Tostitos
®
, y mezclar bien.
Extienda la mezcla en bolas y colocar en rack (
).
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 5 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD- LO
Cocinar en consecuencia o hasta que el queso se derrita. Servir inmediatamente.
Espinacas Champiñones Rellenos
150 g. soufé espinacas congeladas 1/4 tsp. sal de ajo
40 g. migas de pan seco 1/3 tsp. Pimienta, a gusto
240 mL queso suizo rallado 12 champiñones grandes piezas
Extraer soufé de paquete y cortar por la mitad con un cuchillo alado. Envolver
en papel aluminio y volver a meterlo en el congelador, descongelar mitad restante
a temperatura ambiente o en horno microondas con posición de descongelación.
Revuelva en migas de pan, queso, sal de ajo y pimienta. Lavar los champiñones y
los tallos. Picar los tallos y añadir a las espinacas mezcla. Tapas de setas cosas y
colocarlas en un piso de 8 x 8 pulgadas o 10 pulgadas plato para hornear redonda.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 6 mins. TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - LO
Hornear hasta que doren ligeramente en la parte superior.
background
Español
Español
4140
Salmón Asado
1 tsp. tomillo seco 1/4 tsp. pimienta molida fresca
1/4 tsp. ajo en polvo 1 Tbsp. aceite de oliva
2 tsp. jugo de limón 4 pieces letes de salmón
1/2 tsp. sal
Combinar los ingredientes y deje marinar letes de salmón en una gran bolsa con
cierre de cremallera. Refrigere por 30 minutos. Coat rack con no-stick para cocinar
en aerosol. Lugar letes de salmón la parte más gruesa hacia el borde exterior del
rack. (
).
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 10 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - HI
Cocinar en consecuencia o hasta carne se torna escamosa.
Chicken Cordon Bleu
4 Pechuga de pollo deshuesada piezas mamas; la mitad y delgado.
4 nas rebanadas queso Suizo 1 tsp. aceite de oliva
4 nas lonchas jamón cocido 75 g. migas de pan
Comienzo cada pechuga de pollo con jamón y queso. Ruede para arriba y seguro
cada uno de ellos con palillos de dientes. Cepillo suavemente con un poco de aceite
de oliva y el rodillo en pan rallado.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 10 mins.; TEMPERATURA - 350; VELOCIDAD- LO
En consecuencia o cocinar hasta que el pollo esté cocido blanco.
La Mazorca de Maíz
Retirar las cáscaras y seda.
Envuelva cada mazorca en papel de aluminio. (Agregar 1 cucharada agua lámina
antes de proceder al sellado). El rack (
).
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 18 mins.; TEMPERATURA - 375; VELOCIDAD- LO
Cocinar en consecuencia o hasta que el maíz esté tierna.
Pescado Harina
4 Los letes de pescado blanco piezas 1 harina cuadro
1 huevo 1 dash sal al gusto
3 Tbsp. mantequilla derretida 1 dash pimienta al gusto
Placa circular de batir las claras de huevo con la mantequilla hasta que todo esté
bien mezclado. Añadir sal y pimienta al gusto. Sumergir los letes en la mezcla
y rebozar en harina de maíz. Lugar de cremallera recubierta con no-stick spray.
Coloque los letes directamente en rack. (
).
CONFIGURACIÓN: TIEMPO- 6 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - LO
Cocine hasta que los letes son luz y escamosa.
ENTREE RECIPES
Dilled Zucchini
2 medio calabacín, cortar por la mitad y a lo largo 60 mL mantequilla derretida
1 (200 g.) contenedor eneldo hierba
Lugar calabacín directamente de cremallera y cepillo las mitades en ambos lados con
mantequilla derretida o aceite de oliva. Espolvorear con eneldo hierba.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO
- 9 mins.
TEMPERATURA
- 400;
VELOCIDAD
- HI
Cocinar hasta que oferta.
Salteado Italiano de Carne
340 g.. solomillo de buey; cortar 3mm 250 mL tomates cherry; mitad
60 mL aderezo Italiano 1 Tbs. aceite de oliva
250 mL cuece los espaguetis 2 dientes de ajo picados.
1/2 tsp. pimienta negra 1 tsp. queso Parmesano rallado
3 pequeñas piezas calabacín cortados en rebanadas nas.
Combinar steak strips, calabacín en rodajas, aceite, ajo y el pimiento en parte
superior con cremallera bolsa. Agitar bien para cubrir uniformemente. Verter dentro
de la camisa y saltear 4-5 minutos. Añada el tomate italiano las mitades y vestirse,
cocinar 1-2 minutos más.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO
- 28 mins.;
TEMPERATURA
- 350;
VELOCIDAD
-
HI, then LO for last 5 minutes of cooking.
Servir la carne mezcla de spaghetti caliente y espolvorear con queso parmesano.
Tomates Rellenos Italiano
2 tomates grandes, reduciendo a la mitad 1/2 tsp parsley akes
250 mL arroz cocido 1 diente ajo picado
60 mL Romano queso rallado 1 dash sal al gusto
1 Tbsp. la mantequilla o la margarina 1 dash pimienta al gusto
Las mitades de tomate hueco. Combinar el arroz, 2 cucharadas queso, mantequilla,
perejil, sal de ajo y pimienta. Revuelva suavemente y rellenar los tomates.
Espolvoree queso restante de cada tomate. El rack (
).
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 6 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - HI
Hornear hasta que doren ligeramente en la parte superior.
Jet Stream 2 Oven Patata
4 (150 g.) hornear patata sal al gusto
60 mL mantequilla derretida pimienta al gusto
60 mL queso Parmesano rallado
Corte cada papa en sentido longitudinal. Cepillo todos los lados con mantequilla
derretida. Espolvorear con queso parmesano, la sal y la pimienta.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 18 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD- HI
Hornear en consecuencia ligeramente hasta que se doren y licitación.
ENTREE RECIPES
background
Español
Español
4140
Salmón Asado
1 tsp. tomillo seco 1/4 tsp. pimienta molida fresca
1/4 tsp. ajo en polvo 1 Tbsp. aceite de oliva
2 tsp. jugo de limón 4 pieces letes de salmón
1/2 tsp. sal
Combinar los ingredientes y deje marinar letes de salmón en una gran bolsa con
cierre de cremallera. Refrigere por 30 minutos. Coat rack con no-stick para cocinar
en aerosol. Lugar letes de salmón la parte más gruesa hacia el borde exterior del
rack. (
).
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 10 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - HI
Cocinar en consecuencia o hasta carne se torna escamosa.
Chicken Cordon Bleu
4 Pechuga de pollo deshuesada piezas mamas; la mitad y delgado.
4 nas rebanadas queso Suizo 1 tsp. aceite de oliva
4 nas lonchas jamón cocido 75 g. migas de pan
Comienzo cada pechuga de pollo con jamón y queso. Ruede para arriba y seguro
cada uno de ellos con palillos de dientes. Cepillo suavemente con un poco de aceite
de oliva y el rodillo en pan rallado.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 10 mins.; TEMPERATURA - 350; VELOCIDAD- LO
En consecuencia o cocinar hasta que el pollo esté cocido blanco.
La Mazorca de Maíz
Retirar las cáscaras y seda.
Envuelva cada mazorca en papel de aluminio. (Agregar 1 cucharada agua lámina
antes de proceder al sellado). El rack (
).
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 18 mins.; TEMPERATURA - 375; VELOCIDAD- LO
Cocinar en consecuencia o hasta que el maíz esté tierna.
Pescado Harina
4 Los letes de pescado blanco piezas 1 harina cuadro
1 huevo 1 dash sal al gusto
3 Tbsp. mantequilla derretida 1 dash pimienta al gusto
Placa circular de batir las claras de huevo con la mantequilla hasta que todo esté
bien mezclado. Añadir sal y pimienta al gusto. Sumergir los letes en la mezcla
y rebozar en harina de maíz. Lugar de cremallera recubierta con no-stick spray.
Coloque los letes directamente en rack. (
).
CONFIGURACIÓN: TIEMPO- 6 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - LO
Cocine hasta que los letes son luz y escamosa.
ENTREE RECIPES
Dilled Zucchini
2 medio calabacín, cortar por la mitad y a lo largo 60 mL mantequilla derretida
1 (200 g.) contenedor eneldo hierba
Lugar calabacín directamente de cremallera y cepillo las mitades en ambos lados con
mantequilla derretida o aceite de oliva. Espolvorear con eneldo hierba.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO
- 9 mins.
TEMPERATURA
- 400;
VELOCIDAD
- HI
Cocinar hasta que oferta.
Salteado Italiano de Carne
340 g.. solomillo de buey; cortar 3mm 250 mL tomates cherry; mitad
60 mL aderezo Italiano 1 Tbs. aceite de oliva
250 mL cuece los espaguetis 2 dientes de ajo picados.
1/2 tsp. pimienta negra 1 tsp. queso Parmesano rallado
3 pequeñas piezas calabacín cortados en rebanadas nas.
Combinar steak strips, calabacín en rodajas, aceite, ajo y el pimiento en parte
superior con cremallera bolsa. Agitar bien para cubrir uniformemente. Verter dentro
de la camisa y saltear 4-5 minutos. Añada el tomate italiano las mitades y vestirse,
cocinar 1-2 minutos más.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO
- 28 mins.;
TEMPERATURA
- 350;
VELOCIDAD
-
HI, then LO for last 5 minutes of cooking.
Servir la carne mezcla de spaghetti caliente y espolvorear con queso parmesano.
Tomates Rellenos Italiano
2 tomates grandes, reduciendo a la mitad 1/2 tsp parsley akes
250 mL arroz cocido 1 diente ajo picado
60 mL Romano queso rallado 1 dash sal al gusto
1 Tbsp. la mantequilla o la margarina 1 dash pimienta al gusto
Las mitades de tomate hueco. Combinar el arroz, 2 cucharadas queso, mantequilla,
perejil, sal de ajo y pimienta. Revuelva suavemente y rellenar los tomates.
Espolvoree queso restante de cada tomate. El rack (
).
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 6 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - HI
Hornear hasta que doren ligeramente en la parte superior.
Jet Stream 2 Oven Patata
4 (150 g.) hornear patata sal al gusto
60 mL mantequilla derretida pimienta al gusto
60 mL queso Parmesano rallado
Corte cada papa en sentido longitudinal. Cepillo todos los lados con mantequilla
derretida. Espolvorear con queso parmesano, la sal y la pimienta.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 18 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD- HI
Hornear en consecuencia ligeramente hasta que se doren y licitación.
ENTREE RECIPES
background
Español
Español
4342
Lemon Pepper Chicken
4 pechuga de pollo, pechugas 120 mL queso Parmesano rallado
1 huevo batido 1 tbsp. pimienta de limón
Combinar queso Parmesano y pimienta con limón; pollo dip de huevo y queso
parmesano, y luego a la mezcla.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 15 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - LO
Cocinar hasta que se doren en consecuencia o.
Baquetas Pollo Pavo
10 Pollo pavo 60 mL salsa de soja
3 Tbsp. salsa picante
Combinar salsa de soja, salsa picante y baquetas en una bolsa zip superior. Dejar
marinar en el refrigerador 1 - 2 horas. Retirar el pollo de la marinada y drenaje. Coat
rack con spray antiadherente. Lugar baquetas de cremallera (
).
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 36 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - HI
Cocine hasta que estén doradas baquetas.
ENTREE RECIPES
DESSERT RECIPES
Almond Croissants
1 (45 kgs.) hojaldre, descongelado 60 mL almendras molidas
2 tsp. azucarar 1/2 tsp. extracto de almendra
2 tsp. aqua 1 yema de huevo; golpeado
Cocinar azúcar y agua en una cacerola pequeña hasta jarabe. Retire del fuego y
añada las almendras y extracto; dejar que se enfríe. Rollo de hojaldre de 6 X 12
pulgadas y el rectángulo cortado en 16 triángulos. Propagación relleno en triángulos.
Roll up del lado largo y dar forma de medias lunas. El rack (
). Cepillo con
yema de huevo y hornear.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 10 mins. TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - LO
Cocinar hasta que estén doradas.
Manzanas al horno con Relleno Naranja
4 hornear las manzanas medianas 4 tsp. mantequilla blanda
60 mL mermelada de naranja 1/8 tsp. canela
60 mL almendras picadas 1/8 tsp. jengibre
2 Tbsp. jugo de naranja 2 Tbsp. amendras tajadas
Lavar las manzanas y núcleo; en una bandeja para hornear. Combinar mermelada de
naranja, almendras picadas, el jugo de naranja, la margarina o mantequilla, canela
y jengibre; de la materia las manzanas. Propagación mezcla restante en la parte
superior de las manzanas cortadas en rodajas y cubrir con las almendras; presione
suavemente. El rack (
).
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 10 mins.; TEMPERATURA - 375; VELOCIDAD - LO
Hornear hasta que se dore en consecuencia.
Rodajas de Piña al Horno
4 rodajas de piña 1/4 tsp. zumo de limón
3 clara de huevo 60 mL azucarar
4 tsp. Grosellas jalea o mermelada de frambuesa
Propagación rodajas de piña con jamón. Bata las claras de huevo y el zumo de limón
hasta que burbujee. Beat gradualmente del azúcar hasta merengue es fuerte y
brillante; el coco. Propagación de merengue piña.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 7 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD- LO
Hornear hasta que se dore en consecuencia.
Pincho Desayuno
1 (200 g.) Puede refrigerarse galletas, cortar en cuartos
3 Tbsp. Margarina o mantequilla derretida, 8 (30 g.) salchichas, cortadas en tercios
80 mL sugar 1/2 tsp. canela
2 Medio las manzanas, 12 piezas 12 pinchos de bambú
Rosca galletas, salchichas y las manzanas en brochetas. Cepillo con un poco de
margarina y brochetas de canela y azúcar mezcla. El rack (
).
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 7 mins.; TEMPERATURA - 375; VELOCIDAD - LO
Cocinar hasta que las galletas estén doradas.
Breakfast Sandwich
1 pkg. galletas de 5 grandes 60 mL tomates secados al sol
60 mL espinacas 4 los huevos con cáscara
60 mL hongos secos 1 jarra pequeña sándwich propagación
Colocar las galletas y los huevos con cáscara de cremallera (
). Hornear
galletas hasta que se doren los huevos y continuar la cocción 1-2 minutos para otro
medio cocidos.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 7 mins.; TEMPERATURA - 375; VELOCIDAD - LO
Cocinar hasta que las galletas estén doradas. Hace 5 sándwiches.
DESSERT RECIPES
background
Español
Español
4342
Lemon Pepper Chicken
4 pechuga de pollo, pechugas 120 mL queso Parmesano rallado
1 huevo batido 1 tbsp. pimienta de limón
Combinar queso Parmesano y pimienta con limón; pollo dip de huevo y queso
parmesano, y luego a la mezcla.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 15 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - LO
Cocinar hasta que se doren en consecuencia o.
Baquetas Pollo Pavo
10 Pollo pavo 60 mL salsa de soja
3 Tbsp. salsa picante
Combinar salsa de soja, salsa picante y baquetas en una bolsa zip superior. Dejar
marinar en el refrigerador 1 - 2 horas. Retirar el pollo de la marinada y drenaje. Coat
rack con spray antiadherente. Lugar baquetas de cremallera (
).
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 36 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - HI
Cocine hasta que estén doradas baquetas.
ENTREE RECIPES
DESSERT RECIPES
Almond Croissants
1 (45 kgs.) hojaldre, descongelado 60 mL almendras molidas
2 tsp. azucarar 1/2 tsp. extracto de almendra
2 tsp. aqua 1 yema de huevo; golpeado
Cocinar azúcar y agua en una cacerola pequeña hasta jarabe. Retire del fuego y
añada las almendras y extracto; dejar que se enfríe. Rollo de hojaldre de 6 X 12
pulgadas y el rectángulo cortado en 16 triángulos. Propagación relleno en triángulos.
Roll up del lado largo y dar forma de medias lunas. El rack (
). Cepillo con
yema de huevo y hornear.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 10 mins. TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - LO
Cocinar hasta que estén doradas.
Manzanas al horno con Relleno Naranja
4 hornear las manzanas medianas 4 tsp. mantequilla blanda
60 mL mermelada de naranja 1/8 tsp. canela
60 mL almendras picadas 1/8 tsp. jengibre
2 Tbsp. jugo de naranja 2 Tbsp. amendras tajadas
Lavar las manzanas y núcleo; en una bandeja para hornear. Combinar mermelada de
naranja, almendras picadas, el jugo de naranja, la margarina o mantequilla, canela
y jengibre; de la materia las manzanas. Propagación mezcla restante en la parte
superior de las manzanas cortadas en rodajas y cubrir con las almendras; presione
suavemente. El rack (
).
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 10 mins.; TEMPERATURA - 375; VELOCIDAD - LO
Hornear hasta que se dore en consecuencia.
Rodajas de Piña al Horno
4 rodajas de piña 1/4 tsp. zumo de limón
3 clara de huevo 60 mL azucarar
4 tsp. Grosellas jalea o mermelada de frambuesa
Propagación rodajas de piña con jamón. Bata las claras de huevo y el zumo de limón
hasta que burbujee. Beat gradualmente del azúcar hasta merengue es fuerte y
brillante; el coco. Propagación de merengue piña.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 7 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD- LO
Hornear hasta que se dore en consecuencia.
Pincho Desayuno
1 (200 g.) Puede refrigerarse galletas, cortar en cuartos
3 Tbsp. Margarina o mantequilla derretida, 8 (30 g.) salchichas, cortadas en tercios
80 mL sugar 1/2 tsp. canela
2 Medio las manzanas, 12 piezas 12 pinchos de bambú
Rosca galletas, salchichas y las manzanas en brochetas. Cepillo con un poco de
margarina y brochetas de canela y azúcar mezcla. El rack (
).
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 7 mins.; TEMPERATURA - 375; VELOCIDAD - LO
Cocinar hasta que las galletas estén doradas.
Breakfast Sandwich
1 pkg. galletas de 5 grandes 60 mL tomates secados al sol
60 mL espinacas 4 los huevos con cáscara
60 mL hongos secos 1 jarra pequeña sándwich propagación
Colocar las galletas y los huevos con cáscara de cremallera (
). Hornear
galletas hasta que se doren los huevos y continuar la cocción 1-2 minutos para otro
medio cocidos.
CONFIGURACIÓN: TIEMPO - 7 mins.; TEMPERATURA - 375; VELOCIDAD - LO
Cocinar hasta que las galletas estén doradas. Hace 5 sándwiches.
DESSERT RECIPES
background
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Este aparato está garantizado para un año de la fecha de compra original contra
defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre daños transporte,
mal uso, accidente o incidente similar. Esta garantía le da derechos legales
especícos y es posible que tenga otros derechos que varían de estado a estado.
Este producto está destinado exclusivamente a un uso doméstico, no para uso
comercial. Garantía no cubre uso comercial.
Su nuevo NESCO
®
aparato viene equipada con numerosas características
de seguridad. Cualquier intento de interferir con el funcionamiento de estas
características de seguridad hace que esta garantía nula y sin valor. En el caso
que recibimos un aparato para el servicio que se ha alterado, nos reservamos el
derecho a restaurarlo a su estado original y de cargos para la reparación..
Para servicio en garantía - productos defectuosos pueden ser devueltos, portes
pagados, con una descripción del defecto a: The Metal Ware Corporation, 1700
Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, En caso de no cobrar reparación o
sustitución en nuestra opción.
Debe incluir el comprobante de compra o copia del original del
proyecto de ley de venta cuando devuelva el producto por un servicio
de garantía.
Satisfacción del Cliente Por favor llame al 1-800-288-4545 para obtener una
Autorización de Devolución antes de su envío.
Para el servicio durante el período de garantía, siga las instrucciones
establecidas durante el período de garantía. Al ordenar piezas nuevas,
asegúrese de que usted siempre menciona el número de modelo del producto.
Llame a nuestro número gratuito, 1-800-288-4545 y cuéntenos acerca de su
problema.
Si queremos darle instrucciones para enviar a todos o parte de su aparato a
nosotros para la reparación o reemplazo de Satisfacción del Cliente, nuestro
representante le proporcionará un número de Autorización de Devolución (este
número notica a nuestro departamento receptor para acelerar la reparación).
Service Pack su unidad cuidadosamente en una caja de cartón resistente con
suciente margen para evitar daños porque los daños causados en el envío no
está cubierto por la garantía.
Imprimir su nombre, dirección y número de Autorización de Devolución de los
envases de cartón.
Escribir una carta explicando el problema. Incluyen los siguientes: su nombre,
dirección y número de teléfono y una copia de la factura original de venta.
Adjuntar el sobre sellado con la carta dentro de la caja
Asegurar el paquete para el valor de la NESCO
®
aparato y buque de prepago:
The Metal Ware Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, WI 54241, USA
background
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Este aparato está garantizado para un año de la fecha de compra original contra
defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre daños transporte,
mal uso, accidente o incidente similar. Esta garantía le da derechos legales
especícos y es posible que tenga otros derechos que varían de estado a estado.
Este producto está destinado exclusivamente a un uso doméstico, no para uso
comercial. Garantía no cubre uso comercial.
Su nuevo NESCO
®
aparato viene equipada con numerosas características
de seguridad. Cualquier intento de interferir con el funcionamiento de estas
características de seguridad hace que esta garantía nula y sin valor. En el caso
que recibimos un aparato para el servicio que se ha alterado, nos reservamos el
derecho a restaurarlo a su estado original y de cargos para la reparación..
Para servicio en garantía - productos defectuosos pueden ser devueltos, portes
pagados, con una descripción del defecto a: The Metal Ware Corporation, 1700
Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, En caso de no cobrar reparación o
sustitución en nuestra opción.
Debe incluir el comprobante de compra o copia del original del
proyecto de ley de venta cuando devuelva el producto por un servicio
de garantía.
Satisfacción del Cliente Por favor llame al 1-800-288-4545 para obtener una
Autorización de Devolución antes de su envío.
Para el servicio durante el período de garantía, siga las instrucciones
establecidas durante el período de garantía. Al ordenar piezas nuevas,
asegúrese de que usted siempre menciona el número de modelo del producto.
Llame a nuestro número gratuito, 1-800-288-4545 y cuéntenos acerca de su
problema.
Si queremos darle instrucciones para enviar a todos o parte de su aparato a
nosotros para la reparación o reemplazo de Satisfacción del Cliente, nuestro
representante le proporcionará un número de Autorización de Devolución (este
número notica a nuestro departamento receptor para acelerar la reparación).
Service Pack su unidad cuidadosamente en una caja de cartón resistente con
suciente margen para evitar daños porque los daños causados en el envío no
está cubierto por la garantía.
Imprimir su nombre, dirección y número de Autorización de Devolución de los
envases de cartón.
Escribir una carta explicando el problema. Incluyen los siguientes: su nombre,
dirección y número de teléfono y una copia de la factura original de venta.
Adjuntar el sobre sellado con la carta dentro de la caja
Asegurar el paquete para el valor de la NESCO
®
aparato y buque de prepago:
The Metal Ware Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, WI 54241, USA
background
Part No. 67346-r03 ©2014 The Metal Ware Corporation
All Rights reserved, including the right of reproduction in whole or part
F
or accessories and additional products, visit us a
t
opencountry.com or nesco.com
1 - 800 - 288 - 4545

Specifications

Indexed Terms: 4 Slice Toaster

Nesco JS-5000T Questions and Answers

See other models: BJX-15 BJX-9 DB-02 ST-25F ST-25